Navigation Menu

Skip to content

Commit

Permalink
doc ja: translate
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Masafumi Yokoyama committed Apr 30, 2015
1 parent f9a938c commit 32d9539
Showing 1 changed file with 21 additions and 3 deletions.
24 changes: 21 additions & 3 deletions doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po
Expand Up @@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 09:42+0900\n"
"Last-Translator: Takatsugu <nokubi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 11:40+0900\n"
"Last-Translator: Masafumi Yokoyama <yokoyama@clear-code.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1411061943.000000\n"

msgid "Execution example::"
Expand Down Expand Up @@ -10841,11 +10841,29 @@ msgid ""
"groonga.logです)"
msgstr ""

# 2c5966181d984502912d8fdbbc2f03a3
msgid ""
"Specifies threshold for log rotation. Log file is rotated when log file size "
"is larger than or equals to the threshold (default: 0; disabled)."
msgstr ""
"ログローテーションの閾値を指定します。ログファイルのサイズが閾値に指定した値"
"以上になると、ローテートされます。(デフォルトは0(無効)です)"

msgid ""
"クエリーログを出力するファイルのパスを指定します。(デフォルトでは出力されませ"
"ん)"
msgstr ""

# 3a2c0f37dd18429d93d5cde5b5c18eba
msgid ""
"Specifies threshold for query log rotation. Query log file is rotated when "
"query log file size is larger than or equals to the threshold (default: 0; "
"disabled)."
msgstr ""
"クエリーログのローテーションの閾値を指定します。クエリーログファイルのサイズ"
"が閾値に指定した値以上になると、ローテートされます。(デフォルトは0(無効)で"
"す)"

msgid ""
"最大で利用するスレッド数を指定します。(デフォルトはマシンのCPUコア数と同じ数"
"です)"
Expand Down

0 comments on commit 32d9539

Please sign in to comment.