New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[Bug fix] Corrected Chinese Staticman UI string #232

Merged
merged 1 commit into from Dec 10, 2018

Conversation

Projects
None yet
2 participants
@VincentTam
Copy link
Contributor

VincentTam commented Dec 10, 2018

As a native Cantonese speaker, I found the some Chinese UI strings for Staticman in #215 a bit unnatural.

Traditional Chinese characters zh-TW has been used for two thousand years in (but not limited to) the Han culture. PRC's authorities "simplied" strokes in many characters and announced the "simplified characters" zh-CN decades ago in order to boost the literacy rate. Therefore, we have (online) Simplified/Traditional character converters.

Here's a list of changes I've made.

  1. noComment
    • "意见" means "opinion". It doesn't match the rest of the existing translations. I've replaced it to with "评论".
  2. oneComment, moreComment, comments
    • In Chinese, most nouns have "units". "則" sounds more natural to me than "條" in Cantonese (a spoken dialet of Chinese). The former is used in Disqus's Traditional Chinese UI.
    • "more" can be litterally translated to "更多". However, the existing translations for moreComment doesn't fit into this context because {{ len $comments }} {{ i18n "moreComment" }} should be translated to "2 則評論" ("2 comments") instead of "2 更多評論", which doesn't make sense.
  3. yourName: "名字" is a more appropriate translation to "name" for an HTML form's field name.

References:
DISQUS 整合性留言管理系統 (支援 WordPress、Blogger)

Corrected Chinese Staticman UI string
References:

[DISQUS 整合性留言管理系統 (支援 WordPress、Blogger)](https://sofree.cc/disqus/)

@VincentTam VincentTam changed the title Corrected Chinese Staticman UI string [Bug fix] Corrected Chinese Staticman UI string Dec 10, 2018

@halogenica

This comment has been minimized.

Copy link
Owner

halogenica commented Dec 10, 2018

Fantastic, I really appreciate your help and especially your thoughtful description of the translation! Thank you!

@halogenica halogenica merged commit c07daad into halogenica:master Dec 10, 2018

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment