From 2e6bd12e5a0dab08e0ea463a1c8522fe958a3641 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans Olsson Date: Fri, 9 Sep 2022 15:04:53 +0200 Subject: [PATCH] Update RationaleMCP/0035/SpecificationText.md --- RationaleMCP/0035/SpecificationText.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/RationaleMCP/0035/SpecificationText.md b/RationaleMCP/0035/SpecificationText.md index 5abe216f3..e0a7892d2 100644 --- a/RationaleMCP/0035/SpecificationText.md +++ b/RationaleMCP/0035/SpecificationText.md @@ -45,7 +45,7 @@ Only the keywords `msgctxt`, `msgid` and `msgstr` are used. At first there can be an optional comment describing the location (file name and line number) of the text to translate. Multiple occurences of the same string can be listed here, separated by space. -Then, the `` behind the keyword `msgctxt` is the full name of the Modelica class (e.g. `Modelica.Blocks.Math.Sin` ) where the text appears in. Short class definitions do not appear here. Texts in such classes belong to the enclosing full class definition. +Then, the `` behind the keyword `msgctxt` is the full name of the Modelica class (e.g. `Modelica.Blocks.Math.Sin` ) where the text appears in. Short class definitions do not appear here. Texts in such classes (including their description string) belong to the enclosing full class definition. After the `msgid` keyword the text string which shall be translated follows. It should contain the original string from the Modelica text representation. Since in Modelica control sequences also start with a backslash and another backslash is used to use sequences literally or to hide double quotes, no change is required here.