Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

*** 1.48 released ***

	* cplay:
	- xmp regexp (Yuri D'Elia)
	- URL support in mpg123 regexp (Martin Michlmayr)
	- rudimentary /etc/cplayrc support (Toni Timonen)

	* cplay.1:
	- xmp, play and cplayrc references

	* cplayrc:
	- new file
  • Loading branch information...
commit ebce86f1fc74e295450727b376860d91f5c95c2b 1 parent d2ab673
Ulf Betlehem authored committed
View
15 ChangeLog
@@ -1,3 +1,18 @@
+2003-08-26 Ulf Betlehem <flu@iki.fi>
+
+ *** 1.48 released ***
+
+ * cplay:
+ - xmp regexp (Yuri D'Elia)
+ - URL support in mpg123 regexp (Martin Michlmayr)
+ - rudimentary /etc/cplayrc support (Toni Timonen)
+
+ * cplay.1:
+ - xmp, play and cplayrc references
+
+ * cplayrc:
+ - new file
+
2003-08-20 Ulf Betlehem <flu@iki.fi>
* cplay(1.48pre1):
View
39 README
@@ -7,18 +7,21 @@ Description:
Requirements:
- - cplay http://www.tf.hut.fi/~flu/cplay/
- - python http://www.python.org/
- - mpg321 (optional) http://sourceforge.net/projects/mpg321/
- - ogg123 (optional) http://www.vorbis.com/
- - mpg123 (optional) http://www.mpg123.org/
- - splay (optional) http://splay.sourceforge.net/
- - madplay (optional) http://www.mars.org/home/rob/proj/mpeg/
- - mikmod (optional) http://www.mikmod.org/
- - fintl (optional) http://www.python.org/sigs/i18n-sig/
- - pyncurses (optional) http://pyncurses.sourceforge.net/
- - ID3-py (optional) http://id3-py.sourceforge.net/
- - pyvorbis (optional) http://www.duke.edu/~ahc4/pyogg/
+ - cplay http://www.tf.hut.fi/~flu/cplay/
+ - python http://www.python.org/
+ - python-oss (optional) http://net.indra.com/~tim/ossmodule/
+ - mpg321 (optional) http://sourceforge.net/projects/mpg321/
+ - ogg123 (optional) http://www.vorbis.com/
+ - mpg123 (optional) http://www.mpg123.org/
+ - splay (optional) http://splay.sourceforge.net/
+ - madplay (optional) http://www.mars.org/home/rob/proj/mpeg/
+ - mikmod (optional) http://www.mikmod.org/
+ - fintl (optional) http://www.python.org/sigs/i18n-sig/
+ - pyncurses (optional) http://pyncurses.sourceforge.net/
+ - ID3-py (optional) http://id3-py.sourceforge.net/
+ - pyvorbis (optional) http://www.duke.edu/~ahc4/pyogg/
+ - xmp (optional) http://xmp.sf.net/
+ - sox (optional) http://sox.sf.net/
Installation:
@@ -30,15 +33,21 @@ Usage:
When in doubt, press 'h' for a friendly help page.
+Configuration:
+
+ If you would like to change options passed to the actual
+ players just edit the PLAYERS list in the cplay script or
+ put the PLAYERS definition in /etc/cplayrc. If this file
+ is available it is executed by cplay before initialization.
+
+ Note, there are currently no version control for this file!
+
Miscellaneous:
In order for either mp3info (ID3) or ogginfo to work,
both corresponding python modules have to be installed.
This will probably change someday.
- If you would like to change options passed to the actual
- players just edit the PLAYERS list in the cplay script.
-
A playlist can contain URLs, but the playlist itself will
have to be local. For mpeg streaming, splay is recommended.
View
13 TODO
@@ -1,6 +1,15 @@
TODO
------------------------------------------
-x - relative pathname support for PLS-playlists
+5 - document <, >
+x - wma (mplayer?)
+x - replace current playlist (useful when streaming?)
+x - browse bookmarks?
+x - use "file" to both get mime and bitrate info?
+x - backspace does not work on gentoo?
+x - index-mode: group/sort/search by ctime, filename, metadata, etc.
+x - screen title patch
+x - expand 2 or more dirs mode for filelist?
+x - musepack
x - don't require both ID3 and pyogg for one of them to work
x ? title/status realtime only from playlist
x - progress bar not always reset?
@@ -14,7 +23,6 @@ x - shell from playlist?
x - macros / bind user commands
2 - optionally show all files in a dir
3 - center current line (requires one-line scrolling)
-5 - long shell input lines should be <... instead of ...>
x - shell prompt could show number of args? (tagged entries)
x ? change cwd for shell commands (what about "search results"!?)
x - embed search command in pathname to view in filelist? (bookmark results)
@@ -114,7 +122,6 @@ misc thoughts
- i/I = Insert mp3/dir
- Meta-<, Meta-> commands? (avoid meta)
- show progress-counter while streaming?
-- Python 1.4 compatibility?
- support slang?
- fade in/out mode? (a la repeat/random)
- crossfade mode (hardly)
View
18 cplay
@@ -1,7 +1,7 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- python -*-
-__version__ = "cplay 1.48pre1"
+__version__ = "cplay 1.48"
"""
cplay - A curses front-end for various audio players
@@ -1537,9 +1537,8 @@ class Application:
def open_mixer(self):
import oss
- if not self.channels:
- self.channels = [['MASTER', oss.SOUND_MIXER_VOLUME],
- ['PCM', oss.SOUND_MIXER_PCM]]
+ self.channels = self.channels or \
+ [['MASTER', oss.SOUND_MIXER_VOLUME], ['PCM', oss.SOUND_MIXER_PCM]]
return oss.open_mixer(), self.channels[0]
def get_volume(self):
@@ -1669,12 +1668,12 @@ def main():
# ------------------------------------------
PLAYERS = [
FrameOffsetPlayer("ogg123 -q -v -k %d %s", "\.ogg$"),
- FrameOffsetPlayer("mpg123 -q -v -k %d %s", "\.mp[123]$", 38.28),
FrameOffsetPlayer("splay -f -k %d %s", "(^http://|\.mp[123]$)", 38.28),
+ FrameOffsetPlayer("mpg123 -q -v -k %d %s", "(^http://|\.mp[123]$)", 38.28),
FrameOffsetPlayer("mpg321 -q -v -k %d %s", "(^http://|\.mp[123]$)", 38.28),
TimeOffsetPlayer("madplay -v --no-tty-control --display-time=remaining -s %d %s", "\.mp[123]$"),
NoOffsetPlayer("mikmod -q -p0 %s", "\.(mod|xm|fm|s3m|med|col|669|it|mtm)$"),
- NoOffsetPlayer("xmp -q %s", "\.(mod|xm|fm|s3m|med|col|669|it|mtm)$"),
+ NoOffsetPlayer("xmp -q %s", "\.(mod|xm|fm|s3m|med|col|669|it|mtm|stm)$"),
NoOffsetPlayer("play %s", "\.(aiff|au|cdr|mp3|ogg|wav)$")
]
@@ -1683,11 +1682,12 @@ def VALID_SONG(name):
if player.re_files.search(name):
return 1
-RE_PLAYLIST = re.compile("\.(m3u|pls)$", re.I)
-
def VALID_PLAYLIST(name):
- if RE_PLAYLIST.search(name):
+ if re.match("\.(m3u|pls)$", name, re.I):
return 1
+try: execfile("/etc/cplayrc")
+except IOError: pass
+
# ------------------------------------------
if __name__ == "__main__": main()
View
9 cplay.1
@@ -51,12 +51,17 @@ Toggles PCM and MASTER (default) volume control
.BR mpg321 (1),
.BR splay (1),
.BR madplay (1),
-.BR mikmod (1)
+.BR mikmod (1),
+.BR xmp (1),
+.BR play (1)
.SH FILES
.PP
.I /var/tmp/cplay_control
-- The remote control fifo.
+- The optional remote control fifo.
+
+.I /etc/cplayrc
+- The optional configuration file.
.SH AUTHOR
.PP
View
10 cplayrc
@@ -0,0 +1,10 @@
+PLAYERS = [
+ FrameOffsetPlayer("ogg123 -q -v -k %d %s", "\.ogg$"),
+ FrameOffsetPlayer("splay -f -k %d %s", "(^http://|\.mp[123]$)", 38.28),
+ FrameOffsetPlayer("mpg123 -q -v -k %d %s", "(^http://|\.mp[123]$)", 38.28),
+ FrameOffsetPlayer("mpg321 -q -v -k %d %s", "(^http://|\.mp[123]$)", 38.28),
+ TimeOffsetPlayer("madplay -v --no-tty-control --display-time=remaining -s %d %s", "\.mp[123]$"),
+ NoOffsetPlayer("mikmod -q -p0 %s", "\.(mod|xm|fm|s3m|med|col|669|it|mtm)$"),
+ NoOffsetPlayer("xmp -q %s", "\.(mod|xm|fm|s3m|med|col|669|it|mtm|stm)$"),
+ NoOffsetPlayer("play %s", "\.(aiff|au|cdr|mp3|ogg|wav)$")
+ ]
View
278 po/da.po
@@ -0,0 +1,278 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Jul 29 17:01:48 2003\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
+
+
+#: cplay:287
+msgid "elapsed"
+msgstr "spillet"
+
+#: cplay:287
+msgid "remaining"
+msgstr "tilbage"
+
+#: cplay:288
+msgid "Counting %s time"
+msgstr "Tæller %s gange"
+
+#: cplay:320
+msgid "Quit? (y/N)"
+msgstr "Afslut? (y/N)"
+
+#: cplay:405
+msgid "backward-isearch"
+msgstr "baglæns-isøgning"
+
+#: cplay:407
+msgid "forward-isearch"
+msgstr "forlæns-isøgning"
+
+#: cplay:496 cplay:657 cplay:748 cplay:760 cplay:1148
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
+#: cplay:505 cplay:517
+msgid "Not found: %s "
+msgstr "%s ikke fundet "
+
+#: cplay:525
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#: cplay:527
+msgid ""
+"\n"
+" Global Space : tag/untag current\n"
+" ------ t, T : tag current/regex\n"
+" Up, Down, k, j, C-p, C-n, u, U : untag current/regex\n"
+" PgUp, PgDn, K, J, i : invert tags\n"
+" Home, End, g, G : movement\n"
+" Enter : chdir or play Filelist\n"
+" Tab : filelist/playlist --------\n"
+" n, p : next/prev track BkSpc : parent dir\n"
+" z, x : toggle pause/stop o, s : goto, search recursively\n"
+" Left, Right, a : add (tagged) to playlist\n"
+" C-f, C-b : seek forward/backward\n"
+" c : counter mode Playlist\n"
+" C-s, C-r, / : isearch --------\n"
+" C-g, Esc : cancel d, D : delete (tagged) tracks/playlist\n"
+" 1..9, +, - : volume control m, M : move tagged tracks after/before\n"
+" v : PCM or MASTER volume r, R : toggle repeat/Random mode\n"
+" C-l, l : refresh, list mode s, S : shuffle/Sort playlist\n"
+" h, q, Q : help, quit?, Quit! w, @ : write playlist, jump to current\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Goodies\n"
+" -------\n"
+" b, ' : set/get filelist bookmark\n"
+" X : stop playlist after each track\n"
+" C-a, ^ : seek to beginning of current track (restart)\n"
+" C-e, $ : seek to end of current track (useless?)\n"
+" ! : shell command ($@ = tagged or current)\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Globalt Space : vælg/fravælg nuværende\n"
+" ------ t, T : vælg nuværende/regex\n"
+" Up, Ned, k, j, C-p, C-n, u, U : fravælg nuværede/regex\n"
+" PgUp, PgDn, K, J, i : vend vælg om\n"
+" Home, End, g, G : bevægelse\n"
+" Enter : chdir eller afspil Filliste\n"
+" Tab : filliste/spilleliste --------\n"
+" n, p : næste/forrige nummer BkSpc : et filkatalog op\n"
+" z, x : pause/stop fra og til o, s : gå til, søg gennemgående\n"
+" Venstre, Højre, a : tilføj (valgte) til spilleliste\n"
+" C-f, C-b : søg forlæns/baglæns\n"
+" c : tæller-type Spilleliste\n"
+" C-s, C-r, / : isøgning --------\n"
+" C-g, Esc : afbryd d, D : fjern (valgte) numre/spillelist\n"
+" 1..9, +, - : lydstyrke m, M : flyt valgte numre efter/før\n"
+" v : PCM eller MASTER volume r, R : repeat/Random fra og til\n"
+" C-l, l : opfrisk, vis liste s, S : bland/Sortér spillelist\n"
+" h, q, Q : hjælp, afslut?, Afslut! w, @ : gem spillelist, gå til nuværende\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Godbider\n"
+" -------\n"
+" b, ' : sæt/hent filliste-bogmærke\n"
+" X : stop spilleiste efter hvert nummer\n"
+" C-a, ^ : gå til begyndelsen af det nyværende nummer (start om)\n"
+" C-e, $ : gå til slutningen af det nuværende nummer (ubrugelig?)\n"
+" ! : skal-kommando ($@ = valgte eller nuværende)\n"
+" "
+
+#: cplay:593
+msgid "filename"
+msgstr "filnavn"
+
+#: cplay:594
+msgid "pathname"
+msgstr "stinavn"
+
+#: cplay:625
+msgid "Listing %s"
+msgstr "Sææter %s på liste"
+
+#: cplay:648
+msgid "Tag regexp"
+msgstr "Vælg regexp"
+
+#: cplay:648
+msgid "Untag regexp"
+msgstr "Fravælg regexp"
+
+#: cplay:687
+msgid "shell$ "
+msgstr "skal$ "
+
+#: cplay:734
+msgid "bookmark"
+msgstr "bogmærke"
+
+#: cplay:750
+msgid "Not found!"
+msgstr "Ikke fundet!"
+
+#: cplay:755
+msgid "set bookmark"
+msgstr "sæt bogmærke"
+
+#: cplay:764
+msgid "search"
+msgstr "søg"
+
+#: cplay:771
+msgid "Searching..."
+msgstr "Søger..."
+
+#: cplay:782
+msgid "search results"
+msgstr "søgnings-resultater"
+
+#: cplay:802
+msgid "Filelist: "
+msgstr "Filliste: "
+
+#: cplay:813
+msgid "Reading directory..."
+msgstr "Læser filkatalog..."
+
+#: cplay:868
+msgid "goto"
+msgstr "gå til"
+
+#: cplay:874
+msgid "Not a directory!"
+msgstr "Ikke et filkatalog"
+
+#: cplay:919
+msgid "metadata"
+msgstr "metadata"
+
+#: cplay:925
+msgid "Playlist %s %s %s"
+msgstr "Spilleliste %s %s %s"
+
+#: cplay:926
+msgid "[repeat]"
+msgstr "[gentag]"
+
+#: cplay:927
+msgid "[random]"
+msgstr "[tilfældig]"
+
+#: cplay:928
+msgid "[stop]"
+msgstr "[stop]"
+
+#: cplay:981 cplay:1108
+msgid "Working..."
+msgstr "Arbejder..."
+
+#: cplay:990
+msgid "Added: %s"
+msgstr "Tilføjede: %s"
+
+#: cplay:1079
+msgid "Deleted playlist"
+msgstr "Fjernede spilleliste"
+
+#: cplay:1105
+msgid "Shuffled playlist... Oops?"
+msgstr "Blandede spilleliste... Hovsa?"
+
+#: cplay:1112
+msgid "Sorted playlist"
+msgstr "Sortérede spilleliste"
+
+#: cplay:1115
+msgid "Repeat: %s"
+msgstr "Gentag: %s"
+
+#: cplay:1118
+msgid "Random: %s"
+msgstr "Tilfældig: %s"
+
+#: cplay:1124
+msgid "Stop playlist: %s"
+msgstr "Stop spilleliste"
+
+#: cplay:1128
+msgid "off"
+msgstr "fra"
+
+#: cplay:1128
+msgid "on"
+msgstr "til"
+
+#: cplay:1134
+msgid "Save playlist"
+msgstr "Gem spilleliste"
+
+#: cplay:1310
+msgid "Stopped: %s"
+msgstr "Stoppet: %s"
+
+#: cplay:1312
+msgid "Paused: %s"
+msgstr "Sat på pause: %s"
+
+#: cplay:1314
+msgid "Playing: %s"
+msgstr "Spiller: %s"
+
+#: cplay:1491
+msgid "Player not found!"
+msgstr "Afspiller ikke fundet!"
+
+#: cplay:1548
+msgid "Volume %s%%"
+msgstr "Lydstyrke %s%"
+
+#: cplay:1556
+msgid "%s volume %s%%"
+msgstr "%s lydstyrke %s%"
+
+#: cplay:1587
+msgid "cancel"
+msgstr "afbryd"
+
+#: cplay:1623
+msgid ""
+"Usage: %s [-rRv] [ file | dir | playlist ] ...\n"
+msgstr ""
+"Brug: %s [-rRv] [ fil | filkatalog | spilleliste ] ...\n"
View
189 po/hu.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+# Copyright (C) 2001 Gergely Nagy <8@free.bsd.hu>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"PO-Revision-Date: Thu Jun 7 12:29:48 CEST 2001\n"
+"Last-Translator: Gergely Nagy <8@free.bsd.hu>\n"
+"Language-Team: Gergely Nagy <8@free.bsd.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: cplay:828
+msgid "Almost there..."
+msgstr "Majdnem kész..."
+
+#: cplay:834
+msgid "Cleared all marks..."
+msgstr "Minden jel törölve..."
+
+#: cplay:746
+msgid "IOError"
+msgstr "I/O-hiba"
+
+#: cplay:882 cplay:888
+msgid "off"
+msgstr "ki"
+
+#: cplay:918
+msgid "Cannot write playlist!"
+msgstr "Nem tudom menteni a számlistát!"
+
+#: cplay:412
+msgid "forward-isearch"
+msgstr "keresés elõre"
+
+#: cplay:539
+msgid "Not found: %s"
+msgstr "Nem található: %s"
+
+#: cplay:727
+msgid "Playlist %s %s"
+msgstr "Számlista %s %s"
+
+#: cplay:411
+msgid "backward-isearch"
+msgstr "keresés hátra"
+
+#: cplay:878
+msgid "Sorted playlist..."
+msgstr "Rendezett számlista..."
+
+#: cplay:205
+msgid "Help"
+msgstr "Segítség"
+
+#: cplay:419 cplay:916
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
+#: cplay:958
+msgid "Paused: %s"
+msgstr "Szünetel: %s"
+
+#: cplay:882
+msgid "Repeat %s"
+msgstr "Ismétel %s"
+
+#: cplay:882 cplay:888
+msgid "on"
+msgstr "be"
+
+#: cplay:742 cplay:749
+msgid "Added: %s"
+msgstr "Hozzáadva: %s"
+
+#: cplay:728 cplay:729
+msgid "[random]"
+msgstr "[véletlenszerû]"
+
+#: cplay:872
+msgid "Shuffled playlist... Oops?"
+msgstr "Kevert számlista... Hopsz?"
+
+#: cplay:418 cplay:639 cplay:904
+msgid "cancel"
+msgstr "mégsem"
+
+#: cplay:463
+msgid "probably not ok"
+msgstr "valószinûleg nem jó"
+
+#: cplay:575
+msgid "Reading directory..."
+msgstr "Könyvtár olvasása..."
+
+#: cplay:1162
+msgid "Player not found!"
+msgstr "Lejátszó nem található!"
+
+#: cplay:611
+msgid "Filelist: "
+msgstr "Állománylista: "
+
+#: cplay:1240
+msgid "Usage: %s [ filename | playlist.m3u ] ...\n"
+msgstr "Használat: %s [ állományok | számlista.m3u ] ...\n"
+
+#: cplay:1217
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Hangerõ %d%%"
+
+#: cplay:941 cplay:964
+msgid "Playing: %s"
+msgstr "Lejátszás: %s"
+
+#: cplay:181
+msgid ""
+"\n"
+" Global Filelist\n"
+" ------ --------\n"
+" Up, C-p, k, Space : add to playlist\n"
+" Down, C-n, j, a : add recursively\n"
+" PgUp, PgDown, g : goto\n"
+" Home, End : movement Enter : chdir or play\n"
+" Tab : filelist/playlist Backspace : parent dir\n"
+" n,p : next/prev track \n"
+" z,x : toggle pause/stop Playlist\n"
+" Left, Right, --------\n"
+" C-b, C-f : seek Enter : play track\n"
+" C-s : forward-isearch Space : mark\n"
+" C-r : backward-isearch a,c : mark/clear all\n"
+" C-g, Esc : cancel m : move marked tracks\n"
+" 1..9, +- : volume d : delete marked tracks\n"
+" C-l : refresh screen r, R : toggle repeat/Random mode\n"
+" h : help s, S : shuffle/Sort playlist\n"
+" q : quit o : save playlist (to .m3u file)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Általános Állománylista\n"
+" --------- -------------\n"
+" Fel, C-p, k, Szóköz : hozzáadás a számlistához\n"
+" Le, C-n, j, a : rekurzív hozzáadás\n"
+" PgUp, PgDown, g : ugrás\n"
+" Home, End : mozgás Enter : könyvtárváltás vagy lejátszás\n"
+" Tab : állomány/számlista Backspace : elõzõ könyvtár\n"
+" n,p : elõzõ/következp szám \n"
+" z,x : szünet/megállítás Számlista\n"
+" Baéra, Jobbra, ---------\n"
+" C-b, C-f : tekerés Enter : szám lejátszása\n"
+" C-s : keresés elõre Szóköz : megjelõlés\n"
+" C-r : keresés hátra a,c : összes megjelõlése/jelölés törlése\n"
+" C-g, Esc : mégse m : kijelölt számok mozgatása\n"
+" 1..9, +- : hangerõ d : kijelölt számok törlése\n"
+" C-l : képernyõ frissítés r, R : ismétlõ/kevert mód váltása\n"
+" h : segítség s, S : számlista keverése/rendezése\n"
+" q : kilépés o : számlista mentése (.m3u állományba)\n"
+
+#: cplay:727 cplay:728
+msgid "[repeat]"
+msgstr "[ismétlés]"
+
+#: cplay:888
+msgid "Random %s"
+msgstr "Véletlenszerû %s"
+
+#: cplay:894
+msgid "Save playlist"
+msgstr "Számlista mentése"
+
+#: cplay:629
+msgid "goto"
+msgstr "ugrás"
+
+#: cplay:975
+msgid "Stopped: %s"
+msgstr "Megállítva: %s"
+
+#: cplay:1209 cplay:1219
+msgid "Cannot open mixer device %s"
+msgstr "A %s keverõ-eszköz nem nyitható meg"
+
+#: cplay:710
+msgid "Playlist"
+msgstr "Számlista"
+
+#: cplay:644
+msgid "Not a directory!"
+msgstr "Nem könyvtár!"
View
320 po/pl.po
@@ -0,0 +1,320 @@
+# Copyright (C) 2003 Marcin D. Mikielewicz <perry@ry.pl>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"PO-Revision-Date: Mon Apr 14 02:36:52 2003\n"
+"Last-Translator: Marcin D. Mikielewicz <perry@ry.pl>\n"
+"Language-Team: Marcin D. Mikielewicz <perry@ry.pl>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: cplay:287
+msgid "elapsed"
+msgstr "odegranego"
+
+#: cplay:287
+msgid "remaining"
+msgstr "pozosta³ego"
+
+#: cplay:288
+msgid "Counting %s time"
+msgstr "Licznik %s czasu"
+
+#: cplay:320
+msgid "Quit? (y/N)"
+msgstr "Wyj¶æ (y/N)"
+
+#: cplay:405
+msgid "backward-isearch"
+msgstr "szukanie-wstecz"
+
+#: cplay:407
+msgid "forward-isearch"
+msgstr "szukanie-do przodu"
+
+#: cplay:496 cplay:657 cplay:748 cplay:760 cplay:1148
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
+#: cplay:505 cplay:517
+msgid "Not found: %s "
+msgstr "Nie znaleziono: %s"
+
+#: cplay:525
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: cplay:528
+msgid ""
+"\n"
+" Global Space : tag/untag current\n"
+" ------ t, T : tag current/regex\n"
+" Up, Down, k, j, C-p, C-n, u, U : untag current/regex\n"
+" PgUp, PgDn, K, J, i : invert tags\n"
+" Home, End, g, G : movement\n"
+" Enter : chdir or play Filelist\n"
+" Tab : filelist/playlist --------\n"
+" n, p : next/prev track BkSpc : parent dir\n"
+" z, x : toggle pause/stop o, s : goto, search recursively\n"
+" Left, Right, a : add (tagged) to playlist\n"
+" C-f, C-b : seek forward/backward\n"
+" c : counter mode Playlist\n"
+" C-s, C-r, / : isearch --------\n"
+" C-g, Esc : cancel d, D : delete (tagged) tracks/playlist\n"
+" 1..9, +, - : volume control m, M : move tagged tracks after/before\n"
+" v : PCM or MASTER volume r, R : toggle repeat/Random mode\n"
+" C-l, l : refresh, list mode s, S : shuffle/Sort playlist\n"
+" h, q, Q : help, quit?, Quit! w, @ : write playlist, jump to current\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Goodies\n"
+" -------\n"
+" b, ' : set/get filelist bookmark\n"
+" X : stop playlist after each track\n"
+" C-a, ^ : seek to beginning of current track (restart)\n"
+" C-e, $ : seek to end of current track (useless?)\n"
+" ! : shell command ($@ = tagged or current)\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Globalne Spacja: zaznacz/odznacz bie¿±cy\n"
+" ------ t, T : zaznacz bie¿±cy/regex\n"
+" Góra, Dó³, k, j, C-p, C-n, u, U : odznacz bie¿±cy/regex\n"
+" PgUp, PgDn, K, J, i : odwróæ zaznaczenia\n"
+" Home, End, g, G : poruszanie siê\n"
+" Enter : chdir or play Lista plików\n"
+" Tab : filelist/playlist --------\n"
+" n, p : nastêpny/poprzedniutwór BkSpc : katalog macierzysty\n"
+" z, x : prze³±cznik pauza/stop o, s : id¼ do, szukaj rekursywnie\n"
+" Lewo, Prawo, a : dodaj (zazanaczone) do listy odgrywania\n"
+" C-f, C-b : szukaj w przód/wstecz\n"
+" c : tryb licznika Lista odgrywania\n"
+" C-s, C-r, / : szukanie --------\n"
+" C-g, Esc : anuluj d, D : delete (tagged) tracks/playlist\n"
+" 1..9, +, - : kontrola g³o¶no¶ci m, M : move tagged tracks after/before\n"
+" v : g³o¶no¶æ PCM lub MASTER r, R : prze³±cznik trybu powtarzania/losowo¶ci\n"
+" C-l, l : od¶wie¿, tryb listy s, S : przetasuj/Sortuj listê odtwarzania\n"
+" h, q, Q : pomoc,wyj¶cie?,Wyj¶cie! w, @ : zapisz listê odtwarzania, skocz do bie¿±cego\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Dobrodziejstwa\n"
+" --------------\n"
+" b, ' : ustaw/pobierz listê plików z zak³adki\n"
+" X : zatrzymaj listê utworów po ka¿dym utworze\n"
+" C-a, ^ : szukaj do pocz±tku od bie¿±cego utworu (restart)\n"
+" C-e, $ : szukaj do koñca bie¿±cego utworu (u¿yteczne?)\n"
+" ! : komenda pow³oki ($@ = zaznaczone lub bie¿±ce)\n"
+" "
+
+#: cplay:593
+msgid "filename"
+msgstr "plików"
+
+#: cplay:594
+msgid "pathname"
+msgstr "¶cie¿ek"
+
+#: cplay:625
+msgid "Listing %s"
+msgstr "Lista %s"
+
+#: cplay:648
+msgid "Tag regexp"
+msgstr "Zaznacz wyra¿enie"
+
+#: cplay:648
+msgid "Untag regexp"
+msgstr "Odznacz wyra¿enie"
+
+#: cplay:687
+msgid "shell$ "
+msgstr "pow³oka$ "
+
+#: cplay:700
+msgid "\nshell returned %s, press return!\n"
+msgstr "\npow³oka zwróci³a %s, wci¶nij enter!\n"
+
+#: cplay:734
+msgid "bookmark"
+msgstr "zak³adka"
+
+#: cplay:750
+msgid "Not found!"
+msgstr "Nie znaleziono!"
+
+#: cplay:755
+msgid "set bookmark"
+msgstr "ustaw zak³adkê"
+
+#: cplay:764
+msgid "search"
+msgstr "szukaj"
+
+#: cplay:771
+msgid "Searching..."
+msgstr "Wyszukiwanie..."
+
+#: cplay:782
+msgid "search results"
+msgstr "wyniki wyszukiwania"
+
+#: cplay:802
+msgid "Filelist: "
+msgstr "Lista plików: "
+
+#: cplay:813
+msgid "Reading directory..."
+msgstr "Wczytywanie katalogu..."
+
+#: cplay:868
+msgid "goto"
+msgstr "id¼ do"
+
+#: cplay:874
+msgid "Not a directory!"
+msgstr "To nie jest katalog!"
+
+#: cplay:919
+msgid "metadata"
+msgstr "metadata"
+
+#: cplay:925
+msgid "Playlist %s %s %s"
+msgstr "Lista utworów %s %s %s"
+
+#: cplay:926
+msgid "[repeat]"
+msgstr "[powtarzanie]"
+
+#: cplay:927
+msgid "[random]"
+msgstr "[losowo]"
+
+#: cplay:928
+msgid "[stop]"
+msgstr "[zatrzymano]"
+
+#: cplay:967
+msgid "File(\\d+)=(.*)"
+msgstr "Plik(\\d+)=(.*)"
+
+#: cplay:981 cplay:1108
+msgid "Working..."
+msgstr "Zajety..."
+
+#: cplay:990
+msgid "Added: %s"
+msgstr "Dodano: %s"
+
+#: cplay:990
+msgid "Deleted playlist"
+msgstr "Skasowano listê utworów"
+
+#: cplay:1105
+msgid "Shuffled playlist... Oops?"
+msgstr "Przetasowano listê utworów... Oops?"
+
+#: cplay:1112
+msgid "Sorted playlist"
+msgstr "Posortowano listê utworów"
+
+#: cplay:1115
+msgid "repeat"
+msgstr "powtarzanie"
+
+#: cplay:1115
+msgid "Repeat: %s"
+msgstr "Powtarzanie: %s"
+
+#: cplay:1118
+msgid "random"
+msgstr "losowanie"
+
+#: cplay:1118
+msgid "Random: %s"
+msgstr "Losowo¶æ: %s"
+
+#: cplay:1124 cplay:1375
+msgid "stop"
+msgstr "zatrzymanie"
+
+#: cplay:1124
+msgid "Stop playlist: %s"
+msgstr "Zatrzymano listê utworów: %s"
+
+#: cplay:1128
+msgid "on"
+msgstr "w³±czone"
+
+#: cplay:1128
+msgid "off"
+msgstr "wy³±czone"
+
+#: cplay:1134
+msgid "Save playlist"
+msgstr "Zapisz listê utworów"
+
+#: cplay:1310
+msgid "Stopped: %s"
+msgstr "Zatrzymano: %s"
+
+#: cplay:1312
+msgid "Paused: %s"
+msgstr "Pauza: %s"
+
+#: cplay:1314
+msgid "Playing: %s"
+msgstr "Odtwarzanie: %s"
+
+#: cplay:1318
+msgid "Time.*\\s(\\d+):(\\d+).*\\[(\\d+):(\\d+)"
+msgstr "Czas.*\\s(\\d+):(\\d+).*\\[(\\d+):(\\d+)"
+
+#: cplay:1369
+msgid "pause"
+msgstr "pauza"
+
+#: cplay:1370
+msgid "next"
+msgstr "nastêpny"
+
+#: cplay:1371
+msgid "prev"
+msgstr "poprzedni"
+
+#: cplay:1372
+msgid "forward"
+msgstr "do przodu"
+
+#: cplay:1373
+msgid "backward"
+msgstr "wstecz"
+
+#: cplay:1374
+msgid "play"
+msgstr "odtwarzaj"
+
+#: cplay:1491
+msgid "Player not found!"
+msgstr "Nie znaleziono programu odtwarzaj±cego!"
+
+#: cplay:1548
+msgid "Volume %s%%"
+msgstr "G³o¶no¶æ %s%%"
+
+#: cplay:1556
+msgid "%s volume %s%%"
+msgstr "%s g³o¶no¶æ %s%%"
+
+#: cplay:1587
+msgid "cancel"
+msgstr "anulowanie"
+
+#: cplay:1375
+msgid "Usage: %s [-rRv] [ file | dir | playlist ] ...\n"
+msgstr "U¿ycie: %s [-rRv] [ plik | katalog | lista utworów ] ...\n"
+
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.