Navigation Menu

Skip to content

Commit

Permalink
doc ja: update po
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kou committed Jan 21, 2015
1 parent b299a03 commit 2fe761f
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 18 additions and 15 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion doc/locale/ja/LC_MESSAGES/client.po
Expand Up @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:02+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@clear-code.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Client"
Expand Down
15 changes: 10 additions & 5 deletions doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 12:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:17+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@clear-code.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
Expand Down Expand Up @@ -168,6 +168,14 @@ msgstr "Groongaのaptリポジトリを追加します。"
msgid "/etc/apt/sources.list.d/groonga.list::"
msgstr ""

msgid ""
"If you want to use TokenFilterStem as a token filter, install groonga-token-"
"filter-stem package."
msgstr "``TokenFilterStem`` をトークンフィルターとして使いたいときはgroonga-tokenizer-filter-stemパッケージをインストールしてください。"

msgid "Install groonga-token-filter-stem package::"
msgstr "groonga-token-filter-stemパッケージのインストール::"

msgid ""
"There is a package that provides `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ "
"plugins. If you want to monitor groonga status by Munin, install groonga-"
Expand Down Expand Up @@ -393,9 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "`zlib <http://zlib.net/>`_ for compressing column value"
msgstr "`zlib <http://zlib.net/>`_ (カラム値の圧縮用)"

msgid ""
"`LZ4 <https://code.google.com/p/lz4/>`_ for compressing column "
"value"
msgid "`LZ4 <https://code.google.com/p/lz4/>`_ for compressing column value"
msgstr "`LZ4 <https://code.google.com/p/lz4/>`_ (カラム値の圧縮用)"

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -868,4 +874,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"以上の手順で :doc:`/reference/executables/groonga` が ``c:\\groonga\\bin"
"\\groonga.exe`` にインストールされます。"

6 changes: 3 additions & 3 deletions doc/locale/ja/LC_MESSAGES/limitations.po
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@ msgstr "1つのキーの最大サイズ: 4096Bytes"
msgid "The maximum total size of keys: 4GBytes"
msgstr "キーのサイズを合計した上限値: 4GByte"

msgid "The maximum number of records: 268,435,455 (more than 268 million)"
msgstr "最大レコード数: 268,435,455 (約2億6千万)"

msgid "Keep in mind that these limitations may vary depending on conditions."
msgstr "実際には他の諸条件の制約により上記の値まで到達しない場合もあります。"

Expand All @@ -44,9 +47,6 @@ msgstr "インデックス上限値"
msgid "A full-text index has the following limitations."
msgstr "1つのインデックスにおける論理上の上限値は以下のとおりです。"

msgid "The maximum number of records: 268,435,455 (more than 268 million)"
msgstr "最大レコード数: 268,435,455 (約2億6千万)"

msgid ""
"The maximum number of distinct terms: 268,435,455 (more than 268 million)"
msgstr "最大語彙数: 268,435,455 (約2億6千万)"
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po
Expand Up @@ -62,7 +62,9 @@ msgstr "修正"
msgid ""
"Fixed a bug that index may be broken. But the following bug fixed in Groonga "
"4.0.9 is re-appeared."
msgstr "インデックスが壊れるかもしれない問題を修正しました。ただし、Groonga 4.0.9で修正した次の問題は再発します。"
msgstr ""
"インデックスが壊れるかもしれない問題を修正しました。ただし、Groonga 4.0.9で修"
"正した次の問題は再発します。"

msgid ""
"Fixed a crash bug that may be occurred by deleting or updating many indexed "
Expand Down
6 changes: 1 addition & 5 deletions doc/locale/ja/LC_MESSAGES/server.po
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: groonga 2.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 12:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:18+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@clear-code.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
Expand Down Expand Up @@ -107,9 +107,6 @@ msgstr "×"
msgid "Custom command version"
msgstr "コマンドバージョンの変更"

msgid "x (comming soon)"
msgstr "×(まもなく実装予定)"

msgid "Multi databases"
msgstr "複数データベース"

Expand Down Expand Up @@ -537,4 +534,3 @@ msgstr ""

msgid "Stopping groonga HTTP server(Fedora)::"
msgstr "groonga HTTPサーバーを終了(Fedora)::"

0 comments on commit 2fe761f

Please sign in to comment.