diff --git a/chora/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/chora.po b/chora/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/chora.po index b70e9a397eb..3ddb4393bd6 100644 --- a/chora/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/chora.po +++ b/chora/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/chora.po @@ -5,38 +5,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chora 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-12 12:08-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 01:14+0100\n" "Last-Translator: garnier@hmg.click21.com.br\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: templates/annotate/header.inc:4 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: templates/patchsets/ps.inc:12 templates/log/rev.inc:26 +#: templates/log/header.inc:14 #, php-format -msgid "%s ago" -msgstr "%s atrás" +msgid "" +"%1$s shows diffs to the previous revision. If you select a revision by " +"clicking its row, %1$s will show the differences to the selected row." +msgstr "" -#: templates/diff/hr/footer.inc:19 +#: lib/Application.php:182 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: Forbidden by server configuration" +msgstr "Impossível encontrar configuração do servidor remoto." + +#: cvsgraph.php:24 #, php-format -msgid "Added in v.%s" -msgstr "Adicionado na v.%s" +msgid "%s: no such file or directory" +msgstr "" -#: templates/log/request.inc:57 +#: app/views/diff/caption.html.php:4 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: templates/directory/header.inc:6 templates/log/header.inc:23 msgid "All Branches" msgstr "Todos os Ramos" -#: co.php:72 templates/log/rev.inc:8 -msgid "Annotate" -msgstr "Anotar" - -#: templates/directory/header.inc:18 templates/stats/stats.inc:3 -#: templates/annotate/header.inc:5 +#: annotate.php:32 templates/annotate/header.inc:5 +#: templates/patchsets/header_table.inc:11 templates/stats/stats.inc:4 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -44,16 +48,12 @@ msgstr "Autor" msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: templates/checkout/checkout.inc:27 templates/log/rev.inc:31 -msgid "Branch Point for:" -msgstr "Ponto de Ramificação para:" - -#: templates/checkout/checkout.inc:11 templates/patchsets/ps.inc:14 -#: templates/log/rev.inc:28 -msgid "Branch:" +#: templates/headerbar.inc:5 +#, fuzzy +msgid "Branch" msgstr "Ramo:" -#: lib/Chora.php:465 +#: app/views/_logMessage.html.php:17 msgid "Branches" msgstr "Ramos" @@ -61,110 +61,89 @@ msgstr "Ramos" msgid "Branching to" msgstr "Ramificando para" -#: templates/checkout/checkout.inc:35 -#, php-format -msgid "Changed since %s" -msgstr "Modificado desde %s" - -#: templates/log/rev.inc:37 -#, php-format -msgid "Changed since %s" -msgstr "Modificado desde %s" - -#: templates/history/rev.inc:8 +#: templates/history/rev.inc:7 #, php-format msgid "Changed: %s" msgstr "Modificado: %s" -#: co.php:70 -#, php-format -msgid "Checkout of %s (revision %s)" -msgstr "Retirada CVS de %s (revisão %s)" - -#: templates/cvsgraph/cvsgraph.inc:11 +#: templates/cvsgraph/cvsgraph.inc:4 msgid "" "Click on the links in between revisions to get a diff between those " "revisions." msgstr "Clique nos links entre revisões para obter diferenças entre elas." -#: templates/cvsgraph/cvsgraph.inc:10 +#: templates/cvsgraph/cvsgraph.inc:2 msgid "Click on the revisions and branches to display the file." msgstr "Clique nas revisões e ramos para exibir o arquivo." -#: templates/log/rev.inc:42 templates/log/rev.inc:50 -msgid "Colored" -msgstr "Colorido" +#: templates/patchsets/header_table.inc:9 +#, fuzzy +msgid "Commit" +msgstr "Atualizações" + +#: commit.php:32 +#, fuzzy, php-format +msgid "Commit %s" +msgstr "Atualizações" -#: templates/checkout/checkout.inc:19 templates/patchsets/ps.inc:17 -msgid "Commit Tags:" -msgstr "Atualizar Etiquetas:" +#: commit.php:45 patchsets.php:40 +#, fuzzy +msgid "Commit Not Found" +msgstr "Não Encontrado" -#: templates/stats/stats.inc:4 +#: templates/stats/stats.inc:5 msgid "Commits" msgstr "Atualizações" -#: templates/log/request.inc:28 -msgid "Context" -msgstr "Contexto" - -#: config/prefs.php.dist:11 -msgid "Customize tasks to run upon logging in to Chora." -msgstr "Customiza tarefas a serem executadas ao se conectar ao Chora." +#: patchsets.php:28 +#, fuzzy +msgid "Commits to:" +msgstr "Atualizações" -#: templates/directory/header.inc:23 +#: templates/directory/header.inc:30 msgid "Da_te" msgstr "Da_ta" -#: templates/directory/header.inc:23 +#: annotate.php:33 templates/patchsets/header_table.inc:10 msgid "Date" msgstr "Data" -#: patchsets.php:66 -msgid "Deleted" -msgstr "Excluída" - -#: templates/directory/file.inc:5 templates/directory/file.inc:17 +#: templates/directory/file.inc:5 templates/directory/file.inc:28 msgid "Deleted File" msgstr "Arquivo Excluído" -#: templates/log/rev.inc:13 -msgid "Deselect" -msgstr "Desmarcar" +#: templates/patchsets/header_table.inc:12 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#: patchsets.php:63 +#: app/views/_logMessage.html.php:10 patchsets.php:49 +#: templates/log/header.inc:11 msgid "Diff" msgstr "Obter Diferenças" -#: patchsets.php:46 -msgid "Diff All Files" -msgstr "Obter Diferenças em Todos os Arquivos" - -#: diff.php:69 +#: diff.php:65 #, php-format msgid "Diff for %s between version %s and %s" msgstr "Diferença para %s entre as versões %s e %s" -#: templates/log/rev.inc:49 -#, php-format -msgid "Diffs to %s" -msgstr "Diferenças para %s" +#: templates/annotate/line.inc:13 +#, fuzzy, php-format +msgid "Diff to %s" +msgstr "Diferenciar Para" -#: templates/log/rev.inc:41 -#, php-format -msgid "Diffs to version %s" -msgstr "Diferenças para a versão %s" - -#: templates/directory/dir.inc:5 templates/directory/dir.inc:7 +#: templates/directory/dir.inc:4 templates/directory/dir.inc:6 msgid "Directory" msgstr "Diretório" -#: annotate.php:30 co.php:73 templates/log/rev.inc:10 -msgid "Download" -msgstr "Download" +#: templates/diff/header.inc:7 +#, fuzzy +msgid "Download diff as: " +msgstr "Baixar esta página como:" -#: templates/log/request.inc:30 -msgid "Ed Script" -msgstr "Ed Script" +#: app/views/file/html.html.php:16 co.php:79 +#, fuzzy, php-format +msgid "Download revision %s" +msgstr "Link para baixar: %s" #: templates/error_page.inc:4 msgid "Error" @@ -174,195 +153,138 @@ msgstr "Erro" msgid "Error Encountered" msgstr "Ocorreu um Erro" -#: templates/directory/file.inc:7 templates/directory/file.inc:19 -#: templates/directory/header.inc:8 +#: templates/directory/file.inc:7 templates/directory/file.inc:30 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: templates/patchsets/ps.inc:21 -msgid "Files Changed:" -msgstr "Arquivos Modificados:" - -#: templates/log/request.inc:44 -msgid "Get Diffs" +#: templates/diff/header.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Get Diff" msgstr "Obter Diferenças" -#: lib/Chora.php:468 -msgid "Graph" -msgstr "Gráfico" - -#: cvsgraph.php:48 -#, php-format -msgid "Graph for %s" +#: cvsgraph.php:53 +#, fuzzy +msgid "Graph for:" msgstr "Gráfico de %s" -#: browse.php:40 -msgid "Hide Deleted Files" -msgstr "Esconder Arquivos Excluídos" - -#: browse.php:40 -msgid "Hide _Deleted Files" -msgstr "Esconder _Arquivos Excluídos" - -#: templates/log/request.inc:26 -msgid "Human Readable" -msgstr "Formato Legível" - -#: templates/directory/header.inc:25 +#: templates/directory/header.inc:32 msgid "Last Log" msgstr "Último Registro" -#: templates/diff/hr/header.inc:5 -#, php-format -msgid "Last Log Message for rev %s:" -msgstr "Último mensagem registrada para a rev %s:" - -#: templates/diff/hr/footer.inc:5 -msgid "Legend:" -msgstr "Legenda:" - -#: templates/annotate/header.inc:7 +#: templates/annotate/header.inc:9 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: templates/diff/hr/row.inc:3 templates/diff/hr/row.inc:7 -#, php-format -msgid "Line %s" -msgstr "Linha %s" +#: annotate.php:51 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." -#: templates/headerbar.inc:11 -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" - -#: templates/checkout/checkout.inc:42 -msgid "Log:" -msgstr "Registro:" - -#: config/prefs.php.dist:10 -msgid "Login Tasks" -msgstr "Tarefas de Conexão" - -#: lib/Chora.php:459 -msgid "Logs" +#: browsefile.php:33 +#, fuzzy +msgid "Logs for:" msgstr "Registros" -#: templates/log/rev.inc:43 templates/log/rev.inc:51 -msgid "Long" -msgstr "Longo" - -#: diff.php:61 +#: diff.php:45 msgid "Malformed Query" msgstr "Consulta Mal Formada" -#: patchsets.php:59 -msgid "New File" -msgstr "Novo Arquivo" - -#: templates/diff/hr/nochange.inc:6 -msgid "No Viewable Change" -msgstr "Não Há Modificação Visível" +#: app/views/diff/caption.html.php:5 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" -#: templates/log/rev.inc:44 templates/log/rev.inc:52 -msgid "NoWhitespaceChanges" -msgstr "SemEspaçosEmBranco" - -#: config/prefs.php.dist:9 -msgid "Other Options" -msgstr "Outras Opções" +#: commit.php:29 +msgid "No commit ID given" +msgstr "" -#: lib/Chora.php:368 -msgid "Other Repositories" -msgstr "Outros Repositórios" +#: lib/Application.php:114 +#, fuzzy +msgid "No repositories found." +msgstr "Nenhum duplicado encontrado." #: templates/directory/back.inc:4 msgid "Parent Directory" msgstr "Diretório Pai" -#: templates/patchsets/ps.inc:6 -#, php-format -msgid "PatchSet %s by %s" -msgstr "PatchSet %s por %s" - -#: lib/Chora.php:462 -msgid "Patchsets" -msgstr "Patchsets" - -#: patchsets.php:27 -#, php-format -msgid "Patchsets for %s" -msgstr "Patchsets para %s" - #: templates/error_page.inc:13 msgid "Please contact" msgstr "Por favor, contate" -#: templates/diff/hr/footer.inc:11 -#, php-format -msgid "Removed in v.%s" -msgstr "Removido na v.%s" +#: templates/annotate/header.inc:8 +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" -#: templates/log/request.inc:14 -msgid "Retrieve diffs between:" -msgstr "Receber diferenças entre:" +#: app/views/diff/caption.html.php:6 +#, fuzzy +msgid "Removed" +msgstr "Remover" -#: templates/directory/header.inc:13 templates/annotate/header.inc:6 +#: lib/Application.php:192 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "Outros Repositórios" + +#: templates/annotate/header.inc:6 msgid "Rev" msgstr "Rev" -#: co.php:77 -#, php-format -msgid "Revision %s for file %s not found." +#: co.php:85 +#, fuzzy, php-format +msgid "Revision %s (%s ago) for:" +msgstr "Revisão %s para o arquivo %s não foi encontrada." + +#: annotate.php:25 +#, fuzzy, php-format +msgid "Revision %s not found" msgstr "Revisão %s para o arquivo %s não foi encontrada." -#: templates/checkout/checkout.inc:4 +#: co.php:48 #, php-format -msgid "Revision %s, %s (%s ago) by %s" -msgstr "Revisão %s, %s (%s atrás) por %s" +msgid "Revision Not Found: %s is not a valid revision" +msgstr "" + +#: templates/patchsets/header_table.inc:2 +#, fuzzy +msgid "Search Commits:" +msgstr "Pesquisar comentários" -#: templates/log/rev.inc:15 -msgid "Select for Diff" -msgstr "Selecione para Diferenças" +#: templates/patchsets/header.inc:6 +#, fuzzy +msgid "Search Patchsets:" +msgstr "Pesquisar tickets" + +#: templates/log/header.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Show Branch:" +msgstr "Ramo:" -#: browse.php:42 +#: templates/directory/deleted.inc:2 msgid "Show Deleted Files" msgstr "Mostrar Arquivos Excluídos" -#: browse.php:42 -msgid "Show _Deleted Files" -msgstr "Mostrar _Arquivos Excluídos" +#: templates/log/header.inc:14 +#, fuzzy +msgid "Show Differences" +msgstr "exibir diferenças" -#: templates/log/request.inc:29 -msgid "Side-by-Side" -msgstr "Lado-a-Lado" +#: templates/log/header.inc:8 +#, fuzzy, php-format +msgid "Show diffs between %s and %s" +msgstr "Diferenciar para %s entre %s e %s" -#: templates/directory/header.inc:7 templates/directory/header.inc:12 -#: templates/directory/header.inc:17 templates/directory/header.inc:22 -msgid "Sort Order" -msgstr "Ordenar por" - -#: annotate.php:27 -#, php-format -msgid "Source Annotation of %s for version %s" +#: annotate.php:45 +#, fuzzy, php-format +msgid "Source Annotation (revision %s) for:" msgstr "Anotação CVS de %s para a versão %s" -#: history.php:160 -#, php-format -msgid "Source Branching View for %s" +#: history.php:129 +#, fuzzy +msgid "Source Branching View for:" msgstr "Visualização da Ramificação CVS para %s" -#: browse.php:32 -#, php-format -msgid "Source Directory of /%s" -msgstr "Diretório CVS de /%s" - -#: browse.php:126 -#, php-format -msgid "Source Log for %s" -msgstr "Registro CVS para %s" - -#: lib/Chora.php:182 +#: lib/Application.php:178 +#, fuzzy msgid "" -"SourceRoot not found! This could be a misconfiguration by the server " +"Sourceroot not found. This could be a misconfiguration by the server " "administrator, or the server could be having temporary problems. Please try " "again later." msgstr "" @@ -370,119 +292,105 @@ msgstr "" "servidor, ou o servidor pode estar com algum problema temporário. Por favor, " "tente novamente mais tarde." -#: lib/Chora.php:470 -msgid "Statistics" -msgstr "Estatísticas" - -#: stats.php:27 -#, php-format -msgid "Statistics for %s" +#: stats.php:31 +#, fuzzy +msgid "Statistics for:" msgstr "Estatísticas para %s" -#: templates/log/rev.inc:34 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetas CVS:" +#: app/views/_logMessage.html.php:26 templates/patchsets/ps.inc:8 +msgid "Tags" +msgstr "Palavras-chaves" -#: templates/log/request.inc:5 -msgid "" -"This form allows you to request diffs between any two revisions of a file. " -"You may select a symbolic revision name using the selection box or you may " -"type in a numeric name using the type-in text box." -msgstr "" -" Este formulário permite solicitar diferenças entre duas revisões de um " -"arquivo. Você pode selecionar uma revisão simbólica utilizando a caixa de " -"seleção ou então você pode digitar um valor numérico no campo de texto." +#: lib/Application.php:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "The repository with the slug '%s' was not found" +msgstr "A tarefa solicitada não foi encontrada." -#: templates/headerbar.inc:16 -msgid "Tracking Branch" -msgstr "Rastreando Ramificação" +#: app/helpers/Diff.php:37 +#, fuzzy, php-format +msgid "There was an error generating the diff: %s" +msgstr "Houve um erro ao apagar o ticket: %s" -#: templates/log/request.inc:23 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: templates/log/request.inc:27 +#: templates/diff/header.inc:9 msgid "Unified" msgstr "Unificado" -#: templates/log/request.inc:18 templates/log/request.inc:38 -msgid "Use Text Field" -msgstr "Utilize o Campo de Texto" - -#: config/prefs.php.dist:37 -msgid "Use last viewed file or directory at login time" -msgstr "Usar o último arquivo ou diretório visualizado ao conectar" +#: app/views/diff/caption.html.php:3 +#, fuzzy +msgid "Unmodified" +msgstr "Unificado" -#: annotate.php:29 templates/log/rev.inc:9 +#: templates/directory/header.inc:11 templates/log/header.inc:28 msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: templates/log/request.inc:60 -msgid "View Branch" +#: templates/directory/header.inc:4 +#, fuzzy +msgid "View Branch:" msgstr "Visualizar Ramificação" -#: templates/log/request.inc:54 -msgid "View revisions on:" -msgstr "Visualizar revisões em:" +#: app/views/_logMessage.html.php:6 +#, fuzzy +msgid "View commit" +msgstr "Ver anotação" -#: lib/Chora.php:472 -msgid "View:" -msgstr "Visualizar" +#: lib/Chora.php:377 +#, fuzzy +msgid "_Annotate" +msgstr "Anotar" -#: templates/directory/header.inc:18 +#: templates/directory/header.inc:27 msgid "_Author" msgstr "_Autor" -#: lib/Chora.php:465 -msgid "_Branches" +#: lib/Chora.php:333 lib/Chora.php:339 +#, fuzzy +msgid "_Branch Graph" msgstr "_Ramos" -#: lib/Chora.php:439 -msgid "_Browse" -msgstr "_Exibir" +#: lib/Chora.php:393 +#, fuzzy +msgid "_Download" +msgstr "Download" -#: templates/directory/header.inc:8 +#: templates/directory/header.inc:21 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: lib/Chora.php:468 -msgid "_Graph" -msgstr "_Gráfico" - -#: lib/Chora.php:459 +#: lib/Chora.php:316 msgid "_Logs" msgstr "_Registros" -#: lib/Chora.php:462 +#: lib/Chora.php:323 msgid "_Patchsets" msgstr "_Patchsets" -#: templates/directory/header.inc:13 +#: templates/directory/header.inc:24 msgid "_Rev" msgstr "_Rev" -#: lib/Chora.php:470 +#: lib/Chora.php:384 +msgid "_Snapshot" +msgstr "" + +#: lib/Chora.php:347 msgid "_Statistics" msgstr "_Estatísticas" -#: templates/log/request.inc:35 -msgid "and:" -msgstr "e:" +#: lib/Chora.php:372 +msgid "_View" +msgstr "_Ver" -#: templates/history/rev.inc:4 templates/log/rev.inc:5 +#: templates/history/rev.inc:3 #, php-format msgid "by %s" msgstr "por %s" -#: templates/diff/hr/footer.inc:15 -msgid "changed lines" -msgstr "linhas modificadas" - -#: lib/Chora.php:31 +#: lib/Chora.php:440 msgid "day" msgstr "dia" -#: lib/Chora.php:31 +#: lib/Chora.php:440 msgid "days" msgstr "dias" @@ -490,27 +398,27 @@ msgstr "dias" msgid "for further information." msgstr "para maiores informações." -#: lib/Chora.php:30 +#: lib/Chora.php:439 msgid "hour" msgstr "hora" -#: lib/Chora.php:30 +#: lib/Chora.php:439 msgid "hours" msgstr "horas" -#: lib/Chora.php:29 +#: lib/Chora.php:438 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: lib/Chora.php:29 +#: lib/Chora.php:438 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: lib/Chora.php:33 +#: lib/Chora.php:442 msgid "month" msgstr "mês" -#: lib/Chora.php:33 +#: lib/Chora.php:442 msgid "months" msgstr "meses" @@ -519,35 +427,213 @@ msgstr "meses" msgid "revision %s" msgstr "revisão %s" -#: lib/Chora.php:28 +#: lib/Chora.php:437 msgid "second" msgstr "segundo" -#: lib/Chora.php:28 +#: lib/Chora.php:437 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: templates/diff/hr/header.inc:13 templates/diff/hr/header.inc:14 -#, php-format -msgid "version %s" -msgstr "versão %s" - -#: lib/Chora.php:42 +#: lib/Chora.php:458 msgid "very little time" msgstr "tempo muito pequeno" -#: lib/Chora.php:32 +#: lib/Chora.php:441 msgid "week" msgstr "semana" -#: lib/Chora.php:32 +#: lib/Chora.php:441 msgid "weeks" msgstr "semanas" -#: lib/Chora.php:34 +#: lib/Chora.php:443 msgid "year" msgstr "ano" -#: lib/Chora.php:34 +#: lib/Chora.php:443 msgid "years" msgstr "anos" + +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +#~ msgid "%s ago" +#~ msgstr "%s atrás" + +#~ msgid "Added in v.%s" +#~ msgstr "Adicionado na v.%s" + +#~ msgid "Branch Point for:" +#~ msgstr "Ponto de Ramificação para:" + +#~ msgid "Changed since %s" +#~ msgstr "Modificado desde %s" + +#~ msgid "Changed since %s" +#~ msgstr "Modificado desde %s" + +#~ msgid "Checkout of %s (revision %s)" +#~ msgstr "Retirada CVS de %s (revisão %s)" + +#~ msgid "Colored" +#~ msgstr "Colorido" + +#~ msgid "Commit Tags:" +#~ msgstr "Atualizar Etiquetas:" + +#~ msgid "Context" +#~ msgstr "Contexto" + +#~ msgid "Customize tasks to run upon logging in to Chora." +#~ msgstr "Customiza tarefas a serem executadas ao se conectar ao Chora." + +#~ msgid "Deleted" +#~ msgstr "Excluída" + +#~ msgid "Deselect" +#~ msgstr "Desmarcar" + +#~ msgid "Diff All Files" +#~ msgstr "Obter Diferenças em Todos os Arquivos" + +#~ msgid "Diffs to %s" +#~ msgstr "Diferenças para %s" + +#~ msgid "Diffs to version %s" +#~ msgstr "Diferenças para a versão %s" + +#~ msgid "Ed Script" +#~ msgstr "Ed Script" + +#~ msgid "Files Changed:" +#~ msgstr "Arquivos Modificados:" + +#~ msgid "Graph" +#~ msgstr "Gráfico" + +#~ msgid "Hide Deleted Files" +#~ msgstr "Esconder Arquivos Excluídos" + +#~ msgid "Hide _Deleted Files" +#~ msgstr "Esconder _Arquivos Excluídos" + +#~ msgid "Human Readable" +#~ msgstr "Formato Legível" + +#~ msgid "Last Log Message for rev %s:" +#~ msgstr "Último mensagem registrada para a rev %s:" + +#~ msgid "Legend:" +#~ msgstr "Legenda:" + +#~ msgid "Line %s" +#~ msgstr "Linha %s" + +#~ msgid "Location:" +#~ msgstr "Localização:" + +#~ msgid "Log:" +#~ msgstr "Registro:" + +#~ msgid "Login Tasks" +#~ msgstr "Tarefas de Conexão" + +#~ msgid "Long" +#~ msgstr "Longo" + +#~ msgid "New File" +#~ msgstr "Novo Arquivo" + +#~ msgid "No Viewable Change" +#~ msgstr "Não Há Modificação Visível" + +#~ msgid "NoWhitespaceChanges" +#~ msgstr "SemEspaçosEmBranco" + +#~ msgid "Other Options" +#~ msgstr "Outras Opções" + +#~ msgid "PatchSet %s by %s" +#~ msgstr "PatchSet %s por %s" + +#~ msgid "Patchsets" +#~ msgstr "Patchsets" + +#~ msgid "Patchsets for %s" +#~ msgstr "Patchsets para %s" + +#~ msgid "Removed in v.%s" +#~ msgstr "Removido na v.%s" + +#~ msgid "Retrieve diffs between:" +#~ msgstr "Receber diferenças entre:" + +#~ msgid "Revision %s, %s (%s ago) by %s" +#~ msgstr "Revisão %s, %s (%s atrás) por %s" + +#~ msgid "Select for Diff" +#~ msgstr "Selecione para Diferenças" + +#~ msgid "Show _Deleted Files" +#~ msgstr "Mostrar _Arquivos Excluídos" + +#~ msgid "Side-by-Side" +#~ msgstr "Lado-a-Lado" + +#~ msgid "Sort Order" +#~ msgstr "Ordenar por" + +#~ msgid "Source Directory of /%s" +#~ msgstr "Diretório CVS de /%s" + +#~ msgid "Source Log for %s" +#~ msgstr "Registro CVS para %s" + +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "Estatísticas" + +#~ msgid "Tags:" +#~ msgstr "Etiquetas CVS:" + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to request diffs between any two revisions of a " +#~ "file. You may select a symbolic revision name using the selection box or " +#~ "you may type in a numeric name using the type-in text box." +#~ msgstr "" +#~ " Este formulário permite solicitar diferenças entre duas revisões de um " +#~ "arquivo. Você pode selecionar uma revisão simbólica utilizando a caixa de " +#~ "seleção ou então você pode digitar um valor numérico no campo de texto." + +#~ msgid "Tracking Branch" +#~ msgstr "Rastreando Ramificação" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Tipo:" + +#~ msgid "Use Text Field" +#~ msgstr "Utilize o Campo de Texto" + +#~ msgid "Use last viewed file or directory at login time" +#~ msgstr "Usar o último arquivo ou diretório visualizado ao conectar" + +#~ msgid "View revisions on:" +#~ msgstr "Visualizar revisões em:" + +#~ msgid "View:" +#~ msgstr "Visualizar" + +#~ msgid "_Browse" +#~ msgstr "_Exibir" + +#~ msgid "_Graph" +#~ msgstr "_Gráfico" + +#~ msgid "and:" +#~ msgstr "e:" + +#~ msgid "changed lines" +#~ msgstr "linhas modificadas" + +#~ msgid "version %s" +#~ msgstr "versão %s" diff --git a/framework/Browser/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Browser.po b/framework/Browser/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Browser.po index 4fd16ee2898..385ffa1453a 100644 --- a/framework/Browser/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Browser.po +++ b/framework/Browser/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Browser.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horde_Browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-25 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-26 18:26-0300\n" "Last-Translator: Luis Felipe Marzagao \n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/Horde/Browser.php:1124 +#: lib/Horde/Browser.php:1130 msgid "File uploads not supported." msgstr "Envio de arquivos não é suportado." -#: lib/Horde/Browser.php:1141 +#: lib/Horde/Browser.php:1147 msgid "No file uploaded" msgstr "Nenhum arquivo enviado" -#: lib/Horde/Browser.php:1163 +#: lib/Horde/Browser.php:1169 msgid "" "The uploaded file appears to be empty. It may not exist on your computer." msgstr "" "O arquivo enviado aparenta estar vazio. Ele pode não existir no seu " "computador." -#: lib/Horde/Browser.php:1185 +#: lib/Horde/Browser.php:1191 msgid "" "There was a problem with the file upload: Can't write the uploaded data to " "the server." @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "" "Houve um problema com o envio do arquivo: Impossível gravar a informação " "enviada no servidor." -#: lib/Horde/Browser.php:1159 +#: lib/Horde/Browser.php:1165 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded." msgstr "Houve um problema com o envio do arquivo: Nenhum %s foi enviado." -#: lib/Horde/Browser.php:1170 +#: lib/Horde/Browser.php:1176 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum " @@ -54,14 +54,14 @@ msgstr "" "Houve um problema com o envio do arquivo. O %s era maior que o tamanho " "máximo permitido (%d bytes)." -#: lib/Horde/Browser.php:1173 +#: lib/Horde/Browser.php:1179 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded." msgstr "" "Houve um problema com o envio do arquivo. O %s foi enviado parcialmente." -#: lib/Horde/Browser.php:1177 +#: lib/Horde/Browser.php:1183 msgid "" "There was a problem with the file upload: The temporary folder used to store " "the upload data is missing." diff --git a/framework/Core/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Core.po b/framework/Core/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Core.po index 8ba5f334115..c3e589b067e 100644 --- a/framework/Core/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Core.po +++ b/framework/Core/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Core.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horde_Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 22:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-26 18:27-0300\n" "Last-Translator: Luis Felipe Marzagao \n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid " (Accesskey %s)" msgstr " (Tecla de Atalho %s)" -#: lib/Horde/Registry.php:1294 lib/Horde/Registry.php:1986 +#: lib/Horde/Registry.php:1338 lib/Horde/Registry.php:2030 #, php-format msgid "\"%s\" is not configured in the Horde Registry." msgstr "\"%s\" não está configurado no Registro do Horde." @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr[0] "%d contato foi adicionado com sucesso aos seus contatos." msgstr[1] "" "%d contatos foram adicionados com sucesso ao seu catálogo de endereços." -#: lib/Horde/Core/Auth/Application.php:651 +#: lib/Horde/Core/Auth/Application.php:654 #, php-format msgid "%d day until your password expires." msgid_plural "%d days until your password expires." @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Aniversário" msgid "Block \"%s\" of application \"%s\" not found." msgstr "Bloco \"%s\" da aplicação \"%s\" não encontrado." -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:155 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:152 #: lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:549 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Empresa" msgid "Confirm new email address" msgstr "Confirmar novos endereços de e-mail" -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:156 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:153 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Endereço de email para confirmação não encontrado." msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:2104 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Mail.php:446 msgid "End forwarded message" msgstr "Final da mensagem encaminhada" @@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "Taxa fixa" msgid "Flip" msgstr "Girar" -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:2102 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Mail.php:444 msgid "Forwarded message" msgstr "Mensagem encaminhada" -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:2102 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Mail.php:444 #, php-format msgid "Forwarded message from %s" msgstr "Mensagem encaminhada de %s" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Endereço Residencial" msgid "Home Phone" msgstr "Fone Residencial" -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:3063 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:2778 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Nenhum subordinado pode ser adicionado a esta permissão." msgid "No configuration information specified for %s." msgstr "Nenhuma informação de configuração especificada para %s." -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:2132 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Mail.php:472 msgid "No message body text" msgstr "Nenhum texto no corpo de mensagem" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Sem valores" msgid "Not an admin" msgstr "Não administrador" -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:158 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:155 #: lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:377 msgid "Notes" msgstr "Anotações" @@ -737,11 +737,11 @@ msgstr "Pré-visualização" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:2125 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Mail.php:466 msgid "Quoted" msgstr "Citado" -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:2125 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Mail.php:466 #, php-format msgid "Quoting %s" msgstr "Citando %s" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Lista de endereços selecionada:" msgid "Send SMS" msgstr "Enviar SMS" -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:3058 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:2773 msgid "Sent" msgstr "Enviado" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "%s gravado com sucesso" msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:157 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:154 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "O arquivo %s deveria conter uma configuração de %s." msgid "The file %s should contain some %s settings." msgstr "O arquivo %s deveria conter algumas configurações de %s." -#: lib/Horde/Registry.php:2587 +#: lib/Horde/Registry.php:2631 #, php-format msgid "The following applications encountered errors removing user data: %s" msgstr "A aplicação a seguir encontrou erros ao remover dados do usuários: %s" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Alerts Log" msgstr "Escolher Log de Alertas" -#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:3053 +#: lib/Horde/Core/ActiveSync/Driver.php:2768 msgid "Trash" msgstr "Lixeira" @@ -1114,11 +1114,11 @@ msgid_plural "You are not allowed to create more than %d blocks." msgstr[0] "Você não pode criar mais do que %d bloco." msgstr[1] "Você não pode criar mais do que %d blocos." -#: lib/Horde/Registry.php:2554 +#: lib/Horde/Registry.php:2598 msgid "You are not allowed to remove user data." msgstr "Você não está autorizado a remover dados de usuário." -#: lib/Horde/Core/Auth/Application.php:729 +#: lib/Horde/Core/Auth/Application.php:732 msgid "" "You are using an old, unsupported version of Internet Explorer. You need at " "least Internet Explorer 8. If you already run IE8 or higher, disable the " @@ -1162,17 +1162,17 @@ msgstr "Você deve configurar uma estrutura de VFS." msgid "You must provide a setting for \"%s\"." msgstr "Você deve fornecer uma configuração para \"%s\"." -#: lib/Horde/Core/Auth/Application.php:696 +#: lib/Horde/Core/Auth/Application.php:699 msgid "Your browser does not support javascript. Using minimal view instead." msgstr "Seu navegador não suporta javascript. Usando modo mínimo." -#: lib/Horde/Core/Auth/Application.php:704 +#: lib/Horde/Core/Auth/Application.php:707 msgid "" "Your browser does not support the dynamic view. Using basic view instead." msgstr "Seu navegador não suporta o modo dinâmico. Usando modo básico." -#: lib/Horde/Core/Auth/Application.php:707 -#: lib/Horde/Core/Auth/Application.php:715 +#: lib/Horde/Core/Auth/Application.php:710 +#: lib/Horde/Core/Auth/Application.php:718 msgid "" "Your browser does not support the dynamic view. Using minimal view instead." msgstr "Seu navegador não suporta o modo dinâmico. Usando o modo mínimo." diff --git a/framework/Data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Data.po b/framework/Data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Data.po index 89a785eb5c1..978d1c1a5d2 100644 --- a/framework/Data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Data.po +++ b/framework/Data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Data.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horde_Data\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-19 18:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-16 11:00-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 11:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-10 21:29-0300\n" "Last-Translator: Luis Felipe Marzagao \n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" "Language: \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot open file." msgstr "Impossível abrir arquivo." -#: lib/Horde/Data/Csv.php:227 +#: lib/Horde/Data/Csv.php:226 msgid "Incorrect charset given for the data." msgstr "Conjunto de caracteres incorretos fornecidos para a informação." @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "O arquivo não contém dados." msgid "The uploaded data was lost since the previous step." msgstr "Os dados enviados foram perdidos desde a etapa anterior." -#: lib/Horde/Data/Csv.php:206 lib/Horde/Data/Tsv.php:222 +#: lib/Horde/Data/Csv.php:206 lib/Horde/Data/Tsv.php:223 msgid "The uploaded file could not be saved." msgstr "Não foi possível gravar o arquivo enviado." @@ -52,3 +52,6 @@ msgid "" msgstr "" "Você não mapeou nenhum campo do arquivo importado para os campos " "correspondentes." + +#~ msgid "URL %s not found" +#~ msgstr "URL %s não encontrado" diff --git a/framework/Image/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Image.po b/framework/Image/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Image.po index d4b409b7353..11e1814f38c 100644 --- a/framework/Image/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Image.po +++ b/framework/Image/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Image.po @@ -1377,3 +1377,9 @@ msgstr "sRGB" #, php-format msgid "version %d" msgstr "versão %d" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Descrição" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Título" diff --git a/framework/Mime/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Mime.po b/framework/Mime/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Mime.po index 2ac491173de..e8c4253cc09 100644 --- a/framework/Mime/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Mime.po +++ b/framework/Mime/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Mime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horde_Mime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 10:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" @@ -25,31 +25,31 @@ msgstr "Notificação de Disposição" msgid "HTML Version of Message" msgstr "Versão HTML da Mensagem" -#: lib/Horde/Mime/Headers.php:542 +#: lib/Horde/Mime/Headers.php:547 msgid "List-Archive" msgstr "List-Archive" -#: lib/Horde/Mime/Headers.php:537 +#: lib/Horde/Mime/Headers.php:542 msgid "List-Help" msgstr "List-Help" -#: lib/Horde/Mime/Headers.php:544 +#: lib/Horde/Mime/Headers.php:549 msgid "List-Id" msgstr "List-Id" -#: lib/Horde/Mime/Headers.php:540 +#: lib/Horde/Mime/Headers.php:545 msgid "List-Owner" msgstr "List-Owner" -#: lib/Horde/Mime/Headers.php:541 +#: lib/Horde/Mime/Headers.php:546 msgid "List-Post" msgstr "List-Post" -#: lib/Horde/Mime/Headers.php:539 +#: lib/Horde/Mime/Headers.php:544 msgid "List-Subscribe" msgstr "List-Subscribe" -#: lib/Horde/Mime/Headers.php:538 +#: lib/Horde/Mime/Headers.php:543 msgid "List-Unsubscribe" msgstr "List-Unsubscribe" diff --git a/framework/Text_Filter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Text_Filter.po b/framework/Text_Filter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Text_Filter.po index 26824bba853..55fbf25ffac 100644 --- a/framework/Text_Filter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Text_Filter.po +++ b/framework/Text_Filter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Horde_Text_Filter.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horde_Text_Filter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/Horde/Text/Filter/Html2text.php:118 -#: lib/Horde/Text/Filter/Html2text.php:119 +#: lib/Horde/Text/Filter/Html2text.php:122 +#: lib/Horde/Text/Filter/Html2text.php:123 msgid "Links" msgstr "Links" diff --git a/horde/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/horde.po b/horde/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/horde.po index d19ffee31f6..1061046ca33 100644 --- a/horde/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/horde.po +++ b/horde/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/horde.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 22:27-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-26 18:40-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 20:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 21:01-0300\n" "Last-Translator: Luis Felipe Marzagao \n" "Language-Team: Português brasileiro \n" "Language: \n" @@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "%.2fMB usado de %.2fMB permitido (%.2f%%)" msgid "%d %s and %s" msgstr "%d %s e %s" -#: lib/Block/Account/Ldap.php:228 lib/Block/Account/Ldap.php:243 +#: lib/Block/Account/Ldap.php:228 +#: lib/Block/Account/Ldap.php:243 #, php-format msgid "%d days until your password expires." msgstr "%d dias até sua senha expirar." @@ -77,7 +78,8 @@ msgstr "%d-previsão do dia" msgid "%s - Notice" msgstr "%s - Nota" -#: admin/config/config.php:28 admin/config/index.php:458 +#: admin/config/config.php:28 +#: admin/config/index.php:460 #, php-format msgid "%s Configuration" msgstr "%s Configuração" @@ -92,8 +94,11 @@ msgstr "%s Tarefas - Confirmação" msgid "%s Terms of Agreement" msgstr "%s Termos de Acordo" -#: lib/Block/Metar.php:133 lib/Block/Metar.php:139 lib/Block/Metar.php:213 -#: lib/Block/Metar.php:319 lib/Block/Metar.php:325 +#: lib/Block/Metar.php:133 +#: lib/Block/Metar.php:139 +#: lib/Block/Metar.php:213 +#: lib/Block/Metar.php:319 +#: lib/Block/Metar.php:325 #, php-format msgid "%s at %s %s" msgstr "%s em %s %s" @@ -110,30 +115,21 @@ msgstr "%s não pode ler informação sobre seus amigos do Facebook." #: templates/prefs/facebook.html.php:34 #, php-format -msgid "" -"%s cannot read your stream messages and various other Facebook data items." -msgstr "" -"%s não pode ler suas mensagens de notícias e várias outras informações do " -"Facebook." +msgid "%s cannot read your stream messages and various other Facebook data items." +msgstr "%s não pode ler suas mensagens de notícias e várias outras informações do Facebook." #: templates/prefs/facebook.html.php:20 #, php-format -msgid "" -"%s cannot set your status messages or publish other content to Facebook." -msgstr "" -"%s não pode definir suas mensagens de status ou publicar outro conteúdo no " -"Facebook." +msgid "%s cannot set your status messages or publish other content to Facebook." +msgstr "%s não pode definir suas mensagens de status ou publicar outro conteúdo no Facebook." #: services/logintasks.php:72 #, php-format -msgid "" -"%s is ready to perform the tasks below. Select each operation to run at this " -"time." -msgstr "" -"%s está pronto para executar as tarefas abaixo. Selecione cada operação para " -"executar neste momento." +msgid "%s is ready to perform the tasks below. Select each operation to run at this time." +msgstr "%s está pronto para executar as tarefas abaixo. Selecione cada operação para executar neste momento." -#: lib/Block/Metar.php:162 lib/Block/Metar.php:167 +#: lib/Block/Metar.php:162 +#: lib/Block/Metar.php:167 #, php-format msgid ", gusting %s %s" msgstr ", ventando %s %s" @@ -143,15 +139,15 @@ msgstr ", ventando %s %s" msgid ", variable from %s to %s" msgstr ", variável de %s a %s" -#: lib/Application.php:325 +#: lib/Application.php:338 msgid "1 Day" msgstr "1 Dia" -#: lib/Application.php:329 +#: lib/Application.php:342 msgid "1 Month" msgstr "1 Mês" -#: lib/Application.php:327 +#: lib/Application.php:340 msgid "1 Week" msgstr "1 Semana" @@ -159,7 +155,7 @@ msgstr "1 Semana" msgid "12 Hour Format" msgstr "Formato 12 Horas" -#: lib/Application.php:328 +#: lib/Application.php:341 msgid "2 Weeks" msgstr "2 Semanas" @@ -167,42 +163,39 @@ msgstr "2 Semanas" msgid "24 Hour Format" msgstr "Formato 24 Horas" -#: templates/data/datetime.inc:109 templates/data/time.inc:28 +#: templates/data/datetime.inc:109 +#: templates/data/time.inc:28 msgid "24 hours" msgstr "24 horas" -#: config/prefs.php:483 config/prefs.php:485 +#: config/prefs.php:483 +#: config/prefs.php:485 msgid "24-hour format" msgstr "Formato 24-horas" -#: lib/Application.php:326 +#: lib/Application.php:339 msgid "3 Days" msgstr "3 Dias" -#: admin/activesync.php:33 -msgid "" -"A device wipe has been requested. Device will be wiped on next " -"syncronization attempt." -msgstr "" -"Uma limpeza de dispositivo foi solicitada. O dispositivo será apagado na " -"próxima tentariva de sincronização." +#: admin/activesync.php:40 +msgid "A device wipe has been requested. Device will be wiped on next syncronization attempt." +msgstr "Uma limpeza de dispositivo foi solicitada. O dispositivo será apagado na próxima tentariva de sincronização." -#: admin/config/index.php:164 admin/config/index.php:208 -#: admin/config/index.php:341 admin/config/index.php:367 +#: admin/config/index.php:166 +#: admin/config/index.php:210 +#: admin/config/index.php:343 +#: admin/config/index.php:369 #, php-format msgid "A newer version (%s) exists." msgstr "Uma nova verão (%s) existe." -#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:90 +#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:97 #, php-format -msgid "" -"A remote wipe for device id %s has been initiated. The device will be wiped " -"during the next synchronisation." -msgstr "" -"Uma limpeza remota para o dispositivo de id %s foi iniciada. O dispositivo " -"será apagado durante a próxima sincronização." +msgid "A remote wipe for device id %s has been initiated. The device will be wiped during the next synchronisation." +msgstr "Uma limpeza remota para o dispositivo de id %s foi iniciada. O dispositivo será apagado durante a próxima sincronização." -#: templates/data/datetime.inc:110 templates/data/time.inc:29 +#: templates/data/datetime.inc:110 +#: templates/data/time.inc:29 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" @@ -218,24 +211,29 @@ msgstr "Senha da Conta" msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: config/prefs.php:732 lib/Application.php:200 +#: config/prefs.php:732 +#: lib/Application.php:213 msgid "ActiveSync" msgstr "ActiveSync" -#: admin/activesync.php:94 +#: admin/activesync.php:108 msgid "ActiveSync Administration" msgstr "Administração de ActiveSync" -#: lib/Api.php:93 templates/admin/activesync.html.php:6 +#: lib/Api.php:93 +#: templates/admin/activesync.html.php:6 msgid "ActiveSync Devices" msgstr "Dispositivos ActiveSync" -#: admin/activesync.php:22 lib/Api.php:725 lib/Api.php:786 -#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:30 +#: admin/activesync.php:24 +#: lib/Api.php:720 +#: lib/Api.php:781 +#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:32 msgid "ActiveSync not activated." msgstr "ActiveSync não ativado." -#: templates/admin/groups/add.inc:12 templates/portal/add.inc:14 +#: templates/admin/groups/add.inc:12 +#: templates/portal/add.inc:14 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -271,14 +269,11 @@ msgstr "Adicionar par" msgid "Add user" msgstr "Adicionar usuário" -#: admin/signup_confirm.php:82 admin/user.php:93 +#: admin/signup_confirm.php:82 +#: admin/user.php:93 #, php-format -msgid "" -"Added \"%s\" to the system, but could not add additional signup information: " -"%s." -msgstr "" -"\"%s\" adicionado ao sistema, mas não foi possível adicionar informação de " -"cadastro: %s." +msgid "Added \"%s\" to the system, but could not add additional signup information: %s." +msgstr "\"%s\" adicionado ao sistema, mas não foi possível adicionar informação de cadastro: %s." #: signup.php:47 #, php-format @@ -337,35 +332,31 @@ msgstr "Todos" msgid "All Authenticated Users" msgstr "Todos os usuários autenticados" -#: admin/activesync.php:51 +#: admin/activesync.php:58 msgid "All policy keys successfully reset." msgstr "Todas as chaves de política foram zeradas com sucesso." -#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:105 -msgid "" -"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next " -"time they connect to the server." -msgstr "" -"Todos os estados removidos para seus dispositivos ActiveSync. Eles serão " -"resincronizados na próxima vez que conectarem ao servidor." +#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:112 +msgid "All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next time they connect to the server." +msgstr "Todos os estados removidos para seus dispositivos ActiveSync. Eles serão resincronizados na próxima vez que conectarem ao servidor." #: lib/Prefs/Special/Syncml.php:76 msgid "All synchronization sessions deleted." msgstr "Todas as sessões sincronizadas apagadas." -#: lib/Application.php:236 +#: lib/Application.php:249 msgid "Allow alphanumeric" msgstr "Permitir alfanumérico" -#: lib/Application.php:237 +#: lib/Application.php:250 msgid "Allow any" msgstr "Permitir qualquer" -#: lib/Application.php:215 +#: lib/Application.php:228 msgid "Allow non-provisionable devices" msgstr "Permitir dispositivos não-provisionáveis" -#: lib/Application.php:235 +#: lib/Application.php:248 msgid "Allow only numeric" msgstr "Permitir somente número" @@ -389,7 +380,8 @@ msgstr "Endereço de e-mail alternativo" msgid "Answer" msgstr "Resposta" -#: templates/admin/config/index.html.php:27 templates/data/csvmap.inc:113 +#: templates/admin/config/index.html.php:27 +#: templates/data/csvmap.inc:113 msgid "Application" msgstr "Aplicação" @@ -397,7 +389,7 @@ msgstr "Aplicação" msgid "Application Context" msgstr "Contexto da Aplicação:" -#: admin/config/index.php:250 +#: admin/config/index.php:252 msgid "Application is ready." msgstr "Aplicação está pronta." @@ -444,7 +436,7 @@ msgstr "Pelo menos um esquema de banco de dados estã desatualizado." msgid "Attachment" msgstr "Anexo" -#: lib/Application.php:259 +#: lib/Application.php:272 msgid "Attachment Download" msgstr "Downalod de Anexo" @@ -468,8 +460,10 @@ msgstr "Tentar editar um compartilhamento não existente." msgid "Authenticated Applications" msgstr "Aplicações Autenticadas" -#: templates/prefs/facebook.html.php:23 templates/prefs/facebook.html.php:37 -#: templates/prefs/facebook.html.php:51 templates/prefs/facebook.html.php:62 +#: templates/prefs/facebook.html.php:23 +#: templates/prefs/facebook.html.php:37 +#: templates/prefs/facebook.html.php:51 +#: templates/prefs/facebook.html.php:63 #: templates/prefs/twitter.html.php:18 msgid "Authorize" msgstr "Autorizar" @@ -486,7 +480,8 @@ msgstr "Autorizar Publicação" msgid "Authorize Read" msgstr "Autorizar Leitura" -#: templates/login/login.inc:19 templates/login/smartmobile.html.php:31 +#: templates/login/login.inc:23 +#: templates/login/smartmobile.html.php:31 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -502,11 +497,12 @@ msgstr "BOFH Excuses" msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: templates/login/login.inc:21 templates/login/smartmobile.html.php:33 +#: templates/login/login.inc:25 +#: templates/login/smartmobile.html.php:33 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: templates/activesync/device_table.html.php:42 +#: templates/activesync/device_table.html.php:43 msgid "Block" msgstr "Bloquear" @@ -518,7 +514,7 @@ msgstr "Ajustes de Bloco" msgid "Block Type" msgstr "Tipo de Bloco" -#: lib/Application.php:292 +#: lib/Application.php:305 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" @@ -530,7 +526,7 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: config/prefs.php:753 +#: config/prefs.php:748 msgid "Bottom" msgstr "No fim" @@ -538,16 +534,24 @@ msgstr "No fim" msgid "Browser" msgstr "Navegador" +#: templates/activesync/device_table.html.php:29 +#: templates/prefs/activesync.html.php:56 +msgid "Cached Heartbeat (seconds)" +msgstr "Heartbeat em Cache (segundos)" + #: config/registry.php:120 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#: lib/Application.php:280 +#: lib/Application.php:293 msgid "Camera" msgstr "Câmera" -#: admin/user.php:115 admin/user.php:138 templates/admin/groups/delete.inc:12 -#: templates/admin/user/clear.inc:14 templates/admin/user/remove.inc:15 +#: admin/user.php:115 +#: admin/user.php:138 +#: templates/admin/groups/delete.inc:12 +#: templates/admin/user/clear.inc:14 +#: templates/admin/user/remove.inc:15 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -555,16 +559,14 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cancel Problem Report" msgstr "Cancelar Relatório do Problema" -#: templates/activesync/device_table.html.php:35 +#: templates/activesync/device_table.html.php:36 #: templates/prefs/activesync.html.php:41 msgid "Cancel Wipe" msgstr "Cancelar Limpeza" #: services/resetpassword.php:23 msgid "Cannot reset password automatically, contact your administrator." -msgstr "" -"Impossível limpar automaticamente a senha, entre em contato com o seu " -"administrador." +msgstr "Impossível limpar automaticamente a senha, entre em contato com o seu administrador." #: config/prefs.php:507 msgid "Categories and Labels" @@ -595,12 +597,8 @@ msgid "Change your personal information." msgstr "Alterar suas informações pessoais." #: services/changepassword.php:20 -msgid "" -"Changing your password is not supported with the current configuration. " -"Contact your administrator." -msgstr "" -"Mudar a sua senha não é permitido com a configuração atual. Entre em contato " -"com o seu administrador." +msgid "Changing your password is not supported with the current configuration. Contact your administrator." +msgstr "Mudar a sua senha não é permitido com a configuração atual. Entre em contato com o seu administrador." #: lib/Block/Vatid.php:42 msgid "Check" @@ -637,7 +635,7 @@ msgstr "Escolher como mostrar datas (formato cheio):" #: config/prefs.php:488 msgid "Choose how to display times:" -msgstr "Escolher como mostrar horários:" +msgstr "Escolha como mostrar horários:" #: templates/admin/sqlshell.html.php:56 msgid "Clear Query" @@ -657,12 +655,8 @@ msgid "Clear user data" msgstr "Limpar dados do usuário" #: templates/prefs/addressbooks.html:3 -msgid "" -"Click on one of your selected address books and then select all fields to " -"search." -msgstr "" -"Clique em uma das suas listas de endereços selecionadas e então selecione " -"todos os arquivos para procurar." +msgid "Click on one of your selected address books and then select all fields to search." +msgstr "Clique em uma das suas listas de endereços selecionadas e então selecione todos os arquivos para procurar." #: templates/logintasks/logintasks.html.php:32 #: templates/logintasks/smartmobile.html.php:52 @@ -681,15 +675,17 @@ msgstr "Fechar Janela" msgid "Clouds" msgstr "Nuvens" -#: lib/Application.php:252 +#: lib/Application.php:265 msgid "Codeword frequency" msgstr "Frequência de código de palavra" -#: lib/View/Sidebar.php:65 templates/sidebar/_container.html.php:14 +#: lib/View/Sidebar.php:65 +#: templates/sidebar/_container.html.php:14 msgid "Collapse" msgstr "Contrair" -#: templates/prefs/category.html.php:12 templates/prefs/category.html.php:23 +#: templates/prefs/category.html.php:12 +#: templates/prefs/category.html.php:23 #: templates/prefs/category.html.php:35 msgid "Color Picker" msgstr "Palheta de Cor" @@ -698,7 +694,8 @@ msgstr "Palheta de Cor" msgid "Comics" msgstr "Quadrinhos" -#: templates/admin/cmdshell.html.php:2 templates/admin/cmdshell.html.php:17 +#: templates/admin/cmdshell.html.php:2 +#: templates/admin/cmdshell.html.php:17 msgid "Command" msgstr "Comando" @@ -727,7 +724,8 @@ msgstr "Condição" msgid "Conditions" msgstr "Condições" -#: admin/config/config.php:59 templates/admin/config/config.html.php:11 +#: admin/config/config.php:59 +#: templates/admin/config/config.html.php:11 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -739,7 +737,7 @@ msgstr "Diferenças de Configuração" msgid "Configuration for syncing with PDAs, Smartphones and Outlook." msgstr "Configuração para sincronizar PDAs, Smartphones e Outlook." -#: admin/config/index.php:245 +#: admin/config/index.php:247 msgid "Configuration is out of date." msgstr "Configuração está desatualizada." @@ -747,7 +745,7 @@ msgstr "Configuração está desatualizada." msgid "Configuration upgrade scripts available" msgstr "Scripts de atualização de configuração disponíveis" -#: admin/config/index.php:182 +#: admin/config/index.php:184 #, php-format msgid "Configure %s" msgstr "Configurar %s" @@ -756,7 +754,8 @@ msgstr "Configurar %s" msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmar Senha" -#: services/changepassword.php:28 services/resetpassword.php:29 +#: services/changepassword.php:28 +#: services/resetpassword.php:29 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -769,7 +768,7 @@ msgstr "Cookie" msgid "Could not connect to server \"%s\" using FTP: %s" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor \"%s\" usando FTP: %s" -#: admin/config/index.php:88 +#: admin/config/index.php:90 msgid "Could not contact server. Try again later." msgstr "Impossível contatar o servidor. Tente novamente mais tarde." @@ -778,29 +777,19 @@ msgstr "Impossível contatar o servidor. Tente novamente mais tarde." msgid "Could not delete configuration upgrade script \"%s\"." msgstr "Impossível apagar script de atualização de configuração \"%s\"." -#: templates/prefs/facebook.html.php:57 +#: templates/prefs/facebook.html.php:58 #, php-format -msgid "" -"Could not find authorization for %s to interact with your Facebook account." -msgstr "" -"Não foi encontrada autorização para %s interagir com sua conta do Facebook." +msgid "Could not find authorization for \"%s\" to interact with your Facebook account. This means that either you have not yet authorized your Facebook account to interact with \"%s\", or your authorization has expired and must be renewed." +msgstr "Não foi possível encontrar autorização para \"%s\" interagir com sua conta Facebook. Significa que ou você ainda não autorizou sua conta Facebook para interagir com \"%s\", ou sua autorização expirou e você precisa renová-la." #: templates/prefs/twitter.html.php:15 #, php-format -msgid "" -"Could not find authorization for %s to interact with your Twitter account" -msgstr "" -"Não foi encontrada autorização para %s interagir com sua conta do Twitter." +msgid "Could not find authorization for %s to interact with your Twitter account" +msgstr "Não foi encontrada autorização para %s interagir com sua conta do Twitter." #: services/resetpassword.php:104 -msgid "" -"Could not reset the password for the requested user. Some or all of the " -"details are not correct. Try again or contact your administrator if you need " -"further help." -msgstr "" -"Não foi possível limpar a senha para o usuário requerido. Alguns ou todos os " -"detalhes não estão corretos. Tente novamente ou avise o seu administrador se " -"precisar de mais ajuda." +msgid "Could not reset the password for the requested user. Some or all of the details are not correct. Try again or contact your administrator if you need further help." +msgstr "Não foi possível limpar a senha para o usuário requerido. Alguns ou todos os detalhes não estão corretos. Tente novamente ou avise o seu administrador se precisar de mais ajuda." #: admin/config/config.php:52 msgid "Could not revert configuration." @@ -816,24 +805,15 @@ msgstr "Não foi possível gravar uma configuração de backup: %s" msgid "Could not save configuration upgrade script to: \"%s\"." msgstr "Impossível gravar script de atualização de configuração para: \"%s\"." -#: admin/config/index.php:109 +#: admin/config/index.php:111 #, php-format -msgid "" -"Could not save the configuration file %s. Use one of the options below to " -"save the code." -msgstr "" -"Impossível gravar o arquivo de configuração %s. Use umas das opções abaixo " -"para gravar o código." +msgid "Could not save the configuration file %s. Use one of the options below to save the code." +msgstr "Impossível gravar o arquivo de configuração %s. Use umas das opções abaixo para gravar o código." #: admin/config/config.php:59 #, php-format -msgid "" -"Could not save the configuration file %s. You can either use one of the " -"options to save the code back on %s or copy manually the code below to %s." -msgstr "" -"Não foi possível gravar o arquivo de configuração %s. Você pode usar uma das " -"opções para gravar o conteúdo de volta em %s ou copiar manualmente o " -"conteúdo abaixo para %s." +msgid "Could not save the configuration file %s. You can either use one of the options to save the code back on %s or copy manually the code below to %s." +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração %s. Você pode usar uma das opções para gravar o conteúdo de volta em %s ou copiar manualmente o conteúdo abaixo para %s." #: admin/config/index.php:56 #, php-format @@ -864,7 +844,8 @@ msgstr "Alarmes Atuais" msgid "Current Locks" msgstr "Bloqueios Atuais" -#: templates/admin/sessions.html.php:2 templates/admin/sessions.html.php:27 +#: templates/admin/sessions.html.php:2 +#: templates/admin/sessions.html.php:27 msgid "Current Sessions" msgstr "Sessões Atuais" @@ -892,14 +873,19 @@ msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" -#: admin/config/index.php:265 admin/config/index.php:317 +#: admin/config/index.php:267 +#: admin/config/index.php:319 msgid "DB access is not configured." msgstr "Acesso ao Banco de Dados não está configurado." -#: templates/data/date.inc:47 templates/data/date.inc:48 -#: templates/data/date.inc:49 templates/data/date.inc:50 -#: templates/data/datetime.inc:89 templates/data/datetime.inc:90 -#: templates/data/datetime.inc:91 templates/data/datetime.inc:92 +#: templates/data/date.inc:47 +#: templates/data/date.inc:48 +#: templates/data/date.inc:49 +#: templates/data/date.inc:50 +#: templates/data/datetime.inc:89 +#: templates/data/datetime.inc:90 +#: templates/data/datetime.inc:91 +#: templates/data/datetime.inc:92 msgid "DD" msgstr "DD" @@ -907,7 +893,8 @@ msgstr "DD" msgid "Data" msgstr "Dados" -#: templates/admin/config/index.html.php:30 templates/prefs/syncml.html.php:11 +#: templates/admin/config/index.html.php:30 +#: templates/prefs/syncml.html.php:11 msgid "Database" msgstr "Banco de Dados" @@ -919,7 +906,8 @@ msgstr "Data" msgid "Date Received" msgstr "Data de Recebimento" -#: templates/data/datetime.inc:70 templates/data/datetime.inc:71 +#: templates/data/datetime.inc:70 +#: templates/data/datetime.inc:71 #, php-format msgid "Date: %s; time: %s" msgstr "Data: %s; hora: %s" @@ -928,12 +916,16 @@ msgstr "Data: %s; hora: %s" msgid "Day" msgstr "Dia" -#: config/prefs.php:379 config/prefs.php:400 config/prefs.php:413 -#: config/prefs.php:482 themes/default/info.php:2 +#: config/prefs.php:379 +#: config/prefs.php:400 +#: config/prefs.php:413 +#: config/prefs.php:482 +#: themes/default/info.php:2 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: templates/prefs/category.html.php:7 templates/prefs/category.html.php:30 +#: templates/prefs/category.html.php:7 +#: templates/prefs/category.html.php:30 msgid "Default Color" msgstr "Cor Padrão" @@ -947,27 +939,37 @@ msgstr "Caracteres padrão para mandar mensagens de e-mail:" #: config/prefs.php:296 msgid "Default location to use for location-aware features." -msgstr "" -"Localização padrão a usar para utilidades capazes de reconher localização." +msgstr "Localização padrão a usar para utilidades capazes de reconher localização." #: lib/Block/Fortune.php:40 msgid "Definitions" msgstr "Definições" -#: admin/groups.php:52 templates/admin/groups/delete.inc:11 -#: templates/admin/user/list.inc:32 templates/prefs/syncml.html.php:14 -#: templates/prefs/syncml.html.php:23 templates/shares/edit.inc:67 -#: templates/shares/edit.inc:87 templates/shares/edit.inc:102 -#: templates/shares/edit.inc:122 templates/shares/edit.inc:138 -#: templates/shares/edit.inc:158 templates/shares/edit.inc:173 -#: templates/shares/edit.inc:197 templates/shares/edit.inc:232 -#: templates/shares/edit.inc:259 templates/shares/edit.inc:275 -#: templates/shares/edit.inc:300 templates/shares/edit.inc:329 -#: templates/prefs/identityselect.html:32 templates/prefs/rpc.html:35 +#: admin/groups.php:52 +#: templates/admin/groups/delete.inc:11 +#: templates/admin/user/list.inc:32 +#: templates/prefs/syncml.html.php:14 +#: templates/prefs/syncml.html.php:23 +#: templates/shares/edit.inc:67 +#: templates/shares/edit.inc:87 +#: templates/shares/edit.inc:102 +#: templates/shares/edit.inc:122 +#: templates/shares/edit.inc:138 +#: templates/shares/edit.inc:158 +#: templates/shares/edit.inc:173 +#: templates/shares/edit.inc:197 +#: templates/shares/edit.inc:232 +#: templates/shares/edit.inc:259 +#: templates/shares/edit.inc:275 +#: templates/shares/edit.inc:300 +#: templates/shares/edit.inc:329 +#: templates/prefs/identityselect.html:32 +#: templates/prefs/rpc.html:35 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: admin/alarms.php:133 admin/groups.php:208 +#: admin/alarms.php:133 +#: admin/groups.php:208 #, php-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Excluir \"%s\"" @@ -988,9 +990,7 @@ msgstr "Script de atualização de configuração \"%s\" excluído." #: lib/Prefs/Special/Syncml.php:68 #, php-format msgid "Deleted synchronization session for device \"%s\" and database \"%s\"." -msgstr "" -"Excluida a sessao de sincronização para o aparelho \"%s\" e banco de dados " -"\"%s\"." +msgstr "Excluida a sessao de sincronização para o aparelho \"%s\" e banco de dados \"%s\"." #: templates/problem/problem.inc:6 msgid "Describe the Problem" @@ -1001,7 +1001,8 @@ msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" #: templates/activesync/device_table.html.php:4 -#: templates/prefs/activesync.html.php:28 templates/prefs/syncml.html.php:10 +#: templates/prefs/activesync.html.php:28 +#: templates/prefs/syncml.html.php:10 msgid "Device" msgstr "Aparelho" @@ -1022,9 +1023,9 @@ msgstr "Gerenciador de Dispositivos" msgid "Device Type" msgstr "Tipo do Dispositivo" -#: lib/Application.php:312 +#: lib/Application.php:325 msgid "Device encryption" -msgstr "Cripografia de Dispositivo" +msgstr "Criptografia do Dispositivo" #: templates/activesync/device_table.html.php:16 msgid "Device is Blocked." @@ -1036,15 +1037,13 @@ msgstr "Dispositivo está Limpo" #: templates/activesync/device_table.html.php:14 msgid "Device is Wiped. Remove device state to allow device to reconnect." -msgstr "" -"Dispositivo foi Limpo. Remova o estado do dispositivo para permitir " -"reconexão dele." +msgstr "Dispositivo foi Limpo. Remova o estado do dispositivo para permitir reconexão dele." -#: admin/activesync.php:46 +#: admin/activesync.php:53 msgid "Device successfully removed." msgstr "Dispositivo removido com sucesso." -#: admin/activesync.php:38 +#: admin/activesync.php:45 msgid "Device wipe successfully canceled." msgstr "Limpeza de dispositivo cancelada com sucesso." @@ -1060,12 +1059,14 @@ msgstr "Ponto de Orvalho para a última hora: " msgid "Dew point" msgstr "Temperatura de condensação" -#: templates/prefs/facebook.html.php:18 templates/prefs/facebook.html.php:32 -#: templates/prefs/facebook.html.php:46 templates/prefs/twitter.html.php:11 +#: templates/prefs/facebook.html.php:18 +#: templates/prefs/facebook.html.php:32 +#: templates/prefs/facebook.html.php:46 +#: templates/prefs/twitter.html.php:11 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" -#: lib/Application.php:216 +#: lib/Application.php:229 msgid "Disable (not recommended)" msgstr "Desabilitar (não recomendado)" @@ -1085,22 +1086,24 @@ msgstr "Exibir previsão detalhada" msgid "Display forecast (TAF)" msgstr "Exibir Previsão (TAF)" -#: templates/data/csvinfo.inc:12 templates/data/tsvinfo.inc:12 +#: templates/data/csvinfo.inc:12 +#: templates/data/tsvinfo.inc:12 msgid "Does the first row contain the field names? If yes, check this box:" -msgstr "" -"A primeira linha contém os nomes dos campos? Se sim, clique nesta caixa:" +msgstr "A primeira linha contém os nomes dos campos? Se sim, clique nesta caixa:" -#: templates/login/login.inc:77 +#: templates/login/login.inc:81 msgid "Don't have an account? Sign up." msgstr "Não tem uma conta? Inscreva-se." -#: admin/config/index.php:164 admin/config/index.php:208 -#: admin/config/index.php:341 admin/config/index.php:367 +#: admin/config/index.php:166 +#: admin/config/index.php:210 +#: admin/config/index.php:343 +#: admin/config/index.php:369 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Baixar %s" -#: admin/config/index.php:393 +#: admin/config/index.php:395 msgid "Download generated configuration as PHP script." msgstr "Baixar a configuração gerada como um script PHP." @@ -1108,7 +1111,8 @@ msgstr "Baixar a configuração gerada como um script PHP." msgid "Drugs" msgstr "Drogas" -#: templates/login/login.inc:22 templates/login/smartmobile.html.php:34 +#: templates/login/login.inc:26 +#: templates/login/smartmobile.html.php:34 msgid "Dynamic" msgstr "Dinâmico" @@ -1116,13 +1120,20 @@ msgstr "Dinâmico" msgid "EU VAT identification" msgstr "Identificação EU VAT" -#: lib/View/Sidebar.php:223 templates/shares/edit.inc:66 -#: templates/shares/edit.inc:83 templates/shares/edit.inc:101 -#: templates/shares/edit.inc:118 templates/shares/edit.inc:137 -#: templates/shares/edit.inc:154 templates/shares/edit.inc:172 -#: templates/shares/edit.inc:193 templates/shares/edit.inc:228 -#: templates/shares/edit.inc:255 templates/shares/edit.inc:274 -#: templates/shares/edit.inc:296 templates/shares/edit.inc:325 +#: lib/View/Sidebar.php:223 +#: templates/shares/edit.inc:66 +#: templates/shares/edit.inc:83 +#: templates/shares/edit.inc:101 +#: templates/shares/edit.inc:118 +#: templates/shares/edit.inc:137 +#: templates/shares/edit.inc:154 +#: templates/shares/edit.inc:172 +#: templates/shares/edit.inc:193 +#: templates/shares/edit.inc:228 +#: templates/shares/edit.inc:255 +#: templates/shares/edit.inc:274 +#: templates/shares/edit.inc:296 +#: templates/shares/edit.inc:325 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1139,7 +1150,8 @@ msgstr "Editar Preferências para" msgid "Edit permissions" msgstr "Editar permissões" -#: services/shares/edit.php:248 templates/shares/edit.inc:15 +#: services/shares/edit.php:248 +#: templates/shares/edit.inc:15 #, php-format msgid "Edit permissions for \"%s\"" msgstr "Editar permissões para \"%s\"" @@ -1148,11 +1160,12 @@ msgstr "Editar permissões para \"%s\"" msgid "Education" msgstr "Educação" -#: templates/admin/groups/edit.inc:12 templates/admin/user/update.inc:45 +#: templates/admin/groups/edit.inc:12 +#: templates/admin/user/update.inc:45 msgid "Email Address" msgstr "Endereço de E-Mail" -#: lib/Application.php:214 +#: lib/Application.php:227 msgid "Enable" msgstr "Ativar" @@ -1169,35 +1182,22 @@ msgid "Enter a name for the new category:" msgstr "Insira um nome para a nova categoria:" #: config/prefs.php:342 -msgid "" -"Enter a security question which you will be asked if you need to reset your " -"password, e.g. 'what is the name of your pet?':" -msgstr "" -"Forneça uma pergunta de segurança a qual você será perguntado se você " -"necessitar gerar uma nova senha, ex. 'qual o nome do seu cachorro?':" +msgid "Enter a security question which you will be asked if you need to reset your password, e.g. 'what is the name of your pet?':" +msgstr "Forneça uma pergunta de segurança a qual você será perguntado se você necessitar gerar uma nova senha, ex. 'qual o nome do seu cachorro?':" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:264 -msgid "" -"Error connecting to Facebook. Details have been logged for the administrator." -msgstr "" -"Erro ao conectar ao Facebook. Detalhes foram registrados no log para o " -"administrador." +msgid "Error connecting to Facebook. Details have been logged for the administrator." +msgstr "Erro ao conectar ao Facebook. Detalhes foram registrados no log para o administrador." -#: lib/Ajax/Application/TwitterHandler.php:284 services/twitter/index.php:27 -msgid "" -"Error connecting to Twitter. Details have been logged for the administrator." -msgstr "" -"Erro ao conectar ao Twitter. Detalhes foram registrados no log para o " -"administrador." +#: lib/Ajax/Application/TwitterHandler.php:284 +#: services/twitter/index.php:27 +msgid "Error connecting to Twitter. Details have been logged for the administrator." +msgstr "Erro ao conectar ao Twitter. Detalhes foram registrados no log para o administrador." #: lib/Prefs/Special/Twitter.php:54 #, php-format -msgid "" -"Error connecting to Twitter: %s Details have been logged for the " -"administrator." -msgstr "" -"Erro ao conectar ao Twitter: %s Detalhes foram registrados no log para o " -"administrador." +msgid "Error connecting to Twitter: %s Details have been logged for the administrator." +msgstr "Erro ao conectar ao Twitter: %s Detalhes foram registrados no log para o administrador." #: lib/Prefs/Special/Syncml.php:70 msgid "Error deleting synchronization session:" @@ -1220,7 +1220,8 @@ msgstr "Étnico" msgid "Event Invites:" msgstr "Convites de Eventos:" -#: config/prefs.php:591 templates/portal/layout.inc:101 +#: config/prefs.php:591 +#: templates/portal/layout.inc:101 msgid "Every 15 minutes" msgstr "Cada 15 minutos" @@ -1228,15 +1229,20 @@ msgstr "Cada 15 minutos" msgid "Every 2 minutes" msgstr "Cada 2 minutos" -#: config/prefs.php:588 config/prefs.php:608 templates/portal/layout.inc:98 +#: config/prefs.php:588 +#: config/prefs.php:608 +#: templates/portal/layout.inc:98 msgid "Every 30 seconds" msgstr "Cada 30 segundos" -#: config/prefs.php:590 config/prefs.php:611 templates/portal/layout.inc:100 +#: config/prefs.php:590 +#: config/prefs.php:611 +#: templates/portal/layout.inc:100 msgid "Every 5 minutes" msgstr "Cada 5 minutos" -#: config/prefs.php:592 templates/portal/layout.inc:102 +#: config/prefs.php:592 +#: templates/portal/layout.inc:102 msgid "Every half hour" msgstr "Cada meia hora" @@ -1244,7 +1250,9 @@ msgstr "Cada meia hora" msgid "Every hour" msgstr "De hora em hora" -#: config/prefs.php:589 config/prefs.php:609 templates/portal/layout.inc:99 +#: config/prefs.php:589 +#: config/prefs.php:609 +#: templates/portal/layout.inc:99 msgid "Every minute" msgstr "Cada minuto" @@ -1252,12 +1260,14 @@ msgstr "Cada minuto" msgid "Example values:" msgstr "Valores de exemplo:" -#: templates/admin/cmdshell.html.php:22 templates/admin/phpshell.html.php:21 +#: templates/admin/cmdshell.html.php:22 +#: templates/admin/phpshell.html.php:21 #: templates/admin/sqlshell.html.php:55 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: lib/View/Sidebar.php:66 templates/sidebar/_container.html.php:14 +#: lib/View/Sidebar.php:66 +#: templates/sidebar/_container.html.php:14 msgid "Expand" msgstr "Expandir" @@ -1273,12 +1283,12 @@ msgstr "Upload de configuração FTP" msgid "Facebook Integration" msgstr "Integração Facebook" -#: lib/Application.php:247 +#: lib/Application.php:260 msgid "Failed unlock attempts before device is wiped" -msgstr "" -"Tentativas de desbloqueio falharam antes que o dispositivo fosse zerado" +msgstr "Tentativas de desbloqueio falharam antes que o dispositivo fosse zerado" -#: lib/Block/TwitterTimeline.php:120 templates/block/twitter_tweet.html.php:37 +#: lib/Block/TwitterTimeline.php:120 +#: templates/block/twitter_tweet.html.php:37 msgid "Favorite" msgstr "Favorito" @@ -1314,7 +1324,8 @@ msgstr "Filtros" msgid "First Half" msgstr "Primeira Metade" -#: lib/Block/Moon.php:72 lib/Block/Moon.php:74 +#: lib/Block/Moon.php:72 +#: lib/Block/Moon.php:74 msgid "First Quarter" msgstr "Primeiro Quarto" @@ -1327,14 +1338,10 @@ msgid "Forecast (TAF)" msgstr "Previsão (TAF)" #: lib/Block/Weather.php:89 -msgid "" -"Forecast Days (note that the returned forecast returns both day and night; a " -"large number here could result in a wide block)" -msgstr "" -"Dias Previstos (Note que a previsão retornada exibe ambos dia e noite; um " -"número muito alto aqui pode resultar em um bloco extenso)" +msgid "Forecast Days (note that the returned forecast returns both day and night; a large number here could result in a wide block)" +msgstr "Dias Previstos (Note que a previsão retornada exibe ambos dia e noite; um número muito alto aqui pode resultar em um bloco extenso)" -#: templates/login/login.inc:84 +#: templates/login/login.inc:88 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu a senha?" @@ -1384,11 +1391,13 @@ msgstr "A partir de %s em %s %s" msgid "Full Description" msgstr "Descrição Completa" -#: lib/Block/Moon.php:79 lib/Block/Moon.php:175 +#: lib/Block/Moon.php:79 +#: lib/Block/Moon.php:175 msgid "Full Moon" msgstr "Lua Cheia" -#: lib/Block/Account.php:70 templates/admin/user/update.inc:37 +#: lib/Block/Account.php:70 +#: templates/admin/user/update.inc:37 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" @@ -1401,7 +1410,8 @@ msgstr "Gerar a Configuração de %s" msgid "Generated Code" msgstr "Código Gerado" -#: lib/Block/FbStream.php:161 templates/block/twitter-layout.html.php:35 +#: lib/Block/FbStream.php:161 +#: templates/block/twitter-layout.html.php:35 msgid "Get More" msgstr "Obtenha Mais" @@ -1438,7 +1448,8 @@ msgstr "Nome do grupo" msgid "Group was not created: %s." msgstr "Grupo não foi criado: %s." -#: admin/groups.php:221 templates/shares/edit.inc:270 +#: admin/groups.php:221 +#: templates/shares/edit.inc:270 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -1446,7 +1457,7 @@ msgstr "Grupos" msgid "Guest Permissions" msgstr "Pesmissões de Convidado" -#: lib/Application.php:316 +#: lib/Application.php:329 msgid "HTML Email" msgstr "Email HTML" @@ -1458,12 +1469,13 @@ msgstr "Hebreu (ISO-8859-8-I)" msgid "Height" msgstr "Altura" -#: lib/Block/FbStream.php:76 lib/Block/TwitterTimeline.php:64 +#: lib/Block/FbStream.php:76 +#: lib/Block/TwitterTimeline.php:64 msgid "Height of stream content (width automatically adjusts to block)" -msgstr "" -"Altura do conteúdo de fluxo (largura ajusta-se automaticamente ao bloco)" +msgstr "Altura do conteúdo de fluxo (largura ajusta-se automaticamente ao bloco)" -#: services/help/index.php:79 templates/help/index.inc:4 +#: services/help/index.php:79 +#: templates/help/index.inc:4 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1475,7 +1487,8 @@ msgstr "_Tópicos de Ajuda" msgid "Hemisphere" msgstr "Hemisfério" -#: templates/data/csvinfo.inc:10 templates/data/tsvinfo.inc:10 +#: templates/data/csvinfo.inc:10 +#: templates/data/tsvinfo.inc:10 msgid "Here is the beginning of the file:" msgstr "Aqui está o início do arquivo:" @@ -1503,7 +1516,9 @@ msgstr "Quantos campos (colunas) existem?" msgid "How many seconds before we check for new articles?" msgstr "Quantos segundos antes de buscar novos artigos?" -#: lib/Block/Metar.php:204 lib/Block/Weather.php:227 lib/Block/Weather.php:267 +#: lib/Block/Metar.php:204 +#: lib/Block/Weather.php:227 +#: lib/Block/Weather.php:267 msgid "Humidity" msgstr "Umidade" @@ -1528,8 +1543,10 @@ msgstr "Identidade para usar ao enviar email por ActiveSync." msgid "Identity's name:" msgstr "Nome da identidade:" -#: templates/data/csvinfo.inc:7 templates/data/csvmap.inc:54 -#: templates/data/datemap.inc:7 templates/data/tsvinfo.inc:7 +#: templates/data/csvinfo.inc:7 +#: templates/data/csvmap.inc:54 +#: templates/data/datemap.inc:7 +#: templates/data/tsvinfo.inc:7 #, php-format msgid "Import, Step %d" msgstr "Importar, Passo %d" @@ -1548,24 +1565,12 @@ msgid "In reply to:" msgstr "Em resposta a:" #: templates/data/csvmap.inc:57 -msgid "" -"In the lists below select both, a field imported from the source file at the " -"left, and the matching field available in your address book at the right. " -"Then hit \"Add pair\" to mark them for the import. Once your are finished " -"hit \"Next\"." -msgstr "" -"Na lista abaixo selecione ambos, um campo importado do arquivo origem à " -"esquerda, e o campo correspondente disponível nos seus contatos à direita. " -"Em seguida selecione \"Add pair\" para marcá-los para a importação. Uma vez " -"terminado, selecione \"Next\"." +msgid "In the lists below select both, a field imported from the source file at the left, and the matching field available in your address book at the right. Then hit \"Add pair\" to mark them for the import. Once your are finished hit \"Next\"." +msgstr "Na lista abaixo selecione ambos, um campo importado do arquivo origem à esquerda, e o campo correspondente disponível nos seus contatos à direita. Em seguida selecione \"Add pair\" para marcá-los para a importação. Uma vez terminado, selecione \"Next\"." #: services/resetpassword.php:58 -msgid "" -"Incorrect username or alternate address. Try again or contact your " -"administrator if you need further help." -msgstr "" -"Usuário ou endereço alternativo incorretos. Tente novamente ou entre em " -"contato com o administrador se você necessita de mais ajuda." +msgid "Incorrect username or alternate address. Try again or contact your administrator if you need further help." +msgstr "Usuário ou endereço alternativo incorretos. Tente novamente ou entre em contato com o administrador se você necessita de mais ajuda." #: templates/shares/edit.inc:168 msgid "Individual Users" @@ -1617,12 +1622,8 @@ msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonês (ISO-2022-JP)" #: login.php:167 -msgid "" -"JavaScript is either disabled or not available on your browser. You are " -"restricted to the minimal view." -msgstr "" -"Javascript está desabilitado ou não está disponível no seu navegador. Você " -"está limitado ao modo de visualização mínimo." +msgid "JavaScript is either disabled or not available on your browser. You are restricted to the minimal view." +msgstr "Javascript está desabilitado ou não está disponível no seu navegador. Você está limitado ao modo de visualização mínimo." #: lib/Block/TwitterTimeline.php:114 msgid "Just now..." @@ -1648,7 +1649,8 @@ msgstr "Kolab" msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: login.php:364 templates/login/login.inc:57 +#: login.php:365 +#: templates/login/login.inc:61 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1664,7 +1666,8 @@ msgstr "Última Metade" msgid "Last Password Change" msgstr "Última troca de Senha" -#: lib/Block/Moon.php:85 lib/Block/Moon.php:87 +#: lib/Block/Moon.php:85 +#: lib/Block/Moon.php:87 msgid "Last Quarter" msgstr "Último Quarto" @@ -1756,7 +1759,9 @@ msgstr "Hora local: %s %s (UTC %s)" msgid "Locale and Time" msgstr "Localidade e Hora" -#: lib/Block/Metar.php:52 lib/Block/Sunrise.php:23 lib/Block/Weather.php:75 +#: lib/Block/Metar.php:52 +#: lib/Block/Sunrise.php:23 +#: lib/Block/Weather.php:75 msgid "Location" msgstr "Localidade" @@ -1768,12 +1773,14 @@ msgstr "Bloquear Usuário" msgid "Locks" msgstr "Bloqueios" -#: login.php:291 templates/login/login.inc:66 +#: login.php:291 +#: templates/login/login.inc:70 #: templates/topbar/_menubar.html.php:10 msgid "Log in" msgstr "Conectar" -#: templates/portal/smartmobile.inc:5 templates/topbar/_menubar.html.php:8 +#: templates/portal/smartmobile.inc:5 +#: templates/topbar/_menubar.html.php:8 msgid "Log out" msgstr "Sair" @@ -1789,7 +1796,12 @@ msgstr "A conexão falhou porque seu usuário ou senha estava incorreta." msgid "Login failed." msgstr "Falha de Conexão." -#: templates/prefs/facebook.html.php:61 +#: login.php:399 +#, php-format +msgid "Login to %s" +msgstr "Login para %s" + +#: templates/prefs/facebook.html.php:62 #, php-format msgid "Login to Facebook and authorize %s" msgstr "Entre no Facebook e autorize %s" @@ -1807,10 +1819,14 @@ msgstr "Sair" msgid "Love" msgstr "Amor" -#: templates/data/date.inc:47 templates/data/date.inc:48 -#: templates/data/date.inc:49 templates/data/date.inc:50 -#: templates/data/datetime.inc:89 templates/data/datetime.inc:90 -#: templates/data/datetime.inc:91 templates/data/datetime.inc:92 +#: templates/data/date.inc:47 +#: templates/data/date.inc:48 +#: templates/data/date.inc:49 +#: templates/data/date.inc:50 +#: templates/data/datetime.inc:89 +#: templates/data/datetime.inc:90 +#: templates/data/datetime.inc:91 +#: templates/data/datetime.inc:92 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -1827,9 +1843,7 @@ msgid "Mail Admin" msgstr "Administrador do Correio" #: config/prefs.php:508 -msgid "" -"Manage the list of categories you have to label items with, and colors " -"associated with those categories." +msgid "Manage the list of categories you have to label items with, and colors associated with those categories." msgstr "Gerencia a lista de categorias e as cores associadas a elas." #: config/prefs.php:733 @@ -1848,7 +1862,7 @@ msgstr "Temperatura máxima nas últimas 24 horas: " msgid "Max temp last 6 hours: " msgstr "Temperatura máxima nas últimas 6 horas: " -#: lib/Application.php:320 +#: lib/Application.php:333 msgid "Maximum Email age" msgstr "Idade Máxima de Email" @@ -1856,11 +1870,11 @@ msgstr "Idade Máxima de Email" msgid "Maximum Number of Portal Blocks" msgstr "Número máximo de Portal Blocks" -#: lib/Application.php:264 -msgid "Maximum attachment size" -msgstr "Tamanho máximo de anexo" +#: lib/Application.php:277 +msgid "Maximum attachment size in bytes" +msgstr "Tamanho máximo de anexo em bytes" -#: lib/Application.php:205 +#: lib/Application.php:218 msgid "Maximum number of devices" msgstr "Número máximo de dispositivos" @@ -1888,7 +1902,8 @@ msgstr "Menções" msgid "Metar Weather" msgstr "Clima Metar" -#: lib/Block/Metar.php:62 lib/Block/Weather.php:84 +#: lib/Block/Metar.php:62 +#: lib/Block/Weather.php:84 msgid "Metric" msgstr "Métrica" @@ -1900,7 +1915,7 @@ msgstr "Temperatura mínima nas últimas 24 horas: " msgid "Min temp last 6 hours: " msgstr "Temperatura mínima nas últimas 6 horas: " -#: lib/Application.php:226 +#: lib/Application.php:239 msgid "Minimum PIN length" msgstr "Tamanho mínimo de PIN" @@ -1908,19 +1923,22 @@ msgstr "Tamanho mínimo de PIN" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" -#: admin/config/index.php:222 +#: admin/config/index.php:224 msgid "Missing configuration." msgstr "Faltando configuração." -#: templates/login/login.inc:24 templates/login/smartmobile.html.php:36 +#: templates/login/login.inc:28 +#: templates/login/smartmobile.html.php:36 msgid "Mobile (Minimal)" msgstr "Celular (Mínimo)" -#: templates/login/login.inc:25 templates/login/smartmobile.html.php:37 +#: templates/login/login.inc:29 +#: templates/login/smartmobile.html.php:37 msgid "Mobile (No JavaScript)" msgstr "Móvel (Sem JavaScript)" -#: templates/login/login.inc:23 templates/login/smartmobile.html.php:35 +#: templates/login/login.inc:27 +#: templates/login/smartmobile.html.php:35 msgid "Mobile (Smartphone/Tablet)" msgstr "Celular (Smartphone/Tablet)" @@ -1928,7 +1946,8 @@ msgstr "Celular (Smartphone/Tablet)" msgid "Mobile Optimized Apps" msgstr "Aplicativos Otimizados para dispositivos Móveis" -#: templates/login/login.inc:16 templates/login/smartmobile.html.php:29 +#: templates/login/login.inc:20 +#: templates/login/smartmobile.html.php:29 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -1936,8 +1955,10 @@ msgstr "Modo" msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: admin/config/index.php:167 admin/config/index.php:211 -#: admin/config/index.php:344 admin/config/index.php:370 +#: admin/config/index.php:169 +#: admin/config/index.php:213 +#: admin/config/index.php:346 +#: admin/config/index.php:372 msgid "Module is up-to-date." msgstr "Módulo está atualizado." @@ -1969,7 +1990,8 @@ msgstr "Meu Portal" msgid "My Portal Layout" msgstr "Meu Layout de Portal" -#: lib/Block/Weather.php:316 lib/Block/Weather.php:320 +#: lib/Block/Weather.php:316 +#: lib/Block/Weather.php:320 #: lib/Block/Weather.php:336 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -1980,20 +2002,17 @@ msgid "NO, I Do NOT Agree" msgstr "NÃO, Eu NÃO Concordo" #: templates/admin/activesync.html.php:37 -#: templates/prefs/activesync.html.php:68 -msgid "" -"NOTE: WIPING A DEVICE MAY RESET IT TO FACTORY DEFAULTS. PLEASE MAKE SURE YOU " -"REALLY WANT TO DO THIS BEFORE REQUESTING A WIPE" -msgstr "" -"NOTA: LIMPAR UM DISPOSITIVO PODE ZERÁ-LO PARA AS CONFIGURAÇÕES BÁSICAS DE " -"FÁBRICA. POR FAVOR TENHA CERTEZA QUE REALMENTE DESEJA FAZER ISSO ANTES DE " -"SOLICITAR A LIMPEZA" +#: templates/prefs/activesync.html.php:69 +msgid "NOTE: WIPING A DEVICE MAY RESET IT TO FACTORY DEFAULTS. PLEASE MAKE SURE YOU REALLY WANT TO DO THIS BEFORE REQUESTING A WIPE" +msgstr "NOTA: LIMPAR UM DISPOSITIVO PODE ZERÁ-LO PARA AS CONFIGURAÇÕES BÁSICAS DE FÁBRICA. POR FAVOR TENHA CERTEZA QUE REALMENTE DESEJA FAZER ISSO ANTES DE SOLICITAR A LIMPEZA" #: lib/Block/Vatid.php:93 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: config/prefs.php:587 config/prefs.php:607 templates/portal/layout.inc:97 +#: config/prefs.php:587 +#: config/prefs.php:607 +#: templates/portal/layout.inc:97 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -2005,7 +2024,9 @@ msgstr "Nova Categoria" msgid "New Messages:" msgstr "Novas Mensagens:" -#: lib/Block/Moon.php:47 lib/Block/Moon.php:65 lib/Block/Moon.php:173 +#: lib/Block/Moon.php:47 +#: lib/Block/Moon.php:65 +#: lib/Block/Moon.php:173 msgid "New Moon" msgstr "Lua Nova" @@ -2021,12 +2042,15 @@ msgstr "Nova senha" msgid "New passwords don't match." msgstr "As novas senhas não são iguais." -#: config/registry.php:254 lib/Block/Fortune.php:59 +#: config/registry.php:254 +#: lib/Block/Fortune.php:59 msgid "News" msgstr "Notícias" -#: templates/data/csvinfo.inc:23 templates/data/csvmap.inc:123 -#: templates/data/datemap.inc:46 templates/data/tsvinfo.inc:17 +#: templates/data/csvinfo.inc:23 +#: templates/data/csvmap.inc:123 +#: templates/data/datemap.inc:46 +#: templates/data/tsvinfo.inc:17 msgid "Next" msgstr "Próxima" @@ -2054,7 +2078,8 @@ msgstr "Nenhum ícone encontrado." msgid "No items to display" msgstr "Nenhum item para exibir" -#: lib/Block/Metar.php:100 lib/Block/Sunrise.php:45 +#: lib/Block/Metar.php:100 +#: lib/Block/Sunrise.php:45 msgid "No location is set." msgstr "Nenhuma localidade configurada." @@ -2066,18 +2091,18 @@ msgstr "Sem sortes ofensivas" msgid "No pending signups." msgstr "Nenhum registro pendente." -#: lib/Application.php:333 +#: lib/Application.php:346 msgid "No push while roaming" msgstr "Sem push enquanto em roaming" #: services/resetpassword.php:54 msgid "No security question has been set. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Nenhuma pergunta de sergurança foi definida. Por favor contate seu " -"administrador." +msgstr "Nenhuma pergunta de sergurança foi definida. Por favor contate seu administrador." -#: admin/config/index.php:161 admin/config/index.php:205 -#: admin/config/index.php:338 admin/config/index.php:364 +#: admin/config/index.php:163 +#: admin/config/index.php:207 +#: admin/config/index.php:340 +#: admin/config/index.php:366 msgid "No stable version exists yet." msgstr "Versão estável ainda não existe." @@ -2085,34 +2110,32 @@ msgstr "Versão estável ainda não existe." msgid "No username specified." msgstr "Nenhum nome de usuário especificado." -#: admin/config/index.php:228 +#: admin/config/index.php:230 msgid "No version found in original configuration. Regenerate configuration." -msgstr "" -"Nenhum versão encontrada na configuração original. Gere novamente a " -"configuração." +msgstr "Nenhum versão encontrada na configuração original. Gere novamente a configuração." -#: admin/config/index.php:237 +#: admin/config/index.php:239 msgid "No version found in your configuration. Regenerate configuration." -msgstr "" -"Nenhuma versão encontrada na sua configuração. Gere novamente a configuração." +msgstr "Nenhuma versão encontrada na sua configuração. Gere novamente a configuração." -#: admin/config/index.php:289 +#: admin/config/index.php:291 msgid "NoSQL indices are ready." msgstr "Índices NoSQL estão prontos." -#: admin/config/index.php:284 +#: admin/config/index.php:286 #, php-format msgid "NoSQL indices for %s" msgstr "Índices NoSQL para %s" -#: admin/config/index.php:286 +#: admin/config/index.php:288 msgid "NoSQL indices out of date." msgstr "Índices NoSQL desatualizados." #: templates/activesync/device_table.html.php:23 #: templates/admin/activesync.html.php:28 #: templates/prefs/activesync.html.php:50 -#: templates/prefs/activesync.html.php:62 templates/prefs/syncml.html.php:34 +#: templates/prefs/activesync.html.php:63 +#: templates/prefs/syncml.html.php:34 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -2120,7 +2143,8 @@ msgstr "Nenhuma" msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "Nórdico (ISO-8859-10)" -#: lib/Block/Moon.php:31 lib/Block/Moon.php:59 +#: lib/Block/Moon.php:31 +#: lib/Block/Moon.php:59 msgid "Northern Hemisphere" msgstr "Hemisfério Norte" @@ -2182,12 +2206,8 @@ msgid "Only offensive fortunes" msgstr "Somente sortes ofensivas" #: services/shares/edit.php:91 -msgid "" -"Only the owner or system administrator may change ownership or owner " -"permissions for a share" -msgstr "" -"Somente o proprietário ou o administrador do sistema podem alterar as " -"permissões de propriedade ou proprietário de um compartilhamento" +msgid "Only the owner or system administrator may change ownership or owner permissions for a share" +msgstr "Somente o proprietário ou o administrador do sistema podem alterar as permissões de propriedade ou proprietário de um compartilhamento" #: lib/Block/Fortune.php:60 msgid "Operating System" @@ -2197,8 +2217,12 @@ msgstr "Sistema Operacional" msgid "Or enter a user name:" msgstr "Ou insira um nome de usuário:" -#: config/prefs.php:531 config/prefs.php:634 config/prefs.php:660 -#: config/prefs.php:686 config/prefs.php:712 config/prefs.php:731 +#: config/prefs.php:531 +#: config/prefs.php:634 +#: config/prefs.php:660 +#: config/prefs.php:686 +#: config/prefs.php:712 +#: config/prefs.php:731 msgid "Other Information" msgstr "Outras Informações" @@ -2214,7 +2238,8 @@ msgstr "Outros" msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: templates/shares/edit.inc:40 templates/shares/edit.inc:49 +#: templates/shares/edit.inc:40 +#: templates/shares/edit.inc:49 msgid "Owner:" msgstr "Proprietário:" @@ -2230,7 +2255,7 @@ msgstr "Código PHP" msgid "PHP Shell" msgstr "PHP Shell" -#: lib/Application.php:296 +#: lib/Application.php:309 msgid "POP/IMAP Email accounts" msgstr "Contas de email POP/IMAP" @@ -2242,13 +2267,16 @@ msgstr "Extensão POSIX inválida" msgid "P_HP Shell" msgstr "P_HP Shell" -#: login.php:211 admin/config/index.php:414 admin/user.php:39 -#: admin/user.php:53 config/registry.php:327 +#: login.php:211 +#: admin/config/index.php:416 +#: admin/user.php:39 +#: admin/user.php:53 +#: config/registry.php:327 #: templates/admin/user/update.inc:20 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: lib/Application.php:231 +#: lib/Application.php:244 msgid "Password Complexity" msgstr "Complexidade de Senha" @@ -2256,15 +2284,17 @@ msgstr "Complexidade de Senha" msgid "Password changed successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso." -#: admin/user.php:175 admin/user.php:235 +#: admin/user.php:175 +#: admin/user.php:235 msgid "Passwords must match." msgstr "Senhas devem ser iguais." -#: templates/admin/sqlshell.html.php:42 +#: templates/admin/sqlshell.html.php:43 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: templates/admin/user/approve.inc:9 templates/admin/user/removequeued.inc:7 +#: templates/admin/user/approve.inc:9 +#: templates/admin/user/removequeued.inc:7 msgid "Pending Signups:" msgstr "Registros Pendentes:" @@ -2285,8 +2315,10 @@ msgstr "Permissões \"%s\" não excluídas." msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: admin/perms/addchild.php:58 admin/perms/delete.php:53 -#: admin/perms/edit.php:150 admin/perms/index.php:23 +#: admin/perms/addchild.php:58 +#: admin/perms/delete.php:53 +#: admin/perms/edit.php:150 +#: admin/perms/index.php:23 msgid "Permissions Administration" msgstr "Administração de Permissões" @@ -2323,12 +2355,8 @@ msgid "Please provide a summary of the problem." msgstr "Por favor forneça um resumo do problema." #: services/logintasks.php:82 -msgid "" -"Please read the following text. You MUST agree with the terms to use the " -"system." -msgstr "" -"Por favor leia o texto a seguir. Você DEVE concordar com os termos de uso do " -"sistema." +msgid "Please read the following text. You MUST agree with the terms to use the system." +msgstr "Por favor leia o texto a seguir. Você DEVE concordar com os termos de uso do sistema." #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:61 msgid "Pokes:" @@ -2338,14 +2366,9 @@ msgstr "Empurrões:" msgid "Politics" msgstr "Política" -#: config/prefs.php:752 -msgid "" -"Position of reply text when replying to email on your device. Note that some " -"devices will always send the citation string at the end of the reply text." -msgstr "" -"Posição do texto de resposta ao responder emails no seu dispositivo. Note " -"que alguns dispositivos vão sempre enviar citações ao final do texto de " -"resposta." +#: config/prefs.php:747 +msgid "Position of reply text when replying to email on your device. Note that some devices will always send the citation string at the end of the reply text." +msgstr "Posição do texto de resposta ao responder emails no seu dispositivo. Note que alguns dispositivos vão sempre enviar citações ao final do texto de resposta." #: lib/Block/FbStream.php:143 msgid "Post" @@ -2361,7 +2384,8 @@ msgstr "Postado %s" msgid "Posted %s via %s" msgstr "Postado %s via %s" -#: lib/Block/Metar.php:240 lib/Block/Metar.php:245 +#: lib/Block/Metar.php:240 +#: lib/Block/Metar.php:245 #, php-format msgid "Precipitation for last %d hour: " msgid_plural "Precipitation for last %d hours: " @@ -2373,7 +2397,8 @@ msgstr[1] "Precipitação para a últimas %d horas: " msgid "Precipitation%schance" msgstr "Chance%sprecipitação" -#: lib/Block/Metar.php:199 lib/Block/Weather.php:200 +#: lib/Block/Metar.php:199 +#: lib/Block/Weather.php:200 msgid "Pressure" msgstr "Pressão" @@ -2394,7 +2419,7 @@ msgstr "Descrição do Problema" msgid "Provisioned" msgstr "Provisionado" -#: lib/Application.php:210 +#: lib/Application.php:223 msgid "Provisioning" msgstr "Provisionando" @@ -2414,12 +2439,18 @@ msgstr "Quota" msgid "Random Fortune" msgstr "Sorte Aleatória" -#: templates/shares/edit.inc:65 templates/shares/edit.inc:79 -#: templates/shares/edit.inc:100 templates/shares/edit.inc:114 -#: templates/shares/edit.inc:136 templates/shares/edit.inc:150 -#: templates/shares/edit.inc:171 templates/shares/edit.inc:189 -#: templates/shares/edit.inc:224 templates/shares/edit.inc:251 -#: templates/shares/edit.inc:273 templates/shares/edit.inc:292 +#: templates/shares/edit.inc:65 +#: templates/shares/edit.inc:79 +#: templates/shares/edit.inc:100 +#: templates/shares/edit.inc:114 +#: templates/shares/edit.inc:136 +#: templates/shares/edit.inc:150 +#: templates/shares/edit.inc:171 +#: templates/shares/edit.inc:189 +#: templates/shares/edit.inc:224 +#: templates/shares/edit.inc:251 +#: templates/shares/edit.inc:273 +#: templates/shares/edit.inc:292 #: templates/shares/edit.inc:321 msgid "Read" msgstr "Ler" @@ -2435,11 +2466,8 @@ msgstr "Excluir realmente \"%s\"? Esta operação não pode ser desfeita." #: templates/admin/user/clear.inc:10 #, php-format -msgid "" -"Really remove user data for user \"%s\"? This operation cannot be undone." -msgstr "" -"Remover realmente os dados do usuário \"%s\"? Esta operação não pode ser " -"desfeita." +msgid "Really remove user data for user \"%s\"? This operation cannot be undone." +msgstr "Remover realmente os dados do usuário \"%s\"? Esta operação não pode ser desfeita." #: config/prefs.php:613 msgid "Refresh Dynamic Menu Elements:" @@ -2465,8 +2493,9 @@ msgstr "Observações" msgid "Remote Host" msgstr "Servidor Remoto" -#: templates/activesync/device_table.html.php:37 -#: templates/admin/groups/edit.inc:25 templates/admin/user/approve.inc:41 +#: templates/activesync/device_table.html.php:38 +#: templates/admin/groups/edit.inc:25 +#: templates/admin/user/approve.inc:41 #: templates/admin/user/removequeued.inc:13 #: templates/prefs/activesync.html.php:47 msgid "Remove" @@ -2476,7 +2505,7 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove pair" msgstr "Remover par" -#: admin/config/index.php:433 +#: admin/config/index.php:435 msgid "Remove saved script from server's temporary directory." msgstr "Remover script gravado no diretório temporário do servidor." @@ -2493,19 +2522,20 @@ msgstr "Remover usuário: %s" msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: lib/Application.php:221 +#: lib/Application.php:234 msgid "Require PIN" msgstr "Solicitar PIN" -#: lib/Application.php:304 +#: lib/Application.php:317 msgid "Require S/MIME Encryption" msgstr "Solicitar Criptografia S/MIME" -#: lib/Application.php:308 +#: lib/Application.php:321 msgid "Require S/MIME Signature" msgstr "Solicitar Assinatura S/MIME" -#: admin/user.php:27 templates/admin/user/update.inc:64 +#: admin/user.php:27 +#: templates/admin/user/update.inc:64 #: templates/prefs/rpc.html:36 msgid "Reset" msgstr "Limpar" @@ -2527,7 +2557,8 @@ msgstr "Redefenir sua senha" msgid "Restore Last Query" msgstr "Restaurar última pesquisa" -#: templates/admin/cmdshell.html.php:7 templates/admin/phpshell.html.php:32 +#: templates/admin/cmdshell.html.php:7 +#: templates/admin/phpshell.html.php:32 #: templates/admin/sqlshell.html.php:11 msgid "Results" msgstr "Resultados" @@ -2550,7 +2581,8 @@ msgstr "Retweet de %s" msgid "Retype new password" msgstr "Digite a nova senha novamente" -#: admin/config/config.php:38 admin/config/config.php:47 +#: admin/config/config.php:38 +#: admin/config/config.php:47 msgid "Revert Configuration" msgstr "Reverter Configuração" @@ -2558,7 +2590,7 @@ msgstr "Reverter Configuração" msgid "Riddles" msgstr "Charadas" -#: templates/admin/sqlshell.html.php:43 +#: templates/admin/sqlshell.html.php:44 msgid "Run" msgstr "Executar" @@ -2566,23 +2598,25 @@ msgstr "Executar" msgid "Run Login Tasks" msgstr "Executar Tarefas de Conexão" -#: lib/Application.php:276 +#: lib/Application.php:289 msgid "SD card" msgstr "Cartão SD" -#: lib/Application.php:269 +#: lib/Application.php:282 msgid "SD card encryption" msgstr "Criptografia cartão SD" -#: lib/Application.php:284 +#: lib/Application.php:297 msgid "SMS Text messages" msgstr "Mensagens de texto SMS" -#: admin/config/index.php:271 admin/config/index.php:324 +#: admin/config/index.php:273 +#: admin/config/index.php:326 msgid "SQL DB schema is out of date." msgstr "Esquema SQL DB desatualizado." -#: admin/config/index.php:276 admin/config/index.php:329 +#: admin/config/index.php:278 +#: admin/config/index.php:331 msgid "SQL DB schema is ready." msgstr "Esquema SQL DB está pronto." @@ -2594,11 +2628,13 @@ msgstr "SQL Shell" msgid "S_QL Shell" msgstr "S_QL Shell" -#: templates/portal/layout.inc:115 templates/prefs/end.html:4 +#: templates/portal/layout.inc:115 +#: templates/prefs/end.html:4 msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: templates/admin/groups/edit.inc:71 templates/shares/edit.inc:336 +#: templates/admin/groups/edit.inc:71 +#: templates/shares/edit.inc:336 #, php-format msgid "Save \"%s\"" msgstr "Gravar \"%s\"" @@ -2607,13 +2643,9 @@ msgstr "Gravar \"%s\"" msgid "Save and Finish" msgstr "Gravar e Finalizar" -#: admin/config/index.php:401 -msgid "" -"Save generated configuration as a PHP script to your server's temporary " -"directory." -msgstr "" -"Gravar configuração gerada como um script PHP para o diretório temporário do " -"seu servidor." +#: admin/config/index.php:403 +msgid "Save generated configuration as a PHP script to your server's temporary directory." +msgstr "Gravar configuração gerada como um script PHP para o diretório temporário do seu servidor." #: admin/config/scripts.php:92 #, php-format @@ -2632,20 +2664,24 @@ msgstr "Escopo" msgid "Sea_rch" msgstr "_Pesquisar" -#: lib/View/Topbar.php:59 services/help/index.php:156 -#: templates/admin/activesync.html.php:22 templates/admin/user/list.inc:14 +#: lib/View/Topbar.php:59 +#: services/help/index.php:156 +#: templates/admin/activesync.html.php:22 +#: templates/admin/user/list.inc:14 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: templates/admin/activesync.html.php:7 templates/admin/user/list.inc:12 +#: templates/admin/activesync.html.php:7 +#: templates/admin/user/list.inc:12 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" -#: lib/Application.php:242 +#: lib/Application.php:255 msgid "Seconds of inactivity before device should lock" msgstr "Segundos de inatividade antes de travar o dispositivo" -#: templates/shares/edit.inc:307 templates/shares/edit.inc:309 +#: templates/shares/edit.inc:307 +#: templates/shares/edit.inc:309 msgid "Select a group to add:" msgstr "Selecione um grupo para adicionar:" @@ -2657,7 +2693,8 @@ msgstr "Selecione um novo proprietário:" msgid "Select a server" msgstr "Selecione um servidor" -#: templates/shares/edit.inc:206 templates/shares/edit.inc:208 +#: templates/shares/edit.inc:206 +#: templates/shares/edit.inc:208 msgid "Select a user to add:" msgstr "Selecione um usuário a adicionar:" @@ -2669,11 +2706,13 @@ msgstr "Selecione todos os campos para procurar quando expandir endereços." msgid "Select the date and time format:" msgstr "Selecione o formato de date e hora:" -#: templates/data/date.inc:34 templates/data/datetime.inc:76 +#: templates/data/date.inc:34 +#: templates/data/datetime.inc:76 msgid "Select the date delimiter:" msgstr "Selecione um delimitador de data:" -#: templates/data/date.inc:44 templates/data/datetime.inc:86 +#: templates/data/date.inc:44 +#: templates/data/datetime.inc:86 msgid "Select the date format:" msgstr "Selecione o formato de data:" @@ -2681,11 +2720,13 @@ msgstr "Selecione o formato de data:" msgid "Select the day and time order:" msgstr "Selecione a ordem de hora e hora:" -#: templates/data/datetime.inc:97 templates/data/time.inc:16 +#: templates/data/datetime.inc:97 +#: templates/data/time.inc:16 msgid "Select the time delimiter:" msgstr "Selecione um delimitador de hora:" -#: templates/data/datetime.inc:106 templates/data/time.inc:25 +#: templates/data/datetime.inc:106 +#: templates/data/time.inc:25 msgid "Select the time format:" msgstr "Selecione o formato de hora:" @@ -2722,11 +2763,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessões" #: config/prefs.php:326 -msgid "" -"Set preferences to allow you to reset your password if you ever forget it." -msgstr "" -"Ajustar preferências para permitir que você redefina sua senha caso venha a " -"esquecê-la." +msgid "Set preferences to allow you to reset your password if you ever forget it." +msgstr "Ajustar preferências para permitir que você redefina sua senha caso venha a esquecê-la." #: config/prefs.php:636 msgid "Set up integration with your Facebook account." @@ -2741,12 +2779,8 @@ msgid "Set your preferred language, timezone and date preferences." msgstr "Ajusar sua língua preferida, zona de horários e preferências de data." #: config/prefs.php:533 -msgid "" -"Set your startup application, color scheme, page refreshing, and other " -"display preferences." -msgstr "" -"Configurar sua aplicação inicial, esquema de cores, atualização de páginas e " -"outras opções de exibição." +msgid "Set your startup application, color scheme, page refreshing, and other display preferences." +msgstr "Configurar sua aplicação inicial, esquema de cores, atualização de páginas e outras opções de exibição." #: lib/Block/Weather.php:144 #, php-format @@ -2761,16 +2795,18 @@ msgstr "Resumo" msgid "Should access keys be defined for most links?" msgstr "Teclas de atalho deverâo ser definidas para a maioria dos links?" -#: config/prefs.php:747 -msgid "Should multiple collections be multiplexed?" -msgstr "Devem as múltiplas coleções ser multiplexadas?" - -#: templates/shares/edit.inc:64 templates/shares/edit.inc:75 -#: templates/shares/edit.inc:99 templates/shares/edit.inc:110 -#: templates/shares/edit.inc:135 templates/shares/edit.inc:146 -#: templates/shares/edit.inc:170 templates/shares/edit.inc:185 -#: templates/shares/edit.inc:220 templates/shares/edit.inc:247 -#: templates/shares/edit.inc:272 templates/shares/edit.inc:288 +#: templates/shares/edit.inc:64 +#: templates/shares/edit.inc:75 +#: templates/shares/edit.inc:99 +#: templates/shares/edit.inc:110 +#: templates/shares/edit.inc:135 +#: templates/shares/edit.inc:146 +#: templates/shares/edit.inc:170 +#: templates/shares/edit.inc:185 +#: templates/shares/edit.inc:220 +#: templates/shares/edit.inc:247 +#: templates/shares/edit.inc:272 +#: templates/shares/edit.inc:288 #: templates/shares/edit.inc:317 msgid "Show" msgstr "Exibir" @@ -2783,10 +2819,8 @@ msgstr "Mostrar Preferências Avançadas" msgid "Show All Preferences Groups" msgstr "Mostrar Todos os Grupos de Preferências" -#: admin/config/index.php:383 -msgid "" -"Show differences between currently saved and the newly generated " -"configuration." +#: admin/config/index.php:385 +msgid "Show differences between currently saved and the newly generated configuration." msgstr "Exibir as diferenças entre a configuração atual e a nova gerada." #: lib/Block/Feed.php:41 @@ -2826,7 +2860,8 @@ msgstr "Canções e Poemas" msgid "South European (ISO-8859-3)" msgstr "Sul Europeu (ISO-8859-3)" -#: lib/Block/Moon.php:32 lib/Block/Moon.php:60 +#: lib/Block/Moon.php:32 +#: lib/Block/Moon.php:60 msgid "Southern Hemisphere" msgstr "Hemisfério Sul" @@ -2870,23 +2905,19 @@ msgstr "Fluxo" #: signup.php:55 #, php-format -msgid "" -"Submitted request to add \"%s\" to the system. You cannot log in until your " -"request has been approved." -msgstr "" -"Enviada a solicitação para adicionar \"%s\" ao sistema. Você não pode " -"conectar-se até que sua solicitação seja aprovada." +msgid "Submitted request to add \"%s\" to the system. You cannot log in until your request has been approved." +msgstr "Enviada a solicitação para adicionar \"%s\" ao sistema. Você não pode conectar-se até que sua solicitação seja aprovada." #: services/facebook/index.php:48 msgid "Succesfully connected your Facebook account or updated permissions." -msgstr "" -"Conectado com sucesso à sua conta do Facebook ou atualizadas permissões." +msgstr "Conectado com sucesso à sua conta do Facebook ou atualizadas permissões." #: templates/admin/sqlshell.html.php:15 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: admin/signup_confirm.php:87 admin/user.php:101 +#: admin/signup_confirm.php:87 +#: admin/user.php:101 #, php-format msgid "Successfully added \"%s\" to the system." msgstr "\"%s\" adicionado com sucesso ao sistema." @@ -2896,7 +2927,8 @@ msgstr "\"%s\" adicionado com sucesso ao sistema." msgid "Successfully cleared data for user \"%s\" from the system." msgstr "Os dados do usuário \"%s\" foram removidos do sistema com sucesso." -#: admin/groups.php:63 admin/perms/delete.php:42 +#: admin/groups.php:63 +#: admin/perms/delete.php:42 #, php-format msgid "Successfully deleted \"%s\"." msgstr "\"%s\" excluido com sucesso." @@ -2936,7 +2968,8 @@ msgstr "Pôr-do-Sol" msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: lib/Block/Weather.php:174 lib/Block/Weather.php:175 +#: lib/Block/Weather.php:174 +#: lib/Block/Weather.php:175 msgid "Sunrise" msgstr "Amanhecer" @@ -2944,11 +2977,12 @@ msgstr "Amanhecer" msgid "Sunrise/Sunset" msgstr "Amanhecer/Pôr-do-Sol" -#: lib/Block/Weather.php:177 lib/Block/Weather.php:178 +#: lib/Block/Weather.php:177 +#: lib/Block/Weather.php:178 msgid "Sunset" msgstr "Pôr-do-Sol" -#: lib/Application.php:324 +#: lib/Application.php:337 msgid "Sync all" msgstr "Sincronizar tudo" @@ -2972,7 +3006,8 @@ msgstr "Tarefas" msgid "Temp for last hour: " msgstr "Temperatura para a última hora: " -#: lib/Block/Metar.php:188 lib/Block/Weather.php:184 +#: lib/Block/Metar.php:188 +#: lib/Block/Weather.php:184 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" @@ -2981,23 +3016,20 @@ msgstr "Temperatura" msgid "Temperature%s(%sHi%s/%sLo%s)" msgstr "Temperatura%s(%sAlta%s/%sBaixa%s)" -#: lib/Prefs/Special/Facebook.php:79 services/facebook/index.php:57 +#: lib/Prefs/Special/Facebook.php:79 +#: services/facebook/index.php:57 msgid "Temporarily unable to connect with Facebook, Please try again." -msgstr "" -"Temporariamente impossível de conectar com o Facebook, Por favor tente de " -"novo." +msgstr "Temporariamente impossível de conectar com o Facebook, Por favor tente de novo." #: lib/Block/TwitterTimeline.php:98 msgid "Temporarily unable to contact Twitter. Please try again later." -msgstr "" -"Temporariamente impossível de contatar o Twitter. Por favor tente de novo " -"mais tarde." +msgstr "Temporariamente impossível de contatar o Twitter. Por favor tente de novo mais tarde." #: config/nls.php:184 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailandês (TIS-620)" -#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:96 +#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:103 #, php-format msgid "The Remote Wipe for device id %s has been cancelled." msgstr "A Limpeza Remota para o id de dispositivo %s foi cancelada." @@ -3010,14 +3042,10 @@ msgstr "O alarme foi excluído." msgid "The alarm has been saved." msgstr "O alarme foi gravado." -#: admin/config/index.php:112 +#: admin/config/index.php:114 #, php-format -msgid "" -"The configuration for %s cannot be updated automatically. Please update the " -"configuration manually." -msgstr "" -"A configuração para %s não pode ser atualizada automaticamente. Por favor " -"atualize a configuração manualmente." +msgid "The configuration for %s cannot be updated automatically. Please update the configuration manually." +msgstr "A configuração para %s não pode ser atualizada automaticamente. Por favor atualize a configuração manualmente." #: config/prefs.php:290 msgid "The default e-mail address to use with this identity:" @@ -3028,20 +3056,12 @@ msgid "The lock has been removed." msgstr "O bloqueio foi removido." #: lib/Block/Vatid.php:116 -msgid "" -"The member state service could not be reached in time. Try again later or " -"with a different member state." -msgstr "" -"O serviço member state não pôde ser contactado a tempo. Tente novamente mais " -"tarde ou com um member state diferente." +msgid "The member state service could not be reached in time. Try again later or with a different member state." +msgstr "O serviço member state não pôde ser contactado a tempo. Tente novamente mais tarde ou com um member state diferente." #: lib/Block/Vatid.php:112 -msgid "" -"The member state service is currently not available. Try again later or with " -"a different member state." -msgstr "" -"O serviço member state não está disponível neste momento. Tente novamente " -"mais tarde ou com um member state diferente." +msgid "The member state service is currently not available. Try again later or with a different member state." +msgstr "O serviço member state não está disponível neste momento. Tente novamente mais tarde ou com um member state diferente." #: lib/Block/Vatid.php:104 msgid "The provided country code is invalid." @@ -3065,34 +3085,31 @@ msgstr "A solicitação de registro de \"%s\" foi excluída." msgid "The signup request for user \"%s\" has been removed." msgstr "A solicitação de assinatura para o usuário \"%s\" foi removida." -#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:111 +#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:118 #, php-format -msgid "" -"The state for device id %s has been reset. It will resynchronize next time " -"it connects to the server." -msgstr "" -"O estado para o dispositivo com id %s foi excluído. Ele será resincronizado " -"na próxima vez que conectar ao servidor." +msgid "The state for device id %s has been reset. It will resynchronize next time it connects to the server." +msgstr "O estado para o dispositivo com id %s foi excluído. Ele será resincronizado na próxima vez que conectar ao servidor." #: lib/LoginTasks/Task/AdminCheck.php:47 -msgid "" -"The test script is currently enabled. For security reasons, disable test " -"scripts when you are done testing (see horde/docs/INSTALL)." -msgstr "" -"O script de teste está ativado. Por razões de segurança, desative o script " -"de teste quando acabar de testar (veja horde/docs/INSTALL)." +msgid "The test script is currently enabled. For security reasons, disable test scripts when you are done testing (see horde/docs/INSTALL)." +msgstr "O script de teste está ativado. Por razões de segurança, desative o script de teste quando acabar de testar (veja horde/docs/INSTALL)." -#: admin/signup_confirm.php:62 admin/user.php:73 +#: admin/signup_confirm.php:62 +#: admin/user.php:73 #, php-format msgid "The user \"%s\" already exists." msgstr "O usuário \"%s\" já existe." -#: services/shares/edit.php:93 services/shares/edit.php:178 +#: services/shares/edit.php:93 +#: services/shares/edit.php:178 #, php-format msgid "The user \"%s\" does not exist." msgstr "O usuário \"%s\" não existe." -#: signup.php:41 signup.php:62 admin/signup_confirm.php:76 admin/user.php:85 +#: signup.php:41 +#: signup.php:62 +#: admin/signup_confirm.php:76 +#: admin/user.php:85 #, php-format msgid "There was a problem adding \"%s\" to the system: %s" msgstr "Houve um problema adicionando \"%s\" ao sistema: %s" @@ -3112,44 +3129,36 @@ msgstr "Houve um problema ao excluir \"%s\" do sistema: " msgid "There was a problem updating \"%s\": %s" msgstr "Houve um problema ao atualizar \"%s\":%s" -#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:114 +#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:121 #, php-format msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s" msgstr "Houve um erro ao comunicar com o servidor ActiveSync: %s" -#: lib/Block/TwitterTimeline.php:86 lib/Block/TwitterTimeline.php:105 +#: lib/Block/TwitterTimeline.php:86 +#: lib/Block/TwitterTimeline.php:105 #, php-format msgid "There was an error contacting Twitter: %s" msgstr "Houve um erro ao contatar o Twitter: %s" #: admin/config/config.php:62 -msgid "" -"There was an error in the configuration form. Perhaps you left out a " -"required field." -msgstr "" -"Houve um erro no formulário de configuração. Talvez você deixou um campo " -"obrigatório em branco." +msgid "There was an error in the configuration form. Perhaps you left out a required field." +msgstr "Houve um erro no formulário de configuração. Talvez você deixou um campo obrigatório em branco." #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:48 -#: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:65 lib/Block/FbStream.php:153 +#: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:65 +#: lib/Block/FbStream.php:153 #, php-format msgid "There was an error making the request: %s" msgstr "Houve um erro ao fazer a solicitação: %s" #: services/facebook/index.php:52 -msgid "" -"There was an error obtaining your Facebook session. Please try again later." -msgstr "" -"Houve um erro ao obter sua sessão do Facebook. Por favor tente de novo mais " -"tarde." +msgid "There was an error obtaining your Facebook session. Please try again later." +msgstr "Houve um erro ao obter sua sessão do Facebook. Por favor tente de novo mais tarde." -#: lib/Application.php:191 +#: lib/Application.php:204 #, php-format -msgid "" -"There was an error removing global data for %s. Details have been logged." -msgstr "" -"Houve um erro ao remover dados globais para %s. Detalhes foram registrados " -"no log." +msgid "There was an error removing global data for %s. Details have been logged." +msgstr "Houve um erro ao remover dados globais para %s. Detalhes foram registrados no log." #: services/facebook/index.php:67 msgid "There was an error with the requested permissions" @@ -3165,13 +3174,11 @@ msgstr "Este número de identificação VAT é válido." #: templates/admin/activesync.html.php:33 msgid "This will cause all devices to resyncronize all items." -msgstr "" -"Isso causará a resincronização de todos os itens em todos os dispositivos." +msgstr "Isso causará a resincronização de todos os itens em todos os dispositivos." #: templates/prefs/activesync.html.php:16 msgid "This will cause your devices to resyncronize all items." -msgstr "" -"Isso causará a resincronização de todos os itens nos seus dispositivos." +msgstr "Isso causará a resincronização de todos os itens nos seus dispositivos." #: config/registry.php:226 msgid "Tickets" @@ -3185,7 +3192,8 @@ msgstr "Acompanhamento de Horário" msgid "Time format" msgstr "Formato de hora" -#: templates/data/datetime.inc:60 templates/data/datetime.inc:69 +#: templates/data/datetime.inc:60 +#: templates/data/datetime.inc:69 msgid "Timestamp or unknown" msgstr "Carimo de Horário ou desconhecido" @@ -3198,21 +3206,12 @@ msgid "Title" msgstr "Título" #: templates/data/csvmap.inc:96 -msgid "" -"To exclude a particular field form the import or to correct a wrong match " -"select a field in the lists below and hit \"Remove pair\"." -msgstr "" -"Para excluir um campo em particular da importação ou para corrigir um " -"casamento errôneo, selecione um campo na lista abaixo e selecione \"Remove " -"pair\"." +msgid "To exclude a particular field form the import or to correct a wrong match select a field in the lists below and hit \"Remove pair\"." +msgstr "Para excluir um campo em particular da importação ou para corrigir um casamento errôneo, selecione um campo na lista abaixo e selecione \"Remove pair\"." #: templates/prefs/addressbooks.html:8 -msgid "" -"To select multiple fields, hold down the Control (PC) or Command (Mac) while " -"clicking." -msgstr "" -"Para selecionar campos múltiplos, segure a tecla Ctrl (PC) ou Command (Mac) " -"quando clicar." +msgid "To select multiple fields, hold down the Control (PC) or Command (Mac) while clicking." +msgstr "Para selecionar campos múltiplos, segure a tecla Ctrl (PC) ou Command (Mac) quando clicar." #: lib/Block/Weather.php:288 msgid "Today" @@ -3222,7 +3221,7 @@ msgstr "Hoje" msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" -#: config/prefs.php:753 +#: config/prefs.php:748 msgid "Top" msgstr "No topo" @@ -3259,7 +3258,8 @@ msgstr "Twitter não habilitado." msgid "URL" msgstr "URL" -#: admin/groups.php:66 admin/perms/delete.php:45 +#: admin/groups.php:66 +#: admin/perms/delete.php:45 #, php-format msgid "Unable to delete \"%s\": %s." msgstr "Impossível excluir \"%s\": %s." @@ -3270,11 +3270,14 @@ msgstr "Impossível ajudar gosto." #: services/facebook/index.php:36 msgid "Unable to validate the request token. Please try your request again." -msgstr "" -"Impossível validar o token solicitado. Por favor tente novamente sua " -"solicitação." +msgstr "Impossível validar o token solicitado. Por favor tente novamente sua solicitação." + +#: admin/activesync.php:98 +#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:56 +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponível" -#: templates/activesync/device_table.html.php:40 +#: templates/activesync/device_table.html.php:41 msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" @@ -3282,7 +3285,8 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Undo Changes" msgstr "Desfazer Alterações" -#: lib/Block/TwitterTimeline.php:121 templates/block/twitter_tweet.html.php:39 +#: lib/Block/TwitterTimeline.php:121 +#: templates/block/twitter_tweet.html.php:39 msgid "Unfavorite" msgstr "Não favorito" @@ -3294,7 +3298,8 @@ msgstr "Normal" msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: lib/Block/Metar.php:58 lib/Block/Weather.php:80 +#: lib/Block/Metar.php:58 +#: lib/Block/Weather.php:80 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -3306,7 +3311,8 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: lib/Api.php:728 lib/Api.php:789 +#: lib/Api.php:723 +#: lib/Api.php:784 msgid "Unsupported action." msgstr "Ação não suportada." @@ -3319,7 +3325,8 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Update %s" msgstr "%s atualizado" -#: admin/config/index.php:185 admin/config/index.php:303 +#: admin/config/index.php:187 +#: admin/config/index.php:305 #, php-format msgid "Update %s schema" msgstr "Atualizar esquema %s" @@ -3336,32 +3343,39 @@ msgstr "Atualizar todas as configurações" msgid "Update user" msgstr "Atualizar usuário" -#: admin/groups.php:105 admin/perms/edit.php:131 services/shares/edit.php:241 +#: admin/groups.php:105 +#: admin/perms/edit.php:131 +#: services/shares/edit.php:241 #, php-format msgid "Updated \"%s\"." msgstr "Atualizado: \"%s\"." -#: admin/config/index.php:127 +#: admin/config/index.php:129 #, php-format msgid "Updated schema for %s." msgstr "Atualizar esquema para %s." -#: admin/config/index.php:412 +#: admin/config/index.php:414 msgid "Upload" msgstr "Enviar" -#: admin/config/index.php:420 +#: admin/config/index.php:422 msgid "Uploaded all application configuration files to the server." -msgstr "" -"Enviados todos os arquivos de configuração de aplicação para o servidor." +msgstr "Enviados todos os arquivos de configuração de aplicação para o servidor." + +#: lib/Prefs/Special/Activesync.php:66 +msgid "Use Horde Default" +msgstr "Usar Padrão do Horde" #: config/prefs.php:688 msgid "Use if name/password is different for IMSP server." msgstr "Usar se o nome/senha é diferente no servidor IMSP." #: templates/activesync/device_table.html.php:3 -#: templates/admin/groups/edit.inc:23 templates/admin/groups/edit.inc:68 -#: templates/admin/locks/list.html.php:12 templates/admin/sessions.html.php:7 +#: templates/admin/groups/edit.inc:23 +#: templates/admin/groups/edit.inc:68 +#: templates/admin/locks/list.html.php:12 +#: templates/admin/sessions.html.php:7 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -3381,11 +3395,13 @@ msgstr "Nome do Usuário" msgid "User Registration" msgstr "Registro de Usuários" -#: signup.php:22 admin/signup_confirm.php:23 +#: signup.php:22 +#: admin/signup_confirm.php:23 msgid "User Registration has been disabled for this site." msgstr "Registro de Usuários está desabilitado neste site." -#: signup.php:30 admin/signup_confirm.php:30 +#: signup.php:30 +#: admin/signup_confirm.php:30 msgid "User Registration is not properly configured for this site." msgstr "Registro de Usuários não está devidamente configurado neste site." @@ -3397,9 +3413,13 @@ msgstr "Conta de usuário não encontrada" msgid "User to add:" msgstr "Usuário a adicionar:" -#: login.php:206 admin/config/index.php:413 admin/user.php:36 -#: admin/user.php:52 services/resetpassword.php:33 -#: templates/admin/activesync.html.php:9 templates/admin/user/approve.inc:23 +#: login.php:206 +#: admin/config/index.php:415 +#: admin/user.php:36 +#: admin/user.php:52 +#: services/resetpassword.php:33 +#: templates/admin/activesync.html.php:9 +#: templates/admin/user/approve.inc:23 msgid "Username" msgstr "Nome do usuário" @@ -3443,7 +3463,8 @@ msgstr "Vietnamita (VISCII)" msgid "View an external web page" msgstr "Visualizar uma página web externa" -#: lib/Block/Metar.php:183 lib/Block/Weather.php:232 +#: lib/Block/Metar.php:183 +#: lib/Block/Weather.php:232 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidade" @@ -3451,15 +3472,17 @@ msgstr "Visibilidade" msgid "Warning" msgstr "Atenção" -#: templates/login/login.inc:39 +#: templates/login/login.inc:43 msgid "Warning: Your Caps Lock key is on!" msgstr "Aviso: Sua tecla Caps Lock está ligada!" +#: lib/Block/Weather.php:35 #: lib/Block/Weather.php:62 msgid "Weather" msgstr "Clima" -#: lib/Block/Weather.php:348 lib/Block/Weather.php:356 +#: lib/Block/Weather.php:348 +#: lib/Block/Weather.php:356 msgid "Weather data provided by" msgstr "Dados do Clima fornecido por" @@ -3467,7 +3490,7 @@ msgstr "Dados do Clima fornecido por" msgid "Web Site" msgstr "Web" -#: lib/Application.php:300 +#: lib/Application.php:313 msgid "Web browser" msgstr "Navegador" @@ -3507,8 +3530,7 @@ msgstr "Qual o caractere de citação?" #: config/prefs.php:498 msgid "Which day would you like to be displayed as the first day of the week?" -msgstr "" -"Qual dia você gostaria que fosse mostrado como o primeiro dia da semana?" +msgstr "Qual dia você gostaria que fosse mostrado como o primeiro dia da semana?" #: lib/Block/Moon.php:22 msgid "Which phases" @@ -3519,7 +3541,7 @@ msgstr "Quais fases" msgid "Width of the %s menu on the left:" msgstr "Largura do Menu %s à esquerda:" -#: lib/Application.php:288 +#: lib/Application.php:301 msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -3527,7 +3549,8 @@ msgstr "Wifi" msgid "Wiki" msgstr "Wiki" -#: lib/Block/Weather.php:213 lib/Block/Weather.php:271 +#: lib/Block/Weather.php:213 +#: lib/Block/Weather.php:271 msgid "Wind" msgstr "Vento" @@ -3539,7 +3562,7 @@ msgstr "Velocidade do vento em nós" msgid "Wind:" msgstr "Vento:" -#: templates/activesync/device_table.html.php:32 +#: templates/activesync/device_table.html.php:33 #: templates/prefs/activesync.html.php:37 msgid "Wipe" msgstr "Limpar" @@ -3565,10 +3588,14 @@ msgstr "Trabalho" msgid "X-Ref" msgstr "X-Ref" -#: templates/data/date.inc:47 templates/data/date.inc:48 -#: templates/data/date.inc:49 templates/data/date.inc:50 -#: templates/data/datetime.inc:89 templates/data/datetime.inc:90 -#: templates/data/datetime.inc:91 templates/data/datetime.inc:92 +#: templates/data/date.inc:47 +#: templates/data/date.inc:48 +#: templates/data/date.inc:49 +#: templates/data/date.inc:50 +#: templates/data/datetime.inc:89 +#: templates/data/datetime.inc:90 +#: templates/data/datetime.inc:91 +#: templates/data/datetime.inc:92 msgid "YY" msgstr "AA" @@ -3585,72 +3612,70 @@ msgid_plural "You and %d other people like this" msgstr[0] "Você e %d outra pessoa gosta disso" msgstr[1] "Você e %d outras pessoas gostam disso" -#: lib/Api.php:255 +#: lib/Api.php:250 msgid "You are not allowed to add groups." msgstr "Você não está autorizado a adicionar grupos." -#: lib/Api.php:353 +#: lib/Api.php:348 msgid "You are not allowed to add shares." msgstr "Você não está autorizado a adicionar compartilhamentos." -#: lib/Api.php:290 lib/Api.php:309 +#: lib/Api.php:285 +#: lib/Api.php:304 msgid "You are not allowed to change groups." msgstr "Você não está autorizado a alterar grupos." -#: lib/Api.php:427 lib/Api.php:460 lib/Api.php:490 lib/Api.php:511 +#: lib/Api.php:422 +#: lib/Api.php:455 +#: lib/Api.php:485 +#: lib/Api.php:506 msgid "You are not allowed to change shares." msgstr "Você não está autorizado a alterar compartilhamentos." -#: lib/Api.php:273 +#: lib/Api.php:268 msgid "You are not allowed to delete groups." msgstr "Você não está autorizado a excluir grupos." -#: lib/Api.php:374 +#: lib/Api.php:369 msgid "You are not allowed to delete shares." msgstr "Você não está autorizado a excluir compartilhamentos." -#: lib/Api.php:642 +#: lib/Api.php:637 msgid "You are not allowed to list groups of shares." msgstr "Você não está autorizado a listar grupos de compartilhamento." -#: lib/Api.php:533 lib/Api.php:571 +#: lib/Api.php:528 +#: lib/Api.php:566 msgid "You are not allowed to list share permissions." msgstr "Você não está autorizado a listar permissões de compartilhamento." -#: lib/Api.php:395 +#: lib/Api.php:390 msgid "You are not allowed to list shares." msgstr "Você não está autorizado a listar compartilhamentos." -#: lib/Api.php:329 +#: lib/Api.php:324 msgid "You are not allowed to list users of groups." msgstr "Você não está autorizado a listar usuários de grupos." -#: lib/Api.php:610 +#: lib/Api.php:605 msgid "You are not allowed to list users of shares." msgstr "Você não está autorizado a listar usuários de compartilhamentos." #: lib/Block/FbStream.php:107 #, php-format -msgid "" -"You are not connected to your Facebook account. You should check your " -"Facebook settings in your %s." -msgstr "" -"Você não está conectado à sua conta do Facebook. Você deve verificar suas " -"configurações do Facebook em %s." +msgid "You are not connected to your Facebook account. You should check your Facebook settings in your %s." +msgstr "Você não está conectado à sua conta do Facebook. Você deve verificar suas configurações do Facebook em %s." #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:49 -#: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:66 lib/Block/FbStream.php:154 +#: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:66 +#: lib/Block/FbStream.php:154 #, php-format msgid "You can also check your Facebook settings in your %s." msgstr "Você também pode verificar suas configurações do Facebook no seu %s." #: lib/LoginTasks/Task/TosAgreement.php:66 -msgid "" -"You did not agree to the Terms of Service agreement, so you were not allowed " -"to login." -msgstr "" -"Você não concordou com o acordo de Termos de Serviço, então você não foi " -"autorizado a entrar." +msgid "You did not agree to the Terms of Service agreement, so you were not allowed to login." +msgstr "Você não concordou com o acordo de Termos de Serviço, então você não foi autorizado a entrar." #: login.php:312 msgid "You have been logged out." @@ -3662,12 +3687,8 @@ msgstr "Você negou as permissões solicitadas." #: lib/Block/TwitterTimeline.php:168 #, php-format -msgid "" -"You have not properly connected your Twitter account with Horde. You should " -"check your Twitter settings in your %s." -msgstr "" -"Você não conectou de forma apropriada sua conta do Twitter com o Horde. Você " -"deve verificar suas configurações do Twitter no seu %s." +msgid "You have not properly connected your Twitter account with Horde. You should check your Twitter settings in your %s." +msgstr "Você não conectou de forma apropriada sua conta do Twitter com o Horde. Você deve verificar suas configurações do Twitter no seu %s." #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:125 #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:133 @@ -3677,8 +3698,7 @@ msgstr "Você gosta disso" #: services/problem.php:155 msgid "You must describe the problem before you can send the problem report." -msgstr "" -"Você deve descrever o problema antes de enviar o relatório de problema." +msgstr "Você deve descrever o problema antes de enviar o relatório de problema." #: admin/user.php:142 msgid "You must specify a username to clear out." @@ -3700,48 +3720,32 @@ msgstr "Você deve especificar um usuário para atualizar." msgid "Your Email Address" msgstr "Seu Endereço de E-mail" -#: config/prefs.php:262 config/prefs.php:324 config/prefs.php:362 +#: config/prefs.php:262 +#: config/prefs.php:324 +#: config/prefs.php:362 #: config/prefs.php:506 msgid "Your Information" msgstr "Suas Informações" #: login.php:300 -msgid "" -"Your Internet Address has changed since the beginning of your session. To " -"protect your security, you must login again." -msgstr "" -"Seu endereço de Internet mudou desde o começo da sua sessão. Para proteger a " -"sua segurança, você deve entrar novamente." +msgid "Your Internet Address has changed since the beginning of your session. To protect your security, you must login again." +msgstr "Seu endereço de Internet mudou desde o começo da sua sessão. Para proteger a sua segurança, você deve entrar novamente." #: templates/problem/problem.inc:9 msgid "Your Name" msgstr "Seu Nome" #: templates/admin/user/noadd.inc:5 -msgid "" -"Your authentication backend does not support adding users. If you wish to " -"use Horde to administer user accounts, you must use a different " -"authentication backend." -msgstr "" -"Sua estrutura de autenticação não suporta adição de usuários. Se você deseja " -"usar o Horde para administrar contas de usuário,você deve usar uma outra " -"estrutura de autenticação." +msgid "Your authentication backend does not support adding users. If you wish to use Horde to administer user accounts, you must use a different authentication backend." +msgstr "Sua estrutura de autenticação não suporta adição de usuários. Se você deseja usar o Horde para administrar contas de usuário,você deve usar uma outra estrutura de autenticação." #: templates/admin/user/nolist.inc:5 -msgid "" -"Your authentication backend does not support listing users, or the feature " -"has been disabled for some other reason." -msgstr "" -"Sua estrutura de autenticação não suporta listagem de usuários, ou a função " -"foi desabilitada por alguma outra razão." +msgid "Your authentication backend does not support listing users, or the feature has been disabled for some other reason." +msgstr "Sua estrutura de autenticação não suporta listagem de usuários, ou a função foi desabilitada por alguma outra razão." #: login.php:304 -msgid "" -"Your browser appears to have changed since the beginning of your session. To " -"protect your security, you must login again." -msgstr "" -"Aparentemente seu navegador mudou desde o começo da sua sessão. Para " -"proteger sua segurança, você deve entrar novamente." +msgid "Your browser appears to have changed since the beginning of your session. To protect your security, you must login again." +msgstr "Aparentemente seu navegador mudou desde o começo da sua sessão. Para proteger sua segurança, você deve entrar novamente." #: lib/Block/Iframe.php:69 msgid "Your browser does not support this feature." @@ -3769,30 +3773,19 @@ msgid "Your password has been reset" msgstr "Sua nova senha foi gerada" #: services/resetpassword.php:99 -msgid "" -"Your password has been reset, but couldn't be sent to you. Please contact " -"the administrator." -msgstr "" -"Sua senha foi redefinida, mas não pôde ser enviada a você. Por favor contate " -"o administrador." +msgid "Your password has been reset, but couldn't be sent to you. Please contact the administrator." +msgstr "Sua senha foi redefinida, mas não pôde ser enviada a você. Por favor contate o administrador." #: services/resetpassword.php:94 -msgid "" -"Your password has been reset, check your email and log in with your new " -"password." -msgstr "" -"Sua nova senha foi gerada, verifique seu e-mail e conecte-se com sua nova " -"senha." +msgid "Your password has been reset, check your email and log in with your new password." +msgstr "Sua nova senha foi gerada, verifique seu e-mail e conecte-se com sua nova senha." #: services/changepassword.php:50 -msgid "" -"Your password has been succesfully changed. You need to re-login to the " -"system with your new password." -msgstr "" -"Sua senha foi alterada com sucesso. Você precisa fazer novo login no sistema " -"com a nova senha." +msgid "Your password has been succesfully changed. You need to re-login to the system with your new password." +msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso. Você precisa fazer novo login no sistema com a nova senha." -#: lib/Block/Account/Ldap.php:212 lib/Block/Account/Ldap.php:224 +#: lib/Block/Account/Ldap.php:212 +#: lib/Block/Account/Ldap.php:224 msgid "Your password has expired" msgstr "Sua senha expirou" @@ -3805,12 +3798,8 @@ msgid "Your session has expired. Please login again." msgstr "Sua sessão expirou. Por favor entre novamente." #: login.php:308 -msgid "" -"Your session length has exceeded the maximum amount of time allowed. Please " -"login again." -msgstr "" -"Seu tamanho de sessão excedeu o tempo máximo permitido. Por favor entre " -"novamente." +msgid "Your session length has exceeded the maximum amount of time allowed. Please login again." +msgstr "Seu tamanho de sessão excedeu o tempo máximo permitido. Por favor entre novamente." #: lib/Block/Fortune.php:73 msgid "Zippy" @@ -3852,27 +3841,34 @@ msgstr "_Usuários" msgid "attachment" msgstr "anexo" -#: lib/Block/Metar.php:146 lib/Block/Metar.php:332 +#: lib/Block/Metar.php:146 +#: lib/Block/Metar.php:332 #, php-format msgid "calm" msgstr "calmo" -#: lib/Block/Metar.php:148 lib/Block/Metar.php:334 lib/Block/Metar.php:360 +#: lib/Block/Metar.php:148 +#: lib/Block/Metar.php:334 +#: lib/Block/Metar.php:360 #, php-format msgid "from the %s (%s) at %s %s" msgstr "a partir de %s (%s) em %s %s" -#: lib/Block/Weather.php:221 lib/Block/Weather.php:331 +#: lib/Block/Weather.php:221 +#: lib/Block/Weather.php:331 msgid "gusting" msgstr "ventando" -#: admin/config/diff.php:61 admin/config/diff.php:71 +#: admin/config/diff.php:61 +#: admin/config/diff.php:71 msgid "inline" msgstr "incorporado" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:49 -#: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:66 lib/Block/FbStream.php:108 -#: lib/Block/FbStream.php:154 lib/Block/TwitterTimeline.php:168 +#: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:66 +#: lib/Block/FbStream.php:108 +#: lib/Block/FbStream.php:154 +#: lib/Block/TwitterTimeline.php:168 msgid "preferences" msgstr "preferências" @@ -3880,14 +3876,33 @@ msgstr "preferências" msgid "show differences" msgstr "exibir diferenças" -#: admin/user.php:39 admin/user.php:53 +#: admin/user.php:39 +#: admin/user.php:53 msgid "type the password twice to confirm" msgstr "preencha sua senha duas vezes para confirmar" -#: admin/config/diff.php:61 admin/config/diff.php:71 +#: admin/config/diff.php:61 +#: admin/config/diff.php:71 msgid "unified" msgstr "unificado" -#: lib/Block/Weather.php:35 -msgid "weather" -msgstr "clima" +#~ msgid "Cached Collectons" +#~ msgstr "Coleções em Cache" + +#~ msgid "Choose how to display times (abbreviated format):" +#~ msgstr "Escolher como mostrar horários (formato abreviado):" + +#~ msgid "Class" +#~ msgstr "Classe" + +#~ msgid "Collection id" +#~ msgstr "Id da coleção" + +#~ msgid "Last synckey" +#~ msgstr "Última chave de sincronização" + +#~ msgid "Server Id" +#~ msgstr "Id do Servidor" + +#~ msgid "weather" +#~ msgstr "clima" diff --git a/imp/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/imp.po b/imp/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/imp.po index 102b31644ed..ce8f5494070 100644 --- a/imp/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/imp.po +++ b/imp/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/imp.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 22:27-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-26 19:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 20:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 21:00-0300\n" "Last-Translator: Luis Felipe Marzagao \n" "Language-Team: Português brasileiro \n" "Language: \n" @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "\"%s\" não é um e-mail válido." msgid "\"%s\" mailbox being renamed at the start of the month." msgstr "\"%s\" caixa(s) de correio sendo renomeada(s) no começo do mês." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:472 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:485 #, php-format msgid "\"%s\" mailbox no longer polled for new mail." msgstr "Pasta \"%s\" não é mais consultada por novas mensagens." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:469 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:482 #, php-format msgid "\"%s\" mailbox now polled for new mail." msgstr "Pasta \"%s\" agora é consultada por novas mensagens." @@ -54,7 +54,9 @@ msgstr "%.0f %s" msgid "%.0f%% of %.0f %s" msgstr "%.0f%% de %.0f %s" -#: lib/Basic/Folders.php:302 lib/Basic/Folders.php:317 lib/Mbox/Size.php:51 +#: lib/Basic/Folders.php:302 +#: lib/Basic/Folders.php:317 +#: lib/Mbox/Size.php:51 #, php-format msgid "%.2fMB" msgstr "%.2fMB" @@ -66,25 +68,34 @@ msgid_plural "%d Attachments" msgstr[0] "%d Anexo" msgstr[1] "%d Anexos" -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:253 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:262 #, php-format msgid "%d Attachments" msgstr "%d Anexos" -#: lib/Basic/Mailbox.php:399 lib/Basic/Mailbox.php:400 +#: lib/Basic/Mailbox.php:397 +#: lib/Basic/Mailbox.php:398 #: lib/Basic/Thread.php:180 #, php-format msgid "%d Messages" msgstr "%d Mensagens" -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:799 +#: lib/Ajax/Imple/VcardImport.php:101 +#, php-format +msgid "%d contact was successfully added to your address book." +msgid_plural "%d contacts were successfully added to your address book." +msgstr[0] "%d contato foi adicionado com sucesso aos seus contatos." +msgstr[1] "%d contatos foram adicionados com sucesso ao seu catálogo de endereços." + +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:815 #, php-format msgid "%d message was purged from \"%s\"." msgid_plural "%d messages were purged from \"%s\"." msgstr[0] "%d mensagem foi purgada de \"%s\"." msgstr[1] "%d mensagens foram purgadas de \"%s\"." -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:536 lib/Smartmobile.php:176 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:536 +#: lib/Smartmobile.php:174 #, php-format msgid "%d messages" msgstr "%d mensagens" @@ -104,12 +115,14 @@ msgstr "%d mensagens foram reportadas como inocentes." msgid "%d messages have been reported as spam." msgstr "%d mensagens foram reportadas como spam." -#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:60 lib/Mime/Viewer/Video.php:88 +#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:60 +#: lib/Mime/Viewer/Video.php:88 #, php-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" -#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:60 lib/Mime/Viewer/Video.php:88 +#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:60 +#: lib/Mime/Viewer/Video.php:88 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" @@ -133,17 +146,19 @@ msgstr[1] "%d novas" msgid "%d of %d" msgstr "%d de %d" -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:255 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:265 #, php-format msgid "%d recipients" msgstr "%d destinatários" -#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:67 lib/Mime/Viewer/Video.php:95 +#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:67 +#: lib/Mime/Viewer/Video.php:95 #, php-format msgid "%d second" msgstr "%d segundo" -#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:67 lib/Mime/Viewer/Video.php:95 +#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:67 +#: lib/Mime/Viewer/Video.php:95 #, php-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" @@ -163,12 +178,14 @@ msgstr "%d não lida(s)" msgid "%s (Header) for \"%s\"" msgstr "%s (Cabeçalho) para \"%s\"" -#: lib/Contents.php:831 lib/IMP.php:80 +#: lib/Contents.php:831 +#: lib/IMP.php:80 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: lib/Contents.php:830 lib/IMP.php:79 +#: lib/Contents.php:830 +#: lib/IMP.php:79 #, php-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" @@ -178,47 +195,52 @@ msgstr "%s MB" msgid "%s for '%s'" msgstr "%s para '%s'" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:355 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:361 #, php-format msgid "%s has cancelled \"%s\"." msgstr "%s cancelou \"%s\"." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:349 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:355 #, php-format msgid "%s has cancelled an instance of the recurring \"%s\"." msgstr "%s cancelou um instância do recorrente \"%s\"." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:344 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:350 #, php-format msgid "%s has cancelled multiple instances of the recurring \"%s\"." msgstr "%s cancelou múltiplas instâncias do recorrente \"%s\"." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:178 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:185 #, php-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s respondeu a uma requisição de informação livre/ocupado." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:319 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:325 #, php-format msgid "%s has replied to the invitation to \"%s\"." msgstr "%s respondeu ao convite para \"%s\"." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:169 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:176 #, php-format msgid "%s has sent you free/busy information." msgstr "%s enviou a você uma informação livre/ocupado." +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:537 +#, php-format +msgid "%s is: %s." +msgstr "%s é: %s." + #: lib/Spam/Email.php:98 #, php-format msgid "%s report from %s" msgstr "%s reportar de %s" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:174 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:181 #, php-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s requisitou sua informação livre/ocupado." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:285 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:291 #, php-format msgid "%s requests your presence at \"%s\"." msgstr "%s requer sua presença em \"%s\"." @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "%s requer sua presença em \"%s\"." msgid "%s selected." msgstr "%s selecionada(s)." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:272 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:278 #, php-format msgid "%s wants to notify you about changes in \"%s\"." msgstr "%s quer notificá-lo sobre alterações em \"%s\"." @@ -238,43 +260,45 @@ msgstr "%s quer notificá-lo sobre alterações em \"%s\"." msgid "%s was successfully added to \"%s\"." msgstr "%s foi adicionado com sucesso em \"%s\"." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:626 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:639 #, php-format msgid "%s was successfully added to your address book." msgstr "%s foi adicionado com sucesso aos seus contados." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:307 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:313 #, php-format msgid "%s wishes to amend \"%s\"." msgstr "%s quer emendar \"%s\"." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:261 lib/Mime/Viewer/Itip.php:275 -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:526 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:268 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:281 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:674 #, php-format msgid "%s wishes to make you aware of \"%s\"." msgstr "%s deseja cientificá-lo sobre \"%s\"." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:314 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:320 #, php-format msgid "%s wishes to receive the latest information about \"%s\"." msgstr "%s deseja receber as últimas informações sobre \"%s\"." -#: lib/Basic/Message.php:295 lib/Basic/Message.php:299 +#: lib/Basic/Message.php:295 +#: lib/Basic/Message.php:299 #, php-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:194 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:199 #, php-format msgid "%s: This message may not be from whom it claims to be." msgstr "%s: Esta mensagem pode não ser de quem ela alega que é." -#: lib/Compose.php:2492 +#: lib/Compose.php:2528 #, php-format msgid "%u Forwarded Messages" msgstr "%u Mensagens Encaminhadas" -#: rss.php:85 +#: rss.php:86 #, php-format msgid "%u of %u messages in %s unread." msgstr "%u de %u mensagens em %s não lidas." @@ -284,51 +308,43 @@ msgstr "%u de %u mensagens em %s não lidas." msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d de %d)" -#: lib/Minimal/Message.php:325 +#: lib/Minimal/Message.php:321 #, php-format msgid "(Message %d of %d)" msgstr "(Mesagem %d de %d)" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:535 lib/Smartmobile.php:175 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:535 +#: lib/Smartmobile.php:173 msgid "1 message" msgstr "1 mensagem" -#: config/prefs.php:1579 +#: config/prefs.php:1562 msgid "100 characters" msgstr "100 caracteres" -#: config/prefs.php:1582 +#: config/prefs.php:1565 msgid "1000 characters" msgstr "1000 caracteres" -#: config/prefs.php:1580 +#: config/prefs.php:1563 msgid "250 characters" msgstr "250 caracteres" -#: config/prefs.php:1581 +#: config/prefs.php:1564 msgid "500 characters" msgstr "500 caracteres" -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:355 +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:354 msgid "A PGP Public Key is attached to the message." msgstr "Uma Chave Pública PGP está anexada à mensagem." #: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:69 -msgid "" -"A message you have sent has resulted in a return notification from the " -"recipient." -msgstr "" -"Uma mensagem que você enviou resultou em uma notificação de retorno do " -"destinatário." +msgid "A message you have sent has resulted in a return notification from the recipient." +msgstr "Uma mensagem que você enviou resultou em uma notificação de retorno do destinatário." -#: lib/Compose.php:3267 -msgid "" -"A message you were composing when your session expired has been recovered. " -"You may resume composing your message by going to your Drafts mailbox." -msgstr "" -"Uma mensagem que você estava escrevendo quando sua sessão expirou foi " -"recuperada. Você pode continuar a escrever sua mensagem indo à pasta " -"Rascunhos." +#: lib/Compose.php:3334 +msgid "A message you were composing when your session expired has been recovered. You may resume composing your message by going to your Drafts mailbox." +msgstr "Uma mensagem que você estava escrevendo quando sua sessão expirou foi recuperada. Você pode continuar a escrever sua mensagem indo à pasta Rascunhos." #: lib/Prefs/Special/Acl.php:171 #, php-format @@ -340,36 +356,36 @@ msgstr "ACL para \"%s\" criado com sucesso para a pasta \"%s\"." msgid "ACL rights for \"%s\" updated for the mailbox \"%s\"." msgstr "Direitos ACL para \"%s\" atualizados para a pasta \"%s\"." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:296 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:302 msgid "Accept and add to my calendar" msgstr "Aceitar e adicionar ao meu calendário" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:293 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:299 msgid "Accept and update in my calendar" msgstr "Aceitar e atualizar no meu calendário" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:300 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:306 msgid "Accept request" msgstr "Aceitar solicitação" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:586 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:734 msgid "Accepted" msgstr "Aceita" -#: templates/dynamic/compose.html.php:23 +#: templates/dynamic/compose.html.php:24 msgid "Accesskey Ctrl-Enter" msgstr "Tecla de Atalho Ctrl-Enter" -#: templates/dynamic/compose.html.php:18 +#: templates/dynamic/compose.html.php:19 msgid "Accesskey Esc" msgstr "Tecla de Atalho Esc" -#: lib/Prefs/Special/Remote.php:120 +#: lib/Prefs/Special/Remote.php:136 #, php-format msgid "Account \"%s\" added." msgstr "Conta \"%s\" adicionada." -#: lib/Prefs/Special/Remote.php:132 +#: lib/Prefs/Special/Remote.php:148 #, php-format msgid "Account \"%s\" deleted." msgstr "Conta \"%s\" apagada." @@ -378,30 +394,33 @@ msgstr "Conta \"%s\" apagada." msgid "Action" msgstr "Ação" -#: templates/itip/action.html.php:102 templates/itip/action.html.php:104 -#: templates/prefs/searches.html.php:10 templates/prefs/searches.html.php:49 +#: templates/itip/action.html.php:109 +#: templates/itip/action.html.php:111 +#: templates/prefs/searches.html.php:10 +#: templates/prefs/searches.html.php:49 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: lib/Message/Ui.php:255 lib/Message/Ui.php:284 +#: lib/Message/Ui.php:255 +#: lib/Message/Ui.php:284 #, php-format msgid "Add %s to my Address Book" msgstr "Adicionar %s aos meus Contatos" -#: templates/prefs/remote.html.php:103 +#: templates/prefs/remote.html.php:111 msgid "Add Account" msgstr "Adicionar Conta" -#: templates/dynamic/compose.html.php:164 -#: templates/smartmobile/compose.html.php:81 +#: templates/dynamic/compose.html.php:165 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:82 msgid "Add Attachment" msgstr "Adicionar Anexo" -#: templates/dynamic/compose.html.php:142 +#: templates/dynamic/compose.html.php:143 msgid "Add Bcc" msgstr "Adicionar Bcc" -#: templates/dynamic/compose.html.php:141 +#: templates/dynamic/compose.html.php:142 msgid "Add Cc" msgstr "Adicionar Cc" @@ -409,10 +428,9 @@ msgstr "Adicionar Cc" msgid "Add OR clause" msgstr "Adicionar cláusula OU" -#: config/prefs.php:1443 +#: config/prefs.php:1426 msgid "Add a \"Printed By\" header to the top of printed messages?" -msgstr "" -"Adicionar um cabeçalho \"Impresso Por\" ao topo das mensagens impressas?" +msgstr "Adicionar um cabeçalho \"Impresso Por\" ao topo das mensagens impressas?" #: templates/search/search.html.php:34 msgid "Add search criteria" @@ -426,11 +444,11 @@ msgstr "Adicionar pesquisa de pasta:" msgid "Add these by clicking OK" msgstr "Adicione estes clicando em OK" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:263 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:270 msgid "Add this to my calendar" msgstr "Adicionar isto ao meu calendário" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:528 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:676 msgid "Add this to my tasklist" msgstr "Adicionar isto à minha lista de tarefas" @@ -438,58 +456,49 @@ msgstr "Adicionar isto à minha lista de tarefas" msgid "Add to Address Book" msgstr "Adicionar aos Contatos" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:297 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:303 msgid "Add to my calendar" msgstr "Adicionar ao meu calendário" -#: lib/Ajax/Application/Handler/ComposeAttach.php:84 lib/Basic/Compose.php:189 +#: lib/Ajax/Application/Handler/ComposeAttach.php:84 +#: lib/Basic/Compose.php:189 #: lib/Minimal/Compose.php:108 #, php-format msgid "Added \"%s\" as an attachment." msgstr "\"%s\" adicionado como um anexo." -#: lib/Prefs/Special/Flag.php:101 +#: lib/Prefs/Special/Flag.php:102 #, php-format msgid "Added flag \"%s\"." msgstr "Bandeira adicionada \"%s\"." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:620 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:633 msgid "Adding group lists not currently supported." msgstr "Adição de listas de grupo atualmente não é possível." -#: config/prefs.php:1098 -msgid "" -"Additional headers to display when viewing: (enter each header on a new " -"line)" -msgstr "" -"Cabeçalhos adicionais para exibir quando estiver mostrando: (insira cada " -"cabeçalho em um nova linha)" +#: config/prefs.php:1096 +msgid "Additional headers to display when viewing: (enter each header on a new line)" +msgstr "Cabeçalhos adicionais para exibir quando estiver mostrando: (insira cada cabeçalho em um nova linha)" -#: lib/Basic/Compose.php:773 lib/Basic/Compose.php:889 -#: lib/Basic/Contacts.php:117 templates/basic/compose/redirect.html.php:20 +#: lib/Basic/Compose.php:773 +#: lib/Basic/Compose.php:890 +#: lib/Basic/Contacts.php:117 +#: templates/basic/compose/redirect.html.php:20 #: templates/contacts/contacts.html.php:7 msgid "Address Book" msgstr "Contatos" -#: config/prefs.php:891 +#: config/prefs.php:890 msgid "Address Books" msgstr "Contatos" #: config/prefs.php:46 -msgid "" -"Addresses to BCC all messages: (optional, enter each address on a new " -"line)" -msgstr "" -"Endereços para enviar cópia oculta de todas as mensagens: (opcional, " -"escreva cada endereço em uma nova linha)" +msgid "Addresses to BCC all messages: (optional, enter each address on a new line)" +msgstr "Endereços para enviar cópia oculta de todas as mensagens: (opcional, escreva cada endereço em uma nova linha)" #: config/prefs.php:40 -msgid "" -"Addresses to explicitly tie to this identity: (optional, enter each " -"address on a new line)" -msgstr "" -"Endereços para ligar explicitamente a esta identidade: (opcional, " -"escreva cada endereço em uma nova linha)" +msgid "Addresses to explicitly tie to this identity: (optional, enter each address on a new line)" +msgstr "Endereços para ligar explicitamente a esta identidade: (opcional, escreva cada endereço em uma nova linha)" #: lib/Imap/Acl.php:184 msgid "Administer" @@ -504,11 +513,13 @@ msgstr "Pesquisa Avançada..." msgid "After '%s'" msgstr "Após '%s'" -#: templates/prefs/acl.html.php:44 templates/prefs/acl.html.php:79 +#: templates/prefs/acl.html.php:44 +#: templates/prefs/acl.html.php:79 msgid "All" msgstr "Todos" -#: lib/Search/Query.php:278 templates/search/search-all.html.php:2 +#: lib/Search/Query.php:281 +#: templates/search/search-all.html.php:2 msgid "All Mailboxes" msgstr "Todas as Pastas" @@ -517,65 +528,42 @@ msgid "All Parts" msgstr "Todas as Partes" #: lib/Basic/Folders.php:54 -msgid "" -"All messages in the following mailbox(es) will be downloaded into one MBOX " -"file:" -msgstr "" -"Todas as mensagens na(s) seguinte(s) pasta(s) serão baixadas em um arquivo " -"MBOX:" +msgid "All messages in the following mailbox(es) will be downloaded into one MBOX file:" +msgstr "Todas as mensagens na(s) seguinte(s) pasta(s) serão baixadas em um arquivo MBOX:" -#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:97 +#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:95 #, php-format -msgid "" -"All messages in the mailbox \"%s\" older than %s days will be permanently " -"deleted." -msgid_plural "" -"All messages in the mailboxes \"%s\" older than %s days will be permanently " -"deleted." -msgstr[0] "" -"Todas as mensagens na(s) pasta(s) \"%s\" mais velhas do que %s dias serão " -"permanentemente apagadas." -msgstr[1] "" -"Todas as mensagens na(s) pasta(s) \"%s\" mais velhas do que %s dias serão " -"permanentemente apagadas." +msgid "All messages in the mailbox \"%s\" older than %s days will be permanently deleted." +msgid_plural "All messages in the mailboxes \"%s\" older than %s days will be permanently deleted." +msgstr[0] "Todas as mensagens na(s) pasta(s) \"%s\" mais velhas do que %s dias serão permanentemente apagadas." +msgstr[1] "Todas as mensagens na(s) pasta(s) \"%s\" mais velhas do que %s dias serão permanentemente apagadas." #: lib/Dynamic/Mailbox.php:527 -msgid "" -"All messages in this mailbox will be downloaded into the format that you " -"choose. Depending on the size of the mailbox, this action may take awhile." -msgstr "" -"Todas as mensagens nesta pasta serão baixadas no formato que você escolher. " -"Dependendo do tamanho da pasta, esta ação pode demorar um pouco." +msgid "All messages in this mailbox will be downloaded into the format that you choose. Depending on the size of the mailbox, this action may take awhile." +msgstr "Todas as mensagens nesta pasta serão baixadas no formato que você escolher. Dependendo do tamanho da pasta, esta ação pode demorar um pouco." -#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSpam.php:81 lib/LoginTasks/Task/PurgeTrash.php:83 +#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSpam.php:82 +#: lib/LoginTasks/Task/PurgeTrash.php:82 #, php-format -msgid "" -"All messages in your \"%s\" mailbox older than %s days will be permanently " -"deleted." -msgstr "" -"Todas as mensagens em sua pasta \"%s\" mais antigas que %s dias serão " -"excluídas permanentemente." +msgid "All messages in your \"%s\" mailbox older than %s days will be permanently deleted." +msgstr "Todas as mensagens em sua pasta \"%s\" mais antigas que %s dias serão excluídas permanentemente." #: lib/LoginTasks/Task/DeleteAttachmentsMonthly.php:56 #, php-format msgid "All old linked attachments more than %s months old will be deleted." -msgstr "" -"Todos os anexos na forma de link mais antigos que %s meses serão excluídos." +msgstr "Todos os anexos na forma de link mais antigos que %s meses serão excluídos." #: lib/LoginTasks/Task/DeleteSentmailMonthly.php:93 #, php-format msgid "All old sent-mail mailboxes more than %s months old will be deleted." -msgstr "" -"Todas as pastas de mensagens enviadas mais antigas que %s meses serão " -"apagadas." +msgstr "Todas as pastas de mensagens enviadas mais antigas que %s meses serão apagadas." #: lib/Prefs/Special/Acl.php:206 #, php-format msgid "All rights on mailbox \"%s\" successfully removed for \"%s\"." -msgstr "" -"Todos as premissões na pasta \"%s\" foram removidas com sucesso para \"%s\"." +msgstr "Todos as premissões na pasta \"%s\" foram removidas com sucesso para \"%s\"." -#: config/prefs.php:999 +#: config/prefs.php:997 msgid "Allow attachments to be stripped from messages?" msgstr "Permitir que anexos sejam removidos das mensagens?" @@ -595,7 +583,7 @@ msgstr "Permitir criação de pastas?" msgid "Allow remote account access?" msgstr "Permitir acesso a contas remotas?" -#: config/prefs.php:1122 +#: config/prefs.php:1105 msgid "Always prompt" msgstr "Sempre perguntar" @@ -604,18 +592,16 @@ msgstr "Sempre perguntar" msgid "Always showing images in messages sent by %s." msgstr "Sempre mostrando imagens nas mensagens enviadas por %s." -#: lib/Minimal/Compose.php:503 +#: lib/Minimal/Compose.php:504 msgid "Ambiguous address found." msgstr "Endereço ambíguo encontrado." -#: lib/Minimal/Compose.php:432 +#: lib/Minimal/Compose.php:433 #, php-format msgid "Ambiguous matches for \"%s\" (first 5 matches displayed):" -msgstr "" -"Correspondências ambíguas para \"%s\" (primeiras 5 correspondências " -"exibidas):" +msgstr "Correspondências ambíguas para \"%s\" (primeiras 5 correspondências exibidas):" -#: lib/Minimal/Compose.php:433 +#: lib/Minimal/Compose.php:434 #, php-format msgid "Ambiguous matches for \"%s\":" msgstr "Correspondências ambíguas para \"%s\":" @@ -632,7 +618,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao criar a nova anotação." msgid "An unknown error occured while creating the new task." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao criar a nova tarefa." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:521 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:669 msgid "An unknown person" msgstr "Uma pessoa desconhecida" @@ -640,11 +626,13 @@ msgstr "Uma pessoa desconhecida" msgid "Answered" msgstr "Respondida" -#: templates/prefs/acl.html.php:41 templates/prefs/acl.html.php:76 +#: templates/prefs/acl.html.php:41 +#: templates/prefs/acl.html.php:76 msgid "Append" msgstr "Adicionar" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:482 templates/basic/mailbox/header.html.php:13 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:482 +#: templates/basic/mailbox/header.html.php:13 msgid "Apply Filters" msgstr "Aplicar Filtros" @@ -668,11 +656,11 @@ msgstr "Deseja realmente excluir PERMANENTEMENTE estas mensagens?" msgid "Are you sure you want to delete all messages in this thread?" msgstr "Deseja realmente excluir todas as mensagens desta discussão?" -#: lib/Basic/Mailbox.php:365 +#: lib/Basic/Mailbox.php:363 msgid "Are you sure you want to delete this Virtual Folder Definition?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar essa Definição de pasta virtual?" -#: lib/Prefs/Special/Remote.php:41 +#: lib/Prefs/Special/Remote.php:42 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Deseja realmete excluir essa conta?" @@ -680,7 +668,7 @@ msgstr "Deseja realmete excluir essa conta?" msgid "Are you sure you want to delete this filter?" msgstr "Deseja realmente excluir esta regra?" -#: lib/Prefs/Special/Flag.php:49 +#: lib/Prefs/Special/Flag.php:50 msgid "Are you sure you want to delete this flag?" msgstr "Deseja realmete excluir essa bandeira?" @@ -695,50 +683,47 @@ msgstr "Deseja realmente excluir essa pasta virtual?" #: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:76 #: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:72 -msgid "" -"Are you sure you want to delete your keypair? (This is NOT recommended!)" -msgstr "" -"Você tem certeza que quer excluir seu par de chaves? (Isto não é " -"recomendado!)" +msgid "Are you sure you want to delete your keypair? (This is NOT recommended!)" +msgstr "Você tem certeza que quer excluir seu par de chaves? (Isto não é recomendado!)" #: lib/Basic/Compose.php:740 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Você tem certeza que quer fazer isto?" -#: lib/Basic/Mailbox.php:367 lib/Basic/Message.php:402 -msgid "" -"Are you sure you want to move the message(s)? (Some message information " -"might get lost, like message headers, text formatting or attachments!)" -msgstr "" -"Tem certeza que quer mover a(s) mensagem(s)? (Algumas informações podem ser " -"perdidas, como os cabeçalhos, formatação do texto ou anexos!)" +#: lib/Basic/Mailbox.php:365 +#: lib/Basic/Message.php:402 +msgid "Are you sure you want to move the message(s)? (Some message information might get lost, like message headers, text formatting or attachments!)" +msgstr "Tem certeza que quer mover a(s) mensagem(s)? (Algumas informações podem ser perdidas, como os cabeçalhos, formatação do texto ou anexos!)" -#: lib/Basic/Mailbox.php:363 +#: lib/Basic/Mailbox.php:361 msgid "Are you sure you wish to PERMANENTLY delete these messages?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir PERMANENTEMENTE estas mensagens?" -#: lib/Basic/Message.php:818 lib/Dynamic/Base.php:198 +#: lib/Basic/Message.php:818 +#: lib/Dynamic/Base.php:198 msgid "Are you sure you wish to PERMANENTLY delete this attachment?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir PERMANENTEMENTE este anexo?" -#: lib/Basic/Mailbox.php:364 +#: lib/Basic/Mailbox.php:362 msgid "Are you sure you wish to delete all mail in this mailbox?" msgstr "Deseja realmente excluir todas as mensagens desta pasta?" -#: lib/Application.php:235 +#: lib/Application.php:227 msgid "Are you sure you wish to empty your spam mailbox?" msgstr "Você tem certeza que deseja esvaziar sua pasta de spam?" -#: lib/Application.php:222 +#: lib/Application.php:214 msgid "Are you sure you wish to empty your trash mailbox?" msgstr "Você tem certeza que deseja esvaziar sua Lixeira?" -#: lib/Basic/Mailbox.php:366 lib/Basic/Message.php:401 +#: lib/Basic/Mailbox.php:364 +#: lib/Basic/Message.php:401 #: templates/smartmobile/message.html.php:89 msgid "Are you sure you wish to report this message as innocent?" msgstr "Você tem certeza que deseja reportar esta mensagem como inocente?" -#: lib/Basic/Mailbox.php:372 lib/Basic/Message.php:404 +#: lib/Basic/Mailbox.php:370 +#: lib/Basic/Message.php:404 #: templates/smartmobile/message.html.php:104 msgid "Are you sure you wish to report this message as spam?" msgstr "Você tem certeza que deseja reportar esta mensagem como spam?" @@ -747,31 +732,32 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja reportar esta mensagem como spam?" msgid "Arrival Time" msgstr "Hora de Chegada" -#: config/prefs.php:1533 +#: config/prefs.php:1516 msgid "Arrival time on server" msgstr "Hora de chegada no servidor" -#: lib/Basic/Message.php:609 lib/Dynamic/Base.php:174 +#: lib/Basic/Message.php:609 +#: lib/Dynamic/Base.php:174 msgid "As Attachment" msgstr "Como Anexo" -#: config/prefs.php:747 +#: config/prefs.php:746 msgid "As attachment" msgstr "Como anexo" -#: config/prefs.php:749 +#: config/prefs.php:748 msgid "As both body text and an attachment" msgstr "Como ambos corpo de texto e anexo" -#: config/prefs.php:1513 +#: config/prefs.php:1496 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:766 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:782 msgid "At least one attachment could not be deleted." msgstr "Pelo menos um anexo não pôde ser apagado." -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:183 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:192 msgid "Attach Personal PGP Public Key" msgstr "Anexar Chave Pessoal PGP Pública" @@ -779,7 +765,7 @@ msgstr "Anexar Chave Pessoal PGP Pública" msgid "Attach a copy of your PGP public key to the message?" msgstr "Anexar uma cópia da sua chave pública PGP à mensagem?" -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:187 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:196 msgid "Attach contact information" msgstr "Anexar informações de contato" @@ -787,26 +773,22 @@ msgstr "Anexar informações de contato" msgid "Attach your contact information to the message?" msgstr "Anexar suas informações de contato a esta mensagem?" -#: templates/minimal/compose.html.php:68 +#: templates/minimal/compose.html.php:69 msgid "Attach:" msgstr "Anexar:" -#: lib/Compose.php:3198 +#: lib/Compose.php:3262 #, php-format -msgid "" -"Attached file \"%s\" exceeds the attachment size limits. File NOT attached." -msgstr "" -"O arquivo anexado \"%s\" excede o limite de tamanho de anexo. Arquivo NÃO " -"anexado." +msgid "Attached file \"%s\" exceeds the attachment size limits. File NOT attached." +msgstr "O arquivo anexado \"%s\" excede o limite de tamanho de anexo. Arquivo NÃO anexado." -#: lib/Compose.php:3198 +#: lib/Compose.php:3262 msgid "Attached file exceeds the attachment size limits. File NOT attached." msgstr "Arquivo excede o tamanho limite para anexos. Arquivo NÃO anexado." -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:380 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:326 msgid "Attached is a reply to a calendar request you sent." -msgstr "" -"Se encontra anexada a resposta à requisição de calendário que você enviou." +msgstr "Se encontra anexada a resposta à requisição de calendário que você enviou." #: templates/minimal/message.html.php:14 msgid "Attachment" @@ -817,7 +799,8 @@ msgstr "Anexo" msgid "Attachment %s deleted." msgstr "Anexo %s apagado." -#: lib/Basic/Message.php:619 lib/Dynamic/Base.php:176 +#: lib/Basic/Message.php:619 +#: lib/Dynamic/Base.php:176 msgid "Attachment and Body Text" msgstr "Anexo e Texto" @@ -825,24 +808,28 @@ msgstr "Anexo e Texto" msgid "Attachment doesn't exist." msgstr "Anexo não existe." -#: lib/Compose.php:984 +#: lib/Compose.php:993 msgid "Attachment stripped: Original attachment type" msgstr "Anexo removido: Tipo original do anexo" -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:886 lib/Basic/Message.php:181 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:902 +#: lib/Basic/Message.php:181 #: lib/Dynamic/Message.php:52 msgid "Attachment successfully stripped." msgstr "Anexo removido com sucesso." -#: lib/Basic/Compose.php:908 lib/Basic/Message.php:849 -#: lib/Basic/Message.php:881 lib/Compose.php:2800 lib/Compose.php:2807 +#: lib/Basic/Compose.php:909 +#: lib/Basic/Message.php:849 +#: lib/Basic/Message.php:881 +#: lib/Compose.php:2864 +#: lib/Compose.php:2871 #: templates/basic/compose/compose.html.php:271 #: templates/dynamic/message.html.php:82 -#: templates/smartmobile/compose.html.php:74 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:75 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: templates/smartmobile/compose.html.php:65 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:66 msgid "Attachments..." msgstr "Anexos..." @@ -854,20 +841,25 @@ msgstr "Participantes" msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: templates/prefs/remote.html.php:84 -msgid "Auto" -msgstr "Automático" +#: lib/Ajax/Application/Handler/RemotePrefs.php:78 +msgid "Automatic configuration of the account failed. Please check your settings or otherwise use the Advanced Setup to manually enter the remote server configuration." +msgstr "Configuração automática da conta falhou. Por favor verifique suas configurações ou use as Configurações Avançadas para definir as configurações do servidor remoto manualmente." + +#: lib/Ajax/Application/Handler/RemotePrefs.php:70 +msgid "Automatic configuration of the account was successful." +msgstr "Configuração automática da conta realizada com sucesso." #: lib/Search/Element/Autogenerated.php:61 #: lib/Search/Filter/Autogenerated.php:30 msgid "Automatically Generated Messages" msgstr "Mensagens Geradas Automaticamente" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:665 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:813 msgid "Awaiting Response" msgstr "Aguardando resposta" -#: lib/Basic/Message.php:513 lib/Basic/Thread.php:140 +#: lib/Basic/Message.php:513 +#: lib/Basic/Thread.php:140 #, php-format msgid "Bac_k to %s" msgstr "Retorna_r para %s" @@ -880,15 +872,21 @@ msgstr "Voltar ao Índice de Exibição de Múltiplas Mensagens" msgid "Backends" msgstr "Estruturas" -#: config/prefs.php:293 config/prefs.php:599 config/prefs.php:605 -#: config/prefs.php:1152 config/prefs.php:1217 config/prefs.php:1319 -#: config/prefs.php:1542 config/prefs.php:1571 +#: config/prefs.php:293 +#: config/prefs.php:599 +#: config/prefs.php:605 +#: config/prefs.php:1135 +#: config/prefs.php:1200 +#: config/prefs.php:1302 +#: config/prefs.php:1525 +#: config/prefs.php:1554 msgid "Basic view only" msgstr "Somente modo básico" -#: lib/Basic/Search.php:73 lib/Message/Ui.php:37 +#: lib/Basic/Search.php:73 +#: lib/Message/Ui.php:37 #: templates/contacts/contacts.html.php:43 -#: templates/dynamic/compose.html.php:131 +#: templates/dynamic/compose.html.php:132 #: templates/dynamic/mailbox.html.php:144 msgid "Bcc" msgstr "Cco" @@ -903,26 +901,21 @@ msgstr "Antes de '%s'" msgid "Between '%s' and '%s'" msgstr "Entre '%s' e '%s'" -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:195 -msgid "" -"Beware of following any links in it or of providing the sender with any " -"personal information." -msgstr "" -"Cuidado ao clicar em qualquer link nela ou ao fornecer ao remetente qualquer " -"informação pessoal." +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:200 +msgid "Beware of following any links in it or of providing the sender with any personal information." +msgstr "Cuidado ao clicar em qualquer link nela ou ao fornecer ao remetente qualquer informação pessoal." -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:322 lib/Dynamic/Mailbox.php:424 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:322 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:424 msgid "Blacklist" msgstr "Lista Negra" -#: config/prefs.php:1020 -msgid "" -"Block images in messages unless they are specifically requested to be loaded?" -msgstr "" -"Bloquear imagens em mensagens a não ser que tenham sido especificamente " -"requisitadas?" +#: config/prefs.php:1018 +msgid "Block images in messages unless they are specifically requested to be loaded?" +msgstr "Bloquear imagens em mensagens a não ser que tenham sido especificamente requisitadas?" -#: lib/Basic/Search.php:85 lib/Dynamic/Mailbox.php:488 +#: lib/Basic/Search.php:85 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:488 #: templates/smartmobile/search.html.php:10 msgid "Body" msgstr "Corpo" @@ -939,26 +932,29 @@ msgstr "Filtros embutidos não podem ser editados." msgid "Built-in Virtual Folders cannot be edited." msgstr "Pastas Virtuais embutidas não podem ser editadas." -#: lib/Basic/Search.php:118 lib/Search/Element/Bulk.php:53 +#: lib/Basic/Search.php:118 +#: lib/Search/Element/Bulk.php:53 #: lib/Search/Filter/Bulk.php:30 msgid "Bulk Messages" msgstr "Mensagens de Massa" -#: lib/Compose.php:1651 +#: lib/Compose.php:1659 #, php-format msgid "Can't attach contact information: %s" msgstr "Impossível anexar informação de contato: %s" -#: lib/Minimal/Compose.php:350 templates/basic/compose/redirect.html.php:53 +#: lib/Minimal/Compose.php:350 +#: templates/basic/compose/redirect.html.php:53 #: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:27 #: templates/basic/folders/import.html.php:17 #: templates/contacts/contacts.html.php:69 -#: templates/minimal/compose.html.php:58 -#: templates/minimal/redirect.html.php:29 templates/pgp/import_key.html.php:69 -#: templates/prefs/remote.html.php:60 +#: templates/minimal/compose.html.php:59 +#: templates/minimal/redirect.html.php:29 +#: templates/pgp/import_key.html.php:69 +#: templates/prefs/remote.html.php:80 #: templates/saveimage/saveimage.html.php:20 #: templates/search/search.html.php:103 -#: templates/smartmobile/compose.html.php:49 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:50 #: templates/smartmobile/copymove.html.php:20 #: templates/smartmobile/message.html.php:91 #: templates/smartmobile/message.html.php:106 @@ -971,14 +967,12 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cancel Message" msgstr "Cancelar Mensagem" -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:252 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:259 msgid "" -"Cancelling this message will permanently discard its contents and will " -"delete auto-saved drafts.\n" +"Cancelling this message will permanently discard its contents and will delete auto-saved drafts.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Cancelar esta mensagem irá descartar permanentemente o seu conteúdo e " -"apagará os rascunhos gravados automaticamente.\n" +"Cancelar esta mensagem irá descartar permanentemente o seu conteúdo e apagará os rascunhos gravados automaticamente.\n" "Deseja realmente fazer isso?" #: lib/Basic/Compose.php:740 @@ -987,12 +981,8 @@ msgstr "Cancelar esta mensagem descartará permanentemente seu conteúdo." #: lib/Mime/Viewer/Partial.php:97 #, php-format -msgid "" -"Cannot display message - found only %s of %s parts of this message in the " -"current mailbox." -msgstr "" -"Impossível exibir mensagem - encontrada(s) somente %s de %s partes desta " -"mensagem na pasta atual." +msgid "Cannot display message - found only %s of %s parts of this message in the current mailbox." +msgstr "Impossível exibir mensagem - encontrada(s) somente %s de %s partes desta mensagem na pasta atual." #: lib/Mime/Viewer/Plain.php:187 msgid "Cannot display message text." @@ -1000,9 +990,7 @@ msgstr "Não é possível mostrar texto da mensagem." #: lib/Message.php:158 msgid "Cannot move messages to Trash - no Trash mailbox set in preferences." -msgstr "" -"Impossível mover mensagem para a Lixeira - sem pasta Lixeira definida nas " -"preferências." +msgstr "Impossível mover mensagem para a Lixeira - sem pasta Lixeira definida nas preferências." #: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:71 msgid "Cannot retrieve calendar data from message." @@ -1012,25 +1000,29 @@ msgstr "Não é possível obter informação de calendário da mensagem." msgid "Cannot retrieve public key from message." msgstr "Impossível obter chave pública da mensagem." -#: lib/Basic/Compose.php:917 +#: lib/Ajax/Imple/VcardImport.php:71 +msgid "Cannot retrieve vCard data from message." +msgstr "Impossível obter informação vCard da mensagem." + +#: lib/Basic/Compose.php:918 #, php-format msgid "Cannot save sent-mail message to \"%s\" as that mailbox is read-only." -msgstr "" -"Impossível gravar mensagem enviada para \"%s\" já que a pasta é somente " -"leitura." +msgstr "Impossível gravar mensagem enviada para \"%s\" já que a pasta é somente leitura." #: lib/Message.php:487 msgid "Cannot strip the MIME part as the mailbox is read-only." msgstr "Impossível remover a parte MIME já que a pasta é somente leitura." -#: lib/Basic/Search.php:69 lib/Compose.php:2536 lib/Message/Ui.php:36 +#: lib/Basic/Search.php:69 +#: lib/Compose.php:2572 +#: lib/Message/Ui.php:36 #: templates/contacts/contacts.html.php:42 -#: templates/dynamic/compose.html.php:122 +#: templates/dynamic/compose.html.php:123 #: templates/dynamic/mailbox.html.php:140 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: templates/smartmobile/compose.html.php:31 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:32 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" @@ -1038,7 +1030,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Cc: " msgstr "Cc: " -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:647 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:795 msgid "Chair Person" msgstr "Moderador" @@ -1046,26 +1038,19 @@ msgstr "Moderador" msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: config/prefs.php:1453 -msgid "" -"Change display preferences for viewing the listing of messages in a mailbox." -msgstr "" -"Alterar preferências de exibição para visualização de lista de mensagens " -"numa caixa de correio." +#: config/prefs.php:1436 +msgid "Change display preferences for viewing the listing of messages in a mailbox." +msgstr "Alterar preferências de exibição para visualização de lista de mensagens numa caixa de correio." -#: config/prefs.php:1619 +#: config/prefs.php:1602 msgid "Change folder navigation display preferences." msgstr "Alterar as preferências de exibição de navegação de pasta." #: config/prefs.php:16 -msgid "" -"Change the name, address, and signature that people see when they read and " -"reply to your email." -msgstr "" -"Altera o nome, endereço e assinatura que as pessoas vêem quando elas lêem e " -"respondem suas mensagens." +msgid "Change the name, address, and signature that people see when they read and reply to your email." +msgstr "Altera o nome, endereço e assinatura que as pessoas vêem quando elas lêem e respondem suas mensagens." -#: config/prefs.php:1584 +#: config/prefs.php:1567 msgid "Characters to display in preview:" msgstr "Caracteres para mostrar na previsão:" @@ -1074,7 +1059,8 @@ msgstr "Caracteres para mostrar na previsão:" msgid "Check All/None" msgstr "Marcar Todos/Nenhum" -#: lib/Compose/Ui.php:77 templates/dynamic/compose.html.php:34 +#: lib/Compose/Ui.php:77 +#: templates/dynamic/compose.html.php:35 msgid "Check Spelling" msgstr "Verificar Ortografia" @@ -1083,7 +1069,8 @@ msgstr "Verificar Ortografia" msgid "Check _All/None" msgstr "Verific_ar Todos/Nenhum" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:360 templates/basic/folders/actions.html.php:36 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:360 +#: templates/basic/folders/actions.html.php:36 msgid "Check for New Mail" msgstr "Verificar Novas Mensagens" @@ -1095,7 +1082,8 @@ msgstr "Verificar chaves públicas PGP válidas de destinatários ao responder?" msgid "Check spelling before sending a message?" msgstr "Verificar ortografia antes de enviar uma mensagem?" -#: lib/Compose/Ui.php:78 lib/Dynamic/Mailbox.php:521 +#: lib/Compose/Ui.php:78 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:521 msgid "Checking..." msgstr "Verificando..." @@ -1104,7 +1092,7 @@ msgstr "Verificando..." msgid "Choose Action" msgstr "Escolha a Ação" -#: config/prefs.php:959 +#: config/prefs.php:958 msgid "Choose the address book to use when adding addresses." msgstr "Escolha os contatos para usar ao adicionar endereços." @@ -1112,18 +1100,15 @@ msgstr "Escolha os contatos para usar ao adicionar endereços." msgid "Clear Search" msgstr "Limpar Pesquisa" -#: lib/Basic/Mailbox.php:642 lib/Dynamic/Mailbox.php:435 +#: lib/Basic/Mailbox.php:640 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:435 msgid "Clear Sort" msgstr "Limpar Ordenação" #: lib/Mime/Viewer/Images.php:146 #, php-format -msgid "" -"Click %s to convert the image file into a format your browser can attempt to " -"view." -msgstr "" -"Clique %s para converter o arquivo de imagem para um formato que seu " -"navegador possa tentar exibir." +msgid "Click %s to convert the image file into a format your browser can attempt to view." +msgstr "Clique %s para converter o arquivo de imagem para um formato que seu navegador possa tentar exibir." #: lib/Contents.php:614 #, php-format @@ -1135,16 +1120,19 @@ msgstr "Clique em %s para baixar os dados." msgid "Click %s to go to %s management page." msgstr "Clique em %s para ir para a página de gerenciamento de %s." -#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:282 lib/Basic/Message.php:792 +#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:282 +#: lib/Basic/Message.php:792 #, php-format msgid "Click %s to send the notification message." msgstr "Clique %s para enviar a mensagem de notificação." -#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:355 lib/Mime/Viewer/Smime.php:359 +#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:355 +#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:359 msgid "Click HERE to verify the data." msgstr "Clique AQUI para verificar os dados." -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:469 lib/Mime/Viewer/Pgp.php:473 +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:468 +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:472 msgid "Click HERE to verify the message." msgstr "Clique AQUI para verificar a mensagem." @@ -1161,49 +1149,46 @@ msgstr "Clique aqui para abrir todos os links mailto: usando %s." msgid "Click on the following link to permanently delete the attachment:" msgstr "Clique no link a seguir para apagar permanentemente o anexo:" -#: templates/dynamic/compose.html.php:191 +#: templates/dynamic/compose.html.php:192 msgid "Click this box to add the original message as an attachment." msgstr "Clique nesta caixa para adicionar a mensagem original como um anexo." -#: templates/dynamic/compose.html.php:188 +#: templates/dynamic/compose.html.php:189 msgid "Click this box to add the original message text to the body." -msgstr "" -"Clique nesta caixa para adicionar o texto original da mensagem ao corpo." +msgstr "Clique nesta caixa para adicionar o texto original da mensagem ao corpo." #: lib/Script/Package/Imp.php:33 msgid "Click to always show images from this sender." msgstr "Clique para sempre mostrar imagens deste remetente." -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:264 -msgid "" -"Click to view HTML data in new window; it is possible this will allow you to " -"view the message correctly." -msgstr "" -"Clique para ver informação HTML em nova janela; é possível que isso permita " -"que você veja a mensagem corretamente." +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:269 +msgid "Click to view HTML data in new window; it is possible this will allow you to view the message correctly." +msgstr "Clique para ver informação HTML em nova janela; é possível que isso permita que você veja a mensagem corretamente." -#: config/prefs.php:1549 +#: config/prefs.php:1532 msgid "Clicking on the address will compose a new message to the sender" msgstr "Clicar no endereço irá abrir uma nova mensagem para o remetente" -#: config/prefs.php:1550 +#: config/prefs.php:1533 msgid "Clicking on the address will open the message to be read" msgstr "Clicar no endereço abrirá a mensagem para ser lida" -#: templates/smartmobile/compose.html.php:85 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:86 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: config/prefs.php:793 +#: config/prefs.php:792 msgid "Close the compose window after saving a draft?" msgstr "Fechar a janela de composição após gravar um rascunho?" -#: lib/Basic/Compose.php:1146 +#: lib/Basic/Compose.php:1148 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: lib/Basic/Folders.php:404 lib/Dynamic/Mailbox.php:228 -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:290 lib/Dynamic/Mailbox.php:369 +#: lib/Basic/Folders.php:404 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:228 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:290 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:369 msgid "Collapse All" msgstr "Contrair Todas" @@ -1215,11 +1200,12 @@ msgstr "Contrair Cabeçalhos" msgid "Color" msgstr "Cor" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:47 lib/Prefs/Special/Flag.php:60 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:47 +#: lib/Prefs/Special/Flag.php:61 msgid "Color Picker" msgstr "Palheta de Cor" -#: config/prefs.php:1654 +#: config/prefs.php:1637 msgid "Combine all namespaces" msgstr "Combinar todos os namespaces" @@ -1227,13 +1213,17 @@ msgstr "Combinar todos os namespaces" msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:598 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:746 msgid "Completed" msgstr "Encerrada" -#: config/prefs.php:475 config/prefs.php:630 config/prefs.php:676 -#: config/prefs.php:733 config/prefs.php:767 config/prefs.php:821 -#: config/prefs.php:890 +#: config/prefs.php:475 +#: config/prefs.php:629 +#: config/prefs.php:675 +#: config/prefs.php:732 +#: config/prefs.php:766 +#: config/prefs.php:820 +#: config/prefs.php:889 msgid "Compose" msgstr "Escrever" @@ -1241,7 +1231,7 @@ msgstr "Escrever" msgid "Compose Message" msgstr "Escrever Mensagem" -#: config/prefs.php:631 +#: config/prefs.php:630 msgid "Compose Templates" msgstr "Criar Modelos" @@ -1249,6 +1239,10 @@ msgstr "Criar Modelos" msgid "Compose Templates mailbox:" msgstr "Pasta de Modelos Criados:" +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:260 +msgid "Compose action completed. You may now safely close this window." +msgstr "Composição completada. Você pode agora fechar esta janela com segurança." + #: config/prefs.php:599 msgid "Compose messages in a separate window?" msgstr "Redigir mensagens em uma janela separada?" @@ -1265,7 +1259,7 @@ msgstr "Configurar suporte a criptografia PGP." msgid "Configure S/MIME encryption support." msgstr "Configurar suporte a criptografia S/MIME." -#: config/prefs.php:1401 +#: config/prefs.php:1384 msgid "Configure flag highlighting." msgstr "Configurar destaque de bandeira." @@ -1273,15 +1267,15 @@ msgstr "Configurar destaque de bandeira." msgid "Configure how event or meeting requests should be handled." msgstr "Configura como pedidos de evento ou encontro devem ser tratados." -#: config/prefs.php:979 +#: config/prefs.php:978 msgid "Configure how messages are displayed." msgstr "Configura com as mensagens são exibidas." -#: config/prefs.php:735 +#: config/prefs.php:734 msgid "Configure how you forward mail." msgstr "Configurar como você encaminha correio." -#: config/prefs.php:678 +#: config/prefs.php:677 msgid "Configure how you reply to mail." msgstr "Configurar como você responde correio." @@ -1289,7 +1283,7 @@ msgstr "Configurar como você responde correio." msgid "Configure how you send mail." msgstr "Configurar como você envia correio." -#: config/prefs.php:1435 +#: config/prefs.php:1418 msgid "Configure message printing." msgstr "Configurar impressão de mensagem." @@ -1297,7 +1291,7 @@ msgstr "Configurar impressão de mensagem." msgid "Configure remote mail accounts to display." msgstr "Definir contas de correio remotas para exibir." -#: config/prefs.php:1262 +#: config/prefs.php:1245 msgid "Configure spam reporting." msgstr "Configurar relatório de spam." @@ -1305,23 +1299,20 @@ msgstr "Configurar relatório de spam." msgid "Contains Attachment(s)" msgstr "Contém Anexo(s)" -#: config/prefs.php:1354 -msgid "" -"Control when new mail will be checked for, and whether or not to notify you " -"when it arrives." -msgstr "" -"Controla quando fazer a verificação por novas mensagens e se deve notificar " -"ou não quando elas chegarem." +#: config/prefs.php:1337 +msgid "Control when new mail will be checked for, and whether or not to notify you when it arrives." +msgstr "Controla quando fazer a verificação por novas mensagens e se deve notificar ou não quando elas chegarem." -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:118 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:123 msgid "Convert HTML data to plain text and view in new window." msgstr "Converter dados HTML para texto puro e ver em uma nova janela." -#: config/prefs.php:1077 +#: config/prefs.php:1075 msgid "Convert textual emoticons into graphical ones?" msgstr "Converter 'emoticons' textuais em gráficos?" -#: lib/Basic/Mailbox.php:566 lib/Basic/Message.php:493 +#: lib/Basic/Mailbox.php:564 +#: lib/Basic/Message.php:493 #: templates/smartmobile/copymove.html.php:11 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -1340,12 +1331,17 @@ msgstr "Copiar para Área de Transferência" msgid "Copy/Move" msgstr "Copiar/Mover" +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:261 +#, php-format +msgid "Could not add %d file(s) to message: only images are supported." +msgstr "Não foi possível adicionar arquivo(s) %d à mensagem: somente imagens são suportadas." + #: lib/Imap/Acl.php:100 #, php-format msgid "Could not add rights for user \"%s\" for the mailbox \"%s\"." msgstr "Impossível adicionar direitos para o usuário \"%s\" na pasta \"%s\"." -#: lib/Compose.php:3056 +#: lib/Compose.php:3120 #, php-format msgid "Could not attach %s to the message." msgstr "Não foi possível anexar %s à mensagem." @@ -1359,7 +1355,7 @@ msgstr "Impossível autenticar a %s." msgid "Could not auto-determine data type." msgstr "Não foi possível auto-determinar tipo de dados." -#: lib/Mailbox.php:823 +#: lib/Mailbox.php:818 #, php-format msgid "Could not delete Virtual Folder \"%s\"." msgstr "Não foi possível apagar a Pasta Virtual \"%s\"." @@ -1369,7 +1365,8 @@ msgstr "Não foi possível apagar a Pasta Virtual \"%s\"." msgid "Could not delete messages from %s. This mailbox is read-only." msgstr "Impossível apagar mensagens de %s. Esta pasta é somente leitura." -#: lib/Compose/View.php:39 lib/Compose/View.php:54 +#: lib/Compose/View.php:39 +#: lib/Compose/View.php:54 msgid "Could not display attachment data." msgstr "Não foi possível exibir dados do anexo." @@ -1377,27 +1374,20 @@ msgstr "Não foi possível exibir dados do anexo." msgid "Could not find remote server configuration." msgstr "Impossível encontrar configuração do servidor remoto." -#: lib/Basic/Listinfo.php:36 lib/Basic/Thread.php:48 +#: lib/Basic/Listinfo.php:36 +#: lib/Basic/Thread.php:48 msgid "Could not load message." msgstr "Não foi posśivel carregar mensagem." -#: lib/Imap.php:908 -msgid "" -"Could not move all messages between mailboxes, so the original mailbox was " -"not removed." -msgstr "" -"Impossível mover todas as mensagens entre pastas de correio, então a pasta " -"de correio original não foi removida." +#: lib/Imap.php:900 +msgid "Could not move all messages between mailboxes, so the original mailbox was not removed." +msgstr "Impossível mover todas as mensagens entre pastas de correio, então a pasta de correio original não foi removida." #: lib/Spam.php:214 -msgid "" -"Could not move message to spam mailbox - no spam mailbox defined in " -"preferences." -msgstr "" -"Não foi possível mover a mensagem para a pasta de spam - não há caixa de " -"mensagens de spam definida nas preferências." +msgid "Could not move message to spam mailbox - no spam mailbox defined in preferences." +msgstr "Não foi possível mover a mensagem para a pasta de spam - não há caixa de mensagens de spam definida nas preferências." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:676 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:679 msgid "Could not open mailbox." msgstr "Impossível abrir pasta." @@ -1405,13 +1395,20 @@ msgstr "Impossível abrir pasta." msgid "Could not parse mailbox data." msgstr "Não foi possível processar informação da pasta de mensagem." +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:264 +msgid "Could not paste image as the clipboard data is invalid." +msgstr "Não poi possível colar imagem porque a informação da área de transferência é inválida." + #: lib/Imap/Acl.php:131 #, php-format msgid "Could not remove rights for user \"%s\" for the mailbox \"%s\"." msgstr "Impossível remover direitos do usuário \"%s\" para a pasta \"%s\"." -#: lib/Basic/Compose.php:1102 lib/Compose.php:1805 lib/Compose.php:2164 -#: lib/Dynamic/Compose.php:279 lib/Minimal/Compose.php:530 +#: lib/Basic/Compose.php:1104 +#: lib/Compose.php:1813 +#: lib/Compose.php:2184 +#: lib/Dynamic/Compose.php:277 +#: lib/Minimal/Compose.php:531 msgid "Could not retrieve message data from the mail server." msgstr "Impossível obter os dados da mensagem fo servidor de correio." @@ -1424,7 +1421,8 @@ msgstr "Impossível obter chave pública para %s." msgid "Create" msgstr "Criar" -#: lib/Dynamic/Base.php:169 lib/Dynamic/Mailbox.php:324 +#: lib/Dynamic/Base.php:169 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:324 msgid "Create Filter" msgstr "Criar Filtro" @@ -1432,7 +1430,8 @@ msgstr "Criar Filtro" msgid "Create Keys" msgstr "Criar Chaves" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:249 lib/Dynamic/Mailbox.php:286 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:249 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:286 #: templates/basic/flist/flist.html.php:11 msgid "Create Mailbox" msgstr "Criar Pasta" @@ -1441,7 +1440,8 @@ msgstr "Criar Pasta" msgid "Create New Flag..." msgstr "Criar Nova Bandeira..." -#: lib/Basic/Mailbox.php:656 lib/Dynamic/Mailbox.php:268 +#: lib/Basic/Mailbox.php:654 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:268 msgid "Create New Template" msgstr "Criar Novo Modelo" @@ -1454,22 +1454,19 @@ msgid "Create a new sent-mail mailbox" msgstr "Criar nova pasta de mensagens enviadas" #: config/prefs.php:199 -msgid "" -"Create filtering rules to organize your incoming mail, sort it into " -"mailboxes, and delete spam." -msgstr "" -"Cria regras de filtro para organizar as novas mensagens, ordená-las em " -"pastas e excluir spam." +msgid "Create filtering rules to organize your incoming mail, sort it into mailboxes, and delete spam." +msgstr "Cria regras de filtro para organizar as novas mensagens, ordená-las em pastas e excluir spam." #: lib/Dynamic/Mailbox.php:523 msgid "Create mailbox:" msgstr "Criar pasta:" -#: config/prefs.php:650 +#: config/prefs.php:649 msgid "Create new Template" msgstr "Criar novo Modelo" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:221 lib/Dynamic/Mailbox.php:353 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:221 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:353 msgid "Create subfolder" msgstr "Cria subpasta" @@ -1486,7 +1483,7 @@ msgstr "Criar subpastas e renomear pasta" msgid "Creating New Flag..." msgstr "Criando Nova Bandeira..." -#: config/prefs.php:1536 +#: config/prefs.php:1519 msgid "Criteria to use when sorting by date:" msgstr "Critério a usar quando estiver ordenando por data:" @@ -1507,12 +1504,15 @@ msgstr "Cabeçalho Personalizado" msgid "Custom Header:" msgstr "Cabeçalho Personalizado:" -#: lib/Basic/Mailbox.php:747 +#: lib/Basic/Mailbox.php:745 msgid "Dat_e" msgstr "Dat_a" -#: config/prefs.php:1499 lib/Basic/Search.php:93 lib/Compose.php:2516 -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:195 lib/Message/Ui.php:33 +#: config/prefs.php:1482 +#: lib/Basic/Search.php:93 +#: lib/Compose.php:2552 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:195 +#: lib/Message/Ui.php:33 #: templates/dynamic/mailbox.html.php:132 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Data Desde" msgid "Date Until" msgstr "Data Até" -#: config/prefs.php:1534 +#: config/prefs.php:1517 msgid "Date in message headers" msgstr "Data em cabeçalhos de mensagens" @@ -1553,36 +1553,38 @@ msgstr "Data em cabeçalhos de mensagens" msgid "Days" msgstr "Dias" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:589 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:737 msgid "Declined" msgstr "Recusado" -#: config/prefs.php:1110 -msgid "Default (US-ASCII)" -msgstr "Padrão (US-ASCII)" - #: config/prefs.php:513 msgid "Default method to compose messages:" msgstr "Método padrão para escrever mensagens:" -#: config/prefs.php:1506 +#: config/prefs.php:1489 msgid "Default sorting criteria:" msgstr "Critério padrão de ordenação:" -#: config/prefs.php:1516 +#: config/prefs.php:1499 msgid "Default sorting direction:" msgstr "Direção de ordenação padrão:" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:595 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:743 msgid "Delegated" msgstr "Delegado" -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:177 lib/Dynamic/Mailbox.php:325 -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:356 lib/Imap/Acl.php:196 -#: lib/Minimal/Message.php:224 templates/basic/folders/actions.html.php:26 -#: templates/dynamic/mailbox.html.php:51 templates/dynamic/message.html.php:29 -#: templates/minimal/mailbox.html.php:30 templates/prefs/acl.html.php:43 -#: templates/prefs/acl.html.php:78 templates/prefs/pgppublickey.html.php:22 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:186 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:325 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:356 +#: lib/Imap/Acl.php:196 +#: lib/Minimal/Message.php:218 +#: templates/basic/folders/actions.html.php:26 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:51 +#: templates/dynamic/message.html.php:29 +#: templates/minimal/mailbox.html.php:30 +#: templates/prefs/acl.html.php:43 +#: templates/prefs/acl.html.php:78 +#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:22 #: templates/prefs/smimepublickey.html.php:24 #: templates/smartmobile/mailbox.html.php:20 #: templates/smartmobile/mailbox.html.php:28 @@ -1625,17 +1627,15 @@ msgstr "Apagar todas as subpastas de %s?" msgid "Delete and rename mailbox" msgstr "Apagar e renomear pasta" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:357 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:363 msgid "Delete from my calendar" msgstr "Excluir do meu calendário" #: config/prefs.php:563 msgid "Delete linked attachments after this many months (0 to never delete):" -msgstr "" -"Apagar anexos na forma de link após essa quantidade de meses (0 para nunca " -"apagar):" +msgstr "Apagar anexos na forma de link após essa quantidade de meses (0 para nunca apagar):" -#: config/prefs.php:1293 +#: config/prefs.php:1276 msgid "Delete message" msgstr "Apagar mensagem" @@ -1643,12 +1643,9 @@ msgstr "Apagar mensagem" msgid "Delete messages" msgstr "Apagar mensagens" -#: config/prefs.php:856 -msgid "" -"Delete old sent mail mailboxes after this many months (0 to never delete):" -msgstr "" -"Apagar pasta de mensagens enviadas após essa quantidade de meses (0 para " -"nunca apagar):" +#: config/prefs.php:855 +msgid "Delete old sent mail mailboxes after this many months (0 to never delete):" +msgstr "Apagar pasta de mensagens enviadas após essa quantidade de meses (0 para nunca apagar):" #: lib/Dynamic/Mailbox.php:223 msgid "Delete subfolders" @@ -1666,39 +1663,40 @@ msgstr "Apagar?" msgid "Deleted" msgstr "Excluída" -#: lib/Mailbox.php:819 +#: lib/Mailbox.php:814 #, php-format msgid "Deleted Virtual Folder \"%s\"." msgstr "Pasta Virtual Apagada \"%s\"." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:757 lib/Basic/Compose.php:174 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:772 +#: lib/Basic/Compose.php:174 #, php-format msgid "Deleted attachment \"%s\"." msgstr "Anexo apagado \"%s\"." -#: lib/Prefs/Special/Flag.php:116 +#: lib/Prefs/Special/Flag.php:117 #, php-format msgid "Deleted flag \"%s\"." msgstr "Bandeira \"%s\" apagada." -#: config/prefs.php:1140 +#: config/prefs.php:1123 msgid "Deleting and Moving Messages" msgstr "Excluindo e Movendo Mensagens" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:302 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:308 msgid "Deny request" msgstr "Negar solicitação" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:227 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:234 msgid "Deny request for free/busy information" msgstr "Negar solicitação de informação livre/ocupado" -#: config/prefs.php:1514 +#: config/prefs.php:1497 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: templates/basic/compose/compose.html.php:340 -#: templates/itip/action.html.php:40 +#: templates/itip/action.html.php:41 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -1710,37 +1708,35 @@ msgstr "Descrição" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: config/prefs.php:1071 +#: config/prefs.php:1069 msgid "Dim signatures?" msgstr "Esmaecer assinaturas?" -#: lib/Minimal/Compose.php:355 templates/basic/compose/compose.html.php:31 -#: templates/dynamic/compose.html.php:45 templates/minimal/compose.html.php:60 -#: templates/smartmobile/compose.html.php:60 +#: lib/Minimal/Compose.php:355 +#: templates/basic/compose/compose.html.php:31 +#: templates/dynamic/compose.html.php:46 +#: templates/minimal/compose.html.php:61 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:61 msgid "Discard Draft" msgstr "Descartar Rascunho" -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:257 -msgid "" -"Discard all text formatting information (by converting from HTML to plain " -"text)? This conversion cannot be reversed." -msgstr "" -"Realmente descartar todas as informações de formatação (por converter de " -"HTML para texto puro)? Essa operação não pode ser desfeita." +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:267 +msgid "Discard all text formatting information (by converting from HTML to plain text)? This conversion cannot be reversed." +msgstr "Realmente descartar todas as informações de formatação (por converter de HTML para texto puro)? Essa operação não pode ser desfeita." #: config/prefs.php:605 msgid "Display confirmation in popup window after sending a message?" msgstr "Exibir confirmação em janela popup após enviar uma mensagem?" -#: config/prefs.php:1378 +#: config/prefs.php:1361 msgid "Display notification when new mail arrives?" msgstr "Exibir notificação quando nova mensagem chegar?" -#: config/prefs.php:1319 +#: config/prefs.php:1302 msgid "Display the \"Empty Spam\" link in the menubar?" msgstr "Exibir o link \"Esvaziar Spam\" na barra de menu?" -#: config/prefs.php:1217 +#: config/prefs.php:1200 msgid "Display the \"Empty Trash\" link in the menubar?" msgstr "Exibir o atalho \"Esvaziar Lixeira\" na barra de menu?" @@ -1748,20 +1744,22 @@ msgstr "Exibir o atalho \"Esvaziar Lixeira\" na barra de menu?" msgid "Do Action" msgstr "Executar Ação" -#: lib/Basic/Search.php:501 templates/basic/search/search-basic.html.php:24 +#: lib/Basic/Search.php:501 +#: templates/basic/search/search-basic.html.php:24 #: templates/basic/search/search-basic.html.php:38 msgid "Do NOT Match" msgstr "NÃO Corresponde" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:361 templates/basic/folders/actions.html.php:37 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:361 +#: templates/basic/folders/actions.html.php:37 msgid "Do Not Check for New Mail" msgstr "Não Verificar a existência de Novas Mensagens" -#: config/prefs.php:836 +#: config/prefs.php:835 msgid "Do not save attachments" msgstr "Não gravar anexos" -#: config/prefs.php:1086 +#: config/prefs.php:1084 msgid "Do not show parts" msgstr "Não mostrar partes" @@ -1777,7 +1775,8 @@ msgstr "Não Mostrar" msgid "Don't Show:" msgstr "Não Mostrar:" -#: lib/Contents.php:870 templates/basic/folders/actions.html.php:41 +#: lib/Contents.php:870 +#: templates/basic/folders/actions.html.php:41 #: templates/minimal/message.html.php:22 msgid "Download" msgstr "Baixar" @@ -1811,11 +1810,11 @@ msgstr "Baixar em arquivo MBOX" msgid "Download into a MBOX file (ZIP compressed)" msgstr "Baixar em aquivo MBOX (comprimido em ZIP)" -#: lib/Compose.php:2827 +#: lib/Compose.php:2891 msgid "Download link" msgstr "Link para baixar" -#: lib/Compose.php:2820 +#: lib/Compose.php:2884 #, php-format msgid "Download link: %s" msgstr "Link para baixar: %s" @@ -1828,7 +1827,9 @@ msgstr "Rascunho" msgid "Draft automatically saved." msgstr "Rascunho automaticamente gravado." -#: config/prefs.php:768 lib/Mailbox.php:1575 lib/Mailbox.php:1670 +#: config/prefs.php:767 +#: lib/Mailbox.php:1567 +#: lib/Mailbox.php:1655 msgid "Drafts" msgstr "Rascunhos" @@ -1836,15 +1837,16 @@ msgstr "Rascunhos" msgid "Drafts mailbox:" msgstr "Pasta de Rascunhos:" -#: templates/dynamic/compose.html.php:158 -msgid "Drop file here to attach." -msgstr "Solte o arquivo aqui para anexar." +#: templates/dynamic/compose.html.php:159 +msgid "Drop file(s) here to attach." +msgstr "Arraste arquivo(s) aqui para anexar." #: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:76 +#: templates/prefs/remote.html.php:9 msgid "E-mail Address" msgstr "Endereço de E-mail" -#: lib/Basic/Mailbox.php:930 +#: lib/Basic/Mailbox.php:929 msgid "END" msgstr "FIM" @@ -1852,11 +1854,11 @@ msgstr "FIM" msgid "ERROR: Your message could not be delivered." msgstr "ERRO: Sua mensagem não pôde ser entregue." -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:196 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:201 msgid "EXAMPLE LINK" msgstr "LINK DE EXEMPLO" -#: lib/Ftree.php:1096 +#: lib/Ftree.php:1104 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1876,16 +1878,20 @@ msgstr "Editar Bandeiras..." msgid "Edit Search" msgstr "Editar Pesquisa" -#: lib/Basic/Mailbox.php:433 templates/dynamic/mailbox.html.php:62 +#: lib/Basic/Mailbox.php:431 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:62 msgid "Edit Search Query" msgstr "Editar Critérios da Pesquisa" -#: lib/Basic/Mailbox.php:650 lib/Dynamic/Mailbox.php:267 +#: lib/Basic/Mailbox.php:648 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:267 #: lib/Dynamic/Mailbox.php:309 msgid "Edit Template" msgstr "Editar Modelo" -#: lib/Basic/Mailbox.php:430 lib/Dynamic/Mailbox.php:278 lib/Ftree.php:1096 +#: lib/Basic/Mailbox.php:428 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:278 +#: lib/Ftree.php:1104 #: templates/search/search.html.php:8 msgid "Edit Virtual Folder" msgstr "Editar Pasta Virtual" @@ -1894,12 +1900,14 @@ msgstr "Editar Pasta Virtual" msgid "Edit Virtual Folders" msgstr "Editar Pastas Virtuais" -#: config/prefs.php:750 lib/Basic/Message.php:632 lib/Dynamic/Base.php:178 -#: lib/Minimal/Message.php:249 +#: config/prefs.php:749 +#: lib/Basic/Message.php:632 +#: lib/Dynamic/Base.php:178 +#: lib/Minimal/Message.php:245 msgid "Edit as New" msgstr "Editar como Novo" -#: config/prefs.php:632 +#: config/prefs.php:631 msgid "Edit compose templates." msgstr "Editar modelos." @@ -1915,7 +1923,7 @@ msgstr "Editar suas Regras de Filtro" msgid "Edit your Whitelist" msgstr "Editar sua Lista Branca" -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:1193 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:1209 msgid "Editing group lists not currently supported." msgstr "Edição de listas de grupo atualmente não suportada." @@ -1928,7 +1936,8 @@ msgstr "Todas mensagens de %s foram excluídas." msgid "Emptied all messages from Virtual Trash Folder." msgstr "Todas as mensagens foram apagadas da Pasta Lixeira Virtual." -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:355 templates/basic/folders/actions.html.php:27 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:355 +#: templates/basic/folders/actions.html.php:27 msgid "Empty" msgstr "Esvaziar" @@ -1940,11 +1949,11 @@ msgstr "Esvaziar Pasta" msgid "Empty Selected Mailboxes" msgstr "Esvaziar Pastas Selecionadas" -#: lib/Application.php:236 +#: lib/Application.php:228 msgid "Empty _Spam" msgstr "Esvaziar _Spam" -#: lib/Application.php:223 +#: lib/Application.php:215 msgid "Empty _Trash" msgstr "Esvaziar _Lixeira" @@ -1956,11 +1965,12 @@ msgstr "Habilitar funcionalidade PGP (criptografia)?" msgid "Enable S/MIME functionality?" msgstr "Habilitar funcionalidade S/MIME?" -#: config/prefs.php:1571 +#: config/prefs.php:1554 msgid "Enable message previews?" msgstr "Habilitar pré-visualização de mensagem?" -#: templates/prefs/searches.html.php:9 templates/prefs/searches.html.php:48 +#: templates/prefs/searches.html.php:9 +#: templates/prefs/searches.html.php:48 msgid "Enabled?" msgstr "Habilitado?" @@ -1968,23 +1978,23 @@ msgstr "Habilitado?" msgid "Encr_yption Options" msgstr "Opções de _Criptografia" -#: templates/dynamic/compose.html.php:85 +#: templates/dynamic/compose.html.php:86 msgid "Encryption" -msgstr "Cripografia" +msgstr "Criptografia" -#: templates/itip/action.html.php:13 +#: templates/itip/action.html.php:14 msgid "End" msgstr "Final" -#: lib/Compose.php:2258 +#: lib/Compose.php:2278 msgid "End forwarded message" msgstr "Final da mensagem encaminhada" -#: lib/Compose.php:2069 +#: lib/Compose.php:2089 msgid "End message" msgstr "Final da mensagem" -#: lib/Compose.php:2069 +#: lib/Compose.php:2089 #, php-format msgid "End message from %s" msgstr "Final da mensagem de %s" @@ -2022,7 +2032,8 @@ msgstr "Insira sua senha pessoal PGP." msgid "Enter your personal S/MIME passphrase." msgstr "Insira sua senha pessoal S/MIME." -#: lib/Basic/Search.php:89 lib/Dynamic/Mailbox.php:487 +#: lib/Basic/Search.php:89 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:487 #: templates/basic/search/search-basic.html.php:20 #: templates/smartmobile/search.html.php:9 msgid "Entire Message" @@ -2032,7 +2043,9 @@ msgstr "Mensagem Integral" msgid "Entire Message (including Headers)" msgstr "Mensagem Inteira (incluindo Cabeçalhos)" -#: lib/Basic/Message.php:161 lib/Basic/Thread.php:57 lib/Compose.php:1345 +#: lib/Basic/Message.php:161 +#: lib/Basic/Thread.php:57 +#: lib/Compose.php:1354 #, php-format msgid "Entry \"%s\" was successfully added to the address book" msgstr "Registro \"%s\" foi adicionado aos contatos com sucesso" @@ -2045,30 +2058,28 @@ msgstr "Erro" msgid "Error displaying message: message does not exist on server." msgstr "Erro ao exibir mensagem: mensagem não existe no servidor." -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:309 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:420 +#: lib/Ajax/Imple/VcardImport.php:73 +msgid "Error reading the contact data." +msgstr "Erro ao ler a informação de contato." + +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:255 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:366 #, php-format msgid "Error sending reply: %s." msgstr "Erro ao enviar resposta: %s." #: lib/Mbox/Import.php:195 #, php-format -msgid "" -"Error when importing messages; %u messages successfully imported before " -"error." -msgstr "" -"Erro ao importar mensagens; %u mensagens importadas com sucesso antes do " -"erro." +msgid "Error when importing messages; %u messages successfully imported before error." +msgstr "Erro ao importar mensagens; %u mensagens importadas com sucesso antes do erro." -#: lib/Compose.php:2368 +#: lib/Compose.php:2388 msgid "Error when redirecting message." msgstr "Erro ao redirecionar mensagem." #: templates/dynamic/mailbox.html.php:4 -msgid "" -"Error! This application requires javascript to be available and enabled in " -"your browser." -msgstr "" -"Erro! Esta aplicação requer javascript disponível e ativado no seu navegador." +msgid "Error! This application requires javascript to be available and enabled in your browser." +msgstr "Erro! Esta aplicação requer javascript disponível e ativado no seu navegador." #: config/prefs.php:303 msgid "Event Requests" @@ -2078,32 +2089,41 @@ msgstr "Solicitações de Evento" msgid "Event successfully deleted." msgstr "Evento excluído com sucesso." -#: config/prefs.php:1369 +#: config/prefs.php:1352 msgid "Every 15 minutes" msgstr "Cada 15 minutos" -#: config/prefs.php:1366 +#: config/prefs.php:1349 msgid "Every 30 seconds" msgstr "Cada 30 segundos" -#: config/prefs.php:811 config/prefs.php:1368 +#: config/prefs.php:810 +#: config/prefs.php:1351 msgid "Every 5 minutes" msgstr "Cada 5 minutos" -#: config/prefs.php:1370 +#: config/prefs.php:1353 msgid "Every half hour" msgstr "Cada meia hora" -#: config/prefs.php:810 config/prefs.php:1367 +#: config/prefs.php:809 +#: config/prefs.php:1350 msgid "Every minute" msgstr "Cada minuto" -#: lib/Smartmobile.php:172 templates/basic/mailbox/header.html.php:22 +#: templates/itip/action.html.php:98 +msgid "Exceptions" +msgstr "Exceções" + +#: lib/Smartmobile.php:170 +#: templates/basic/mailbox/header.html.php:22 msgid "Exit Search" msgstr "Sair da Pesquisa" -#: lib/Basic/Folders.php:396 lib/Dynamic/Mailbox.php:227 -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:289 lib/Dynamic/Mailbox.php:368 +#: lib/Basic/Folders.php:396 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:227 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:289 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:368 msgid "Expand All" msgstr "Expandir Todas" @@ -2111,13 +2131,14 @@ msgstr "Expandir Todas" msgid "Expand Headers" msgstr "Expandir Cabeçalhos" -#: lib/Minimal/Compose.php:107 lib/Minimal/Compose.php:162 -#: templates/minimal/compose.html.php:57 +#: lib/Minimal/Compose.php:107 +#: lib/Minimal/Compose.php:162 +#: templates/minimal/compose.html.php:58 #: templates/minimal/redirect.html.php:28 msgid "Expand Names" msgstr "Expandir Nomes" -#: config/prefs.php:1643 +#: config/prefs.php:1626 msgid "Expand the entire folder tree by default in the folders view?" msgstr "Sempre expandir a árvore inteira de pastas na exibição de pastas?" @@ -2133,15 +2154,17 @@ msgstr "Exportar" msgid "Expunge" msgstr "Expungir" -#: lib/Application.php:260 +#: lib/Application.php:252 msgid "Fi_lters" msgstr "_Filtros" -#: lib/Basic/Compose.php:743 templates/basic/compose/compose.html.php:285 +#: lib/Basic/Compose.php:743 +#: templates/basic/compose/compose.html.php:285 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: templates/dynamic/mailbox.html.php:20 templates/prefs/searches.html.php:47 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:20 +#: templates/prefs/searches.html.php:47 #: templates/search/search.html.php:89 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -2174,7 +2197,7 @@ msgstr "Filtrar Mensagens" msgid "Filter mailboxes..." msgstr "Filtrar pastas..." -#: config/prefs.php:993 +#: config/prefs.php:991 msgid "Filter message content for unwanted text (e.g. profanity)?" msgstr "Filtrar conteúdo de mensagem por texto indesejado (e.g. profanação)?" @@ -2191,11 +2214,12 @@ msgstr "Filtros: página de gerenciamento de %s" msgid "Find" msgstr "Procurar" -#: config/prefs.php:1483 +#: config/prefs.php:1466 msgid "First (oldest) Unseen Message" msgstr "Primeira (mais velha) Mensagem Não Lida" -#: config/prefs.php:1485 lib/Minimal/Mailbox.php:204 +#: config/prefs.php:1468 +#: lib/Minimal/Mailbox.php:204 #: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:8 msgid "First Page" msgstr "Primeira Página" @@ -2220,28 +2244,21 @@ msgstr "Bandeira:" msgid "Flagged for Followup" msgstr "Marcada para acompanhamento" -#: config/prefs.php:1400 +#: config/prefs.php:1383 msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" #: lib/Message.php:675 #, php-format -msgid "" -"Flags were not changed for at least one message in the mailbox \"%s\" " -"because the flags were altered by another connection to the mailbox prior to " -"this request. You may redo the flag action if desired; this warning is " -"precautionary to ensure you don't overwrite flag changes." -msgstr "" -"Bandeiras não foram alteradas pelo menos em relação a uma mensagem na pasta " -"\"%s\" porque as bandeiras foram alteradas por outra conexão à pasta antes " -"dessa requisição. Você pode refazer a ação se desejado; este aviso é " -"precaução para que você não sobrescreva alterações de bandeiras." +msgid "Flags were not changed for at least one message in the mailbox \"%s\" because the flags were altered by another connection to the mailbox prior to this request. You may redo the flag action if desired; this warning is precautionary to ensure you don't overwrite flag changes." +msgstr "Bandeiras não foram alteradas pelo menos em relação a uma mensagem na pasta \"%s\" porque as bandeiras foram alteradas por outra conexão à pasta antes dessa requisição. Você pode refazer a ação se desejado; este aviso é precaução para que você não sobrescreva alterações de bandeiras." -#: lib/Basic/Mailbox.php:682 lib/Basic/Message.php:603 +#: lib/Basic/Mailbox.php:680 +#: lib/Basic/Message.php:603 msgid "Fo_rward" msgstr "Encamin_har" -#: lib/Mailbox.php:1644 +#: lib/Mailbox.php:1629 msgid "Folder" msgstr "Pasta" @@ -2254,31 +2271,34 @@ msgstr "Ações de Pasta" msgid "Folder Actions - Confirmation" msgstr "Ações de Pastas - Confirmação" -#: config/prefs.php:1618 +#: config/prefs.php:1601 msgid "Folder Display" msgstr "Exibição de Pasta" -#: lib/Basic/Folders.php:338 templates/prefs/initialpage.html.php:7 +#: lib/Basic/Folders.php:338 +#: templates/prefs/initialpage.html.php:7 msgid "Folder Navigator" msgstr "Navegador de Pastas" -#: lib/Minimal/Base.php:93 lib/Minimal/Folders.php:66 lib/Smartmobile.php:173 +#: lib/Minimal/Base.php:93 +#: lib/Minimal/Folders.php:66 +#: lib/Smartmobile.php:171 #: templates/smartmobile/folders.html.php:2 #: templates/smartmobile/mailbox.html.php:2 msgid "Folders" msgstr "Pastas" -#: config/prefs.php:1009 -msgid "" -"For messages with alternative representations of a text part, which part " -"should be displayed?" -msgstr "" -"Para mensagens com representações alternativas para parte de texto, qual " -"parte deve ser exibida?" - -#: lib/Compose.php:2200 lib/Compose.php:2203 lib/Dynamic/Mailbox.php:313 -#: lib/Minimal/Compose.php:228 lib/Minimal/Message.php:247 -#: lib/Notification/Event/Status.php:27 templates/dynamic/mailbox.html.php:32 +#: config/prefs.php:1007 +msgid "For messages with alternative representations of a text part, which part should be displayed?" +msgstr "Para mensagens com representações alternativas para parte de texto, qual parte deve ser exibida?" + +#: lib/Compose.php:2220 +#: lib/Compose.php:2223 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:313 +#: lib/Minimal/Compose.php:228 +#: lib/Minimal/Message.php:243 +#: lib/Notification/Event/Status.php:27 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:32 #: templates/dynamic/message.html.php:15 #: templates/smartmobile/message.html.php:52 msgid "Forward" @@ -2288,64 +2308,64 @@ msgstr "Encaminhar" msgid "Forwarded" msgstr "Encaminhada" -#: lib/Compose.php:2477 +#: lib/Compose.php:2513 msgid "Forwarded Message" msgstr "Mensagem Encaminhada" -#: lib/Compose.php:2256 +#: lib/Compose.php:2276 msgid "Forwarded message" msgstr "Mensagem encaminhada" -#: lib/Compose.php:2256 +#: lib/Compose.php:2276 #, php-format msgid "Forwarded message from %s" msgstr "Mensagem encaminhada de %s" -#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:64 lib/Minimal/Compose.php:227 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:71 +#: lib/Minimal/Compose.php:227 msgid "Forwarded message will be automatically added to your outgoing message." -msgstr "" -"Mensagem encaminhada será automaticamente adicionada à sua mensagem de envio." +msgstr "Mensagem encaminhada será automaticamente adicionada à sua mensagem de envio." -#: config/prefs.php:734 +#: config/prefs.php:733 msgid "Forwards" msgstr "Redirecionamentos" -#: lib/Compose.php:1470 +#: lib/Compose.php:1478 #, php-format -msgid "" -"Found the word %s in the message text although there are no files attached " -"to the message. Did you forget to attach a file? (This check will not be " -"performed again for this message.)" -msgstr "" -"Encontrada a palavra %s no texto da mensagem embora não haja arquivos " -"anexados à mensagem. Você esqueceu de anexar um arquivo? (Essa verificação " -"não será feita novamentge para esta mensagem.)" +msgid "Found the word %s in the message text although there are no files attached to the message. Did you forget to attach a file? (This check will not be performed again for this message.)" +msgstr "Encontrada a palavra %s no texto da mensagem embora não haja arquivos anexados à mensagem. Você esqueceu de anexar um arquivo? (Essa verificação não será feita novamentge para esta mensagem.)" -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:412 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:358 msgid "Free/Busy Request Response" msgstr "Resposta da Solicitação de Informação Livre/Ocupado" -#: lib/Basic/Mailbox.php:732 +#: lib/Basic/Mailbox.php:730 msgid "Fro_m" msgstr "_De" -#: lib/Basic/Search.php:57 lib/Compose.php:2520 lib/Dynamic/Mailbox.php:175 -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:253 lib/Dynamic/Mailbox.php:489 -#: lib/Message/Ui.php:34 templates/basic/compose/compose.html.php:38 +#: lib/Basic/Search.php:57 +#: lib/Compose.php:2556 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:175 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:253 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:489 +#: lib/Message/Ui.php:34 +#: templates/basic/compose/compose.html.php:38 #: templates/basic/search/search-basic.html.php:16 -#: templates/dynamic/compose.html.php:101 -#: templates/dynamic/mailbox.html.php:128 templates/minimal/mailbox.html.php:9 +#: templates/dynamic/compose.html.php:102 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:128 +#: templates/minimal/mailbox.html.php:9 #: templates/smartmobile/search.html.php:11 #: templates/thread/thread.html.php:21 msgid "From" msgstr "De" -#: config/prefs.php:1500 +#: config/prefs.php:1483 msgid "From Address" msgstr "Endereço do Remetente" -#: lib/Mailbox/Ui.php:91 templates/minimal/compose.html.php:8 -#: templates/smartmobile/compose.html.php:16 +#: lib/Mailbox/Ui.php:91 +#: templates/minimal/compose.html.php:9 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:17 msgid "From:" msgstr "De:" @@ -2353,13 +2373,18 @@ msgstr "De:" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: config/prefs.php:14 config/prefs.php:109 config/prefs.php:135 -#: config/prefs.php:161 config/prefs.php:197 config/prefs.php:302 -#: config/prefs.php:319 config/prefs.php:402 +#: config/prefs.php:14 +#: config/prefs.php:109 +#: config/prefs.php:135 +#: config/prefs.php:161 +#: config/prefs.php:197 +#: config/prefs.php:302 +#: config/prefs.php:319 +#: config/prefs.php:402 msgid "General" msgstr "Geral" -#: templates/itip/action.html.php:112 +#: templates/itip/action.html.php:119 msgid "Go" msgstr "Ir" @@ -2380,23 +2405,29 @@ msgstr "Ir para o registro dos contatos de \"%s\"" msgid "Go to your Inbox..." msgstr "Ir para sua Caixa de Entrada..." -#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:282 lib/Basic/Message.php:792 -#: lib/Contents.php:614 lib/Filter.php:132 lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:97 -#: lib/Mime/Viewer/Images.php:145 lib/Mime/Viewer/Mdn.php:86 -#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:94 lib/Mime/Viewer/Status.php:111 -#: lib/Mime/Viewer/Status.php:123 lib/Mime/Viewer/Status.php:134 +#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:282 +#: lib/Basic/Message.php:792 +#: lib/Contents.php:614 +#: lib/Filter.php:132 +#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:97 +#: lib/Mime/Viewer/Images.php:145 +#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:86 +#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:94 +#: lib/Mime/Viewer/Status.php:111 +#: lib/Mime/Viewer/Status.php:123 +#: lib/Mime/Viewer/Status.php:137 msgid "HERE" msgstr "AQUI" -#: lib/Compose.php:1573 +#: lib/Compose.php:1581 msgid "HTML Message" msgstr "Mensagem HTML" -#: templates/dynamic/compose.html.php:57 +#: templates/dynamic/compose.html.php:58 msgid "HTML composition" msgstr "Editar em HTML" -#: config/prefs.php:1006 +#: config/prefs.php:1004 msgid "HTML part" msgstr "Parte HTML" @@ -2404,27 +2435,29 @@ msgstr "Parte HTML" msgid "Headers" msgstr "Cabeçalhos" -#: config/prefs.php:1062 +#: config/prefs.php:1060 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: config/prefs.php:1060 +#: config/prefs.php:1058 msgid "Hidden in List Messages" msgstr "Oculto na Lista de Mensagens" -#: config/prefs.php:1059 +#: config/prefs.php:1057 msgid "Hidden in Thread View" msgstr "Oculto na Exibição por Discussão" -#: config/prefs.php:1061 +#: config/prefs.php:1059 msgid "Hidden in Thread View and List Messages" msgstr "Oculto no Modo de Discussão e Lista de Mensagens" -#: lib/Message/Ui.php:307 templates/dynamic/header.html.php:5 +#: lib/Message/Ui.php:307 +#: templates/dynamic/header.html.php:5 msgid "Hide Addresses" msgstr "Ocultar Endereços" -#: lib/Basic/Mailbox.php:291 lib/Dynamic/Mailbox.php:432 +#: lib/Basic/Mailbox.php:291 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:432 msgid "Hide Deleted" msgstr "Ocultar Excluídas" @@ -2432,20 +2465,23 @@ msgstr "Ocultar Excluídas" msgid "Hide Preview" msgstr "Ocultar Pré-visualização" -#: lib/Basic/Folders.php:377 lib/Dynamic/Mailbox.php:287 +#: lib/Basic/Folders.php:377 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:287 msgid "Hide Unsubscribed" msgstr "Ocultar Não Subscritas" -#: config/prefs.php:1211 +#: config/prefs.php:1194 msgid "Hide deleted messages even if using the Trash mailbox?" msgstr "Ocultar mensagens apagadas mesmo ao usar a Lixeira?" -#: lib/Basic/Compose.php:864 lib/Basic/Message.php:306 -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:220 +#: lib/Basic/Compose.php:865 +#: lib/Basic/Message.php:306 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:227 msgid "High" msgstr "Alta" -#: lib/Basic/Message.php:306 lib/Flag/System/HighPriority.php:45 +#: lib/Basic/Message.php:306 +#: lib/Flag/System/HighPriority.php:45 msgid "High Priority" msgstr "Prioridade Alta" @@ -2453,34 +2489,27 @@ msgstr "Prioridade Alta" msgid "Horizontal Layout" msgstr "Modo Horizontal" -#: config/prefs.php:1064 -msgid "" -"How should large blocks of quoted text be shown by default? (Toggling the " -"block will always be available)." -msgstr "" -"Como devem ser exibidos por padrão blocos grandes de texto citado? (Sempre " -"será possível ativar o bloco)." +#: config/prefs.php:1062 +msgid "How should large blocks of quoted text be shown by default? (Toggling the block will always be available)." +msgstr "Como devem ser exibidos por padrão blocos grandes de texto citado? (Sempre será possível ativar o bloco)." -#: config/prefs.php:752 +#: config/prefs.php:751 msgid "How should messages be forwarded by default?" msgstr "Como as mensagens devem ser encaminhadas por padrão?" -#: config/prefs.php:1657 +#: config/prefs.php:1640 msgid "How should namespaces be displayed in the folder tree view?" msgstr "Como mostrar os namespaces na exibição de árvore de pastas?" -#: config/prefs.php:715 +#: config/prefs.php:714 msgid "How to attribute quoted lines in a reply?" msgstr "Como atribuir linhas citadas em uma resposta?" -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:271 -msgid "" -"However, no personal private key exists so the message cannot be decrypted." -msgstr "" -"Entretanto, não há nenhuma chave privada de forma que a mensagem não pode " -"ser descriptografada." +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:270 +msgid "However, no personal private key exists so the message cannot be decrypted." +msgstr "Entretanto, não há nenhuma chave privada de forma que a mensagem não pode ser descriptografada." -#: templates/prefs/remote.html.php:18 +#: templates/prefs/remote.html.php:48 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" @@ -2492,16 +2521,19 @@ msgstr "Ícone" msgid "If you continue, all messages in the mailbox(es) will be lost!" msgstr "Se você continuar, todas as mensagens na(s) pasta(s) serão perdidas!" -#: lib/Contents.php:1372 templates/saveimage/saveimage.html.php:7 +#: lib/Contents.php:1372 +#: templates/saveimage/saveimage.html.php:7 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:243 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:248 msgid "Images have been blocked in this message part." msgstr "Imagens foram bloqueadas nesta parte da mensagem." -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:373 templates/basic/folders/import.html.php:16 -#: templates/pgp/import_key.html.php:68 templates/smime/import_key.html.php:77 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:373 +#: templates/basic/folders/import.html.php:16 +#: templates/pgp/import_key.html.php:68 +#: templates/smime/import_key.html.php:77 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -2522,11 +2554,13 @@ msgstr "Importar Chave PGP" msgid "Import Personal Certificate" msgstr "Importar Certificado Pessoal" -#: templates/pgp/import_key.html.php:11 templates/pgp/import_key.html.php:34 +#: templates/pgp/import_key.html.php:11 +#: templates/pgp/import_key.html.php:34 msgid "Import Personal Key" msgstr "Importar Chave Pessoal" -#: lib/Basic/Smime.php:131 templates/smime/import_key.html.php:11 +#: lib/Basic/Smime.php:131 +#: templates/smime/import_key.html.php:11 msgid "Import Personal S/MIME Certificate" msgstr "Importar Certificado S/MIME Pessoal" @@ -2564,32 +2598,36 @@ msgstr "Pasta importada contem mais do que o limite de %u mensagens." msgid "Importing (this may take some time)..." msgstr "Importanto (isso pode demorar um pouco)..." -#: lib/Basic/Message.php:614 lib/Dynamic/Base.php:175 +#: lib/Basic/Message.php:614 +#: lib/Dynamic/Base.php:175 msgid "In Body Text" msgstr "Somente Texto" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:601 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:749 msgid "In Process" msgstr "Processando" -#: config/prefs.php:748 +#: config/prefs.php:747 msgid "In the body text" msgstr "No corpo de texto" -#: lib/Mailbox.php:1563 lib/Mailbox.php:1658 lib/Minimal/Base.php:83 +#: lib/Mailbox.php:1592 +#: lib/Mailbox.php:1596 +#: lib/Mailbox.php:1643 +#: lib/Minimal/Base.php:83 #: lib/Remote.php:107 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" -#: config/prefs.php:699 +#: config/prefs.php:698 msgid "Include a brief summary of the original message's header in a reply?" msgstr "Incluir breve resumo do cabeçalho da mensagem original em respostas?" -#: config/prefs.php:708 +#: config/prefs.php:707 msgid "Include original message in a reply?" msgstr "Incluir mensagem original na resposta?" -#: config/prefs.php:1562 +#: config/prefs.php:1545 msgid "Indicate whether attachments exist in a message in the mailbox listing?" msgstr "Indicar a existência de anexos na mensagem na listagem da pasta?" @@ -2615,7 +2653,8 @@ msgstr "Informação sobre Certificado Público Pessoal" msgid "Information on Personal Public Key" msgstr "Informação sobre Chave Pública Pessoal" -#: templates/dynamic/mailbox.html.php:41 templates/dynamic/message.html.php:24 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:41 +#: templates/dynamic/message.html.php:24 #: templates/smartmobile/mailbox.html.php:22 #: templates/smartmobile/mailbox.html.php:34 #: templates/smartmobile/message.html.php:65 @@ -2634,11 +2673,13 @@ msgstr "Insira o Certificado Aqui" msgid "Insert messages" msgstr "Inserir mensagens" -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:423 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:369 msgid "Invalid Action selected for this component." msgstr "Ação inválida selecionada para este componente." -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:518 lib/Mailbox/Ui.php:95 lib/Smartmobile.php:180 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:518 +#: lib/Mailbox/Ui.php:95 +#: lib/Smartmobile.php:178 msgid "Invalid Address" msgstr "Endereço Inválido" @@ -2650,12 +2691,12 @@ msgstr "Informação S/MIME inválida." msgid "Invalid Subject" msgstr "Assunto Inválido" -#: lib/Compose.php:1286 +#: lib/Compose.php:1295 #, php-format msgid "Invalid e-mail address (%s)." msgstr "Endereço de e-mail inválido (%s)." -#: lib/Compose.php:744 +#: lib/Compose.php:737 msgid "Invalid e-mail address." msgstr "Endereço de e-mail inválido." @@ -2677,43 +2718,36 @@ msgid "KB" msgstr "KB" #: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:91 -msgid "" -"Key generation may take a long time to complete. Continue with key " -"generation?" -msgstr "" -"A geração de chave pode levar um longo tempo para completar. Continuar com a " -"geração da chave?" +msgid "Key generation may take a long time to complete. Continue with key generation?" +msgstr "A geração de chave pode levar um longo tempo para completar. Continuar com a geração da chave?" #: templates/prefs/pgppublickey.html.php:47 #: templates/prefs/smimepublickey.html.php:47 msgid "Key import is not available. File upload is not enabled on this server." -msgstr "" -"Não é possível importar chaves. Envio de arquivos não está habilitado neste " -"servidor." +msgstr "Não é possível importar chaves. Envio de arquivos não está habilitado neste servidor." #: templates/prefs/pgppublickey.html.php:35 #: templates/prefs/smimepublickey.html.php:35 -msgid "" -"Key import is not available. You have no address book defined to add your " -"contacts." -msgstr "" -"Não é possível importar chaves. Você não definiu um catálogo para adicionar " -"seus contatos." +msgid "Key import is not available. You have no address book defined to add your contacts." +msgstr "Não é possível importar chaves. Você não definiu um catálogo para adicionar seus contatos." #: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:163 msgid "Key successfully sent to the public keyserver." msgstr "Chave enviada com sucesso para o servidor de chaves públicas." -#: templates/prefs/flags.html.php:6 templates/prefs/remote.html.php:8 -#: templates/prefs/remote.html.php:65 templates/search/search.html.php:95 +#: templates/prefs/flags.html.php:6 +#: templates/prefs/remote.html.php:23 +#: templates/prefs/remote.html.php:85 +#: templates/search/search.html.php:95 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: config/prefs.php:1484 +#: config/prefs.php:1467 msgid "Last (newest) Unseen Message" msgstr "Última (mais nova) Mensagem Não Lida" -#: config/prefs.php:1486 lib/Minimal/Mailbox.php:209 +#: config/prefs.php:1469 +#: lib/Minimal/Mailbox.php:209 #: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:25 msgid "Last Page" msgstr "Última Página" @@ -2722,27 +2756,24 @@ msgstr "Última Página" msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:465 templates/dynamic/message.html.php:65 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:465 +#: templates/dynamic/message.html.php:65 msgid "List Info" msgstr "Informação de Lista" -#: config/prefs.php:914 -msgid "" -"List all contacts when loading the contacts screen? (if disabled, you will " -"only see contacts that you search for explicitly)" -msgstr "" -"Listar todos os contatos quando carregar a tela de contatos? (se " -"desabilitado, você verá somente contatos que você explicitamente pesquisar)" +#: config/prefs.php:913 +msgid "List all contacts when loading the contacts screen? (if disabled, you will only see contacts that you search for explicitly)" +msgstr "Listar todos os contatos quando carregar a tela de contatos? (se desabilitado, você verá somente contatos que você explicitamente pesquisar)" #: templates/dynamic/header.html.php:8 msgid "Load All Addresses" msgstr "Carregar Todos Endereços" -#: lib/Smartmobile.php:177 +#: lib/Smartmobile.php:175 msgid "Load More Messages..." msgstr "Carregar Mais Mensagens..." -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:255 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:260 msgid "Load Styling?" msgstr "Carregar Decoração?" @@ -2750,19 +2781,22 @@ msgstr "Carregar Decoração?" msgid "Load a Recent Search" msgstr "Carregar Pesquisa Recente" -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:220 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:225 msgid "Load message styling..." msgstr "Carregar personalização de mensagem..." -#: lib/Basic/Search.php:496 lib/Dynamic/Base.php:197 -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:93 templates/dynamic/compose-base.html.php:4 +#: lib/Basic/Search.php:496 +#: lib/Dynamic/Base.php:197 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:98 +#: templates/dynamic/compose-base.html.php:4 #: templates/dynamic/mailbox.html.php:2 #: templates/dynamic/mailbox_subinfo.html.php:5 -#: templates/dynamic/message.html.php:4 templates/dynamic/sidebar.html.php:1 +#: templates/dynamic/message.html.php:4 +#: templates/dynamic/sidebar.html.php:1 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: templates/itip/action.html.php:47 +#: templates/itip/action.html.php:48 msgid "Location" msgstr "Local" @@ -2783,12 +2817,14 @@ msgstr "Desconectado de %s." msgid "Logging Out..." msgstr "Saindo..." -#: lib/Basic/Compose.php:866 lib/Basic/Message.php:311 -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:229 +#: lib/Basic/Compose.php:867 +#: lib/Basic/Message.php:311 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:236 msgid "Low" msgstr "Baixa" -#: lib/Basic/Message.php:311 lib/Flag/System/LowPriority.php:37 +#: lib/Basic/Message.php:311 +#: lib/Flag/System/LowPriority.php:37 msgid "Low Priority" msgstr "Prioridade Baixa" @@ -2796,17 +2832,21 @@ msgstr "Prioridade Baixa" msgid "Macintosh File" msgstr "Arquivo Macintosh" -#: smartmobile.php:24 +#: smartmobile.php:25 msgid "Mail" msgstr "Correio" -#: config/prefs.php:1451 config/prefs.php:1617 lib/Block/Summary.php:107 -#: lib/Mailbox.php:1695 templates/basic/folders/folders_size.html.php:9 +#: config/prefs.php:1434 +#: config/prefs.php:1600 +#: lib/Block/Summary.php:107 +#: lib/Mailbox.php:1680 +#: templates/basic/folders/folders_size.html.php:9 #: templates/smartmobile/message.html.php:2 msgid "Mailbox" msgstr "Pasta" -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:83 lib/Basic/Folders.php:152 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:82 +#: lib/Basic/Folders.php:152 #, php-format msgid "Mailbox \"%s\" already exists." msgstr "Pasta \"%s\" já existe." @@ -2816,12 +2856,7 @@ msgstr "Pasta \"%s\" já existe." msgid "Mailbox %s does not exist." msgstr "Pasta %s não existe." -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:537 -#, php-format -msgid "Mailbox %s is %s." -msgstr "Pasta de Correio %s é %s." - -#: config/prefs.php:1452 +#: config/prefs.php:1435 msgid "Mailbox Display" msgstr "Exibição de Pasta" @@ -2829,7 +2864,8 @@ msgstr "Exibição de Pasta" msgid "Mailbox Size" msgstr "Tamanho de Pasta" -#: lib/Basic/Folders.php:322 templates/basic/folders/folders_size.html.php:2 +#: lib/Basic/Folders.php:322 +#: templates/basic/folders/folders_size.html.php:2 msgid "Mailbox Sizes" msgstr "Tamanhos de Pasta" @@ -2837,7 +2873,7 @@ msgstr "Tamanhos de Pasta" msgid "Mailbox Summary" msgstr "Resumo de Pasta" -#: lib/Mailbox.php:685 +#: lib/Mailbox.php:678 msgid "Mailbox structure on server has changed." msgstr "Estrutura de pastas no servidor foi alterada." @@ -2845,7 +2881,8 @@ msgstr "Estrutura de pastas no servidor foi alterada." msgid "Mailboxes" msgstr "Pastas" -#: lib/Basic/Listinfo.php:54 templates/listinfo/listinfo.html.php:2 +#: lib/Basic/Listinfo.php:54 +#: templates/listinfo/listinfo.html.php:2 msgid "Mailing List Information" msgstr "Informação de Lista de Discussão" @@ -2853,7 +2890,8 @@ msgstr "Informação de Lista de Discussão" msgid "Mailing List Message" msgstr "Mensagem de Lista de Discussões" -#: lib/Basic/Search.php:126 lib/Search/Element/Mailinglist.php:52 +#: lib/Basic/Search.php:126 +#: lib/Search/Element/Mailinglist.php:52 #: lib/Search/Filter/Mailinglist.php:30 msgid "Mailing List Messages" msgstr "Mensagens de Lista de Discussões" @@ -2862,11 +2900,11 @@ msgstr "Mensagens de Lista de Discussões" msgid "Manage Remote Accounts" msgstr "Gerenciar Contas Remotas" -#: config/prefs.php:769 +#: config/prefs.php:768 msgid "Manage message drafts." msgstr "Gerenciar rascunhos de mensagens." -#: config/prefs.php:823 +#: config/prefs.php:822 msgid "Manage sent mail." msgstr "Gerenciar mensagens enviadas." @@ -2904,7 +2942,8 @@ msgstr "Marcar Mensagens" msgid "Mark all as" msgstr "Marcar todas como" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:316 lib/Dynamic/Mailbox.php:421 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:316 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:421 msgid "Mark as" msgstr "Marcar como" @@ -2913,15 +2952,15 @@ msgstr "Marcar como" msgid "Mark as:" msgstr "Marcar como:" -#: config/prefs.php:1044 +#: config/prefs.php:1042 msgid "Mark different levels of quoting with different colors?" msgstr "Marcar diferentes níveis de citação com diferentes cores?" -#: config/prefs.php:1159 +#: config/prefs.php:1142 msgid "Mark messages as seen when deleting?" msgstr "Marcar mensagens como vistas ao apagar?" -#: config/prefs.php:1051 +#: config/prefs.php:1049 msgid "Mark simple markup?" msgstr "Ressaltar marcador simples?" @@ -2965,13 +3004,19 @@ msgstr "Arquivo mbox ou .eml:" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: config/prefs.php:977 config/prefs.php:1139 config/prefs.php:1260 -#: config/prefs.php:1352 config/prefs.php:1399 config/prefs.php:1433 -#: lib/Compose.php:2063 lib/Contents.php:1377 lib/Dynamic/Message.php:113 +#: config/prefs.php:976 +#: config/prefs.php:1122 +#: config/prefs.php:1243 +#: config/prefs.php:1335 +#: config/prefs.php:1382 +#: config/prefs.php:1416 +#: lib/Compose.php:2083 +#: lib/Contents.php:1377 +#: lib/Dynamic/Message.php:113 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:637 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:640 #, php-format msgid "Message \"%s\" redirected successfully." msgstr "Mesagem \"%s\" redirecionada com sucesso." @@ -2986,7 +3031,7 @@ msgstr "Mensagem \"%s\" enviada com sucesso." msgid "Message Body" msgstr "Corpo da Mensagem" -#: lib/Minimal/Compose.php:419 +#: lib/Minimal/Compose.php:420 msgid "Message Composition" msgstr "Redação de Mensagem" @@ -2998,19 +3043,20 @@ msgstr "Data da Mensagem" msgid "Message Log" msgstr "Histórico de Mensagens" -#: config/prefs.php:1503 +#: config/prefs.php:1486 msgid "Message Size" msgstr "Tamanho da Mensagem" -#: lib/Basic/Message.php:664 lib/Contents/View.php:184 +#: lib/Basic/Message.php:664 +#: lib/Contents/View.php:184 msgid "Message Source" msgstr "Fonte da Mensagem" -#: lib/Basic/Compose.php:1137 +#: lib/Basic/Compose.php:1139 msgid "Message Successfully Sent" msgstr "Mensagem Enviada com Sucesso" -#: lib/Compose.php:2063 +#: lib/Compose.php:2083 #, php-format msgid "Message from %s" msgstr "Mensagem de %s" @@ -3027,32 +3073,32 @@ msgstr "Mensagem está Criptografada" msgid "Message is Signed" msgstr "Mensagem está Assinada" -#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:637 lib/Basic/Compose.php:411 -#: lib/Basic/Compose.php:417 lib/Minimal/Compose.php:242 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:640 +#: lib/Basic/Compose.php:411 +#: lib/Basic/Compose.php:417 +#: lib/Minimal/Compose.php:242 msgid "Message redirected successfully." msgid_plural "Messages redirected successfully" msgstr[0] "Mensagem redirecionada com sucesso." msgstr[1] "Mensagens redirecionadas com sucesso" -#: lib/Compose.php:1010 +#: lib/Compose.php:1019 #, php-format msgid "Message sent successfully, but not saved to %s." msgstr "Mensagem enviada com sucesso, mas não gravada em %s." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:557 lib/Basic/Compose.php:551 -#: lib/Basic/Compose.php:557 lib/Minimal/Compose.php:335 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:557 +#: lib/Basic/Compose.php:551 +#: lib/Basic/Compose.php:557 +#: lib/Minimal/Compose.php:335 msgid "Message sent successfully." msgstr "Mensagem enviada com sucesso." -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:254 -msgid "" -"Message styling has been suppressed in this message part since the style " -"data lives on a remote server." -msgstr "" -"Decoração de mensagem suprimida nesta parte da mensagem uma vez que as " -"informações de estilo estão em servidor remoto." +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:259 +msgid "Message styling has been suppressed in this message part since the style data lives on a remote server." +msgstr "Decoração de mensagem suprimida nesta parte da mensagem uma vez que as informações de estilo estão em servidor remoto." -#: templates/minimal/compose.html.php:45 +#: templates/minimal/compose.html.php:46 msgid "Message:" msgstr "Mensagem:" @@ -3065,7 +3111,7 @@ msgstr "Mensagens %d - %d" msgid "Messages From Personal Contacts" msgstr "Mensagens de Contatos Pessoais" -#: config/prefs.php:1542 +#: config/prefs.php:1525 msgid "Messages per page in the mailbox view." msgstr "Mensagens por página na exibição de pasta." @@ -3079,19 +3125,19 @@ msgstr "Mensagens com Anexos" #: config/prefs.php:311 msgid "Minutes needed to consider a event as non-conflicting in iTip" -msgstr "" -"Minutos necessários para considerar um evento como não-conflitante no iTip" +msgstr "Minutos necessários para considerar um evento como não-conflitante no iTip" #: templates/search/search.html.php:116 msgid "Months" msgstr "Meses" -#: templates/smartmobile/compose.html.php:50 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:51 #: templates/smartmobile/message.html.php:26 msgid "More..." msgstr "Mais..." -#: lib/Basic/Mailbox.php:560 lib/Basic/Message.php:487 +#: lib/Basic/Mailbox.php:558 +#: lib/Basic/Message.php:487 #: templates/smartmobile/copymove.html.php:12 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -3101,23 +3147,19 @@ msgstr "Mover" msgid "Move %s to %s" msgstr "Mover %s para %s" -#: config/prefs.php:1165 -msgid "" -"Move deleted messages to your Trash mailbox instead of marking them as " -"deleted in the current mailbox?" -msgstr "" -"Mover mensagens apagadas para sua pasta Lixeira em vez de marcá-las como " -"apagadas na pasta atual?" +#: config/prefs.php:1148 +msgid "Move deleted messages to your Trash mailbox instead of marking them as deleted in the current mailbox?" +msgstr "Mover mensagens apagadas para sua pasta Lixeira em vez de marcá-las como apagadas na pasta atual?" #: lib/Dynamic/Mailbox.php:97 msgid "Move to Base Level" msgstr "Mudar para o Nível Básico" -#: config/prefs.php:1307 +#: config/prefs.php:1290 msgid "Move to Inbox" msgstr "Mover para Caixa de Entrada" -#: config/prefs.php:1296 +#: config/prefs.php:1279 msgid "Move to Spam mailbox" msgstr "Mover para pasta Spam" @@ -3125,7 +3167,8 @@ msgstr "Mover para pasta Spam" msgid "Multipart" msgstr "Partes múltiplas" -#: lib/Basic/Thread.php:202 templates/thread/thread.html.php:2 +#: lib/Basic/Thread.php:202 +#: templates/thread/thread.html.php:2 msgid "Multiple Message View" msgstr "Exibição de Múltiplas Mensagens" @@ -3133,11 +3176,11 @@ msgstr "Exibição de Múltiplas Mensagens" msgid "Multiple messages can only be forwarded as attachments." msgstr "Mensagens múltiplas somente podem ser encaminhadas como anexos." -#: lib/Smartmobile.php:178 +#: lib/Smartmobile.php:176 msgid "Must enter a non-empty name for the new destination mailbox." msgstr "Obrigatório inserir nome não vazio para a nova pasta de destino." -#: config/prefs.php:1498 +#: config/prefs.php:1481 msgid "NONE" msgstr "NENHUMA" @@ -3158,11 +3201,11 @@ msgstr "Nome: %s" msgid "Need at least one date in the date range search." msgstr "Necessários no mínimo uma data na pesquisa de intervalo de data." -#: lib/Compose.php:746 +#: lib/Compose.php:739 msgid "Need at least one message recipient." msgstr "É preciso no mínimo um destinatário da mensagem." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:606 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:754 msgid "Needs Action" msgstr "Necessita de Ação" @@ -3170,12 +3213,14 @@ msgstr "Necessita de Ação" msgid "Negative Right" msgstr "Direito Negativo" -#: config/prefs.php:866 config/prefs.php:1228 config/prefs.php:1328 -#: config/prefs.php:1365 templates/prefs/remote.html.php:51 +#: config/prefs.php:865 +#: config/prefs.php:1211 +#: config/prefs.php:1311 +#: config/prefs.php:1348 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: config/prefs.php:1121 +#: config/prefs.php:1104 msgid "Never send read receipt" msgstr "Nunca mandar recibo de leitura" @@ -3183,14 +3228,19 @@ msgstr "Nunca mandar recibo de leitura" msgid "New Flag" msgstr "Nova Bandeira" -#: config/prefs.php:1353 +#: config/prefs.php:1336 msgid "New Mail" msgstr "Nova Mensagem" -#: lib/Application.php:438 lib/Basic/Compose.php:207 -#: lib/Basic/Compose.php:1150 lib/Compose.php:2180 lib/Dynamic/Base.php:157 -#: lib/Dynamic/Compose.php:78 lib/Dynamic/Mailbox.php:109 -#: lib/Minimal/Base.php:88 lib/Smartmobile.php:179 +#: lib/Application.php:430 +#: lib/Basic/Compose.php:207 +#: lib/Basic/Compose.php:1152 +#: lib/Compose.php:2200 +#: lib/Dynamic/Base.php:157 +#: lib/Dynamic/Compose.php:78 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:109 +#: lib/Minimal/Base.php:88 +#: lib/Smartmobile.php:177 #: templates/dynamic/mailbox.html.php:54 #: templates/smartmobile/compose.html.php:2 #: templates/smartmobile/folders.html.php:13 @@ -3198,7 +3248,9 @@ msgstr "Nova Mensagem" msgid "New Message" msgstr "Nova Mensagem" -#: lib/Basic/Mailbox.php:943 lib/Message/Ui.php:245 lib/Message/Ui.php:274 +#: lib/Basic/Mailbox.php:942 +#: lib/Message/Ui.php:245 +#: lib/Message/Ui.php:274 #, php-format msgid "New Message to %s" msgstr "Nova Mensagem para %s" @@ -3212,7 +3264,7 @@ msgstr "Nova Busca em %s" msgid "New User" msgstr "Novo Usuário" -#: config/prefs.php:1372 +#: config/prefs.php:1355 msgid "New mail poll interval on mailbox page:" msgstr "Intervalo de consulta de nova mensagem na página da pasta:" @@ -3224,21 +3276,27 @@ msgstr "Novo nome de pasta:" msgid "Newest Unseen Messages" msgstr "Novas Mensagens Não Lidas" +#: lib/Prefs/Special/Remote.php:45 +#: templates/prefs/remote.html.php:78 #: templates/smartmobile/message.html.php:77 msgid "Next" msgstr "Próxima" -#: lib/Basic/Message.php:525 lib/Minimal/Message.php:260 +#: lib/Basic/Message.php:525 +#: lib/Minimal/Message.php:256 msgid "Next Message" msgstr "Próxima Mensagem" -#: lib/Minimal/Mailbox.php:208 templates/basic/mailbox/navbar.html.php:20 +#: lib/Minimal/Mailbox.php:208 +#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:20 msgid "Next Page" msgstr "Próxima Página" -#: config/prefs.php:575 config/prefs.php:809 config/prefs.php:1639 -#: lib/Basic/Mailbox.php:369 templates/basic/compose/compose.html.php:309 -#: templates/prefs/remote.html.php:86 +#: config/prefs.php:575 +#: config/prefs.php:808 +#: config/prefs.php:1622 +#: lib/Basic/Mailbox.php:367 +#: templates/basic/compose/compose.html.php:309 msgid "No" msgstr "Não" @@ -3251,7 +3309,8 @@ msgstr "Sem Expiração" msgid "No Keys in Keyring" msgstr "Sem Chaves no Chaveiro" -#: lib/Basic/Mailbox.php:396 rss.php:84 +#: lib/Basic/Mailbox.php:394 +#: rss.php:85 msgid "No Messages" msgstr "Nenhuma Mensagem" @@ -3259,7 +3318,7 @@ msgstr "Nenhuma Mensagem" msgid "No PGP public key imported." msgstr "Nenhuma chave pública PGP importada." -#: lib/Basic/Mailbox.php:914 +#: lib/Basic/Mailbox.php:913 msgid "No Preview Text" msgstr "Sem Pré-visualização de Texto" @@ -3311,7 +3370,7 @@ msgstr "Nenhuma pasta foi especificada" msgid "No mailboxes with unseen messages" msgstr "Nenhuma pasta com mensagens não lidas" -#: lib/Compose.php:2094 +#: lib/Compose.php:2114 msgid "No message body text" msgstr "Nenhum texto no corpo de mensagem" @@ -3319,7 +3378,8 @@ msgstr "Nenhum texto no corpo de mensagem" msgid "No message index given." msgstr "Nenhum índice de mensagem fornecido." -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:534 lib/Smartmobile.php:174 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:534 +#: lib/Smartmobile.php:172 msgid "No messages" msgstr "Nenhuma mensagem" @@ -3346,11 +3406,9 @@ msgstr "Nenhum certificado pessoal" #: lib/Mime/Viewer/Smime.php:186 msgid "No personal private key exists so the data is unable to be decrypted." -msgstr "" -"Nenhuma chave privada pessoal existe então os dados não puderam ser " -"descriptografados." +msgstr "Nenhuma chave privada pessoal existe então os dados não puderam ser descriptografados." -#: templates/prefs/remote.html.php:97 +#: templates/prefs/remote.html.php:105 msgid "No remote accounts configured" msgstr "Nenhuma conta remota configurada" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "Nenhuma conta remota configurada" msgid "No search criteria specified." msgstr "Nenhum critário de busca especificado." -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:256 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:266 msgid "No spelling errors found." msgstr "Nenhum erro de ortografia encontrado." @@ -3366,22 +3424,28 @@ msgstr "Nenhum erro de ortografia encontrado." msgid "No unread messages" msgstr "Nenhuma mensagem não lida" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:655 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:803 msgid "Non Participant" msgstr "Sem Participantes" -#: lib/Compose/Ui.php:223 lib/Mime/Viewer/Itip.php:388 -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:543 +#: lib/Compose/Ui.php:223 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:394 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:568 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:691 #: templates/basic/search/search-basic.html.php:14 #: templates/basic/search/search-basic.html.php:31 -#: templates/prefs/acl.html.php:38 templates/prefs/acl.html.php:73 +#: templates/prefs/acl.html.php:38 +#: templates/prefs/acl.html.php:73 #: templates/prefs/composetemplates.html.php:7 -#: templates/prefs/drafts.html.php:7 templates/prefs/sentmail.html.php:7 -#: templates/prefs/spam.html.php:7 templates/prefs/trash.html.php:7 +#: templates/prefs/drafts.html.php:7 +#: templates/prefs/sentmail.html.php:7 +#: templates/prefs/spam.html.php:7 +#: templates/prefs/trash.html.php:7 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: lib/Basic/Compose.php:865 lib/Dynamic/Compose/Common.php:224 +#: lib/Basic/Compose.php:866 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:231 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -3394,7 +3458,8 @@ msgstr "Não %s" msgid "Not Junk" msgstr "Não é Lixo" -#: lib/Crypt/Pgp.php:151 lib/Crypt/Smime.php:159 +#: lib/Crypt/Pgp.php:151 +#: lib/Crypt/Smime.php:159 msgid "Not a valid public key." msgstr "Não é uma chave pública válida." @@ -3403,7 +3468,8 @@ msgstr "Não é uma chave pública válida." msgid "Notepads" msgstr "Blocos de Anotações" -#: config/prefs.php:1292 config/prefs.php:1306 +#: config/prefs.php:1275 +#: config/prefs.php:1289 msgid "Nothing" msgstr "Nada" @@ -3415,8 +3481,10 @@ msgstr "Notificação: Anexo na forma de link foi baixado." msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/Basic/Search.php:502 lib/Search/Element/Or.php:39 -#: templates/pgp/import_key.html.php:49 templates/smime/import_key.html.php:36 +#: lib/Basic/Search.php:502 +#: lib/Search/Element/Or.php:39 +#: templates/pgp/import_key.html.php:49 +#: templates/smime/import_key.html.php:36 msgid "OR" msgstr "OU" @@ -3424,7 +3492,8 @@ msgstr "OU" msgid "Old sent-mail mailboxes being purged." msgstr "Pastas antigas de mensagens enviadas sendo apagadas." -#: lib/Basic/Search.php:97 lib/Search/Element/Within.php:79 +#: lib/Basic/Search.php:97 +#: lib/Search/Element/Within.php:79 msgid "Older Than" msgstr "Mais Velho Que" @@ -3445,11 +3514,11 @@ msgstr "Somente uma pasta deve ser selecionada para esta ação." msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em nova janela" -#: lib/Mailbox.php:1640 +#: lib/Mailbox.php:1625 msgid "Opened Folder" msgstr "Pasta Aberta" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:651 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:799 msgid "Optional Participant" msgstr "Participante Opcional" @@ -3457,12 +3526,13 @@ msgstr "Participante Opcional" msgid "Other" msgstr "Outro" -#: templates/dynamic/compose.html.php:91 templates/dynamic/mailbox.html.php:81 +#: templates/dynamic/compose.html.php:92 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:81 #: templates/dynamic/mailbox.html.php:117 msgid "Other Options" msgstr "Outras Opções" -#: lib/Mailbox.php:1528 +#: lib/Mailbox.php:1524 msgid "Other Users" msgstr "Outros Usuários" @@ -3478,7 +3548,7 @@ msgstr "Mensagem Criptografada com PGP" msgid "PGP Encrypt Message with passphrase" msgstr "Mensagem Criptografada com PGP e frase secreta" -#: lib/Compose.php:1728 +#: lib/Compose.php:1736 msgid "PGP Error: " msgstr "Erro do PGP: " @@ -3513,12 +3583,8 @@ msgid "PGP Sign/Encrypt Message with passphrase" msgstr "Mensagem Assinada/Criptografada com PGP e frase secreta" #: lib/Basic/Compose.php:719 -msgid "" -"PGP encryption cannot be used by default as public keys cannot be found for " -"all recipients." -msgstr "" -"Criptografia PGP não pode ser usada como padrão tendo em vista que não foi " -"possível encontrar chaves públicas para todos os destinatários." +msgid "PGP encryption cannot be used by default as public keys cannot be found for all recipients." +msgstr "Criptografia PGP não pode ser usada como padrão tendo em vista que não foi possível encontrar chaves públicas para todos os destinatários." #: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:55 msgid "PGP passhprase stored in session." @@ -3529,24 +3595,18 @@ msgid "PGP passphrase successfully unloaded." msgstr "Senha PGP enviada com sucesso." #: config/prefs.php:347 -msgid "" -"PGP support requires popup windows to be used. If your browser is currently " -"set to disable popup windows, you must change this setting or else the PGP " -"features will not work correctly." -msgstr "" -"O suporte ao PGP requer janelas pop-up. Se o seu navegador está configurado " -"para bloquear pop-ups, você deve alterar esta configuração, caso contrário " -"as funções PGP não funcionarão." +msgid "PGP support requires popup windows to be used. If your browser is currently set to disable popup windows, you must change this setting or else the PGP features will not work correctly." +msgstr "O suporte ao PGP requer janelas pop-up. Se o seu navegador está configurado para bloquear pop-ups, você deve alterar esta configuração, caso contrário as funções PGP não funcionarão." -#: lib/Compose.php:1682 +#: lib/Compose.php:1690 msgid "PGP: Need passphrase for personal private key." msgstr "PGP: Frase secreta necessária para a chave pessoal privada." -#: lib/Compose.php:1694 +#: lib/Compose.php:1702 msgid "PGP: Need passphrase to encrypt your message with." msgstr "PGP: Frase secreta necessária para criptografar sua mensagem." -#: templates/prefs/remote.html.php:19 +#: templates/prefs/remote.html.php:49 msgid "POP3" msgstr "POP3" @@ -3554,12 +3614,13 @@ msgstr "POP3" msgid "Page" msgstr "Página" -#: lib/Basic/Mailbox.php:399 +#: lib/Basic/Mailbox.php:397 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Página %d de %d" -#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:308 lib/Basic/Message.php:881 +#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:308 +#: lib/Basic/Message.php:881 #: lib/Dynamic/Base.php:195 msgid "Parts" msgstr "Partes" @@ -3580,6 +3641,7 @@ msgstr "Frase secreta não pode estar vazia" msgid "Passphrases do not match" msgstr "Senhas não coincidem" +#: templates/prefs/remote.html.php:16 #: templates/smime/import_key.html.php:60 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -3590,20 +3652,12 @@ msgid "Password for %s:" msgstr "Senha para %s:" #: templates/pgp/import_key.html.php:19 -msgid "" -"Paste PGP public keys into the textarea, upload a file containing PGP public " -"keys, or combine both methods. Multiple keys are supported." -msgstr "" -"Cole chaves púlbicas PGP na área de texto, envie um arquivo contendo chaves " -"públicas PGP, ou combine os dois métodos. Teclas múltiplas são aceitas." +msgid "Paste PGP public keys into the textarea, upload a file containing PGP public keys, or combine both methods. Multiple keys are supported." +msgstr "Cole chaves púlbicas PGP na área de texto, envie um arquivo contendo chaves públicas PGP, ou combine os dois métodos. Teclas múltiplas são aceitas." #: templates/pgp/import_key.html.php:21 -msgid "" -"Paste your PGP private key into the textarea or upload a file containing " -"your key." -msgstr "" -"Cole sua chave privada PGP na área de texto ou envie arquivo contento a " -"chave." +msgid "Paste your PGP private key into the textarea or upload a file containing your key." +msgstr "Cole sua chave privada PGP na área de texto ou envie arquivo contento a chave." #: lib/Dynamic/Mailbox.php:525 #, php-format @@ -3623,7 +3677,8 @@ msgstr "Pessoal" msgid "Personal Information" msgstr "Informações Pessoais" -#: lib/Basic/Search.php:130 lib/Search/Element/Personal.php:70 +#: lib/Basic/Search.php:130 +#: lib/Search/Element/Personal.php:70 #: lib/Search/Filter/Personal.php:30 msgid "Personal Messages" msgstr "Mensagens Pessoais" @@ -3660,35 +3715,33 @@ msgstr "Chaves S/MIME Pessoais excluídas com sucesso." msgid "Plain Text" msgstr "Texto Puro" -#: lib/Compose.php:1605 +#: lib/Compose.php:1613 msgid "Plaintext Message" msgstr "Mensagem de Texto Puro" -#: config/prefs.php:1007 +#: config/prefs.php:1005 msgid "Plaintext part" msgstr "Parte texto puro" #: templates/prefs/newmailaudio.html.php:3 -msgid "" -"Play a sound when receiving new mail? Although most browsers support " -"embedded sound files, some may require a plugin." -msgstr "" -"Tocar um som ao receber nova mensagem? Apesar de a maioria dos navegadores " -"suportarem arquivos de som, alguns podem demandar um plugin." +msgid "Play a sound when receiving new mail? Although most browsers support embedded sound files, some may require a plugin." +msgstr "Tocar um som ao receber nova mensagem? Apesar de a maioria dos navegadores suportarem arquivos de som, alguns podem demandar um plugin." -#: lib/Application.php:349 +#: lib/Application.php:341 msgid "Please choose a mail server." msgstr "Por favor escolha um servidor de correio." -#: lib/Basic/Mailbox.php:368 lib/Basic/Message.php:403 +#: lib/Basic/Mailbox.php:366 +#: lib/Basic/Message.php:403 msgid "Please enter a name for the new mailbox:" msgstr "Por favor forneça um nome para a nova pasta:" -#: lib/Prefs/Special/Flag.php:48 +#: lib/Prefs/Special/Flag.php:49 msgid "Please enter the label for the new flag:" msgstr "Por favor insira o nome para a nova bandeira:" -#: lib/Basic/Folders.php:61 lib/Basic/Folders.php:62 +#: lib/Basic/Folders.php:61 +#: lib/Basic/Folders.php:62 msgid "Please enter the name of the new mailbox:" msgstr "Por favor forneça o nome para a nova pasta:" @@ -3708,11 +3761,15 @@ msgstr "Por favor selecione pelo menos uma pasta para pesquisar." msgid "Please select at least one search criteria." msgstr "Por favor escolha pelo menos um critério de busca." -#: config/prefs.php:1676 +#: lib/Prefs/Special/Remote.php:46 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor espere..." + +#: config/prefs.php:1659 msgid "Poll all mailboxes for new mail?" msgstr "Verificar por novas mensagens em todas as pastas?" -#: templates/prefs/remote.html.php:39 templates/prefs/remote.html.php:69 +#: templates/prefs/remote.html.php:69 msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -3724,7 +3781,8 @@ msgstr "Portal" msgid "Possible Conflicts" msgstr "Confiltos Possíveis" -#: lib/Imap/Acl.php:180 templates/prefs/acl.html.php:40 +#: lib/Imap/Acl.php:180 +#: templates/prefs/acl.html.php:40 #: templates/prefs/acl.html.php:75 msgid "Post" msgstr "Postar" @@ -3737,7 +3795,7 @@ msgstr "Postar para essa pasta (não forçado por IMAP)" msgid "Precede your text signature with dashes ('-- ')?" msgstr "Preceder seu texto de assinatura com traços ('-- ')?" -#: lib/Basic/Compose.php:1045 +#: lib/Basic/Compose.php:1046 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" @@ -3745,29 +3803,34 @@ msgstr "Pré-visualização" msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: lib/Basic/Message.php:518 lib/Minimal/Message.php:254 +#: lib/Basic/Message.php:518 +#: lib/Minimal/Message.php:250 msgid "Previous Message" msgstr "Mensagem Anterior" -#: lib/Minimal/Mailbox.php:205 templates/basic/mailbox/navbar.html.php:13 +#: lib/Minimal/Mailbox.php:205 +#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:13 msgid "Previous Page" msgstr "Página Anterior" -#: lib/Contents.php:898 lib/Contents.php:899 +#: lib/Contents.php:898 +#: lib/Contents.php:899 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: lib/Contents/View.php:253 +#: lib/Contents/View.php:254 msgid "Printed By" msgstr "Impresso Por" -#: config/prefs.php:1434 +#: config/prefs.php:1417 msgid "Printing" msgstr "Imprimindo" -#: lib/Basic/Message.php:305 lib/Basic/Message.php:310 -#: lib/Minimal/Message.php:175 templates/dynamic/compose.html.php:79 -#: templates/itip/action.html.php:20 +#: lib/Basic/Message.php:305 +#: lib/Basic/Message.php:310 +#: lib/Minimal/Message.php:175 +#: templates/dynamic/compose.html.php:80 +#: templates/itip/action.html.php:21 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" @@ -3775,19 +3838,16 @@ msgstr "Prioridade" msgid "Private Key Password" msgstr "Senha da Chave Privada" -#: config/prefs.php:1127 -msgid "" -"Prompt to send read receipt (a/k/a message disposition notification) when " -"requested by the sender?" -msgstr "" -"Perguntar para enviar recibo de leitura (também conhecido como notificação " -"de exibição) quando solicitado pelo remetente?" +#: config/prefs.php:1110 +msgid "Prompt to send read receipt (a/k/a message disposition notification) when requested by the sender?" +msgstr "Perguntar para enviar recibo de leitura (também conhecido como notificação de exibição) quando solicitado pelo remetente?" #: lib/Crypt/Pgp.php:679 msgid "Public PGP keyserver support has been disabled." msgstr "Suporte a servidores de chave pública está desabilitado." -#: lib/Basic/Mailbox.php:479 lib/Basic/Mailbox.php:630 +#: lib/Basic/Mailbox.php:477 +#: lib/Basic/Mailbox.php:628 msgid "Pur_ge Deleted" msgstr "Esva_ziar Lixeira" @@ -3795,15 +3855,16 @@ msgstr "Esva_ziar Lixeira" msgid "Purge" msgstr "Excluir" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:428 lib/Minimal/Mailbox.php:188 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:428 +#: lib/Minimal/Mailbox.php:188 msgid "Purge Deleted" msgstr "Esvaziar Lixeira" -#: config/prefs.php:1329 +#: config/prefs.php:1312 msgid "Purge Spam mailbox how often:" msgstr "Frequência para esvaizar a pasta Spam:" -#: config/prefs.php:1229 +#: config/prefs.php:1212 msgid "Purge Trash how often:" msgstr "Freqüência para esvaziar Lixeira:" @@ -3811,60 +3872,58 @@ msgstr "Freqüência para esvaziar Lixeira:" msgid "Purge messages" msgstr "Eliminar mensagens" -#: config/prefs.php:1339 +#: config/prefs.php:1322 msgid "Purge messages in Spam mailbox older than this amount of days." -msgstr "" -"Excluir mensagens mais antigas do que essa quantidade de dias na pasta Spam." +msgstr "Excluir mensagens mais antigas do que essa quantidade de dias na pasta Spam." -#: config/prefs.php:1241 +#: config/prefs.php:1224 msgid "Purge messages in Trash mailbox older than this amount of days." msgstr "Excluir mensagens da Lixeira mais antigas que esta quantidade de dias." -#: config/prefs.php:877 +#: config/prefs.php:876 msgid "Purge messages in sent mail mailbox(es) older than this amount of days." -msgstr "" -"Eliminar mensagens na pasta de mensagens enviadas mais antigas que essa " -"quantidade de dias." +msgstr "Eliminar mensagens na pasta de mensagens enviadas mais antigas que essa quantidade de dias." -#: config/prefs.php:867 +#: config/prefs.php:866 msgid "Purge sent mail how often:" msgstr "Esvaziar a pasta de mensagens enviadas com que frequência:" -#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSpam.php:66 +#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSpam.php:67 #, php-format msgid "Purging %d message from Spam mailbox." msgid_plural "Purging %d messages from Spam mailbox." msgstr[0] "Eliminando %d mensagem da pasta de Spam." msgstr[1] "Eliminando %d mensagens da pasta de Spam." -#: lib/LoginTasks/Task/PurgeTrash.php:71 +#: lib/LoginTasks/Task/PurgeTrash.php:70 #, php-format msgid "Purging %d message from Trash mailbox." msgid_plural "Purging %d messages from Trash mailbox." msgstr[0] "Eliminando %d mensagem da pasta Lixeira." msgstr[1] "Eliminando %d mensagens da pasta Lixeira." -#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:74 +#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:72 #, php-format msgid "Purging %d messages from sent-mail mailbox." msgstr "Excluindo %d mensagens da pasta de mensagens enviadas." -#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:72 +#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:70 #, php-format msgid "Purging 1 message from sent-mail mailbox %s." msgstr "Eliminando 1 mensagem da pasta de mensagem enviadas %s." -#: config/prefs.php:712 +#: config/prefs.php:711 #, php-format msgid "Quoting %f:" msgstr "Citando %f:" -#: lib/Imap/Acl.php:164 templates/prefs/acl.html.php:39 +#: lib/Imap/Acl.php:164 +#: templates/prefs/acl.html.php:39 #: templates/prefs/acl.html.php:74 msgid "Read" msgstr "Ler" -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:164 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:173 msgid "Read Receipt" msgstr "Recibo de Leitura" @@ -3872,7 +3931,8 @@ msgstr "Recibo de Leitura" msgid "Read messages" msgstr "Ler mensagens" -#: lib/Minimal/Mailbox.php:117 templates/basic/mailbox/header.html.php:4 +#: lib/Minimal/Mailbox.php:117 +#: templates/basic/mailbox/header.html.php:4 #: templates/basic/subinfo.html.php:8 #: templates/dynamic/mailbox_subinfo.html.php:6 msgid "Read-Only" @@ -3890,12 +3950,12 @@ msgstr "Reconstruir Árvore de Pastas" msgid "Recent Searches" msgstr "Pesquisas Recentes" -#: lib/Compose.php:758 +#: lib/Compose.php:751 msgid "Recipient address does not match the currently selected identity." -msgstr "" -"Endereço do destinatário não corresponde à identidade atualmente selecionada." +msgstr "Endereço do destinatário não corresponde à identidade atualmente selecionada." -#: lib/Basic/Search.php:61 lib/Dynamic/Mailbox.php:490 +#: lib/Basic/Search.php:61 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:490 #: templates/basic/search/search-basic.html.php:17 #: templates/smartmobile/search.html.php:12 msgid "Recipients (To/Cc/Bcc)" @@ -3906,18 +3966,23 @@ msgstr "Destinatários (Para/Cc/Bcc)" msgid "Recipients (To/Cc/Bcc) for '%s'" msgstr "Destinatários (Para/Cc/Cco) para '%s'" -#: templates/itip/action.html.php:54 +#: templates/itip/action.html.php:55 msgid "Recurrence" msgstr "Repetição" -#: lib/Basic/Message.php:626 lib/Basic/Message.php:706 +#: lib/Basic/Message.php:626 +#: lib/Basic/Message.php:706 msgid "Redirec_t" msgstr "Redirec_ionar" -#: lib/Basic/Compose.php:399 lib/Basic/Mailbox.php:687 -#: lib/Dynamic/Base.php:180 lib/Dynamic/Compose.php:148 -#: lib/Minimal/Compose.php:234 lib/Minimal/Compose.php:237 -#: lib/Minimal/Message.php:248 lib/Notification/Event/Status.php:32 +#: lib/Basic/Compose.php:399 +#: lib/Basic/Mailbox.php:685 +#: lib/Dynamic/Base.php:180 +#: lib/Dynamic/Compose.php:148 +#: lib/Minimal/Compose.php:234 +#: lib/Minimal/Compose.php:237 +#: lib/Minimal/Message.php:244 +#: lib/Notification/Event/Status.php:32 #: templates/basic/compose/redirect.html.php:51 #: templates/dynamic/redirect.html.php:7 #: templates/minimal/redirect.html.php:27 @@ -3927,7 +3992,8 @@ msgid_plural "Redirect Messages" msgstr[0] "Redirecionar" msgstr[1] "Redirecionar Mensagens" -#: lib/Minimal/Folders.php:58 lib/Minimal/Mailbox.php:181 +#: lib/Minimal/Folders.php:58 +#: lib/Minimal/Mailbox.php:181 #: templates/basic/mailbox/header.html.php:9 #: templates/dynamic/mailbox.html.php:26 #: templates/smartmobile/folders.html.php:9 @@ -3939,19 +4005,20 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Refresh Search Results" msgstr "Atualizar Resultados da Pesquisa" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:212 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:219 msgid "Remember the free/busy information." msgstr "Lembrar a informação livre/ocupado." -#: config/prefs.php:1641 +#: config/prefs.php:1624 msgid "Remember the last view" msgstr "Lembrar a última exibição" -#: lib/Mailbox.php:1650 +#: lib/Mailbox.php:1635 msgid "Remote Account" msgstr "Conta Remota" -#: config/prefs.php:136 lib/Mailbox.php:1524 +#: config/prefs.php:136 +#: lib/Mailbox.php:1520 msgid "Remote Accounts" msgstr "Contas Remotas" @@ -3959,7 +4026,8 @@ msgstr "Contas Remotas" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:222 lib/Dynamic/Mailbox.php:354 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:222 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:354 #: templates/basic/folders/actions.html.php:25 msgid "Rename" msgstr "Renomear" @@ -3969,22 +4037,25 @@ msgstr "Renomear" msgid "Rename %s to:" msgstr "Renomear %s para:" -#: config/prefs.php:845 +#: config/prefs.php:844 msgid "Rename sent mail mailbox at beginning of month?" msgstr "Renomear a pasta de mensagens enviadas no começo do mês?" -#: lib/Mailbox.php:888 +#: lib/Mailbox.php:883 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\" failed. This is what the server said" msgstr "Falha ao renomear \"%s\" para \"%s\". Isto é o que o servidor disse" -#: config/prefs.php:677 +#: config/prefs.php:676 msgid "Replies" msgstr "Respostas" -#: lib/Dynamic/Compose.php:103 lib/Dynamic/Mailbox.php:312 -#: lib/Minimal/Compose.php:209 lib/Minimal/Message.php:233 -#: lib/Notification/Event/Status.php:39 templates/dynamic/mailbox.html.php:29 +#: lib/Dynamic/Compose.php:103 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:312 +#: lib/Minimal/Compose.php:209 +#: lib/Minimal/Message.php:229 +#: lib/Notification/Event/Status.php:39 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:29 #: templates/dynamic/message.html.php:12 msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -3993,27 +4064,28 @@ msgstr "Responder" msgid "Reply (Auto)" msgstr "Responder (Automático)" -#: lib/Minimal/Message.php:244 +#: lib/Minimal/Message.php:240 msgid "Reply All" msgstr "Responder a Todos" -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:306 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:417 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:252 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:363 msgid "Reply Sent." msgstr "Resposta Enviada." #: templates/basic/compose/compose.html.php:160 #: templates/basic/compose/compose.html.php:174 -#: templates/dynamic/compose.html.php:181 -#: templates/dynamic/compose.html.php:185 +#: templates/dynamic/compose.html.php:182 +#: templates/dynamic/compose.html.php:186 msgid "Reply To Sender instead" msgstr "Responder Para o Remetente ao invés" #: lib/Minimal/Compose.php:208 msgid "Reply text will be automatically appended to your outgoing message." -msgstr "" -"Texto de resposta será automaticamente adicionado à sua mensagem de envio." +msgstr "Texto de resposta será automaticamente adicionado à sua mensagem de envio." -#: lib/Dynamic/Compose.php:107 templates/smartmobile/message.html.php:39 +#: lib/Dynamic/Compose.php:107 +#: templates/smartmobile/message.html.php:39 msgid "Reply to All" msgstr "Responder a Todos" @@ -4021,7 +4093,8 @@ msgstr "Responder a Todos" msgid "Reply to All:" msgstr "Responder a Todos:" -#: lib/Dynamic/Compose.php:111 lib/Minimal/Message.php:236 +#: lib/Dynamic/Compose.php:111 +#: lib/Minimal/Message.php:232 #: templates/smartmobile/message.html.php:42 msgid "Reply to List" msgstr "Responder à Lista" @@ -4034,19 +4107,21 @@ msgstr "Responder para a Lista de Discussão:" msgid "Reply to Sender" msgstr "Responder para o Remetente" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:215 lib/Mime/Viewer/Itip.php:224 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:222 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:231 msgid "Reply with Not Supported Message" msgstr "Responder com Mensagem Não Suportada" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:222 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:229 msgid "Reply with free/busy for next 2 months." msgstr "Responder com informação livre/ocupado durante 2 meses." -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:221 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:228 msgid "Reply with requested free/busy information." msgstr "Responder com solicitação de informação livre/ocupado." -#: lib/Compose.php:2524 lib/Message/Ui.php:38 +#: lib/Compose.php:2560 +#: lib/Message/Ui.php:38 msgid "Reply-To" msgstr "Responder para" @@ -4071,14 +4146,18 @@ msgstr "Reportar Como Inocente" msgid "Report As Spam" msgstr "Reportar Como Spam" -#: lib/Basic/Mailbox.php:703 lib/Basic/Message.php:698 -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:321 lib/Minimal/Message.php:273 +#: lib/Basic/Mailbox.php:701 +#: lib/Basic/Message.php:698 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:321 +#: lib/Minimal/Message.php:269 #: templates/smartmobile/message.html.php:85 msgid "Report as Innocent" msgstr "Reportar como Inocente" -#: lib/Basic/Mailbox.php:695 lib/Basic/Message.php:689 -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:320 lib/Minimal/Message.php:269 +#: lib/Basic/Mailbox.php:693 +#: lib/Basic/Message.php:689 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:320 +#: lib/Minimal/Message.php:265 #: templates/smartmobile/message.html.php:100 msgid "Report as Spam" msgstr "Reportar como Spam" @@ -4091,15 +4170,16 @@ msgstr "Solicitar Confirmação de _Leitura" msgid "Request read receipts?" msgstr "Solicitar confirmação de leitura?" -#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:87 lib/Basic/Mailbox.php:98 +#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:87 +#: lib/Basic/Mailbox.php:98 msgid "Requested message not found." msgstr "A mensagem solicitada não foi encontrada." -#: templates/prefs/remote.html.php:49 +#: templates/prefs/remote.html.php:33 msgid "Required" msgstr "Obrigatório" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:643 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:791 msgid "Required Participant" msgstr "Participante Obrigatório" @@ -4109,7 +4189,8 @@ msgstr "Participante Obrigatório" msgid "Reset" msgstr "Limpar" -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:125 lib/Mime/Viewer/Itip.php:329 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:125 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:335 msgid "Respondent Status Updated." msgstr "Situação de Resposta Atualizada." @@ -4118,11 +4199,13 @@ msgstr "Situação de Resposta Atualizada." msgid "Results are %d Minutes Old" msgstr "Resultados têm %d Minutos" -#: lib/Basic/Message.php:673 templates/dynamic/mailbox.html.php:45 +#: lib/Basic/Message.php:673 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:45 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:307 templates/dynamic/mailbox.html.php:105 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:307 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:105 msgid "Resume Draft" msgstr "Continuar Rascunho" @@ -4143,11 +4226,9 @@ msgstr "Retornar para Visualização de Pastas" msgid "Return to message view" msgstr "Retornar à exibiação de mensagem" -#: config/prefs.php:1152 -msgid "" -"Return to the mailbox listing after deleting, moving, or copying a message?" -msgstr "" -"Retornar à listagem da pasta após excluir, mover ou copiar uma mensagem?" +#: config/prefs.php:1135 +msgid "Return to the mailbox listing after deleting, moving, or copying a message?" +msgstr "Retornar à listagem da pasta após excluir, mover ou copiar uma mensagem?" #: config/prefs.php:511 msgid "Rich Text (HTML)" @@ -4169,11 +4250,11 @@ msgstr "S/MIME" msgid "S/MIME Encrypt Message" msgstr "Mensagem Criptografada com S/MIME" -#: lib/Compose.php:1761 +#: lib/Compose.php:1769 msgid "S/MIME Error: " msgstr "Erro do S/MIME: " -#: lib/Compose.php:1738 +#: lib/Compose.php:1746 msgid "S/MIME Error: Need passphrase for personal private key." msgstr "Erro do S/MIME: Senha necessária para a chave privada pessoal." @@ -4219,30 +4300,16 @@ msgid "S/MIME public key successfully added." msgstr "Chave Pública S/MIME adicionada com sucesso." #: lib/Mime/Viewer/Smime.php:181 -msgid "" -"S/MIME support is not currently enabled so the data is unable to be " -"decrypted." -msgstr "" -"Suporte a S/MIME não está habilitado atualmente então os dados não podem ser " -"descriptografados." +msgid "S/MIME support is not currently enabled so the data is unable to be decrypted." +msgstr "Suporte a S/MIME não está habilitado atualmente então os dados não podem ser descriptografados." #: lib/Mime/Viewer/Smime.php:274 -msgid "" -"S/MIME support is not enabled so the digital signature is unable to be " -"verified." -msgstr "" -"Suporte a S/MIME não está habilitado, sendo assim não é possível verificar a " -"assinatura digital." +msgid "S/MIME support is not enabled so the digital signature is unable to be verified." +msgstr "Suporte a S/MIME não está habilitado, sendo assim não é possível verificar a assinatura digital." #: config/prefs.php:431 -msgid "" -"S/MIME support requires popup windows to be used. If your browser is " -"currently set to disable popup windows, you must change this setting or else " -"the S/MIME features will not work correctly." -msgstr "" -"O suporte S/MIME requer janelas pop-up. Se o seu navegador está configurado " -"para desabilitar janelas pop-up, você deve alterar esta configuração, caso " -"contrário as funções S/MIME não funcionarão." +msgid "S/MIME support requires popup windows to be used. If your browser is currently set to disable popup windows, you must change this setting or else the S/MIME features will not work correctly." +msgstr "O suporte S/MIME requer janelas pop-up. Se o seu navegador está configurado para desabilitar janelas pop-up, você deve alterar esta configuração, caso contrário as funções S/MIME não funcionarão." #: templates/basic/compose/compose.html.php:77 msgid "S_ubject" @@ -4256,8 +4323,10 @@ msgstr "Gra_var uma cópia em" msgid "Sa_ve as" msgstr "Gra_var como" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:461 templates/dynamic/message.html.php:50 -#: templates/prefs/remote.html.php:59 templates/search/search.html.php:102 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:461 +#: templates/dynamic/message.html.php:50 +#: templates/prefs/remote.html.php:79 +#: templates/search/search.html.php:102 msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -4265,15 +4334,17 @@ msgstr "Gravar" msgid "Save All" msgstr "Gravar Todos" -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:173 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:182 msgid "Save Attachments in Sent Mailbox" msgstr "Gravar Anexos na Pasta de Envio" -#: lib/Minimal/Compose.php:250 lib/Minimal/Compose.php:253 -#: lib/Minimal/Compose.php:309 templates/basic/compose/compose.html.php:24 +#: lib/Minimal/Compose.php:250 +#: lib/Minimal/Compose.php:253 +#: lib/Minimal/Compose.php:309 +#: templates/basic/compose/compose.html.php:24 #: templates/basic/compose/compose.html.php:225 -#: templates/minimal/compose.html.php:55 -#: templates/smartmobile/compose.html.php:57 +#: templates/minimal/compose.html.php:56 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:58 msgid "Save Draft" msgstr "Gravar Rascunho" @@ -4291,7 +4362,7 @@ msgstr "Gravar Pesquisa" #: templates/basic/compose/compose.html.php:27 #: templates/basic/compose/compose.html.php:228 -#: templates/dynamic/compose.html.php:29 +#: templates/dynamic/compose.html.php:30 msgid "Save Template" msgstr "Gravar Modelo" @@ -4300,39 +4371,39 @@ msgstr "Gravar Modelo" msgid "Save _Draft" msgstr "Gravar Rascun_ho" -#: templates/dynamic/compose.html.php:39 +#: templates/dynamic/compose.html.php:40 msgid "Save as Draft" msgstr "Gravar como Rascunho" -#: config/prefs.php:835 +#: config/prefs.php:834 msgid "Save attachments" msgstr "Gravar anexos" -#: config/prefs.php:838 +#: config/prefs.php:837 msgid "Save attachments in the sent-mail message?" msgstr "Gravar anexos na mensagem enviada?" -#: lib/Basic/Compose.php:1015 +#: lib/Basic/Compose.php:1016 msgid "Save attachments with message in sent-mail mailbox?" msgstr "Gravar anexos com a mensagem na pasta de mensagens enviadas?" -#: config/prefs.php:800 +#: config/prefs.php:799 msgid "Save drafts as unseen?" msgstr "Gravar rascunhos como não lidos?" -#: config/prefs.php:813 +#: config/prefs.php:812 msgid "Save drafts automatically while composing?" msgstr "Gravar rascunhos automaticamente ao redigir?" -#: templates/dynamic/compose.html.php:65 +#: templates/dynamic/compose.html.php:66 msgid "Save in" msgstr "Gravar em" -#: config/prefs.php:906 +#: config/prefs.php:905 msgid "Save recipients automatically to the default address book?" msgstr "Gravar destinatários automaticamente nos seus contatos padrão?" -#: templates/dynamic/compose.html.php:73 +#: templates/dynamic/compose.html.php:74 msgid "Save sent mail" msgstr "Gravar mensagens enviadas" @@ -4344,7 +4415,7 @@ msgstr "Gravar mensagens enviadas?" msgid "Save the certificate to your Address Book." msgstr "Gravar Certificado nos seus Contatos." -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:370 +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:369 msgid "Save the key to your address book." msgstr "Gravar a chave nos seus Contatos." @@ -4358,8 +4429,7 @@ msgstr "Pesquisas gravadas requerem um nome." #: lib/Compose.php:327 msgid "Saving the draft failed. Could not create a drafts mailbox." -msgstr "" -"Falha ao gravar o rascunho. Não foi possível criar uma pasta de rascunhos." +msgstr "Falha ao gravar o rascunho. Não foi possível criar uma pasta de rascunhos." #: lib/Compose.php:322 msgid "Saving the draft failed. No drafts mailbox specified." @@ -4367,38 +4437,41 @@ msgstr "Erro ao gravar o rascunho. Nenhuma pasta de rascunhos especificada." #: lib/Compose.php:255 #, php-format -msgid "" -"Saving the message failed because it contains an invalid e-mail address: %s." -msgstr "" -"Gravação da mensagem falhou porque ela contém um endereço de e-mail " -"inválido: %s." +msgid "Saving the message failed because it contains an invalid e-mail address: %s." +msgstr "Gravação da mensagem falhou porque ela contém um endereço de e-mail inválido: %s." -#: lib/Compose.php:660 +#: lib/Compose.php:653 msgid "Saving the template failed: could not create the templates mailbox." msgstr "Falha ao gravar o modelo: Não foi possível criar a pasta de modelos." -#: lib/Compose.php:655 +#: lib/Compose.php:648 msgid "Saving the template failed: no template mailbox exists." msgstr "Falha ao gravar o modelo: não há pasta de modelos." -#: lib/Application.php:466 lib/Basic/Search.php:520 -#: lib/Basic/Searchbasic.php:120 lib/Dynamic/Mailbox.php:225 -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:365 lib/Dynamic/Mailbox.php:547 -#: lib/Minimal/Mailbox.php:198 templates/basic/folders/actions.html.php:47 +#: lib/Application.php:458 +#: lib/Basic/Search.php:520 +#: lib/Basic/Searchbasic.php:120 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:225 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:365 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:547 +#: lib/Minimal/Mailbox.php:198 +#: templates/basic/folders/actions.html.php:47 #: templates/basic/mailbox/header.html.php:18 -#: templates/contacts/contacts.html.php:24 templates/search/search.html.php:12 +#: templates/contacts/contacts.html.php:24 +#: templates/search/search.html.php:12 #: templates/smartmobile/mailbox.html.php:11 #: templates/smartmobile/search.html.php:3 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: lib/Basic/Searchbasic.php:117 lib/Minimal/Search.php:28 +#: lib/Basic/Searchbasic.php:117 +#: lib/Minimal/Search.php:28 #: lib/Search/Filter.php:48 #, php-format msgid "Search %s" msgstr "Pesquisar %s" -#: lib/Search/Query.php:285 +#: lib/Search/Query.php:288 #, php-format msgid "Search %s in %s" msgstr "Pesquisar %s em %s" @@ -4428,7 +4501,8 @@ msgstr "Pesquisar Bandeiras:" msgid "Search Mailboxes" msgstr "Procurar Pastas" -#: lib/Search/Query.php:144 lib/Smartmobile.php:182 +#: lib/Search/Query.php:144 +#: lib/Smartmobile.php:180 #: templates/contacts/contacts.html.php:31 msgid "Search Results" msgstr "Resultados da Pesquisa" @@ -4441,7 +4515,7 @@ msgstr "Pesquisar Termo:" msgid "Search all subfolders?" msgstr "Procurar em todas as subpastas?" -#: lib/Minimal/Compose.php:496 +#: lib/Minimal/Compose.php:497 #, php-format msgid "Search for \"%s\" failed: no address found." msgstr "Procura por \"%s\" falhou: endereço não encontrado." @@ -4454,15 +4528,12 @@ msgstr "Pesquisar:" msgid "Searching is not available." msgstr "Pesquisa não está disponível." -#: templates/prefs/remote.html.php:70 -msgid "Secure" -msgstr "Seguro" - -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:238 lib/Flag/Imap/Seen.php:42 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:238 +#: lib/Flag/Imap/Seen.php:42 msgid "Seen" msgstr "Lida" -#: templates/itip/action.html.php:106 +#: templates/itip/action.html.php:113 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -4471,7 +4542,7 @@ msgstr "Selecione" msgid "Select All" msgstr "Selecionar Todas" -#: config/prefs.php:892 +#: config/prefs.php:891 msgid "Select address book sources for adding/searching." msgstr "Selecione as fontes de contatos para adicionar/pesquisar." @@ -4487,9 +4558,11 @@ msgstr "Selecione a galeria em que deseja gravar a imagem." msgid "Selected Addresses" msgstr "Endereços Selecionados" -#: lib/Minimal/Compose.php:251 lib/Minimal/Compose.php:259 -#: lib/Minimal/Compose.php:321 templates/dynamic/compose.html.php:23 -#: templates/minimal/compose.html.php:52 +#: lib/Minimal/Compose.php:251 +#: lib/Minimal/Compose.php:259 +#: lib/Minimal/Compose.php:321 +#: templates/dynamic/compose.html.php:24 +#: templates/minimal/compose.html.php:53 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -4498,30 +4571,33 @@ msgstr "Enviar" msgid "Send Key to Public Keyserver" msgstr "Enviar chave para o servidor de chaves públicas" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:315 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:321 msgid "Send Latest Information" msgstr "Enviar Últimas Informações" #: templates/basic/compose/compose.html.php:21 #: templates/basic/compose/compose.html.php:222 -#: templates/smartmobile/compose.html.php:48 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:49 msgid "Send Message" msgstr "Enviar Mensagem" -#: lib/Basic/Compose.php:744 lib/Smartmobile.php:181 +#: lib/Basic/Compose.php:744 +#: lib/Smartmobile.php:179 msgid "Send message without a Subject?" msgstr "Enviar mensagens sem um Assunto?" -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:254 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:263 msgid "Send message without a subject?" msgstr "Enviar mensagem sem um assunto?" -#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:326 lib/Mime/Viewer/Smime.php:345 +#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:326 +#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:345 #, php-format msgid "Sender: %s" msgstr "Remetente: %s" -#: lib/Mailbox.php:1580 lib/Mailbox.php:1585 lib/Mailbox.php:1689 +#: lib/Mailbox.php:1573 +#: lib/Mailbox.php:1674 msgid "Sent" msgstr "Enviado" @@ -4530,7 +4606,7 @@ msgstr "Enviado" msgid "Sent Date: %s" msgstr "Data de Envio: %s" -#: config/prefs.php:822 +#: config/prefs.php:821 msgid "Sent Mail" msgstr "Mensagens Enviadas" @@ -4538,8 +4614,9 @@ msgstr "Mensagens Enviadas" msgid "Sent mail mailbox:" msgstr "Pasta de mensagens enviadas:" -#: lib/Application.php:341 templates/prefs/remote.html.php:25 -#: templates/prefs/remote.html.php:67 +#: lib/Application.php:333 +#: templates/prefs/remote.html.php:55 +#: templates/prefs/remote.html.php:87 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -4555,10 +4632,9 @@ msgstr "Definir um cabeçalho de prioridade ao escrever mensagens?" msgid "Set permissions for other users" msgstr "Definir permissões para outros usuários" -#: config/prefs.php:1141 +#: config/prefs.php:1124 msgid "Set preferences for what happens when you move and delete messages." -msgstr "" -"Define preferências sobre o que acontece quando você move e exclui mensagens." +msgstr "Define preferências sobre o que acontece quando você move e exclui mensagens." #: config/prefs.php:110 msgid "Share Mailboxes" @@ -4568,7 +4644,7 @@ msgstr "Compartilhar Pastas" msgid "Share your mailboxes with other users." msgstr "Compartilhar suas pastas com outros usuários." -#: lib/Mailbox.php:1530 +#: lib/Mailbox.php:1526 msgid "Shared" msgstr "Compartilhado" @@ -4578,19 +4654,24 @@ msgstr "Sempre verificar mensagens assinadas com PGP ao serem exibidas?" #: config/prefs.php:439 msgid "Should S/MIME signed messages be automatically verified when viewed?" -msgstr "" -"Verificar automaticamente mensagens assinadas com S/MIME quando exibidas?" +msgstr "Verificar automaticamente mensagens assinadas com S/MIME quando exibidas?" #: config/prefs.php:355 msgid "Should your PGP public key to be attached to your messages by default?" msgstr "Sempre anexar sua chave pública PGP às mensagens?" -#: lib/Message/Ui.php:306 templates/dynamic/header.html.php:4 +#: lib/Message/Ui.php:306 +#: templates/dynamic/header.html.php:4 #, php-format msgid "Show Addresses (%d)" msgstr "Mostrar Endereços (%d)" -#: lib/Basic/Folders.php:378 templates/minimal/message.html.php:7 +#: templates/prefs/remote.html.php:42 +msgid "Show Advanced Setup" +msgstr "Mostrar Configurações Avançadas" + +#: lib/Basic/Folders.php:378 +#: templates/minimal/message.html.php:7 #: templates/smartmobile/folders.html.php:10 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Todos" @@ -4599,7 +4680,8 @@ msgstr "Mostrar Todos" msgid "Show All Headers" msgstr "Exibir Todos os Cabeçalhos" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:288 lib/Minimal/Folders.php:61 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:288 +#: lib/Minimal/Folders.php:61 msgid "Show All Mailboxes" msgstr "Mostrar Todas as Pastas" @@ -4611,11 +4693,12 @@ msgstr "Mostrar Todas as Partes" msgid "Show Common Headers" msgstr "Exibir Cabeçalhos Comuns" -#: lib/Basic/Mailbox.php:289 lib/Dynamic/Mailbox.php:431 +#: lib/Basic/Mailbox.php:289 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:431 msgid "Show Deleted" msgstr "Exibir Excluídas" -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:246 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:251 msgid "Show Images?" msgstr "Exibir Imagens?" @@ -4651,33 +4734,31 @@ msgstr "Mostrar Pastas Subscritas" msgid "Show Unsubscribed Mailboxes" msgstr "Mostrar Pastas Não Subscritas" -#: config/prefs.php:1085 +#: config/prefs.php:1083 msgid "Show all attachments" msgstr "Mostrar todos os anexos" -#: config/prefs.php:1425 +#: config/prefs.php:1408 msgid "Show all flags (including flags set by other mail programs)?" -msgstr "" -"Mostrar todas as bandeiras (incluindo bandeiras definidas por outros " -"programas de correio)?" +msgstr "Mostrar todas as bandeiras (incluindo bandeiras definidas por outros programas de correio)?" -#: config/prefs.php:1084 +#: config/prefs.php:1082 msgid "Show all parts" msgstr "Mostrar todas as partes" -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:218 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:223 msgid "Show images..." msgstr "Exibir Imagens..." -#: config/prefs.php:1655 +#: config/prefs.php:1638 msgid "Show non-private mailboxes in separate folders" msgstr "Exibir caixas de mensagens não privadas em pastas separadas" -#: config/prefs.php:1600 +#: config/prefs.php:1583 msgid "Show previews for unread messages only?" msgstr "Exibir pré-visualização somente de mensagens não lidas?" -#: config/prefs.php:1608 +#: config/prefs.php:1591 msgid "Show previews in tooltips?" msgstr "Exibir pré-visualização em balões de dicas?" @@ -4689,20 +4770,21 @@ msgstr "Exibir o ícone de filtros na barra de menu?" msgid "Show the signature on the compose screen?" msgstr "Exibir a assinatura na tela de composição?" -#: config/prefs.php:1058 +#: config/prefs.php:1056 msgid "Shown" msgstr "Exibidos" -#: lib/Basic/Mailbox.php:752 +#: lib/Basic/Mailbox.php:750 msgid "Si_ze" msgstr "Ta_manho" #: templates/basic/compose/compose.html.php:207 -#: templates/dynamic/compose.html.php:213 +#: templates/dynamic/compose.html.php:214 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:211 lib/Dynamic/Mailbox.php:259 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:211 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:259 #: templates/basic/compose/compose.html.php:331 #: templates/basic/folders/folders_size.html.php:10 msgid "Size" @@ -4728,39 +4810,41 @@ msgstr "Tamanho - Menos Que (KB)" msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: lib/Basic/Mailbox.php:746 +#: lib/Basic/Mailbox.php:744 msgid "Sort by Date" msgstr "Ordenar por Data" -#: lib/Basic/Mailbox.php:731 +#: lib/Basic/Mailbox.php:729 msgid "Sort by From Address" msgstr "Ordenar por Endereço de Remetente" -#: lib/Basic/Mailbox.php:751 +#: lib/Basic/Mailbox.php:749 msgid "Sort by Message Size" msgstr "Ordenar por Tamanho da Mensagem" -#: lib/Basic/Mailbox.php:741 +#: lib/Basic/Mailbox.php:739 msgid "Sort by Subject" msgstr "Ordenar por Assunto" -#: lib/Basic/Mailbox.php:736 +#: lib/Basic/Mailbox.php:734 msgid "Sort by Thread" msgstr "Ordenar por Discussão" -#: lib/Basic/Mailbox.php:726 +#: lib/Basic/Mailbox.php:724 msgid "Sort by To Address" msgstr "Ordenar por Endereço de Destinatário" -#: lib/Mailbox.php:1593 lib/Mailbox.php:1676 -#: templates/dynamic/mailbox.html.php:36 templates/dynamic/message.html.php:19 +#: lib/Mailbox.php:1579 +#: lib/Mailbox.php:1661 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:36 +#: templates/dynamic/message.html.php:19 #: templates/smartmobile/mailbox.html.php:21 #: templates/smartmobile/mailbox.html.php:31 #: templates/smartmobile/message.html.php:60 msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: config/prefs.php:1261 +#: config/prefs.php:1244 msgid "Spam Reporting" msgstr "Relatório de Spam" @@ -4772,7 +4856,7 @@ msgstr "Pasta spam:" msgid "Spell Check Failed" msgstr "Verificação Ortográfica Falhou" -#: templates/itip/action.html.php:6 +#: templates/itip/action.html.php:7 msgid "Start" msgstr "Iniciar" @@ -4792,30 +4876,35 @@ msgstr "Remover Todos os Anexos" msgid "Strip Attachment" msgstr "Remover Anexo" -#: config/prefs.php:1592 +#: config/prefs.php:1575 msgid "Strip linebreaks in preview?" msgstr "Remover quebras de linhas na pré-visualização?" -#: config/prefs.php:721 +#: config/prefs.php:720 msgid "Strip the sender's signature from plaintext replies?" msgstr "Remover a assinatura do remetente das respostas de texto puro?" -#: lib/Basic/Mailbox.php:742 +#: lib/Basic/Mailbox.php:740 msgid "Sub_ject" msgstr "_Assunto" -#: config/prefs.php:1502 lib/Basic/Search.php:77 lib/Compose.php:2528 -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:186 lib/Dynamic/Mailbox.php:255 -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:491 lib/Message/Ui.php:39 lib/Smartmobile.php:183 +#: config/prefs.php:1485 +#: lib/Basic/Search.php:77 +#: lib/Compose.php:2564 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:186 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:255 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:491 +#: lib/Message/Ui.php:39 +#: lib/Smartmobile.php:181 #: templates/basic/search/search-basic.html.php:18 -#: templates/dynamic/compose.html.php:146 +#: templates/dynamic/compose.html.php:147 #: templates/minimal/mailbox.html.php:10 #: templates/smartmobile/search.html.php:13 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: templates/minimal/compose.html.php:40 -#: templates/smartmobile/compose.html.php:38 +#: templates/minimal/compose.html.php:41 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:39 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" @@ -4826,7 +4915,8 @@ msgstr "Assunto:" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:362 templates/basic/folders/actions.html.php:32 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:362 +#: templates/basic/folders/actions.html.php:32 msgid "Subscribe" msgstr "Subscrever" @@ -4861,11 +4951,12 @@ msgstr "Autenticado com sucesso a %s." msgid "Sum" msgstr "Soma" -#: templates/itip/action.html.php:27 +#: templates/itip/action.html.php:28 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: lib/Basic/Compose.php:962 templates/basic/compose/compose.html.php:147 +#: lib/Basic/Compose.php:963 +#: templates/basic/compose/compose.html.php:147 msgid "Switch Composition Method" msgstr "Trocar o Método de Redação" @@ -4894,7 +4985,8 @@ msgstr "Listas de Tarefas" msgid "Te_xt" msgstr "Te_xto" -#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:86 lib/Mime/Viewer/Status.php:111 +#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:86 +#: lib/Mime/Viewer/Status.php:111 #: lib/Mime/Viewer/Status.php:123 msgid "Technical details" msgstr "Detalhes técnicos" @@ -4914,16 +5006,17 @@ msgstr "Detalhes técnicos do erro podem ser visto %s." msgid "Technical message details can be viewed %s." msgstr "Detalhes técnicos da mensagem podem ser vistos %s." -#: lib/Mailbox.php:1571 templates/prefs/acl.html.php:36 +#: lib/Mailbox.php:1561 +#: templates/prefs/acl.html.php:36 #: templates/prefs/acl.html.php:71 msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:301 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:307 msgid "Tentatively Accept request" msgstr "Aceitar solicitação provisoriamente" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:592 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:740 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Aceito Provisoriamente" @@ -4931,11 +5024,11 @@ msgstr "Aceito Provisoriamente" msgid "Text" msgstr "Texto" -#: templates/smartmobile/compose.html.php:41 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:42 msgid "Text:" msgstr "Texto:" -#: config/prefs.php:1552 +#: config/prefs.php:1535 msgid "The From: column of the message should be linked:" msgstr "A coluna De: da mensagem deve conter um link para:" @@ -4948,45 +5041,38 @@ msgstr "Fork de recursos Macintosh" msgid "The Macintosh resource fork can be downloaded %s." msgstr "Fork de recursos Macintosh pode ser baixado %s." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:832 -msgid "" -"The Message Disposition Notification was not sent. This is what the server " -"said" -msgstr "" -"A Notificação de Exibição de Mensagem não foi enviada. Isso foi o que o " -"servidor disse" +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:848 +msgid "The Message Disposition Notification was not sent. This is what the server said" +msgstr "A Notificação de Exibição de Mensagem não foi enviada. Isso foi o que o servidor disse" -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:843 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:859 msgid "The Message Disposition Notification was sent successfully." msgstr "A Notificação de Exibição de Mensagem foi enviada com sucesso." -#: templates/dynamic/compose.html.php:161 +#: templates/dynamic/compose.html.php:162 msgid "The attachment limit has been reached." msgstr "O limite para anexos foi atingido." -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:73 lib/Mime/Viewer/Itip.php:89 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:73 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:90 msgid "The calendar data is invalid" msgstr "Os dados do calendário são inválidos" #: lib/LoginTasks/Task/RenameSentmailMonthly.php:114 #, php-format msgid "The current sent-mail mailbox(es) \"%s\" will be renamed." -msgstr "" -"A(s) seguinte(s) pasta(s) de mensagens enviadas \"%s\" será(ão) renomeada(s)." +msgstr "A(s) seguinte(s) pasta(s) de mensagens enviadas \"%s\" será(ão) renomeada(s)." -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:292 -msgid "" -"The data in this part does not appear to be a valid PGP encrypted message. " -"Error: " -msgstr "" -"Os dados nesta parte não aparentam ser uma mensagem válida criptografada com " -"PGP. Erro:" +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:291 +msgid "The data in this part does not appear to be a valid PGP encrypted message. Error: " +msgstr "Os dados nesta parte não aparentam ser uma mensagem válida criptografada com PGP. Erro:" -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:252 +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:251 msgid "The data in this part has been compressed via PGP." msgstr "Os dados nesta parte foram compactados via PGP." -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:305 lib/Mime/Viewer/Pgp.php:404 +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:304 +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:403 msgid "The data in this part has been digitally signed via PGP." msgstr "Os dados nesta parte foram assinados digitalmente via PGP." @@ -4994,15 +5080,12 @@ msgstr "Os dados nesta parte foram assinados digitalmente via PGP." msgid "The data in this part has been digitally signed via S/MIME." msgstr "Os dados nesta parte foram assinados digitalmente via S/MIME." -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:202 -msgid "" -"The data in this part has been encrypted via PGP, however, PGP support is " -"disabled so the message cannot be decrypted." -msgstr "" -"Os dados nesta parte foram criptografados via PGP, entretanto, suporte a PGP " -"está desabilitado então a mensagem não pode ser descriptografada." +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:201 +msgid "The data in this part has been encrypted via PGP, however, PGP support is disabled so the message cannot be decrypted." +msgstr "Os dados nesta parte foram criptografados via PGP, entretanto, suporte a PGP está desabilitado então a mensagem não pode ser descriptografada." -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:223 lib/Mime/Viewer/Pgp.php:254 +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:222 +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:253 msgid "The data in this part has been encrypted via PGP." msgstr "Os dados nesta parte foram criptografados via PGP." @@ -5010,10 +5093,6 @@ msgstr "Os dados nesta parte foram criptografados via PGP." msgid "The data in this part has been encrypted via S/MIME." msgstr "Os dados nesta parte foram criptografados via S/MIME." -#: config/prefs.php:1112 -msgid "The default charset for messages:" -msgstr "Caracteres padrão para mensagens:" - #: config/prefs.php:523 msgid "The default font family to use in the HTML editor." msgstr "A família de fonte padrão para usar no editor HTML." @@ -5031,15 +5110,20 @@ msgstr "O rascunho foi gravado na pasta \"%s\"." msgid "The draft was not successfully saved." msgstr "O rascunho foi gravado com sucesso." -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:196 +#: lib/Prefs/Special/Remote.php:43 +msgid "The e-mail field cannot be empty." +msgstr "O campo e-mail não pode ser vazio." + +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:438 msgid "The event was added to your calendar." msgstr "O evento foi adicionado em seu calendário." -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:172 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:415 msgid "The event was updated in your calendar." msgstr "O evento foi atualizado no seu calendário." -#: lib/Basic/Folders.php:36 lib/Minimal/Folders.php:29 +#: lib/Basic/Folders.php:36 +#: lib/Minimal/Folders.php:29 msgid "The folder view is not enabled." msgstr "A visualização de pasta não está habilitada." @@ -5048,70 +5132,64 @@ msgid "The initial portion of this text part is displayed below." msgstr "A porção inicial dessa parte de texto é exibida abaixo." #: lib/Compose/LinkedAttachment.php:79 -msgid "" -"The linked attachment does not exist. It may have been deleted by the " -"original sender or it may have expired." -msgstr "" -"O anexo na forma de link não existe. Pode ter sido apagado pelo remetente " -"original ou pode ter expirado." +msgid "The linked attachment does not exist. It may have been deleted by the original sender or it may have expired." +msgstr "O anexo na forma de link não existe. Pode ter sido apagado pelo remetente original ou pode ter expirado." -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:196 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:201 msgid "The links that caused this warning have this background color:" msgstr "Os links que causaram esse aviso possuem essa cor de fundo:" #: templates/prefs/imagereplacement.html.php:2 -msgid "" -"The list of addresses that will NOT have their images blocked by default " -"(enter each address on a new line)" -msgstr "" -"A lista de endereços que NÃO terá suas imagens bloqueadas por padrão (insira " -"cada endereço em uma nova linha)" +msgid "The list of addresses that will NOT have their images blocked by default (enter each address on a new line)" +msgstr "A lista de endereços que NÃO terá suas imagens bloqueadas por padrão (insira cada endereço em uma nova linha)" -#: lib/Imap.php:775 +#: lib/Imap.php:767 msgid "The mail server is not currently avaliable." msgstr "O servidor de mensagens não está disponível." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:201 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:203 #, php-format msgid "The mailbox \"%s\" is already empty." msgstr "A pasta \"%s\" já está vazia." -#: lib/Basic/Folders.php:241 lib/Mailbox.php:839 +#: lib/Basic/Folders.php:241 +#: lib/Mailbox.php:834 #, php-format msgid "The mailbox \"%s\" may not be deleted." msgstr "A pasta \"%s\" não pode ser excluída." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:197 lib/Basic/Folders.php:248 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:199 +#: lib/Basic/Folders.php:248 #, php-format msgid "The mailbox \"%s\" may not be emptied." msgstr "A pasta \"%s\" não pode ser esvaziada." -#: lib/Mailbox.php:878 +#: lib/Mailbox.php:873 #, php-format msgid "The mailbox \"%s\" may not be renamed." msgstr "A pasta \"%s\" não pode ser renomeada." -#: lib/Mailbox.php:780 +#: lib/Mailbox.php:773 #, php-format msgid "The mailbox \"%s\" was not created. This is what the server said" msgstr "A pasta \"%s\" não foi criada. Isto é o que o servidor disse" -#: lib/Mailbox.php:848 +#: lib/Mailbox.php:843 #, php-format msgid "The mailbox \"%s\" was not deleted. This is what the server said" msgstr "A pasta \"%s\" não foi excluída. Isto é o que o servidor disse" -#: lib/Mailbox.php:784 +#: lib/Mailbox.php:777 #, php-format msgid "The mailbox \"%s\" was successfully created." msgstr "A pasta \"%s\" foi criada com sucesso." -#: lib/Mailbox.php:845 +#: lib/Mailbox.php:840 #, php-format msgid "The mailbox \"%s\" was successfully deleted." msgstr "A pasta \"%s\" foi excluída com sucesso." -#: lib/Mailbox.php:892 +#: lib/Mailbox.php:887 #, php-format msgid "The mailbox \"%s\" was successfully renamed to \"%s\"." msgstr "A pasta \"%s\" foi renomeada com sucesso para \"%s\"." @@ -5135,11 +5213,12 @@ msgstr "A mensagem \"%s\" foi relatada como spam." msgid "The message being composed has been closed." msgstr "A mensagem que está sendo escrita foi fechada." -#: lib/Basic/Compose.php:744 lib/Smartmobile.php:181 +#: lib/Basic/Compose.php:744 +#: lib/Smartmobile.php:179 msgid "The message does not have a Subject entered." msgstr "A mensagem não possui um Assunto." -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:254 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:263 msgid "The message does not have a subject entered." msgstr "A mensagem não possui um assunto." @@ -5153,48 +5232,40 @@ msgstr "A mensagem de \"%s\" foi relatada como inocente." msgid "The message from \"%s\" has been reported as spam." msgstr "A mensagem de \"%s\" foi relatada como spam." -#: lib/Filter.php:76 lib/Spam.php:201 +#: lib/Filter.php:76 +#: lib/Spam.php:201 msgid "The message has been deleted." msgid_plural "The messages have been deleted." msgstr[0] "A mensagem foi excluída." msgstr[1] "As mensagens foram excluídas." #: lib/Mime/Viewer/Plain.php:188 -msgid "" -"The message part may contain incorrect character set information preventing " -"correct display." -msgstr "" -"A parte da mensagem pode conter conjunto incorreto de caracteres impedindo a " -"correta exibição." +msgid "The message part may contain incorrect character set information preventing correct display." +msgstr "A parte da mensagem pode conter conjunto incorreto de caracteres impedindo a correta exibição." #: lib/Block/Newmail.php:45 msgid "The number of unseen messages to show" msgstr "O número de mensagens não lidas para exibir" -#: templates/dynamic/compose.html.php:197 +#: lib/Prefs/Special/Remote.php:44 +msgid "The password field cannot be empty." +msgstr "O campo senha não pode ser vazio." + +#: templates/dynamic/compose.html.php:198 msgid "The recipient has indicated that they prefer replies in these languages" msgstr "O destinatário indicou que prefere respostas nestas línguas" #: templates/basic/compose/compose.html.php:187 -msgid "" -"The recipient has indicated that they prefer replies in these languages:" +msgid "The recipient has indicated that they prefer replies in these languages:" msgstr "O destinatário indicou que prefere respostas nestas línguas:" #: lib/Basic/Message.php:791 -msgid "" -"The sender of this message is requesting a notification from you when you " -"have read this message." -msgstr "" -"O remetente desta mensagem está requisitando uma notificação sua quando você " -"ler esta mensagem." +msgid "The sender of this message is requesting a notification from you when you have read this message." +msgstr "O remetente desta mensagem está requisitando uma notificação sua quando você ler esta mensagem." #: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:281 -msgid "" -"The sender of this message is requesting notification from you when you have " -"read this message." -msgstr "" -"O remetente desta mensagem está requisitando notificação sua quando você ler " -"estar mensagem." +msgid "The sender of this message is requesting notification from you when you have read this message." +msgstr "O remetente desta mensagem está requisitando notificação sua quando você ler estar mensagem." #: lib/Dynamic/Mailbox.php:532 msgid "The server is still generating the message list." @@ -5212,15 +5283,15 @@ msgstr "O diretório de origem é somente-leitura." msgid "The target directory is read-only." msgstr "O diretório de destino é somente-leitura." -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:238 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:184 msgid "The task has been added to your tasklist." msgstr "A tarefa foi adicionada a sua lista de tarefas." -#: lib/Compose.php:686 +#: lib/Compose.php:679 msgid "The template has been saved." msgstr "O modelo foi gravado." -#: lib/Compose.php:683 +#: lib/Compose.php:676 msgid "The template was not successfully saved." msgstr "O modelo não foi gravado com sucesso." @@ -5252,17 +5323,15 @@ msgid "The text of the sent message can be viewed %s." msgstr "O texto da mensagem enviada pode ser visualizado %s." #: lib/Compose/HtmlSignature.php:68 -msgid "" -"The total size of your HTML signature image data has exceeded the maximum " -"allowed." -msgstr "" -"O tamanho total da sua imagem de assinatura HTML excedeu o máximo permitido." +msgid "The total size of your HTML signature image data has exceeded the maximum allowed." +msgstr "O tamanho total da sua imagem de assinatura HTML excedeu o máximo permitido." #: lib/Mbox/Import.php:145 msgid "The uploaded file cannot be opened." msgstr "O arquivo enviado não pode ser aberto." -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:218 lib/Mime/Viewer/Itip.php:207 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:164 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:214 msgid "The user's free/busy information was sucessfully stored." msgstr "A informação livre/ocupado do usuário foi armazenada com sucesso." @@ -5285,12 +5354,8 @@ msgstr "Não existe texto que possa ser exibido em linha." #: lib/Message.php:89 #, php-format -msgid "" -"There was an error copying messages from \"%s\" to \"%s\". This is what the " -"server said" -msgstr "" -"Houve um erro ao copiar mensagens de \"%s\" para \"%s\". Isto é o que o " -"servidor disse" +msgid "There was an error copying messages from \"%s\" to \"%s\". This is what the server said" +msgstr "Houve um erro ao copiar mensagens de \"%s\" para \"%s\". Isto é o que o servidor disse" #: lib/Message.php:199 #, php-format @@ -5312,56 +5377,59 @@ msgstr "Houve um erro ao marcar mensagens na pasta \"%s\": %s." msgid "There was an error importing %s." msgstr "Houve um erro ao importar %s." -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:206 +#: lib/Ajax/Imple/VcardImport.php:96 +msgid "There was an error importing the contact data:" +msgstr "Houve um erro ao importar os dados do contato:" + +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:448 #, php-format msgid "There was an error importing the event: %s" msgstr "Houve um erro ao importar o evento: %s" -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:247 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:193 #, php-format msgid "There was an error importing the task: %s" msgstr "Houve um erro ao importar a tarefa: %s" -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:221 lib/Mime/Viewer/Itip.php:209 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:167 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:216 #, php-format msgid "There was an error importing user's free/busy information: %s" msgstr "Houve um erro ao importar a informação de livre/ocupado do usuário: %s" #: lib/Message.php:85 #, php-format -msgid "" -"There was an error moving messages from \"%s\" to \"%s\". This is what the " -"server said" -msgstr "" -"Houve um erro ao mover mensagens de \"%s\" para \"%s\". Isto é o que o " -"servidor disse" +msgid "There was an error moving messages from \"%s\" to \"%s\". This is what the server said" +msgstr "Houve um erro ao mover mensagens de \"%s\" para \"%s\". Isto é o que o servidor disse" -#: lib/Compose.php:881 +#: lib/Compose.php:890 #, php-format msgid "There was an error sending your message: %s" msgstr "Houve um erro ao enviar esta mensagem: %s" -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:128 lib/Mime/Viewer/Itip.php:331 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:128 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:337 #, php-format msgid "There was an error updating the event: %s" msgstr "Houve um erro ao atualizar o evento: %s" -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:183 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:425 #, php-format -msgid "" -"There was an error updating the event: %s Trying to import the event instead." -msgstr "" -"Houve um erro ao atualizar o evento: %s Em vez disso, tentando importar o " -"evento." +msgid "There was an error updating the event: %s Trying to import the event instead." +msgstr "Houve um erro ao atualizar o evento: %s Em vez disso, tentando importar o evento." #: lib/Minimal/Mailbox.php:71 msgid "There was an error viewing the requested message." msgstr "Houve um erro ao exibir a mensagem solicitada." -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:112 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:131 -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:210 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:224 -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:250 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:256 -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:312 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:430 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:112 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:131 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:170 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:196 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:202 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:258 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:376 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:452 msgid "This action is not supported." msgstr "Esta ação não é suportada." @@ -5370,7 +5438,7 @@ msgstr "Esta ação não é suportada." msgid "This audio file is reported to be %s in length." msgstr "Este arquivo de áudio tem o tamanho de %s." -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:427 +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:426 msgid "This digitally signed message is broken." msgstr "Esta mensagem assinada digitalmente está defeituosa." @@ -5386,7 +5454,8 @@ msgstr "Esta é uma minuatura de um vído anexado." msgid "This is a thumbnail of an image attachment." msgstr "Esta é uma minuatura de uma imagem anexada." -#: lib/Message.php:194 lib/Message.php:652 +#: lib/Message.php:194 +#: lib/Message.php:652 msgid "This mailbox is read-only." msgstr "Esta pasta é somente-leitura." @@ -5399,42 +5468,30 @@ msgstr "Isto pode levar algum tempo. Você tem certeza que quer prosseguir?" msgid "This message contains a Macintosh file (named \"%s\")." msgstr "Esta mensagem contém um arquivo Macintosh (chamado \"%s\")." -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:263 -msgid "" -"This message contains corrupt styling data so the message contents may not " -"appear correctly below." -msgstr "" -"Esta mensagem contém informação de estilo corrompida então o conteúdo da " -"mensagem pode não aparecer corretamente abaixo." +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:268 +msgid "This message contains corrupt styling data so the message contents may not appear correctly below." +msgstr "Esta mensagem contém informação de estilo corrompida então o conteúdo da mensagem pode não aparecer corretamente abaixo." #: lib/Contents.php:613 msgid "This message part cannot be viewed because it is too large." msgstr "Essa parte da mensagem não pode ser exibida porque é muito grande." -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:116 -msgid "" -"This message part contains HTML data, but inline HTML display is disabled." -msgstr "" -"Esta parte da mensagem contém dados HTML, mas a exibição de HTML em linha " -"está desabilitada." +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:121 +msgid "This message part contains HTML data, but inline HTML display is disabled." +msgstr "Esta parte da mensagem contém dados HTML, mas a exibição de HTML em linha está desabilitada." -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:75 -msgid "" -"This message part contains HTML data, but this data can not be displayed " -"inline." -msgstr "" -"Esta parte da mensagem contém dados HTML, mas a exibição de HTML em linha " -"está desabilitada." +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:80 +msgid "This message part contains HTML data, but this data can not be displayed inline." +msgstr "Esta parte da mensagem contém dados HTML, mas a exibição de HTML em linha está desabilitada." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:130 lib/Basic/Message.php:503 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:137 +#: lib/Basic/Message.php:503 msgid "This message to" msgstr "Esta mensagem para" #: lib/Mime/Viewer/Related.php:131 -msgid "" -"This part contains an attachment that can not be displayed within this part:" -msgstr "" -"Esta parte contém um anexo que não pode ser exibido dentro dessa parte:" +msgid "This part contains an attachment that can not be displayed within this part:" +msgstr "Esta parte contém um anexo que não pode ser exibido dentro dessa parte:" #: lib/Minimal/Messagepart.php:49 msgid "This part is empty." @@ -5445,7 +5502,8 @@ msgstr "Esta parte está vazia." msgid "This video file is reported to be %s in length." msgstr "Este arquivo de vídeo tem o tamanho de %s." -#: config/prefs.php:1504 lib/Dynamic/Mailbox.php:256 +#: config/prefs.php:1487 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:256 msgid "Thread" msgstr "Discussão" @@ -5465,21 +5523,26 @@ msgstr "Ordenar por Discussão" msgid "Thread View" msgstr "Visualização de Discussões" -#: lib/Basic/Mailbox.php:727 lib/Basic/Search.php:65 lib/Compose.php:2532 -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:181 lib/Dynamic/Mailbox.php:254 -#: lib/Message/Ui.php:35 templates/basic/compose/redirect.html.php:30 +#: lib/Basic/Mailbox.php:725 +#: lib/Basic/Search.php:65 +#: lib/Compose.php:2568 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:181 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:254 +#: lib/Message/Ui.php:35 +#: templates/basic/compose/redirect.html.php:30 #: templates/contacts/contacts.html.php:40 -#: templates/dynamic/compose.html.php:113 -#: templates/dynamic/mailbox.html.php:136 templates/thread/thread.html.php:21 +#: templates/dynamic/compose.html.php:114 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:136 +#: templates/thread/thread.html.php:21 msgid "To" msgstr "Para" -#: lib/Minimal/Message.php:266 +#: lib/Minimal/Message.php:262 #, php-format msgid "To %s" msgstr "Para %s" -#: config/prefs.php:1501 +#: config/prefs.php:1484 msgid "To Address" msgstr "Endereço do destinatário " @@ -5491,7 +5554,8 @@ msgstr "Para Todos" msgid "To List" msgstr "Para Lista" -#: lib/Basic/Message.php:575 lib/Dynamic/Base.php:162 +#: lib/Basic/Message.php:575 +#: lib/Dynamic/Base.php:162 msgid "To Sender" msgstr "Para o Remetente" @@ -5503,10 +5567,12 @@ msgstr "Par_a Todos" msgid "To _List" msgstr "Para _Lista" -#: lib/Basic/Thread.php:109 lib/Basic/Thread.php:110 lib/Mailbox/Ui.php:78 +#: lib/Basic/Thread.php:109 +#: lib/Basic/Thread.php:110 +#: lib/Mailbox/Ui.php:78 #: templates/dynamic/redirect.html.php:14 #: templates/smartmobile/compose.html.php:7 -#: templates/smartmobile/compose.html.php:24 +#: templates/smartmobile/compose.html.php:25 msgid "To:" msgstr "Para:" @@ -5527,7 +5593,8 @@ msgstr "No topo" msgid "Total" msgstr "Total" -#: lib/Mailbox.php:1597 lib/Mailbox.php:1682 +#: lib/Mailbox.php:1585 +#: lib/Mailbox.php:1667 msgid "Trash" msgstr "Lixeira" @@ -5535,7 +5602,7 @@ msgstr "Lixeira" msgid "Trash mailbox:" msgstr "Pasta lixeira:" -#: templates/prefs/remote.html.php:15 templates/prefs/remote.html.php:66 +#: templates/prefs/remote.html.php:45 #: templates/search/search.html.php:86 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -5545,7 +5612,8 @@ msgstr "Tipo" msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" -#: lib/Quota/Hook.php:46 lib/Quota/Imap.php:47 +#: lib/Quota/Hook.php:46 +#: lib/Quota/Imap.php:47 msgid "Unable to retrieve quota" msgstr "Impossível obter quota" @@ -5553,35 +5621,40 @@ msgstr "Impossível obter quota" msgid "Unable to view message in preview pane." msgstr "Impossível exibir mensagem no painel de pré-visualização." -#: lib/Basic/Message.php:546 lib/Dynamic/Mailbox.php:326 -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:429 lib/Minimal/Message.php:223 +#: lib/Basic/Message.php:546 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:326 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:429 +#: lib/Minimal/Message.php:217 #: templates/minimal/mailbox.html.php:31 msgid "Undelete" msgstr "Restaurar" -#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:448 lib/Mailbox/Ui.php:84 +#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:448 +#: lib/Mailbox/Ui.php:84 #: lib/Message/Ui.php:299 msgid "Undisclosed Recipients" msgstr "Destinatários Não Revelados" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:140 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:147 #, php-format msgid "Unhandled component of type: %s" msgstr "Componente não suportado do tipo: %s" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:639 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:787 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: lib/Mailbox/Ui.php:133 lib/Mailbox/Ui.php:153 +#: lib/Mailbox/Ui.php:133 +#: lib/Mailbox/Ui.php:153 msgid "Unknown Date" msgstr "Data Desconhecida" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:387 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:393 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:567 msgid "Unknown Meeting" msgstr "Reunião Desconhecida" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:542 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:690 msgid "Unknown Task" msgstr "Tarefa Desconhecida" @@ -5590,7 +5663,8 @@ msgstr "Tarefa Desconhecida" msgid "Unload Passphrase" msgstr "Descarregar Senha" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:317 lib/Dynamic/Mailbox.php:422 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:317 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:422 msgid "Unmark as" msgstr "Desmarcar como" @@ -5599,12 +5673,14 @@ msgstr "Desmarcar como" msgid "Unmark as:" msgstr "Desmarcar como:" -#: lib/Block/Summary.php:107 lib/Dynamic/Mailbox.php:239 +#: lib/Block/Summary.php:107 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:239 #: lib/Flag/System/Unseen.php:47 msgid "Unseen" msgstr "Não lidas" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:363 templates/basic/folders/actions.html.php:33 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:363 +#: templates/basic/folders/actions.html.php:33 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar subscrição" @@ -5622,28 +5698,30 @@ msgstr "Remover subscrição de todas as subpastas de %s?" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:294 lib/Mime/Viewer/Itip.php:352 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:300 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:358 msgid "Update in my calendar" msgstr "Atualizar no meu calendário" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:334 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:340 msgid "Update respondent status" msgstr "Atualizar situação da resposta" -#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:309 +#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:315 msgid "Update this event on my calendar" msgstr "Atualizar este evento no meu calendário" -#: templates/pgp/import_key.html.php:58 templates/smime/import_key.html.php:46 +#: templates/pgp/import_key.html.php:58 +#: templates/smime/import_key.html.php:46 msgid "Upload" msgstr "Enviar" #: lib/Ajax/Application/Handler/ComposeAttach.php:94 -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:1027 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:1043 msgid "Uploading attachments has been disabled on this server." msgstr "Envio de anexos foi desabilitado neste servidor." -#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:258 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:268 msgid "Uploading..." msgstr "Enviando..." @@ -5651,11 +5729,12 @@ msgstr "Enviando..." msgid "Use Default Value" msgstr "Utilizar Valor Padrão" -#: config/prefs.php:1629 +#: config/prefs.php:1612 msgid "Use IMAP mailbox subscriptions?" msgstr "Usar subscrição de pastas IMAP?" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:308 templates/dynamic/mailbox.html.php:48 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:308 +#: templates/dynamic/mailbox.html.php:48 #: templates/dynamic/mailbox.html.php:111 msgid "Use Template" msgstr "Usar Modelo" @@ -5664,15 +5743,15 @@ msgstr "Usar Modelo" msgid "Use Virtual Trash" msgstr "Usar Lixeira Virtual" -#: templates/prefs/remote.html.php:50 +#: templates/prefs/remote.html.php:34 msgid "Use if available" msgstr "Usar se disponível" -#: templates/prefs/remote.html.php:46 +#: templates/prefs/remote.html.php:30 msgid "Use secure connection?" msgstr "Usar conexão segura?" -#: config/prefs.php:692 +#: config/prefs.php:691 msgid "Use the charset of the original message when replying?" msgstr "Usar o conjunto de caracteres da mensagem original ao responder?" @@ -5688,11 +5767,12 @@ msgstr "Opções de Usuário" msgid "User can see the mailbox" msgstr "Usuário pode ver a pasta" -#: lib/Application.php:524 +#: lib/Application.php:531 msgid "User is not authenticated." msgstr "Usuário não está autenticado." -#: templates/prefs/remote.html.php:32 templates/prefs/remote.html.php:68 +#: templates/prefs/remote.html.php:62 +#: templates/prefs/remote.html.php:86 msgid "Username" msgstr "Nome do usuário" @@ -5718,7 +5798,9 @@ msgstr "Vídeo" msgid "View" msgstr "Ver" -#: lib/Contents.php:855 lib/Contents.php:1029 lib/Mime/Viewer/Zip.php:107 +#: lib/Contents.php:855 +#: lib/Contents.php:1029 +#: lib/Mime/Viewer/Zip.php:107 #, php-format msgid "View %s" msgstr "Ver %s" @@ -5733,7 +5815,8 @@ msgstr "Ver Chave Pública %s" msgid "View All Parts" msgstr "Ver Todas as Partes" -#: lib/Mime/Viewer/Images.php:177 lib/Mime/Viewer/Images.php:181 +#: lib/Mime/Viewer/Images.php:177 +#: lib/Mime/Viewer/Images.php:181 #: lib/Minimal/Messagepart.php:44 msgid "View Attachment" msgstr "Exibir Anexo" @@ -5742,7 +5825,8 @@ msgstr "Exibir Anexo" msgid "View Full Message" msgstr "Ver Mensagem Inteira" -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:76 lib/Mime/Viewer/Html.php:117 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:81 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:122 msgid "View HTML data in new window." msgstr "Ver conteúdo HTML em nova janela." @@ -5750,7 +5834,7 @@ msgstr "Ver conteúdo HTML em nova janela." msgid "View Message" msgstr "Ver Mensagem" -#: lib/Basic/Mailbox.php:710 +#: lib/Basic/Mailbox.php:708 msgid "View Messages" msgstr "Ver Mensagens" @@ -5771,7 +5855,8 @@ msgstr "Ver Certificado Público Pessoal" msgid "View Personal Public Key" msgstr "Ver Chave Pública Pessoal" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:329 lib/Dynamic/Mailbox.php:462 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:329 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:462 #: templates/dynamic/message.html.php:43 msgid "View Source" msgstr "Ver Fonte" @@ -5784,16 +5869,18 @@ msgstr "Ver Discussão" msgid "View certificate details" msgstr "Ver detalhes do certificado" -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:173 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:174 -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:197 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:198 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:416 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:417 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:439 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:440 msgid "View event" msgstr "Ver evento" -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:372 +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:371 msgid "View key details." msgstr "Ver detalhes da chave." -#: lib/Basic/Mailbox.php:857 +#: lib/Basic/Mailbox.php:855 #, php-format msgid "View messages in %s" msgstr "Ver mensagens em %s" @@ -5802,16 +5889,19 @@ msgstr "Ver mensagens em %s" msgid "View or mailbox to display after login:" msgstr "Visão ou pasta a exibir após conectar:" -#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:239 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:240 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:185 +#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:186 msgid "View task" msgstr "Ver tarefa" -#: config/prefs.php:978 +#: config/prefs.php:977 msgid "Viewing" msgstr "Visualizando" -#: lib/Basic/Mailbox.php:383 lib/Basic/Mailbox.php:384 -#: templates/prefs/searches.html.php:8 templates/search/search.html.php:90 +#: lib/Basic/Mailbox.php:381 +#: lib/Basic/Mailbox.php:382 +#: templates/prefs/searches.html.php:8 +#: templates/search/search.html.php:90 msgid "Virtual Folder" msgstr "Pasta Virtual" @@ -5835,7 +5925,8 @@ msgstr "Pasta Virtual \"%s\" editada com sucesso." msgid "Virtual Folder: %s" msgstr "Pasta Virtual: %s" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:271 lib/Mailbox.php:1526 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:271 +#: lib/Mailbox.php:1522 #: templates/basic/flist/flist.html.php:27 msgid "Virtual Folders" msgstr "Pastas Virtuais" @@ -5848,43 +5939,36 @@ msgstr "Caixa de Entrada Virtual" msgid "Virtual Trash" msgstr "Lixeira Virtual" -#: lib/Mime/Viewer/Html.php:194 +#: lib/Mime/Viewer/Html.php:199 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: lib/Contents.php:616 lib/Mime/Status.php:92 +#: lib/Contents.php:616 +#: lib/Mime/Status.php:92 msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: config/prefs.php:588 -msgid "" -"What language(s) do you prefer replies to your messages to be in? (Hold down " -"the CTRL key when clicking to add multiple languages)" -msgstr "" -"Em qual(is) língua(s) você prefere que as respostas para as suas mensagens " -"estejam? (Segure a tecla CTRL ao clicar para adicionar múltiplas línguas)" +msgid "What language(s) do you prefer replies to your messages to be in? (Hold down the CTRL key when clicking to add multiple languages)" +msgstr "Em qual(is) língua(s) você prefere que as respostas para as suas mensagens estejam? (Segure a tecla CTRL ao clicar para adicionar múltiplas línguas)" -#: config/prefs.php:1309 +#: config/prefs.php:1292 msgid "What to do with messages after they have been reported as innocent?" msgstr "O que fazer com mensagens após elas serem relatadas como inocentes?" -#: config/prefs.php:1288 +#: config/prefs.php:1271 msgid "What to do with messages after they have been reported as spam?" msgstr "O que fazer com mensagens após elas serem relatadas como spam?" -#: config/prefs.php:759 -msgid "" -"When forwarding a message in the body text, should the same format as the " -"original message be used?" -msgstr "" -"Ao encaminhar uma mensagem no corpo de texto, usar o mesmo formato que a " -"mensagem original?" +#: config/prefs.php:758 +msgid "When forwarding a message in the body text, should the same format as the original message be used?" +msgstr "Ao encaminhar uma mensagem no corpo de texto, usar o mesmo formato que a mensagem original?" -#: config/prefs.php:1488 +#: config/prefs.php:1471 msgid "When opening a mailbox for the first time, where do you want to start?" msgstr "Ao abrir uma pasta pela primeira vez, onde você deseja começar?" -#: config/prefs.php:688 +#: config/prefs.php:687 msgid "When replying, use the same format as the original message?" msgstr "Ao responder, usar o mesmo formato que a mensagem original?" @@ -5892,15 +5976,17 @@ msgstr "Ao responder, usar o mesmo formato que a mensagem original?" msgid "Where should the cursor be located in the compose text area by default?" msgstr "Onde o cursor deve ficar na área de redação de texto?" -#: config/prefs.php:1088 +#: config/prefs.php:1086 msgid "Which message parts do you want to display in the summary?" msgstr "Que partes da mensagem você quer exibir no sumário?" -#: lib/Dynamic/Mailbox.php:323 lib/Dynamic/Mailbox.php:425 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:323 +#: lib/Dynamic/Mailbox.php:425 msgid "Whitelist" msgstr "Lista Branca" -#: templates/prefs/acl.html.php:42 templates/prefs/acl.html.php:77 +#: templates/prefs/acl.html.php:42 +#: templates/prefs/acl.html.php:77 msgid "Write" msgstr "Gravar" @@ -5908,29 +5994,27 @@ msgstr "Gravar" msgid "Years" msgstr "Anos" -#: config/prefs.php:576 config/prefs.php:1640 +#: config/prefs.php:576 +#: config/prefs.php:1623 #: templates/basic/compose/compose.html.php:308 -#: templates/prefs/remote.html.php:88 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: templates/basic/compose/compose.html.php:159 -#: templates/dynamic/compose.html.php:180 +#: templates/dynamic/compose.html.php:181 msgid "You are" msgstr "Você está" #: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:13 -msgid "" -"You are attempting to delete all messages contained in the following mailbox" -"(es)." -msgstr "" -"Você está tentando excluir todas as mensagens da(s) seguinte(s) pasta(s)." +msgid "You are attempting to delete all messages contained in the following mailbox(es)." +msgstr "Você está tentando excluir todas as mensagens da(s) seguinte(s) pasta(s)." #: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:11 msgid "You are attempting to delete the following mailbox(es)." msgstr "Você está tentando excluir a(s) seguinte(s) pasta(s)." -#: lib/Basic/Mailbox.php:368 lib/Basic/Message.php:403 +#: lib/Basic/Mailbox.php:366 +#: lib/Basic/Message.php:403 msgid "You are copying/moving to a new mailbox." msgstr "Você está copiando/movendo para uma nova pasta." @@ -5942,31 +6026,23 @@ msgstr "Você está criando uma subpasta para" msgid "You are creating a top-level mailbox." msgstr "Você está criando uma pasta de nível superior." -#: lib/Mailbox.php:753 +#: lib/Mailbox.php:746 msgid "You are not allowed to create mailboxes." msgstr "Você não pode criar pastas." -#: lib/Mailbox.php:761 +#: lib/Mailbox.php:754 #, php-format msgid "You are not allowed to create more than %d mailboxes." msgstr "Você não pode criar mais do que %d pastas." -#: lib/Compose.php:1201 +#: lib/Compose.php:1210 #, php-format -msgid "" -"You are not allowed to send messages to more than %d recipient within %d " -"hours." -msgid_plural "" -"You are not allowed to send messages to more than %d recipients within %d " -"hours." -msgstr[0] "" -"Você não pode mandar mensagens para mais do que %d destinatário dentro de %d " -"horas." -msgstr[1] "" -"Você não pode mandar mensagens para mais do que %d destinatários dentro de " -"%d horas." - -#: lib/Compose.php:1216 +msgid "You are not allowed to send messages to more than %d recipient within %d hours." +msgid_plural "You are not allowed to send messages to more than %d recipients within %d hours." +msgstr[0] "Você não pode mandar mensagens para mais do que %d destinatário dentro de %d horas." +msgstr[1] "Você não pode mandar mensagens para mais do que %d destinatários dentro de %d horas." + +#: lib/Compose.php:1225 #, php-format msgid "You are not allowed to send messages to more than %d recipient." msgid_plural "You are not allowed to send messages to more than %d recipients." @@ -5974,23 +6050,19 @@ msgstr[0] "Você não pode mandar mensagens para mais do que %d destinatário." msgstr[1] "Você não pode mandar mensagens para mais do que %d destinatários." #: lib/Message.php:239 -msgid "" -"You are over your quota, so your messages will be permanently deleted " -"instead of moved to the Trash mailbox." -msgstr "" -"Você ultrapassou sua quota, então suas mensagens vão ser removidas " -"permanentemente em vez de serem movidas para a Lixeira." +msgid "You are over your quota, so your messages will be permanently deleted instead of moved to the Trash mailbox." +msgstr "Você ultrapassou sua quota, então suas mensagens vão ser removidas permanentemente em vez de serem movidas para a Lixeira." #: lib/Basic/Folders.php:57 msgid "You are renaming the mailbox:" msgstr "Você está renomeando a pasta:" #: templates/basic/compose/compose.html.php:173 -#: templates/dynamic/compose.html.php:184 +#: templates/dynamic/compose.html.php:185 msgid "You are replying to a mailing list" msgstr "Você está respondendo a uma lista de discussões" -#: lib/Mailbox.php:923 +#: lib/Mailbox.php:918 #, php-format msgid "You cannot unsubscribe from \"%s\"." msgstr "Você não pode cancelar a subscrição de \"%s\"." @@ -6015,23 +6087,18 @@ msgid_plural "You have %d new mail messages in %s." msgstr[0] "Você tem %d nova mensagem em %s." msgstr[1] "Você tem %d novas mensagens em %s." -#: config/prefs.php:1171 config/prefs.php:1196 -msgid "" -"You have activated move to Trash but no Trash mailbox is defined. You will " -"be unable to delete messages until you set a Trash mailbox in the " -"preferences." -msgstr "" -"Você ativou mover para Lixeira mas nenhuma pasta Lixeira foi definida. Você " -"não conseguirá apagar mensagens enquanto não definir uma pasta Lixeira nas " -"preferências." +#: config/prefs.php:1154 +#: config/prefs.php:1179 +msgid "You have activated move to Trash but no Trash mailbox is defined. You will be unable to delete messages until you set a Trash mailbox in the preferences." +msgstr "Você ativou mover para Lixeira mas nenhuma pasta Lixeira foi definida. Você não conseguirá apagar mensagens enquanto não definir uma pasta Lixeira nas preferências." #: lib/Basic/Compose.php:107 msgid "You have already submitted this page." msgstr "Você já enviou esta página." -#: lib/Basic/Compose.php:741 lib/Dynamic/Compose/Common.php:251 -msgid "" -"You have edited your signature. Change the identity and lose your changes?" +#: lib/Basic/Compose.php:741 +#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:258 +msgid "You have edited your signature. Change the identity and lose your changes?" msgstr "Você editou sua assinatura. Mudar a identidade e perder as alterações?" #: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:52 @@ -6039,37 +6106,30 @@ msgstr "Você editou sua assinatura. Mudar a identidade e perder as alterações msgid "You may not create child mailboxes in \"%s\"." msgstr "Você não pode criar subpastas em \"%s\"." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:117 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:113 #, php-format msgid "You may not delete \"%s\"." msgstr "Você não pode apagar \"%s\"." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:121 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:117 #, php-format msgid "You may not rename \"%s\"." msgstr "Você não pode renomear \"%s\"." -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:265 -msgid "" -"You must enter the passphrase for your PGP private key to view this message." -msgstr "" -"Você deve digitar a frase secreta da sua chave privada PGP para ver esta " -"mensagem." +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:264 +msgid "You must enter the passphrase for your PGP private key to view this message." +msgstr "Você deve digitar a frase secreta da sua chave privada PGP para ver esta mensagem." #: lib/Mime/Viewer/Smime.php:196 -msgid "" -"You must enter the passphrase for your S/MIME private key to view this data." -msgstr "" -"Você deve inserir a senha da sua chave privada S/MIME para ver essa " -"informação." +msgid "You must enter the passphrase for your S/MIME private key to view this data." +msgstr "Você deve inserir a senha da sua chave privada S/MIME para ver essa informação." -#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:233 +#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:232 msgid "You must enter the passphrase used to encrypt this message to view it." -msgstr "" -"Você deve inserir a senha usada para para criptografar esta mensagem para vê-" -"la." +msgstr "Você deve inserir a senha usada para para criptografar esta mensagem para vê-la." -#: lib/Basic/Mailbox.php:374 lib/Basic/Message.php:405 +#: lib/Basic/Mailbox.php:372 +#: lib/Basic/Message.php:405 msgid "You must select a target mailbox first." msgstr "Primeiro você deve selecionar uma pasta alvo." @@ -6077,11 +6137,12 @@ msgstr "Primeiro você deve selecionar uma pasta alvo." msgid "You must select an address first." msgstr "Você deve selecionar um endereço primeiro." -#: lib/Basic/Mailbox.php:370 lib/Basic/Mailbox.php:373 +#: lib/Basic/Mailbox.php:368 +#: lib/Basic/Mailbox.php:371 msgid "You must select at least one message first." msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma mensagem primeiro." -#: lib/Basic/Mailbox.php:371 +#: lib/Basic/Mailbox.php:369 msgid "You must select only one message for this action." msgstr "Você deve selecionar somente uma mensagem para esta ação." @@ -6090,8 +6151,8 @@ msgid "You must specify a recipient." msgstr "Você deve especificar um destinatário." #: lib/Dynamic/Base.php:196 -msgid "You need to manually use the keyboard instead (Ctrl/Cmd + C)." -msgstr "Você precisa usar o teclado manualmente ao invés (Ctrl/Cmd + C)." +msgid "You need to either use the keyboard (Ctrl/Cmd + C) or right click on the selected address to access the Copy command." +msgstr "Você deve usar o teclado (Ctrl/Cmd + C) ou clicar com o botão direito no endereço selecionado para acessar o comando Copiar." #: lib/Maillog/Log/Redirect.php:65 #, php-format @@ -6113,38 +6174,38 @@ msgstr "Você respondeu esta mensagem em %s." msgid "You replied to this message via the mailing list on %s." msgstr "Você respondeu a esta mensagem pela lista de mensagens em %s." -#: lib/Mailbox.php:933 +#: lib/Mailbox.php:928 #, php-format msgid "You were not subscribed to \"%s\". Here is what the server said" msgstr "Você não subscreveu em \"%s\". Aqui está o que o servidor disse" -#: lib/Mailbox.php:935 +#: lib/Mailbox.php:930 #, php-format msgid "You were not unsubscribed from \"%s\". Here is what the server said" -msgstr "" -"Você não cancelou a subscrição de \"%s\". Aqui está o que o servidor disse" +msgstr "Você não cancelou a subscrição de \"%s\". Aqui está o que o servidor disse" -#: lib/Mailbox.php:971 +#: lib/Mailbox.php:966 #, php-format msgid "You were successfully subscribed to \"%s\" and all subfolders." msgstr "Você subscreveu com sucesso \"%s\" e todas as subpastas." -#: lib/Mailbox.php:949 +#: lib/Mailbox.php:944 #, php-format msgid "You were successfully subscribed to \"%s\"." msgstr "Você subscreveu com sucesso em \"%s\"." -#: lib/Mailbox.php:972 +#: lib/Mailbox.php:967 #, php-format msgid "You were successfully unsubscribed from \"%s\" and all subfolders." msgstr "Você cancelou com sucesso a subscrição de \"%s\" e todas as subpstas." -#: lib/Mailbox.php:950 +#: lib/Mailbox.php:945 #, php-format msgid "You were successfully unsubscribed from \"%s\"." msgstr "Você cancelou com sucesso a subscrição de \"%s\"." -#: lib/Basic/Search.php:101 lib/Search/Element/Within.php:80 +#: lib/Basic/Search.php:101 +#: lib/Search/Element/Within.php:80 msgid "Younger Than" msgstr "Mais Novo Que" @@ -6181,62 +6242,40 @@ msgid "Your S/MIME Personal Certificate" msgstr "Seu Certificado S/MIME Pessoal" #: config/prefs.php:34 -msgid "" -"Your alias addresses: (optional, enter each address on a new line)" -msgstr "" -"Seus endereços secundários: (opcional, digite cada endereço em uma nova " -"linha)" +msgid "Your alias addresses: (optional, enter each address on a new line)" +msgstr "Seus endereços secundários: (opcional, digite cada endereço em uma nova linha)" #: lib/Ajax/Application/Handler/ComposeAttach.php:57 -#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:1030 -msgid "" -"Your attachment was not uploaded. Most likely, the file exceeded the maximum " -"size allowed by the server configuration." -msgstr "" -"Seu anexo não foi enviado. Provavelmente o arquivo excedeu o tamanho máximo " -"permitido pela configuração do servidor." +#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:1046 +msgid "Your attachment was not uploaded. Most likely, the file exceeded the maximum size allowed by the server configuration." +msgstr "Seu anexo não foi enviado. Provavelmente o arquivo excedeu o tamanho máximo permitido pela configuração do servidor." #: lib/Mime/Viewer/Images.php:133 msgid "Your browser does not support inline display of this image type." msgstr "Seu navegador não suporta exibição em linha deste tipo de imagem." #: lib/Dynamic/Base.php:196 -msgid "" -"Your browser security settings don't permit the editor to copy to the " -"clipboard." -msgstr "" -"As configurações de segurança do seu navegador não permitem que o editor " -"copie para área de transferência." +msgid "Your browser security settings don't permit direct access to the clipboard." +msgstr "As configurações de segurança do seu navegador não permitem acesso direto à área de transferência." #: templates/prefs/encrypt.html.php:3 msgid "Your default encryption method for sending messages:" msgstr "Seu método padrão de criptografia para enviar mensagens:" -#: templates/dynamic/compose.html.php:194 -msgid "" -"Your identity has been switched to the identity associated with the current " -"recipient address. Click this box to revert to the original identity. The " -"identity will not be checked again during this compose action." -msgstr "" -"Sua identidade foi trocada pela identidade associada com o endereço de " -"destinatário atual. Clique nesta caixa para retornar à identidade original. " -"A identidade não será verificada novamente durante esta edição." +#: templates/dynamic/compose.html.php:195 +msgid "Your identity has been switched to the identity associated with the current recipient address. Click this box to revert to the original identity. The identity will not be checked again during this compose action." +msgstr "Sua identidade foi trocada pela identidade associada com o endereço de destinatário atual. Clique nesta caixa para retornar à identidade original. A identidade não será verificada novamente durante esta edição." -#: lib/Basic/Compose.php:568 lib/Minimal/Compose.php:343 -msgid "" -"Your identity has been switched to the identity associated with the current " -"recipient address. The identity will not be checked again during this " -"compose action." -msgstr "" -"Sua identidade foi trocada pela identidade associada com o endereço de " -"destinatário atual. A identidade não será verificada novamente durante esta " -"edição." +#: lib/Basic/Compose.php:568 +#: lib/Minimal/Compose.php:343 +msgid "Your identity has been switched to the identity associated with the current recipient address. The identity will not be checked again during this compose action." +msgstr "Sua identidade foi trocada pela identidade associada com o endereço de destinatário atual. A identidade não será verificada novamente durante esta edição." #: lib/Compose/LinkedAttachment.php:220 msgid "Your linked attachment has been downloaded by at least one user." msgstr "Seu anexo na forma de link foi baixado por pelo menos um usuário." -#: lib/Compose.php:769 +#: lib/Compose.php:762 #, php-format msgid "Your message body has exceeded the limit by body size by %d characters." msgstr "O corpo da sua mensagem excedeu o limite de tamanho em %d caracteres." @@ -6246,12 +6285,8 @@ msgid "Your message was successfully delivered." msgstr "Sua mensagem foi enviada com sucesso." #: templates/prefs/signaturehtml.html.php:2 -msgid "" -"Your signature to use when composing with the HTML editor (if empty, the " -"text signature will be used)" -msgstr "" -"Assinatura para usar quando estiver escrevendo com o editor HTML (se vazio, " -"a assinatura de texto puro será usada)" +msgid "Your signature to use when composing with the HTML editor (if empty, the text signature will be used)" +msgstr "Assinatura para usar quando estiver escrevendo com o editor HTML (se vazio, a assinatura de texto puro será usada)" #: config/prefs.php:52 msgid "Your signature:" @@ -6263,33 +6298,38 @@ msgid "[Attachment stripped: Original attachment type: %s, name: %s]" msgstr "[Anexo removido: Tipo do anexo original: %s, nome: %s]" #: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:245 -#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:247 lib/Basic/Message.php:298 -#: lib/Compose.php:2498 lib/Mailbox/Ui.php:183 lib/Minimal/Message.php:147 +#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:247 +#: lib/Basic/Message.php:298 +#: lib/Compose.php:2534 +#: lib/Mailbox/Ui.php:183 +#: lib/Minimal/Message.php:147 #: lib/Prefs/AttribText.php:66 msgid "[No Subject]" msgstr "[Sem Assunto]" -#: lib/Compose.php:2916 +#: lib/Compose.php:2980 msgid "[Truncated Text]" msgstr "[Texto Truncado]" -#: lib/Basic/Compose.php:845 +#: lib/Basic/Compose.php:846 msgid "_Bcc" msgstr "Cc_o" -#: lib/Basic/Mailbox.php:666 lib/Basic/Message.php:648 +#: lib/Basic/Mailbox.php:664 +#: lib/Basic/Message.php:648 msgid "_Blacklist" msgstr "Lista _Negra" -#: lib/Basic/Compose.php:844 +#: lib/Basic/Compose.php:845 msgid "_Cc" msgstr "_Cc" -#: lib/Basic/Mailbox.php:599 lib/Basic/Message.php:552 +#: lib/Basic/Mailbox.php:597 +#: lib/Basic/Message.php:552 msgid "_Delete" msgstr "E_xcluir" -#: lib/Application.php:244 +#: lib/Application.php:236 msgid "_Folders" msgstr "_Pastas" @@ -6301,7 +6341,7 @@ msgstr "_Identidade" msgid "_Message Source" msgstr "Fonte da _Mensagem" -#: lib/Application.php:277 +#: lib/Application.php:269 msgid "_New Message" msgstr "_Nova Mensagem" @@ -6317,7 +6357,7 @@ msgstr "Atualiza_r" msgid "_Reply" msgstr "Re_sponder" -#: lib/Application.php:252 +#: lib/Application.php:244 msgid "_Search" msgstr "Pe_squisar" @@ -6326,15 +6366,15 @@ msgstr "Pe_squisar" msgid "_Send Message" msgstr "Enviar _Mensagem" -#: lib/Basic/Mailbox.php:737 +#: lib/Basic/Mailbox.php:735 msgid "_Thread" msgstr "Disc_ussão" -#: lib/Basic/Compose.php:843 +#: lib/Basic/Compose.php:844 msgid "_To" msgstr "Par_a" -#: lib/Basic/Mailbox.php:607 +#: lib/Basic/Mailbox.php:605 msgid "_Undelete" msgstr "_Restaurar" @@ -6342,13 +6382,15 @@ msgstr "_Restaurar" msgid "_View Thread" msgstr "_Ver Discussão" -#: lib/Basic/Mailbox.php:674 lib/Basic/Message.php:656 +#: lib/Basic/Mailbox.php:672 +#: lib/Basic/Message.php:656 msgid "_Whitelist" msgstr "Lista _Branca" #: lib/Basic/Search.php:491 #: lib/Notification/Handler/Decorator/NewmailNotify.php:98 -#: lib/Search/Filter.php:43 lib/Search/Query.php:270 +#: lib/Search/Filter.php:43 +#: lib/Search/Query.php:273 msgid "and" msgstr "e" @@ -6359,7 +6401,7 @@ msgid_plural "and %d more mailboxes" msgstr[0] "e mais %d pasta" msgstr[1] "e mais %d pastas" -#: lib/Compose.php:3082 +#: lib/Compose.php:3146 msgid "attachment" msgstr "anexo" @@ -6393,11 +6435,13 @@ msgstr "de" msgid "into mailbox" msgstr "na pasta" -#: lib/Basic/Pgp.php:47 lib/Basic/Pgp.php:75 lib/Basic/Smime.php:209 +#: lib/Basic/Pgp.php:47 +#: lib/Basic/Pgp.php:75 +#: lib/Basic/Smime.php:209 msgid "key" msgstr "chave" -#: lib/Compose.php:2797 +#: lib/Compose.php:2861 #, php-format msgid "links will expire on %s" msgstr "links vão expirar em %s" @@ -6408,8 +6452,8 @@ msgstr "arquivo mailbox" #: templates/prefs/signaturehtml.html.php:2 #, php-format -msgid "maximum total image size is %s)" -msgstr "tamanho máximo de imagem é %s)" +msgid "maximum total image size is %s" +msgstr "tamanho máximo de imagem é %s" #: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:21 msgid "messages" @@ -6435,13 +6479,16 @@ msgstr "mensagens sem anexo(s)" msgid "months" msgstr "meses" -#: lib/Compose.php:984 +#: lib/Compose.php:993 msgid "name" msgstr "nome" -#: lib/Search/Element/Autogenerated.php:61 lib/Search/Element/Bulk.php:53 -#: lib/Search/Element/Header.php:57 lib/Search/Element/Mailinglist.php:52 -#: lib/Search/Element/Personal.php:70 lib/Search/Element/Recipient.php:69 +#: lib/Search/Element/Autogenerated.php:61 +#: lib/Search/Element/Bulk.php:53 +#: lib/Search/Element/Header.php:57 +#: lib/Search/Element/Mailinglist.php:52 +#: lib/Search/Element/Personal.php:70 +#: lib/Search/Element/Recipient.php:69 #: lib/Search/Element/Text.php:62 msgid "not" msgstr "não" @@ -6456,7 +6503,7 @@ msgid "recipients" msgstr "destinatários" #: templates/basic/compose/compose.html.php:159 -#: templates/dynamic/compose.html.php:180 +#: templates/dynamic/compose.html.php:181 msgid "replying to ALL" msgstr "respondendo para TODOS" @@ -6475,3 +6522,9 @@ msgstr "sua lista negra" #: lib/Filter.php:93 msgid "your whitelist" msgstr "sua lista branca" + +#~ msgid "Yesterday, %s" +#~ msgstr "Ontem, %s" + +#~ msgid "Yesterday, %s %s" +#~ msgstr "Ontem, %s %s" diff --git a/ingo/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ingo.po b/ingo/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ingo.po index 37db27c5c61..9449500397c 100644 --- a/ingo/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ingo.po +++ b/ingo/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ingo.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 22:27-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-26 19:16-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 20:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 21:04-0300\n" "Last-Translator: Luis Felipe Marzagao \n" "Language-Team: Português brasileiro \n" "Language: \n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/Storage.php:347 +#: lib/Storage.php:348 msgid " and" msgstr " e" -#: lib/Storage.php:348 +#: lib/Storage.php:349 msgid " or" msgstr " ou" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "\"%s\" não é um e-mail válido." msgid "%d users with login %s found, one expected." msgstr "%d usuários com login %s encontrados, esperado apenas um." -#: lib/Script/Util.php:48 +#: lib/Script/Util.php:51 #, php-format msgid "%s The driver said: %s" msgstr "%s O driver disse: %s" @@ -126,8 +126,10 @@ msgstr "Começa com" msgid "Bind failed: (%s) %s" msgstr "A conexão falhou: (%s) %s" -#: lib/Basic/Blacklist.php:32 lib/Basic/Filters.php:200 -#: lib/Block/Overview.php:101 lib/Smartmobile.php:85 +#: lib/Basic/Blacklist.php:32 +#: lib/Basic/Filters.php:200 +#: lib/Block/Overview.php:101 +#: lib/Smartmobile.php:85 #: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:5 msgid "Blacklist" msgstr "Lista Negra" @@ -136,8 +138,9 @@ msgstr "Lista Negra" msgid "Blacklist Edit" msgstr "Editar Lista Negra" -#: lib/Script/Maildrop.php:176 lib/Script/Procmail.php:231 -#: lib/Script/Sieve.php:236 +#: lib/Script/Maildrop.php:176 +#: lib/Script/Procmail.php:231 +#: lib/Script/Sieve.php:237 msgid "Blacklisted Addresses" msgstr "Endereços na Lista Negra" @@ -145,7 +148,8 @@ msgstr "Endereços na Lista Negra" msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: lib/Storage.php:342 templates/basic/rule/rule.html.php:93 +#: lib/Storage.php:343 +#: templates/basic/rule/rule.html.php:93 msgid "Case Sensitive" msgstr "Sensível à Caixa" @@ -153,8 +157,12 @@ msgstr "Sensível à Caixa" msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/Basic/Blacklist.php:66 lib/Basic/Forward.php:56 lib/Basic/Rule.php:195 -#: lib/Basic/Spam.php:69 lib/Basic/Vacation.php:69 lib/Basic/Whitelist.php:43 +#: lib/Basic/Blacklist.php:66 +#: lib/Basic/Forward.php:56 +#: lib/Basic/Rule.php:195 +#: lib/Basic/Spam.php:69 +#: lib/Basic/Vacation.php:69 +#: lib/Basic/Whitelist.php:43 msgid "Changes saved." msgstr "Alterações gravadas." @@ -175,7 +183,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy %s" msgstr "Copiar %s" -#: lib/Storage/Filters.php:227 lib/Storage/Filters/Sql.php:240 +#: lib/Storage/Filters.php:227 +#: lib/Storage/Filters/Sql.php:240 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copiar de %s" @@ -188,7 +197,8 @@ msgstr "Não foi possível validar pasta IMAP." msgid "Create new folder" msgstr "Criar nova pasta" -#: lib/Script/Maildrop/Comment.php:43 lib/Script/Procmail/Comment.php:43 +#: lib/Script/Maildrop/Comment.php:43 +#: lib/Script/Procmail/Comment.php:43 msgid "DISABLED: " msgstr "DESATIVADA: " @@ -246,7 +256,9 @@ msgstr "Destino (Para, Co, Cco, etc.)" msgid "Disable %s" msgstr "Desativar %s " -#: lib/Basic/Forward.php:86 lib/Basic/Spam.php:101 lib/Basic/Vacation.php:124 +#: lib/Basic/Forward.php:86 +#: lib/Basic/Spam.php:101 +#: lib/Basic/Vacation.php:124 #: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:8 #: templates/basic/filters/filters.html.php:56 #: templates/basic/rule/rule.html.php:14 @@ -282,17 +294,24 @@ msgstr "Não termina com" msgid "Doesn't exist" msgstr "Não existe" -#: lib/Storage.php:274 +#: lib/Storage.php:275 msgid "Doesn't match (with placeholders)" msgstr "Não corresponde a (com coringas)" -#: lib/Block/Overview.php:63 lib/Block/Overview.php:74 -#: lib/Block/Overview.php:89 lib/Block/Overview.php:100 +#: lib/Storage.php:273 +msgid "Doesn't match regular expression" +msgstr "Não corresponde à expressão regular" + +#: lib/Block/Overview.php:63 +#: lib/Block/Overview.php:74 +#: lib/Block/Overview.php:89 +#: lib/Block/Overview.php:100 #: lib/Block/Overview.php:111 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: lib/Basic/Filters.php:263 lib/Basic/Filters.php:265 +#: lib/Basic/Filters.php:263 +#: lib/Basic/Filters.php:265 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" @@ -310,12 +329,14 @@ msgstr "Fim das férias:" msgid "Ends with" msgstr "Termina com" -#: lib/Storage.php:279 +#: lib/Storage.php:280 msgid "Equal to" msgstr "Igual a" -#: lib/Transport/Ldap.php:146 lib/Transport/Ldap.php:158 -#: lib/Transport/Ldap.php:167 lib/Transport/Ldap.php:177 +#: lib/Transport/Ldap.php:146 +#: lib/Transport/Ldap.php:158 +#: lib/Transport/Ldap.php:167 +#: lib/Transport/Ldap.php:177 #, php-format msgid "Error retrieving current script: (%d) %s" msgstr "Erro ao obter o script atual: (%d) %s" @@ -373,7 +394,7 @@ msgstr "Regra do Filtro" msgid "Filter Rules" msgstr "Regras de Filtro" -#: lib/Basic/Script.php:108 +#: lib/Basic/Script.php:101 msgid "Filter Script Display" msgstr "Exibição da Rotina do Filtro" @@ -399,18 +420,12 @@ msgstr "Atividade do Filtro: %s mensagem(ns) movida(s) para a pasta \"%s\"." #: lib/Script/Imap.php:181 #, php-format msgid "Filter activity: %s message(s) that matched the blacklist were deleted." -msgstr "" -"Atividade do Filtro: %s mensagem(ns) que correspondeu(ram) a lista negra foi" -"(ram) excluída(s)." +msgstr "Atividade do Filtro: %s mensagem(ns) que correspondeu(ram) a lista negra foi(ram) excluída(s)." #: lib/Script/Imap.php:324 #, php-format -msgid "" -"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been copied to the " -"folder \"%s\"." -msgstr "" -"Atividade do filtro: A mensagem \"%s\" de \"%s\" foi copiada para a pasta " -"\"%s\"." +msgid "Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been copied to the folder \"%s\"." +msgstr "Atividade do filtro: A mensagem \"%s\" de \"%s\" foi copiada para a pasta \"%s\"." #: lib/Script/Imap.php:302 #, php-format @@ -419,12 +434,8 @@ msgstr "Atividade do Filtro: A mensagem \"%s\" de \"%s\" foi excluída." #: lib/Script/Imap.php:276 #, php-format -msgid "" -"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to the folder " -"\"%s\"." -msgstr "" -"Atividade do Filtro: A mensagem \"%s\" de \"%s\"foi movida para a pasta \"%s" -"\"." +msgid "Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to the folder \"%s\"." +msgstr "Atividade do Filtro: A mensagem \"%s\" de \"%s\"foi movida para a pasta \"%s\"." #: lib/Basic/Rule.php:94 msgid "Filter not found." @@ -442,17 +453,21 @@ msgstr "Pasta para receber spam:" msgid "For an incoming message that matches:" msgstr "Para uma nova mensagem que corresponda:" -#: lib/Basic/Filters.php:227 lib/Basic/Forward.php:33 lib/Basic/Forward.php:84 -#: lib/Block/Overview.php:75 lib/Smartmobile.php:100 +#: lib/Basic/Filters.php:227 +#: lib/Basic/Forward.php:33 +#: lib/Basic/Forward.php:84 +#: lib/Block/Overview.php:75 +#: lib/Smartmobile.php:100 msgid "Forward" msgstr "Encaminhar" -#: lib/Script/Sieve.php:182 +#: lib/Script/Sieve.php:183 msgid "Forward Keep Action" msgstr "Encaminhar Manter Ação" -#: lib/Script/Maildrop.php:227 lib/Script/Procmail.php:313 -#: lib/Script/Sieve.php:192 +#: lib/Script/Maildrop.php:227 +#: lib/Script/Procmail.php:313 +#: lib/Script/Sieve.php:193 msgid "Forwards" msgstr "Redirecionamentos" @@ -468,19 +483,20 @@ msgstr "De" msgid "From:" msgstr "De:" -#: lib/Script/Sieve.php:476 +#: lib/Script/Sieve.php:477 msgid "Generated by Ingo" msgstr "Gerado por Ingo" -#: lib/Storage.php:277 +#: lib/Storage.php:278 msgid "Greater than" msgstr "Maior que" -#: lib/Storage.php:278 +#: lib/Storage.php:279 msgid "Greater than or equal to" msgstr "Maior ou igual a" -#: lib/Ajax/Application/Smartmobile.php:44 lib/Basic/Rule.php:54 +#: lib/Ajax/Application/Smartmobile.php:44 +#: lib/Basic/Rule.php:54 msgid "Individual rules are not supported in the current filtering driver." msgstr "Regras individuais não são suportadas pelo driver de filtro atual." @@ -501,21 +517,18 @@ msgid "Keep a copy of messages in this account?" msgstr "Manter uma cópia das mensagens nesta conta?" #: lib/Transport/Ldap.php:35 -msgid "" -"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded." -msgstr "" -"É obrigatório suporte a LDAP mas o módulo LDAP não está disponível ou não " -"foi carregado." +msgid "LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded." +msgstr "É obrigatório suporte a LDAP mas o módulo LDAP não está disponível ou não foi carregado." #: templates/smartmobile/rule.html.php:6 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: lib/Storage.php:275 +#: lib/Storage.php:276 msgid "Less than" msgstr "Menor que" -#: lib/Storage.php:276 +#: lib/Storage.php:277 msgid "Less than or equal to" msgstr "Menor ou igual a" @@ -544,7 +557,7 @@ msgstr "Marcar mensagem como:" msgid "Match type" msgstr "Coincidir tipo" -#: lib/Storage.php:273 +#: lib/Storage.php:274 msgid "Matches (with placeholders)" msgstr "Corresponde a (com coringas)" @@ -554,22 +567,13 @@ msgstr "Número máximo de endereços na lista negra." #: lib/Storage/Blacklist.php:46 #, php-format -msgid "" -"Maximum number of blacklisted addresses exceeded (Total addresses: %s, " -"Maximum addresses: %s). Could not add new addresses to blacklist." -msgstr "" -"Excedeu o número máximo de endereços na lista negra (Total de endereços: %s, " -"Máximo de endereços: %s). Não consegui adicionar novos endereços à lista " -"negra." +msgid "Maximum number of blacklisted addresses exceeded (Total addresses: %s, Maximum addresses: %s). Could not add new addresses to blacklist." +msgstr "Excedeu o número máximo de endereços na lista negra (Total de endereços: %s, Máximo de endereços: %s). Não consegui adicionar novos endereços à lista negra." #: lib/Storage/Forward.php:49 #, php-format -msgid "" -"Maximum number of forward addresses exceeded (Total addresses: %s, Maximum " -"addresses: %s)." -msgstr "" -"Número máximo de endereços de encaminhamento excedido (Total de endereços: " -"%s, Máximo de endereços: %s)." +msgid "Maximum number of forward addresses exceeded (Total addresses: %s, Maximum addresses: %s)." +msgstr "Número máximo de endereços de encaminhamento excedido (Total de endereços: %s, Máximo de endereços: %s)." #: lib/Perms.php:43 msgid "Maximum number of forward addresses." @@ -585,21 +589,12 @@ msgstr "Número máximo de endereços na lista branca." #: lib/Storage/Whitelist.php:50 #, php-format -msgid "" -"Maximum number of whitelisted addresses exceeded (Total addresses: %s, " -"Maximum addresses: %s). Could not add new addresses to whitelist." -msgstr "" -"Excedeu o número máximo de endereços na lista branca (Total de endereços: " -"%s, Máximo de endereços: %s). Não consegui adicionar novos endereços à " -"lista branca." +msgid "Maximum number of whitelisted addresses exceeded (Total addresses: %s, Maximum addresses: %s). Could not add new addresses to whitelist." +msgstr "Excedeu o número máximo de endereços na lista branca (Total de endereços: %s, Máximo de endereços: %s). Não consegui adicionar novos endereços à lista branca." #: lib/Form/Spam.php:35 -msgid "" -"Messages with a likely spam score greater than or equal to this number will " -"be treated as spam." -msgstr "" -"Mensagens com um índice de spam maior ou igual a esse número serão tratadas " -"como spam." +msgid "Messages with a likely spam score greater than or equal to this number will be treated as spam." +msgstr "Mensagens com um índice de spam maior ou igual a esse número serão tratadas como spam." #: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:80 msgid "Missing address to notify" @@ -625,7 +620,8 @@ msgstr "Celular" msgid "My email addresses:" msgstr "Meus endereços de e-mail:" -#: lib/Application.php:194 lib/Storage/Filters.php:123 +#: lib/Application.php:194 +#: lib/Storage/Filters.php:123 #: templates/basic/filters/filters.html.php:29 msgid "New Rule" msgstr "Nova Regra" @@ -652,7 +648,8 @@ msgstr "Nenhum driver configurado em backends.php" msgid "No filters. Click \"%s\" to create a new filter." msgstr "Nenhum filtro. Clique em \"%s\" para criar um novo filtro." -#: lib/Script/Sieve/Test/Exists.php:49 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:84 +#: lib/Script/Sieve/Test/Exists.php:49 +#: lib/Script/Sieve/Test/Header.php:84 #: lib/Script/Sieve/Test/Relational.php:106 msgid "No headers specified" msgstr "Nenhum cabeçalho especificado" @@ -665,11 +662,12 @@ msgstr "Sem regras" msgid "No script generated." msgstr "Nenhuma rotina gerada." -#: lib/Script/Sieve/Test/Body.php:80 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:100 +#: lib/Script/Sieve/Test/Body.php:80 +#: lib/Script/Sieve/Test/Header.php:100 msgid "No strings specified" msgstr "Nenhuma string especificada" -#: lib/Storage.php:280 +#: lib/Storage.php:281 msgid "Not equal to" msgstr "Diferente de" @@ -729,12 +727,9 @@ msgstr "Expressão regular" msgid "Reject with reason..." msgstr "Rejeitar com o motivo..." -#: lib/Storage.php:322 -msgid "" -"Removing user data is not supported with the current filter storage backend." -msgstr "" -"Remoção de dados de usuário não é suportado com a estrutura atual de " -"armazenamento de filtro." +#: lib/Storage.php:323 +msgid "Removing user data is not supported with the current filter storage backend." +msgstr "Remoção de dados de usuário não é suportado com a estrutura atual de armazenamento de filtro." #: config/fields.php:56 msgid "Resent-From" @@ -748,8 +743,11 @@ msgstr "Reenviado-Para" msgid "Return to Filters List" msgstr "Retornar para a Lista de Filtros" -#: lib/Basic/Forward.php:35 lib/Basic/Spam.php:42 lib/Basic/Vacation.php:42 -#: lib/Form/Base.php:56 templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:43 +#: lib/Basic/Forward.php:35 +#: lib/Basic/Spam.php:42 +#: lib/Basic/Vacation.php:42 +#: lib/Form/Base.php:56 +#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:43 #: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:22 msgid "Return to Rules List" msgstr "Retornar para a Lista de Regras" @@ -774,11 +772,15 @@ msgstr "Regra \"%s\" desabilitada." msgid "Rule \"%s\" enabled." msgstr "Regra \"%s\" habilitada." -#: lib/Basic/Forward.php:65 lib/Basic/Spam.php:78 lib/Basic/Vacation.php:78 +#: lib/Basic/Forward.php:65 +#: lib/Basic/Spam.php:78 +#: lib/Basic/Vacation.php:78 msgid "Rule Disabled" msgstr "Regra Desativada" -#: lib/Basic/Forward.php:60 lib/Basic/Spam.php:73 lib/Basic/Vacation.php:73 +#: lib/Basic/Forward.php:60 +#: lib/Basic/Spam.php:73 +#: lib/Basic/Vacation.php:73 msgid "Rule Enabled" msgstr "Regra Ativada" @@ -830,8 +832,11 @@ msgstr "O STARTTLS falhou: (%s) %s" msgid "S_pam" msgstr "S_pam" -#: lib/Form/Base.php:50 lib/Form/Forward.php:32 lib/Form/Spam.php:43 -#: lib/Form/Vacation.php:79 templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:42 +#: lib/Form/Base.php:50 +#: lib/Form/Forward.php:32 +#: lib/Form/Spam.php:43 +#: lib/Form/Vacation.php:79 +#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:42 #: templates/basic/rule/rule.html.php:164 #: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:21 msgid "Save" @@ -841,12 +846,16 @@ msgstr "Gravar" msgid "Save Settings" msgstr "Gravar Configurações" -#: lib/Basic/Forward.php:62 lib/Basic/Spam.php:75 lib/Basic/Vacation.php:75 +#: lib/Basic/Forward.php:62 +#: lib/Basic/Spam.php:75 +#: lib/Basic/Vacation.php:75 #: lib/Form/Base.php:54 msgid "Save and Disable" msgstr "Gravar e Desabilitar" -#: lib/Basic/Forward.php:57 lib/Basic/Spam.php:70 lib/Basic/Vacation.php:70 +#: lib/Basic/Forward.php:57 +#: lib/Basic/Spam.php:70 +#: lib/Basic/Vacation.php:70 #: lib/Form/Base.php:52 msgid "Save and Enable" msgstr "Gravar e Habilitar" @@ -863,16 +872,16 @@ msgstr "Atualizando Rotina" msgid "Script name:" msgstr "Nome do script:" -#: lib/Script/Util.php:81 +#: lib/Script/Util.php:84 #, php-format msgid "Script not updated: %s" msgstr "Script não atualizado: %s" -#: lib/Script/Util.php:55 +#: lib/Script/Util.php:58 msgid "Script successfully activated." msgstr "Rotina ativada com sucesso." -#: lib/Script/Util.php:54 +#: lib/Script/Util.php:57 msgid "Script successfully deactivated." msgstr "Rotina desativada com sucesso." @@ -884,11 +893,13 @@ msgstr "Lida" msgid "Select a field" msgstr "Selecione um campo" -#: templates/basic/menu/menu.html.php:4 templates/basic/menu/menu.html.php:6 +#: templates/basic/menu/menu.html.php:4 +#: templates/basic/menu/menu.html.php:6 msgid "Select ruleset to display" msgstr "Selecione conjunto de regras para exibir" -#: lib/Basic/Rule.php:322 templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:28 +#: lib/Basic/Rule.php:322 +#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:28 msgid "Select target folder" msgstr "Selecione a pasta destino" @@ -924,13 +935,16 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Source (From, Reply-to, etc.)" msgstr "Origem (De, Responder-para, etc.)" -#: lib/Basic/Filters.php:236 lib/Block/Overview.php:112 -#: lib/Script/Maildrop.php:296 lib/Script/Sieve.php:403 +#: lib/Basic/Filters.php:236 +#: lib/Block/Overview.php:112 +#: lib/Script/Maildrop.php:296 +#: lib/Script/Sieve.php:404 #: lib/Smartmobile.php:105 msgid "Spam Filter" msgstr "Filtro de Spam" -#: lib/Basic/Spam.php:99 lib/Basic/Spam.php:106 +#: lib/Basic/Spam.php:99 +#: lib/Basic/Spam.php:106 msgid "Spam Filtering" msgstr "Filtragem de Spam" @@ -972,11 +986,11 @@ msgstr "O edereço \"%s\" foi adicionado a sua lista negra." msgid "The address \"%s\" has been added to your whitelist." msgstr "O edereço \"%s\" foi adicionado a sua lista branca." -#: lib/Script/Util.php:46 +#: lib/Script/Util.php:49 msgid "There was an error activating the script." msgstr "Houve um erro ao ativar a rotina." -#: lib/Script/Util.php:45 +#: lib/Script/Util.php:48 msgid "There was an error deactivating the script." msgstr "Houve um erro ao desativar a rotina." @@ -1007,10 +1021,14 @@ msgstr "Impossível carregar o driver de transporte \"%s\"." msgid "User header" msgstr "Cabeçalho de usuário" -#: lib/Basic/Filters.php:218 lib/Basic/Vacation.php:32 -#: lib/Basic/Vacation.php:122 lib/Block/Overview.php:64 -#: lib/Script/Maildrop.php:259 lib/Script/Procmail.php:292 -#: lib/Script/Sieve.php:376 lib/Smartmobile.php:95 +#: lib/Basic/Filters.php:218 +#: lib/Basic/Vacation.php:32 +#: lib/Basic/Vacation.php:122 +#: lib/Block/Overview.php:64 +#: lib/Script/Maildrop.php:259 +#: lib/Script/Procmail.php:292 +#: lib/Script/Sieve.php:377 +#: lib/Smartmobile.php:95 msgid "Vacation" msgstr "Férias" @@ -1038,8 +1056,10 @@ msgstr "Ver Regra" msgid "Wh_itelist addresses:" msgstr "Endereços na _Lista Branca:" -#: lib/Basic/Filters.php:209 lib/Basic/Whitelist.php:33 -#: lib/Block/Overview.php:90 lib/Smartmobile.php:90 +#: lib/Basic/Filters.php:209 +#: lib/Basic/Whitelist.php:33 +#: lib/Block/Overview.php:90 +#: lib/Smartmobile.php:90 #: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:5 msgid "Whitelist" msgstr "Lista Branca" @@ -1048,8 +1068,9 @@ msgstr "Lista Branca" msgid "Whitelist Edit" msgstr "Editar Lista Branca" -#: lib/Script/Maildrop.php:204 lib/Script/Procmail.php:259 -#: lib/Script/Sieve.php:297 +#: lib/Script/Maildrop.php:204 +#: lib/Script/Procmail.php:259 +#: lib/Script/Sieve.php:298 msgid "Whitelisted Addresses" msgstr "Endereços na Lista Branca" @@ -1069,36 +1090,34 @@ msgstr "X-Spam-Score" msgid "X-Spam-Status" msgstr "X-Spam-Status" -#: lib/Basic/Filters.php:104 lib/Basic/Rule.php:356 +#: lib/Basic/Filters.php:104 +#: lib/Basic/Rule.php:356 #, php-format msgid "You are not allowed to create more than %d rules." msgstr "Você não pode cirar mais do que %d regras." -#: lib/Basic/Filters.php:96 lib/Basic/Rule.php:38 +#: lib/Basic/Filters.php:96 +#: lib/Basic/Rule.php:38 msgid "You are not allowed to create or edit custom rules." msgstr "Você não pode criar ou editar regras configuráveis." #: lib/Form/Vacation.php:54 -msgid "" -"You can use placeholders like %NAME% in the vacation message. See the online " -"help for details." -msgstr "" -"Você pode usar variáveis como %NAME% na mensagem de férias. Veja a ajuda " -"online para detalhes." +msgid "You can use placeholders like %NAME% in the vacation message. See the online help for details." +msgstr "Você pode usar variáveis como %NAME% na mensagem de férias. Veja a ajuda online para detalhes." #: lib/Basic/Rule.php:127 #, php-format msgid "You cannot create empty conditions. Please fill in a value for \"%s\"." -msgstr "" -"Você não pode criar condições vazias. Por favor preencha um valor para \"%s" -"\"." +msgstr "Você não pode criar condições vazias. Por favor preencha um valor para \"%s\"." #: lib/Basic/Filters.php:80 msgid "You do not have permission to delete filter rules." msgstr "Você não tem permissão de excluir regras de filtro." -#: lib/Ajax/Application/Filters.php:38 lib/Basic/Filters.php:73 -#: lib/Basic/Filters.php:139 lib/Basic/Rule.php:44 +#: lib/Ajax/Application/Filters.php:38 +#: lib/Basic/Filters.php:73 +#: lib/Basic/Filters.php:139 +#: lib/Basic/Rule.php:44 msgid "You do not have permission to edit filter rules." msgstr "Você não tem permissão de editar regras de filtro." @@ -1110,11 +1129,15 @@ msgstr "Você tem uma nova mensagem" msgid "You need to select at least one field to match." msgstr "Você deve selecionar pelo menos um campo para correspondência." -#: lib/Script/Imap.php:278 lib/Script/Imap.php:304 lib/Script/Imap.php:326 +#: lib/Script/Imap.php:278 +#: lib/Script/Imap.php:304 +#: lib/Script/Imap.php:326 msgid "[No Sender]" msgstr "[Sem Remetente]" -#: lib/Script/Imap.php:277 lib/Script/Imap.php:303 lib/Script/Imap.php:325 +#: lib/Script/Imap.php:277 +#: lib/Script/Imap.php:303 +#: lib/Script/Imap.php:325 msgid "[No Subject]" msgstr "[Sem Assunto]" @@ -1177,3 +1200,4 @@ msgstr "ou" #: lib/Script/Procmail.php:136 msgid "procmail script generated by Ingo" msgstr "rotina do procmail gerada pelo Ingo" + diff --git a/kronolith/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/kronolith.po b/kronolith/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/kronolith.po index d3b2b5536ba..c2996484a42 100644 --- a/kronolith/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/kronolith.po +++ b/kronolith/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/kronolith.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kronolith H4 (3.0.4-git)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 22:27-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-26 19:43-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 20:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 21:05-0300\n" "Last-Translator: Luis Felipe Marzagao \n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" "Language: \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr " sem fim" msgid "%d %s before the event starts" msgstr "%d %s antes do evento começar" -#: lib/Event.php:2333 +#: lib/Event.php:2343 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -48,14 +48,14 @@ msgstr[1] "%d dias" msgid "%d events" msgstr "%d eventos" -#: lib/Event.php:2336 +#: lib/Event.php:2346 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d houras" -#: lib/Event.php:2339 +#: lib/Event.php:2349 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr[1] "%d minutos" msgid "%d times" msgstr "%d vezes" -#: lib/Event.php:2330 +#: lib/Event.php:2340 #, php-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -84,7 +84,8 @@ msgstr "%s %sCompartilhar com o grupo %s %s%s e %spermitir a ele%s %s" msgid "%s %sShare with the users:%s %s and %sallow them to%s %s" msgstr "%s %sCompartilhar com os usuários:%s %s e %spermitir a eles%s %s" -#: lib/Api.php:820 lib/Api.php:831 +#: lib/Api.php:820 +#: lib/Api.php:833 #, php-format msgid "%s Already Exists" msgstr "%s Já Existe" @@ -94,14 +95,11 @@ msgstr "%s Já Existe" msgid "%s Day(s) %s Hour(s) %s Minutes" msgstr "%s Dia(s) %s Hora(s) %s Minutos" -#: templates/dynamic/edit.inc:145 templates/dynamic/task.inc:100 +#: templates/dynamic/edit.inc:145 +#: templates/dynamic/task.inc:100 #, php-format -msgid "" -"%s Don't repeat %s or repeat %s daily, %s weekly, %s monthly %s or %s yearly " -"%s" -msgstr "" -"%s Não repetir %s ou repetir %s diariamente, %s semanalmente, %s mensalmente " -"%s ou %s anualmente %s" +msgid "%s Don't repeat %s or repeat %s daily, %s weekly, %s monthly %s or %s yearly %s" +msgstr "%s Não repetir %s ou repetir %s diariamente, %s semanalmente, %s mensalmente %s ou %s anualmente %s" #: templates/dynamic/edit.inc:123 #, php-format @@ -113,7 +111,7 @@ msgstr "%s Não definir %s ou %s definir %s antes do evento %s" msgid "%s Private %s — hides details if calendar is public %s" msgstr "%s Privado %s — oculta detalhes se o calendário for público %s" -#: lib/Event.php:2347 +#: lib/Event.php:2357 #, php-format msgid "%s at %s" msgstr "%s às %s" @@ -138,12 +136,12 @@ msgstr "%s atribuiu a propriedade do calendário \"%s\" a você." msgid "%s has assigned the ownership of the calendar %s to you." msgstr "%s atribuiu a propriedade do calendário %s a você." -#: lib/Kronolith.php:1920 +#: lib/Kronolith.php:1923 #, php-format msgid "%s has cancelled \"%s\"." msgstr "%s cancelou \"%s\"." -#: lib/Kronolith.php:1922 +#: lib/Kronolith.php:1925 #, php-format msgid "%s has cancelled an instance of the recurring \"%s\"." msgstr "%s cancelou um instância do recorrente \"%s\"." @@ -153,30 +151,22 @@ msgstr "%s cancelou um instância do recorrente \"%s\"." msgid "%s not found" msgstr "%s não encontrado" -#: lib/Kronolith.php:1938 +#: lib/Kronolith.php:1941 #, php-format msgid "%s wants to notify you about changes of \"%s\"." msgstr "%s quer notificá-lo sobre mudanças de \"%s\"." #: templates/share/notification.plain.php:7 #, php-format -msgid "" -"%s wants to share the calendar \"%s\" with you to grant you access to all " -"events in this calendar." -msgstr "" -"%s quer compartilhar o calendário \"%s\" com você para conceder acesso a " -"todos os eventos nesse calendário." +msgid "%s wants to share the calendar \"%s\" with you to grant you access to all events in this calendar." +msgstr "%s quer compartilhar o calendário \"%s\" com você para conceder acesso a todos os eventos nesse calendário." #: templates/share/notification.html.php:15 #, php-format -msgid "" -"%s wants to share the calendar %s with you to grant you access to all events " -"in this calendar." -msgstr "" -"%s quer compartilhar o calendário %s com você para conceder acesso a todos " -"os eventos nesse calendário." +msgid "%s wants to share the calendar %s with you to grant you access to all events in this calendar." +msgstr "%s quer compartilhar o calendário %s com você para conceder acesso a todos os eventos nesse calendário." -#: lib/Kronolith.php:1933 +#: lib/Kronolith.php:1936 #, php-format msgid "%s wishes to make you aware of \"%s\"." msgstr "%s deseja cientificá-lo sobre \"%s\"." @@ -184,25 +174,17 @@ msgstr "%s deseja cientificá-lo sobre \"%s\"." #: templates/chunks/permissions.inc:51 #, php-format msgid "%sAdvanced sharing.%s You can also return to the %sstandard settings%s." -msgstr "" -"%sCompartilhamento avançado.%s Você pode também retornar para as %sopções " -"básicas%s." +msgstr "%sCompartilhamento avançado.%s Você pode também retornar para as %sopções básicas%s." #: templates/chunks/permissions.inc:10 #, php-format -msgid "" -"%sShare with everyone%s (public) and %s %smake it searchable%s by everyone " -"too" -msgstr "" -"%sCompartilhar com todo mundo%s (público) e %s %spossibilitar a busca%s por " -"todo mundo também" +msgid "%sShare with everyone%s (public) and %s %smake it searchable%s by everyone too" +msgstr "%sCompartilhar com todo mundo%s (público) e %s %spossibilitar a busca%s por todo mundo também" #: templates/chunks/permissions.inc:2 #, php-format msgid "%sStandard sharing.%s You can also set %sadvanced sharing%s options." -msgstr "" -"%sCompartilhamento básico.%s Você também pode definir opções de " -"%scompartilhamento avançado%s." +msgstr "%sCompartilhamento básico.%s Você também pode definir opções de %scompartilhamento avançado%s." #: templates/chunks/calendar.php:151 #, php-format @@ -242,7 +224,8 @@ msgstr "20 minutos" msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" -#: templates/data/export.inc:118 templates/data/export.inc:203 +#: templates/data/export.inc:118 +#: templates/data/export.inc:203 msgid "AM" msgstr "AM" @@ -250,7 +233,7 @@ msgstr "AM" msgid "Accepted" msgstr "Aceita" -#: lib/Kronolith.php:1547 +#: lib/Kronolith.php:1550 msgid "Access permissions" msgstr "Permissões de acesso" @@ -258,7 +241,8 @@ msgstr "Permissões de acesso" msgid "Ad_vanced Search" msgstr "Pesquisa A_vançada" -#: templates/chunks/permissions.inc:201 templates/chunks/permissions.inc:248 +#: templates/chunks/permissions.inc:201 +#: templates/chunks/permissions.inc:248 #: templates/contacts/contacts.inc:172 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -307,7 +291,8 @@ msgstr "Adicionar recurso" msgid "Add resources" msgstr "Adicionar recursos" -#: templates/dynamic/index.inc:8 templates/dynamic/task.inc:25 +#: templates/dynamic/index.inc:8 +#: templates/dynamic/task.inc:25 msgid "Add to" msgstr "Adicionar em" @@ -315,11 +300,12 @@ msgstr "Adicionar em" msgid "Add to attendees" msgstr "Adicionar aos participantes" -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:957 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:960 msgid "Added task list not found." msgstr "Lista de tarefas adicionada não encontrada." -#: contacts.php:74 templates/attendees/attendees.inc:132 +#: contacts.php:74 +#: templates/attendees/attendees.inc:132 #: templates/contacts/contacts.inc:139 msgid "Address Book" msgstr "Contatos" @@ -332,38 +318,40 @@ msgstr "Contatos" msgid "Advanced Search" msgstr "Pesquisa Avançada" -#: templates/dynamic/index.inc:40 templates/smartmobile/day.html.php:9 +#: templates/dynamic/index.inc:40 +#: templates/smartmobile/day.html.php:9 #: templates/smartmobile/month.html.php:9 #: templates/smartmobile/summary.html.php:9 msgid "Agenda" msgstr "Agenda" -#: templates/edit/edit.inc:179 templates/view/view.inc:49 +#: templates/edit/edit.inc:179 +#: templates/view/view.inc:49 msgid "Alarm" msgstr "Alarme" -#: lib/Event.php:3435 +#: lib/Event.php:3487 #, php-format msgid "Alarm %d day before" msgid_plural "Alarm %d days before" msgstr[0] "Avisar %d dia antes" msgstr[1] "Avisar %d dias antes" -#: lib/Event.php:3438 +#: lib/Event.php:3490 #, php-format msgid "Alarm %d hour before" msgid_plural "Alarm %d hours before" msgstr[0] "Avisar %d hora antes" msgstr[1] "Avisar %d horas antes" -#: lib/Event.php:3441 +#: lib/Event.php:3493 #, php-format msgid "Alarm %d minute before" msgid_plural "Alarm %d minutes before" msgstr[0] "Avisar %d minuto antes" msgstr[1] "Avisar %d minutos antes" -#: lib/Event.php:3432 +#: lib/Event.php:3484 #, php-format msgid "Alarm %d week before" msgid_plural "Alarm %d weeks before" @@ -382,11 +370,13 @@ msgstr "Alcance de Alarme (minutos)" msgid "Alarm Time" msgstr "Horário do Alarme" -#: templates/edit/edit.inc:191 templates/prefs/defaultalarm.html:8 +#: templates/edit/edit.inc:191 +#: templates/prefs/defaultalarm.html:8 msgid "Alarm Unit" msgstr "Unidade do Alarme" -#: templates/edit/edit.inc:189 templates/prefs/defaultalarm.html:6 +#: templates/edit/edit.inc:189 +#: templates/prefs/defaultalarm.html:6 msgid "Alarm Value" msgstr "Valor do Alarme" @@ -398,22 +388,27 @@ msgstr "Alarme habilitado" msgid "Alarm:" msgstr "Alarme:" -#: templates/dynamic/edit.inc:136 templates/dynamic/task.inc:91 +#: templates/dynamic/edit.inc:136 +#: templates/dynamic/task.inc:91 #, php-format msgid "Alert me %s as default %s or %s using:" msgstr "Alertar-me %s conforme padrão %s ou %s usando:" -#: templates/delete/delete.inc:27 templates/dynamic/agenda.inc:6 -#: templates/dynamic/tasks.inc:5 templates/edit/edit.inc:45 +#: templates/delete/delete.inc:27 +#: templates/dynamic/agenda.inc:6 +#: templates/dynamic/tasks.inc:5 +#: templates/edit/edit.inc:45 msgid "All" msgstr "Todos" -#: lib/FreeBusy/View.php:196 lib/FreeBusy/View.php:199 +#: lib/FreeBusy/View.php:196 +#: lib/FreeBusy/View.php:199 #: lib/FreeBusy/View.php:202 msgid "All Attendees" msgstr "Todos os Participantes" -#: templates/chunks/permissions.inc:94 templates/perms/perms.inc:54 +#: templates/chunks/permissions.inc:94 +#: templates/perms/perms.inc:54 msgid "All Authenticated Users" msgstr "Todos os usuários autenticados" @@ -429,17 +424,27 @@ msgstr "Todos Futuros" msgid "All Past" msgstr "Todos Passados" -#: lib/Block/Month.php:28 lib/Block/Monthlist.php:40 -#: lib/Block/Prevmonthlist.php:38 lib/Block/Summary.php:59 +#: lib/Block/Month.php:28 +#: lib/Block/Monthlist.php:40 +#: lib/Block/Prevmonthlist.php:38 +#: lib/Block/Summary.php:59 msgid "All Visible" msgstr "Todos Visíveis" -#: lib/Ajax.php:136 lib/Block/Month.php:177 lib/Block/Summary.php:179 -#: lib/Event.php:3553 lib/View/Day.php:94 lib/View/Day.php:97 -#: lib/View/Week.php:123 lib/View/Week.php:148 lib/View/Year.php:135 +#: lib/Ajax.php:136 +#: lib/Block/Month.php:177 +#: lib/Block/Summary.php:179 +#: lib/Event.php:3605 +#: lib/View/Day.php:94 +#: lib/View/Day.php:97 +#: lib/View/Week.php:123 +#: lib/View/Week.php:148 +#: lib/View/Year.php:135 #: templates/agenda/notification.html.php:24 -#: templates/agenda/notification.plain.php:6 templates/dynamic/day.inc:14 -#: templates/dynamic/week.inc:17 templates/dynamic/workweek.inc:15 +#: templates/agenda/notification.plain.php:6 +#: templates/dynamic/day.inc:14 +#: templates/dynamic/week.inc:17 +#: templates/dynamic/workweek.inc:15 #: templates/edit/edit_timespan.inc:109 #: templates/smartmobile/javascript_defs.php:135 msgid "All day" @@ -456,33 +461,30 @@ msgstr "Todos os eventos" #: lib/LoginTasks/Task/PurgeEvents.php:91 #, php-format msgid "All of your events older than %d days will be permanently deleted." -msgstr "" -"Todos os seus eventos mais antigos que %d dias serão permanentemente " -"removidos." +msgstr "Todos os seus eventos mais antigos que %d dias serão permanentemente removidos." #: config/prefs.php:313 -msgid "" -"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next " -"time they connect to the server." -msgstr "" -"Todos os estados removidos para seus dispositivos ActiveSync. Eles serão " -"resincronizados na próxima vez que conectarem ao servidor." +msgid "All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next time they connect to the server." +msgstr "Todos os estados removidos para seus dispositivos ActiveSync. Eles serão resincronizados na próxima vez que conectarem ao servidor." #: templates/dynamic/edit.inc:55 msgid "All-day event" msgstr "Evento de dia todo" -#: lib/Form/CreateResource.php:28 lib/Form/EditResource.php:36 +#: lib/Form/CreateResource.php:28 +#: lib/Form/EditResource.php:36 #: templates/chunks/calendar.php:369 msgid "Always Accept" msgstr "Sempre Aceitar" -#: lib/Form/CreateResource.php:29 lib/Form/EditResource.php:37 +#: lib/Form/CreateResource.php:29 +#: lib/Form/EditResource.php:37 #: templates/chunks/calendar.php:370 msgid "Always Decline" msgstr "Sempre Recusar" -#: lib/Kronolith.php:964 templates/search/search_advanced.inc:36 +#: lib/Kronolith.php:964 +#: templates/search/search_advanced.inc:36 msgid "Any" msgstr "Qualquer um" @@ -498,37 +500,38 @@ msgstr "Deseja realmente apagar esta lista de tarefas e todas as tarefas dela?" msgid "Assignee" msgstr "Assinante" -#: templates/data/export.inc:85 templates/data/export.inc:176 -#: templates/edit/edit_timespan.inc:32 templates/edit/edit_timespan.inc:80 +#: templates/data/export.inc:85 +#: templates/data/export.inc:176 +#: templates/edit/edit_timespan.inc:32 +#: templates/edit/edit_timespan.inc:80 msgid "At" msgstr "Às" #: templates/itip/notification.html.php:74 #: templates/itip/notification.plain.php:22 -msgid "" -"Attached is an iCalendar file with more information about the event. If your " -"mail client supports iTip requests you can use this file to easily update " -"your local copy of the event." -msgstr "" -"Anexado há um arquivo iCalendar com mais informações sobre o evento. Se o " -"seu cliente de e-mail suportar solicitações iTip você pode usar esse arquivo " -"para atualizar facialmente sua cópia local do evento." +msgid "Attached is an iCalendar file with more information about the event. If your mail client supports iTip requests you can use this file to easily update your local copy of the event." +msgstr "Anexado há um arquivo iCalendar com mais informações sobre o evento. Se o seu cliente de e-mail suportar solicitações iTip você pode usar esse arquivo para atualizar facialmente sua cópia local do evento." #: perms.php:64 msgid "Attempt to edit a non-existent share." msgstr "Tentar editar um compartilhamento não existente." -#: templates/attendees/attendees.inc:49 templates/attendees/attendees.inc:61 -#: templates/attendees/attendees.inc:86 templates/attendees/attendees.inc:98 -#: templates/view/view.inc:173 templates/view/view.inc:191 +#: templates/attendees/attendees.inc:49 +#: templates/attendees/attendees.inc:61 +#: templates/attendees/attendees.inc:86 +#: templates/attendees/attendees.inc:98 +#: templates/view/view.inc:173 +#: templates/view/view.inc:191 msgid "Attendance" msgstr "Participação" -#: templates/attendees/attendees.inc:48 templates/view/view.inc:172 +#: templates/attendees/attendees.inc:48 +#: templates/view/view.inc:172 msgid "Attendee" msgstr "Participante" -#: templates/dynamic/edit.inc:99 templates/view/view.inc:169 +#: templates/dynamic/edit.inc:99 +#: templates/view/view.inc:169 msgid "Attendees" msgstr "Participantes" @@ -536,7 +539,8 @@ msgstr "Participantes" msgid "Attendees and Resources" msgstr "Participantes e Recursos" -#: templates/alarm/mail.html.php:33 templates/itip/notification.html.php:42 +#: templates/alarm/mail.html.php:33 +#: templates/itip/notification.html.php:42 #: templates/itip/notification.plain.php:10 msgid "Attendees:" msgstr "Participantes:" @@ -545,11 +549,13 @@ msgstr "Participantes:" msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: lib/Form/CreateResource.php:30 lib/Form/EditResource.php:38 +#: lib/Form/CreateResource.php:30 +#: lib/Form/EditResource.php:38 msgid "Automatically" msgstr "Automaticamente" -#: templates/dynamic/edit.inc:218 templates/dynamic/edit.inc:243 +#: templates/dynamic/edit.inc:218 +#: templates/dynamic/edit.inc:243 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidade" @@ -557,8 +563,10 @@ msgstr "Disponibilidade" msgid "Basic Search" msgstr "Pesquisa Simples" -#: lib/FreeBusy/View.php:129 lib/FreeBusy/View.php:150 -#: lib/FreeBusy/View.php:172 lib/FreeBusy/View.php:180 +#: lib/FreeBusy/View.php:129 +#: lib/FreeBusy/View.php:150 +#: lib/FreeBusy/View.php:172 +#: lib/FreeBusy/View.php:180 #: templates/fbview/legend.html:9 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" @@ -567,12 +575,14 @@ msgstr "Ocupado" msgid "C_alendar" msgstr "C_alendário" -#: lib/Form/EditCalendar.php:107 templates/chunks/calendar.php:114 +#: lib/Form/EditCalendar.php:105 +#: templates/chunks/calendar.php:114 #: templates/chunks/calendar.php:227 msgid "CalDAV Account URL" msgstr "URL de Conta CalDAV" -#: lib/Form/EditCalendar.php:98 templates/chunks/calendar.php:109 +#: lib/Form/EditCalendar.php:96 +#: templates/chunks/calendar.php:109 #: templates/chunks/calendar.php:222 msgid "CalDAV Subscription URL" msgstr "URAL de Subscrição CalDAV" @@ -581,13 +591,16 @@ msgstr "URAL de Subscrição CalDAV" msgid "Cal_endar" msgstr "Cal_endário" -#: lib/Block/Month.php:22 lib/Block/Monthlist.php:22 -#: lib/Block/Prevmonthlist.php:22 lib/Block/Summary.php:26 +#: lib/Block/Month.php:22 +#: lib/Block/Monthlist.php:22 +#: lib/Block/Prevmonthlist.php:22 +#: lib/Block/Summary.php:26 #: lib/Calendars/Kolab.php:41 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#: templates/chunks/calendar.php:159 templates/chunks/calendar.php:396 +#: templates/chunks/calendar.php:159 +#: templates/chunks/calendar.php:396 msgid "Calendar ICS file" msgstr "Arquivo ICS de calendário" @@ -595,17 +608,23 @@ msgstr "Arquivo ICS de calendário" msgid "Calendar Summary" msgstr "Resumo do Calendário" -#: lib/Api.php:405 lib/Application.php:870 +#: lib/Api.php:405 +#: lib/Application.php:880 msgid "Calendar does not exist or no permission to delete" msgstr "Calendário não existe ou não há permissão para apagar" -#: lib/Api.php:292 lib/Application.php:719 lib/Application.php:760 -#: lib/Application.php:806 +#: lib/Api.php:292 +#: lib/Application.php:720 +#: lib/Application.php:761 +#: lib/Application.php:807 msgid "Calendar does not exist or no permission to edit" msgstr "Calendário não existe ou não há permissão para editar" -#: lib/Block/Month.php:48 lib/Block/Month.php:67 lib/Block/Monthlist.php:86 -#: lib/Block/Prevmonthlist.php:79 lib/Block/Summary.php:97 +#: lib/Block/Month.php:48 +#: lib/Block/Month.php:67 +#: lib/Block/Monthlist.php:86 +#: lib/Block/Prevmonthlist.php:79 +#: lib/Block/Summary.php:97 msgid "Calendar not found" msgstr "Calendário não encontrado" @@ -626,7 +645,9 @@ msgstr "Calendário apagado com sucesso." msgid "Calendar title" msgstr "Título do Calendário" -#: config/prefs.php:25 config/prefs.php:32 config/prefs.php:65 +#: config/prefs.php:25 +#: config/prefs.php:32 +#: config/prefs.php:65 msgid "Calendars" msgstr "Calendários" @@ -638,36 +659,53 @@ msgstr "Calendários Impressos:" msgid "Can't create a new event." msgstr "Impossível criar um novo evento." -#: lib/Form/DeleteCalendar.php:35 lib/Form/DeleteCalendar.php:44 -#: lib/Form/DeleteResource.php:38 lib/Form/DeleteResource.php:48 -#: lib/Form/DeleteResourceGroup.php:40 lib/Form/DeleteResourceGroup.php:49 -#: lib/Form/EditCalendar.php:173 lib/Form/EditCalendar.php:195 -#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:36 lib/Form/EditRemoteCalendar.php:58 -#: lib/Form/EditResource.php:74 lib/Form/EditResource.php:139 -#: lib/Form/EditResourceGroup.php:50 lib/Form/EditResourceGroup.php:80 +#: lib/Form/DeleteCalendar.php:35 +#: lib/Form/DeleteCalendar.php:44 +#: lib/Form/DeleteResource.php:38 +#: lib/Form/DeleteResource.php:48 +#: lib/Form/DeleteResourceGroup.php:40 +#: lib/Form/DeleteResourceGroup.php:49 +#: lib/Form/EditCalendar.php:171 +#: lib/Form/EditCalendar.php:193 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:36 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:58 +#: lib/Form/EditResource.php:74 +#: lib/Form/EditResource.php:139 +#: lib/Form/EditResourceGroup.php:50 +#: lib/Form/EditResourceGroup.php:80 #: lib/Form/UnsubscribeRemoteCalendar.php:29 -#: lib/Form/UnsubscribeRemoteCalendar.php:38 templates/chunks/calendar.php:168 -#: templates/chunks/calendar.php:255 templates/chunks/calendar.php:282 -#: templates/chunks/calendar.php:303 templates/chunks/calendar.php:323 -#: templates/chunks/calendar.php:347 templates/chunks/calendar.php:402 -#: templates/chunks/calendar.php:437 templates/delete/delete.inc:28 -#: templates/delete/one.inc:25 templates/dynamic/edit.inc:296 -#: templates/dynamic/edit.inc:311 templates/dynamic/index.inc:14 -#: templates/dynamic/task.inc:166 templates/dynamic/task.inc:180 -#: templates/edit/edit.inc:58 templates/edit/edit.inc:444 +#: lib/Form/UnsubscribeRemoteCalendar.php:38 +#: templates/chunks/calendar.php:168 +#: templates/chunks/calendar.php:255 +#: templates/chunks/calendar.php:282 +#: templates/chunks/calendar.php:303 +#: templates/chunks/calendar.php:323 +#: templates/chunks/calendar.php:347 +#: templates/chunks/calendar.php:402 +#: templates/chunks/calendar.php:437 +#: templates/delete/delete.inc:28 +#: templates/delete/one.inc:25 +#: templates/dynamic/edit.inc:296 +#: templates/dynamic/edit.inc:311 +#: templates/dynamic/index.inc:14 +#: templates/dynamic/task.inc:166 +#: templates/dynamic/task.inc:180 +#: templates/edit/edit.inc:58 +#: templates/edit/edit.inc:444 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: lib/Kronolith.php:846 templates/dynamic/edit.inc:73 +#: lib/Kronolith.php:846 +#: templates/dynamic/edit.inc:73 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: lib/Kronolith.php:1918 +#: lib/Kronolith.php:1921 #, php-format msgid "Cancelled: %s" msgstr "Cancelado: %s" -#: lib/Driver/Ical.php:523 +#: lib/Driver/Ical.php:539 msgid "Cannot delete exceptions (yet)." msgstr "Impossível apagar exceções (ainda)." @@ -676,29 +714,21 @@ msgstr "Impossível apagar exceções (ainda)." msgid "Cannot parse event description \"%s\"" msgstr "Impossível processar descrição do evento \"%s\"" -#: lib/Form/EditCalendar.php:159 +#: lib/Form/EditCalendar.php:157 msgid "Change Permissions" msgstr "Alterar Permissões" #: config/prefs.php:57 -msgid "" -"Choose how you want to be notified about event changes, event alarms and " -"upcoming events." -msgstr "" -"Escolha como você deseja ser notificado sobre alterações de eventos, alarmes " -"de evento e próximos eventos." +msgid "Choose how you want to be notified about event changes, event alarms and upcoming events." +msgstr "Escolha como você deseja ser notificado sobre alterações de eventos, alarmes de evento e próximos eventos." #: lib/Prefs/Special/EventAlarms.php:29 msgid "Choose how you want to receive reminders for events with alarms:" msgstr "Escolha como deseja receber lembretes para eventos com alarmes:" #: config/prefs.php:378 -msgid "" -"Choose if you want to be notified of new, edited, and deleted events by " -"email:" -msgstr "" -"Escolha se você deseja ser notificado sobre eventos novos, editados ou " -"apagados por e-mail:" +msgid "Choose if you want to be notified of new, edited, and deleted events by email:" +msgstr "Escolha se você deseja ser notificado sobre eventos novos, editados ou apagados por e-mail:" #: config/prefs.php:391 msgid "Choose if you want to receive daily agenda email reminders:" @@ -714,17 +744,11 @@ msgstr "Escolha os calendários para incluir na URL acima de Livre/Ocupado:" #: config/prefs.php:34 msgid "Choose the calendars to use for synchronization with external devices." -msgstr "" -"Selecione quais calendários serão usados para sincronização com dispositivos " -"externos." +msgstr "Selecione quais calendários serão usados para sincronização com dispositivos externos." #: config/prefs.php:528 -msgid "" -"Choose the identity to use for ActiveSync. This determines the email address " -"used as the ORGANIZER for events you create." -msgstr "" -"Escolha a identidade para usar com ActiveSync. Isso determinará o endereço " -"de email de ORGANIZADOR usado para eventos que você criar." +msgid "Choose the identity to use for ActiveSync. This determines the email address used as the ORGANIZER for events you create." +msgstr "Escolha a identidade para usar com ActiveSync. Isso determinará o endereço de email de ORGANIZADOR usado para eventos que você criar." #: config/prefs.php:217 msgid "Choose the views to show event locations in:" @@ -766,23 +790,29 @@ msgstr "Fechar Janela" msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" -#: templates/dynamic/sidebar.html.php:35 templates/dynamic/sidebar.html.php:47 +#: templates/dynamic/sidebar.html.php:35 +#: templates/dynamic/sidebar.html.php:47 msgid "Collapse" msgstr "Contrair" -#: lib/Form/CreateCalendar.php:25 lib/Form/EditCalendar.php:55 -#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:30 lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:25 -#: templates/chunks/calendar.php:61 templates/chunks/calendar.php:186 +#: lib/Form/CreateCalendar.php:25 +#: lib/Form/EditCalendar.php:55 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:30 +#: lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:25 +#: templates/chunks/calendar.php:61 +#: templates/chunks/calendar.php:186 #: templates/chunks/calendar.php:273 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: templates/chunks/calendar.php:63 templates/chunks/calendar.php:188 +#: templates/chunks/calendar.php:63 +#: templates/chunks/calendar.php:188 #: templates/chunks/calendar.php:275 msgid "Color Picker" msgstr "Palheta de Cor" -#: data.php:21 templates/data/import.inc:13 +#: data.php:21 +#: templates/data/import.inc:13 msgid "Comma separated values" msgstr "Valores separados por vírgula" @@ -794,47 +824,45 @@ msgstr "Encerrada" msgid "Confirm deletion of events?" msgstr "Confirmar remoção de eventos?" -#: lib/Kronolith.php:843 templates/dynamic/edit.inc:72 +#: lib/Kronolith.php:843 +#: templates/dynamic/edit.inc:72 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" -#: templates/chunks/calendar.php:280 templates/chunks/calendar.php:302 +#: templates/chunks/calendar.php:280 +#: templates/chunks/calendar.php:302 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: config/prefs.php:474 msgid "Copy this URL for use wherever you need your Free/Busy URL:" -msgstr "" -"Copie esta URL para usar sempre que você precisa da sua URL de Livre/Ocupado:" +msgstr "Copie esta URL para usar sempre que você precisa da sua URL de Livre/Ocupado:" -#: lib/Form/EditCalendar.php:111 +#: lib/Form/EditCalendar.php:109 msgid "Copy this URL to a CalDAV client to subscribe to all your calendars" -msgstr "" -"Copie esta URL para um cliente CalDAV para subscrever todas os seus " -"calendários" +msgstr "Copie esta URL para um cliente CalDAV para subscrever todas os seus calendários" -#: lib/Form/EditCalendar.php:102 +#: lib/Form/EditCalendar.php:100 msgid "Copy this URL to a CalDAV client to subscribe to this calendar" msgstr "Copie esta URL para um cliente CalDAV para subscrever este calendário" -#: lib/Form/EditCalendar.php:127 +#: lib/Form/EditCalendar.php:125 msgid "Copy this URL to a WebDAV or ICS client to subscribe to this calendar" -msgstr "" -"Copie esta URL para um cliente WebDAV ou ICS para subscrever este calendário" +msgstr "Copie esta URL para um cliente WebDAV ou ICS para subscrever este calendário" -#: lib/Form/EditCalendar.php:139 +#: lib/Form/EditCalendar.php:137 msgid "Copy this URL to a news feed reader to subscribe to this calendar" -msgstr "" -"Copie esta URL para um leitor de notícias feed para subscrever este " -"calendário" +msgstr "Copie esta URL para um leitor de notícias feed para subscrever este calendário" -#: lib/Driver/Ical.php:579 +#: lib/Driver/Ical.php:595 #, php-format msgid "Could not open %s: %s" msgstr "Não foi possível abrir %s: %s" -#: lib/Form/CreateCalendar.php:33 lib/Form/CreateResource.php:49 -#: lib/Form/CreateResourceGroup.php:36 templates/dynamic/task.inc:178 +#: lib/Form/CreateCalendar.php:33 +#: lib/Form/CreateResource.php:49 +#: lib/Form/CreateResourceGroup.php:36 +#: templates/dynamic/task.inc:178 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -850,24 +878,26 @@ msgstr "Criar Recurso" msgid "Create Resource Group" msgstr "Criar Grupo de Recursos" -#: lib/View/Day.php:93 lib/View/Day.php:231 lib/View/Month.php:199 +#: lib/View/Day.php:93 +#: lib/View/Day.php:231 +#: lib/View/Month.php:199 #: templates/week/head.inc:20 msgid "Create a New Event" msgstr "Criar um Novo Evento" -#: lib/Application.php:205 +#: lib/Application.php:202 msgid "Create a new Local Calendar" msgstr "Criar um novo Calendário Local" -#: lib/Application.php:279 +#: lib/Application.php:276 msgid "Create a new Resource" msgstr "Criar um novo Recurso" -#: lib/Application.php:267 +#: lib/Application.php:264 msgid "Create a new Resource Group" msgstr "Criar um novo Grupo de Recurso" -#: lib/Application.php:218 +#: lib/Application.php:215 msgid "Create a new System Calendar" msgstr "Criar um novo Calendário de Sistema" @@ -875,7 +905,8 @@ msgstr "Criar um novo Calendário de Sistema" msgid "Created" msgstr "Criado" -#: templates/delete/delete.inc:25 templates/edit/edit.inc:43 +#: templates/delete/delete.inc:25 +#: templates/edit/edit.inc:43 msgid "Current" msgstr "Atual" @@ -884,7 +915,8 @@ msgstr "Atual" msgid "Customize tasks to run upon logon to %s." msgstr "Personalizar tarefas a executar ao fazer a conexão com %s." -#: templates/edit/edit.inc:302 templates/view/view.inc:100 +#: templates/edit/edit.inc:302 +#: templates/view/view.inc:100 msgid "Daily: Recurs every" msgstr "Diariamente: Repete toda" @@ -896,20 +928,26 @@ msgstr "Data e hora:" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: attendees.php:187 config/prefs.php:100 lib/Application.php:450 -#: lib/Kronolith.php:2419 templates/dynamic/index.inc:32 -#: templates/smartmobile/day.html.php:2 templates/smartmobile/day.html.php:7 +#: attendees.php:187 +#: config/prefs.php:100 +#: lib/Application.php:447 +#: lib/Kronolith.php:2423 +#: templates/dynamic/index.inc:32 +#: templates/smartmobile/day.html.php:2 +#: templates/smartmobile/day.html.php:7 #: templates/smartmobile/month.html.php:7 #: templates/smartmobile/summary.html.php:7 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: templates/edit/edit.inc:152 templates/edit/edit.inc:195 -#: templates/view/view.inc:58 templates/prefs/defaultalarm.html:12 +#: templates/edit/edit.inc:152 +#: templates/edit/edit.inc:195 +#: templates/view/view.inc:58 +#: templates/prefs/defaultalarm.html:12 msgid "Day(s)" msgstr "Dia(s)" -#: lib/Kronolith.php:2486 +#: lib/Kronolith.php:2490 msgid "De_lete" msgstr "Exc_luir" @@ -933,43 +971,74 @@ msgstr "Calendário Padrão" msgid "Default users" msgstr "Usuários padrão" -#: templates/chunks/permissions.inc:114 templates/chunks/permissions.inc:141 -#: templates/chunks/permissions.inc:169 templates/chunks/permissions.inc:222 -#: templates/chunks/permissions.inc:269 templates/perms/perms.inc:60 -#: templates/perms/perms.inc:84 templates/perms/perms.inc:101 -#: templates/perms/perms.inc:125 templates/perms/perms.inc:143 -#: templates/perms/perms.inc:167 templates/perms/perms.inc:184 -#: templates/perms/perms.inc:212 templates/perms/perms.inc:252 -#: templates/perms/perms.inc:283 templates/perms/perms.inc:301 -#: templates/perms/perms.inc:330 templates/perms/perms.inc:364 +#: templates/chunks/permissions.inc:114 +#: templates/chunks/permissions.inc:141 +#: templates/chunks/permissions.inc:169 +#: templates/chunks/permissions.inc:222 +#: templates/chunks/permissions.inc:269 +#: templates/perms/perms.inc:60 +#: templates/perms/perms.inc:84 +#: templates/perms/perms.inc:101 +#: templates/perms/perms.inc:125 +#: templates/perms/perms.inc:143 +#: templates/perms/perms.inc:167 +#: templates/perms/perms.inc:184 +#: templates/perms/perms.inc:212 +#: templates/perms/perms.inc:252 +#: templates/perms/perms.inc:283 +#: templates/perms/perms.inc:301 +#: templates/perms/perms.inc:330 +#: templates/perms/perms.inc:364 msgid "Delegate" msgstr "Delegar" -#: lib/Event.php:2534 lib/Event.php:3498 lib/Form/DeleteCalendar.php:34 -#: lib/Form/DeleteResource.php:37 lib/Form/DeleteResourceGroup.php:39 -#: lib/Form/EditCalendar.php:172 lib/Form/EditCalendar.php:190 -#: lib/Form/EditResource.php:73 lib/Form/EditResource.php:133 -#: lib/Form/EditResourceGroup.php:49 lib/Form/EditResourceGroup.php:74 -#: templates/chunks/calendar.php:165 templates/chunks/calendar.php:252 -#: templates/chunks/calendar.php:281 templates/chunks/calendar.php:322 -#: templates/chunks/calendar.php:346 templates/chunks/calendar.php:401 -#: templates/chunks/calendar.php:436 templates/chunks/permissions.inc:109 -#: templates/chunks/permissions.inc:136 templates/chunks/permissions.inc:164 -#: templates/chunks/permissions.inc:217 templates/chunks/permissions.inc:264 -#: templates/delete/one.inc:24 templates/dynamic/edit.inc:294 -#: templates/dynamic/edit.inc:309 templates/dynamic/task.inc:165 -#: templates/perms/perms.inc:59 templates/perms/perms.inc:80 -#: templates/perms/perms.inc:100 templates/perms/perms.inc:121 -#: templates/perms/perms.inc:142 templates/perms/perms.inc:163 -#: templates/perms/perms.inc:183 templates/perms/perms.inc:208 -#: templates/perms/perms.inc:248 templates/perms/perms.inc:279 -#: templates/perms/perms.inc:300 templates/perms/perms.inc:326 +#: lib/Event.php:2543 +#: lib/Event.php:3550 +#: lib/Form/DeleteCalendar.php:34 +#: lib/Form/DeleteResource.php:37 +#: lib/Form/DeleteResourceGroup.php:39 +#: lib/Form/EditCalendar.php:170 +#: lib/Form/EditCalendar.php:188 +#: lib/Form/EditResource.php:73 +#: lib/Form/EditResource.php:133 +#: lib/Form/EditResourceGroup.php:49 +#: lib/Form/EditResourceGroup.php:74 +#: templates/chunks/calendar.php:165 +#: templates/chunks/calendar.php:252 +#: templates/chunks/calendar.php:281 +#: templates/chunks/calendar.php:322 +#: templates/chunks/calendar.php:346 +#: templates/chunks/calendar.php:401 +#: templates/chunks/calendar.php:436 +#: templates/chunks/permissions.inc:109 +#: templates/chunks/permissions.inc:136 +#: templates/chunks/permissions.inc:164 +#: templates/chunks/permissions.inc:217 +#: templates/chunks/permissions.inc:264 +#: templates/delete/one.inc:24 +#: templates/dynamic/edit.inc:294 +#: templates/dynamic/edit.inc:309 +#: templates/dynamic/task.inc:165 +#: templates/perms/perms.inc:59 +#: templates/perms/perms.inc:80 +#: templates/perms/perms.inc:100 +#: templates/perms/perms.inc:121 +#: templates/perms/perms.inc:142 +#: templates/perms/perms.inc:163 +#: templates/perms/perms.inc:183 +#: templates/perms/perms.inc:208 +#: templates/perms/perms.inc:248 +#: templates/perms/perms.inc:279 +#: templates/perms/perms.inc:300 +#: templates/perms/perms.inc:326 #: templates/perms/perms.inc:360 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: lib/Event.php:3495 lib/Form/DeleteCalendar.php:28 -#: lib/Form/DeleteResource.php:31 lib/Form/DeleteResourceGroup.php:31 +#: lib/Event.php:3547 +#: lib/Form/DeleteCalendar.php:28 +#: lib/Form/DeleteResource.php:31 +#: lib/Form/DeleteResourceGroup.php:31 #: lib/View/DeleteEvent.php:43 #, php-format msgid "Delete %s" @@ -987,7 +1056,7 @@ msgstr "Excluir Este Evento Apenas" msgid "Delete This and Future Events" msgstr "Excluir Este e os Eventos Futuros" -#: lib/Event.php:2533 +#: lib/Event.php:2542 #, php-format msgid "Delete exception on %s" msgstr "Apagar exceção em %s" @@ -999,27 +1068,38 @@ msgid_plural "Deleted %d events older than %d days." msgstr[0] "Apagado %d evento mais antigo que %d dias." msgstr[1] "Apagados %d eventos mais antigos que %d dias." -#: lib/Driver/Ical.php:519 +#: lib/Driver/Ical.php:535 msgid "Deleting events is not supported with this remote calendar." msgstr "Exclusão de eventos não é suportado desse calendário remoto." -#: templates/edit/edit.inc:232 templates/search/search.inc:26 +#: templates/edit/edit.inc:232 +#: templates/search/search.inc:26 #: templates/search/search_advanced.inc:75 msgid "Descri_ption" msgstr "Descrição" -#: data.php:56 lib/Form/CreateCalendar.php:30 lib/Form/CreateResource.php:44 -#: lib/Form/CreateResourceGroup.php:34 lib/Form/EditCalendar.php:59 -#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:31 lib/Form/EditResource.php:54 -#: lib/Form/EditResourceGroup.php:44 lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:32 -#: templates/chunks/calendar.php:69 templates/chunks/calendar.php:194 -#: templates/chunks/calendar.php:315 templates/chunks/calendar.php:379 -#: templates/chunks/calendar.php:417 templates/dynamic/edit.inc:95 -#: templates/dynamic/task.inc:64 templates/view/view.inc:154 +#: data.php:56 +#: lib/Form/CreateCalendar.php:30 +#: lib/Form/CreateResource.php:44 +#: lib/Form/CreateResourceGroup.php:34 +#: lib/Form/EditCalendar.php:59 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:31 +#: lib/Form/EditResource.php:54 +#: lib/Form/EditResourceGroup.php:44 +#: lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:32 +#: templates/chunks/calendar.php:69 +#: templates/chunks/calendar.php:194 +#: templates/chunks/calendar.php:315 +#: templates/chunks/calendar.php:379 +#: templates/chunks/calendar.php:417 +#: templates/dynamic/edit.inc:95 +#: templates/dynamic/task.inc:64 +#: templates/view/view.inc:154 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: templates/alarm/mail.html.php:53 templates/itip/notification.html.php:62 +#: templates/alarm/mail.html.php:53 +#: templates/itip/notification.html.php:62 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -1031,7 +1111,8 @@ msgstr "Exibir" msgid "Display Preferences" msgstr "Mostrar Preferências" -#: lib/Form/EditCalendar.php:66 lib/Form/EditResource.php:62 +#: lib/Form/EditCalendar.php:66 +#: lib/Form/EditResource.php:62 msgid "Display URL" msgstr "Exibir URL" @@ -1040,10 +1121,8 @@ msgid "Does not recur" msgstr "Não repete" #: config/prefs.php:397 -msgid "" -"Don't send me a notification if I've added, changed or deleted the event?" -msgstr "" -"Não me enviar uma notificação se eu adicionar, alterar ou apagar o evento?" +msgid "Don't send me a notification if I've added, changed or deleted the event?" +msgstr "Não me enviar uma notificação se eu adicionar, alterar ou apagar o evento?" #: templates/chunks/permissions.inc:5 msgid "Don't share this calendar" @@ -1061,34 +1140,47 @@ msgstr "Data de vencimento" msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: lib/Event.php:3259 +#: lib/Event.php:3311 msgid "Duration Day" msgstr "Dia de Duração" -#: lib/Event.php:3270 +#: lib/Event.php:3322 msgid "Duration Hour" msgstr "Hora de Duração" -#: lib/Event.php:3280 +#: lib/Event.php:3332 msgid "Duration Minute" msgstr "Minuto de Duração" -#: lib/Event.php:3483 templates/chunks/permissions.inc:105 -#: templates/chunks/permissions.inc:132 templates/chunks/permissions.inc:160 -#: templates/chunks/permissions.inc:213 templates/chunks/permissions.inc:260 -#: templates/dynamic/edit.inc:205 templates/perms/perms.inc:58 -#: templates/perms/perms.inc:76 templates/perms/perms.inc:99 -#: templates/perms/perms.inc:117 templates/perms/perms.inc:141 -#: templates/perms/perms.inc:159 templates/perms/perms.inc:182 -#: templates/perms/perms.inc:204 templates/perms/perms.inc:244 -#: templates/perms/perms.inc:275 templates/perms/perms.inc:299 -#: templates/perms/perms.inc:322 templates/perms/perms.inc:356 +#: lib/Event.php:3535 +#: templates/chunks/permissions.inc:105 +#: templates/chunks/permissions.inc:132 +#: templates/chunks/permissions.inc:160 +#: templates/chunks/permissions.inc:213 +#: templates/chunks/permissions.inc:260 +#: templates/dynamic/edit.inc:205 +#: templates/perms/perms.inc:58 +#: templates/perms/perms.inc:76 +#: templates/perms/perms.inc:99 +#: templates/perms/perms.inc:117 +#: templates/perms/perms.inc:141 +#: templates/perms/perms.inc:159 +#: templates/perms/perms.inc:182 +#: templates/perms/perms.inc:204 +#: templates/perms/perms.inc:244 +#: templates/perms/perms.inc:275 +#: templates/perms/perms.inc:299 +#: templates/perms/perms.inc:322 +#: templates/perms/perms.inc:356 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: lib/Event.php:3480 lib/Form/EditCalendar.php:36 -#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:22 lib/Form/EditResource.php:34 -#: lib/Form/EditResourceGroup.php:34 lib/View/EditEvent.php:44 +#: lib/Event.php:3532 +#: lib/Form/EditCalendar.php:36 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:22 +#: lib/Form/EditResource.php:34 +#: lib/Form/EditResourceGroup.php:34 +#: lib/View/EditEvent.php:44 #: templates/attendees/attendees.inc:58 #, php-format msgid "Edit %s" @@ -1122,14 +1214,11 @@ msgstr "Editar permissões para %s" #: templates/dynamic/edit.inc:20 #, php-format -msgid "" -"Edit the %s Entire Series %s, the %s Current Event %s or this and all %s " -"Future Events %s?" -msgstr "" -"Editar a %s Série Inteira %s, o %s Evento Atual %s ou este e todos os %s " -"Eventos Futuros %s?" +msgid "Edit the %s Entire Series %s, the %s Current Event %s or this and all %s Future Events %s?" +msgstr "Editar a %s Série Inteira %s, o %s Evento Atual %s ou este e todos os %s Eventos Futuros %s?" -#: lib/Form/CreateResource.php:45 lib/Form/EditResource.php:53 +#: lib/Form/CreateResource.php:45 +#: lib/Form/EditResource.php:53 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1145,7 +1234,7 @@ msgstr "Embutir Script" msgid "Embed calendar on external website" msgstr "Embutir calendário em website externo" -#: lib/Form/EditCalendar.php:146 +#: lib/Form/EditCalendar.php:144 msgid "Embed code" msgstr "Embutir código" @@ -1157,23 +1246,28 @@ msgstr "Fi_m" msgid "End Date" msgstr "Data de Término" -#: lib/Event.php:3232 templates/data/export.inc:161 +#: lib/Event.php:3284 +#: templates/data/export.inc:161 msgid "End Day" msgstr "Dia de Término" -#: lib/Event.php:3244 templates/data/export.inc:178 +#: lib/Event.php:3296 +#: templates/data/export.inc:178 msgid "End Hour" msgstr "Hora de Término" -#: lib/Event.php:3254 templates/data/export.inc:190 +#: lib/Event.php:3306 +#: templates/data/export.inc:190 msgid "End Minute" msgstr "Minuto de Término" -#: lib/Event.php:3224 templates/data/export.inc:148 +#: lib/Event.php:3276 +#: templates/data/export.inc:148 msgid "End Month" msgstr "Mês de Término" -#: templates/data/export.inc:125 templates/search/event_headers.inc:7 +#: templates/data/export.inc:125 +#: templates/search/event_headers.inc:7 #: templates/view/view.inc:42 msgid "End On" msgstr "Finaliza Em" @@ -1182,7 +1276,8 @@ msgstr "Finaliza Em" msgid "End Time" msgstr "Hora de Término" -#: lib/Event.php:3214 templates/data/export.inc:134 +#: lib/Event.php:3266 +#: templates/data/export.inc:134 msgid "End Year" msgstr "Ano de Término" @@ -1191,16 +1286,11 @@ msgid "End:" msgstr "Fim:" #: templates/dynamic/task.inc:175 -msgid "" -"Enter one task per line. Create child tasks by indenting them below their " -"parent task. Include due dates like \"laundry tomorrow\" or \"get dry " -"cleaning next Thursday\"." -msgstr "" -"Insira uma tarefa por linha. Crie subtarefas espaçando-as abaixo das tarefas " -"superiores. Incula datas de vencimento como \"lavanderia amanhã\" ou " -"\"retirar lavagem a seco pŕoxima Quinta-feira\"." +msgid "Enter one task per line. Create child tasks by indenting them below their parent task. Include due dates like \"laundry tomorrow\" or \"get dry cleaning next Thursday\"." +msgstr "Insira uma tarefa por linha. Crie subtarefas espaçando-as abaixo das tarefas superiores. Incula datas de vencimento como \"lavanderia amanhã\" ou \"retirar lavagem a seco pŕoxima Quinta-feira\"." -#: attendees.php:235 attendees.php:255 +#: attendees.php:235 +#: attendees.php:255 #, php-format msgid "Error retrieving free/busy information for %s: %s" msgstr "Erro ao obter informação livre/ocupado para %s: %s" @@ -1210,7 +1300,7 @@ msgstr "Erro ao obter informação livre/ocupado para %s: %s" msgid "Error retrieving your free/busy information: %s" msgstr "Erro ao obter sua informação livre/ocupado: %s" -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1400 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1404 #, php-format msgid "Error saving timeslice: %s" msgstr "Erro ao gravar intervalo de tempo: %s" @@ -1235,25 +1325,31 @@ msgstr "Arquivo de evento ICS" msgid "Event Status:" msgstr "Situação do Evento:" -#: lib/Kronolith.php:2126 +#: lib/Kronolith.php:2130 msgid "Event added:" msgstr "Evento adicionado:" -#: lib/Kronolith.php:2136 +#: lib/Kronolith.php:2140 msgid "Event deleted:" msgstr "Evento apagado:" -#: lib/Kronolith.php:2131 +#: lib/Kronolith.php:2135 msgid "Event edited:" msgstr "Evento editado:" -#: lib/Driver/Horde.php:182 lib/Driver/Ical.php:401 lib/Driver/Ical.php:418 -#: lib/Driver/Sql.php:480 lib/View/DeleteEvent.php:54 -#: lib/View/EditEvent.php:55 lib/View/Event.php:54 lib/View/ExportEvent.php:18 +#: lib/Driver/Horde.php:182 +#: lib/Driver/Ical.php:417 +#: lib/Driver/Ical.php:434 +#: lib/Driver/Sql.php:480 +#: lib/View/DeleteEvent.php:54 +#: lib/View/EditEvent.php:55 +#: lib/View/Event.php:54 +#: lib/View/ExportEvent.php:18 msgid "Event not found" msgstr "Evento não encontrado" -#: lib/Driver/Kolab.php:317 lib/Driver/Kolab.php:357 +#: lib/Driver/Kolab.php:317 +#: lib/Driver/Kolab.php:357 #, php-format msgid "Event not found: %s" msgstr "Evento não encontrado: %s" @@ -1262,11 +1358,14 @@ msgstr "Evento não encontrado: %s" msgid "Event title" msgstr "Título do evento" -#: config/prefs.php:39 config/prefs.php:46 config/prefs.php:55 +#: config/prefs.php:39 +#: config/prefs.php:46 +#: config/prefs.php:55 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: templates/day/head.inc:4 templates/dynamic/day.inc:9 +#: templates/day/head.inc:4 +#: templates/dynamic/day.inc:9 msgid "Events for this day" msgstr "Eventos para este dia" @@ -1280,24 +1379,28 @@ msgstr "Eventos de %s" msgid "Events matching \"%s\"" msgstr "Eventos correspondendo \"%s\"" -#: lib/Event.php:1976 +#: lib/Event.php:1985 msgid "Events must have a start date." msgstr "Eventos devem ter uma data de início." -#: lib/Event.php:1946 +#: lib/Event.php:1955 msgid "Events must have a title." msgstr "Eventos devem possuir um título." -#: lib/Ajax.php:171 lib/Event.php:2506 lib/Event.php:3450 +#: lib/Ajax.php:171 +#: lib/Event.php:2515 +#: lib/Event.php:3502 #: templates/smartmobile/javascript_defs.php:178 msgid "Exception" msgstr "Exceção" -#: templates/edit/edit.inc:395 templates/view/view.inc:135 +#: templates/edit/edit.inc:395 +#: templates/view/view.inc:135 msgid "Exceptions" msgstr "Exceções" -#: templates/dynamic/sidebar.html.php:58 templates/dynamic/sidebar.html.php:72 +#: templates/dynamic/sidebar.html.php:58 +#: templates/dynamic/sidebar.html.php:72 #: templates/dynamic/sidebar.html.php:89 #: templates/dynamic/sidebar.html.php:104 #: templates/dynamic/sidebar.html.php:120 @@ -1305,9 +1408,12 @@ msgstr "Exceções" msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: lib/Kronolith.php:2493 templates/chunks/calendar.php:88 -#: templates/chunks/calendar.php:210 templates/chunks/calendar.php:384 -#: templates/data/export.inc:212 templates/dynamic/edit.inc:111 +#: lib/Kronolith.php:2497 +#: templates/chunks/calendar.php:88 +#: templates/chunks/calendar.php:210 +#: templates/chunks/calendar.php:384 +#: templates/data/export.inc:212 +#: templates/dynamic/edit.inc:111 msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -1315,12 +1421,15 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export Calendar" msgstr "Exportar Calendário" -#: templates/chunks/calendar.php:158 templates/chunks/calendar.php:245 -#: templates/chunks/calendar.php:395 templates/dynamic/edit.inc:271 +#: templates/chunks/calendar.php:158 +#: templates/chunks/calendar.php:245 +#: templates/chunks/calendar.php:395 +#: templates/dynamic/edit.inc:271 msgid "Export ICS file" msgstr "Exportar arquivo ICS" -#: lib/Form/EditCalendar.php:135 templates/chunks/calendar.php:124 +#: lib/Form/EditCalendar.php:133 +#: templates/chunks/calendar.php:124 msgid "Feed URL" msgstr "URL de Feed" @@ -1332,11 +1441,14 @@ msgstr "Procurar" msgid "Find in Maps" msgstr "Encontrar em Mapas" -#: lib/Block/Month.php:112 lib/View/Year.php:62 templates/edit/edit.inc:315 +#: lib/Block/Month.php:112 +#: lib/View/Year.php:62 +#: templates/edit/edit.inc:315 msgid "Fr" msgstr "Sex" -#: lib/Kronolith.php:849 templates/dynamic/edit.inc:70 +#: lib/Kronolith.php:849 +#: templates/dynamic/edit.inc:70 msgid "Free" msgstr "Livre" @@ -1344,8 +1456,10 @@ msgstr "Livre" msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informação Livre/Ocupado" -#: templates/dynamic/edit.inc:167 templates/dynamic/task.inc:122 -#: templates/month/head.inc:12 templates/view/view.inc:107 +#: templates/dynamic/edit.inc:167 +#: templates/dynamic/task.inc:122 +#: templates/month/head.inc:12 +#: templates/view/view.inc:107 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" @@ -1353,18 +1467,22 @@ msgstr "Sexta-feira" msgid "From" msgstr "De" -#: lib/Event.php:2204 lib/Event.php:2235 +#: lib/Event.php:2213 +#: lib/Event.php:2244 #, php-format msgid "From %s at %s to %s at %s" msgstr "De %s às %s até %s às %s" -#: lib/Event.php:2201 lib/Event.php:2232 +#: lib/Event.php:2210 +#: lib/Event.php:2241 #, php-format msgid "From %s to %s" msgstr "De %s até %s" -#: templates/delete/delete.inc:26 templates/dynamic/agenda.inc:8 -#: templates/dynamic/tasks.inc:8 templates/edit/edit.inc:44 +#: templates/delete/delete.inc:26 +#: templates/dynamic/agenda.inc:8 +#: templates/dynamic/tasks.inc:8 +#: templates/edit/edit.inc:44 msgid "Future" msgstr "Futuro" @@ -1377,12 +1495,15 @@ msgstr "Geral" msgid "Goto %s" msgstr "Ir para %s" -#: lib/Form/CreateResource.php:48 lib/Form/EditResource.php:56 -#: templates/chunks/permissions.inc:234 templates/perms/perms.inc:295 +#: lib/Form/CreateResource.php:48 +#: lib/Form/EditResource.php:56 +#: templates/chunks/permissions.inc:234 +#: templates/perms/perms.inc:295 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: templates/chunks/permissions.inc:121 templates/perms/perms.inc:95 +#: templates/chunks/permissions.inc:121 +#: templates/perms/perms.inc:95 msgid "Guest Permissions" msgstr "Pesmissões de Convidado" @@ -1402,7 +1523,8 @@ msgstr "Alta" msgid "Highest" msgstr "Mais alta" -#: lib/Application.php:368 templates/chunks/calendar.php:338 +#: lib/Application.php:365 +#: templates/chunks/calendar.php:338 #: templates/dynamic/sidebar.html.php:133 msgid "Holidays" msgstr "Feriados" @@ -1415,49 +1537,37 @@ msgstr "Feriados estão desabilitados" msgid "Holidays:" msgstr "Feriados:" -#: templates/edit/edit.inc:156 templates/edit/edit.inc:194 -#: templates/view/view.inc:61 templates/prefs/defaultalarm.html:11 +#: templates/edit/edit.inc:156 +#: templates/edit/edit.inc:194 +#: templates/view/view.inc:61 +#: templates/prefs/defaultalarm.html:11 msgid "Hour(s)" msgstr "Hora(s)" #: config/prefs.php:182 msgid "How long should the time slots on the day and week views be?" -msgstr "" -"Qual deve ser a duração dos intervalos de tempo nos modos dia e semana?" +msgstr "Qual deve ser a duração dos intervalos de tempo nos modos dia e semana?" #: config/prefs.php:430 msgid "How many days of Free/Busy information should be generated?" msgstr "Quantos dias de informação Livre/Ocupado devem ser gerados?" #: config/prefs.php:112 -msgid "" -"How many events should be displayed per day in the month view? Set to 0 to " -"always show all events." -msgstr "" -"Quantos eventos devem ser exibidos por dia no modo mês? Defina 0 para sempre " -"mostrar todos os eventos." +msgid "How many events should be displayed per day in the month view? Set to 0 to always show all events." +msgstr "Quantos eventos devem ser exibidos por dia no modo mês? Defina 0 para sempre mostrar todos os eventos." #: templates/dynamic/index.inc:7 msgid "I.e. Dinner with John tomorrow 8pm" msgstr "I.e. Jantar com João amanhã às 8pm" #: templates/itip/notification.plain.php:25 -msgid "" -"If your email client doesn't support iTip requests you can use one of the " -"following links to accept or decline the event." -msgstr "" -"Se o seu cliente de e-mail não suportar solicitações iTip você pode usar um " -"dos links a seguir para aceitar ou recusar o evento." +msgid "If your email client doesn't support iTip requests you can use one of the following links to accept or decline the event." +msgstr "Se o seu cliente de e-mail não suportar solicitações iTip você pode usar um dos links a seguir para aceitar ou recusar o evento." #: templates/itip/notification.html.php:76 #, php-format -msgid "" -"If your email client doesn't support iTip requests you can use the following " -"links to: %saccept%s, %saccept tentatively%s or %sdecline%s the event." -msgstr "" -"Se o seu cliente de e-mail não suportar solicitações iTip você pode usar os " -"seguintes links para: %saceitar%s, %saceitar provisoriamente%s ou %srecusar" -"%s o evento." +msgid "If your email client doesn't support iTip requests you can use the following links to: %saccept%s, %saccept tentatively%s or %sdecline%s the event." +msgstr "Se o seu cliente de e-mail não suportar solicitações iTip você pode usar os seguintes links para: %saceitar%s, %saceitar provisoriamente%s ou %srecusar%s o evento." #: templates/chunks/calendar.php:87 msgid "Import" @@ -1529,22 +1639,18 @@ msgstr "Aprenda a embutir outros modos de exibição de calendário." #: templates/chunks/calendar.php:108 msgid "Learn how to subscribe via CalDAV from calendar clients." -msgstr "" -"Aprender como subscrever via CalDAV a partir de clientes de calendário." +msgstr "Aprender como subscrever via CalDAV a partir de clientes de calendário." #: templates/data/export.inc:29 msgid "Limit the time span to export:" msgstr "Limitar o intervalo de tempo para exportar:" #: config/prefs.php:439 -msgid "" -"List all contacts when loading the contacts screen? (if disabled, you will " -"only see contacts that you search for explicitly)" -msgstr "" -"Listar todos os contatos quando carregar a tela de contatos? (se " -"desabilitado, você verá somente contatos que você explicitamente pesquisar)" +msgid "List all contacts when loading the contacts screen? (if disabled, you will only see contacts that you search for explicitly)" +msgstr "Listar todos os contatos quando carregar a tela de contatos? (se desabilitado, você verá somente contatos que você explicitamente pesquisar)" -#: templates/edit/edit.inc:114 templates/search/search_advanced.inc:55 +#: templates/edit/edit.inc:114 +#: templates/search/search_advanced.inc:55 msgid "Lo_cation" msgstr "Lo_calização" @@ -1556,20 +1662,28 @@ msgstr "Carregando ..." msgid "Loading calendars..." msgstr "Carregando calendários..." -#: lib/Ui/VarRenderer/Kronolith.php:33 templates/attendees/attendees.inc:129 -#: templates/chunks/calendar.php:101 templates/dynamic/edit.inc:80 -#: templates/dynamic/edit.inc:211 templates/dynamic/edit.inc:236 -#: templates/dynamic/edit.inc:261 templates/dynamic/task.inc:159 +#: lib/Ui/VarRenderer/Kronolith.php:33 +#: templates/attendees/attendees.inc:129 +#: templates/chunks/calendar.php:101 +#: templates/dynamic/edit.inc:80 +#: templates/dynamic/edit.inc:211 +#: templates/dynamic/edit.inc:236 +#: templates/dynamic/edit.inc:261 +#: templates/dynamic/task.inc:159 #: templates/edit/edit.inc:422 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: data.php:57 lib/Event.php:3535 templates/dynamic/edit.inc:76 -#: templates/search/event_headers.inc:4 templates/view/view.inc:6 +#: data.php:57 +#: lib/Event.php:3587 +#: templates/dynamic/edit.inc:76 +#: templates/search/event_headers.inc:4 +#: templates/view/view.inc:6 msgid "Location" msgstr "Local" -#: templates/alarm/mail.html.php:22 templates/alarm/mail.plain.php:7 +#: templates/alarm/mail.html.php:22 +#: templates/alarm/mail.plain.php:7 #: templates/itip/notification.html.php:32 #: templates/itip/notification.plain.php:5 msgid "Location:" @@ -1592,7 +1706,8 @@ msgstr "Baixa" msgid "Lowest" msgstr "Mais baixa" -#: lib/Form/CreateResource.php:31 lib/Form/EditResource.php:39 +#: lib/Form/CreateResource.php:31 +#: lib/Form/EditResource.php:39 #: templates/chunks/calendar.php:371 msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -1605,51 +1720,65 @@ msgstr "Mapa" msgid "Mark task as" msgstr "Marcar tarefa como" -#: lib/Application.php:99 +#: lib/Application.php:96 msgid "Maximum Number of Events" msgstr "Número Máximo de Eventos" -#: lib/Block/Monthlist.php:30 lib/Block/Summary.php:48 +#: lib/Block/Monthlist.php:30 +#: lib/Block/Summary.php:48 msgid "Maximum number of events to display (0 = no limit)" msgstr "Número máximo de eventos para mostrar (0 = sem limite)" -#: lib/Event.php:3531 +#: lib/Event.php:3583 msgid "Me" msgstr "Eu" -#: lib/Event.php:3460 +#: lib/Event.php:3512 msgid "Meeting" msgstr "Reunião" -#: templates/edit/edit.inc:160 templates/edit/edit.inc:193 -#: templates/view/view.inc:64 templates/prefs/defaultalarm.html:10 +#: templates/edit/edit.inc:160 +#: templates/edit/edit.inc:193 +#: templates/view/view.inc:64 +#: templates/prefs/defaultalarm.html:10 msgid "Minute(s)" msgstr "Minuto(s)" -#: lib/Block/Month.php:112 lib/View/Year.php:58 templates/edit/edit.inc:311 +#: lib/Block/Month.php:112 +#: lib/View/Year.php:58 +#: templates/edit/edit.inc:311 msgid "Mo" msgstr "Seg" -#: config/prefs.php:129 templates/dynamic/edit.inc:163 -#: templates/dynamic/task.inc:118 templates/month/head.inc:8 +#: config/prefs.php:129 +#: templates/dynamic/edit.inc:163 +#: templates/dynamic/task.inc:118 +#: templates/month/head.inc:8 #: templates/view/view.inc:103 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" -#: attendees.php:190 config/prefs.php:103 lib/Application.php:453 -#: lib/Kronolith.php:2437 templates/dynamic/index.inc:35 -#: templates/smartmobile/day.html.php:8 templates/smartmobile/month.html.php:2 +#: attendees.php:190 +#: config/prefs.php:103 +#: lib/Application.php:450 +#: lib/Kronolith.php:2441 +#: templates/dynamic/index.inc:35 +#: templates/smartmobile/day.html.php:8 +#: templates/smartmobile/month.html.php:2 #: templates/smartmobile/month.html.php:8 #: templates/smartmobile/summary.html.php:8 msgid "Month" msgstr "Mês" -#: config/prefs.php:203 config/prefs.php:214 +#: config/prefs.php:203 +#: config/prefs.php:214 msgid "Month, Week, and Day Views" msgstr "Modos de Exibição de Mês, Semana, e Dia" -#: templates/edit/edit.inc:322 templates/edit/edit.inc:328 -#: templates/view/view.inc:112 templates/view/view.inc:114 +#: templates/edit/edit.inc:322 +#: templates/edit/edit.inc:328 +#: templates/view/view.inc:112 +#: templates/view/view.inc:114 msgid "Monthly: Recurs every" msgstr "Mensalmente: Repete a cada" @@ -1661,16 +1790,16 @@ msgstr "Meses Adiante" msgid "Months Before" msgstr "Neses Antes" -#: lib/Api.php:1102 +#: lib/Api.php:1104 msgid "Multiple iCalendar components found; only one vEvent is supported." -msgstr "" -"Múltiplos componentes iCalendar encontrados; somente um vEvent é suportado." +msgstr "Múltiplos componentes iCalendar encontrados; somente um vEvent é suportado." #: smartmobile.php:18 msgid "My Calendar" msgstr "Meu Calendário" -#: lib/Application.php:198 templates/dynamic/sidebar.html.php:35 +#: lib/Application.php:195 +#: templates/dynamic/sidebar.html.php:35 msgid "My Calendars" msgstr "Meus Calendários" @@ -1686,12 +1815,18 @@ msgstr "Minha URL Livre/Ocupado" msgid "My Task Lists" msgstr "Minhas Listas de Tarefas" -#: lib/Form/CreateCalendar.php:24 lib/Form/CreateResource.php:43 -#: lib/Form/CreateResourceGroup.php:33 lib/Form/EditCalendar.php:41 -#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:25 lib/Form/EditResource.php:52 -#: lib/Form/EditResourceGroup.php:43 lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:24 -#: templates/chunks/calendar.php:180 templates/chunks/calendar.php:309 -#: templates/chunks/calendar.php:360 templates/chunks/calendar.php:412 +#: lib/Form/CreateCalendar.php:24 +#: lib/Form/CreateResource.php:43 +#: lib/Form/CreateResourceGroup.php:33 +#: lib/Form/EditCalendar.php:41 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:25 +#: lib/Form/EditResource.php:52 +#: lib/Form/EditResourceGroup.php:43 +#: lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:24 +#: templates/chunks/calendar.php:180 +#: templates/chunks/calendar.php:309 +#: templates/chunks/calendar.php:360 +#: templates/chunks/calendar.php:412 #: templates/contacts/contacts.inc:189 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1700,7 +1835,7 @@ msgstr "Nome" msgid "New Calendar" msgstr "Novo Calendário" -#: lib/Application.php:449 +#: lib/Application.php:446 msgid "New Event" msgstr "Novo Evento" @@ -1710,15 +1845,13 @@ msgstr "Nova Lista de Tarefas" #: lib/CalendarsManager.php:408 #, php-format -msgid "" -"New calendar created and automatically shared with the following group(s): " -"%s." -msgstr "" -"Novo calendário criado e automaticamente compartilhado com o(s) seguinte(s) " -"grupo(s): %s." +msgid "New calendar created and automatically shared with the following group(s): %s." +msgstr "Novo calendário criado e automaticamente compartilhado com o(s) seguinte(s) grupo(s): %s." -#: templates/buttonbar.html.php:8 templates/data/import.inc:35 -#: templates/dynamic/index.inc:31 templates/smartmobile/day.html.php:17 +#: templates/buttonbar.html.php:8 +#: templates/data/import.inc:35 +#: templates/dynamic/index.inc:31 +#: templates/smartmobile/day.html.php:17 #: templates/smartmobile/month.html.php:17 msgid "Next" msgstr "Próxima" @@ -1747,8 +1880,11 @@ msgstr "Próximo mês" msgid "Next week" msgstr "Próxima semana" -#: config/prefs.php:373 config/prefs.php:386 config/prefs.php:405 -#: templates/dynamic/edit.inc:318 templates/dynamic/edit.inc:325 +#: config/prefs.php:373 +#: config/prefs.php:386 +#: config/prefs.php:405 +#: templates/dynamic/edit.inc:318 +#: templates/dynamic/edit.inc:325 #: templates/dynamic/edit.inc:332 msgid "No" msgstr "Não" @@ -1757,27 +1893,26 @@ msgstr "Não" msgid "No Information" msgstr "Nenhuma Informação" -#: index.php:63 index.php:65 +#: index.php:63 +#: index.php:65 msgid "No Sound" msgstr "Sem Som" -#: templates/edit/edit.inc:188 templates/view/view.inc:69 +#: templates/edit/edit.inc:188 +#: templates/view/view.inc:69 msgid "No alarm" msgstr "Sem Alarme" -#: templates/attendees/attendees.inc:55 templates/attendees/attendees.inc:92 +#: templates/attendees/attendees.inc:55 +#: templates/attendees/attendees.inc:92 msgid "No attendees" msgstr "Nenhum participante" -#: lib/Api.php:1243 -msgid "" -"No attendees have been updated because none of the provided email addresses " -"have been found in the event's attendees list." -msgstr "" -"Nenhum participante recebeu atualização porque nenhum dos endereços " -"fornecidos foram encontrados na lista de participantes do evento." +#: lib/Api.php:1250 +msgid "No attendees have been updated because none of the provided email addresses have been found in the event's attendees list." +msgstr "Nenhum participante recebeu atualização porque nenhum dos endereços fornecidos foram encontrados na lista de participantes do evento." -#: lib/Application.php:117 +#: lib/Application.php:114 msgid "No calendars are available to guests." msgstr "Nenhum calendário está disponível para convidados." @@ -1785,35 +1920,41 @@ msgstr "Nenhum calendário está disponível para convidados." msgid "No calendars to search" msgstr "Nenhum calendário para procurar" -#: templates/edit/edit.inc:360 templates/view/view.inc:129 +#: templates/edit/edit.inc:360 +#: templates/view/view.inc:129 msgid "No end date" msgstr "Nenhum data de término" -#: lib/Block/Monthlist.php:209 lib/Block/Prevmonthlist.php:168 -#: lib/Block/Summary.php:205 templates/smartmobile/javascript_defs.php:136 +#: lib/Block/Monthlist.php:209 +#: lib/Block/Prevmonthlist.php:168 +#: lib/Block/Summary.php:205 +#: templates/smartmobile/javascript_defs.php:136 msgid "No events to display" msgstr "Nenhum evento para mostrar" #: lib/FreeBusy.php:227 #, php-format msgid "No free/busy information found at the free/busy url of %s." -msgstr "" -"Nenhuma informação livre/ocupado encontrada na url de livre/ocupado de %s." +msgstr "Nenhuma informação livre/ocupado encontrada na url de livre/ocupado de %s." #: lib/FreeBusy.php:229 #, php-format msgid "No free/busy url found for %s." msgstr "Nenhuma URL livre/ocupado encontrada para %s." -#: lib/Api.php:761 lib/Api.php:781 lib/Api.php:1109 +#: lib/Api.php:761 +#: lib/Api.php:781 +#: lib/Api.php:1111 msgid "No iCalendar data was found." msgstr "Nenhum dado iCalendar foi encontrado." -#: templates/dynamic/agenda.inc:22 templates/dynamic/tasks.inc:22 +#: templates/dynamic/agenda.inc:22 +#: templates/dynamic/tasks.inc:22 msgid "No items" msgstr "Nenhum item" -#: templates/dynamic/sidebar.html.php:62 templates/dynamic/sidebar.html.php:76 +#: templates/dynamic/sidebar.html.php:62 +#: templates/dynamic/sidebar.html.php:76 #: templates/dynamic/sidebar.html.php:93 #: templates/dynamic/sidebar.html.php:108 #: templates/dynamic/sidebar.html.php:124 @@ -1821,15 +1962,17 @@ msgstr "Nenhum item" msgid "No items to display" msgstr "Nenhum item para exibir" -#: lib/Ajax.php:147 templates/dynamic/task.inc:44 +#: lib/Ajax.php:147 +#: templates/dynamic/task.inc:44 msgid "No parent task" msgstr "Sem tarefa mãe" -#: lib/Event.php:2504 templates/edit/edit.inc:297 +#: lib/Event.php:2513 +#: templates/edit/edit.inc:297 msgid "No recurrence" msgstr "Sem repetição" -#: lib/Event.php:2987 +#: lib/Event.php:3039 msgid "No resources from this group were available" msgstr "Nenhum recurso desse grupo estava disponível" @@ -1837,9 +1980,13 @@ msgstr "Nenhum recurso desse grupo estava disponível" msgid "No valid email address found" msgstr "Endereço de e-mail válido não encontrado" -#: lib/Ajax.php:145 lib/Form/CreateResource.php:32 -#: lib/Form/EditResource.php:40 lib/Kronolith.php:880 lib/Kronolith.php:901 -#: templates/chunks/calendar.php:367 templates/dynamic/task.inc:51 +#: lib/Ajax.php:145 +#: lib/Form/CreateResource.php:32 +#: lib/Form/EditResource.php:40 +#: lib/Kronolith.php:880 +#: lib/Kronolith.php:901 +#: templates/chunks/calendar.php:367 +#: templates/dynamic/task.inc:51 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1847,7 +1994,9 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: lib/View/DeleteEvent.php:38 lib/View/EditEvent.php:39 lib/View/Event.php:38 +#: lib/View/DeleteEvent.php:38 +#: lib/View/EditEvent.php:39 +#: lib/View/Event.php:38 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado" @@ -1855,7 +2004,8 @@ msgstr "Não Encontrado" msgid "Notification" msgstr "Notificação" -#: config/prefs.php:56 lib/Ajax.php:135 +#: config/prefs.php:56 +#: lib/Ajax.php:135 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" @@ -1863,15 +2013,18 @@ msgstr "Notificações" msgid "Now" msgstr "Agora" -#: templates/chunks/permissions.inc:149 templates/perms/perms.inc:137 +#: templates/chunks/permissions.inc:149 +#: templates/perms/perms.inc:137 msgid "Object Creator" msgstr "Criador do Objeto" -#: templates/edit/edit_timespan.inc:13 templates/edit/edit_timespan.inc:58 +#: templates/edit/edit_timespan.inc:13 +#: templates/edit/edit_timespan.inc:58 msgid "On" msgstr "Em" -#: lib/Event.php:2199 lib/Event.php:2230 +#: lib/Event.php:2208 +#: lib/Event.php:2239 #, php-format msgid "On %s" msgstr "Em %s" @@ -1880,25 +2033,26 @@ msgstr "Em %s" msgid "On all calendars I have explicitly read access to" msgstr "Em todos os calendários em que eu tenha permissão explícita de leitura" -#: config/prefs.php:389 config/prefs.php:408 +#: config/prefs.php:389 +#: config/prefs.php:408 msgid "On all calendars I have read access to" msgstr "Em todos os calendários em que eu tiver acesso de leitura" -#: config/prefs.php:375 config/prefs.php:388 config/prefs.php:407 +#: config/prefs.php:375 +#: config/prefs.php:388 +#: config/prefs.php:407 msgid "On all shown calendars" msgstr "Em todos os calendários exibidos" -#: config/prefs.php:374 config/prefs.php:387 config/prefs.php:406 +#: config/prefs.php:374 +#: config/prefs.php:387 +#: config/prefs.php:406 msgid "On my calendars only" msgstr "Somente nos meus calendários" -#: lib/Kronolith.php:1424 -msgid "" -"Only the owner or system administrator may change ownership or owner " -"permissions for a share" -msgstr "" -"Somente o proprietário ou o administrador do sistema podem alterar as " -"permissões de propriedade ou proprietário de um compartilhamento" +#: lib/Kronolith.php:1427 +msgid "Only the owner or system administrator may change ownership or owner permissions for a share" +msgstr "Somente o proprietário ou o administrador do sistema podem alterar as permissões de propriedade ou proprietário de um compartilhamento" #: lib/Kronolith.php:898 msgid "Optional" @@ -1916,7 +2070,8 @@ msgstr "Ou insira um nome de usuário:" msgid "Other Preferences" msgstr "Outras Preferências" -#: lib/Ajax.php:139 lib/Application.php:318 +#: lib/Ajax.php:139 +#: lib/Application.php:315 msgid "Other events" msgstr "Outros eventos" @@ -1924,25 +2079,28 @@ msgstr "Outros eventos" msgid "Overview" msgstr "Visão geral" -#: lib/Form/EditCalendar.php:44 templates/perms/perms.inc:26 +#: lib/Form/EditCalendar.php:44 +#: templates/perms/perms.inc:26 #: templates/view/view.inc:28 msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: templates/perms/perms.inc:32 templates/perms/perms.inc:41 +#: templates/perms/perms.inc:32 +#: templates/perms/perms.inc:41 msgid "Owner:" msgstr "Proprietário:" -#: lib/Event.php:3530 +#: lib/Event.php:3582 #, php-format msgid "Owner: %s" msgstr "Proprietário: %s" -#: lib/Kronolith.php:1437 +#: lib/Kronolith.php:1440 msgid "Ownership assignment" msgstr "Atribuição de propriedade" -#: templates/data/export.inc:119 templates/data/export.inc:204 +#: templates/data/export.inc:119 +#: templates/data/export.inc:204 msgid "PM" msgstr "PM" @@ -1950,7 +2108,8 @@ msgstr "PM" msgid "Parent task" msgstr "Tarefa mãe" -#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:29 lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:34 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:29 +#: lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:34 #: templates/chunks/calendar.php:296 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -1959,18 +2118,25 @@ msgstr "Senha" msgid "Past" msgstr "Passado" -#: templates/edit/edit.inc:292 templates/view/view.inc:95 +#: templates/edit/edit.inc:292 +#: templates/view/view.inc:95 msgid "Pattern" msgstr "Modelo" -#: templates/delete/one.inc:22 templates/dynamic/edit.inc:301 +#: templates/delete/one.inc:22 +#: templates/dynamic/edit.inc:301 msgid "Permanently delete this event?" msgstr "Apagar permanentemente este evento?" -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1461 lib/Block/Month.php:70 -#: lib/Block/Monthlist.php:89 lib/Block/Prevmonthlist.php:82 -#: lib/Block/Summary.php:100 lib/Kronolith.php:2659 lib/Kronolith.php:2667 -#: lib/Kronolith.php:2673 lib/Kronolith.php:2679 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1465 +#: lib/Block/Month.php:70 +#: lib/Block/Monthlist.php:89 +#: lib/Block/Prevmonthlist.php:82 +#: lib/Block/Summary.php:100 +#: lib/Kronolith.php:2663 +#: lib/Kronolith.php:2671 +#: lib/Kronolith.php:2677 +#: lib/Kronolith.php:2683 msgid "Permission Denied" msgstr "Permissão Negada" @@ -1979,7 +2145,8 @@ msgstr "Permissão Negada" msgid "Permission Denied or Calendar Not Found: %s - skipping." msgstr "Permissão Negada ou Calendário Não Encontrado: %s - ignorando." -#: lib/Form/DeleteResource.php:54 lib/Form/DeleteResourceGroup.php:55 +#: lib/Form/DeleteResource.php:54 +#: lib/Form/DeleteResourceGroup.php:55 msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" @@ -1988,7 +2155,8 @@ msgstr "Permissão negada" msgid "Permission denied for the requested feed (%s)." msgstr "Permissão negada para a solicitação de feed (%s)." -#: templates/chunks/permissions.inc:86 templates/chunks/permissions.inc:182 +#: templates/chunks/permissions.inc:86 +#: templates/chunks/permissions.inc:182 #: templates/chunks/permissions.inc:235 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" @@ -2005,7 +2173,8 @@ msgstr "Horário Provável da Reunião" msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: templates/buttonbar.html.php:6 templates/dynamic/index.inc:29 +#: templates/buttonbar.html.php:6 +#: templates/dynamic/index.inc:29 #: templates/smartmobile/day.html.php:15 #: templates/smartmobile/month.html.php:15 msgid "Previous" @@ -2027,11 +2196,13 @@ msgstr "Semana Anterior" msgid "Previous month" msgstr "Mês anterior" -#: templates/dynamic/edit.inc:260 templates/dynamic/task.inc:158 +#: templates/dynamic/edit.inc:260 +#: templates/dynamic/task.inc:158 msgid "Previously used tags" msgstr "Palavras-chaves usadas anteriormente" -#: config/prefs.php:204 config/prefs.php:215 +#: config/prefs.php:204 +#: config/prefs.php:215 msgid "Print Views" msgstr "Modos de Impressão" @@ -2043,7 +2214,7 @@ msgstr "Eventos Anteriores" msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: lib/Event.php:3455 +#: lib/Event.php:3507 msgid "Private event" msgstr "Evento Privado" @@ -2075,46 +2246,50 @@ msgstr "Criação Rápida de Tarefa" msgid "Quick _insert" msgstr "Inserção ráp_ida" -#: templates/chunks/permissions.inc:101 templates/chunks/permissions.inc:128 -#: templates/chunks/permissions.inc:156 templates/chunks/permissions.inc:209 -#: templates/chunks/permissions.inc:256 templates/perms/perms.inc:57 -#: templates/perms/perms.inc:72 templates/perms/perms.inc:98 -#: templates/perms/perms.inc:113 templates/perms/perms.inc:140 -#: templates/perms/perms.inc:155 templates/perms/perms.inc:181 -#: templates/perms/perms.inc:200 templates/perms/perms.inc:240 -#: templates/perms/perms.inc:271 templates/perms/perms.inc:298 -#: templates/perms/perms.inc:318 templates/perms/perms.inc:352 +#: templates/chunks/permissions.inc:101 +#: templates/chunks/permissions.inc:128 +#: templates/chunks/permissions.inc:156 +#: templates/chunks/permissions.inc:209 +#: templates/chunks/permissions.inc:256 +#: templates/perms/perms.inc:57 +#: templates/perms/perms.inc:72 +#: templates/perms/perms.inc:98 +#: templates/perms/perms.inc:113 +#: templates/perms/perms.inc:140 +#: templates/perms/perms.inc:155 +#: templates/perms/perms.inc:181 +#: templates/perms/perms.inc:200 +#: templates/perms/perms.inc:240 +#: templates/perms/perms.inc:271 +#: templates/perms/perms.inc:298 +#: templates/perms/perms.inc:318 +#: templates/perms/perms.inc:352 msgid "Read" msgstr "Ler" #: lib/Form/DeleteCalendar.php:31 #, php-format -msgid "" -"Really delete the calendar \"%s\"? This cannot be undone and all data on " -"this calendar will be permanently removed." -msgstr "" -"Realmente apagar o calendário \"%s\"? Isto não pode ser desfeito e todos os " -"dados neste calendário serão permanentemente removidos." +msgid "Really delete the calendar \"%s\"? This cannot be undone and all data on this calendar will be permanently removed." +msgstr "Realmente apagar o calendário \"%s\"? Isto não pode ser desfeito e todos os dados neste calendário serão permanentemente removidos." -#: lib/Form/DeleteResource.php:34 lib/Form/DeleteResourceGroup.php:35 +#: lib/Form/DeleteResource.php:34 +#: lib/Form/DeleteResourceGroup.php:35 #, php-format -msgid "" -"Really delete the resource \"%s\"? This cannot be undone and all data on " -"this resource will be permanently removed." -msgstr "" -"Realmente apagar o recurso \"%s\"? Isto não pode ser desfeito e todos os " -"dados neste recurso serão permanentemente removidos." +msgid "Really delete the resource \"%s\"? This cannot be undone and all data on this resource will be permanently removed." +msgstr "Realmente apagar o recurso \"%s\"? Isto não pode ser desfeito e todos os dados neste recurso serão permanentemente removidos." #: lib/Form/UnsubscribeRemoteCalendar.php:25 #, php-format msgid "Really unsubscribe from the calendar \"%s\" (%s)?" msgstr "Realmente remover a subscrição do calendário \"%s\" (%s)?" -#: templates/edit/edit.inc:357 templates/view/view.inc:128 +#: templates/edit/edit.inc:357 +#: templates/view/view.inc:128 msgid "Recur Until" msgstr "Repetir Até" -#: templates/edit/edit.inc:282 templates/view/view.inc:92 +#: templates/edit/edit.inc:282 +#: templates/view/view.inc:92 msgid "Recurrence" msgstr "Repetição" @@ -2126,15 +2301,15 @@ msgstr "Data de Repetição" msgid "Recurrence End Date" msgstr "Data de Fim da Repetição" -#: lib/Event.php:3321 +#: lib/Event.php:3373 msgid "Recurrence End Day" msgstr "Dia de Fim da Repetição" -#: lib/Event.php:3307 +#: lib/Event.php:3359 msgid "Recurrence End Month" msgstr "Mês de Fim da Repetição" -#: lib/Event.php:3291 +#: lib/Event.php:3343 msgid "Recurrence End Year" msgstr "Ano de Fim da Repetição" @@ -2146,7 +2321,8 @@ msgstr "Intervalo da Repetição" msgid "Recurrence Type" msgstr "Tipo de Repetição" -#: lib/Kronolith.php:814 templates/smartmobile/javascript_defs.php:157 +#: lib/Kronolith.php:814 +#: templates/smartmobile/javascript_defs.php:157 msgid "Recurs daily" msgstr "Repete diariamente" @@ -2224,11 +2400,13 @@ msgstr "Repete semanalmente a cada %s" msgid "Recurs yearly" msgstr "Repete anualmente" -#: templates/dynamic/edit.inc:96 templates/dynamic/task.inc:65 +#: templates/dynamic/edit.inc:96 +#: templates/dynamic/task.inc:65 msgid "Reminder" msgstr "Lembrete" -#: lib/Application.php:343 templates/dynamic/sidebar.html.php:120 +#: lib/Application.php:340 +#: templates/dynamic/sidebar.html.php:120 msgid "Remote Calendars" msgstr "Calendários Remotos" @@ -2240,7 +2418,8 @@ msgstr "Calendários Remotos:" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: templates/attendees/attendees.inc:58 templates/attendees/attendees.inc:95 +#: templates/attendees/attendees.inc:58 +#: templates/attendees/attendees.inc:95 #, php-format msgid "Remove %s" msgstr "Remover %s" @@ -2249,52 +2428,47 @@ msgstr "Remover %s" msgid "Remove Attendee" msgstr "Remover Participante" -#: templates/dynamic/edit.inc:97 templates/dynamic/task.inc:66 +#: templates/dynamic/edit.inc:97 +#: templates/dynamic/task.inc:66 msgid "Repeat" msgstr "Repete" -#: templates/dynamic/edit.inc:153 templates/dynamic/task.inc:108 +#: templates/dynamic/edit.inc:153 +#: templates/dynamic/task.inc:108 #, php-format msgid "Repeat %s every day %s or %s every %s days %s" msgstr "Repetir %s a cada dia %s ou %s a cada %s dias %s" -#: templates/dynamic/edit.inc:172 templates/dynamic/task.inc:127 +#: templates/dynamic/edit.inc:172 +#: templates/dynamic/task.inc:127 #, php-format -msgid "" -"Repeat %s every month %s or %s every %s months, %s on the same %s date %s or " -"%s weekday %s" -msgstr "" -"Repetir %s a cada mês %s ou %s a cada %s meses, %s na mesma %s data %s ou %s " -"dia da semana %s" +msgid "Repeat %s every month %s or %s every %s months, %s on the same %s date %s or %s weekday %s" +msgstr "Repetir %s a cada mês %s ou %s a cada %s meses, %s na mesma %s data %s ou %s dia da semana %s" -#: templates/dynamic/edit.inc:159 templates/dynamic/task.inc:114 +#: templates/dynamic/edit.inc:159 +#: templates/dynamic/task.inc:114 #, php-format msgid "Repeat %s every week %s or %s every %s weeks %s On %s" msgstr "Repetir %s a cada semana %s ou %s a cada %s semanas %s Em %s" -#: templates/dynamic/edit.inc:180 templates/dynamic/task.inc:135 +#: templates/dynamic/edit.inc:180 +#: templates/dynamic/task.inc:135 #, php-format -msgid "" -"Repeat %s every year %s or %s every %s years %s on the same %s date %s day " -"of the year %s month and weekday %s" -msgstr "" -"Repetir %s a cada ano %s ou %s a cada %s anos %s na mesma %s data %s dia do " -"ano %s mês e dia da semana %s" +msgid "Repeat %s every year %s or %s every %s years %s on the same %s date %s day of the year %s month and weekday %s" +msgstr "Repetir %s a cada ano %s ou %s a cada %s anos %s na mesma %s data %s dia do ano %s mês e dia da semana %s" #: templates/data/import.inc:31 -msgid "" -"Replace existing calendar with the imported one? Warning: This " -"deletes all entries in your current calendar." -msgstr "" -"Substituir o calendário existente pelo importado? Aviso: Isto apaga " -"todos os registros no seu calendário atual." +msgid "Replace existing calendar with the imported one? Warning: This deletes all entries in your current calendar." +msgstr "Substituir o calendário existente pelo importado? Aviso: Isto apaga todos os registros no seu calendário atual." #: lib/Kronolith.php:905 msgid "Required" msgstr "Obrigatório" -#: lib/FreeBusy/View.php:137 lib/FreeBusy/View.php:207 -#: lib/FreeBusy/View.php:210 lib/FreeBusy/View.php:213 +#: lib/FreeBusy/View.php:137 +#: lib/FreeBusy/View.php:207 +#: lib/FreeBusy/View.php:210 +#: lib/FreeBusy/View.php:213 msgid "Required Attendees" msgstr "Participantes Obrigatórios" @@ -2307,19 +2481,22 @@ msgstr "Recursos Obrigatórios" msgid "Reserved by: %s" msgstr "Reservado por: %s" -#: templates/edit/edit.inc:57 templates/edit/edit.inc:443 +#: templates/edit/edit.inc:57 +#: templates/edit/edit.inc:443 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Retornar para os padrões" -#: templates/attendees/attendees.inc:85 templates/view/view.inc:190 +#: templates/attendees/attendees.inc:85 +#: templates/view/view.inc:190 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: lib/Application.php:263 templates/dynamic/sidebar.html.php:104 +#: lib/Application.php:260 +#: templates/dynamic/sidebar.html.php:104 msgid "Resource Groups" msgstr "Grupos de Recurso" -#: lib/Application.php:103 +#: lib/Application.php:100 msgid "Resource Management" msgstr "Gerenciamento de Recursos" @@ -2327,13 +2504,16 @@ msgstr "Gerenciamento de Recursos" msgid "Resource Response Type" msgstr "Tipo de Resposta de Recurso" -#: lib/Driver/Resource/Sql.php:296 +#: lib/Driver/Resource/Sql.php:305 msgid "Resource not valid." msgstr "Recurso inválido." -#: lib/Application.php:275 lib/Form/CreateResourceGroup.php:35 -#: lib/Form/EditResourceGroup.php:45 templates/chunks/calendar.php:422 -#: templates/dynamic/edit.inc:101 templates/dynamic/sidebar.html.php:89 +#: lib/Application.php:272 +#: lib/Form/CreateResourceGroup.php:35 +#: lib/Form/EditResourceGroup.php:45 +#: templates/chunks/calendar.php:422 +#: templates/dynamic/edit.inc:101 +#: templates/dynamic/sidebar.html.php:89 #: templates/view/view.inc:187 msgid "Resources" msgstr "Recursos" @@ -2342,49 +2522,59 @@ msgstr "Recursos" msgid "Resources are disabled" msgstr "Recursos estão desabilitados" -#: templates/attendees/attendees.inc:50 templates/attendees/attendees.inc:87 -#: templates/view/view.inc:174 templates/view/view.inc:192 +#: templates/attendees/attendees.inc:50 +#: templates/attendees/attendees.inc:87 +#: templates/view/view.inc:174 +#: templates/view/view.inc:192 msgid "Response" msgstr "Resposta" -#: lib/Form/CreateResource.php:46 lib/Form/EditResource.php:55 +#: lib/Form/CreateResource.php:46 +#: lib/Form/EditResource.php:55 msgid "Response type" msgstr "Tipo de resposta" #: config/prefs.php:175 -msgid "" -"Restrict day and week views to these time slots, even if there are earlier or later events?" -msgstr "" -"Modos restritos de exibição de dia e semana para esses intervalos de " -"horário, mesmo que existam eventos anteriores ou " -"posteriores?" +msgid "Restrict day and week views to these time slots, even if there are earlier or later events?" +msgstr "Modos restritos de exibição de dia e semana para esses intervalos de horário, mesmo que existam eventos anteriores ou posteriores?" -#: lib/Application.php:148 +#: lib/Application.php:145 msgid "Return to calendars" msgstr "Retornar para calendários" -#: lib/Application.php:147 +#: lib/Application.php:144 msgid "Return to my calendars" msgstr "Retornar para meus calendários" -#: lib/Block/Month.php:112 lib/View/Year.php:63 templates/edit/edit.inc:316 +#: lib/Block/Month.php:112 +#: lib/View/Year.php:63 +#: templates/edit/edit.inc:316 msgid "Sa" msgstr "Sab" -#: templates/dynamic/edit.inc:168 templates/dynamic/task.inc:123 -#: templates/month/head.inc:13 templates/view/view.inc:108 +#: templates/dynamic/edit.inc:168 +#: templates/dynamic/task.inc:123 +#: templates/month/head.inc:13 +#: templates/view/view.inc:108 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: lib/Form/EditCalendar.php:171 lib/Form/EditCalendar.php:183 -#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:34 lib/Form/EditRemoteCalendar.php:46 -#: lib/Form/EditResource.php:72 lib/Form/EditResource.php:84 -#: lib/Form/EditResourceGroup.php:48 lib/Form/EditResourceGroup.php:60 -#: templates/chunks/calendar.php:164 templates/chunks/calendar.php:251 -#: templates/chunks/calendar.php:321 templates/chunks/calendar.php:345 -#: templates/chunks/calendar.php:400 templates/chunks/calendar.php:435 -#: templates/dynamic/edit.inc:292 templates/dynamic/index.inc:12 +#: lib/Form/EditCalendar.php:169 +#: lib/Form/EditCalendar.php:181 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:34 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:46 +#: lib/Form/EditResource.php:72 +#: lib/Form/EditResource.php:84 +#: lib/Form/EditResourceGroup.php:48 +#: lib/Form/EditResourceGroup.php:60 +#: templates/chunks/calendar.php:164 +#: templates/chunks/calendar.php:251 +#: templates/chunks/calendar.php:321 +#: templates/chunks/calendar.php:345 +#: templates/chunks/calendar.php:400 +#: templates/chunks/calendar.php:435 +#: templates/dynamic/edit.inc:292 +#: templates/dynamic/index.inc:12 #: templates/dynamic/task.inc:164 msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -2394,16 +2584,21 @@ msgstr "Gravar" msgid "Save %s" msgstr "Gravar %s" -#: lib/Kronolith.php:2478 lib/View/EditEvent.php:98 lib/View/EditEvent.php:107 -#: templates/dynamic/edit.inc:293 templates/edit/edit.inc:46 +#: lib/Kronolith.php:2482 +#: lib/View/EditEvent.php:98 +#: lib/View/EditEvent.php:107 +#: templates/dynamic/edit.inc:293 +#: templates/edit/edit.inc:46 msgid "Save As New" msgstr "Gravar Como Novo" -#: lib/View/EditEvent.php:101 new.php:69 +#: lib/View/EditEvent.php:101 +#: new.php:69 msgid "Save Event" msgstr "Gravar Evento" -#: templates/attendees/attendees.inc:152 templates/perms/perms.inc:376 +#: templates/attendees/attendees.inc:152 +#: templates/perms/perms.inc:376 msgid "Save and Finish" msgstr "Gravar e Finalizar" @@ -2411,8 +2606,11 @@ msgstr "Gravar e Finalizar" msgid "Save time" msgstr "Gravar hora" -#: lib/Application.php:458 search.php:109 templates/contacts/contacts.inc:156 -#: templates/search/search.inc:66 templates/search/search_advanced.inc:88 +#: lib/Application.php:455 +#: search.php:109 +#: templates/contacts/contacts.inc:156 +#: templates/search/search.inc:66 +#: templates/search/search_advanced.inc:88 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -2436,11 +2634,13 @@ msgstr "Selecione um grupo" msgid "Select a group to add" msgstr "Selecione um grupo para adicionar" -#: templates/chunks/permissions.inc:241 templates/perms/perms.inc:338 +#: templates/chunks/permissions.inc:241 +#: templates/perms/perms.inc:338 msgid "Select a group to add:" msgstr "Selecione um grupo para adicionar:" -#: templates/chunks/permissions.inc:67 templates/perms/perms.inc:34 +#: templates/chunks/permissions.inc:67 +#: templates/perms/perms.inc:34 msgid "Select a new owner:" msgstr "Selecione um novo proprietário:" @@ -2448,7 +2648,8 @@ msgstr "Selecione um novo proprietário:" msgid "Select a user" msgstr "Selecione um usuário" -#: templates/perms/perms.inc:222 templates/perms/perms.inc:224 +#: templates/perms/perms.inc:222 +#: templates/perms/perms.inc:224 msgid "Select a user to add:" msgstr "Selecione um usuário a adicionar:" @@ -2457,12 +2658,8 @@ msgid "Select address book sources for adding and searching for addresses." msgstr "Selecione os contatos para adicionar e pesquisar endereços." #: config/prefs.php:14 -msgid "" -"Select confirmation preferences, how to display the different views and " -"choose default view." -msgstr "" -"Selecionar preferências de confirmação, como mostrar diferentes modos e modo " -"padrão de exibição." +msgid "Select confirmation preferences, how to display the different views and choose default view." +msgstr "Selecionar preferências de confirmação, como mostrar diferentes modos e modo padrão de exibição." #: templates/attendees/attendees.inc:140 msgid "Select resource" @@ -2477,12 +2674,8 @@ msgid "Select the calendar(s) to export from" msgstr "Selecione o(s) calendário(s) do qual exportar" #: config/prefs.php:273 -msgid "" -"Select the calendars that, in addition to the default, should be used for " -"synchronization with external devices:" -msgstr "" -"Selecione os calendários que, em adição ao padrão, devem ser usados para " -"sincronização com dispositivos externos:" +msgid "Select the calendars that, in addition to the default, should be used for synchronization with external devices:" +msgstr "Selecione os calendários que, em adição ao padrão, devem ser usados para sincronização com dispositivos externos:" #: templates/data/export.inc:12 msgid "Select the export format:" @@ -2508,11 +2701,10 @@ msgstr "Selecione o modo de exibição para mostrar no início:" msgid "Selected addresses" msgstr "Endereços selecionados" -#: templates/delete/delete.inc:21 templates/delete/one.inc:19 +#: templates/delete/delete.inc:21 +#: templates/delete/one.inc:19 msgid "Send a cancel notification to all attendees when deleting this event?" -msgstr "" -"Enviar uma notificação de cancelamento para todos os participantes ao apagar " -"este evento?" +msgstr "Enviar uma notificação de cancelamento para todos os participantes ao apagar este evento?" #: templates/view/view.inc:178 #, php-format @@ -2543,8 +2735,10 @@ msgstr "Definir os valores padrão para novos eventos." msgid "Set due date" msgstr "Definir data de vencimento" -#: templates/dynamic/edit.inc:46 templates/dynamic/edit.inc:193 -#: templates/dynamic/task.inc:148 templates/edit/edit_timespan.inc:70 +#: templates/dynamic/edit.inc:46 +#: templates/dynamic/edit.inc:193 +#: templates/dynamic/task.inc:148 +#: templates/edit/edit_timespan.inc:70 msgid "Set end date" msgstr "Definir data de término" @@ -2552,23 +2746,21 @@ msgstr "Definir data de término" msgid "Set recurrence end date" msgstr "Definir data final de repetição" -#: templates/dynamic/edit.inc:37 templates/edit/edit_timespan.inc:24 +#: templates/dynamic/edit.inc:37 +#: templates/edit/edit_timespan.inc:24 msgid "Set start date" msgstr "Definir data de início" #: config/prefs.php:67 -msgid "" -"Set your Free/Busy calendars and your own and other users' Free/Busy " -"preferences." -msgstr "" -"Definir seus calendários Livre/Ocupado e suas preferências e de outros " -"usuário sobre Livre/Ocupado." +msgid "Set your Free/Busy calendars and your own and other users' Free/Busy preferences." +msgstr "Definir seus calendários Livre/Ocupado e suas preferências e de outros usuário sobre Livre/Ocupado." #: lib/Ajax.php:152 msgid "Shared" msgstr "Compartilhado" -#: lib/Application.php:224 templates/dynamic/sidebar.html.php:58 +#: lib/Application.php:221 +#: templates/dynamic/sidebar.html.php:58 msgid "Shared Calendars" msgstr "Calendários Compartilhados" @@ -2580,19 +2772,29 @@ msgstr "Calendários Compartilhados:" msgid "Shared Task Lists" msgstr "Listas de Tarefas Compartilhadas" -#: templates/chunks/calendar.php:76 templates/chunks/calendar.php:200 +#: templates/chunks/calendar.php:76 +#: templates/chunks/calendar.php:200 msgid "Sharing" msgstr "Compartilhamento" -#: templates/chunks/permissions.inc:97 templates/chunks/permissions.inc:124 -#: templates/chunks/permissions.inc:152 templates/chunks/permissions.inc:205 -#: templates/chunks/permissions.inc:252 templates/edit/edit.inc:6 -#: templates/perms/perms.inc:56 templates/perms/perms.inc:68 -#: templates/perms/perms.inc:97 templates/perms/perms.inc:109 -#: templates/perms/perms.inc:139 templates/perms/perms.inc:151 -#: templates/perms/perms.inc:180 templates/perms/perms.inc:196 -#: templates/perms/perms.inc:236 templates/perms/perms.inc:267 -#: templates/perms/perms.inc:297 templates/perms/perms.inc:314 +#: templates/chunks/permissions.inc:97 +#: templates/chunks/permissions.inc:124 +#: templates/chunks/permissions.inc:152 +#: templates/chunks/permissions.inc:205 +#: templates/chunks/permissions.inc:252 +#: templates/edit/edit.inc:6 +#: templates/perms/perms.inc:56 +#: templates/perms/perms.inc:68 +#: templates/perms/perms.inc:97 +#: templates/perms/perms.inc:109 +#: templates/perms/perms.inc:139 +#: templates/perms/perms.inc:151 +#: templates/perms/perms.inc:180 +#: templates/perms/perms.inc:196 +#: templates/perms/perms.inc:236 +#: templates/perms/perms.inc:267 +#: templates/perms/perms.inc:297 +#: templates/perms/perms.inc:314 #: templates/perms/perms.inc:348 msgid "Show" msgstr "Exibir" @@ -2603,11 +2805,10 @@ msgstr "Mostrar legenda Livre/Ocupado?" #: config/prefs.php:195 msgid "Show delete, alarm, and recurrence icons in calendar views?" -msgstr "" -"Mostrar ícones de apagar, alarme, e repetição nos modos de exibição do " -"calendário?" +msgstr "Mostrar ícones de apagar, alarme, e repetição nos modos de exibição do calendário?" -#: lib/Block/Monthlist.php:34 lib/Block/Prevmonthlist.php:32 +#: lib/Block/Monthlist.php:34 +#: lib/Block/Prevmonthlist.php:32 #: lib/Block/Summary.php:53 msgid "Show only events that have an alarm set?" msgstr "Mostrar apenas eventos que tiverem um alarme definido?" @@ -2624,7 +2825,7 @@ msgstr "Mostrar a exibição Dinâmica por padrão, se o navegador suportá-la?" msgid "Show time of day between each day in week views?" msgstr "Mostrar horário do dia entre cada dia no modo de exibição de semana?" -#: lib/Application.php:176 +#: lib/Application.php:173 msgid "Showing calendar:" msgid_plural "Showing calendars:" msgstr[0] "Exibindo Calendário:" @@ -2642,23 +2843,28 @@ msgstr "Iníc_io" msgid "Start Date" msgstr "Data Inicial" -#: lib/Event.php:3191 templates/data/export.inc:68 +#: lib/Event.php:3243 +#: templates/data/export.inc:68 msgid "Start Day" msgstr "Dia de Início" -#: lib/Event.php:3201 templates/data/export.inc:87 +#: lib/Event.php:3253 +#: templates/data/export.inc:87 msgid "Start Hour" msgstr "Hora de Início" -#: lib/Event.php:3210 templates/data/export.inc:102 +#: lib/Event.php:3262 +#: templates/data/export.inc:102 msgid "Start Minute" msgstr "Minuto de Início" -#: lib/Event.php:3183 templates/data/export.inc:54 +#: lib/Event.php:3235 +#: templates/data/export.inc:54 msgid "Start Month" msgstr "Mês de Início" -#: templates/data/export.inc:37 templates/search/event_headers.inc:6 +#: templates/data/export.inc:37 +#: templates/search/event_headers.inc:6 #: templates/view/view.inc:35 msgid "Start On" msgstr "Início Em" @@ -2667,7 +2873,8 @@ msgstr "Início Em" msgid "Start Time" msgstr "Horáro de Início" -#: lib/Event.php:3173 templates/data/export.inc:39 +#: lib/Event.php:3225 +#: templates/data/export.inc:39 msgid "Start Year" msgstr "Ano de Início" @@ -2675,26 +2882,33 @@ msgstr "Ano de Início" msgid "Start:" msgstr "Começo:" -#: templates/edit/edit.inc:123 templates/search/search_advanced.inc:65 +#: templates/edit/edit.inc:123 +#: templates/search/search_advanced.inc:65 msgid "Stat_us" msgstr "Sit_uação" -#: templates/dynamic/edit.inc:68 templates/search/event_headers.inc:5 +#: templates/dynamic/edit.inc:68 +#: templates/search/event_headers.inc:5 #: templates/view/view.inc:21 msgid "Status" msgstr "Situação" -#: templates/dynamic/edit.inc:189 templates/dynamic/task.inc:144 +#: templates/dynamic/edit.inc:189 +#: templates/dynamic/task.inc:144 #, php-format msgid "Stop %s never%s, %s at %s or %s after %s recurrences %s" msgstr "Parar %s nunca%s, %s em %s ou %s após %s repetições %s" -#: lib/Block/Month.php:114 lib/Block/Month.php:116 lib/View/Year.php:56 -#: lib/View/Year.php:65 templates/edit/edit.inc:317 +#: lib/Block/Month.php:114 +#: lib/Block/Month.php:116 +#: lib/View/Year.php:56 +#: lib/View/Year.php:65 +#: templates/edit/edit.inc:317 msgid "Su" msgstr "Dom" -#: lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:36 templates/chunks/calendar.php:166 +#: lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:36 +#: templates/chunks/calendar.php:166 #: templates/chunks/calendar.php:253 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" @@ -2703,29 +2917,32 @@ msgstr "Assinar" msgid "Subscribe from a feed reader" msgstr "Subscrever a partir de um leitor de feed" -#: lib/Application.php:347 lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:22 +#: lib/Application.php:344 +#: lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:22 msgid "Subscribe to a Remote Calendar" msgstr "Subscrever o Calendário Remoto" -#: templates/chunks/calendar.php:115 templates/chunks/calendar.php:228 +#: templates/chunks/calendar.php:115 +#: templates/chunks/calendar.php:228 msgid "Subscribe to all your calendars from another calendar program" -msgstr "" -"Subscreva a todos os seus calendário a partir de outro programa de calendário" +msgstr "Subscreva a todos os seus calendário a partir de outro programa de calendário" -#: templates/chunks/calendar.php:110 templates/chunks/calendar.php:120 +#: templates/chunks/calendar.php:110 +#: templates/chunks/calendar.php:120 msgid "Subscribe to this calendar from another calendar program" msgstr "Subscreva este calendário a partir de outro programa de calendário" -#: templates/chunks/calendar.php:223 templates/chunks/calendar.php:233 +#: templates/chunks/calendar.php:223 +#: templates/chunks/calendar.php:233 msgid "Subscribe to this task list from another calendar program" -msgstr "" -"Subscreva esta lista de tarefas a partir de outro programa de calendário" +msgstr "Subscreva esta lista de tarefas a partir de outro programa de calendário" -#: templates/chunks/calendar.php:83 templates/chunks/calendar.php:207 +#: templates/chunks/calendar.php:83 +#: templates/chunks/calendar.php:207 msgid "Subscription" msgstr "Assinatura" -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1403 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1407 msgid "Successfully saved timeslice." msgstr "Intervalo de tempo gravado com sucesso." @@ -2733,9 +2950,12 @@ msgstr "Intervalo de tempo gravado com sucesso." msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: config/prefs.php:128 templates/dynamic/edit.inc:169 -#: templates/dynamic/task.inc:124 templates/month/head.inc:6 -#: templates/month/head.inc:15 templates/view/view.inc:109 +#: config/prefs.php:128 +#: templates/dynamic/edit.inc:169 +#: templates/dynamic/task.inc:124 +#: templates/month/head.inc:6 +#: templates/month/head.inc:15 +#: templates/view/view.inc:109 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" @@ -2751,26 +2971,28 @@ msgstr "Preferências de Sincronização" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: lib/Form/CreateCalendar.php:28 lib/Form/EditCalendar.php:57 +#: lib/Form/CreateCalendar.php:28 +#: lib/Form/EditCalendar.php:57 msgid "System Calendar" msgstr "Calendário do Sistema" -#: lib/Application.php:212 +#: lib/Application.php:209 msgid "System Calendars" msgstr "Calendários do Sistema" -#: lib/Form/CreateCalendar.php:28 lib/Form/EditCalendar.php:57 -msgid "" -"System calendars don't have an owner. Only administrators can change the " -"calendar settings and permissions." -msgstr "" -"Calendários do sistema não possuem um proprietário. Somente administradores " -"podem alterar as configurações e permissões do calendário." - -#: lib/Form/CreateCalendar.php:31 lib/Form/EditCalendar.php:60 -#: templates/chunks/calendar.php:70 templates/dynamic/edit.inc:103 -#: templates/dynamic/task.inc:67 templates/edit/edit.inc:412 -#: templates/edit/edit.inc:418 templates/view/view.inc:144 +#: lib/Form/CreateCalendar.php:28 +#: lib/Form/EditCalendar.php:57 +msgid "System calendars don't have an owner. Only administrators can change the calendar settings and permissions." +msgstr "Calendários do sistema não possuem um proprietário. Somente administradores podem alterar as configurações e permissões do calendário." + +#: lib/Form/CreateCalendar.php:31 +#: lib/Form/EditCalendar.php:60 +#: templates/chunks/calendar.php:70 +#: templates/dynamic/edit.inc:103 +#: templates/dynamic/task.inc:67 +#: templates/edit/edit.inc:412 +#: templates/edit/edit.inc:418 +#: templates/view/view.inc:144 msgid "Tags" msgstr "Palavras-chaves" @@ -2786,15 +3008,20 @@ msgstr "Proprietário da lista de tarefa" msgid "Task title" msgstr "Título da tarefa" -#: lib/Ajax.php:153 templates/dynamic/index.inc:38 +#: lib/Ajax.php:153 +#: templates/dynamic/index.inc:38 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: lib/Kronolith.php:853 lib/Kronolith.php:876 templates/dynamic/edit.inc:71 +#: lib/Kronolith.php:853 +#: lib/Kronolith.php:876 +#: templates/dynamic/edit.inc:71 msgid "Tentative" msgstr "Provisório" -#: lib/Block/Month.php:112 lib/View/Year.php:61 templates/edit/edit.inc:314 +#: lib/Block/Month.php:112 +#: lib/View/Year.php:61 +#: templates/edit/edit.inc:314 msgid "Th" msgstr "Qui" @@ -2813,47 +3040,45 @@ msgid "The Calendar backend is not currently available: %s" msgstr "A estrutura de Calendário não está disponível atualmente: %s" #: lib/Application.php:66 -msgid "" -"The Content_Tagger class could not be found. Make sure the Content " -"application is installed." -msgstr "" -"A classe Content_Tagger não foi encontrada. Verifique se a aplicação Content " -"está instalada." +msgid "The Content_Tagger class could not be found. Make sure the Content application is installed." +msgstr "A classe Content_Tagger não foi encontrada. Verifique se a aplicação Content está instalada." #: templates/contacts/contacts.inc:72 msgid "The Edit Attendees screen is no longer present. Exiting." msgstr "A tela de Edição de Participantes não está mais presente. Saindo." -#: lib/Api.php:1263 -msgid "" -"The attendee hasn't been updated because the update was not sent from the " -"attendee." -msgstr "" -"O participante não foi atualizado porque a atualização não foi enviada pelo " -"participante." +#: lib/Api.php:1270 +msgid "The attendee hasn't been updated because the update was not sent from the attendee." +msgstr "O participante não foi atualizado porque a atualização não foi enviada pelo participante." #: lib/Ajax.php:155 msgid "The authentication information you specified wasn't accepted." msgstr "A informação de autenticação que você especificou não foi aceita." -#: calendars/create.php:31 lib/Ajax/Application/Handler.php:910 -#: resources/create.php:31 resources/groups/create.php:27 +#: calendars/create.php:31 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:913 +#: resources/create.php:31 +#: resources/groups/create.php:27 #, php-format msgid "The calendar \"%s\" has been created." msgstr "O calendário \"%s\" foi criado." -#: calendars/delete.php:44 lib/Ajax/Application/Handler.php:1127 +#: calendars/delete.php:44 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1131 #, php-format msgid "The calendar \"%s\" has been deleted." msgstr "O calendário \"%s\" foi apagado." -#: calendars/edit.php:47 lib/Ajax/Application/Handler.php:935 +#: calendars/edit.php:47 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:938 #, php-format msgid "The calendar \"%s\" has been renamed to \"%s\"." msgstr "O calendário \"%s\" foi renomeado para \"%s\"." -#: calendars/edit.php:49 calendars/remote_edit.php:46 -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:937 lib/Ajax/Application/Handler.php:1028 +#: calendars/edit.php:49 +#: calendars/remote_edit.php:46 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:940 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1031 #, php-format msgid "The calendar \"%s\" has been saved." msgstr "O calendário \"%s\" foi gravado." @@ -2876,41 +3101,34 @@ msgstr "O título do calendário não pode estar vazio." msgid "The end date must be later than the start date." msgstr "A data de término deve ser posterior à de início." -#: lib/Kronolith.php:2127 +#: lib/Kronolith.php:2131 #, php-format -msgid "" -"The event \"%s\" has been added to \"%s\" calendar, which is on %s at %s." -msgstr "" -"O evento \"%s\" foi adicionado ao calendário \"%s\", que está em %s em %s." +msgid "The event \"%s\" has been added to \"%s\" calendar, which is on %s at %s." +msgstr "O evento \"%s\" foi adicionado ao calendário \"%s\", que está em %s em %s." -#: lib/Kronolith.php:2137 +#: lib/Kronolith.php:2141 #, php-format -msgid "" -"The event \"%s\" has been deleted from \"%s\" calendar, which was on %s at " -"%s." -msgstr "" -"O evento \"%s\" foi apagado do calendário \"%s\" , que estava em %s em %s." +msgid "The event \"%s\" has been deleted from \"%s\" calendar, which was on %s at %s." +msgstr "O evento \"%s\" foi apagado do calendário \"%s\" , que estava em %s em %s." -#: lib/Kronolith.php:2132 +#: lib/Kronolith.php:2136 #, php-format -msgid "" -"The event \"%s\" has been edited on \"%s\" calendar, which is on %s at %s." -msgstr "" -"O evento \"%s\" foi editado no calendário \"%s\", que está em %s em %s." +msgid "The event \"%s\" has been edited on \"%s\" calendar, which is on %s at %s." +msgstr "O evento \"%s\" foi editado no calendário \"%s\", que está em %s em %s." -#: lib/Driver/Ical.php:463 +#: lib/Driver/Ical.php:479 msgid "The event could not be added to the remote server." msgstr "O evento não pôde ser adicionaro ao servidor remoto." -#: lib/Driver/Ical.php:536 +#: lib/Driver/Ical.php:552 msgid "The event could not be deleted from the remote server." msgstr "O evento não pôde ser apagado do servidor remoto." -#: lib/Driver/Ical.php:436 +#: lib/Driver/Ical.php:452 msgid "The event could not be updated on the remote server." msgstr "O evento não pôde ser atualizado no servidor remoto." -#: lib/Kronolith.php:2025 +#: lib/Kronolith.php:2028 #, php-format msgid "The event notification to %s was successfully sent." msgstr "A notificação de evento para %s foi enviada com sucesso." @@ -2923,14 +3141,14 @@ msgstr "A exceção foi removida." msgid "The following is a more detailed description of the event:" msgstr "O que segue é uma descrição mais detalhada do evento:" -#: lib/Kronolith.php:2194 +#: lib/Kronolith.php:2198 #, php-format msgid "The following resource has accepted your request: %s" msgid_plural "The following resources have accepted your request: %s" msgstr[0] "O seguinte recurso aceitou sua solicitação: %s" msgstr[1] "Os seguintes recursos aceitaram sua solicitação: %s" -#: lib/Kronolith.php:2187 +#: lib/Kronolith.php:2191 #, php-format msgid "The following resource has declined your request: %s" msgid_plural "The following resources have declined your request: %s" @@ -2942,25 +3160,24 @@ msgstr[1] "Os recursos a seguir recusaram sua solicitação: %s" msgid "The free/busy url for %s cannot be retrieved." msgstr "A url livre/ocupado para %s não pode ser obtida." -#: calendars/remote_edit.php:37 calendars/remote_unsubscribe.php:38 -#: lib/Kronolith.php:1726 +#: calendars/remote_edit.php:37 +#: calendars/remote_unsubscribe.php:38 +#: lib/Kronolith.php:1729 msgid "The remote calendar was not found." msgstr "O calendário remoto não foi encontrado." -#: lib/Driver/Ical.php:658 +#: lib/Driver/Ical.php:677 msgid "The remote server URL does not point to a CalDAV directory." msgstr "A URL do servidor remoto não aponta para um diretório CalDAV." #: attend.php:43 -msgid "" -"The request was incomplete. Some parameters that are necessary to accept or " -"decline an event are missing." -msgstr "" -"A solicitação estava incompleta. Alguns parâmetros necessários para aceitar " -"ou recursar um evento estão faltando." +msgid "The request was incomplete. Some parameters that are necessary to accept or decline an event are missing." +msgstr "A solicitação estava incompleta. Alguns parâmetros necessários para aceitar ou recursar um evento estão faltando." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:163 lib/Ajax/Application/Handler.php:248 -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:380 lib/Ajax/Application/Handler.php:513 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:165 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:250 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:383 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:516 msgid "The requested event was not found." msgstr "O evento solicitado não foi encontrado." @@ -2969,11 +3186,12 @@ msgstr "O evento solicitado não foi encontrado." msgid "The requested feed (%s) was not found on this server." msgstr "O feed solicitado (%s) não foi encontrado neste servidor." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:630 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:633 msgid "The requested task was not found." msgstr "A tarefa solicitada não foi encontrada." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1171 lib/Ajax/Application/Handler.php:1188 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1175 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1192 #: resources/delete.php:42 #, php-format msgid "The resource \"%s\" has been deleted." @@ -2984,7 +3202,8 @@ msgstr "O recurso \"%s\" foi apagado." msgid "The resource \"%s\" has been renamed to \"%s\"." msgstr "O recurso \"%s\" foi renomeado para \"%s\"." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1072 resources/edit.php:45 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1076 +#: resources/edit.php:45 #, php-format msgid "The resource \"%s\" has been saved." msgstr "O recurso \"%s\" foi gravado." @@ -3004,27 +3223,28 @@ msgstr "O grupo de recurso \"%s\" foi apagado." msgid "The resource group \"%s\" has been renamed to \"%s\"." msgstr "O grupo de recurso \"%s\" foi renomeado para \"%s\"." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1098 resources/groups/edit.php:41 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1102 +#: resources/groups/edit.php:41 #, php-format msgid "The resource group \"%s\" has been saved." msgstr "O grupo de recurso \"%s\" foi gravado." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:985 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:988 #, php-format msgid "The task list \"%s\" has been created." msgstr "A lista de tarefas \"%s\" foi criada." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1143 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1147 #, php-format msgid "The task list \"%s\" has been deleted." msgstr "A lista de tarefas \"%s\" foi excluída." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1010 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1013 #, php-format msgid "The task list \"%s\" has been renamed to \"%s\"." msgstr "A lista de tarefas \"%s\" foi renomeada para \"%s\"." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1012 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1015 #, php-format msgid "The task list \"%s\" has been saved." msgstr "A lista de tarefas \"%s\" foi gravada." @@ -3037,7 +3257,8 @@ msgstr "O título da lista de tarefas não pode estar vazio." msgid "The time span to show" msgstr "O intervalo de tempo para mostrar" -#: lib/Kronolith.php:1426 lib/Kronolith.php:1560 +#: lib/Kronolith.php:1429 +#: lib/Kronolith.php:1563 #, php-format msgid "The user \"%s\" does not exist." msgstr "O usuário \"%s\" não existe." @@ -3046,7 +3267,9 @@ msgstr "O usuário \"%s\" não existe." msgid "There are no events matching the current criteria." msgstr "Não há eventos que correspondam ao critério atual." -#: add.php:83 edit.php:75 edit.php:229 +#: add.php:83 +#: edit.php:75 +#: edit.php:229 #, php-format msgid "There was an error accessing the calendar: %s" msgstr "Houve um erro ao acessar o calendário: %s" @@ -3066,23 +3289,25 @@ msgstr "Houve um erro ao comunicar com o servidor ActiveSync: %s" msgid "There was an error editing the event: %s" msgstr "Houve um erro ao editar o evento: %s" -#: lib/Api.php:306 lib/Api.php:753 lib/Api.php:1094 lib/Application.php:811 +#: lib/Api.php:306 +#: lib/Api.php:753 +#: lib/Api.php:1096 +#: lib/Application.php:812 msgid "There was an error importing the iCalendar data." msgstr "Houve um erro ao importar os dados do iCalendar." -#: edit.php:213 lib/Ajax/Application/Handler.php:237 +#: edit.php:213 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:239 #, php-format msgid "There was an error moving the event: %s" msgstr "Houve um erro ao mover o evento: %s" -#: lib/Application.php:435 +#: lib/Application.php:432 #, php-format msgid "There was an error removing calendars for %s. Details have been logged." -msgstr "" -"Houve um erro ao remover calendários para %s. Detalhes foram registrados no " -"log." +msgstr "Houve um erro ao remover calendários para %s. Detalhes foram registrados no log." -#: lib/Kronolith.php:2030 +#: lib/Kronolith.php:2033 #, php-format msgid "There was an error sending an event notification to %s: %s" msgstr "Houve um erro ao enviar a notificação de evento para %s: %s" @@ -3097,9 +3322,7 @@ msgstr "Este calendário requer a especificação de um nome de usuário e senha #: templates/dynamic/edit.inc:274 msgid "This event can be saved as a timeslice in your timesheet." -msgstr "" -"Este evento pode ser gravado como intervalo de tempo em sua planilha de " -"tempo." +msgstr "Este evento pode ser gravado como intervalo de tempo em sua planilha de tempo." #: data.php:108 msgid "This file format is not supported." @@ -3110,43 +3333,33 @@ msgid "This is a recurring event" msgstr "Este é um evento recorrente" #: templates/delete/delete.inc:18 -msgid "" -"This is a recurring event. Delete the current event only, this
occurrence and all future occurences, or all occurences?" -msgstr "" -"Este é um evento repetitivo. Apagar apenas o evento atual, esta
ocorrência e as futuras, ou todas as ocorrências?" +msgid "This is a recurring event. Delete the current event only, this
occurrence and all future occurences, or all occurences?" +msgstr "Este é um evento repetitivo. Apagar apenas o evento atual, esta
ocorrência e as futuras, ou todas as ocorrências?" #: templates/edit/edit.inc:42 -msgid "" -"This is a recurring event. Edit the current event only, this occurrence
and all future occurences, all occurences, or save this event as new?" -msgstr "" -"Este é um envento repetitivo. Editar apenas o evento atual, esta " -"ocorrência
e as futuras, todas as ocorrências, todas as ocorrências, ou " -"gravar esse evento como novo?" +msgid "This is a recurring event. Edit the current event only, this occurrence
and all future occurences, all occurences, or save this event as new?" +msgstr "Este é um envento repetitivo. Editar apenas o evento atual, esta ocorrência
e as futuras, todas as ocorrências, todas as ocorrências, ou gravar esse evento como novo?" #: templates/dynamic/edit.inc:199 #, php-format msgid "This is an exception to a recurring event originally scheduled on %s" -msgstr "" -"Esta é uma exceção para um evento repetitivo originalmente agendado em %s" +msgstr "Esta é uma exceção para um evento repetitivo originalmente agendado em %s" -#: templates/edit/edit.inc:290 templates/view/view.inc:98 +#: templates/edit/edit.inc:290 +#: templates/view/view.inc:98 #, php-format -msgid "" -"This is an exception to a recurring event originally scheduled on %s at %s" -msgstr "" -"Esta é uma exceção para um evento repetitivo originalmente agendado em %s às " -"%s" +msgid "This is an exception to a recurring event originally scheduled on %s at %s" +msgstr "Esta é uma exceção para um evento repetitivo originalmente agendado em %s às %s" #: data.php:155 #, php-format msgid "This is what the server said: %s" msgstr "Isto foi o que o servidor disse: %s" -#: templates/dynamic/edit.inc:166 templates/dynamic/task.inc:121 -#: templates/month/head.inc:11 templates/view/view.inc:106 +#: templates/dynamic/edit.inc:166 +#: templates/dynamic/task.inc:121 +#: templates/month/head.inc:11 +#: templates/view/view.inc:106 msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" @@ -3166,11 +3379,13 @@ msgstr "Hora:" msgid "Timezone" msgstr "Fuso Horário" -#: templates/edit/edit.inc:64 templates/search/search_advanced.inc:23 +#: templates/edit/edit.inc:64 +#: templates/search/search_advanced.inc:23 msgid "Tit_le" msgstr "Títu_lo" -#: data.php:48 templates/search/event_headers.inc:3 +#: data.php:48 +#: templates/search/event_headers.inc:3 #: templates/search/search.inc:18 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -3187,62 +3402,67 @@ msgstr "Para aceitar o evento:" msgid "To decline the event:" msgstr "Para recursar o evento:" -#: lib/Form/EditCalendar.php:147 +#: lib/Form/EditCalendar.php:145 msgid "To embed this calendar in another website, use the code above." msgstr "Para embutir este calendário em outro website, use o código acima." #: templates/dynamic/edit.inc:258 -msgid "" -"To make it easier to find, you can enter comma separated tags related to the " -"event subject." -msgstr "" -"Para facilitar a busca, você pode inserir palavras-chaves relacionadas ao " -"assunto do evento separadas por vírgulas." +msgid "To make it easier to find, you can enter comma separated tags related to the event subject." +msgstr "Para facilitar a busca, você pode inserir palavras-chaves relacionadas ao assunto do evento separadas por vírgulas." #: templates/dynamic/task.inc:156 -msgid "" -"To make it easier to find, you can enter comma separated tags related to the " -"task subject." -msgstr "" -"Para facilitar a busca, você pode inserir palavras relacionadas ao assunto " -"da tarefa separadas por vírgulas." +msgid "To make it easier to find, you can enter comma separated tags related to the task subject." +msgstr "Para facilitar a busca, você pode inserir palavras relacionadas ao assunto da tarefa separadas por vírgulas." #: templates/share/notification.html.php:17 #: templates/share/notification.plain.php:9 msgid "To subscribe to this calendar, you need to click the following link:" msgstr "Para assinar este calendário, você precisa clicar no link a seguir:" -#: lib/Block/Monthlist.php:163 lib/Block/Prevmonthlist.php:135 -#: lib/Block/Summary.php:154 lib/Kronolith.php:2414 +#: lib/Block/Monthlist.php:163 +#: lib/Block/Prevmonthlist.php:135 +#: lib/Block/Summary.php:154 +#: lib/Kronolith.php:2418 #: templates/smartmobile/javascript_defs.php:138 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: lib/Block/Monthlist.php:165 lib/Block/Monthlist.php:173 -#: lib/Block/Prevmonthlist.php:137 lib/Block/Summary.php:156 +#: lib/Block/Monthlist.php:165 +#: lib/Block/Monthlist.php:173 +#: lib/Block/Prevmonthlist.php:137 +#: lib/Block/Summary.php:156 #: templates/smartmobile/javascript_defs.php:139 msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" -#: lib/Block/Month.php:112 lib/View/Year.php:59 templates/edit/edit.inc:312 +#: lib/Block/Month.php:112 +#: lib/View/Year.php:59 +#: templates/edit/edit.inc:312 msgid "Tu" msgstr "Ter" -#: templates/dynamic/edit.inc:164 templates/dynamic/task.inc:119 -#: templates/month/head.inc:9 templates/view/view.inc:104 +#: templates/dynamic/edit.inc:164 +#: templates/dynamic/task.inc:119 +#: templates/month/head.inc:9 +#: templates/view/view.inc:104 msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" -#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:26 lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:31 -#: templates/chunks/calendar.php:267 templates/dynamic/edit.inc:98 -#: templates/edit/edit.inc:247 templates/edit/edit.inc:252 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:26 +#: lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:31 +#: templates/chunks/calendar.php:267 +#: templates/dynamic/edit.inc:98 +#: templates/edit/edit.inc:247 +#: templates/edit/edit.inc:252 #: templates/view/view.inc:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1124 lib/Ajax/Application/Handler.php:1140 -#: lib/Form/DeleteResource.php:61 lib/Form/DeleteResourceGroup.php:62 -#: lib/Kronolith.php:1343 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1128 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1144 +#: lib/Form/DeleteResource.php:61 +#: lib/Form/DeleteResourceGroup.php:62 +#: lib/Kronolith.php:1346 #, php-format msgid "Unable to delete \"%s\": %s" msgstr "Impossível excluir \"%s\": %s" @@ -3252,20 +3472,17 @@ msgstr "Impossível excluir \"%s\": %s" msgid "Unable to delete calendar \"%s\": %s" msgstr "Impossível apagar o calendário \"%s\": %s" -#: lib/Api.php:1048 -msgid "" -"Unable to delete event. An exception date was provided but the event does " -"not seem to be recurring." -msgstr "" -"Impossível apagar evento. Uma data de exceção foi fornecida para o evento " -"não aparenta ser repetitivo." +#: lib/Api.php:1050 +msgid "Unable to delete event. An exception date was provided but the event does not seem to be recurring." +msgstr "Impossível apagar evento. Uma data de exceção foi fornecida para o evento não aparenta ser repetitivo." -#: lib/Factory/Driver.php:119 lib/Factory/Storage.php:44 +#: lib/Factory/Driver.php:119 +#: lib/Factory/Storage.php:44 #, php-format msgid "Unable to load the definition of %s." msgstr "Impossível carregar a definição de %s." -#: lib/Event.php:1458 +#: lib/Event.php:1466 msgid "Unable to locate original event series." msgstr "Impossível localizar séries originais de evento." @@ -3273,30 +3490,32 @@ msgstr "Impossível localizar séries originais de evento." msgid "Unable to locate requested address" msgstr "Impossível localizar o endereço solicitado" -#: lib/Event.php:1002 +#: lib/Event.php:1001 msgid "Unable to parse event." msgstr "Impossível processar evento." -#: lib/Kronolith.php:1805 +#: lib/Kronolith.php:1808 #, php-format msgid "Unable to recognize \"%s\" as an email address." msgstr "Impossível reconhecer \"%s\" como um endereço de e-mail." -#: lib/Kronolith.php:1316 +#: lib/Kronolith.php:1319 #, php-format msgid "Unable to save calendar \"%s\": %s" msgstr "Impossível gravar o calendário \"%s\": %s" -#: lib/Form/EditResource.php:128 lib/Form/EditResourceGroup.php:69 +#: lib/Form/EditResource.php:128 +#: lib/Form/EditResourceGroup.php:69 #, php-format msgid "Unable to save resource \"%s\": %s" msgstr "Impossível gravar o recurso \"%s\": %s" -#: lib/Driver/Ical.php:725 +#: lib/Driver/Ical.php:744 msgid "Unexpected response from remote server." msgstr "Resposta inesperada do servidor remoto." -#: lib/Api.php:1342 lib/Api.php:1359 +#: lib/Api.php:1349 +#: lib/Api.php:1366 msgid "Unknown calendar protocol" msgstr "Protocolo de calendário desconhecido" @@ -3304,8 +3523,10 @@ msgstr "Protocolo de calendário desconhecido" msgid "Unknown resource." msgstr "Recurso desconhecido." -#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:35 lib/Form/EditRemoteCalendar.php:53 -#: lib/Form/UnsubscribeRemoteCalendar.php:28 templates/chunks/calendar.php:167 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:35 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:53 +#: lib/Form/UnsubscribeRemoteCalendar.php:28 +#: templates/chunks/calendar.php:167 #: templates/chunks/calendar.php:254 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar assinatura" @@ -3315,13 +3536,17 @@ msgstr "Cancelar assinatura" msgid "Unsubscribe from %s" msgstr "Remover subscrição de %s" -#: lib/Api.php:370 lib/Api.php:800 lib/Api.php:910 lib/Api.php:964 -#: lib/Api.php:1115 +#: lib/Api.php:370 +#: lib/Api.php:798 +#: lib/Api.php:912 +#: lib/Api.php:966 +#: lib/Api.php:1117 #, php-format msgid "Unsupported Content-Type: %s" msgstr "Tipo de Conteúdo não suportado: %s" -#: lib/Block/Monthlist.php:13 lib/Block/Monthlist.php:57 +#: lib/Block/Monthlist.php:13 +#: lib/Block/Monthlist.php:57 msgid "Upcoming Events" msgstr "Próximos Eventos" @@ -3334,11 +3559,15 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Updated \"%s\"." msgstr "Atualizado: \"%s\"." -#: lib/Kronolith.php:1937 +#: lib/Kronolith.php:1940 #, php-format msgid "Updated: %s." msgstr "Atualizado: %s." +#: config/prefs.php:527 +msgid "Use Horde Default" +msgstr "Usar o Padrão do Horde" + #: templates/edit/edit.inc:212 msgid "Use custom notification method" msgstr "Usar método de notificação personalizado" @@ -3359,7 +3588,8 @@ msgstr "Usuário a adicionar" msgid "User to add:" msgstr "Usuário a adicionar:" -#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:28 lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:33 +#: lib/Form/EditRemoteCalendar.php:28 +#: lib/Form/SubscribeRemoteCalendar.php:33 #: templates/chunks/calendar.php:290 msgid "Username" msgstr "Nome do usuário" @@ -3368,12 +3598,16 @@ msgstr "Nome do usuário" msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: lib/Block/Month.php:170 lib/Block/Month.php:186 lib/View/Year.php:144 +#: lib/Block/Month.php:170 +#: lib/Block/Month.php:186 +#: lib/View/Year.php:144 #: lib/View/Year.php:147 msgid "View Day" msgstr "Ver Dia" -#: lib/Block/Month.php:112 lib/View/Year.php:60 templates/edit/edit.inc:313 +#: lib/Block/Month.php:112 +#: lib/View/Year.php:60 +#: templates/edit/edit.inc:313 msgid "We" msgstr "Qua" @@ -3381,48 +3615,53 @@ msgstr "Qua" msgid "We would like to remind you of this upcoming event." msgstr "Gostaríamos de lembrá-lo desse próximo evento." -#: lib/Form/EditCalendar.php:123 templates/chunks/calendar.php:119 +#: lib/Form/EditCalendar.php:121 +#: templates/chunks/calendar.php:119 #: templates/chunks/calendar.php:232 msgid "WebDAV/ICS Subscription URL" msgstr "URL de Subscrição WebDAV/ICS" -#: templates/dynamic/edit.inc:165 templates/dynamic/task.inc:120 -#: templates/month/head.inc:10 templates/view/view.inc:105 +#: templates/dynamic/edit.inc:165 +#: templates/dynamic/task.inc:120 +#: templates/month/head.inc:10 +#: templates/view/view.inc:105 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" -#: attendees.php:189 config/prefs.php:101 lib/Application.php:452 -#: lib/Kronolith.php:2431 templates/dynamic/index.inc:34 +#: attendees.php:189 +#: config/prefs.php:101 +#: lib/Application.php:449 +#: lib/Kronolith.php:2435 +#: templates/dynamic/index.inc:34 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: lib/View/Month.php:165 week.php:26 workweek.php:27 +#: lib/View/Month.php:165 +#: week.php:26 +#: workweek.php:27 #, php-format msgid "Week %d" msgstr "Semana %d" -#: templates/edit/edit.inc:148 templates/edit/edit.inc:196 -#: templates/view/view.inc:55 templates/prefs/defaultalarm.html:13 +#: templates/edit/edit.inc:148 +#: templates/edit/edit.inc:196 +#: templates/view/view.inc:55 +#: templates/prefs/defaultalarm.html:13 msgid "Week(s)" msgstr "Semana(s)" -#: templates/edit/edit.inc:308 templates/view/view.inc:110 +#: templates/edit/edit.inc:308 +#: templates/view/view.inc:110 msgid "Weekly: Recurs every" msgstr "Semanalmente: Repete a cada" #: config/prefs.php:158 -msgid "" -"What time should day and week views end, when there are no later events?" -msgstr "" -"A que horas o modo de exibição de dia e semana devem acabar, quando não " -"houver eventos posteriores?" +msgid "What time should day and week views end, when there are no later events?" +msgstr "A que horas o modo de exibição de dia e semana devem acabar, quando não houver eventos posteriores?" #: config/prefs.php:139 -msgid "" -"What time should day and week views start, when there are no earlier events?" -msgstr "" -"A que horas o modo de exibição de dia e semana devem começar, quando não " -"houver eventos anteriores?" +msgid "What time should day and week views start, when there are no earlier events?" +msgstr "A que horas o modo de exibição de dia e semana devem começar, quando não houver eventos anteriores?" #: feed/index.php:124 msgid "When:" @@ -3436,23 +3675,31 @@ msgstr "Onde:" msgid "Who:" msgstr "Quem:" -#: attendees.php:188 config/prefs.php:102 lib/Application.php:451 -#: lib/Kronolith.php:2425 templates/dynamic/index.inc:33 +#: attendees.php:188 +#: config/prefs.php:102 +#: lib/Application.php:448 +#: lib/Kronolith.php:2429 +#: templates/dynamic/index.inc:33 msgid "Work Week" msgstr "Semana Útil" -#: lib/Application.php:454 lib/Kronolith.php:2443 +#: lib/Application.php:451 +#: lib/Kronolith.php:2447 #: templates/dynamic/index.inc:36 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: templates/edit/edit.inc:334 templates/edit/edit.inc:340 -#: templates/edit/edit.inc:346 templates/view/view.inc:116 -#: templates/view/view.inc:118 templates/view/view.inc:120 +#: templates/edit/edit.inc:334 +#: templates/edit/edit.inc:340 +#: templates/edit/edit.inc:346 +#: templates/view/view.inc:116 +#: templates/view/view.inc:118 +#: templates/view/view.inc:120 msgid "Yearly: Recurs every" msgstr "Anualmente: Repete a cada" -#: templates/dynamic/edit.inc:317 templates/dynamic/edit.inc:324 +#: templates/dynamic/edit.inc:317 +#: templates/dynamic/edit.inc:324 #: templates/dynamic/edit.inc:331 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -3461,25 +3708,31 @@ msgstr "Sim" msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: lib/Kronolith.php:1305 +#: lib/Kronolith.php:1308 msgid "You are not allowed to change this calendar." msgstr "Você não está autorizado a alterar este calendário." -#: resources/edit.php:28 resources/groups/edit.php:24 +#: resources/edit.php:28 +#: resources/groups/edit.php:24 msgid "You are not allowed to change this resource." msgstr "Você não está autorizado a alterar este recurso." -#: add.php:62 data.php:37 data.php:147 edit.php:34 -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:207 new.php:29 +#: add.php:62 +#: data.php:37 +#: data.php:147 +#: edit.php:34 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:209 +#: new.php:29 #, php-format msgid "You are not allowed to create more than %d events." msgstr "Você não está autorizado a criar mais do que %d eventos." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1047 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1051 msgid "You are not allowed to create new resources." msgstr "Você não está autorizado a criar novos recursos." -#: calendars/delete.php:35 lib/Kronolith.php:1336 +#: calendars/delete.php:35 +#: lib/Kronolith.php:1339 msgid "You are not allowed to delete this calendar." msgstr "Você não está autorizado a apagar este calendário." @@ -3487,16 +3740,17 @@ msgstr "Você não está autorizado a apagar este calendário." msgid "You are not allowed to delete this resource group." msgstr "Você não está autorizado a apagar este grupo de recurso." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1161 lib/Ajax/Application/Handler.php:1179 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1165 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1183 #: resources/delete.php:28 msgid "You are not allowed to delete this resource." msgstr "Você não está autorizado a apagar este recurso." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1134 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1138 msgid "You are not allowed to delete this task list." msgstr "Você não pode apagar esta lista de tarefas." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1056 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1060 msgid "You are not allowed to edit this resource." msgstr "Você não está autorizado a editar este recurso." @@ -3504,7 +3758,8 @@ msgstr "Você não está autorizado a editar este recurso." msgid "You are not allowed to see this calendar." msgstr "Você não está autorizado a ver este calendário." -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1204 lib/Ajax/Application/Handler.php:1211 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1208 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1215 msgid "You are not allowed to view this calendar." msgstr "Você não está autorizado a ver este calendário." @@ -3512,42 +3767,41 @@ msgstr "Você não está autorizado a ver este calendário." msgid "You are not an attendee of the specified event." msgstr "Você não é um participante do evento especificado." -#: templates/dynamic/edit.inc:122 templates/dynamic/task.inc:77 +#: templates/dynamic/edit.inc:122 +#: templates/dynamic/task.inc:77 #, php-format msgid "You can change the default settings in the %sNotification options%s" msgstr "Você pode mudar as configurações padrão nas %sOpções de notificação%s" #: templates/contacts/contacts.inc:78 msgid "You can only use this form from the Edit Attendees screen." -msgstr "" -"Você somente pode usar este formulário a partir da tela Edição de " -"Partitipantes." +msgstr "Você somente pode usar este formulário a partir da tela Edição de Partitipantes." -#: lib/Kronolith.php:1887 +#: lib/Kronolith.php:1890 #, php-format -msgid "" -"You do not have an email address configured in your Personal Information " -"Preferences. You must set one %shere%s before event notifications can be " -"sent." -msgstr "" -"Você não tem um endereço de e-mail configurado nas suas Preferências de " -"Informação Pessoal. Você deve definir um %saqui%s antes que as notificações " -"de evento possam ser enviadas." +msgid "You do not have an email address configured in your Personal Information Preferences. You must set one %shere%s before event notifications can be sent." +msgstr "Você não tem um endereço de e-mail configurado nas suas Preferências de Informação Pessoal. Você deve definir um %saqui%s antes que as notificações de evento possam ser enviadas." #: add.php:48 msgid "You do not have permission to add events to this calendar." msgstr "Você não tem permissão para adiconar eventos a este calendário." -#: add.php:53 edit.php:181 +#: add.php:53 +#: edit.php:181 msgid "You do not have permission to delegate events to this user." msgstr "Você não tem permissão para delegar eventos para este usuário." -#: delete.php:40 delete.php:47 lib/Ajax/Application/Handler.php:466 +#: delete.php:40 +#: delete.php:47 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:469 msgid "You do not have permission to delete this event." msgstr "Você não tem permissão para apagar este evento." -#: edit.php:65 edit.php:112 edit.php:176 lib/Ajax/Application/Handler.php:257 -#: lib/Ajax/Application/Handler.php:383 +#: edit.php:65 +#: edit.php:112 +#: edit.php:176 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:259 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:386 msgid "You do not have permission to edit this event." msgstr "Você não tem permissão para editar este evento." @@ -3557,43 +3811,29 @@ msgstr "Você não tem permissão para mover este evento." #: templates/agenda/notification.html.php:58 #, php-format -msgid "" -"You get this message because your calendar is configured to send you a daily " -"agenda. You can change this if you %slogin to the calendar%s and change your " -"preferences." -msgstr "" -"Você recebe esta mensagem porque seu calendário está configurado para enviar-" -"lhe uma agenda diária. Você pode alterar isso se você %sentrar no calendário" -"%s e mudar suas preferências." +msgid "You get this message because your calendar is configured to send you a daily agenda. You can change this if you %slogin to the calendar%s and change your preferences." +msgstr "Você recebe esta mensagem porque seu calendário está configurado para enviar-lhe uma agenda diária. Você pode alterar isso se você %sentrar no calendário%s e mudar suas preferências." #: templates/alarm/mail.html.php:66 #, php-format -msgid "" -"You get this message because your calendar is configured to send you " -"reminders of events with alarms. You can change this if you %slogin to the " -"calendar%s and change your preferences." -msgstr "" -"Você recebe esta mensagem porque seu calendário está configurado para enviar-" -"lhe lembretes de eventos com alarmes. Você pode alterar isso se você " -"%sentrar no calendário%s e mudar suas preferências." +msgid "You get this message because your calendar is configured to send you reminders of events with alarms. You can change this if you %slogin to the calendar%s and change your preferences." +msgstr "Você recebe esta mensagem porque seu calendário está configurado para enviar-lhe lembretes de eventos com alarmes. Você pode alterar isso se você %sentrar no calendário%s e mudar suas preferências." -#: calendars/remote_subscribe.php:34 lib/Ajax/Application/Handler.php:1030 +#: calendars/remote_subscribe.php:34 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1033 #, php-format msgid "You have been subscribed to \"%s\" (%s)." msgstr "Você foi subscrito a \"%s\" (%s)." -#: calendars/remote_unsubscribe.php:47 lib/Ajax/Application/Handler.php:1153 +#: calendars/remote_unsubscribe.php:47 +#: lib/Ajax/Application/Handler.php:1157 #, php-format msgid "You have been unsubscribed from \"%s\" (%s)." msgstr "Sua subscrição foi removida de \"%s\" (%s)." #: data.php:88 -msgid "" -"You have specified an invalid calendar or you do not have permission to add " -"events to the selected calendar." -msgstr "" -"Você especificou um calendário inválido ou não tem permissão para criar " -"eventos no calendário selecionado." +msgid "You have specified an invalid calendar or you do not have permission to add events to the selected calendar." +msgstr "Você especificou um calendário inválido ou não tem permissão para criar eventos no calendário selecionado." #: attend.php:23 msgid "You have successfully accepted attendence to this event." @@ -3615,44 +3855,31 @@ msgstr "Você deve selecionar um endereço primeiro." msgid "You must specify a URL." msgstr "Você deve especificar uma URL." -#: lib/Kronolith.php:1670 +#: lib/Kronolith.php:1673 msgid "You must specify a name and a URL." msgstr "Você deve especificar um nome e uma URL." -#: lib/Kronolith.php:2127 +#: lib/Kronolith.php:2131 msgid "You requested to be notified when events are added to your calendars." -msgstr "" -"Você solicitou ser notificado quando eventos fossem adicionados aos seus " -"calendários." +msgstr "Você solicitou ser notificado quando eventos fossem adicionados aos seus calendários." -#: lib/Kronolith.php:2137 -msgid "" -"You requested to be notified when events are deleted from your calendars." -msgstr "" -"Você solicitou ser notificado quando eventos fossem apagados dos seus " -"calendários." +#: lib/Kronolith.php:2141 +msgid "You requested to be notified when events are deleted from your calendars." +msgstr "Você solicitou ser notificado quando eventos fossem apagados dos seus calendários." -#: lib/Kronolith.php:2132 +#: lib/Kronolith.php:2136 msgid "You requested to be notified when events are edited in your calendars." -msgstr "" -"Você solicitou ser notificado quando eventos fossem editados nos seus " -"calendários." +msgstr "Você solicitou ser notificado quando eventos fossem editados nos seus calendários." #: lib/Ajax.php:156 #, php-format -msgid "" -"You used an unknown date format \"%s\". Please try something like \"%s\"." -msgstr "" -"Você usou um formato de data desconhecido \"%s\". Por favor tente algo como " -"\"%s\"." +msgid "You used an unknown date format \"%s\". Please try something like \"%s\"." +msgstr "Você usou um formato de data desconhecido \"%s\". Por favor tente algo como \"%s\"." #: lib/Ajax.php:157 #, php-format -msgid "" -"You used an unknown time format \"%s\". Please try something like \"%s\"." -msgstr "" -"Você usou um formato de horário desconhecido \"%s\". Por favor tente algo " -"como \"%s\"." +msgid "You used an unknown time format \"%s\". Please try something like \"%s\"." +msgstr "Você usou um formato de horário desconhecido \"%s\". Por favor tente algo como \"%s\"." #: templates/agenda/notification.html.php:1 msgid "Your daily agenda" @@ -3667,7 +3894,9 @@ msgstr "Sua agenda diária para %s" msgid "Your default calendar:" msgstr "Seu calendário padrão:" -#: lib/Event.php:2595 lib/Event/Horde.php:276 lib/Event/Ical.php:73 +#: lib/Event.php:2646 +#: lib/Event/Horde.php:276 +#: lib/Event/Ical.php:73 msgid "[Unnamed event]" msgstr "[Evento anônimo]" @@ -3684,19 +3913,20 @@ msgstr "_Alarme" msgid "_Basic Search" msgstr "Pesquisa _Básica" -#: lib/Kronolith.php:2478 +#: lib/Kronolith.php:2482 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: lib/Application.php:134 +#: lib/Application.php:131 msgid "_Goto" msgstr "_Ir para" -#: lib/Application.php:141 +#: lib/Application.php:138 msgid "_Import/Export" msgstr "_Importar/Exportar" -#: lib/Application.php:168 lib/View/Sidebar.php:33 +#: lib/Application.php:165 +#: lib/View/Sidebar.php:33 msgid "_New Event" msgstr "_Novo Evento" @@ -3704,11 +3934,12 @@ msgstr "_Novo Evento" msgid "_New Task" msgstr "Nova Tare_fa" -#: lib/Application.php:136 +#: lib/Application.php:133 msgid "_Search" msgstr "Pe_squisar" -#: lib/Kronolith.php:2413 templates/dynamic/index.inc:25 +#: lib/Kronolith.php:2417 +#: templates/dynamic/index.inc:25 msgid "_Today" msgstr "_Hoje" @@ -3717,7 +3948,8 @@ msgstr "_Hoje" msgid "as %s" msgstr "como %s" -#: templates/dynamic/edit.inc:40 templates/dynamic/edit.inc:49 +#: templates/dynamic/edit.inc:40 +#: templates/dynamic/edit.inc:49 #: templates/dynamic/task.inc:18 msgid "at" msgstr "às" @@ -3730,16 +3962,19 @@ msgstr "antes do evento começar" msgid "before the event starts. A value of \"0\" means no default alarms." msgstr "antes do evento começar. O valor \"0\" significa sem alarme padrão." -#: lib/Event.php:2594 lib/Event/Resource/Sql.php:81 +#: lib/Event.php:2645 +#: lib/Event/Resource/Sql.php:81 msgid "busy" msgstr "ocupado" -#: lib/Event.php:403 lib/Event.php:416 +#: lib/Event.php:403 +#: lib/Event.php:416 #, php-format msgid "by %s" msgstr "por %s" -#: lib/Event.php:405 lib/Event.php:418 +#: lib/Event.php:405 +#: lib/Event.php:418 msgid "by me" msgstr "por mim" @@ -3751,50 +3986,56 @@ msgstr "completo" msgid "day" msgstr "dia" -#: templates/edit/edit.inc:303 templates/view/view.inc:100 +#: templates/edit/edit.inc:303 +#: templates/view/view.inc:100 msgid "day(s)" msgstr "dia(s)" -#: lib/Block/Summary.php:36 lib/Block/Summary.php:37 lib/Block/Summary.php:38 -#: lib/Block/Summary.php:39 lib/Block/Summary.php:40 -#: templates/dynamic/edit.inc:130 templates/dynamic/task.inc:85 +#: lib/Block/Summary.php:36 +#: lib/Block/Summary.php:37 +#: lib/Block/Summary.php:38 +#: lib/Block/Summary.php:39 +#: lib/Block/Summary.php:40 +#: templates/dynamic/edit.inc:130 +#: templates/dynamic/task.inc:85 msgid "days" msgstr "dias" -#: lib/Application.php:628 templates/data/export.inc:1 +#: lib/Application.php:632 +#: templates/data/export.inc:1 msgid "events.csv" msgstr "events.csv" -#: lib/Application.php:651 +#: lib/Application.php:652 msgid "events.ics" msgstr "events.ics" -#: templates/dynamic/edit.inc:129 templates/dynamic/task.inc:84 +#: templates/dynamic/edit.inc:129 +#: templates/dynamic/task.inc:84 msgid "hours" msgstr "horas" -#: templates/chunks/calendar.php:142 templates/chunks/calendar.php:156 -#: templates/chunks/calendar.php:243 templates/chunks/calendar.php:393 +#: templates/chunks/calendar.php:142 +#: templates/chunks/calendar.php:156 +#: templates/chunks/calendar.php:243 +#: templates/chunks/calendar.php:393 #: templates/dynamic/edit.inc:270 -msgid "" -"iCalendar is a computer file format which allows internet users to send " -"meeting requests and tasks to other internet users, via email, or sharing " -"files with an extension of .ics." -msgstr "" -"iCalendar é um formato de arquivo de computador que permite aos usuários de " -"internet enviar solicitações de reuniões e tarefas para outros usuários de " -"internet, via e-mail, ou compartilhando arquivos com extensões .ics." +msgid "iCalendar is a computer file format which allows internet users to send meeting requests and tasks to other internet users, via email, or sharing files with an extension of .ics." +msgstr "iCalendar é um formato de arquivo de computador que permite aos usuários de internet enviar solicitações de reuniões e tarefas para outros usuários de internet, via e-mail, ou compartilhando arquivos com extensões .ics." #: templates/contacts/contacts.inc:147 msgid "in" msgstr "em" -#: templates/dynamic/edit.inc:128 templates/dynamic/task.inc:83 +#: templates/dynamic/edit.inc:128 +#: templates/dynamic/task.inc:83 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: templates/edit/edit.inc:323 templates/edit/edit.inc:329 -#: templates/view/view.inc:112 templates/view/view.inc:114 +#: templates/edit/edit.inc:323 +#: templates/edit/edit.inc:329 +#: templates/view/view.inc:112 +#: templates/view/view.inc:114 msgid "month(s)" msgstr "mês(es)" @@ -3807,37 +4048,49 @@ msgstr "mais..." msgid "on %s at %s" msgstr "em %s às %s" -#: templates/edit/edit.inc:323 templates/view/view.inc:112 +#: templates/edit/edit.inc:323 +#: templates/view/view.inc:112 msgid "on the same date" msgstr "na mesma data" -#: templates/edit/edit.inc:329 templates/view/view.inc:114 +#: templates/edit/edit.inc:329 +#: templates/view/view.inc:114 msgid "on the same weekday" msgstr "no mesmo dia da semana" -#: templates/chunks/calendar.php:168 templates/chunks/calendar.php:255 -#: templates/chunks/calendar.php:282 templates/chunks/calendar.php:303 -#: templates/chunks/calendar.php:323 templates/chunks/calendar.php:347 -#: templates/chunks/calendar.php:402 templates/chunks/calendar.php:437 -#: templates/dynamic/edit.inc:295 templates/dynamic/edit.inc:311 -#: templates/dynamic/index.inc:13 templates/dynamic/task.inc:166 +#: templates/chunks/calendar.php:168 +#: templates/chunks/calendar.php:255 +#: templates/chunks/calendar.php:282 +#: templates/chunks/calendar.php:303 +#: templates/chunks/calendar.php:323 +#: templates/chunks/calendar.php:347 +#: templates/chunks/calendar.php:402 +#: templates/chunks/calendar.php:437 +#: templates/dynamic/edit.inc:295 +#: templates/dynamic/edit.inc:311 +#: templates/dynamic/index.inc:13 +#: templates/dynamic/task.inc:166 #: templates/dynamic/task.inc:179 msgid "or" msgstr "ou" -#: templates/chunks/permissions.inc:31 templates/chunks/permissions.inc:45 +#: templates/chunks/permissions.inc:31 +#: templates/chunks/permissions.inc:45 msgid "read and edit the events" msgstr "ler e editar os eventos" -#: templates/chunks/permissions.inc:31 templates/chunks/permissions.inc:45 +#: templates/chunks/permissions.inc:31 +#: templates/chunks/permissions.inc:45 msgid "read and edit the tasks" msgstr "ler e editar as tarefas" -#: templates/chunks/permissions.inc:30 templates/chunks/permissions.inc:44 +#: templates/chunks/permissions.inc:30 +#: templates/chunks/permissions.inc:44 msgid "read the events" msgstr "ler os eventos" -#: templates/chunks/permissions.inc:30 templates/chunks/permissions.inc:44 +#: templates/chunks/permissions.inc:30 +#: templates/chunks/permissions.inc:44 msgid "read the tasks" msgstr "ler as tarefas" @@ -3857,7 +4110,8 @@ msgstr "separe os e-mails com vírgula" msgid "to" msgstr "até" -#: data.php:22 templates/data/import.inc:14 +#: data.php:22 +#: templates/data/import.inc:14 msgid "vCalendar/iCalendar" msgstr "vCalendar/iCalendar" @@ -3865,23 +4119,34 @@ msgstr "vCalendar/iCalendar" msgid "week" msgstr "semana" -#: templates/edit/edit.inc:310 templates/view/view.inc:110 +#: templates/edit/edit.inc:310 +#: templates/view/view.inc:110 msgid "week(s) on:" msgstr "semana(s) em:" -#: lib/Block/Summary.php:42 lib/Block/Summary.php:43 lib/Block/Summary.php:44 -#: templates/dynamic/edit.inc:131 templates/dynamic/task.inc:86 +#: lib/Block/Summary.php:42 +#: lib/Block/Summary.php:43 +#: lib/Block/Summary.php:44 +#: templates/dynamic/edit.inc:131 +#: templates/dynamic/task.inc:86 msgid "weeks" msgstr "semanas" -#: templates/edit/edit.inc:335 templates/view/view.inc:116 +#: templates/edit/edit.inc:335 +#: templates/view/view.inc:116 msgid "year(s) on the same date" msgstr "ano(s) na mesma data" -#: templates/edit/edit.inc:341 templates/view/view.inc:118 +#: templates/edit/edit.inc:341 +#: templates/view/view.inc:118 msgid "year(s) on the same day of the year" msgstr "ano(s) no mesmo dia do ano" -#: templates/edit/edit.inc:347 templates/view/view.inc:120 +#: templates/edit/edit.inc:347 +#: templates/view/view.inc:120 msgid "year(s) on the same weekday and month of the year" msgstr "ano(s) no mesmo dia da semana e mês do ano" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import ICS URL" +#~ msgstr "Importar arquivo ICS" diff --git a/mnemo/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/mnemo.po b/mnemo/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/mnemo.po index 2d5d136d1a2..4def049cd8e 100644 --- a/mnemo/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/mnemo.po +++ b/mnemo/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/mnemo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 22:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 20:59-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-26 19:25-0300\n" "Last-Translator: Luis Felipe Marzagao \n" "Language-Team: Português brasileiro \n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Preferências de Exibição" msgid "Do you want to confirm deleting entries?" msgstr "Você deseja confirmar a exclusão de registros?" -#: list.php:120 +#: list.php:122 #, php-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "Editar \"%s\"" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Editar Anotação" msgid "Edit: %s" msgstr "Editar: %s" -#: lib/Block/Summary.php:85 list.php:139 +#: lib/Block/Summary.php:85 list.php:141 msgid "Empty Note" msgstr "Anotação em Branco" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export Notes" msgstr "Exportar Anotações" -#: lib/Driver/Kolab.php:286 +#: lib/Driver/Kolab.php:293 #, php-format msgid "Failed retrieving Kolab data for notepad %s: %s" msgstr "Falha ao obter informação Kolab para bloco de notas %s: %s" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" msgid "This note has been encrypted, please provide the password." msgstr "Esta anotação foi criptografada, por favor forneça a senha." -#: lib/Driver/Kolab.php:314 lib/Driver/Sql.php:331 +#: lib/Driver/Kolab.php:321 lib/Driver/Sql.php:331 msgid "This note has been encrypted." msgstr "Esta anotação foi criptografada." @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "por mim" msgid "in %s" msgstr "em %s" -#: lib/Application.php:294 templates/data/export.inc:3 +#: lib/Application.php:295 templates/data/export.inc:3 msgid "notes.csv" msgstr "anotacoes.csv" diff --git a/nag/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nag.po b/nag/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nag.po index 8bb731c4de9..32a523cba4f 100644 --- a/nag/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nag.po +++ b/nag/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nag.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 22:27-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-26 19:55-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 20:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-10 20:08-0300\n" "Last-Translator: Luis Felipe Marzagao \n" "Language-Team: Português brasileiro \n" "Language: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: templates/view/task.inc:57 +#: templates/view/task.inc:58 #, php-format msgid " (%s including sub-tasks)" msgstr " (%s incluindo subtarefas)" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "%d minutos" msgid "%s %s days of %s" msgstr "%s %s dias de %s" -#: lib/Nag.php:824 +#: lib/Nag.php:833 #, php-format msgid "%s at %s" msgstr "%s às %s" -#: lib/Block/Summary.php:121 lib/Nag.php:998 +#: lib/Block/Summary.php:121 lib/Nag.php:1007 #, php-format msgid "%s is due in %s" msgstr "%s vencerá em %s" -#: lib/Block/Summary.php:118 lib/Nag.php:996 +#: lib/Block/Summary.php:118 lib/Nag.php:1005 #, php-format msgid "%s is due now." msgstr "%s está vencido agora." @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "%s ainda está incompleto." msgid "%s successfully imported" msgstr "%s importado com sucesso" -#: lib/Form/Task.php:42 lib/Nag.php:775 +#: lib/Form/Task.php:46 lib/Nag.php:784 msgid "(highest)" msgstr "(altíssima)" -#: lib/Form/Task.php:46 lib/Nag.php:775 +#: lib/Form/Task.php:50 lib/Nag.php:784 msgid "(lowest)" msgstr "(baixíssima)" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Acesso negado ao editar a tarefa." msgid "Access denied editing task: %s" msgstr "Acesso negado ao editar a tarefa: %s" -#: lib/Driver.php:265 +#: lib/Driver.php:270 msgid "Access denied moving the task to this task list." msgstr "Acesso negado ao mover a tarefa para esta lista de tarefas." -#: lib/Driver.php:253 +#: lib/Driver.php:258 msgid "Access denied removing task from this task list." msgstr "Acesso negado ao remover a tarefa desta lista de tarefas." @@ -165,7 +165,7 @@ msgid_plural "Added %d tasks" msgstr[0] "Adicionada %d tarefa" msgstr[1] "Adicionadas %d tarefas" -#: data.php:51 lib/Form/Task.php:121 templates/view/task.inc:48 +#: data.php:51 lib/Form/Task.php:127 templates/view/task.inc:49 msgid "Alarm" msgstr "Alarme" @@ -214,8 +214,8 @@ msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: config/prefs.php:67 config/prefs.php:86 config/prefs.php:103 data.php:49 -#: lib/Form/Task.php:112 templates/list/task_headers.html.php:37 -#: templates/smartmobile/taskform.html.php:19 templates/view/task.inc:30 +#: lib/Form/Task.php:118 templates/list/task_headers.html.php:37 +#: templates/smartmobile/taskform.html.php:19 templates/view/task.inc:31 msgid "Assignee" msgstr "Assinante" @@ -257,61 +257,61 @@ msgstr "Alterar Permissões" msgid "Change your task sorting and display preferences." msgstr "Alterar suas preferências de ordenação e exibição de tarefas." -#: lib/Nag.php:1190 +#: lib/Nag.php:1199 #, php-format msgid "Changed alarm from %s to %s" msgstr "Alterado alarme de %s para %s" -#: lib/Nag.php:1169 +#: lib/Nag.php:1178 #, php-format msgid "Changed assignee from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "Alterado designado de \"%s\" para \"%s\"" -#: lib/Nag.php:1205 +#: lib/Nag.php:1214 #, php-format msgid "Changed completion from %s to %s" msgstr "Alterado progresso de %s para %s" -#: lib/Nag.php:1210 +#: lib/Nag.php:1219 msgid "Changed description" msgstr "Alterada descrição" -#: lib/Nag.php:1178 +#: lib/Nag.php:1187 #, php-format msgid "Changed due date from %s to %s" msgstr "Alterada data de vencimento de %s para %s" -#: lib/Nag.php:1200 +#: lib/Nag.php:1209 #, php-format msgid "Changed estimate from %s to %s" msgstr "Alterada estimativa de %s para %s" -#: lib/Nag.php:1137 +#: lib/Nag.php:1146 #, php-format msgid "Changed name from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "Alterado nome de \"%s\" para \"%s\"" -#: lib/Nag.php:1151 +#: lib/Nag.php:1160 #, php-format msgid "Changed parent task from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "Alterada tarefa mãe de \"%s\" para \"%s\"" -#: lib/Nag.php:1195 +#: lib/Nag.php:1204 #, php-format msgid "Changed priority from %s to %s" msgstr "Alterada prioridade de %s para %s" -#: lib/Nag.php:1184 +#: lib/Nag.php:1193 #, php-format msgid "Changed start date from %s to %s" msgstr "Alterada data de início de %s para %s" -#: lib/Nag.php:1143 +#: lib/Nag.php:1152 #, php-format msgid "Changed task list from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "Alterada lista de tarefas de \"%s\" para \"%s\"" -#: lib/Nag.php:1134 +#: lib/Nag.php:1143 msgid "Changes made for this task:" msgstr "Alterações feitas para esta tarefa:" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Completar \"%s\"" msgid "Complete tasks" msgstr "Tarefas completas" -#: lib/Block/Summary.php:186 lib/Form/Search.php:54 lib/Nag.php:839 +#: lib/Block/Summary.php:186 lib/Form/Search.php:54 lib/Nag.php:848 #: templates/smartmobile/taskform.html.php:55 msgid "Completed" msgstr "Completa" @@ -385,8 +385,8 @@ msgstr "Tarefa mãe completada, marque-a como incompleta antes" msgid "Completed tasks" msgstr "Tarefas completadas" -#: config/prefs.php:84 config/prefs.php:101 lib/Form/Task.php:132 -#: templates/list/task_headers.html.php:4 templates/view/task.inc:60 +#: config/prefs.php:84 config/prefs.php:101 lib/Form/Task.php:136 +#: templates/list/task_headers.html.php:4 templates/view/task.inc:61 msgid "Completed?" msgstr "Completa?" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Data de Cumprimento" msgid "Completion Status" msgstr "Situação de Encerramento" -#: lib/Api.php:628 +#: lib/Api.php:638 #, php-format msgid "Connection failed: %s" msgstr "A conexão falhou: %s" @@ -432,11 +432,15 @@ msgstr "Criar Subtarefa" msgid "Create Task List" msgstr "Criar Lista de Tarefas" +#: lib/Application.php:161 +msgid "Create a new System Task List" +msgstr "Criar uma nova Lista de Tarefas do Sistema" + #: lib/Application.php:148 msgid "Create a new Task List" msgstr "Criar uma nova Lista de Tarefas" -#: templates/view/task.inc:71 +#: templates/view/task.inc:72 msgid "Created" msgstr "Criado" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "Data e hora:" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/Nag.php:871 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:43 +#: lib/Nag.php:880 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:43 msgid "Day(s)" msgstr "Dia(s)" @@ -468,12 +472,12 @@ msgstr "Lista de Tarefas Padrão" msgid "Defaults for new tasks" msgstr "Padrões para novas tarefas" -#: lib/Form/Task.php:119 +#: lib/Form/Task.php:125 msgid "Delay Start Until" msgstr "Atrasar Início Até" #: lib/Form/DeleteTaskList.php:42 lib/Form/EditTaskList.php:141 -#: lib/Form/EditTaskList.php:156 lib/Form/Task.php:144 +#: lib/Form/EditTaskList.php:156 lib/Form/Task.php:152 #: templates/smartmobile/taskform.html.php:63 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -500,7 +504,7 @@ msgstr "%s excluída." msgid "Deleting Tasks" msgstr "Apagando Tarefas" -#: lib/Api.php:607 +#: lib/Api.php:617 msgid "Deleting entire task lists is not supported." msgstr "Não é possível apagar listas de tarefas inteiras." @@ -509,7 +513,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: data.php:48 lib/Form/CreateTaskList.php:31 lib/Form/EditTaskList.php:69 -#: lib/Form/Search.php:39 lib/Form/Task.php:140 +#: lib/Form/Search.php:39 lib/Form/Task.php:142 lib/Form/Task.php:148 #: templates/smartmobile/taskform.html.php:14 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -535,7 +539,7 @@ msgid "" "Don't send me a notification if I've added, changed or deleted the task?" msgstr "Não me enviar notificação se eu adicionar, mudar ou apagar a tarefa?" -#: data.php:50 lib/Form/Task.php:117 templates/view/task.inc:44 +#: data.php:50 lib/Form/Task.php:123 templates/view/task.inc:45 msgid "Due By" msgstr "Vencimento Em" @@ -570,11 +574,7 @@ msgstr "Editar %s" msgid "Edit Task" msgstr "Editar Tarefa" -#: templates/list/header.html.php:4 -msgid "Edit criteria" -msgstr "Editar filtro" - -#: app/controllers/SaveTask.php:12 task.php:109 +#: app/controllers/SaveTask.php:12 task.php:119 #, php-format msgid "Edit: %s" msgstr "Editar: %s" @@ -606,8 +606,8 @@ msgid "Estimate" msgstr "Estimar" #: config/prefs.php:70 config/prefs.php:85 config/prefs.php:102 data.php:55 -#: lib/Form/Task.php:131 templates/list/task_headers.html.php:33 -#: templates/view/task.inc:56 +#: lib/Form/Task.php:135 templates/list/task_headers.html.php:33 +#: templates/view/task.inc:57 msgid "Estimated Time" msgstr "Tempo Estimado" @@ -631,6 +631,10 @@ msgstr "Sex" msgid "Future tasks" msgstr "Tarefas futuras" +#: lib/Form/Task.php:61 +msgid "General" +msgstr "Geral" + #: config/prefs.php:12 config/prefs.php:19 config/prefs.php:26 msgid "General Preferences" msgstr "Preferências Gerais" @@ -639,7 +643,7 @@ msgstr "Preferências Gerais" msgid "Highest" msgstr "Mais alta" -#: lib/Nag.php:874 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:42 +#: lib/Nag.php:883 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:42 msgid "Hour(s)" msgstr "Hora(s)" @@ -668,15 +672,15 @@ msgstr "Subtarefas incompletas, complete-as primeiro" msgid "Incomplete tasks" msgstr "Tarefas incompletas" -#: lib/Api.php:338 +#: lib/Api.php:350 msgid "Invalid task list file requested." msgstr "Requisitado arquivo inválido de lista de tarefas." -#: lib/Api.php:472 +#: lib/Api.php:482 msgid "Invalid task list name supplied." msgstr "Fornecido nome inválido de lista de tarefas." -#: lib/Api.php:354 +#: lib/Api.php:366 msgid "Invalid task list requested." msgstr "Requisitada lista de tarefas inválida." @@ -684,7 +688,7 @@ msgstr "Requisitada lista de tarefas inválida." msgid "Is due within" msgstr "Vence em" -#: templates/view/task.inc:78 +#: templates/view/task.inc:79 msgid "Last Modified" msgstr "Última Modificação" @@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "Marcar \"%s\" como incompleto" msgid "Maximum Number of Tasks" msgstr "Número Máximo de Tarefas" -#: lib/Nag.php:877 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:42 +#: lib/Nag.php:886 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:42 msgid "Minute(s)" msgstr "Minuto(s)" @@ -722,7 +726,7 @@ msgstr "Faltando id de tarefa necessário" msgid "Missing required task list" msgstr "Faltando lista de tarefas necessária" -#: lib/Nag.php:632 +#: lib/Nag.php:643 msgid "Missing valid search criteria" msgstr "Faltando critério de busca válido" @@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "Mensalmente: Repete a cada" msgid "More Options..." msgstr "Mais Opções..." -#: lib/Api.php:1203 +#: lib/Api.php:1214 msgid "Multiple iCalendar components found; only one vTodo is supported." msgstr "" "Múltiplos componentes iCalendar encontrados; somente um vTodo é suportado." @@ -758,7 +762,7 @@ msgid "Na_me" msgstr "_Nome" #: data.php:47 lib/Form/CreateTaskList.php:23 lib/Form/EditTaskList.php:48 -#: lib/Form/Search.php:38 lib/Form/Task.php:52 +#: lib/Form/Search.php:38 lib/Form/Task.php:62 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -770,7 +774,7 @@ msgstr "Nunca" msgid "New" msgstr "Novo" -#: app/controllers/SaveTask.php:12 lib/Application.php:304 +#: app/controllers/SaveTask.php:12 lib/Application.php:319 #: lib/Smartmobile.php:122 task.php:84 test/Nag/Unit/Form/Task/Base.php:72 #: test/Nag/Unit/Form/Task/Base.php:86 msgid "New Task" @@ -796,11 +800,11 @@ msgstr "Sem data de vencimento." msgid "No end date" msgstr "Nenhum data de término" -#: lib/Api.php:874 lib/Api.php:903 lib/Api.php:1210 +#: lib/Api.php:884 lib/Api.php:913 lib/Api.php:1221 msgid "No iCalendar data was found." msgstr "Nenhum dado iCalendar foi encontrado." -#: lib/Form/Task.php:72 +#: lib/Form/Task.php:79 msgid "No parent task" msgstr "Sem tarefa mãe" @@ -808,7 +812,7 @@ msgstr "Sem tarefa mãe" msgid "No recurrence" msgstr "Sem repetição" -#: lib/Nag.php:1016 +#: lib/Nag.php:1025 msgid "No task lists are available to guests." msgstr "Nenhuma lista de tarefas está disponível para convidados." @@ -820,27 +824,27 @@ msgstr "Nenhuma tarefa adicionada." msgid "No tasks match" msgstr "Nenhuma tarefa coincide" -#: lib/Block/Summary.php:230 templates/smartmobile/main.html.php:5 +#: lib/Block/Summary.php:238 templates/smartmobile/main.html.php:5 msgid "No tasks to display" msgstr "Nenhuma tarefa para exibir" -#: lib/Form/Task.php:113 lib/Nag.php:881 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:58 +#: lib/Form/Task.php:119 lib/Nag.php:890 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:58 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: lib/Nag.php:840 +#: lib/Nag.php:849 msgid "Not Completed" msgstr "Incompleta" -#: templates/view/task.inc:36 +#: templates/view/task.inc:37 msgid "Not Private" msgstr "Não Privado" -#: lib/Api.php:666 +#: lib/Api.php:676 msgid "Not configured" msgstr "Não configurado" -#: lib/Form/Task.php:124 +#: lib/Form/Task.php:130 msgid "Notification" msgstr "Notificação" @@ -868,25 +872,25 @@ msgstr "Proprietário" msgid "P_ri" msgstr "P_rioridade" -#: lib/Form/Task.php:82 +#: lib/Form/Task.php:89 msgid "Parent task" msgstr "Tarefa mãe" #: config/prefs.php:66 config/prefs.php:80 config/prefs.php:97 data.php:53 -#: lib/Form/Task.php:127 templates/smartmobile/taskform.html.php:39 -#: templates/view/task.inc:52 +#: lib/Form/Task.php:133 templates/smartmobile/taskform.html.php:39 +#: templates/view/task.inc:53 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: templates/smartmobile/taskform.html.php:24 templates/view/task.inc:36 +#: templates/smartmobile/taskform.html.php:24 templates/view/task.inc:37 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: data.php:54 lib/Task.php:751 +#: data.php:54 lib/Task.php:753 msgid "Private Task" msgstr "Tarefa Privada" -#: lib/Form/Task.php:116 templates/view/task.inc:34 +#: lib/Form/Task.php:122 templates/view/task.inc:35 msgid "Private?" msgstr "Privada?" @@ -926,11 +930,11 @@ msgstr "Realmente apagar esta tarefa?" msgid "Recur Until" msgstr "Repetir Até" -#: lib/Form/Task.php:130 +#: lib/Form/Task.php:138 lib/Form/Task.php:139 msgid "Recurrence" msgstr "Repetição" -#: lib/View/List.php:420 +#: lib/View/List.php:425 msgid "Remove from search" msgstr "Remover da busca" @@ -938,11 +942,11 @@ msgstr "Remover da busca" msgid "Reset" msgstr "Limpar" -#: lib/Form/Task.php:150 +#: lib/Form/Task.php:158 msgid "Return to Search Results" msgstr "Retornar aos Resultados da Pesquisa" -#: templates/view/task.inc:16 +#: templates/view/task.inc:17 msgid "Return to search results" msgstr "Retornar aos resultados da pesquisa" @@ -951,7 +955,7 @@ msgid "Sa" msgstr "Sab" #: lib/Form/EditTaskList.php:140 lib/Form/EditTaskList.php:149 -#: lib/Form/Search.php:65 lib/Form/Task.php:142 +#: lib/Form/Search.php:65 lib/Form/Task.php:150 msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "Gravar" msgid "Save Task" msgstr "Gravar Tarefa" -#: lib/Form/Task.php:147 +#: lib/Form/Task.php:155 msgid "Save and New" msgstr "Gravar e Novo" @@ -972,12 +976,12 @@ msgstr "Gravar esta busca como uma Lista Inteligente?" msgid "Saved %s" msgstr "%s gravado" -#: app/controllers/SaveTask.php:94 +#: app/controllers/SaveTask.php:96 #, php-format msgid "Saved %s." msgstr "%s gravado." -#: lib/Application.php:328 lib/Form/Search.php:72 search.php:17 search.php:30 +#: lib/Application.php:343 lib/Form/Search.php:72 search.php:17 search.php:30 #: templates/list/header.html.php:6 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -994,7 +998,7 @@ msgstr "Texto de Busca:" msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" -#: lib/View/List.php:332 +#: lib/View/List.php:337 #, php-format msgid "Search: Results for" msgstr "Pesquisa: Resultados para" @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "Selecione os estados de tarefas para exportar:" msgid "Set recurrence end date" msgstr "Definir data final de repetição" -#: lib/Application.php:154 +#: lib/Application.php:167 msgid "Shared Task Lists" msgstr "Listas de Tarefas Compartilhadas" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgstr "Exibir tarefas destas listas de tarefas" msgid "Smart List Name:" msgstr "Nome da Lista Inteligente:" -#: lib/View/List.php:377 +#: lib/View/List.php:382 msgid "Smart List deleted successfully" msgstr "Lista Inteligente excluída como sucesso" @@ -1102,7 +1106,7 @@ msgid "Start" msgstr "Iniciar" #: config/prefs.php:69 config/prefs.php:83 config/prefs.php:100 -#: templates/smartmobile/taskform.html.php:29 templates/view/task.inc:40 +#: templates/smartmobile/taskform.html.php:29 templates/view/task.inc:41 msgid "Start Date" msgstr "Data Inicial" @@ -1134,6 +1138,10 @@ msgstr "Sistema" msgid "System Task List" msgstr "Lista de Tarefas do Sistema" +#: lib/Application.php:155 +msgid "System Task Lists" +msgstr "Listas de Tarefas do Sistema" + #: lib/Form/CreateTaskList.php:29 lib/Form/EditTaskList.php:66 msgid "" "System task lists don't have an owner. Only administrators can change the " @@ -1146,11 +1154,11 @@ msgstr "" msgid "Tagged with:" msgstr "Marcado com:" -#: data.php:59 lib/Form/Task.php:86 +#: data.php:59 lib/Form/Task.php:93 msgid "Tags" msgstr "Palavras-chaves" -#: templates/list/_task.html.php:60 +#: templates/list/_task.html.php:68 msgid "Task Alarm" msgstr "Aviso da Tarefa" @@ -1163,7 +1171,7 @@ msgid "Task Defaults" msgstr "Padrões da Tarefa" #: config/prefs.php:65 config/prefs.php:87 config/prefs.php:104 -#: lib/Form/Task.php:59 +#: lib/Form/Task.php:66 msgid "Task List" msgstr "Lista de Tarefas" @@ -1176,7 +1184,7 @@ msgstr "Preferências de Lista de Tarefas e Compartilhamento" msgid "Task Name" msgstr "Nome da Tarefa" -#: templates/list/_task.html.php:58 +#: templates/list/_task.html.php:66 msgid "Task Note" msgstr "Anotações da Tarefa" @@ -1184,23 +1192,23 @@ msgstr "Anotações da Tarefa" msgid "Task Note?" msgstr "Redigir uma Nota?" -#: lib/Nag.php:1116 +#: lib/Nag.php:1125 msgid "Task added:" msgstr "Tarefa adicionada:" -#: lib/Nag.php:1215 +#: lib/Nag.php:1224 msgid "Task deleted:" msgstr "Tarefa apagada:" -#: lib/Nag.php:1232 +#: lib/Nag.php:1241 msgid "Task description:" msgstr "Descrição da tarefa:" -#: lib/Api.php:620 +#: lib/Api.php:630 msgid "Task list does not exist or no permission to delete" msgstr "Lista de Tarefas não existe ou nenhuma permissão para apagar" -#: lib/Api.php:478 +#: lib/Api.php:488 msgid "Task list does not exist or no permission to edit" msgstr "Lista de Tarefas não existe ou nenhuma permissão para editar" @@ -1209,7 +1217,7 @@ msgstr "Lista de Tarefas não existe ou nenhuma permissão para editar" msgid "Task list of %s" msgstr "Lista de tarefas de %s" -#: lib/Nag.php:1127 +#: lib/Nag.php:1136 msgid "Task modified:" msgstr "Tarefa modificada:" @@ -1225,7 +1233,7 @@ msgstr "Tarefa não encontrada." msgid "Task successfully deleted" msgstr "Tarefa excluída com sucesso" -#: lib/Api.php:1292 lib/Tasklists/Kolab.php:41 +#: lib/Api.php:1303 lib/Tasklists/Kolab.php:41 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "Tarefas" msgid "Tasks Summary" msgstr "Resumo das Tarefas" -#: lib/Api.php:300 +#: lib/Api.php:312 #, php-format msgid "Tasks from %s" msgstr "Tarefas de %s" @@ -1264,7 +1272,7 @@ msgstr "A estrutura de Tarefas não está disponível: %s" msgid "The current hour" msgstr "A hora atual" -#: lib/Nag.php:1120 +#: lib/Nag.php:1129 #, php-format msgid "" "The task \"%s\" has been added to task list \"%s\", with a due date of: %s." @@ -1272,17 +1280,17 @@ msgstr "" "A tarefa \"%s\" foi adicionada à lista de tarefas \"%s\", com data de " "vencimento de: %s." -#: lib/Nag.php:1121 +#: lib/Nag.php:1130 #, php-format msgid "The task \"%s\" has been added to task list \"%s\"." msgstr "A tarefa \"%s\" foi adicionada à lista de tarefas \"%s\"." -#: lib/Nag.php:1219 +#: lib/Nag.php:1228 #, php-format msgid "The task \"%s\" has been deleted from task list \"%s\"." msgstr "A tarefa \"%s\" foi apagada da lista de tarefas \"%s\"." -#: lib/Nag.php:1130 +#: lib/Nag.php:1139 #, php-format msgid "The task \"%s\" has been edited on task list \"%s\"." msgstr "A tarefa \"%s\" foi editada na lista de tarefas \"%s\"." @@ -1325,7 +1333,7 @@ msgstr "Houve um problema ao encerrar %s: %s" msgid "There was a problem deleting %s: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir %s: %s" -#: app/controllers/SaveTask.php:89 +#: app/controllers/SaveTask.php:91 #, php-format msgid "There was a problem saving the task: %s." msgstr "Houve um problema ao gravar a tarefa: %s." @@ -1340,11 +1348,11 @@ msgstr "Houve um erro ao comunicar com o servidor ActiveSync: %s" msgid "There was an error importing the data: %s" msgstr "Houve um erro ao importar os dados: %s" -#: lib/Api.php:494 lib/Api.php:866 lib/Api.php:1195 lib/Application.php:555 +#: lib/Api.php:504 lib/Api.php:876 lib/Api.php:1206 lib/Application.php:570 msgid "There was an error importing the iCalendar data." msgstr "Houve um erro ao importar os dados do iCalendar." -#: lib/Application.php:235 +#: lib/Application.php:250 #, php-format msgid "There was an error removing tasks for %s. Details have been logged." msgstr "" @@ -1370,15 +1378,15 @@ msgstr "Título" msgid "Tu" msgstr "Ter" -#: lib/Nag.php:1174 +#: lib/Nag.php:1183 msgid "Turned privacy off" msgstr "Privacidade desligada" -#: lib/Nag.php:1174 +#: lib/Nag.php:1183 msgid "Turned privacy on" msgstr "Privacidade ligada" -#: lib/Api.php:638 +#: lib/Api.php:648 #, php-format msgid "Unable to delete task list \"%s\": %s" msgstr "Impossível apagar lista de tarefas \"%s\": %s" @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "Impossível apagar lista de tarefas \"%s\": %s" msgid "Unable to load the definition of %s." msgstr "Impossível carregar a definição de %s." -#: lib/Nag.php:639 +#: lib/Nag.php:650 #, php-format msgid "Unable to save task list \"%s\": %s" msgstr "Não é possível gravar a lista de tarefas \"%s\": %s" @@ -1397,8 +1405,8 @@ msgstr "Não é possível gravar a lista de tarefas \"%s\": %s" msgid "Unique ID" msgstr "ID Único" -#: lib/Api.php:574 lib/Api.php:920 lib/Api.php:1044 lib/Api.php:1109 -#: lib/Api.php:1227 +#: lib/Api.php:584 lib/Api.php:930 lib/Api.php:1054 lib/Api.php:1120 +#: lib/Api.php:1238 #, php-format msgid "Unsupported Content-Type: %s" msgstr "Tipo de Conteúdo não suportado: %s" @@ -1423,7 +1431,7 @@ msgstr "Gostaríamos de lembrá-lo desta tarefa." msgid "WebDAV/ICS Subscription URL" msgstr "URL de Subscrição WebDAV/ICS" -#: lib/Nag.php:868 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:43 +#: lib/Nag.php:877 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:43 msgid "Week(s)" msgstr "Semana(s)" @@ -1457,7 +1465,7 @@ msgstr "Em qual lista de tarefas deverão ser adicionadas as tarefas?" msgid "Yearly: Recurs every" msgstr "Anualmente: Repete a cada" -#: lib/Nag.php:623 +#: lib/Nag.php:634 msgid "You are not allowed to change this task list." msgstr "Você não tem permissão para alterar esta lista de tarefas." @@ -1466,7 +1474,7 @@ msgstr "Você não tem permissão para alterar esta lista de tarefas." msgid "You are not allowed to create more than %d tasks." msgstr "Você não pode criar mais do que %d tarefas." -#: lib/Nag.php:656 tasklists/delete.php:27 +#: lib/Nag.php:667 tasklists/delete.php:27 msgid "You are not allowed to delete this task list." msgstr "Você não pode apagar esta lista de tarefas." @@ -1497,20 +1505,20 @@ msgstr "" "enviar lembretes de tarefas com alarmes. Você pode mudar isso se você " "%sentrar na lista de tarefas%s e alterar as suas preferências." -#: lib/Nag.php:1117 +#: lib/Nag.php:1126 msgid "You requested to be notified when tasks are added to your task lists." msgstr "" "Você solicitou ser notificado quando tarefas forem adicionadas à sua lista " "de tarefas." -#: lib/Nag.php:1217 +#: lib/Nag.php:1226 msgid "" "You requested to be notified when tasks are deleted from your task lists." msgstr "" "Você solicitou ser notificado quando tarefas forem apagadas das suas listas " "de tarefas." -#: lib/Nag.php:1128 +#: lib/Nag.php:1137 msgid "You requested to be notified when tasks are edited on your task lists." msgstr "" "Você solicitou ser notificado quando tarefas forem editadas nas suas listas " @@ -1520,8 +1528,8 @@ msgstr "" msgid "Your default task list:" msgstr "Sua lista de tarefas padrão:" -#: lib/Block/Summary.php:115 lib/Block/Summary.php:215 -#: templates/list/_task.html.php:47 +#: lib/Block/Summary.php:115 lib/Block/Summary.php:223 +#: templates/list/_task.html.php:51 msgid "[none]" msgstr "[nenhuma]" @@ -1585,11 +1593,11 @@ msgstr "Li_sta de Tarefas" msgid "am" msgstr "am" -#: lib/View/List.php:342 lib/View/List.php:351 +#: lib/View/List.php:347 lib/View/List.php:356 msgid "and" msgstr "e" -#: lib/View/List.php:355 +#: lib/View/List.php:360 #, php-format msgid "and tagged with %s" msgstr "e marcado com %s" @@ -1607,7 +1615,7 @@ msgstr "por %s" msgid "by me" msgstr "por mim" -#: lib/Nag.php:1206 lib/Nag.php:1207 +#: lib/Nag.php:1215 lib/Nag.php:1216 msgid "completed" msgstr "completo" @@ -1615,7 +1623,7 @@ msgstr "completo" msgid "day(s)" msgstr "dia(s)" -#: lib/View/List.php:347 +#: lib/View/List.php:352 #, php-format msgid "due date within %d days of %s" msgstr "data de vencimento em %d dias de %s" @@ -1624,7 +1632,7 @@ msgstr "data de vencimento em %d dias de %s" msgid "iCalendar (vTodo)" msgstr "iCalendar (vTodo)" -#: lib/Application.php:316 +#: lib/Application.php:331 #, php-format msgid "in %s" msgstr "em %s" @@ -1633,15 +1641,15 @@ msgstr "em %s" msgid "month(s)" msgstr "mês(es)" -#: lib/Nag.php:1179 lib/Nag.php:1180 +#: lib/Nag.php:1188 lib/Nag.php:1189 msgid "no due date" msgstr "sem data de vencimento" -#: lib/Nag.php:1152 lib/Nag.php:1153 +#: lib/Nag.php:1161 lib/Nag.php:1162 msgid "no parent" msgstr "sem mãe" -#: lib/Nag.php:1185 lib/Nag.php:1186 +#: lib/Nag.php:1194 lib/Nag.php:1195 msgid "no start date" msgstr "sem data inicial" @@ -1649,7 +1657,7 @@ msgstr "sem data inicial" msgid "no time" msgstr "sem limite" -#: lib/Nag.php:1206 lib/Nag.php:1207 +#: lib/Nag.php:1215 lib/Nag.php:1216 msgid "not completed" msgstr "incompleta" @@ -1669,15 +1677,15 @@ msgstr "pm" msgid "recurrences" msgstr "repetições" -#: lib/View/List.php:338 +#: lib/View/List.php:343 msgid "tasks" msgstr "tarefas" -#: lib/Application.php:392 templates/data/export.inc:1 +#: lib/Application.php:407 templates/data/export.inc:1 msgid "tasks.csv" msgstr "tarefas.csv" -#: lib/Application.php:406 +#: lib/Application.php:421 msgid "tasks.ics" msgstr "tarefas.ics" @@ -1685,7 +1693,7 @@ msgstr "tarefas.ics" msgid "week(s) on:" msgstr "semana(s) em:" -#: lib/View/List.php:344 lib/View/List.php:353 +#: lib/View/List.php:349 lib/View/List.php:358 msgid "with" msgstr "com" diff --git a/passwd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/passwd.po b/passwd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/passwd.po index f00137d60c3..dd716d40298 100644 --- a/passwd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/passwd.po +++ b/passwd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/passwd.po @@ -7,273 +7,368 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Passwd H3 (3.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-17 21:29-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 11:40+0100\n" "Last-Translator: Fabio de Almeida \n" "Language-Team: Portuguese-Brazil \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/Driver/expect.php:34 +#: lib/Driver/Expect.php:31 #, php-format msgid "%s does not exist or is not executable." msgstr "%s não existe ou não é executável." -#: lib/Driver/composite.php:65 -#, php-format -msgid "%s: unable to load driver: %s" +#: lib/Driver/Composite.php:66 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: unable to load sub driver: %s" msgstr "%s: Impossível carregar driver: %s" -#: lib/Driver/adsi.php:61 +#: lib/Driver/Adsi.php:73 #, php-format msgid "ADSI error %s." msgstr "Erro ADSI %s." -#: lib/Driver/pspasswd.php:105 lib/Driver/adsi.php:64 +#: lib/Driver/Adsi.php:70 lib/Driver/Pspasswd.php:119 msgid "Access Denied." msgstr "Acesso negado." -#: lib/Driver.php:85 -msgid "Backend not correctly implemented." -msgstr "Backend não implementado ainda." +#: lib/Driver/Servuftp.php:69 +#, fuzzy +msgid "Cannot change password" +msgstr "Modifique sua senha" -#: main.php:255 templates/main/main.inc:142 +#: lib/Driver/Poppassd.php:98 +msgid "Cannot send command to server." +msgstr "" + +#: index.php:25 templates/index.html.php:78 msgid "Change Password" msgstr "Modifique sua senha" -#: templates/main/main.inc:127 -msgid "Change password on:" +#: templates/index.html.php:60 +#, fuzzy +msgid "Change password for:" msgstr "Modificar senha em" -#: templates/main/main.inc:62 +#: lib/Basic.php:132 msgid "Change your password" msgstr "Modifique sua senha" -#: templates/main/main.inc:69 -#, php-format -msgid "Changing password on %s" +#: lib/Basic.php:134 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changing password for %s" msgstr "Alterando senha em %s" -#: templates/main/main.inc:114 +#: templates/index.html.php:49 msgid "Confirm new password:" msgstr "Confirme a senha nova:" -#: lib/Driver/kolab.php:54 lib/Driver/ldap.php:95 lib/Driver/ldap.php:263 -msgid "Could not bind to ldap server" +#: lib/Driver/Servuftp.php:54 +#, fuzzy +msgid "Connection failed" +msgstr "Falha de conexão" + +#: lib/Driver/Kolab.php:54 +#, fuzzy +msgid "Could not bind to LDAP server" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP." -#: lib/Driver/kolab.php:46 lib/Driver/ldap.php:70 -msgid "Could not connect to ldap server" +#: lib/Driver/Expectpecl.php:120 +#, fuzzy +msgid "Could not change password (bad old password?)" +msgstr "Você não pode mudar a senha para o usuário %s" + +#: lib/Driver/Expectpecl.php:138 +#, fuzzy +msgid "Could not change password." +msgstr "Modifique sua senha" + +#: lib/Driver/Kolab.php:40 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to LDAP server" msgstr "Falha ao conectar ao servidor LDAP." -#: lib/Driver/smbpasswd.php:57 +#: lib/Driver/Expectpecl.php:102 +#, fuzzy +msgid "Could not login to system (no password prompt)" +msgstr "Não foi possível se comunicar com smbpasswd." + +#: lib/Driver/Smbpasswd.php:66 msgid "Could not open pipe to smbpasswd." msgstr "Não foi possível se comunicar com smbpasswd." -#: lib/Driver/smbpasswd.php:79 +#: lib/Driver/Expectpecl.php:111 +msgid "Could not start passwd program (no old password prompt)" +msgstr "" + +#: lib/Driver/Expectpecl.php:57 +#, fuzzy +msgid "End of file." +msgstr "Impossível abrir arquivo." + +#: lib/Driver/Smbpasswd.php:88 msgid "Error sending data to smbpasswd." msgstr "Erro enviando dados para smbpasswd." -#: lib/Driver/pspasswd.php:93 +#: lib/Driver/Pspasswd.php:109 msgid "Failed to verify old password." msgstr "A senha antiga não confere." -#: main.php:211 lib/Driver/composite.php:99 -#, php-format -msgid "Failure in changing password on %s: %s" +#: lib/Basic.php:226 lib/Driver/Composite.php:84 +#, fuzzy, php-format +msgid "Failure in changing password for %s: %s" msgstr "Ocorreu uma falha ao modificar sua senha em %s: %s" -#: lib/Driver.php:56 lib/Driver/kolab.php:78 lib/Driver/poppassd.php:114 -#: lib/Driver/ldap.php:264 lib/Driver/vmailmgr.php:42 -msgid "Incorrect Password" +#: lib/Driver/Expectpecl.php:63 +msgid "Full buffer." +msgstr "" + +#: lib/Driver.php:76 lib/Driver/Horde.php:47 lib/Driver/Http.php:55 +#: lib/Driver/Kolab.php:78 lib/Driver/Poppassd.php:120 +#: lib/Driver/Vmailmgr.php:40 +#, fuzzy +msgid "Incorrect old password." msgstr "Senha Incorreta" -#: lib/Driver/ldap.php:255 +#: lib/Driver/Servuftp.php:64 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password" +msgstr "Senha Incorreta" + +#: lib/Driver/Ldap.php:164 msgid "Minimum password age has not yet expired" msgstr "A validade mínima da senha ainda não foi alcançada" -#: templates/main/main.inc:102 +#: lib/Driver/Expectpecl.php:129 +msgid "New password not valid (too short, bad password, too similar, ...)" +msgstr "" + +#: templates/index.html.php:39 msgid "New password:" msgstr "Senha nova:" -#: lib/Driver.php:112 -#, php-format -msgid "No such backend \"%s\" found." -msgstr "Não foi encontrado o backend \"%s\"." +#: lib/Factory/Driver.php:200 +msgid "No backend configured for this host" +msgstr "Não foi configurado um driver para este servidor" + +#: lib/Factory/Driver.php:183 +msgid "No backends configured in backends.php" +msgstr "Nenhum driver configurado em backends.php" -#: templates/main/main.inc:90 +#: lib/Driver/Poppassd.php:75 +msgid "No prompt returned from server." +msgstr "" + +#: templates/index.html.php:29 msgid "Old password:" msgstr "Senha antiga:" -#: lib/Driver/smbpasswd.php:47 +#: lib/Driver/Smbpasswd.php:54 msgid "Passwd is not properly configured." msgstr "O módulo de senha não está configurado corretamente." -#: main.php:203 +#: lib/Basic.php:230 #, php-format msgid "Password changed on %s." msgstr "Senha modificada em %s." -#: lib/Driver/pspasswd.php:75 +#: lib/Driver/Pspasswd.php:83 msgid "Password module can't find the supplied bin." msgstr "O módulo de senha não está configurado corretamente" -#: lib/Driver/pspasswd.php:73 +#: lib/Driver/Pspasswd.php:79 lib/Driver/Servuftp.php:41 msgid "Password module is missing required parameters." msgstr "Parâmetros inválidos ou faltando." -#: lib/Driver/adsi.php:51 +#: lib/Driver/Adsi.php:58 msgid "Password module is missing target parameter." msgstr "Parâmetros inválidos ou faltando." -#: main.php:178 lib/Driver/servuftp.php:71 +#: lib/Basic.php:215 msgid "Password module is not properly configured" msgstr "O módulo de senha não está configurado corretamente" -#: lib/Driver/servuftp.php:98 -msgid "Password module is not properly configured." -msgstr "O módulo de senha não está configurado corretamente" - -#: templates/main/main.inc:11 +#: lib/Basic.php:145 msgid "Please provide a new password" msgstr "Por favor forneça sua nova senha." -#: templates/main/main.inc:7 +#: lib/Basic.php:144 msgid "Please provide your current password" msgstr "Por favor forneça sua senha atual." -#: templates/main/main.inc:15 +#: lib/Basic.php:146 msgid "Please verify your new password" msgstr "Você deve confirmar sua senha nova" -#: lib/Driver/composite.php:41 +#: lib/Driver/Composite.php:42 msgid "Required 'drivers' is misconfigured in Composite configuration." msgstr "Parâmetro 'drivers' não foi configurado corretamente." -#: lib/Driver/sql.php:46 -msgid "Required 'phptype' not specified in Passwd SQL configuration." +#: templates/index.html.php:79 +msgid "Reset" +msgstr "Limpar" + +#: lib/Driver/Horde.php:36 +msgid "The current horde configuration does not allow changing passwords." msgstr "" -"Parâmetro 'phptype' não foi especificado na configuração SQL do módulo " -"passwd." -#: lib/Driver/vpopmail.php:49 -msgid "Required 'phptype' not specified in SQL configuration." -msgstr "Parâmetro 'phptype' não foi especificado na configuração SQL." +#: lib/Factory/Driver.php:71 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password backend \"%s\" does not exist." +msgstr "Os contatos \"%s\" não existem." -#: templates/main/main.inc:143 -msgid "Reset" -msgstr "Limpar" +#: lib/Driver/Http.php:48 +msgid "The requested website for changing user passwords could not be reached." +msgstr "" + +#: lib/Driver/Http.php:58 +#, fuzzy +msgid "The username could not be found." +msgstr "O arquivo não pôde ser aberto." + +#: lib/Driver/Expectpecl.php:60 +#, fuzzy +msgid "Time out." +msgstr "Formato de hora" + +#: lib/Factory/Driver.php:78 +#, php-format +msgid "Unable to load the definition of %s." +msgstr "Impossível carregar a definição de %s." + +#: lib/Driver/Expectpecl.php:96 +#, fuzzy +msgid "Unable to open expect stream" +msgstr "Impossível processar evento." -#: lib/Driver/sql.php:75 lib/Driver/vpopmail.php:83 -msgid "Unable to connect to SQL server." -msgstr "Impossível conectar ao servidor SQL." +#: lib/Driver/Servuftp.php:59 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Desconhecido: %s" -#: lib/Driver/sql.php:125 lib/Driver/poppassd.php:108 -#: lib/Driver/vpopmail.php:143 +#: lib/Driver/Poppassd.php:113 lib/Driver/Sql.php:97 +#: lib/Driver/Vpopmail.php:111 msgid "User not found" msgstr "Usuário não encontrado." -#: lib/Driver/kolab.php:70 lib/Driver/ldap.php:131 lib/Driver/pine.php:231 +#: lib/Driver/Kolab.php:70 lib/Driver/Ldap.php:142 lib/Driver/Pine.php:240 msgid "User not found." msgstr "Usuário não encontrado." -#: templates/main/main.inc:77 +#: templates/index.html.php:18 msgid "Username:" msgstr "Usuário:" -#: main.php:47 +#: lib/Basic.php:163 #, php-format msgid "You can't change password for user %s" msgstr "Você não pode mudar a senha para o usuário %s" -#: main.php:55 +#: lib/Basic.php:169 msgid "You must give your current password" msgstr "Você precisa fornecer sua senha atual" -#: main.php:64 +#: lib/Basic.php:174 msgid "You must give your new password" msgstr "Você precisa fornecer sua senha nova" -#: main.php:68 +#: lib/Basic.php:178 msgid "You must verify your new password" msgstr "Você precisa confirmar sua senha nova" -#: main.php:88 -#, php-format +#: lib/Basic.php:188 +msgid "Your new password must be different from your current password" +msgstr "A senha nova deve ser diferente da senha atual." + +#: lib/Basic.php:183 +msgid "Your new passwords didn't match" +msgstr "Sua senha nova não confere" + +#: lib/Driver/Http.php:61 +#, fuzzy +msgid "Your password could not be changed." +msgstr "Sua senha nova não confere" + +#: lib/Basic.php:238 msgid "" -"Your new password is too long; passwords may not be more than %d characters " -"long!" -msgstr "A senha é muito longa; o limite é de %d caracteres." +"Your password has been succesfully changed. You need to re-login to the " +"system with your new password." +msgstr "" +"Sua senha foi alterada com sucesso. Você precisa fazer novo login no sistema " +"com a nova senha." -#: main.php:167 -msgid "Your new password is too simple to guess! Not changed!" -msgstr "A senha nova é muito fácil de adivinhar! Senha não alterada." +#: lib/Basic.php:147 +msgid "Your passwords do not match" +msgstr "Sua senha nova não confere" -#: main.php:158 -msgid "Your new password is too simple to guess. Not changed!" -msgstr "A senha nova é muito fácil de adivinhar. Senha não alterada." +#: lib/Driver/Expectpecl.php:78 +msgid "expect extension cannot be loaded" +msgstr "" -#: main.php:83 -#, php-format -msgid "Your new password must be at least %d characters long!" -msgstr "A senha nova deve ter no mínimo %d caracteres." +#~ msgid "Backend not correctly implemented." +#~ msgstr "Backend não implementado ainda." -#: main.php:76 -msgid "Your new password must be different from your current password" -msgstr "A senha nova deve ser diferente da senha atual." +#~ msgid "No such backend \"%s\" found." +#~ msgstr "Não foi encontrado o backend \"%s\"." -#: main.php:128 -#, php-format -msgid "Your new password must contain at least %d alphabetic characters." -msgstr "A senha nova deve ter no mínimo %d letras." +#~ msgid "Password module is not properly configured." +#~ msgstr "O módulo de senha não está configurado corretamente" -#: main.php:133 -#, php-format -msgid "Your new password must contain at least %d alphanumeric characters." -msgstr "A senha nova deve ter no mínimo %d caracteres alfanuméricos." +#~ msgid "Required 'phptype' not specified in Passwd SQL configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Parâmetro 'phptype' não foi especificado na configuração SQL do módulo " +#~ "passwd." -#: main.php:138 -#, php-format -msgid "" -"Your new password must contain at least %d different types of characters. " -"The types are: lower, upper, numeric, and symbols." -msgstr "" -"A nova senha deve ter no mínimo %d tipos de caracteres. Os tipos são: " -"minúsculas, maiúsculas, números e símbolos." +#~ msgid "Required 'phptype' not specified in SQL configuration." +#~ msgstr "Parâmetro 'phptype' não foi especificado na configuração SQL." -#: main.php:118 -#, php-format -msgid "Your new password must contain at least %d lowercase characters." -msgstr "A senha nova deve ter no mínimo %d letras minúsculas." +#~ msgid "Unable to connect to SQL server." +#~ msgstr "Impossível conectar ao servidor SQL." -#: main.php:123 -#, php-format -msgid "Your new password must contain at least %d numeric characters." -msgstr "A senha nova deve ter no mínimo %d caracteres numéricos." +#~ msgid "" +#~ "Your new password is too long; passwords may not be more than %d " +#~ "characters long!" +#~ msgstr "A senha é muito longa; o limite é de %d caracteres." -#: main.php:113 -#, php-format -msgid "Your new password must contain at least %d uppercase characters." -msgstr "A senha nova deve ter no mínimo %d letras maiúsculas." +#~ msgid "Your new password is too simple to guess! Not changed!" +#~ msgstr "A senha nova é muito fácil de adivinhar! Senha não alterada." -#: main.php:144 -#, php-format -msgid "Your new password must contain less than %d whitespace characters." -msgstr "A senha nova deve ter menos de %d espaços em branco." +#~ msgid "Your new password is too simple to guess. Not changed!" +#~ msgstr "A senha nova é muito fácil de adivinhar. Senha não alterada." -#: main.php:146 -msgid "Your new password must not contain whitespace characters." -msgstr "A senha nova não pode conter espaços." +#~ msgid "Your new password must be at least %d characters long!" +#~ msgstr "A senha nova deve ter no mínimo %d caracteres." -#: main.php:72 -msgid "Your new passwords didn't match" -msgstr "Sua senha nova não confere" +#~ msgid "Your new password must contain at least %d alphabetic characters." +#~ msgstr "A senha nova deve ter no mínimo %d letras." -#: templates/main/main.inc:19 -msgid "Your passwords do not match" -msgstr "Sua senha nova não confere" +#~ msgid "Your new password must contain at least %d alphanumeric characters." +#~ msgstr "A senha nova deve ter no mínimo %d caracteres alfanuméricos." + +#~ msgid "" +#~ "Your new password must contain at least %d different types of characters. " +#~ "The types are: lower, upper, numeric, and symbols." +#~ msgstr "" +#~ "A nova senha deve ter no mínimo %d tipos de caracteres. Os tipos são: " +#~ "minúsculas, maiúsculas, números e símbolos." + +#~ msgid "Your new password must contain at least %d lowercase characters." +#~ msgstr "A senha nova deve ter no mínimo %d letras minúsculas." + +#~ msgid "Your new password must contain at least %d numeric characters." +#~ msgstr "A senha nova deve ter no mínimo %d caracteres numéricos." + +#~ msgid "Your new password must contain at least %d uppercase characters." +#~ msgstr "A senha nova deve ter no mínimo %d letras maiúsculas." + +#~ msgid "Your new password must contain less than %d whitespace characters." +#~ msgstr "A senha nova deve ter menos de %d espaços em branco." + +#~ msgid "Your new password must not contain whitespace characters." +#~ msgstr "A senha nova não pode conter espaços." -#: lib/Driver/ldap.php:76 -msgid "ldap_start_tls failed" -msgstr "ldap_start_tls falhou" +#~ msgid "ldap_start_tls failed" +#~ msgstr "ldap_start_tls falhou" diff --git a/turba/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/turba.po b/turba/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/turba.po index 69aa663ebf7..adaa33fd3bd 100644 --- a/turba/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/turba.po +++ b/turba/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/turba.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 22:27-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-26 19:20-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 20:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 21:03-0300\n" "Last-Translator: Luis Felipe Marzagao \n" "Language-Team: Português brasileiro \n" "Language: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: data.php:292 +#: data.php:287 #, php-format msgid "\"%s\" already exists and was not imported." msgstr "\"%s\" já existe e não foi importado." @@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "\"%s\" já existe e não foi importado." msgid "\"%s\" updated, but saving the uploaded file failed: %s" msgstr "\"%s\" atualizado, mas a gravação do arquivo enviado falhou: %s" -#: lib/Form/EditContact.php:100 lib/Form/EditContact.php:105 +#: lib/Form/EditContact.php:100 +#: lib/Form/EditContact.php:105 #, php-format msgid "\"%s\" updated." msgstr "\"%s\" atualizado." @@ -44,11 +45,13 @@ msgstr "\"%s\" não foi copiado porque é uma lista." msgid "\"%s\" was not moved because it is a list." msgstr "\"%s\" não foi movido porque é uma lista." -#: config/prefs.php:147 config/prefs.php:159 +#: config/prefs.php:147 +#: config/prefs.php:159 msgid "\"Firstname Lastname\" (ie. John Doe)" msgstr "\"Nome Sobrenome\" (ex. João Silva)" -#: config/prefs.php:146 config/prefs.php:158 +#: config/prefs.php:146 +#: config/prefs.php:158 msgid "\"Lastname, Firstname\" (ie. Doe, John)" msgstr "\"Sobrenome, Nome\" (ex. Silva, João)" @@ -62,12 +65,12 @@ msgstr "%d. %s de %s" msgid "%s added." msgstr "%s adicionado." -#: data.php:324 +#: data.php:319 #, php-format msgid "%s file successfully imported." msgstr "Arquivo %s importado com sucesso." -#: lib/Api.php:1441 +#: lib/Api.php:1469 #, php-format msgid "%s in %s" msgstr "%s em %s" @@ -81,12 +84,14 @@ msgstr "%s a %s de %s" msgid "<< Merge this into the first contact" msgstr "<< Mesclar este com o primeiro contato" -#: lib/Application.php:499 view.php:38 +#: lib/Application.php:499 +#: view.php:38 #, php-format msgid "Access denied to %s" msgstr "Acesso negado a %s" -#: lib/Form/AddContact.php:17 templates/browse/actions.inc:27 +#: lib/Form/AddContact.php:17 +#: templates/browse/actions.inc:27 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -98,16 +103,14 @@ msgstr "Adicionar arquivo" msgid "Add to" msgstr "Adicionar em" -#: lib/Api.php:1614 +#: lib/Api.php:1642 #, php-format msgid "Added or updated %d contact, but at least one contact failed:" msgid_plural "Added or updated %d contacts, but at least one contact failed:" -msgstr[0] "" -"Adicionado ou atualizado %d contato, mas pelo menos um contato falhou:" -msgstr[1] "" -"Adicionados ou atualizados %d contatos, mas pelo menos um contato falhou:" +msgstr[0] "Adicionado ou atualizado %d contato, mas pelo menos um contato falhou:" +msgstr[1] "Adicionados ou atualizados %d contatos, mas pelo menos um contato falhou:" -#: lib/Driver.php:3012 +#: lib/Driver.php:3017 msgid "Adding contacts is not available." msgstr "Adicionar contatos não está disponível." @@ -115,16 +118,19 @@ msgstr "Adicionar contatos não está disponível." msgid "Address Book" msgstr "Contatos" -#: config/prefs.php:135 lib/View/Browse.php:42 +#: config/prefs.php:135 +#: lib/View/Browse.php:42 msgid "Address Book Listing" msgstr "Listagem de Contatos" -#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:13 config/prefs.php:19 +#: config/prefs.php:12 +#: config/prefs.php:13 +#: config/prefs.php:19 #: lib/Block/Minisearch.php:45 msgid "Address Books" msgstr "Contatos" -#: lib/Api.php:426 +#: lib/Api.php:423 msgid "Address book does not exist" msgstr "Contatos não existem" @@ -133,7 +139,7 @@ msgstr "Contatos não existem" msgid "Address book of %s" msgstr "Contatos de %s" -#: data.php:267 +#: data.php:262 msgid "Address book successfully purged." msgstr "Contatos apagados com sucesso." @@ -141,7 +147,8 @@ msgstr "Contatos apagados com sucesso." msgid "Addressbook entry could not be loaded." msgstr "Item dos contatos não pôde se carregado." -#: search.php:204 search.php:249 +#: search.php:204 +#: search.php:248 msgid "Advanced Search" msgstr "Pesquisa Avançada" @@ -149,20 +156,18 @@ msgstr "Pesquisa Avançada" msgid "Alias" msgstr "Apelido" -#: search.php:53 templates/list/alphaPager.inc:6 -#: templates/list/alphaPager.inc:8 templates/search/basic.html.php:12 +#: search.php:53 +#: templates/list/alphaPager.inc:6 +#: templates/list/alphaPager.inc:8 +#: templates/search/basic.html.php:12 msgid "All" msgstr "Todos" #: config/prefs.php:79 -msgid "" -"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next " -"time they connect to the server." -msgstr "" -"Todos os estados removidos para seus dispositivos ActiveSync. Eles serão " -"resincronizados na próxima vez que conectarem ao servidor." +msgid "All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next time they connect to the server." +msgstr "Todos os estados removidos para seus dispositivos ActiveSync. Eles serão resincronizados na próxima vez que conectarem ao servidor." -#: lib/Api.php:748 +#: lib/Api.php:745 msgid "Already Exists" msgstr "Já Existe" @@ -172,7 +177,7 @@ msgstr "Celebrações" #: config/attributes.php:115 msgid "Anniversary" -msgstr "Celebração" +msgstr "Data de Casamento" #: lib/Turba.php:703 #, php-format @@ -191,7 +196,8 @@ msgstr "Assistente" msgid "Assistant Phone" msgstr "Telefone do Assistente" -#: search.php:203 search.php:238 +#: search.php:203 +#: search.php:238 msgid "Basic Search" msgstr "Pesquisa Simples" @@ -202,17 +208,19 @@ msgstr "Vínculo falhou: (%s) %s" #: config/attributes.php:108 msgid "Birthday" -msgstr "Dia de Nascimento" +msgstr "Data de Nascimento" #: config/attributes.php:112 msgid "Birthdays" msgstr "Aniversários" -#: contact.php:124 templates/browse/row.inc:10 +#: contact.php:124 +#: templates/browse/row.inc:10 msgid "Blank name" msgstr "Nome em branco" -#: lib/Smartmobile.php:118 templates/smartmobile/browse.html.php:2 +#: lib/Smartmobile.php:118 +#: templates/smartmobile/browse.html.php:2 #: templates/smartmobile/entry.html.php:2 msgid "Browse" msgstr "Navegar" @@ -229,8 +237,10 @@ msgstr "CSV" msgid "Can't add a contact list to itself." msgstr "Impossível adicionar lista de contatos a si mesma." -#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:35 lib/Form/DeleteAddressBook.php:45 -#: lib/Form/EditAddressBook.php:139 lib/Form/EditAddressBook.php:160 +#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:35 +#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:45 +#: lib/Form/EditAddressBook.php:139 +#: lib/Form/EditAddressBook.php:160 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -276,23 +286,16 @@ msgid "Choose an address book" msgstr "Escolha os contatos" #: config/prefs.php:21 -msgid "" -"Choose which address books to use for synchronization with external devices." -msgstr "" -"Selecione quais contatos serão usados para sincronização com dispositivos " -"externos." +msgid "Choose which address books to use for synchronization with external devices." +msgstr "Selecione quais contatos serão usados para sincronização com dispositivos externos." #: config/prefs.php:14 msgid "Choose which address books to use." msgstr "Escolha quais contatos para usar." #: templates/prefs/column.html:7 -msgid "" -"Click an address book to sort its columns. Drag columns to re-arrange them. " -"Check a column to enable it." -msgstr "" -"Clique nos contatos para ordenar as colunas deles. Arraste as colunas para " -"reordená-las. Marque uma coluna para habilitá-la." +msgid "Click an address book to sort its columns. Drag columns to re-arrange them. Check a column to enable it." +msgstr "Clique nos contatos para ordenar as colunas deles. Arraste as colunas para reordená-las. Marque uma coluna para habilitá-la." #: templates/block/minisearch.inc:5 msgid "Close" @@ -306,7 +309,8 @@ msgstr "Fechar Pesquisa" msgid "Column Preferences" msgstr "Preferências de Coluna" -#: templates/data/export.inc:12 templates/data/import.inc:13 +#: templates/data/export.inc:12 +#: templates/data/import.inc:13 msgid "Comma separated values" msgstr "Valores separados por vírgula" @@ -322,7 +326,8 @@ msgstr "Endereço Comum Estendido" msgid "Common City" msgstr "Cidade Comum" -#: config/attributes.php:660 config/attributes.php:666 +#: config/attributes.php:660 +#: config/attributes.php:666 msgid "Common Country" msgstr "País Comum" @@ -350,7 +355,8 @@ msgstr "Endereço Comum" msgid "Common Video Call" msgstr "Video Conferência Comum" -#: config/backends.php:358 config/backends.php:697 +#: config/backends.php:358 +#: config/backends.php:697 msgid "Communications" msgstr "Comunicações" @@ -370,7 +376,8 @@ msgstr "Telefone da Empresa" msgid "Connection failure" msgstr "Falha de conexão" -#: lib/Smartmobile.php:119 templates/browse/row.inc:56 +#: lib/Smartmobile.php:119 +#: templates/browse/row.inc:56 msgid "Contact List" msgstr "Lista de Contatos" @@ -390,7 +397,7 @@ msgstr "Contatos" msgid "Contacts displayed:" msgstr "Contatos exibidos:" -#: lib/Api.php:292 +#: lib/Api.php:289 #, php-format msgid "Contacts from %s" msgstr "Contatos de %s" @@ -409,10 +416,8 @@ msgid "Copy this URL to a CardDAV client to subscribe to this address book" msgstr "Copie esta URL para um cliente CardDAV para subscrever estes contatos" #: lib/Form/EditAddressBook.php:95 -msgid "" -"Copy this URL to a CarddAV client to subscribe to all your address books" -msgstr "" -"Copie esta URL para um cliente CarddAV para subscrever todos as seus contatos" +msgid "Copy this URL to a CarddAV client to subscribe to all your address books" +msgstr "Copie esta URL para um cliente CarddAV para subscrever todos as seus contatos" #: lib/Form/EditAddressBook.php:111 msgid "Copy this URL to a WebDAV client to browse this address book" @@ -446,8 +451,10 @@ msgstr "Criado" msgid "De_lete" msgstr "Exc_luir" -#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:34 lib/Form/EditAddressBook.php:138 -#: lib/Form/EditAddressBook.php:155 lib/View/DeleteContact.php:58 +#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:34 +#: lib/Form/EditAddressBook.php:138 +#: lib/Form/EditAddressBook.php:155 +#: lib/View/DeleteContact.php:58 #: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:22 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -467,7 +474,7 @@ msgstr "Excluir %s" msgid "Delete Contact List \"%s\"" msgstr "Apagar Lista de Contatos \"%s\"" -#: lib/Api.php:422 +#: lib/Api.php:419 msgid "Delete denied." msgstr "Exclusão negada." @@ -481,7 +488,7 @@ msgstr "A exclusão falhou: (%s) %s" msgid "Deleted contact: %s" msgstr "Apagar contato: %s" -#: lib/Driver.php:3025 +#: lib/Driver.php:3030 msgid "Deleting contacts is not available." msgstr "Exclusão de contatos não está disponível." @@ -493,7 +500,8 @@ msgstr "A exclusão falhou" msgid "Department" msgstr "Departamento" -#: lib/Form/CreateAddressBook.php:25 lib/Form/EditAddressBook.php:57 +#: lib/Form/CreateAddressBook.php:25 +#: lib/Form/EditAddressBook.php:57 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -501,7 +509,9 @@ msgstr "Descrição" msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: config/prefs.php:26 config/prefs.php:33 config/prefs.php:40 +#: config/prefs.php:26 +#: config/prefs.php:33 +#: config/prefs.php:40 msgid "Display Preferences" msgstr "Preferências de Exibição" @@ -509,11 +519,13 @@ msgstr "Preferências de Exibição" msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: templates/browse/column_headers.inc:15 templates/browse/row.inc:28 +#: templates/browse/column_headers.inc:15 +#: templates/browse/row.inc:28 msgid "Download vCard" msgstr "Baixar vCard" -#: search.php:206 search.php:262 +#: search.php:206 +#: search.php:260 msgid "Duplicate Search" msgstr "Procurar Duplicatas" @@ -527,13 +539,15 @@ msgstr "Duplicatas de %s" msgid "Duplicates of %s \"%s\"" msgstr "Duplicatas de %s \"%s\"" -#: templates/browse/actions.inc:8 templates/browse/column_headers.inc:12 +#: templates/browse/actions.inc:8 +#: templates/browse/column_headers.inc:12 #: templates/browse/row.inc:38 #: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:29 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: edit.php:87 lib/View/EditContact.php:27 +#: edit.php:87 +#: lib/View/EditContact.php:27 #, php-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "Editar \"%s\"" @@ -543,7 +557,8 @@ msgstr "Editar \"%s\"" msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" -#: edit.php:87 lib/View/EditContact.php:27 +#: edit.php:87 +#: lib/View/EditContact.php:27 #, php-format msgid "Edit Contact List \"%s\"" msgstr "Editar Lista de Contatos \"%s\"" @@ -564,12 +579,14 @@ msgstr "E-mails" msgid "Entries" msgstr "Itens" -#: lib/View/Browse.php:320 lib/View/Browse.php:387 +#: lib/View/Browse.php:320 +#: lib/View/Browse.php:387 #, php-format msgid "Error adding %d contact(s) to list." msgstr "Erro ao adicionar contato(s) %d à lista." -#: lib/View/Browse.php:325 lib/View/Browse.php:392 +#: lib/View/Browse.php:325 +#: lib/View/Browse.php:392 #, php-format msgid "Error adding %d of %d requested contact(s) to list." msgstr "Erro ao adiconar %d de %d contato(s) requisitado(s) à lista." @@ -598,12 +615,13 @@ msgstr "Erro ao remover %d contato(s) da lista." msgid "Error removing %d of %d requested contact(s) from list." msgstr "Erro ao remover %d de %d contato(s) requisitado(s) da lista." -#: lib/Api.php:452 +#: lib/Api.php:449 #, php-format msgid "Error searching the address book: %s" msgstr "Erro ao procurar nos contatos: %s" -#: templates/browse/actions.inc:11 templates/data/export.inc:44 +#: templates/browse/actions.inc:11 +#: templates/data/export.inc:44 msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -635,8 +653,7 @@ msgstr "Falha ao exibir a listagem" #: lib/Driver/Ldap.php:405 #, php-format msgid "Failed to change name: (%s) %s; Old DN = %s, New DN = %s, Root = %s" -msgstr "" -"Falha ao alterar o nome: (%s) %s; Antigo DN = %s, Novo DN = %s, Raiz = %s" +msgstr "Falha ao alterar o nome: (%s) %s; Antigo DN = %s, Novo DN = %s, Raiz = %s" #: lib/View/Browse.php:176 msgid "Failed to find object to be added" @@ -667,8 +684,10 @@ msgstr "Arquivos" msgid "Find" msgstr "Procurar" -#: lib/Form/EditContactGroup.php:22 lib/Form/EditContactGroup.php:26 -#: lib/Form/EditContactGroup.php:30 lib/Form/EditContactGroup.php:35 +#: lib/Form/EditContactGroup.php:22 +#: lib/Form/EditContactGroup.php:26 +#: lib/Form/EditContactGroup.php:30 +#: lib/Form/EditContactGroup.php:35 #: lib/Form/EditContactGroup.php:80 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" @@ -701,7 +720,8 @@ msgstr "Endereço Estendido (Residencial)" msgid "Home City" msgstr "Cidade (Residencial)" -#: config/attributes.php:184 config/attributes.php:190 +#: config/attributes.php:184 +#: config/attributes.php:190 msgid "Home Country" msgstr "País (Residencial)" @@ -725,7 +745,8 @@ msgstr "Longitude (Residencial)" msgid "Home Mobile Phone" msgstr "Telefone Celular (Residencial)" -#: config/attributes.php:318 config/attributes.php:324 +#: config/attributes.php:318 +#: config/attributes.php:324 msgid "Home Phone" msgstr "Telefone (Residencial)" @@ -762,7 +783,7 @@ msgstr "IMSP" msgid "Import Address Book, Step %d" msgstr "Importar Contatos, Passo %d" -#: data.php:343 +#: data.php:338 msgid "Import/Export Address Books" msgstr "Importar/Exportar Contatos" @@ -770,12 +791,14 @@ msgstr "Importar/Exportar Contatos" msgid "Initials" msgstr "Iniciais" -#: config/attributes.php:389 config/attributes.php:395 +#: config/attributes.php:389 +#: config/attributes.php:395 #: config/attributes.php:401 msgid "Instant Messenger" msgstr "Mensageiro Instantâneo" -#: lib/Api.php:805 lib/Api.php:947 +#: lib/Api.php:802 +#: lib/Api.php:944 msgid "Invalid ID" msgstr "ID Inválido" @@ -783,20 +806,24 @@ msgstr "ID Inválido" msgid "Invalid address book." msgstr "Contatos inválidos." -#: lib/Api.php:678 lib/Api.php:1624 lib/Api.php:2197 +#: lib/Api.php:675 +#: lib/Api.php:1652 +#: lib/Api.php:2235 #, php-format msgid "Invalid address book: %s" msgstr "Contatos inválidos: %s" -#: lib/Api.php:1007 +#: lib/Api.php:1004 msgid "Invalid contact unique ID" msgstr "Contato inválido ID único" -#: lib/Api.php:1628 lib/Api.php:1713 lib/Api.php:1784 +#: lib/Api.php:1656 +#: lib/Api.php:1741 +#: lib/Api.php:1812 msgid "Invalid email" msgstr "E-mail inválido" -#: lib/Api.php:1636 +#: lib/Api.php:1664 msgid "Invalid entry" msgstr "Registro inválido" @@ -804,7 +831,7 @@ msgstr "Registro inválido" msgid "Invalid key specified." msgstr "Chave especificada inválida." -#: lib/Api.php:1632 +#: lib/Api.php:1660 msgid "Invalid name" msgstr "Nome inválido" @@ -817,13 +844,12 @@ msgid "Kolab Home Server" msgstr "Servidor Local Kolab" #: lib/Driver/Ldap.php:43 -msgid "" -"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded." -msgstr "" -"É obrigatório suporte a LDAP mas o módulo LDAP não está disponível ou não " -"foi carregado." +msgid "LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded." +msgstr "É obrigatório suporte a LDAP mas o módulo LDAP não está disponível ou não foi carregado." -#: data.php:59 templates/data/export.inc:17 templates/data/import.inc:18 +#: data.php:59 +#: templates/data/export.inc:17 +#: templates/data/import.inc:18 msgid "LDIF Address Book" msgstr "Contatos LDIF" @@ -855,7 +881,8 @@ msgstr "Lista" msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: config/backends.php:350 config/backends.php:693 +#: config/backends.php:350 +#: config/backends.php:693 msgid "Location" msgstr "Localização" @@ -871,7 +898,7 @@ msgstr "Tipo MIME de Logo" msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: lib/Api.php:400 +#: lib/Api.php:397 msgid "Malformed request." msgstr "Pedido mal formado." @@ -911,7 +938,8 @@ msgstr "Contatos Móveis" msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefone Celular" -#: lib/Driver/Ldap.php:425 lib/Driver/Ldap.php:451 +#: lib/Driver/Ldap.php:425 +#: lib/Driver/Ldap.php:451 #, php-format msgid "Modify failed: (%s) %s" msgstr "A alteração falhou: (%s) %s" @@ -920,7 +948,7 @@ msgstr "A alteração falhou: (%s) %s" msgid "More Options..." msgstr "Mais Opções..." -#: lib/Api.php:1761 +#: lib/Api.php:1789 msgid "More than 1 entry found" msgstr "Mais de 1 registro encontrado" @@ -928,21 +956,20 @@ msgstr "Mais de 1 registro encontrado" msgid "Move" msgstr "Mover" -#: data.php:57 templates/data/import.inc:16 +#: data.php:57 +#: templates/data/import.inc:16 msgid "Mulberry Address Book" msgstr "Contatos Mulberry" -#: lib/Api.php:1024 +#: lib/Api.php:1021 #, php-format msgid "Multiple contacts found with same unique ID %s." msgstr "Múltiplos contatos encontrados com o mesmo ID único %s." -#: lib/Api.php:1659 +#: lib/Api.php:1687 #, php-format -msgid "" -"Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist" -msgstr "" -"Múltiplas pessoas com o endereço [%s], mas nenhuma com nome [%s] já existe" +msgid "Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist" +msgstr "Múltiplas pessoas com o endereço [%s], mas nenhuma com nome [%s] já existe" #: config/backends.php:517 msgid "My Address Book" @@ -952,7 +979,8 @@ msgstr "Meus Contatos" msgid "My Address Books" msgstr "Meus Contatos" -#: config/attributes.php:48 lib/Form/CreateAddressBook.php:24 +#: config/attributes.php:48 +#: lib/Form/CreateAddressBook.php:24 #: lib/Form/EditAddressBook.php:43 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -973,12 +1001,15 @@ msgstr "Sufixos de Nome" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: add.php:76 lib/Application.php:420 +#: add.php:76 +#: lib/Application.php:420 msgid "New Contact" msgstr "Novo Contato" -#: lib/Form/EditContactGroup.php:25 lib/Form/EditContactGroup.php:34 -#: lib/Form/EditContactGroup.php:94 templates/data/import.inc:51 +#: lib/Form/EditContactGroup.php:25 +#: lib/Form/EditContactGroup.php:34 +#: lib/Form/EditContactGroup.php:94 +#: templates/data/import.inc:51 msgid "Next" msgstr "Próxima" @@ -986,25 +1017,26 @@ msgstr "Próxima" msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: lib/Api.php:1764 lib/Api.php:1820 +#: lib/Api.php:1792 +#: lib/Api.php:1848 #, php-format msgid "No %s entry found for %s" msgstr "Nenhum registro %s foi encontrado para %s" #: data.php:45 -msgid "" -"No Address Books are currently available. Import and Export is disabled." +msgid "No Address Books are currently available. Import and Export is disabled." msgstr "Nenhum Contato está disponível. Importar e Exportar estão desativados." #: search.php:42 msgid "No Address Books are currently available. Searching is disabled." msgstr "Nenhum Contato está disponível. A busca está desativada." -#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:113 lib/Smartmobile.php:97 +#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:113 +#: lib/Smartmobile.php:97 msgid "No Name" msgstr "Sem Nome" -#: lib/Api.php:2191 +#: lib/Api.php:2229 msgid "No address book specified" msgstr "Nenhum contato especificado" @@ -1032,20 +1064,24 @@ msgstr "Nenhum contato encontrado" msgid "No source for favourite recipients exists." msgstr "Sem fonte para destinatários favoritos." -#: lib/Api.php:711 lib/Api.php:1052 +#: lib/Api.php:708 +#: lib/Api.php:1049 msgid "No vCard data was found." msgstr "Nenhum dado vCard foi encontrado." -#: lib/Application.php:327 templates/list/numPager.inc:8 +#: lib/Application.php:327 +#: templates/list/numPager.inc:8 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: lib/View/Contact.php:26 lib/View/DeleteContact.php:29 +#: lib/View/Contact.php:26 +#: lib/View/DeleteContact.php:29 #: lib/View/EditContact.php:28 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado" -#: deletefile.php:18 edit.php:46 +#: deletefile.php:18 +#: edit.php:46 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" @@ -1057,7 +1093,8 @@ msgstr "Anotações" msgid "Number of items per page" msgstr "Número de itens por página" -#: lib/Api.php:864 lib/Api.php:1076 +#: lib/Api.php:861 +#: lib/Api.php:1073 #, php-format msgid "Object %s not found." msgstr "Objeto %s não encontrado." @@ -1075,15 +1112,17 @@ msgstr "Profissão" msgid "Office" msgstr "Escritório" -#: lib/Api.php:1059 +#: lib/Api.php:1056 msgid "Only one vcard supported." msgstr "Somente um vcard é suportado." -#: config/backends.php:365 config/backends.php:699 +#: config/backends.php:365 +#: config/backends.php:699 msgid "Organization" msgstr "Profissional" -#: config/backends.php:366 config/backends.php:701 +#: config/backends.php:366 +#: config/backends.php:701 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -1099,7 +1138,8 @@ msgstr "Outros Contatos" msgid "Other City" msgstr "Outra Cidade" -#: config/attributes.php:280 config/attributes.php:286 +#: config/attributes.php:280 +#: config/attributes.php:286 msgid "Other Country" msgstr "Outro País" @@ -1123,7 +1163,8 @@ msgstr "Outro Endereço" msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: config/attributes.php:478 config/attributes.php:485 +#: config/attributes.php:478 +#: config/attributes.php:485 msgid "PGP Public Key" msgstr "Chave Pública PGP" @@ -1139,12 +1180,17 @@ msgstr "Pager" msgid "Permanently delete this contact?" msgstr "Excluir este evento permanentemente?" -#: deletefile.php:32 lib/Api.php:686 lib/Api.php:1642 lib/Driver.php:967 -#: lib/Driver/Share.php:328 lib/Driver/Sql.php:667 +#: deletefile.php:32 +#: lib/Api.php:683 +#: lib/Api.php:1670 +#: lib/Driver.php:967 +#: lib/Driver/Share.php:328 +#: lib/Driver/Sql.php:673 msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: config/backends.php:346 config/backends.php:689 +#: config/backends.php:346 +#: config/backends.php:689 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" @@ -1164,7 +1210,8 @@ msgstr "Foto" msgid "Photo MIME Type" msgstr "Tipo MIME de Foto" -#: data.php:58 templates/data/import.inc:17 +#: data.php:58 +#: templates/data/import.inc:17 msgid "Pine Address Book" msgstr "Contatos Pine" @@ -1172,7 +1219,8 @@ msgstr "Contatos Pine" msgid "Please name the new contact list:" msgstr "Por favor nomeie a nova lista de contatos:" -#: lib/Form/EditContactGroup.php:29 lib/Form/EditContactGroup.php:33 +#: lib/Form/EditContactGroup.php:29 +#: lib/Form/EditContactGroup.php:33 #: lib/Form/EditContactGroup.php:87 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -1190,39 +1238,29 @@ msgstr "A consulta falhou: (%s) %s" msgid "Radio Phone" msgstr "Telefone de Rádio" -#: lib/Driver/Ldap.php:264 lib/Driver/Ldap.php:273 lib/Driver/Ldap.php:547 +#: lib/Driver/Ldap.php:264 +#: lib/Driver/Ldap.php:273 +#: lib/Driver/Ldap.php:547 #, php-format msgid "Read failed: (%s) %s" msgstr "A leitura falhou: (%s) %s" -#: lib/Driver.php:2998 +#: lib/Driver.php:3003 msgid "Reading contacts is not available." msgstr "Leitura de contatos não está disponível." #: lib/Form/DeleteAddressBook.php:31 #, php-format -msgid "" -"Really delete the address book \"%s\"? This cannot be undone and all " -"contacts in this address book will be permanently removed." -msgstr "" -"Realmente apagar os contatos \"%s\"? Isso não pode ser desfeito e todos os " -"contatos deste catálogo serão permanentemente removidos." +msgid "Really delete the address book \"%s\"? This cannot be undone and all contacts in this address book will be permanently removed." +msgstr "Realmente apagar os contatos \"%s\"? Isso não pode ser desfeito e todos os contatos deste catálogo serão permanentemente removidos." -#: lib/Driver.php:3050 -msgid "" -"Removing user data is not supported in the current address book storage " -"driver." -msgstr "" -"Remoção de dados do usuário não é suportada no driver atual de armazenamento " -"de contatos." +#: lib/Driver.php:3055 +msgid "Removing user data is not supported in the current address book storage driver." +msgstr "Remoção de dados do usuário não é suportada no driver atual de armazenamento de contatos." #: templates/data/import.inc:22 -msgid "" -"Replace existing address book with the imported one? Warning: This " -"deletes all entries in your current address book." -msgstr "" -"Substituir o catálogo de contatos existente pelo importado? Aviso: " -"Isso apagará todos as entradas no seu catálogo de endereços atual." +msgid "Replace existing address book with the imported one? Warning: This deletes all entries in your current address book." +msgstr "Substituir o catálogo de contatos existente pelo importado? Aviso: Isso apagará todos as entradas no seu catálogo de endereços atual." #: templates/search/advanced.html.php:6 msgid "Reset to Defaults" @@ -1241,7 +1279,8 @@ msgstr "SIP" msgid "STARTTLS failed: (%s) %s" msgstr "O STARTTLS falhou: (%s) %s" -#: lib/Form/EditAddressBook.php:137 lib/Form/EditAddressBook.php:146 +#: lib/Form/EditAddressBook.php:137 +#: lib/Form/EditAddressBook.php:146 #: lib/Form/EditContact.php:40 msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -1250,13 +1289,16 @@ msgstr "Gravar" msgid "Save search as a virtual address book?" msgstr "Gravar procura como contatos virtuais?" -#: lib/Driver.php:3038 +#: lib/Driver.php:3043 msgid "Saving contacts is not available." msgstr "Gravação de contatos não está disponível." -#: config/prefs.php:136 lib/Application.php:459 -#: templates/block/minisearch.inc:4 templates/browse/header.inc:3 -#: templates/search/advanced.html.php:5 templates/search/basic.html.php:21 +#: config/prefs.php:136 +#: lib/Application.php:459 +#: templates/block/minisearch.inc:4 +#: templates/browse/header.inc:3 +#: templates/search/advanced.html.php:5 +#: templates/search/basic.html.php:21 #: templates/search/duplicate.html.php:11 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -1269,11 +1311,14 @@ msgstr "Critério de Pesquisa Oculto - Clique para Mostrar" msgid "Search duplicates in:" msgstr "Procurar duplicatas em:" -#: lib/Api.php:1408 +#: lib/Api.php:1436 msgid "Search failed" msgstr "A pesquisa falhou" -#: lib/Api.php:1648 lib/Api.php:1655 lib/Api.php:1665 lib/Api.php:1679 +#: lib/Api.php:1676 +#: lib/Api.php:1683 +#: lib/Api.php:1693 +#: lib/Api.php:1707 #, php-format msgid "Search failed: %s" msgstr "A pesquisa falhou: %s" @@ -1282,7 +1327,7 @@ msgstr "A pesquisa falhou: %s" msgid "Search for: " msgstr "Procurar por: " -#: lib/Driver.php:2977 +#: lib/Driver.php:2982 msgid "Searching is not available." msgstr "Pesquisa não está disponível." @@ -1299,12 +1344,8 @@ msgid "Select the address book to import to:" msgstr "Selecione os contatos para onde importar:" #: config/prefs.php:51 -msgid "" -"Select the address books that should be used for synchronization with " -"external devices:" -msgstr "" -"Selecione os contatos que serão usados para sincronização com dispositivos " -"externos:" +msgid "Select the address books that should be used for synchronization with external devices:" +msgstr "Selecione os contatos que serão usados para sincronização com dispositivos externos:" #: templates/data/import.inc:37 msgid "Select the charset of the source file:" @@ -1347,11 +1388,13 @@ msgstr "Selecione em qual formato exibir nomes." msgid "Selected address book \"%s\"." msgstr "Contatos selecionados \"%s\"." -#: lib/Driver/Sql.php:426 +#: lib/Driver/Sql.php:432 msgid "Server error when adding data." msgstr "Erro de servidor ao adicionar informação." -#: lib/Driver/Sql.php:472 lib/Driver/Sql.php:502 lib/Driver/Sql.php:511 +#: lib/Driver/Sql.php:478 +#: lib/Driver/Sql.php:508 +#: lib/Driver/Sql.php:517 msgid "Server error when deleting data." msgstr "Erro de servidor ao apagar informação." @@ -1359,16 +1402,23 @@ msgstr "Erro de servidor ao apagar informação." msgid "Server error when initializing database connection." msgstr "Erro de sevidor ao iniciar conexão com banco de dados." -#: lib/Api.php:1911 lib/Api.php:1942 lib/Api.php:2008 lib/Api.php:2089 -#: lib/Driver/Sql.php:175 lib/Driver/Sql.php:324 lib/Driver/Sql.php:403 +#: lib/Api.php:1939 +#: lib/Api.php:1970 +#: lib/Api.php:2036 +#: lib/Api.php:2117 +#: lib/Driver/Sql.php:175 +#: lib/Driver/Sql.php:330 +#: lib/Driver/Sql.php:409 msgid "Server error when performing search." msgstr "Erro de servidor ao executar pesquisa." -#: lib/Driver/Sql.php:544 +#: lib/Driver/Sql.php:550 msgid "Server error when saving data." msgstr "Erro de servidor ao gravar informação." -#: config/backends.php:228 config/backends.php:601 lib/Application.php:241 +#: config/backends.php:228 +#: config/backends.php:601 +#: lib/Application.php:241 msgid "Shared Address Books" msgstr "Contatos Compartilhados" @@ -1388,7 +1438,8 @@ msgstr "Mostrat _Contatos" msgid "Show _Lists" msgstr "Mostrar _Listas" -#: lib/View/List.php:333 lib/View/List.php:343 +#: lib/View/List.php:333 +#: lib/View/List.php:343 msgid "Sort Direction" msgstr "Direção de Ordenação" @@ -1413,9 +1464,10 @@ msgstr "Fontes" #: config/attributes.php:122 msgid "Spouse" -msgstr "Esposa" +msgstr "Cônjuge" -#: lib/View/Browse.php:315 lib/View/Browse.php:382 +#: lib/View/Browse.php:315 +#: lib/View/Browse.php:382 #, php-format msgid "Successfully added %d contact(s) to list." msgstr "%d contato(s) adicionado(s) com sucesso à lista." @@ -1467,11 +1519,13 @@ msgstr "Sistema" msgid "TSV" msgstr "TSV" -#: templates/data/export.inc:14 templates/data/import.inc:14 +#: templates/data/export.inc:14 +#: templates/data/import.inc:14 msgid "Tab separated values" msgstr "Valores separados por tabulações" -#: config/attributes.php:716 lib/Form/ContactBase.php:92 +#: config/attributes.php:716 +#: lib/Form/ContactBase.php:92 msgid "Tags" msgstr "Palavras-chaves" @@ -1483,18 +1537,14 @@ msgstr "Contatos de Destino" msgid "Target Contact List" msgstr "Lista de Contatos Destinatária" -#: data.php:261 +#: data.php:256 #, php-format msgid "The %s file didn't contain any contacts." msgstr "O arquivo %s não continha nenhum contato." #: lib/Application.php:98 -msgid "" -"The Content_Tagger class could not be found. Make sure the Content " -"application is installed." -msgstr "" -"A classe Content_Tagger não foi encontrada. Verifique se a aplicação Content " -"está instalada." +msgid "The Content_Tagger class could not be found. Make sure the Content application is installed." +msgstr "A classe Content_Tagger não foi encontrada. Verifique se a aplicação Content está instalada." #: lib/Factory/Driver.php:57 #, php-format @@ -1506,12 +1556,12 @@ msgstr "Os contatos \"%s\" não existem." msgid "The address book \"%s\" has been created." msgstr "Os contatos \"%s\" foram criados." -#: data.php:269 +#: data.php:264 #, php-format msgid "The address book could not be purged: %s" msgstr "Os contatos não puderam ser apagados: %s" -#: lib/Api.php:912 +#: lib/Api.php:909 msgid "The address book with your own contact doesn't exist anymore." msgstr "A lista de contatos com o seu contato não existe mais.." @@ -1530,7 +1580,10 @@ msgstr "O contatos \"%s\" foram renomeados para \"%s\"." msgid "The addressbook \"%s\" has been saved." msgstr "O contatoss \"%s\" foram gravados." -#: contact.php:19 lib/Application.php:482 vcard.php:18 view.php:23 +#: contact.php:19 +#: lib/Application.php:482 +#: vcard.php:18 +#: view.php:23 msgid "The contact you requested does not exist." msgstr "O contato que você solicitou não existe." @@ -1539,11 +1592,12 @@ msgstr "O contato que você solicitou não existe." msgid "The file \"%s\" has been deleted." msgstr "O arquivo \"%s\" foi apagado." -#: data.php:225 +#: data.php:221 msgid "The import can be finished despite the warnings." msgstr "A importação pode ser finalizada independente dos avisos." -#: lib/View/Contact.php:37 lib/View/DeleteContact.php:35 +#: lib/View/Contact.php:37 +#: lib/View/DeleteContact.php:35 #: lib/View/EditContact.php:36 msgid "The requested contact was not found." msgstr "O contato requisitado não foi encontrado." @@ -1553,15 +1607,8 @@ msgid "There are no browseable address books." msgstr "Não existem contatos visíveis." #: add.php:27 -msgid "" -"There are no writeable address books. None of the available address books " -"are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this " -"is an error, please contact your system administrator." -msgstr "" -"Não existem contatos com permissões de gravação. Nenhum dos contatos está " -"configurado para permitir que você adicione novos registros. Se você " -"acredita que isto é um erro, por favor entre em contato com o administrador " -"do sistema." +msgid "There are no writeable address books. None of the available address books are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this is an error, please contact your system administrator." +msgstr "Não existem contatos com permissões de gravação. Nenhum dos contatos está configurado para permitir que você adicione novos registros. Se você acredita que isto é um erro, por favor entre em contato com o administrador do sistema." #: lib/View/Browse.php:443 #, php-format @@ -1576,12 +1623,8 @@ msgid "There was a problem creating the virtual address book: %s" msgstr "Houve um problema na criação do catálogo de endereços virtual: %s" #: lib/Form/AddContact.php:99 -msgid "" -"There was an error adding the new contact. Contact your system administrator " -"for further help." -msgstr "" -"Houve um erro ao adicionar o novo contato. Entre em contato com o " -"administrador do sistema para maiores detalhes." +msgid "There was an error adding the new contact. Contact your system administrator for further help." +msgstr "Houve um erro ao adicionar o novo contato. Entre em contato com o administrador do sistema para maiores detalhes." #: config/prefs.php:81 #, php-format @@ -1606,31 +1649,30 @@ msgstr "Houve um erro ao excluir este contato: %s" msgid "There was an error displaying the list" msgstr "Houve um erro ao exibir a lista" -#: data.php:317 +#: data.php:312 #, php-format msgid "There was an error importing the data: %s" msgstr "Houve um erro ao importar os dados: %s" -#: lib/Api.php:706 lib/Api.php:1047 +#: lib/Api.php:703 +#: lib/Api.php:1044 msgid "There was an error importing the iCalendar data." msgstr "Houve um erro ao importar os dados do iCalendar." -#: lib/Application.php:804 +#: lib/Application.php:825 msgid "There was an error importing the vCard data." msgstr "Houve um erro ao importar os dados do vCard." -#: lib/Application.php:355 lib/Application.php:387 lib/Application.php:400 +#: lib/Application.php:355 +#: lib/Application.php:387 +#: lib/Application.php:400 #, php-format msgid "There was an error removing an address book for %s" msgstr "Houve um erro ao remover os contatos para %s" #: lib/Form/EditContact.php:93 -msgid "" -"There was an error saving the contact. Contact your system administrator for " -"further help." -msgstr "" -"Houve um erro ao gravar o contato. Entre em contato com o seu administrador " -"para mais ajuda." +msgid "There was an error saving the contact. Contact your system administrator for further help." +msgstr "Houve um erro ao gravar o contato. Entre em contato com o seu administrador para mais ajuda." #: addressbooks/delete.php:23 msgid "This address book cannot be deleted" @@ -1640,18 +1682,18 @@ msgstr "Esta lista de contatos não pode ser apagada" msgid "This contact has been marked as your own." msgstr "Esse contato foi marcado como seu." -#: data.php:208 +#: data.php:158 msgid "This file format is not supported." msgstr "Este formato de arquivo não é suportado." -#: lib/Api.php:1669 lib/Api.php:1683 +#: lib/Api.php:1697 +#: lib/Api.php:1711 #, php-format msgid "This person already has a %s entry in the address book" msgstr "Esta pessoa já tem um registro %s nos contatos" #: config/prefs.php:170 -msgid "" -"This will be the default address book when adding or importing contacts." +msgid "This will be the default address book when adding or importing contacts." msgstr "Estes serão os contatos padrão ao adicionar ou importar registros." #: config/attributes.php:298 @@ -1672,7 +1714,9 @@ msgstr "Impossível carregar a definição de %s." msgid "Unable to save address book \"%s\": %s" msgstr "Não foi possível gravar os contatos \"%s\": %s" -#: lib/Api.php:737 lib/Api.php:860 lib/Api.php:1064 +#: lib/Api.php:734 +#: lib/Api.php:857 +#: lib/Api.php:1061 #, php-format msgid "Unsupported Content-Type: %s" msgstr "Tipo de Conteúdo não suportado: %s" @@ -1714,7 +1758,8 @@ msgstr "Endereço Estendido (comercial)" msgid "Work City" msgstr "Cidade (Comercial)" -#: config/attributes.php:232 config/attributes.php:238 +#: config/attributes.php:232 +#: config/attributes.php:238 msgid "Work Country" msgstr "País (Comercial)" @@ -1738,7 +1783,8 @@ msgstr "Longitude (Comercial)" msgid "Work Mobile Phone" msgstr "Celular (Comercial)" -#: config/attributes.php:330 config/attributes.php:336 +#: config/attributes.php:330 +#: config/attributes.php:336 msgid "Work Phone" msgstr "Telefone (Comercial)" @@ -1766,7 +1812,10 @@ msgstr "Vídeo Conferência (Comercial)" msgid "Work Website URL" msgstr "URL do Website (Comercial)" -#: add.php:51 data.php:153 lib/View/Browse.php:149 lib/View/Browse.php:340 +#: add.php:51 +#: data.php:180 +#: lib/View/Browse.php:149 +#: lib/View/Browse.php:340 #, php-format msgid "You are not allowed to create more than %d contacts in \"%s\"." msgstr "Você não tem permissão para criar mais do que %d contatos em \"%s\"." @@ -1780,12 +1829,8 @@ msgid "You are not allowed to see this addressbook." msgstr "Você não pode ver esses contatos." #: lib/Driver/Facebook.php:214 -msgid "" -"You are not connected to Facebook. Create a Facebook connection in the " -"Global Preferences." -msgstr "" -"Você não está conectado ao Facebook. Crie uma conexão com o Facebook nas " -"Preferências Globais." +msgid "You are not connected to Facebook. Create a Facebook connection in the Global Preferences." +msgstr "Você não está conectado ao Facebook. Crie uma conexão com o Facebook nas Preferências Globais." #: lib/Driver/Vbook.php:118 msgid "You cannot add new contacts to a virtual address book" @@ -1795,12 +1840,15 @@ msgstr "Você não pode adicionar novos registros em contatos virtuais" msgid "You cannot delete contacts from a virtual address book" msgstr "Você não pode apagar registros de contatos virtuais" -#: lib/Api.php:907 +#: lib/Api.php:904 msgid "You didn't mark a contact as your own yet." msgstr "Você ainda não marcou um contato como seu." -#: edit.php:63 lib/Application.php:489 lib/View/DeleteContact.php:41 -#: lib/View/EditContact.php:42 view.php:31 +#: edit.php:63 +#: lib/Application.php:489 +#: lib/View/DeleteContact.php:41 +#: lib/View/EditContact.php:42 +#: view.php:31 msgid "You do not have permission to view this contact." msgstr "Você não tem permissão para ver este contato." @@ -1812,13 +1860,9 @@ msgstr "Você não tem permissão para ver este objeto." msgid "You do not have permissions to delete this address book." msgstr "Você não tem permissão para apagar estes contatos." -#: lib/Api.php:918 -msgid "" -"You don't have sufficient permissions to read the address book that contains " -"your own contact." -msgstr "" -"Você não tem mais permissão suficiente para ver a lista de contatos que " -"contem o seu contato." +#: lib/Api.php:915 +msgid "You don't have sufficient permissions to read the address book that contains your own contact." +msgstr "Você não tem mais permissão suficiente para ver a lista de contatos que contem o seu contato." #: search.php:137 msgid "You must provide a name for virtual address books." @@ -1832,11 +1876,14 @@ msgstr "Você deve selecionar os contatos de destino." msgid "You must select a target contact list." msgstr "Você deve selecionar uma lista de contatos alvo." -#: edit.php:29 lib/Turba.php:704 +#: edit.php:29 +#: lib/Turba.php:704 msgid "You must select at least one contact first." msgstr "Você deve selecionar pelo menos um contato primeiro." -#: edit.php:66 lib/View/DeleteContact.php:44 lib/View/EditContact.php:45 +#: edit.php:66 +#: lib/View/DeleteContact.php:44 +#: lib/View/EditContact.php:45 msgid "You only have permission to view this contact." msgstr "Você somente tem permissão de ver este contato." @@ -1844,12 +1891,14 @@ msgstr "Você somente tem permissão de ver este contato." msgid "Your default address book is not browseable." msgstr "Não é possível navegar nos seus contatos padrão" -#: contact.php:103 contact.php:104 templates/browse/row.inc:15 +#: contact.php:103 +#: contact.php:104 +#: templates/browse/row.inc:15 #: templates/browse/row.inc:16 msgid "Your own contact" msgstr "Seu próprio contato" -#: lib/Api.php:924 +#: lib/Api.php:921 msgid "Your own contact cannot be found in the address book." msgstr "Seu contato não pode ser encontrado nesta lista de contatos." @@ -1902,7 +1951,9 @@ msgstr "por mim" msgid "contact" msgstr "contato" -#: lib/Application.php:585 lib/Application.php:589 templates/data/export.inc:1 +#: lib/Application.php:585 +#: lib/Application.php:589 +#: templates/data/export.inc:1 msgid "contacts.csv" msgstr "contatos.csv" @@ -1935,7 +1986,8 @@ msgstr "em %s" msgid "male" msgstr "masculino" -#: config/prefs.php:148 config/prefs.php:160 +#: config/prefs.php:148 +#: config/prefs.php:160 msgid "no formatting" msgstr "sem formatação" @@ -1947,10 +1999,13 @@ msgstr "para uma Lista de Contatos" msgid "to a different Address Book" msgstr "para contatos diferentes" -#: data.php:56 templates/data/export.inc:15 templates/data/import.inc:15 +#: data.php:56 +#: templates/data/export.inc:15 +#: templates/data/import.inc:15 msgid "vCard" msgstr "vCard" #: templates/data/export.inc:16 msgid "vCard (3.0)" msgstr "vCard (3.0)" + diff --git a/whups/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/whups.po b/whups/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/whups.po index 8723ed173c1..cd8bdf49ab6 100644 --- a/whups/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/whups.po +++ b/whups/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/whups.po @@ -8,1704 +8,2412 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Whups 1.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-03 18:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 20:59-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-21 12:09+0100\n" "Last-Translator: Daniel V. Hoisel \n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: templates/menu.inc:6 -msgid "#Id" -msgstr "#Id" +#: admin/index.php:708 +#, fuzzy, php-format +msgid "\"%s\" is no longer among those responsible for \"%s\"" +msgstr "%s não é atualmente responsável por %s" + +#: templates/ticket/watchers.inc:3 +#, php-format +msgid "%d people watching, %d people responsible" +msgstr "" + +#: queue/rss.php:92 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s %s tickets in %s" +msgstr "%s vencerá em %s" + +#: queue/rss.php:96 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s %s tickets in all queues" +msgstr "Para tickets desta fila" + +#: lib/Form/Renderer/Comment.php:131 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s ⇒ %s" +msgstr "Tipo ⇒ %s" + +#: lib/Driver.php:657 +#, php-format +msgid "%s (%s) uploaded: %s" +msgstr "" -#: admin.php:554 +#: lib/Driver.php:639 #, php-format -msgid "%s added to those responsible for '%s'" +msgid "%s (%s) wrote:" +msgstr "" + +#: admin/index.php:665 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s added to those responsible for \"%s\"" msgstr "%s adicionado pela responsabilidade de %s" -#: templates/reports/stats.inc:20 +#: templates/reports/stats.inc:14 #, php-format msgid "%s days" msgstr "%s dias" -#: admin.php:591 +#: config/delete_email.plain.php:19 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s deleted this ticket." +msgstr "Realmente apagar esta tarefa?" + +#: lib/Mail.php:181 lib/Mail.php:184 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s part" +msgstr "Parte HTML" + +#: queue/rss.php:100 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s tickets in %s" +msgstr "%s vencerá em %s" + +#: queue/rss.php:104 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s tickets in all queues" +msgstr "Para tickets desta fila" + +#: ticket/watch.php:36 #, php-format -msgid "'%s' is no longer among those responsible for '%s'" -msgstr "%s não é atualmente responsável por %s" +msgid "%s will be notified when this ticket is updated." +msgstr "" + +#: ticket/watch.php:49 +#, php-format +msgid "%s will no longer receive updates for this ticket." +msgstr "" -#: admin.php:78 +#: lib/Driver.php:238 +#, fuzzy +msgid "(inactive)" +msgstr "inativo" + +#: admin/index.php:102 msgid "- Stage 1" msgstr "- Estágio 1" -#: admin.php:83 +#: admin/index.php:107 msgid "- Stage 2" msgstr "- Estágio 2" -#: scripts/mail-filter.php:98 -msgid "--priority option must be supplied." -msgstr "--a opção de prioridade deve ser informada." - -#: scripts/mail-filter.php:70 -msgid "--queue option must be supplied." -msgstr "--a opção de fila deve ser informada." - -#: scripts/mail-filter.php:112 -msgid "--state option must be supplied." -msgstr "--a opção de estágio deve ser informada." - -#: scripts/mail-filter.php:84 -msgid "--type option must be supplied." -msgstr "--a opção tipo deve ser informada." +#: templates/prevnext.inc:15 +#, fuzzy +msgid "<No summary" -msgstr "Sem sumário" +#: templates/prevnext.inc:18 +#, fuzzy +msgid ">" msgstr "Última" -#: runquery.php:25 query.php:30 lib/Query.php:731 +#: config/reminder_email.plain.php:27 +#, fuzzy +msgid "Link:" +msgstr "Link" + +#: lib/Form/Query/ChooseNameForLoad.php:32 msgid "Load Query" msgstr "Ler consulta" -#: config/prefs.php.dist:89 +#: lib/Ui/VarRenderer/Whups.php:40 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." + +#: config/prefs.php:107 msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/AA" -#: config/prefs.php.dist:90 +#: config/prefs.php:108 msgid "MM/DD/YY HH:MM:SS" msgstr "MM/DD/AA HH:MM:SS" -#: lib/Admin.php:412 +#: lib/Form/Admin/CloneType.php:23 #, php-format msgid "Make a clone of %s" msgstr "Fazer um clone de %s" -#: lib/Query.php:655 +#: lib/Form/AddComment.php:45 lib/Form/Ticket/CreateStepThree.php:94 +#: lib/Form/Ticket/Edit.php:184 +msgid "Make this comment visible only to members of a group?" +msgstr "" + +#: lib/Form/Query/AttributeCriterion.php:50 msgid "Match" msgstr "Coincidir" -#: lib/Query.php:436 lib/Query.php:529 lib/Query.php:656 +#: lib/Form/Query/AttributeCriterion.php:52 +#: lib/Form/Query/TextCriterion.php:39 lib/Form/Query/UserCriterion.php:39 msgid "Match Operator" msgstr "Operador de coincidência" -#: lib/Query.php:55 +#: lib/Query.php:164 msgid "Match Pattern" msgstr "Modelo de coincidência" -#: lib/Query.php:54 +#: lib/Query.php:163 msgid "Match Word" msgstr "Palavra de coincidência" -#: lib/Reports.php:14 +#: reports.php:29 msgid "Maximum time a ticket is unresolved" msgstr "Tempo máximo para um ticket ficar sem solução" -#: lib/Reports.php:15 +#: reports.php:30 msgid "Minimum time a ticket is unresolved" msgstr "Tempo mínimo para um ticket ficar sem solução" -#: config/prefs.php.dist:129 +#: config/prefs.php:144 msgid "Most recent first" msgstr "Mais novos primeiro" -#: ticket/queue.php:171 -#, php-format -msgid "Moved ticket %d to '%s'" +#: ticket/queue.php:93 +#, fuzzy, php-format +msgid "Moved ticket %d to \"%s\"" msgstr "Ticket %d movido para '%s'" -#: mybugs.php:43 -msgid "My Assigned Tickets" -msgstr "Meus tickets assinados" +#: mybugs.php:48 +#, fuzzy, php-format +msgid "My %s" +msgstr "_Meus %s" -#: mybugs.php:59 -msgid "My Open Requests" -msgstr "Meus pedidos abertos" +#: mybugs_edit.php:35 +#, fuzzy, php-format +msgid "My %s :: Add Content" +msgstr "Adicionar Conteúdo" -#: mybugs.php:81 search.php:189 lib/Block/myqueries.php:3 -#: lib/Block/myqueries.php:26 +#: search.php:165 msgid "My Queries" msgstr "Minhas consultas" -#: mybugs.php:78 search.php:186 lib/Block/mysearches.php:3 -#: lib/Block/mysearches.php:24 -msgid "My QuickSearches" -msgstr "Minhas pesquisas rápidas" +#: lib/Block/Myrequests.php:19 +#, fuzzy +msgid "My Requests" +msgstr "Meus pedidos abertos" -#: config/prefs.php.dist:58 +#: config/prefs.php:79 lib/Block/Mytickets.php:19 msgid "My Tickets" msgstr "Meus tickets" -#: lib/Ticket.php:463 -#, php-format -msgid "NEW: %s" -msgstr "NOVO: %s" +#: lib/Api.php:639 +#, fuzzy +msgid "My tickets by assignment date" +msgstr "Tickets assinados por você" + +#: lib/Api.php:638 +#, fuzzy +msgid "My tickets by creation date" +msgstr "Tickets abertos por Estado" + +#: lib/Api.php:640 +#, fuzzy +msgid "My tickets by due date" +msgstr "Tickets abertos por Fila" + +#: lib/Api.php:641 +#, fuzzy +msgid "My tickets by resolution date" +msgstr "Tickets abertos por Estado" -#: lib/Query.php:707 lib/Query.php:742 +#: lib/Form/Query/ChooseNameForLoad.php:43 +#: templates/ticket/attachments.html.php:9 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/Admin.php:417 +#: lib/Form/Admin/CloneType.php:29 msgid "Name of the cloned copy" msgstr "Nome da cópia clonada" -#: lib/Driver.php:97 +#: lib/Query.php:226 +#, fuzzy +msgid "Ne_w Query" +msgstr "Nova consulta" + +#: lib/Driver.php:269 msgid "New" msgstr "Novo" -#: query.php:28 lib/Block/myqueries.php:27 lib/Block/myqueries.php:28 -msgid "New Query" -msgstr "Nova consulta" +#: lib/Ticket.php:682 lib/Ticket.php:775 lib/Ticket.php:780 +#, fuzzy +msgid "New Attachment" +msgstr "Exibir Anexo" -#: ticket/queue.php:37 +#: lib/Form/Renderer/Comment.php:59 lib/Form/Renderer/Comment.php:64 +#: lib/Form/Renderer/Comment.php:69 +#, fuzzy, php-format +msgid "New Attachment: %s" +msgstr "Exibir Anexo" + +#: lib/Form/Queue/StepOne.php:24 msgid "New Queue" msgstr "Nova fila" -#: ticket/people.php:67 -msgid "New State" -msgstr "Novo estado" - -#: ticket/create.php:27 lib/Block/summary.php:28 +#: lib/Application.php:140 ticket/create.php:64 msgid "New Ticket" msgstr "Novo ticket" -#: ticket/type.php:34 +#: lib/Form/SetTypeStepOne.php:24 msgid "New Type" msgstr "Novo tipo" -#: templates/prevnext.inc:16 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#: templates/prevnext.inc:23 +msgid "Next>" +msgstr "Próxima>" -#: ticket/delete.php:37 lib/Admin.php:90 lib/Admin.php:210 lib/Admin.php:398 -#: lib/Admin.php:514 lib/Admin.php:602 lib/Admin.php:690 lib/Admin.php:778 +#: lib/Form/Admin/DeleteAttribute.php:46 lib/Form/Admin/DeletePriority.php:45 +#: lib/Form/Admin/DeleteQueue.php:46 lib/Form/Admin/DeleteReply.php:44 +#: lib/Form/Admin/DeleteState.php:43 lib/Form/Admin/DeleteType.php:57 +#: lib/Form/Admin/DeleteVersion.php:45 lib/Form/Query/Delete.php:33 +#: lib/Form/Ticket/Delete.php:23 msgid "No" msgstr "Não" -#: clearsearch.php:34 -msgid "No searches cleared." -msgstr "Nenhuma pesquisa limpa." +#: templates/ticket/attachments.html.php:3 +#, fuzzy +msgid "No attachments" +msgstr "anexo" -#: reports.php:17 -msgid "No stats available." +#: lib/Ticket.php:94 +#, php-format +msgid "" +"No priority for this ticket and no default priority for ticket type \"%s\" " +"specified." +msgstr "" + +#: lib/Block/Myqueries.php:31 +#, fuzzy +msgid "No queries have been saved." +msgstr "Nenhuma tarefa adicionada." + +#: lib/Block/Query.php:64 lib/Driver/Sql.php:598 +#, fuzzy +msgid "No query to run" +msgstr "Nenhuma quota encontrada." + +#: lib/Block/Queuecontents.php:33 +#, fuzzy +msgid "No queues available." msgstr "Nenhuma estatistica disponível" -#: lib/Driver.php:254 +#: lib/Ticket.php:85 #, php-format -msgid "No such backend '%s' found" -msgstr "Nenhum backend '%s' encontrado" +msgid "" +"No state for this ticket and no default state for ticket type \"%s\" " +"specified." +msgstr "" + +#: templates/reports/stats.inc:24 +msgid "No stats available." +msgstr "Nenhuma estatistica disponível" + +#: lib/Block/Mytickets.php:36 +#, fuzzy +msgid "No tickets are assigned to you." +msgstr "Tickets assinados por você" + +#: lib/Block/Unassigned.php:32 +#, fuzzy +msgid "No tickets are unassigned!" +msgstr "Tickets assinados por você" + +#: lib/Block/Queuecontents.php:66 lib/Block/Queuecontents.php:73 +#, fuzzy +msgid "No tickets in queue." +msgstr "Para tickets desta fila" -#: lib/Whups.php:436 +#: lib/Whups.php:924 msgid "No tickets matched your search criteria." msgstr "Nenhum ticket coincide com seu critério de pesquisa" -#: lib/Block/summary.php:75 -msgid "No tickets to display" -msgstr "Nenhum ticket para mostrar" +#: lib/Ticket.php:76 +#, php-format +msgid "No type for this ticket and no default type for queue \"%s\" specified." +msgstr "" -#: lib/Reports.php:79 +#: lib/Reports.php:90 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: templates/queryrenderer.inc:97 lib/Query.php:385 +#: lib/Form/InsertBranch.php:24 lib/Form/Renderer/Query.php:83 msgid "Not" msgstr "Não" -#: query.php:79 -msgid "Not yet implemented..." -msgstr "Não implementado ainda..." +#: config/prefs.php:24 +#, fuzzy +msgid "Notification Preferences" +msgstr "Preferências de Sincronização" + +#: lib/Driver.php:248 +msgid "Older? Please update first!" +msgstr "" -#: config/prefs.php.dist:17 -msgid "Notification Options" -msgstr "Opções de notificação" +#: config/prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "Only notify me of ticket changes from other users?" +msgstr "Apenas notifique-me das mudanças dos tickets de outros usuários" -#: config/prefs.php.dist:109 -msgid "Only notify me of ticket changes from other users" +#: config/prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Only notify me of ticket changes with comments?" msgstr "Apenas notifique-me das mudanças dos tickets de outros usuários" -#: lib/Reports.php:8 +#: queue/rss.php:40 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: reports.php:22 msgid "Open Tickets by Owner" msgstr "Tickets abertos por Proprietário" -#: lib/Reports.php:6 +#: reports.php:20 msgid "Open Tickets by Priority" msgstr "Tickets abertos por Prioridade" -#: lib/Reports.php:3 +#: reports.php:17 msgid "Open Tickets by Queue" msgstr "Tickets abertos por Fila" -#: lib/Reports.php:7 +#: reports.php:21 msgid "Open Tickets by Requester" msgstr "Tickets abertos por Requisitante" -#: lib/Reports.php:4 +#: reports.php:18 msgid "Open Tickets by State" msgstr "Tickets abertos por Estado" -#: lib/Reports.php:5 +#: reports.php:19 msgid "Open Tickets by Type" msgstr "Tickets abertos por Tipo" -#: templates/queryrenderer.inc:96 lib/Query.php:384 +#: lib/Block/Queuecontents.php:55 +#, fuzzy, php-format +msgid "Open Tickets in %s" +msgstr "Tickets abertos por Tipo" + +#: queue/index.php:35 queue/index.php:47 queue/rss.php:111 +#, fuzzy, php-format +msgid "Open tickets in %s" +msgstr "Tickets abertos por Tipo" + +#: queue/rss.php:113 +#, fuzzy +msgid "Open tickets in all queues." +msgstr "Tickets abertos por Fila" + +#: config/reminder_email.plain.php:23 +#, fuzzy +msgid "Opened:" +msgstr "Pasta Aberta" + +#: lib/Form/InsertBranch.php:23 lib/Form/Renderer/Query.php:82 msgid "Or" msgstr "Ou" -#: config/prefs.php.dist:9 config/prefs.php.dist:16 -msgid "Other Options" -msgstr "Outras opções" +#: lib/Mail.php:154 +#, fuzzy +msgid "Original Message" +msgstr "Mensagens Pessoais" -#: templates/queryrenderer.inc:104 ticket/people.php:52 ticket/people.php:64 -#: lib/Create.php:156 lib/Create.php:168 lib/Whups.php:403 lib/Ticket.php:401 -#: lib/Ticket.php:440 lib/Ticket.php:441 lib/Ticket.php:443 lib/Ticket.php:501 +#: lib/Form/Renderer/Query.php:88 lib/Form/Ticket/CreateStepFour.php:52 +#: lib/Form/Ticket/CreateStepFour.php:67 lib/Form/Ticket/Edit.php:118 +#: lib/Form/TicketDetails.php:96 lib/Ticket.php:681 lib/Ticket.php:765 +#: lib/Ticket.php:766 lib/Ticket.php:769 lib/Ticket.php:871 lib/Ticket.php:892 +#: lib/Whups.php:863 msgid "Owners" msgstr "Proprietários" -#: lib/Query.php:387 -msgid "Path" -msgstr "Caminho" +#: lib/Whups.php:1069 +#, php-format +msgid "Permanently delete %s?" +msgstr "Apagar permanentemente %s?" -#: lib/Whups.php:197 -msgid "People" -msgstr "Pessoas" +#: lib/Form/Renderer/Comment.php:192 +#, fuzzy +msgid "Permanently delete entry?" +msgstr "Apagar permanentemente %s?" -#: ticket/update.php:17 ticket/people.php:17 ticket/type.php:17 -#: ticket/delete.php:17 ticket/queue.php:17 +#: ticket/delete.php:19 ticket/delete_attachment.php:17 +#: ticket/delete_history.php:16 ticket/queue.php:45 ticket/type.php:19 +#: ticket/update.php:17 msgid "Permission Denied" msgstr "Permissão negada" -#: ticket/update.php:78 ticket/delete.php:44 +#: lib/Form/Ticket/Delete.php:30 lib/Form/Ticket/Edit.php:213 msgid "Permission Denied." msgstr "Permissão negada." -#: templates/prevnext.inc:13 -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" +#: lib/Form/Query/Delete.php:47 query/index.php:27 query/run.php:41 +#, php-format +msgid "Permission denied." +msgstr "Permissão negada." -#: lib/Admin.php:353 lib/Admin.php:395 +#: lib/Form/Admin/DeleteType.php:53 lib/Form/Admin/EditTypeStepTwo.php:53 msgid "Priorities for this Type" msgstr "Prioridades para este tipo" -#: templates/queryrenderer.inc:128 ticket/update.php:48 ticket/type.php:68 -#: ticket/queue.php:111 lib/Create.php:116 lib/Whups.php:401 -#: lib/Ticket.php:393 lib/Ticket.php:423 lib/Ticket.php:499 lib/Query.php:592 -#: config/prefs.php.dist:32 +#: config/prefs.php:53 lib/Form/Query/PropertyCriterion.php:71 +#: lib/Form/Queue/StepThree.php:35 lib/Form/Renderer/Query.php:129 +#: lib/Form/SetTypeStepTwo.php:28 lib/Form/Ticket/CreateStepThree.php:69 +#: lib/Form/Ticket/Edit.php:86 lib/Form/TicketDetails.php:91 +#: lib/Ticket.php:674 lib/Ticket.php:866 lib/Whups.php:860 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: templates/comment.inc:68 +#: lib/Form/Renderer/Comment.php:126 #, php-format msgid "Priority ⇒ %s" msgstr "Prioridade ⇒ %s" -#: lib/Admin.php:530 lib/Admin.php:576 lib/Admin.php:599 +#: lib/Form/Admin/AddPriority.php:22 lib/Form/Admin/DeletePriority.php:42 +#: lib/Form/Admin/EditPriorityStepTwo.php:31 msgid "Priority Description" msgstr "Descrição da prioridade" -#: lib/Admin.php:529 lib/Admin.php:554 lib/Admin.php:573 lib/Admin.php:596 +#: lib/Form/Admin/AddPriority.php:21 lib/Form/Admin/DefaultPriority.php:32 +#: lib/Form/Admin/DeletePriority.php:39 +#: lib/Form/Admin/EditPriorityStepOne.php:33 +#: lib/Form/Admin/EditPriorityStepTwo.php:28 msgid "Priority Name" msgstr "Nome da prioridade" -#: query.php:35 -msgid "Property Criteria" -msgstr "Critério da propriedade" +#: search.php:165 +#, fuzzy +msgid "Public Queries" +msgstr "Minhas consultas" -#: query.php:127 +#: query/index.php:167 msgid "Query Builder" msgstr "Construtor de consultas" -#: lib/Query.php:118 +#: lib/Form/Query/ChooseNameForSave.php:34 +#, fuzzy +msgid "Query Name" +msgstr "Nome da fila" + +#: lib/Form/Query/Parameter.php:33 msgid "Query Parameters" msgstr "Parâmetros da consulta" -#: runquery.php:81 +#: lib/Block/Query.php:19 query/rss.php:57 query/run.php:72 msgid "Query Results" msgstr "Resultados da consulta" -#: search.php:48 templates/queryrenderer.inc:112 lib/Whups.php:402 -#: lib/Ticket.php:390 lib/Ticket.php:420 lib/Ticket.php:490 lib/Query.php:577 -#: config/prefs.php.dist:33 +#: lib/Form/Query/ChooseNameForSave.php:36 +#, fuzzy +msgid "Query Slug" +msgstr "Consultar" + +#: lib/Block/Query.php:39 +msgid "Query to run" +msgstr "" + +#: config/prefs.php:54 lib/Block/Queuecontents.php:42 +#: lib/Block/Queuesummary.php:39 lib/Form/Query/PropertyCriterion.php:52 +#: lib/Form/Renderer/Query.php:98 lib/Form/Search.php:40 +#: lib/Form/TicketDetails.php:53 lib/Form/TicketDetails.php:60 +#: lib/Ticket.php:670 lib/Ticket.php:862 lib/Whups.php:861 msgid "Queue" msgstr "Fila" -#: templates/comment.inc:76 +#: lib/Form/Renderer/Comment.php:106 #, php-format msgid "Queue ⇒ %s" msgstr "Fila ⇒ %s" -#: lib/Admin.php:106 lib/Admin.php:150 lib/Admin.php:207 +#: lib/Block/Queuecontents.php:19 +#, fuzzy +msgid "Queue Contents" +msgstr "Índice" + +#: lib/Form/Admin/AddQueue.php:22 lib/Form/Admin/DeleteQueue.php:43 +#: lib/Form/Admin/EditQueueStepTwo.php:40 msgid "Queue Description" msgstr "Descrição da fila" -#: lib/Admin.php:105 lib/Admin.php:129 lib/Admin.php:147 lib/Admin.php:204 -#: lib/Create.php:27 lib/Create.php:35 +#: lib/Form/Admin/AddQueue.php:29 lib/Form/Admin/EditQueueStepTwo.php:48 +#, fuzzy +msgid "Queue Email" +msgstr "Nome da fila" + +#: lib/Form/Admin/AddQueue.php:21 lib/Form/Admin/DeleteQueue.php:39 +#: lib/Form/Admin/EditQueueStepOne.php:39 +#: lib/Form/Admin/EditQueueStepTwo.php:36 lib/Form/Ticket/CreateStepOne.php:32 +#: lib/Form/Ticket/CreateStepOne.php:48 msgid "Queue Name" msgstr "Nome da fila" -#: ticket/queue.php:84 lib/Create.php:74 lib/Ticket.php:493 +#: lib/Form/Admin/AddQueue.php:24 lib/Form/Admin/EditQueueStepTwo.php:44 +#, fuzzy +msgid "Queue Slug" +msgstr "Fila" + +#: lib/Block/Queuesummary.php:13 +#, fuzzy +msgid "Queue Summary" +msgstr "Sumário" + +#: lib/Form/Queue/StepTwo.php:39 lib/Form/Ticket/CreateStepTwo.php:56 +#: lib/Form/Ticket/Edit.php:75 lib/Form/TicketDetails.php:68 +#: lib/Form/TicketDetails.php:76 msgid "Queue Version" msgstr "Versão da fila" -#: scripts/mail-filter.php:80 -#, php-format -msgid "Queue `%s' does not exist." -msgstr "Fila `%s' não existe." +#: admin/index.php:32 +#, fuzzy +msgid "Queue/Type Matri_x" +msgstr "Matriz de fila/tipo" -#: admin.php:32 templates/admin/mtmatrix.inc:6 +#: templates/admin/mtmatrix.inc:6 msgid "Queue/Type Matrix" msgstr "Matriz de fila/tipo" -#: search.php:137 -#, php-format -msgid "Queue: %s, Ticket: %s, Category: %s, Type: %s" -msgstr "Fila: %s, ticket: %s, categoria: %s, tipo: %s" - -#: lib/api.php:122 lib/api.php:622 +#: lib/Api.php:40 lib/Application.php:68 msgid "Queues" msgstr "Filas" -#: lib/Ticket.php:465 -#, php-format -msgid "RESOLVED: %s" -msgstr "Resolvido: %s" - -#: runquery.php:24 -msgid "Re-execute Query" -msgstr "Reexecutar consulta" +#: templates/prevnext.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Re_turn to Search Results" +msgstr "Retornar aos Resultados da Pesquisa" -#: lib/Admin.php:779 +#: lib/Form/Admin/DeleteAttribute.php:44 msgid "Really delete this attribute? This may cause data problems!" msgstr "Apagar com certeza este atributo? Isto pode causar problemas de dados!" -#: lib/Admin.php:603 +#: lib/Form/Admin/DeleteReply.php:43 +#, fuzzy +msgid "Really delete this form reply?" +msgstr "Realmente excluir esta anotação?" + +#: lib/Form/Admin/DeletePriority.php:46 msgid "Really delete this priority? This may cause data problems!" msgstr "" "Apagar com certeza esta prioridade? Isto pode causar problemas de dados!" -#: lib/Admin.php:211 -msgid "Really delete this queue? This may cause data problems!" -msgstr "Apagar com certeza esta fila? Isto pode causar problemas de dados!" +#: lib/Form/Query/Delete.php:35 +#, fuzzy +msgid "Really delete this query? This operation is not undoable." +msgstr "Excluir realmente \"%s\"? Esta operação não pode ser desfeita." -#: lib/Admin.php:515 +#: lib/Form/Admin/DeleteQueue.php:48 +msgid "" +"Really delete this queue? This will also delete all associated tickets and " +"their comments. This can not be undone!" +msgstr "" + +#: lib/Form/Admin/DeleteState.php:44 msgid "Really delete this state? This may cause data problems!" msgstr "Apagar com certeza este estado? Isto pode causar problemas de dados!" -#: lib/Admin.php:91 -msgid "Really delete this subject? This may cause data problems!" -msgstr "Apagar com certeza este assunto? Isto pode causar problemas de dados!" - -#: ticket/delete.php:38 +#: lib/Form/Ticket/Delete.php:24 msgid "" "Really delete this ticket? It will NOT be archived, and will be gone forever." msgstr "Apagar com certeza este ticket? Isto pode causar problemas de dados!" -#: lib/Admin.php:399 +#: lib/Form/Admin/DeleteType.php:59 msgid "Really delete this type? This may cause data problems!" msgstr "Apagar com certeza este tipo? Isto pode causar problemas de dados!" -#: lib/Admin.php:691 +#: lib/Form/Admin/DeleteVersion.php:46 msgid "Really delete this version? This may cause data problems!" msgstr "Apagar com certeza esta versão? Isto pode causa problemas de dados!" -#: search.php:167 +#: lib/Mail.php:75 +#, fuzzy +msgid "Received message:" +msgstr "Ler mensagens" + +#: search.php:152 msgid "Refine Search" msgstr "Refinar pesquisa" -#: admin.php:910 +#: lib/Whups.php:959 +msgid "Reminder: Your open tickets" +msgstr "" + +#: admin/index.php:1134 msgid "Reminders were sent." msgstr "" -#: lib/Admin.php:260 +#: lib/Form/Admin/EditUser.php:21 msgid "Remove User" msgstr "Remover usuário" -#: reports.php:22 +#: ticket/watch.php:25 +#, fuzzy +msgid "Remove Watcher" +msgstr "Remover usuário" + +#: lib/Form/Renderer/Comment.php:100 +#, fuzzy +msgid "Reply to this comment" +msgstr "Responder à Lista" + +#: reports.php:37 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: templates/queryrenderer.inc:106 lib/Ticket.php:504 +#: lib/Form/Renderer/Query.php:90 lib/Form/TicketDetails.php:103 +#: lib/Whups.php:862 msgid "Requester" msgstr "Requisitante" -#: lib/Whups.php:406 lib/Ticket.php:507 lib/Driver.php:99 -#: config/prefs.php.dist:37 +#: lib/Form/Admin/AddAttribute.php:25 +#: lib/Form/Admin/EditAttributeStepTwo.php:33 +#, fuzzy +msgid "Required Attribute?" +msgstr "Participantes Obrigatórios" + +#: config/prefs.php:58 lib/Api.php:681 lib/Driver.php:271 +#: lib/Form/Renderer/Query.php:159 lib/Form/TicketDetails.php:133 +#: lib/Whups.php:868 msgid "Resolved" msgstr "Resolvido" -#: lib/Admin.php:262 +#: lib/Form/Query/DateCriterion.php:53 lib/Form/Search.php:77 +#, fuzzy +msgid "Resolved from" +msgstr "Resolvido" + +#: lib/Form/Query/DateCriterion.php:56 +#, fuzzy +msgid "Resolved to" +msgstr "Resolvido" + +#: lib/Form/Admin/EditUser.php:23 msgid "Responsible Users" msgstr "Usuários responsáveis" -#: ticket/update.php:71 -msgid "Restrict Comment to:" -msgstr "Restingir comentário para:" +#: lib/Whups.php:438 +#, fuzzy +msgid "S_et Queue" +msgstr "Configurar fila" -#: lib/Admin.php:163 -msgid "Restrict ticket subjects to a specified list?" -msgstr "Restringir assuntos de tickets de uma lista específica?" +#: lib/Query.php:248 +#, fuzzy +msgid "Sa_ve Query" +msgstr "Salvar consulta" -#: templates/searchresults.inc:51 +#: lib/Form/Query/ChooseNameForSave.php:32 templates/view/results.inc:70 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: runquery.php:26 query.php:31 lib/Query.php:705 +#: query/index.php:228 +#, fuzzy +msgid "Save Criterion" +msgstr "Adicionar critério" + +#: lib/Form/Query/ChooseNameForSave.php:31 msgid "Save Query" msgstr "Salvar consulta" -#: templates/searchresults.inc:45 -msgid "Save these results as: " -msgstr "Salvar este resultado como: " +#: lib/Form/Search.php:17 search.php:58 +#, fuzzy +msgid "Save as Query" +msgstr "Salvar consulta" + +#: lib/Block/Myqueries.php:13 +#, fuzzy +msgid "Saved Queries" +msgstr "Salvar consulta" + +#: lib/Application.php:150 search.php:145 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" -#: lib/Query.php:659 +#: lib/Form/Query/AttributeCriterion.php:57 #, php-format msgid "Search %s Attribute" msgstr "Pesquisar %s atributo" -#: lib/Query.php:662 +#: lib/Form/Query/AttributeCriterion.php:62 +#: lib/Form/Query/AttributeCriterion.php:67 msgid "Search Attribute" msgstr "Pesquisar atributo" -#: lib/Query.php:439 lib/Query.php:531 +#: lib/Form/Query/TextCriterion.php:42 lib/Form/Query/UserCriterion.php:43 msgid "Search Comments" msgstr "Pesquisar comentários" -#: lib/Query.php:437 +#: lib/Form/Query/UserCriterion.php:41 msgid "Search Owners" msgstr "Pesquisar proprietários" -#: lib/Query.php:438 +#: lib/Form/Query/UserCriterion.php:42 msgid "Search Requester" msgstr "Pesquisa por requisitante" -#: search.php:162 +#: search.php:132 search/rss.php:47 search/rss.php:51 msgid "Search Results" msgstr "Resultados da pesquisa" -#: templates/prevnext.inc:26 +#: templates/prevnext.inc:34 #, php-format msgid "Search Results: %s of %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s de %s" -#: lib/Query.php:530 +#: lib/Form/Query/TextCriterion.php:41 msgid "Search Summary" msgstr "Sumário da pesquisa" -#: search.php:64 search.php:179 config/prefs.php.dist:59 +#: config/prefs.php:80 msgid "Search Tickets" msgstr "Pesquisar tickets" -#: clearsearch.php:27 -msgid "Search cleared." -msgstr "Pesquisa limpa" - -#: clearsearch.php:30 -msgid "Searches cleared." -msgstr "Pesquisas limpas" +#: config/prefs.php:31 +msgid "Select address book sources for adding and searching for addresses." +msgstr "Selecione os contatos para adicionar e pesquisar endereços." -#: config/prefs.php.dist:61 +#: config/prefs.php:83 msgid "Select the view to display after login:" msgstr "Selecione o que ver depois do login:" -#: admin.php:33 lib/Admin.php:790 +#: admin/index.php:33 +#, fuzzy +msgid "Sen_d Reminders" +msgstr "Enviar lembretes" + +#: lib/Form/SendReminder.php:21 msgid "Send Reminders" msgstr "Enviar lembretes" -#: lib/Admin.php:801 +#: lib/Form/SendReminder.php:34 msgid "Send only for this list of ticket ids" msgstr "Enviar apenas para esta lista de tickets ids" -#: lib/Whups.php:198 -msgid "Set Queue" -msgstr "Configurar fila" +#: lib/Form/Admin/DefaultPriority.php:18 lib/Form/Admin/DefaultPriority.php:20 +#, fuzzy +msgid "Set Default Priority" +msgstr "Criar prioridades padrão" + +#: lib/Form/Admin/DefaultState.php:18 lib/Form/Admin/DefaultState.php:20 +#, fuzzy +msgid "Set Default State" +msgstr "Criar Estados padrão" -#: ticket/queue.php:192 ticket/queue.php:201 ticket/queue.php:213 +#: ticket/queue.php:117 ticket/queue.php:126 ticket/queue.php:138 msgid "Set Queue - Step 1" msgstr "Configurar fila - passo 1" -#: ticket/queue.php:193 ticket/queue.php:202 +#: ticket/queue.php:118 ticket/queue.php:127 msgid "Set Queue - Step 2" msgstr "Configurar fila - passo 2" -#: ticket/queue.php:203 +#: ticket/queue.php:128 msgid "Set Queue - Step 3" msgstr "Configurar fila - passo 3" -#: ticket/queue.php:179 +#: ticket/queue.php:105 #, php-format msgid "Set Queue for %s" msgstr "Configurar fila para %s" -#: lib/Whups.php:201 -msgid "Set Type" -msgstr "Configurar tipo" +#: lib/Application.php:84 +#, fuzzy +msgid "Set Requester" +msgstr "Pesquisa por requisitante" -#: ticket/type.php:140 ticket/type.php:149 +#: ticket/type.php:87 ticket/type.php:96 msgid "Set Type - Step 1" msgstr "Configurar tipo - passo 1" -#: ticket/type.php:141 +#: ticket/type.php:88 msgid "Set Type - Step 2" msgstr "Configurar tipo - passo 2" -#: ticket/type.php:127 +#: ticket/type.php:75 #, php-format msgid "Set Type for %s" msgstr "Configurar tipo para %s" -#: config/prefs.php.dist:100 -msgid "Show \"(X Days Ago)\" in Date field of search results?" -msgstr "Mostrar \"(X dias atrás)\" no campo Data no resultado da pesquisa?" +#: lib/Whups.php:443 +#, fuzzy +msgid "Set _Type" +msgstr "Configurar tipo" -#: config/prefs.php.dist:127 +#: config/prefs.php:146 msgid "Show comments in chronological order, or most recent first?" msgstr "Mostrar comentários na ordem cronológica, ou a mais recente primeiro?" -#: config/prefs.php.dist:78 +#: config/prefs.php:97 msgid "Show ticket IDs in the summary view?" msgstr "Mostrar IDs dos tickets no sumário " -#: config/prefs.php.dist:70 +#: config/prefs.php:90 msgid "Show tickets you have requested in the summary view?" msgstr "Mostrar tickets que você requisitou no sumário?" -#: config/templates.php.dist:16 +#: config/templates.php:19 msgid "Simple HTML Report" msgstr "Relatório HTML simples" -#: templates/searchresults.inc:75 -msgid "Sort Direction" -msgstr "Direção de classificação" +#: lib/Form/Admin/AddQueue.php:25 +#, php-format +msgid "" +"Slugs allows direct access to this queue's open tickets by visiting: %s. " +"
Slug names may contain only letters, numbers or the _ (underscore) " +"character." +msgstr "" -#: templates/searchresults.inc:76 templates/searchresults.inc:80 +#: templates/view/results.inc:26 templates/view/results.inc:30 #, php-format msgid "Sort by %s" msgstr "Classificado por %s" -#: templates/queryrenderer.inc:123 ticket/update.php:45 ticket/type.php:67 -#: ticket/queue.php:110 lib/Whups.php:399 lib/Ticket.php:392 -#: lib/Ticket.php:422 lib/Ticket.php:498 lib/Query.php:589 -#: config/prefs.php.dist:30 +#: lib/Form/AddComment.php:20 lib/Form/AddComment.php:58 +#: lib/Form/Ticket/CreateStepThree.php:49 +#: lib/Form/Ticket/CreateStepThree.php:109 +#, fuzzy +msgid "Spam protection" +msgstr "Relatório de Spam" + +#: config/prefs.php:51 lib/Form/Query/PropertyCriterion.php:65 +#: lib/Form/Queue/StepThree.php:34 lib/Form/Renderer/Query.php:121 +#: lib/Form/SetTypeStepTwo.php:27 lib/Form/Ticket/Edit.php:80 +#: lib/Form/TicketDetails.php:86 lib/Ticket.php:673 lib/Ticket.php:865 +#: lib/Whups.php:858 msgid "State" msgstr "Estado" -#: templates/comment.inc:64 +#: lib/Form/Renderer/Comment.php:121 #, php-format msgid "State ⇒ %s" msgstr "Estado ⇒ %s" -#: lib/Admin.php:439 lib/Admin.php:488 +#: lib/Form/Admin/AddState.php:23 lib/Form/Admin/EditStateStepTwo.php:32 msgid "State Category" msgstr "Categoria do estado" -#: lib/Admin.php:438 lib/Admin.php:485 lib/Admin.php:511 +#: lib/Form/Admin/AddState.php:22 lib/Form/Admin/DeleteState.php:40 +#: lib/Form/Admin/EditStateStepTwo.php:29 msgid "State Description" msgstr "Descrição do estado" -#: lib/Admin.php:437 lib/Admin.php:463 lib/Admin.php:482 lib/Admin.php:508 +#: lib/Form/Admin/AddState.php:21 lib/Form/Admin/DefaultState.php:35 +#: lib/Form/Admin/DeleteState.php:37 lib/Form/Admin/EditStateStepOne.php:31 +#: lib/Form/Admin/EditStateStepTwo.php:26 msgid "State Name" msgstr "Nome do estado" -#: lib/Admin.php:343 lib/Admin.php:391 +#: config/reminder_email.plain.php:25 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Estado" + +#: lib/Form/Admin/DeleteType.php:48 lib/Form/Admin/EditTypeStepTwo.php:37 msgid "States for this Type" msgstr "Estados para este tipo" -#: lib/Create.php:117 config/prefs.php.dist:29 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" +#: templates/ticket/watchers.inc:1 +msgid "Status" +msgstr "Situação" -#: lib/Admin.php:17 lib/Admin.php:40 lib/Admin.php:65 lib/Admin.php:87 -msgid "Subject Name" -msgstr "Nome do assunto" - -#: lib/Admin.php:167 -msgid "Subjects associated with this Queue" -msgstr "Assuntos associados com esta fila" - -#: ticket/create.php:102 +#: ticket/create.php:142 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: admin.php:158 +#: query/run.php:88 query/run.php:89 +#, fuzzy +msgid "Subscribe to this query" +msgstr "Subscrever %s?" + +#: admin/index.php:183 #, php-format msgid "Successfully Cloned %s to %s." msgstr "%s clonado com sucesso para %s." -#: ticket/type.php:118 +#: ticket/type.php:63 msgid "Successfully changed ticket type." msgstr "Tipo do ticket alterado com sucesso." -#: templates/queryrenderer.inc:109 ticket/update.php:42 ticket/delete.php:34 -#: lib/Whups.php:398 lib/Ticket.php:400 lib/Ticket.php:414 lib/Ticket.php:415 -#: lib/Ticket.php:417 lib/Ticket.php:489 +#: config/prefs.php:50 lib/Form/Renderer/Query.php:93 +#: lib/Form/Ticket/CreateStepThree.php:74 lib/Form/Ticket/Delete.php:20 +#: lib/Form/Ticket/Edit.php:63 lib/Form/TicketDetails.php:47 +#: lib/Ticket.php:680 lib/Ticket.php:707 lib/Ticket.php:710 lib/Ticket.php:714 +#: lib/Ticket.php:871 lib/Ticket.php:880 lib/Whups.php:857 msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: templates/comment.inc:40 +#: lib/Form/Renderer/Comment.php:51 #, php-format msgid "Summary ⇒ %s" msgstr "Sumário ⇒ %s" -#: search.php:50 +#: lib/Form/Search.php:43 msgid "Summary like" msgstr "Sumário como" -#: templates/comment.inc:54 +#: lib/Form/Renderer/Comment.php:88 #, php-format msgid "Taken from %s" msgstr "Pego de %s" -#: lib/Query.php:528 +#: lib/Form/Query/TextCriterion.php:37 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: query.php:39 -msgid "Text Criteria" -msgstr "Critério do Texto" +#: lib/Driver/Sql.php:98 lib/Driver/Sql.php:1538 +msgid "That queue slug is already taken. Please select another." +msgstr "" + +#: lib/Form/Ticket/CreateStepThree.php:42 +#, fuzzy +msgid "The Requester's Email Address" +msgstr "Seu e-mail" -#: view.php:44 lib/Ticket.php:295 +#: lib/Application.php:184 lib/Ticket.php:471 lib/Ticket.php:524 view.php:39 msgid "The VFS backend needs to be configured to enable attachment uploads." msgstr "O backend VFS precisa ser configurado para ativar envio de anexos." -#: admin.php:799 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' has been added to %s." +#: admin/index.php:874 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute \"%s\" has been added to %s." msgstr "O atributo '%s' foi adicionado para %s." -#: admin.php:881 +#: admin/index.php:975 msgid "The attribute has been deleted." msgstr "O atributo foi apagado." -#: admin.php:852 +#: admin/index.php:942 msgid "The attribute has been modified." msgstr "O artibuto foi modificado." -#: admin.php:886 +#: admin/index.php:985 msgid "The attribute was not deleted." msgstr "O atributo não foi apagado." -#: admin.php:436 -#, php-format -msgid "The priority '%s' has been added to %s." +#: admin/index.php:604 +#, fuzzy +msgid "The default priority has been set." +msgstr "A prioridade foi apagada." + +#: admin/index.php:471 +#, fuzzy +msgid "The default state has been set." +msgstr "O estado foi apagado." + +#: admin/index.php:1013 +#, fuzzy, php-format +msgid "The form reply \"%s\" has been added to %s." +msgstr "A prioridade '%s' foi adicionada para %s." + +#: admin/index.php:1104 +#, fuzzy +msgid "The form reply has been deleted." +msgstr "O alarme foi excluído." + +#: admin/index.php:1073 +#, fuzzy +msgid "The form reply has been modified." +msgstr "A prioridade foi modificada." + +#: admin/index.php:1113 +#, fuzzy +msgid "The form reply was not deleted." +msgstr "A prioriadade não foi modificada." + +#: admin/index.php:525 +#, fuzzy, php-format +msgid "The priority \"%s\" has been added to %s." msgstr "A prioridade '%s' foi adicionada para %s." -#: admin.php:517 +#: admin/index.php:626 msgid "The priority has been deleted." msgstr "A prioridade foi apagada." -#: admin.php:489 +#: admin/index.php:577 msgid "The priority has been modified." msgstr "A prioridade foi modificada." -#: admin.php:522 +#: admin/index.php:636 msgid "The priority was not deleted." msgstr "A prioriadade não foi modificada." -#: admin.php:237 -#, php-format -msgid "The queue '%s' has been created." +#: lib/Form/Query/Delete.php:61 +#, fuzzy, php-format +msgid "The query \"%s\" couldn't be deleted: %s" +msgstr "O calendário não pôde ser apagado: %s" + +#: lib/Form/Query/Delete.php:54 +#, fuzzy, php-format +msgid "The query \"%s\" has been deleted." +msgstr "O arquivo \"%s\" foi apagado." + +#: lib/Form/Query/ChooseNameForLoad.php:54 +#, fuzzy, php-format +msgid "The query couldn't be loaded:" +msgstr "O arquivo não pôde ser aberto." + +#: admin/index.php:280 +#, fuzzy, php-format +msgid "The queue \"%s\" has been created." msgstr "A fila '%s' foi criada." -#: admin.php:305 +#: admin/index.php:361 msgid "The queue has been deleted." msgstr "A fila foi apagada." -#: admin.php:287 +#: admin/index.php:340 msgid "The queue has been modified." msgstr "A fila foi modificada." -#: admin.php:310 +#: admin/index.php:370 msgid "The queue was not deleted." msgstr "A fila não foi apagada." -#: data.php:24 +#: lib/Application.php:201 msgid "The requested template does not exist." msgstr "O modelo pedido não existe." -#: admin.php:325 -#, php-format -msgid "The state '%s' has been added to %s." +#: admin/index.php:393 +#, fuzzy, php-format +msgid "The state \"%s\" has been added to %s." msgstr "O estado '%s' foi adicionado para %s." -#: admin.php:408 +#: admin/index.php:493 msgid "The state has been deleted." msgstr "O estado foi apagado." -#: admin.php:379 +#: admin/index.php:446 msgid "The state has been modified." msgstr "O estado foi modificado." -#: admin.php:413 +#: admin/index.php:501 msgid "The state was not deleted." msgstr "O estado não foi apagado." -#: admin.php:613 -#, php-format -msgid "The subject '%s' has been added." -msgstr "O assunto '%s' foi adicionado." - -#: admin.php:669 -msgid "The subject has been deleted." -msgstr "O assunto foi apagado." - -#: admin.php:650 -msgid "The subject has been modified." -msgstr "O assunto foi modificado." - -#: admin.php:674 -msgid "The subject was not deleted." -msgstr "O assunto não foi apagado." +#: lib/Ticket.php:447 +#, fuzzy +msgid "The ticket was deleted." +msgstr "O ticket foi apagado." -#: ticket/delete.php:75 +#: ticket/delete.php:49 msgid "The ticket was not deleted." msgstr "O ticket foi apagado." -#: admin.php:176 -#, php-format -msgid "The type '%s' has been modified." +#: admin/index.php:200 +#, fuzzy, php-format +msgid "The type \"%s\" has been modified." msgstr "O tipo '%s' foi modificado." -#: admin.php:218 +#: admin/index.php:252 msgid "The type has been deleted." msgstr "O tipo foi apagado." -#: admin.php:223 +#: admin/index.php:259 msgid "The type was not deleted." msgstr "O tipo não foi apagado." -#: admin.php:689 -#, php-format -msgid "The version '%s' has been added to %s." +#: admin/index.php:741 +#, fuzzy, php-format +msgid "The version \"%s\" has been added to %s." msgstr "A versão '%s' foi adicionada para %s." -#: admin.php:771 +#: admin/index.php:832 msgid "The version has been deleted." msgstr "A versão foi apagada." -#: admin.php:743 +#: admin/index.php:802 msgid "The version has been modified." msgstr "A versão foi modificada." -#: admin.php:776 +#: admin/index.php:840 msgid "The version was not deleted." msgstr "A versão não foi apagada." -#: lib/Admin.php:726 +#: lib/Form/Admin/EditAttributeStepOne.php:31 msgid "There are no attribute types to edit" msgstr "Não há tipos de atributos para editar" -#: lib/Query.php:662 -msgid "There are no attributes defined for the current type" -msgstr "Não há atributos definidos para o tipo atual" +#: lib/Form/Query/AttributeCriterion.php:63 +#, fuzzy +msgid "There are no attributes defined." +msgstr "Não há tipos de atributos para editar" + +#: lib/Form/Admin/EditReplyStepOne.php:31 +#, fuzzy +msgid "There are no form replies to edit" +msgstr "Não há tipos para editar" + +#: lib/Block/Queuesummary.php:25 +#, fuzzy +msgid "There are no open tickets." +msgstr "Não há tipos para editar" -#: lib/Admin.php:550 +#: lib/Form/Admin/DefaultPriority.php:28 +#: lib/Form/Admin/EditPriorityStepOne.php:29 msgid "There are no priorities to edit" msgstr "Não há prioridades para editar" -#: lib/Admin.php:798 +#: lib/Form/SendReminder.php:30 msgid "There are no queues available." msgstr "Não há filas disponíveis" -#: lib/Admin.php:126 +#: lib/Form/Admin/EditQueueStepOne.php:35 msgid "There are no queues to edit" msgstr "Não há filas para editar" -#: lib/Create.php:35 +#: lib/Form/Ticket/CreateStepOne.php:33 msgid "There are no queues which you can create tickets in." msgstr "Não há filas em que se possa criar tickets" -#: search.php:42 +#: lib/Form/Search.php:37 msgid "There are no queues which you can search." msgstr "Não há filas em que se possa pesquisar" -#: lib/Admin.php:459 +#: lib/Form/Admin/DefaultState.php:30 lib/Form/Admin/EditStateStepOne.php:27 msgid "There are no states to edit" msgstr "Não há estados para editar" -#: lib/Admin.php:37 -msgid "There are no subjects to edit" -msgstr "Não há assuntos para editar" - -#: lib/Create.php:58 +#: lib/Form/Ticket/CreateStepTwo.php:34 msgid "" "There are no ticket types associated with this queue; until there are, you " "cannot create any tickets in this queue." msgstr "" -#: lib/Admin.php:314 +#: lib/Form/Admin/EditTypeStepOne.php:32 msgid "There are no types to edit" msgstr "Não há tipos para editar" -#: lib/Admin.php:276 +#: lib/Form/Admin/EditUser.php:37 msgid "There are no users responsible for this queue." msgstr "Não há usuários responsáveis por esta fila." -#: ticket/people.php:63 lib/Create.php:167 +#: lib/Form/Ticket/CreateStepFour.php:66 msgid "There are no users to which this ticket can be assigned." msgstr "Não há usuários que possam assinar este ticket." -#: lib/Admin.php:638 +#: lib/Form/Admin/EditVersionStepOne.php:30 msgid "There are no versions to edit" msgstr "Não há versões para editar" -#: graph.php:30 -msgid "There is no data for this graph." -msgstr "Não há dados para este gráfico." - -#: lib/Reports.php:154 +#: lib/Reports.php:176 msgid "There is no data for this report." msgstr "Não há dados para este relatório." -#: admin.php:556 -#, php-format -msgid "There was an error adding '%s' to the responsible list for '%s': %s" +#: admin/index.php:670 +#, fuzzy, php-format +msgid "There was an error adding \"%s\" to the responsible list for \"%s\":" msgstr "Houve um erro ao adicionar '%s' para a lista responsável por '%s': %s" -#: admin.php:615 -#, php-format -msgid "There was an error adding the subject: %s." -msgstr "Houve um erro ao adicionar o assunto: %s." - -#: admin.php:802 -#, php-format -msgid "There was an error creating the attribute: %s." +#: admin/index.php:880 +#, fuzzy +msgid "There was an error creating the attribute:" msgstr "Houve um erro ao criar o atributo: %s." -#: admin.php:438 -#, php-format -msgid "There was an error creating the priority: %s." +#: admin/index.php:1022 +#, fuzzy +msgid "There was an error creating the form reply:" msgstr "Houve um erro ao criar a prioridade: %s." -#: admin.php:245 -#, php-format -msgid "There was an error creating the queue: %s." +#: admin/index.php:530 +#, fuzzy +msgid "There was an error creating the priority:" +msgstr "Houve um erro ao criar a prioridade: %s." + +#: admin/index.php:290 +#, fuzzy +msgid "There was an error creating the queue:" msgstr "Houve um erro ao criar a fila: %s." -#: admin.php:327 -#, php-format -msgid "There was an error creating the state: %s." +#: admin/index.php:398 +#, fuzzy +msgid "There was an error creating the state:" msgstr "Houve um erro ao criar o estado: %s." -#: admin.php:691 -#, php-format -msgid "There was an error creating the version: %s." +#: admin/index.php:746 +#, fuzzy +msgid "There was an error creating the version:" msgstr "Houve um erro ao criar a versão: %s." -#: admin.php:883 -#, php-format -msgid "There was an error deleting the attribute: %s." +#: admin/index.php:979 +#, fuzzy +msgid "There was an error deleting the attribute:" msgstr "Houve um erro ao apagar o atributo: %s." -#: admin.php:519 -#, php-format -msgid "There was an error deleting the priority: %s." +#: admin/index.php:1108 +#, fuzzy +msgid "There was an error deleting the form reply:" msgstr "Houve um erro ao apagar o a prioridade: %s." -#: admin.php:307 -#, php-format -msgid "There was an error deleting the queue: %s." +#: admin/index.php:630 +#, fuzzy +msgid "There was an error deleting the priority:" +msgstr "Houve um erro ao apagar o a prioridade: %s." + +#: admin/index.php:365 +#, fuzzy +msgid "There was an error deleting the queue:" msgstr "Houve um erro ao apagar a fila: %s." -#: admin.php:410 -#, php-format -msgid "There was an error deleting the state: %s." +#: admin/index.php:497 +#, fuzzy +msgid "There was an error deleting the state:" msgstr "Houve um erro ao apagar o estado: %s." -#: admin.php:671 -#, php-format -msgid "There was an error deleting the subject: %s." -msgstr "Houve um erro ao apagar o assunto: %s." - -#: ticket/delete.php:72 -#, php-format -msgid "There was an error deleting the ticket: %s" +#: ticket/delete.php:44 +#, fuzzy +msgid "There was an error deleting the ticket:" msgstr "Houve um erro ao apagar o ticket: %s" -#: admin.php:220 -#, php-format -msgid "There was an error deleting the type: %s." +#: admin/index.php:255 +#, fuzzy +msgid "There was an error deleting the type:" msgstr "Houve um erro ao apagar o tipo: %s." -#: admin.php:773 -#, php-format -msgid "There was an error deleting the version: %s." +#: admin/index.php:836 +#, fuzzy +msgid "There was an error deleting the version:" msgstr "Houve um erro ao apagar a versão: %s." -#: admin.php:859 -#, php-format -msgid "There was an error editing the attribute: %s." +#: admin/index.php:951 +#, fuzzy +msgid "There was an error editing the attribute:" msgstr "Houve um erro ao editar o atributo: %s." -#: admin.php:494 -#, php-format -msgid "There was an error editing the priority: %s." +#: admin/index.php:1081 +#, fuzzy +msgid "There was an error editing the form reply:" msgstr "Houve um erro ao editar a prioridade: %s." -#: admin.php:291 -#, php-format -msgid "There was an error editing the queue: %s." +#: admin/index.php:584 +#, fuzzy +msgid "There was an error editing the priority:" +msgstr "Houve um erro ao editar a prioridade: %s." + +#: admin/index.php:345 +#, fuzzy +msgid "There was an error editing the queue:" msgstr "Houve um erro ao editar a fila: %s." -#: admin.php:384 -#, php-format -msgid "There was an error editing the state: %s." +#: admin/index.php:452 +#, fuzzy +msgid "There was an error editing the state:" msgstr "Houve um erro ao editar o estado: %s." -#: admin.php:655 -#, php-format -msgid "There was an error editing the subject: %s." -msgstr "Houve um erro ao editar o assunto: %s." - -#: admin.php:748 -#, php-format -msgid "There was an error editing the version: %s." +#: admin/index.php:809 +#, fuzzy +msgid "There was an error editing the version:" msgstr "Houve um erro ao editar a versão: %s." -#: lib/Admin.php:236 +#: lib/Form/Admin/AddUser.php:44 #, php-format msgid "There was an error listing users: %s; %s" msgstr "Houve um erro ao listar os usuários: %s; %s" -#: mybugs.php:38 -#, php-format -msgid "There was an error listing your assigned tickets: %s" -msgstr "Houve um erro ao listar seus tickets assinados: %s" - -#: mybugs.php:54 -#, php-format -msgid "There was an error listing your open requests: %s" -msgstr "Houve um erro ao listar seus pedidos abertos: %s" +#: queue/index.php:55 +#, fuzzy, php-format +msgid "There was an error locating tickets in this queue: %s" +msgstr "Houve um erro ao criar a fila: %s." -#: admin.php:174 -#, php-format -msgid "There was an error modifying the type: %s." +#: admin/index.php:206 +#, fuzzy +msgid "There was an error modifying the type:" msgstr "Houve um erro ao modificar o tipo: %s." -#: search.php:156 +#: search.php:138 #, php-format msgid "There was an error performing your search: %s" msgstr "Houve um erro ao fazer sua pesquisa: %s" -#: admin.php:593 -#, php-format -msgid "There was an error removing '%s' from the responsible list for '%s': %s" +#: admin/index.php:713 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"There was an error removing \"%s\" from the responsible list for \"%s\":" msgstr "Houve um erro ao remover '%s' da lista de responsabilidade de '%s': %s" -#: data.php:27 +#: admin/index.php:608 +#, fuzzy +msgid "There was an error setting the default priority:" +msgstr "Houve um erro ao editar a prioridade: %s." + +#: admin/index.php:475 +#, fuzzy +msgid "There was an error setting the default state:" +msgstr "Houve um erro ao editar o estado: %s." + +#: lib/Form/AddComment.php:44 lib/Form/Ticket/CreateStepThree.php:92 +#: lib/Form/Ticket/Edit.php:182 +msgid "This comment is visible to everyone" +msgstr "" + +#: lib/Form/Admin/AddQueue.php:30 +msgid "" +"This email address will be used when sending notifications for any queue " +"tickets." +msgstr "" + +#: lib/Application.php:204 msgid "This is not a search results template." msgstr "Este não é um modelo de resultado de pesquisa." -#: lib/Admin.php:57 -msgid "This is not a valid subject." -msgstr "Este não é um assunto válido." +#: lib/Query.php:453 lib/Query.php:692 +#, fuzzy +msgid "This query element cannot be edited." +msgstr "Esta anotação não pode ser descriptografada:" -#: ticket/queue.php:79 lib/Create.php:69 +#: lib/Form/Queue/StepTwo.php:34 lib/Form/Ticket/CreateStepTwo.php:50 +#: lib/Form/Ticket/Edit.php:70 msgid "" "This queue requires that you specify a version, but there are no versions " "associated with it. Until versions are created for this queue, you will not " "be able to create tickets." msgstr "" -#: lib/Ticket.php:411 +#: lib/Ticket.php:702 lib/Ticket.php:879 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" -#: ticket/delete.php:68 +#: config/reminder_email.plain.php:21 +#, fuzzy +msgid "Ticket #" +msgstr "Ticket" + +#: lib/Whups.php:412 +#, fuzzy +msgid "Ticket #Id" +msgstr "Identificação do ticket" + +#: ticket/delete.php:40 #, php-format msgid "Ticket %d has been deleted." msgstr "Ticket %d foi apagado" -#: lib/Driver/sql.php:783 +#: ticket/delete.php:46 +#, fuzzy, php-format +msgid "Ticket %d not found." +msgstr "Ticket %s não foi encontrado" + +#: lib/Api.php:607 +#, fuzzy, php-format +msgid "Ticket %s - %s" +msgstr "URL do ticket: %s\n" + +#: lib/Driver/Sql.php:1155 #, php-format msgid "Ticket %s was not found." msgstr "Ticket %s não foi encontrado" -#: search.php:49 -msgid "Ticket ID" -msgstr "Identificação do ticket" +#: search.php:159 +#, fuzzy +msgid "Ticket Search" +msgstr "Editar Pesquisa" -#: lib/Create.php:115 +#: lib/Form/Ticket/CreateStepThree.php:60 +#: lib/Form/Ticket/CreateStepThree.php:63 msgid "Ticket State" msgstr "Status do ticket" -#: templates/reports/stats.inc:4 +#: templates/reports/stats.inc:1 msgid "Ticket Stats" msgstr "Estatísticas do ticket" -#: lib/Block/summary.php:3 -msgid "Ticket Summary" -msgstr "Sumário do ticket" - -#: lib/Create.php:63 +#: lib/Form/Ticket/CreateStepTwo.php:43 msgid "Ticket Type" msgstr "Tipo do ticket" -#: lib/Admin.php:153 +#: lib/Form/Admin/EditQueueStepTwo.php:53 msgid "Ticket Types associated with this Queue" msgstr "Tipos de tickets associados com esta fila" -#: lib/Ticket.php:407 -#, php-format -msgid "Ticket URL: %s\n" +#: lib/Ticket.php:697 +#, fuzzy, php-format +msgid "Ticket URL: %s" msgstr "URL do ticket: %s\n" -#: ticket/update.php:127 +#: ticket/update.php:104 msgid "Ticket Updated" msgstr "Ticket atualizado" -#: lib/Block/summary.php:52 -msgid "Tickets assigned to you" -msgstr "Tickets assinados por você" +#: lib/Api.php:626 +msgid "Tickets" +msgstr "Bilhetes" -#: search.php:52 -msgid "Tickets which are" -msgstr "Tickets que são" +#: lib/Api.php:56 +#, fuzzy, php-format +msgid "Tickets from %s" +msgstr "Pego de %s" -#: lib/Block/summary.php:69 -msgid "Tickets you requested" -msgstr "Tickets que você requisitou" +#: query/rss.php:64 +#, fuzzy, php-format +msgid "Tickets matching the query \"%s\"." +msgstr "Eventos correspondendo \"%s\"" -#: templates/queryrenderer.inc:117 ticket/queue.php:87 lib/Whups.php:400 -#: lib/Ticket.php:394 lib/Ticket.php:424 lib/Ticket.php:497 lib/Query.php:583 -#: config/prefs.php.dist:31 +#: config/prefs.php:52 lib/Form/Query/PropertyCriterion.php:43 +#: lib/Form/Queue/StepTwo.php:42 lib/Form/Renderer/Query.php:112 +#: lib/Form/TicketDetails.php:82 lib/Ticket.php:672 lib/Ticket.php:864 +#: lib/Whups.php:859 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: templates/comment.inc:72 +#: lib/Form/Renderer/Comment.php:116 #, php-format msgid "Type ⇒ %s" msgstr "Tipo ⇒ %s" -#: lib/Admin.php:294 lib/Admin.php:338 lib/Admin.php:387 +#: lib/Form/Admin/AddType.php:21 lib/Form/Admin/DeleteType.php:43 +#: lib/Form/Admin/EditTypeStepTwo.php:31 msgid "Type Description" msgstr "Descrição do tipo" -#: lib/Admin.php:293 lib/Admin.php:317 lib/Admin.php:335 lib/Admin.php:384 +#: lib/Form/Admin/AddType.php:20 lib/Form/Admin/DeleteType.php:39 +#: lib/Form/Admin/EditTypeStepOne.php:36 lib/Form/Admin/EditTypeStepTwo.php:27 msgid "Type Name" msgstr "Nome do tipo" -#: search.php:55 -msgid "Types" -msgstr "Tipos" +#: search/rss.php:32 +#, fuzzy, php-format +msgid "Type: %s; State: %s" +msgstr "Data: %s; hora: %s" -#: lib/Ticket.php:502 +#: lib/Form/TicketDetails.php:98 msgid "Unassigned" msgstr "Não assinado" -#: lib/Admin.php:809 +#: lib/Block/Unassigned.php:19 +#, fuzzy +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Tickets não assinados" + +#: lib/Form/SendReminder.php:51 msgid "Unassigned tickets" msgstr "Tickets não assinados" -#: lib/Driver.php:96 +#: lib/Driver.php:268 msgid "Unconfirmed" msgstr "Não confirmado" -#: templates/queryrenderer.inc:153 +#: lib/Form/Renderer/Query.php:175 lib/Form/Renderer/Query.php:215 #, php-format msgid "Unknown node type %s" msgstr "tipo de nó desconhecido %s" -#: lib/Whups.php:192 +#: lib/Application.php:85 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: ticket/update.php:149 +#: ticket/update.php:66 #, php-format msgid "Update %s" msgstr "Atualizar %s" @@ -1714,185 +2422,511 @@ msgstr "Atualizar %s" msgid "Update Associations" msgstr "Atualizar associações" -#: ticket/people.php:122 -#, php-format -msgid "Update People for %s" -msgstr "Atualizar pessoas para %s" +#: lib/Form/Renderer/Query.php:154 lib/Form/TicketDetails.php:121 +#: lib/Whups.php:865 +#, fuzzy +msgid "Updated" +msgstr "Atualizar" -#: lib/Ticket.php:399 lib/Ticket.php:412 +#: lib/Ticket.php:679 lib/Ticket.php:704 msgid "Updated By" msgstr "Atualizado por" -#: lib/Query.php:584 -msgid "" -"Use the Change Ticket Type form to switch the current Ticket Type. If you " -"select \"Any\" here, the criteria you add will search every kind of ticket. " -"If you choose the current ticket type, you will be limiting this branch of " -"your search to that type." -msgstr "" +#: lib/Form/Query/DateCriterion.php:46 lib/Form/Search.php:71 +#, fuzzy +msgid "Updated from" +msgstr "Atualizado por" + +#: lib/Form/Query/DateCriterion.php:49 +#, fuzzy +msgid "Updated to" +msgstr "Atualizado por" -#: lib/Admin.php:235 lib/Admin.php:245 lib/Admin.php:248 +#: lib/Form/Admin/AddUser.php:40 lib/Form/Admin/AddUser.php:43 +#: lib/Form/Admin/AddUser.php:47 templates/ticket/attachments.html.php:11 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: query.php:36 -msgid "User Criteria" -msgstr "Critério do usuário" - -#: lib/Query.php:435 +#: lib/Form/Query/UserCriterion.php:37 msgid "User ID" msgstr "Identificação do usuário" -#: lib/Admin.php:177 +#: lib/Form/Admin/EditQueueStepTwo.php:79 msgid "Users responsible for this Queue" msgstr "Usuários responsáveis por esta fila" -#: lib/Admin.php:280 +#: lib/Form/Admin/EditUser.php:41 msgid "Users responsible for this queue" msgstr "Usuários responsáveis por esta fila" -#: lib/Ticket.php:391 lib/Ticket.php:421 config/prefs.php.dist:34 +#: config/prefs.php:55 lib/Form/Query/PropertyCriterion.php:57 +#: lib/Form/Renderer/Query.php:106 lib/Ticket.php:671 lib/Ticket.php:863 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: lib/Admin.php:618 lib/Admin.php:664 lib/Admin.php:687 +#: lib/Form/Renderer/Comment.php:111 +#, fuzzy, php-format +msgid "Version ⇒ %s" +msgstr "Prioridade ⇒ %s" + +#: lib/Form/Admin/AddVersion.php:23 lib/Form/Admin/EditVersionStepTwo.php:33 +#, fuzzy +msgid "Version Active?" +msgstr "Nome da versão" + +#: lib/Form/Admin/AddVersion.php:22 lib/Form/Admin/DeleteVersion.php:42 +#: lib/Form/Admin/EditVersionStepTwo.php:31 msgid "Version Description" msgstr "Descrição da versão" -#: lib/Admin.php:617 lib/Admin.php:642 lib/Admin.php:661 lib/Admin.php:684 +#: lib/Form/Admin/AddVersion.php:21 lib/Form/Admin/DeleteVersion.php:39 +#: lib/Form/Admin/EditVersionStepOne.php:34 +#: lib/Form/Admin/EditVersionStepTwo.php:28 msgid "Version Name" msgstr "Nome da versão" -#: templates/reports/graphs.inc:14 -msgid "View Graphs" -msgstr "Ver gráficos" - -#: ticket/people.php:77 ticket/type.php:45 ticket/comment.php:40 -#: ticket/queue.php:50 +#: lib/Form/Queue/StepOne.php:41 lib/Form/SetTypeStepOne.php:36 msgid "Viewable only by members of" msgstr "Visível apenas por membros de" -#: config/prefs.php.dist:87 +#: lib/Form/AddComment.php:32 +msgid "Watch this ticket" +msgstr "" + +#: ticket/watch.php:59 +#, fuzzy, php-format +msgid "Watchers for %s" +msgstr "Patchsets para %s" + +#: config/prefs.php:105 msgid "Weekday Day Month" msgstr "Dia da semana Dia Mês" -#: config/prefs.php.dist:88 +#: config/prefs.php:106 msgid "Weekday Day Month HH:MM:SS TZ" msgstr "Dia da semana Dia Mês HH:MM:SS TZ" -#: ticket/delete.php:37 lib/Admin.php:90 lib/Admin.php:210 lib/Admin.php:398 -#: lib/Admin.php:514 lib/Admin.php:602 lib/Admin.php:690 lib/Admin.php:778 +#: config/prefs.php:111 +#, fuzzy +msgid "YY/MM/DD" +msgstr "MM/DD/AA" + +#: config/prefs.php:112 +#, fuzzy +msgid "YY/MM/DD HH:MM:SS" +msgstr "MM/DD/AA HH:MM:SS" + +#: lib/Form/Admin/DeleteAttribute.php:46 lib/Form/Admin/DeletePriority.php:45 +#: lib/Form/Admin/DeleteQueue.php:46 lib/Form/Admin/DeleteReply.php:44 +#: lib/Form/Admin/DeleteState.php:43 lib/Form/Admin/DeleteType.php:57 +#: lib/Form/Admin/DeleteVersion.php:45 lib/Form/Query/Delete.php:33 +#: lib/Form/Ticket/Delete.php:23 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: view.php:40 -msgid "You are not allowed to view this ticket." +#: lib/Application.php:178 view.php:33 +#, fuzzy, php-format +msgid "You are not allowed to view ticket %d." msgstr "Você não tem permissão para ver este ticket." -#: lib/Driver/sql.php:786 +#: lib/Driver/Sql.php:1165 #, php-format msgid "You do not have permission to access this ticket (%s)." msgstr "Você não tem permissão para acessar este ticket (%s)." -#: lib/Query.php:739 +#: lib/Api.php:216 +#, fuzzy +msgid "You do not have permission to update this ticket." +msgstr "Você não tem permissão para acessar este ticket (%s)." + +#: lib/Block/Myrequests.php:38 +#, fuzzy +msgid "You have no open requests." +msgstr "Você não salvou as consultas" + +#: lib/Block/Query.php:32 lib/Form/Query/ChooseNameForLoad.php:40 msgid "You have no saved queries." msgstr "Você não salvou as consultas" -#: lib/Whups.php:430 +#: lib/Whups.php:918 msgid "You must select at least one queue to send reminders for." msgstr "Você deve selecionar ao menos uma fila para enviar lembretes" -#: ticket/comment.php:25 lib/Create.php:29 +#: lib/Form/AddComment.php:17 lib/Form/Ticket/CreateStepThree.php:46 msgid "Your Email Address" msgstr "Seu e-mail" -#: ticket/create.php:157 +#: ticket/create.php:57 #, php-format msgid "" "Your ticket ID is %s. An appropriate person has been notified of this " "request." msgstr "" -#: templates/prevnext.inc:13 -msgid "[< Prev]" -msgstr "[< Anterior]" +#: lib/Mail.php:107 lib/Mail.php:111 +#, fuzzy +msgid "[ Could not render body of message. ]" +msgstr "Não foi posśivel carregar mensagem." -#: templates/prevnext.inc:12 -msgid "[<< First]" -msgstr "[<< Primeira]" +#: lib/Whups.php:619 +#, fuzzy +msgid "[Hidden]" +msgstr "Oculto" -#: templates/prevnext.inc:17 -msgid "[Last >>]" -msgstr "[Última >>]" +#: lib/Mail.php:71 +msgid "[No Subject]" +msgstr "[Sem Assunto]" -#: templates/prevnext.inc:16 -msgid "[Next >]" -msgstr "[Próxima >]" - -#: lib/Whups.php:497 +#: lib/Application.php:126 msgid "_Admin" msgstr "_Administração" -#: lib/Whups.php:486 +#: lib/Whups.php:424 +#, fuzzy +msgid "_Attachments" +msgstr "Anexos" + +#: lib/Whups.php:430 +#, fuzzy +msgid "_Comment" +msgstr "Comentário" + +#: query/index.php:147 +#, fuzzy +msgid "_Date Criteria" +msgstr "Critério do Texto" + +#: lib/Whups.php:448 +msgid "_Delete" +msgstr "E_xcluir" + +#: lib/Query.php:251 +#, fuzzy +msgid "_Delete Query" +msgstr "Apagar fila" + +#: lib/Query.php:228 +#, fuzzy +msgid "_Edit Query" +msgstr "Editar consulta" + +#: admin/index.php:30 +#, fuzzy +msgid "_Edit Queues" +msgstr "Editar filas" + +#: query/index.php:146 +#, fuzzy +msgid "_Group Criteria" +msgstr "Critério do grupo" + +#: lib/Whups.php:423 +#, fuzzy +msgid "_History" +msgstr "História" + +#: lib/Query.php:245 +#, fuzzy +msgid "_Load Query" +msgstr "Ler consulta" + +#: lib/Application.php:119 #, php-format msgid "_My %s" msgstr "_Meus %s" -#: lib/Whups.php:489 +#: lib/Application.php:111 msgid "_New Ticket" msgstr "_Novo ticket" -#: lib/Whups.php:491 +#: query/index.php:144 +#, fuzzy +msgid "_Property Criteria" +msgstr "Critério da propriedade" + +#: lib/Application.php:121 msgid "_Query Builder" msgstr "_Construtor de consultas" -#: lib/Whups.php:492 +#: lib/Application.php:122 msgid "_Reports" msgstr "_Relatórios" -#: lib/Whups.php:488 +#: lib/Application.php:120 msgid "_Search" msgstr "_Pesquisa" -#: scripts/mail-filter.php:108 -#, php-format -msgid "bad priority `%s' for type." -msgstr "Prioridade `%s' ruim para tipo." +#: query/index.php:148 +#, fuzzy +msgid "_Text Criteria" +msgstr "Critério do Texto" -#: scripts/mail-filter.php:122 -#, php-format -msgid "Estado `%s' ruim para tipo." -msgstr "" +#: lib/Whups.php:426 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Atualizar" + +#: query/index.php:145 +#, fuzzy +msgid "_User Criteria" +msgstr "Critério do usuário" -#: templates/queryrenderer.inc:143 +#: lib/Whups.php:434 +#, fuzzy +msgid "_Watch" +msgstr "Coincidir" + +#: lib/Form/Renderer/Query.php:195 msgid "contains (case insensitive) substring" msgstr "contem sequência (sensível ao caso)" -#: templates/queryrenderer.inc:144 +#: lib/Form/Renderer/Query.php:199 msgid "contains (case sensitive) substring" msgstr "contem sequência (sensível ao caso)" -#: templates/queryrenderer.inc:145 +#: lib/Form/Renderer/Query.php:203 msgid "contains the word" msgstr "contem palavra" -#: scripts/mail-filter.php:133 -#, php-format -msgid "error processing message: %s" -msgstr "erro ao processar mensagem: %s" +#: lib/Api.php:613 +#, fuzzy +msgid "estimated time" +msgstr "Tempo Estimado" -#: templates/queryrenderer.inc:142 +#: lib/Form/Renderer/Query.php:191 msgid "is" msgstr "é" -#: templates/queryrenderer.inc:140 +#: lib/Form/Renderer/Query.php:183 msgid "is greater than" msgstr "é maior que" -#: templates/queryrenderer.inc:141 +#: lib/Form/Renderer/Query.php:187 msgid "is less than" msgstr "é menor que" -#: templates/queryrenderer.inc:146 +#: lib/Form/Renderer/Query.php:207 msgid "matches the pattern" msgstr "coincide com o padrão" + +#: lib/Form/Search.php:68 lib/Form/Search.php:74 lib/Form/Search.php:80 +#: lib/Form/Search.php:86 lib/Form/Search.php:92 +msgid "to" +msgstr "até" + +#~ msgid "#Id" +#~ msgstr "#Id" + +#~ msgid "--priority option must be supplied." +#~ msgstr "--a opção de prioridade deve ser informada." + +#~ msgid "--queue option must be supplied." +#~ msgstr "--a opção de fila deve ser informada." + +#~ msgid "--state option must be supplied." +#~ msgstr "--a opção de estágio deve ser informada." + +#~ msgid "--type option must be supplied." +#~ msgstr "--a opção tipo deve ser informada." + +#~ msgid "No summary" +#~ msgstr "Sem sumário" + +#~ msgid "Add Subject" +#~ msgstr "Adicionar assunto" + +#~ msgid "Assign Ticket Succeeded" +#~ msgstr "Assinatura do ticket bem-sucedida" + +#~ msgid "Bad type `%s' for queue." +#~ msgstr "Tipo `%s' ruim para fila" + +#~ msgid "Change Ticket Type" +#~ msgstr "Alterar tipo do ticket" + +#~ msgid "Clear All Searches" +#~ msgstr "Limpar todas as pesquisas" + +#~ msgid "Current Type" +#~ msgstr "Tipo atual" + +#~ msgid "Delete Subject" +#~ msgstr "Apagar assunto" + +#~ msgid "Delete Subject Confirmation" +#~ msgstr "Confirmação para apagar assunto" + +#~ msgid "Display Options" +#~ msgstr "Opções de exibição" + +#~ msgid "Edit Subject" +#~ msgstr "Editar assunto" + +#~ msgid "Edit Subjects" +#~ msgstr "Editar assuntos" + +#~ msgid "Edit or Delete Subjects" +#~ msgstr "Editar ou apagar assuntos" + +#~ msgid "Go" +#~ msgstr "Ir" + +#~ msgid "My Assigned Tickets" +#~ msgstr "Meus tickets assinados" + +#~ msgid "My QuickSearches" +#~ msgstr "Minhas pesquisas rápidas" + +#~ msgid "NEW: %s" +#~ msgstr "NOVO: %s" + +#~ msgid "New State" +#~ msgstr "Novo estado" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Próximo" + +#~ msgid "No searches cleared." +#~ msgstr "Nenhuma pesquisa limpa." + +#~ msgid "No such backend '%s' found" +#~ msgstr "Nenhum backend '%s' encontrado" + +#~ msgid "No tickets to display" +#~ msgstr "Nenhum ticket para mostrar" + +#~ msgid "Not yet implemented..." +#~ msgstr "Não implementado ainda..." + +#~ msgid "Notification Options" +#~ msgstr "Opções de notificação" + +#~ msgid "Other Options" +#~ msgstr "Outras opções" + +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "Caminho" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Pessoas" + +#~ msgid "Queue `%s' does not exist." +#~ msgstr "Fila `%s' não existe." + +#~ msgid "Queue: %s, Ticket: %s, Category: %s, Type: %s" +#~ msgstr "Fila: %s, ticket: %s, categoria: %s, tipo: %s" + +#~ msgid "RESOLVED: %s" +#~ msgstr "Resolvido: %s" + +#~ msgid "Re-execute Query" +#~ msgstr "Reexecutar consulta" + +#~ msgid "Really delete this queue? This may cause data problems!" +#~ msgstr "Apagar com certeza esta fila? Isto pode causar problemas de dados!" + +#~ msgid "Really delete this subject? This may cause data problems!" +#~ msgstr "" +#~ "Apagar com certeza este assunto? Isto pode causar problemas de dados!" + +#~ msgid "Restrict Comment to:" +#~ msgstr "Restingir comentário para:" + +#~ msgid "Restrict ticket subjects to a specified list?" +#~ msgstr "Restringir assuntos de tickets de uma lista específica?" + +#~ msgid "Search cleared." +#~ msgstr "Pesquisa limpa" + +#~ msgid "Searches cleared." +#~ msgstr "Pesquisas limpas" + +#~ msgid "Show \"(X Days Ago)\" in Date field of search results?" +#~ msgstr "Mostrar \"(X dias atrás)\" no campo Data no resultado da pesquisa?" + +#~ msgid "Sort Direction" +#~ msgstr "Direção de classificação" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Assunto" + +#~ msgid "Subject Name" +#~ msgstr "Nome do assunto" + +#~ msgid "Subjects associated with this Queue" +#~ msgstr "Assuntos associados com esta fila" + +#~ msgid "The subject '%s' has been added." +#~ msgstr "O assunto '%s' foi adicionado." + +#~ msgid "The subject has been deleted." +#~ msgstr "O assunto foi apagado." + +#~ msgid "The subject has been modified." +#~ msgstr "O assunto foi modificado." + +#~ msgid "The subject was not deleted." +#~ msgstr "O assunto não foi apagado." + +#~ msgid "There are no attributes defined for the current type" +#~ msgstr "Não há atributos definidos para o tipo atual" + +#~ msgid "There are no subjects to edit" +#~ msgstr "Não há assuntos para editar" + +#~ msgid "There is no data for this graph." +#~ msgstr "Não há dados para este gráfico." + +#~ msgid "There was an error adding the subject: %s." +#~ msgstr "Houve um erro ao adicionar o assunto: %s." + +#~ msgid "There was an error deleting the subject: %s." +#~ msgstr "Houve um erro ao apagar o assunto: %s." + +#~ msgid "There was an error editing the subject: %s." +#~ msgstr "Houve um erro ao editar o assunto: %s." + +#~ msgid "There was an error listing your assigned tickets: %s" +#~ msgstr "Houve um erro ao listar seus tickets assinados: %s" + +#~ msgid "There was an error listing your open requests: %s" +#~ msgstr "Houve um erro ao listar seus pedidos abertos: %s" + +#~ msgid "This is not a valid subject." +#~ msgstr "Este não é um assunto válido." + +#~ msgid "Ticket Summary" +#~ msgstr "Sumário do ticket" + +#~ msgid "Tickets which are" +#~ msgstr "Tickets que são" + +#~ msgid "Tickets you requested" +#~ msgstr "Tickets que você requisitou" + +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Tipos" + +#~ msgid "Update People for %s" +#~ msgstr "Atualizar pessoas para %s" + +#~ msgid "View Graphs" +#~ msgstr "Ver gráficos" + +#~ msgid "[< Prev]" +#~ msgstr "[< Anterior]" + +#~ msgid "[<< First]" +#~ msgstr "[<< Primeira]" + +#~ msgid "[Last >>]" +#~ msgstr "[Última >>]" + +#~ msgid "[Next >]" +#~ msgstr "[Próxima >]" + +#~ msgid "bad priority `%s' for type." +#~ msgstr "Prioridade `%s' ruim para tipo." + +#~ msgid "error processing message: %s" +#~ msgstr "erro ao processar mensagem: %s"