diff --git a/framework/ActiveSync/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_ActiveSync.mo b/framework/ActiveSync/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_ActiveSync.mo new file mode 100644 index 00000000000..885a2443918 Binary files /dev/null and b/framework/ActiveSync/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_ActiveSync.mo differ diff --git a/framework/ActiveSync/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_ActiveSync.po b/framework/ActiveSync/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_ActiveSync.po new file mode 100644 index 00000000000..3bf09c8b999 --- /dev/null +++ b/framework/ActiveSync/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_ActiveSync.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Danish translations for Horde_ActiveSync package. +# Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) +# This file is distributed under the same license as the Horde_ActiveSync package. +# Erling Preben Hansen , 2013-2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Horde_ActiveSync\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 15:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 19:41+0100\n" +"Last-Translator: Erling Preben Hansen \n" +"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:614 +#, php-format +msgid "%s part" +msgstr "%s del" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:593 +msgid "Audio part" +msgstr "Lyd del" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:139 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Device.php:295 +msgid "Common Name" +msgstr "Almindelge navn" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:119 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Device.php:307 +msgid "EAS Version" +msgstr "EAS Version" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Device.php:310 +msgid "Forced Multiplexed Bitmask" +msgstr "Tvungen Multiplexed Bitmask" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:123 +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Device.php:292 +msgid "IMEI" +msgstr "IMEI" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Device.php:283 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:596 +msgid "Image part" +msgstr "Billed del" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:600 +msgid "Message part" +msgstr "Besked del" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Device.php:289 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:603 +msgid "Multipart part" +msgstr "Multipart del" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Device.php:298 +msgid "OS" +msgstr "OS" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Device.php:301 +msgid "OS Language" +msgstr "OS Sprog" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Device.php:304 +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefon nr." + +#: lib/Horde/ActiveSync/Device.php:284 +msgid "Policy Key" +msgstr "Politik nøgle" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:127 +msgid "Reply-To" +msgstr "Svar til" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:131 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:606 +msgid "Text part" +msgstr "Tekst del" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:135 +msgid "To" +msgstr "Til" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Device.php:285 +msgid "User Agent" +msgstr "Bruger agent" + +#: lib/Horde/ActiveSync/Imap/Message.php:609 +msgid "Video part" +msgstr "Video del" diff --git a/framework/ActiveSync/package.xml b/framework/ActiveSync/package.xml index 208aca683a3..e37065dc9d8 100644 --- a/framework/ActiveSync/package.xml +++ b/framework/ActiveSync/package.xml @@ -21,6 +21,7 @@ GPL-2.0 +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). * [mjr] Support sending PRIMARYSMTPADDRESS in EAS 14.1 (Request #13062). * [mjr] Change the order of WBXML tags for Horde_ActiveSync_Message_Exception to make some older clients happy. * [mjr] Fix some cases where removing a device's state could cause a PING and/or SYNC loop on some older clients. @@ -2044,6 +2045,7 @@ 2014-03-24 GPL-2.0 +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). * [mjr] Support sending PRIMARYSMTPADDRESS in EAS 14.1 (Request #13062). * [mjr] Change the order of WBXML tags for Horde_ActiveSync_Message_Exception to make some older clients happy. * [mjr] Fix some cases where removing a device's state could cause a PING and/or SYNC loop on some older clients. diff --git a/framework/Auth/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Auth.mo b/framework/Auth/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Auth.mo new file mode 100644 index 00000000000..3a289b43879 Binary files /dev/null and b/framework/Auth/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Auth.mo differ diff --git a/framework/Auth/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Auth.po b/framework/Auth/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Auth.po new file mode 100644 index 00000000000..1ad403a014f --- /dev/null +++ b/framework/Auth/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Auth.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Danish translations for Horde_Auth package. +# Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) +# This file is distributed under the same license as the Horde_Auth package. +# Erling Preben Hansen , 2013-2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Horde_Auth\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:32+0100\n" +"Last-Translator: Erling Preben Hansen \n" +"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/Horde/Auth.php:375 +#, php-format +msgid "" +"The password is too long; passwords may not be more than %d characters long!" +msgstr "" +"Kodeordet er for langt: Kodeord må ikke være mere end %d karakterer langt!" + +#: lib/Horde/Auth.php:446 lib/Horde/Auth.php:456 +msgid "The password is too simple to guess." +msgstr "Kodeordet er for nemt at gætte." + +#: lib/Horde/Auth.php:371 +#, php-format +msgid "The password must be at least %d characters long!" +msgstr "Kodeordet skal være mindst %d karakterer langt!" + +#: lib/Horde/Auth.php:407 +#, php-format +msgid "The password must contain at least %d alphabetic character." +msgid_plural "The password must contain at least %d alphabetic characters." +msgstr[0] "Kodeordet skal indeholde mindst %d alfabetisk karakter." +msgstr[1] "Kodeordet skal indeholde mindst %d alfabetiske karakterer." + +#: lib/Horde/Auth.php:410 +#, php-format +msgid "The password must contain at least %d alphanumeric character." +msgid_plural "The password must contain at least %d alphanumeric characters." +msgstr[0] "Kodeordet skal indeholde mindst %d tal." +msgstr[1] "Kodeordet skal indeholde mindst %d tal." + +#: lib/Horde/Auth.php:416 +#, php-format +msgid "" +"The password must contain at least %d different types of characters. The " +"types are: lower, upper, numeric, and symbols." +msgstr "" +"Kodeordet skal indeholde mindst %d forskellige typer af karakter. Typerne " +"er: Små bogstaver, store bogstaver, tal og symboler." + +#: lib/Horde/Auth.php:401 +#, php-format +msgid "The password must contain at least %d lowercase character." +msgid_plural "The password must contain at least %d lowercase characters." +msgstr[0] "Kodeordet skal indeholde mindst %d lille bogstav." +msgstr[1] "Kodeordet skal indeholde mindst %d små bogstaver." + +#: lib/Horde/Auth.php:404 +#, php-format +msgid "The password must contain at least %d numeric character." +msgid_plural "The password must contain at least %d numeric characters." +msgstr[0] "Kodeordet skal indeholde mindst %d tal." +msgstr[1] "Kodeordet skal indeholde mindst %d tal." + +#: lib/Horde/Auth.php:413 +#, php-format +msgid "The password must contain at least %d numeric or special character." +msgid_plural "" +"The password must contain at least %d numeric or special characters." +msgstr[0] "Kodeordet skal indeholde mindst %d tal eller special karakter." +msgstr[1] "Kodeordet skal indeholde mindst %d tal eller karakterer." + +#: lib/Horde/Auth.php:425 +#, php-format +msgid "The password must contain at least %d symbol character." +msgid_plural "The password must contain at least %d symbol characters." +msgstr[0] "Kodeordet skal indeholde mindst %d symbol." +msgstr[1] "Kodeordet skal indeholde mindst %d symboler." + +#: lib/Horde/Auth.php:398 +#, php-format +msgid "The password must contain at least %d uppercase character." +msgid_plural "The password must contain at least %d uppercase characters." +msgstr[0] "Kodeordet skal indeholde mindst %d stort bogstav." +msgstr[1] "Kodeordet skal indeholde mindst %d store bogstaver." + +#: lib/Horde/Auth.php:420 +#, php-format +msgid "The password must contain less than %d whitespace characters." +msgstr "Kodeordet skal indeholde mindre end %d mellemrum." + +#: lib/Horde/Auth.php:422 +msgid "The password must not contain whitespace characters." +msgstr "Kodeordet må ikke indeholde mellemrum." + +#: lib/Horde/Auth/Base.php:156 +#, php-format +msgid "Your account has been locked for %d minutes" +msgstr "Din konto er lås i %d minutter" + +#: lib/Horde/Auth/Base.php:154 +msgid "Your account has been permanently locked" +msgstr "Din konto er permanent låst." diff --git a/framework/Auth/package.xml b/framework/Auth/package.xml index 02204a19563..86a31f8950f 100644 --- a/framework/Auth/package.xml +++ b/framework/Auth/package.xml @@ -34,7 +34,7 @@ LGPL-2.1 -* +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). @@ -919,7 +919,7 @@ 2014-03-03 LGPL-2.1 -* +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). diff --git a/framework/Dav/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Dav.mo b/framework/Dav/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Dav.mo new file mode 100644 index 00000000000..ad35d2b9cd3 Binary files /dev/null and b/framework/Dav/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Dav.mo differ diff --git a/framework/Dav/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Dav.po b/framework/Dav/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Dav.po new file mode 100644 index 00000000000..69417fae5be --- /dev/null +++ b/framework/Dav/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Dav.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Danish translations for Horde_Dav package. +# Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) +# This file is distributed under the same license as the Horde_Dav package. +# Erling Preben Hansen , 2013-2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Horde_Dav\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 16:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 21:03+0100\n" +"Last-Translator: Erling Preben Hansen \n" +"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/Horde/Dav/Principals.php:109 +msgid "System" +msgstr "System" diff --git a/framework/Dav/package.xml b/framework/Dav/package.xml index 1956cabc639..c37a495c7e6 100644 --- a/framework/Dav/package.xml +++ b/framework/Dav/package.xml @@ -21,7 +21,7 @@ BSD-2-Clause -* +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). @@ -740,7 +740,7 @@ 2014-03-03 BSD-2-Clause -* +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). diff --git a/framework/Imap_Client/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Imap_Client.mo b/framework/Imap_Client/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Imap_Client.mo new file mode 100644 index 00000000000..76322ef14c5 Binary files /dev/null and b/framework/Imap_Client/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Imap_Client.mo differ diff --git a/framework/Imap_Client/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Imap_Client.po b/framework/Imap_Client/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Imap_Client.po new file mode 100644 index 00000000000..376b20657e3 --- /dev/null +++ b/framework/Imap_Client/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Imap_Client.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Danish translations for Horde_Imap_Client package. +# Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) +# This file is distributed under the same license as the Horde_Imap_Client package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Horde_Imap_Client\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 00:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 20:08+0100\n" +"Last-Translator: Erling Preben Hansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportPop3.php:34 +#, php-format +msgid "%s not supported on POP3 servers." +msgstr "%s er ikke understøttet på pop3 servere" + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4635 +msgid "Authentication credentials have expired." +msgstr "Godkendelses rettighederne er udløbet." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4619 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Godkendelsen fejlede." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Auth/DigestMD5.php:158 +msgid "Authentication failure." +msgstr "Godkendelses fejl." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4627 +msgid "Authentication was successful, but authorization failed." +msgstr "Godkendelsen lykkedes, men autorisationen fejlede." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Interaction/Server/Tagged.php:44 +msgid "Bad tagged response." +msgstr "Forkert mærket svar." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/SearchCharset.php:45 +msgid "Cannot convert search query text to new charset" +msgstr "Kan ikke konvertere søgeteksten til det nye tegnsæt" + +#: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2032 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2095 +msgid "Cannot expunge read-only mailbox." +msgstr "Kan ikke rense en Læs kun mail mappe." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4413 +msgid "Charset used in search query is not supported on the mail server." +msgstr "Tegnsættet brugt i søgeteksten er ikke understøttet på mail serveren." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:1077 +#, php-format +msgid "Could not open mailbox \"%s\"." +msgstr "Kunne ikke åbne mail mappen \"%s\"." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:393 +msgid "Could not open secure TLS connection to the IMAP server." +msgstr "Kunne ikke åbne en sikker TLS forbindelse til IMAP serveren." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:194 +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:208 +msgid "Could not open secure connection to the POP3 server." +msgstr "Kunne ikke åbne en sikker forbindelse til POP3 serveren." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4519 +msgid "Could not save message data because it is too large." +msgstr "Kunne ikke gemme besked data da den er for stor." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4510 +msgid "Could not save message on server." +msgstr "Kunne ikke gemme beskeden på serveren." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:574 +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:284 +msgid "Error connecting to mail server." +msgstr "Der optod en fejl under forbindelsen til serveren." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:128 +#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:156 +#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:163 +#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:225 +#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:245 +#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:252 +#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:263 +#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:272 +msgid "Error converting UTF7-IMAP string." +msgstr "Der opstod en fejl under konverteringen af UTF7 strengen." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4081 +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:71 +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:180 +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1191 +msgid "Error when communicating with the mail server." +msgstr "Der opstod en fejl under kommunikationen med mail serveren" + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4200 +msgid "IMAP Server closed the connection." +msgstr "IMAP serveren lukkede forbindelsen." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4186 +msgid "IMAP error reported by server." +msgstr "IMAP Fejl rapporterede serveren." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3682 +#, php-format +msgid "Invalid METADATA entry: \"%s\"." +msgstr "Ugyldig METADATA : \"%s\"." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3768 +#, php-format +msgid "Invalid METADATA value type \"%s\"." +msgstr "Ugyldig METADATA værdi type \"%s\"." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:121 +msgid "Mail server closed the connection unexpectedly." +msgstr "Mail serveren lukkede forbindelsen uventet." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:542 +msgid "Mail server denied authentication." +msgstr "Mail serveren afviste godkendelse" + +#: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2365 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2685 +#: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2950 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:3035 +msgid "Mailbox does not support mod-sequences." +msgstr "Mailmappen understøtter ikke mod-sequences." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:469 +msgid "No supported IMAP authentication method could be found." +msgstr "Der kunne ikke findes nogen IMAP godkendelses metoder." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4643 +msgid "Operation failed due to a lack of a secure connection." +msgstr "Handlingen fejlede på grund af manglende sikre forbindelser." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1250 +msgid "POP3 error reported by server." +msgstr "POP3 fejl rapporteret af serveren." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:253 +msgid "POP3 server denied authentication." +msgstr "POP3 serveren afviste godkendelsen." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4611 +msgid "Remote server is temporarily unavailable." +msgstr "Fjernserveren er midlertidigt ikke til rådighed." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:63 +msgid "Server closed the connection unexpectedly." +msgstr "Serveren lukkede forbindelsen uventet." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:381 +msgid "Server does not support TLS connections." +msgstr "Serveren understøtter ikke TLS forbindelser." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:194 +msgid "Server does not support secure connections." +msgstr "Serveren understøtter ikke sikker forbindelse." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:594 +msgid "Server rejected connection." +msgstr "Serveren afviste forbindelsen." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:42 +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:54 +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:87 +msgid "Server write error." +msgstr "Server skrive fejl." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4564 +msgid "The comparison algorithm was not recognized by the server." +msgstr "DEnne sammenlignings algoritme blev ikke genkendt af serveren." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:603 +msgid "The mail server does not support IMAP4rev1 (RFC 3501)." +msgstr "Mail serveren understøtter ikke IMAP4rev1 (RFC 3501)." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4690 +msgid "The mail server has denied the request." +msgstr "Mail serveren afviste anmodningen." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4674 +msgid "The mail server is reporting corrupt data in your mailbox." +msgstr "Mail serveren rapporterer ødelagt data i din mailmappe." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4476 +msgid "The mail server was unable to parse the contents of the mail message." +msgstr "" +"Mail serveren var ude af stand til at behandle indholdet af mail beskeden." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4429 +#, php-format +msgid "" +"The mail server was unable to parse the contents of the mail message: %s" +msgstr "" +"Mail serveren var ude af stand til at behandle indholdet af mail beskeden: %s" + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4582 +msgid "The metadata item could not be saved because it is too large." +msgstr "Metadata delen kunne ikke gemmes, da den er for stor." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4600 +msgid "" +"The metadata item could not be saved because the maximum number of " +"annotations has been exceeded." +msgstr "" +"Metadata delen kunne ikke gemmes fordi det maksimale antal annotationer er " +"overskredet." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4591 +msgid "" +"The metadata item could not be saved because the server does not support " +"private annotations." +msgstr "" +"Metadata delen kunne ikke gemmes fordi serveren ikke understøtter private " +"annotationer." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4708 +msgid "The object could not be created because it already exists." +msgstr "Objektet kunne ikke oprettes fordi det allerede findes." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4717 +msgid "The object could not be deleted because it does not exist." +msgstr "Objektet kunne ikke slettes fordi det ikke eksisterer." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4699 +msgid "" +"The operation failed because the quota has been exceeded on the mail server." +msgstr "Handlingen fejlede fordi pladsen på mail serveren er overskredet." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportExtension.php:46 +#, php-format +msgid "The server does not support the %s extension." +msgstr "Serveren understøtter ikke %s udvidelsen." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4726 +msgid "The special-use attribute requested for the mailbox is not supported." +msgstr "" +"Den specielle attribut for mail mappen som er anmodet understøttes ikke." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4660 +msgid "" +"There was a temporary issue when attempting this operation. Please try again " +"later." +msgstr "" +"Der opstod en midlertidig fejl under denne handling. Prøv venligts igen " +"senere." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:692 +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:339 +msgid "Unexpected response from server when authenticating." +msgstr "Uventet reaktion fra serveren under godkendelsen." + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:729 +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown authentication method: %s" +msgstr "Ukendt godkendelses metode: %s" + +#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4651 +msgid "You do not have adequate permissions to carry out this operation." +msgstr "Du har ikke de nødvendige tilladelser til at udføre denn handlling." diff --git a/framework/Imap_Client/package.xml b/framework/Imap_Client/package.xml index 424f19004e5..8a68682183d 100644 --- a/framework/Imap_Client/package.xml +++ b/framework/Imap_Client/package.xml @@ -21,6 +21,7 @@ LGPL-2.1 +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). * [mms] Don't allow PREAUTH on unencrypted connection if a secure connection (e.g. STARTTLS) is requested. * [mms] Password is no longer a necessary parameter. @@ -2318,6 +2319,7 @@ 2014-03-16 LGPL-2.1 +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). * [mms] Don't allow PREAUTH on unencrypted connection if a secure connection (e.g. STARTTLS) is requested. * [mms] Password is no longer a necessary parameter. diff --git a/framework/ListHeaders/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_ListHeaders.mo b/framework/ListHeaders/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_ListHeaders.mo new file mode 100644 index 00000000000..189e6af3bfe Binary files /dev/null and b/framework/ListHeaders/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_ListHeaders.mo differ diff --git a/framework/ListHeaders/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_ListHeaders.po b/framework/ListHeaders/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_ListHeaders.po new file mode 100644 index 00000000000..4b601063984 --- /dev/null +++ b/framework/ListHeaders/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_ListHeaders.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Danish translations for Horde_ListHeaders package. +# Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) +# This file is distributed under the same license as the Horde_ListHeaders package. +# Erling Preben Hansen , 2013-2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Horde_ListHeaders\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-17 17:50-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 21:07+0100\n" +"Last-Translator: Erling Preben Hansen \n" +"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/Horde/ListHeaders.php:40 +msgid "List-Archive" +msgstr "Liste-Arkivet" + +#: lib/Horde/ListHeaders.php:35 +msgid "List-Help" +msgstr "Liste-Hjælp" + +#: lib/Horde/ListHeaders.php:42 +msgid "List-Id" +msgstr "Liste-Id" + +#: lib/Horde/ListHeaders.php:38 +msgid "List-Owner" +msgstr "Liste-Ejer" + +#: lib/Horde/ListHeaders.php:39 +msgid "List-Post" +msgstr "Liste-Post" + +#: lib/Horde/ListHeaders.php:37 +msgid "List-Subscribe" +msgstr "Liste-Abonnér" + +#: lib/Horde/ListHeaders.php:36 +msgid "List-Unsubscribe" +msgstr "Liste-Afabonnér" diff --git a/framework/ListHeaders/package.xml b/framework/ListHeaders/package.xml index f162d306ee3..27569cf3fcf 100644 --- a/framework/ListHeaders/package.xml +++ b/framework/ListHeaders/package.xml @@ -21,7 +21,7 @@ LGPL-2.1 -* +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). @@ -189,7 +189,7 @@ 2013-10-28 LGPL-2.1 -* +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). diff --git a/framework/Push/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Push.mo b/framework/Push/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Push.mo new file mode 100644 index 00000000000..53612f5c770 Binary files /dev/null and b/framework/Push/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Push.mo differ diff --git a/framework/Push/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Push.po b/framework/Push/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Push.po new file mode 100644 index 00000000000..ed440a9ff88 --- /dev/null +++ b/framework/Push/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Push.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Danish translations for Horde_Push package. +# Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) +# This file is distributed under the same license as the Horde_Push package. +# Erling Preben Hansen , 2013-2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Horde_Push\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-17 12:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 21:51+0100\n" +"Last-Translator: Erling Preben Hansen \n" +"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/Horde/Push/Cli.php:79 +msgid "A comma delimited list of links." +msgstr "En komma separeret liste af links." + +#: lib/Horde/Push/Cli.php:63 +msgid "A comma delimited list of recipients." +msgstr "En komma separeret liste af modtagere." + +#: lib/Horde/Push/Cli.php:71 +msgid "A comma delimited list of tags." +msgstr "En komma separeret liste af mærker." + +#: lib/Horde/Push/Cli.php:55 +msgid "A summary replacing the value provided by the source." +msgstr "Et referat som erstatter værdien leveret af kilden." + +#: lib/Horde/Push/Cli.php:87 +msgid "Do not push the content but display what would be done." +msgstr "Send ikke indholdet men vis hvad der vil ske." + +#: lib/Horde/Push/Cli.php:47 +msgid "Path to the configuration file." +msgstr "Sti til konfigurationsfilen." diff --git a/framework/Push/package.xml b/framework/Push/package.xml index 9bc960cc7f1..b4174bb6322 100644 --- a/framework/Push/package.xml +++ b/framework/Push/package.xml @@ -22,6 +22,7 @@ LGPL-2.1 +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). * [jan] Add French translation (Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont.fr>). * [jan] Add Basque translation (Ibon Igartua <ibon.igartua@ehu.es>). * [jan] Fix finding locale directory if installed with PEAR. @@ -286,6 +287,7 @@ 2012-11-19 LGPL-2.1 +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). * [jan] Add French translation (Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont.fr>). * [jan] Add Basque translation (Ibon Igartua <ibon.igartua@ehu.es>). * [jan] Fix finding locale directory if installed with PEAR. diff --git a/framework/Smtp/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Smtp.mo b/framework/Smtp/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Smtp.mo new file mode 100644 index 00000000000..c5f3467e478 Binary files /dev/null and b/framework/Smtp/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Smtp.mo differ diff --git a/framework/Smtp/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Smtp.po b/framework/Smtp/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Smtp.po new file mode 100644 index 00000000000..d54b8b12075 --- /dev/null +++ b/framework/Smtp/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Smtp.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Danish translations for Horde_Smtp package. +# Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) +# This file is distributed under the same license as the Horde_Smtp package. +# Erling Preben Hansen , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Horde_Smtp\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 10:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 22:28+0100\n" +"Last-Translator: Erling Preben Hansen \n" +"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/Horde/Smtp/Exception.php:106 +msgid "Could not open secure TLS connection to the server." +msgstr "Kunne ikke åbne en sikker TLS forbindelse til serveren." + +#: lib/Horde/Smtp.php:346 +msgid "Error connecting to SMTP server." +msgstr "Forbindelses fejl til SMTP serveren." + +#: lib/Horde/Smtp/Connection.php:108 +msgid "Error when communicating with the server." +msgstr "Fejl under kommunikationen med serveren" + +#: lib/Horde/Smtp/Exception.php:101 +msgid "Insufficient system storage." +msgstr "Ikke tilstrækkeligt system lager." + +#: lib/Horde/Smtp/Exception.php:96 +msgid "Mailbox unavailable." +msgstr "Mailmappen er ikke tilgængelig." + +#: lib/Horde/Smtp/Connection.php:100 +msgid "Server closed the connection unexpectedly." +msgstr "Serveren lukkede forbindelsen uventet." + +#: lib/Horde/Smtp.php:424 +msgid "Server denied authentication." +msgstr "Serveren afviste godkendelsen." + +#: lib/Horde/Smtp.php:627 +msgid "Server does not support TLS connections." +msgstr "Serveren understøtter ikke TLS forbindelser." + +#: lib/Horde/Smtp/Exception.php:124 +msgid "Server is not accepting SMTP connections." +msgstr "Serveren accepterer ikke SMTP forbindelser" + +#: lib/Horde/Smtp/Exception.php:111 +msgid "Server requires authentication." +msgstr "Serveren kræver godkendelse." + +#: lib/Horde/Smtp/Connection.php:81 +msgid "Server write error." +msgstr "Server skrive fejl." diff --git a/framework/Smtp/package.xml b/framework/Smtp/package.xml index f5ffd315c78..3c5ec5e3e0a 100644 --- a/framework/Smtp/package.xml +++ b/framework/Smtp/package.xml @@ -21,6 +21,7 @@ LGPL-2.1 +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). * [mms] The mail submission port (587) should be default of this library. * [mms] Better exception message for a 550 error, since it is common and may be displayed to an end user (Request #12990). @@ -339,6 +340,7 @@ 2014-02-11 LGPL-2.1 +* [jan] Add Danish translation (Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>). * [mms] The mail submission port (587) should be default of this library. * [mms] Better exception message for a 550 error, since it is common and may be displayed to an end user (Request #12990).