From 90639d2db6d49567802bf07b206f4e41eafff69a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Benda Gates Date: Thu, 25 Jan 2024 21:35:43 +0700 Subject: [PATCH 1/3] Update th_TH.ini --- assets/lang/th_TH.ini | 53 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/assets/lang/th_TH.ini b/assets/lang/th_TH.ini index ce18884d1137..a96add100be5 100644 --- a/assets/lang/th_TH.ini +++ b/assets/lang/th_TH.ini @@ -103,7 +103,7 @@ Confine Mouse = จำกัดเมาส์ภายในหน้าต่ Control Mapping = เปลี่ยนแปลงค่าการควบคุม Custom Key Setting = ติดตั้งปุ่มคอมโบปรับแต่ง Customize = ปรับแต่ง -Customize Touch Controls = ปรับแต่งปุ่มควบคุมสัมผัสหน้าจอ +Customize Touch Controls = ปรับแต่งปุ่มควบคุมหน้าจอสัมผัส D-PAD = ปุ่มลูกศร Deadzone radius = รัศมีของ Deadzone Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = ปิดการใช้งานปุ่มลูกศรในแนวทแยง (สัมผัส 4 ทิศทาง) @@ -138,7 +138,7 @@ Mouse wheel button-release delay = ดีเลย์การปล่อยป MouseControl Tip = สามารถปรับปุ่มเมาส์ได้ในหัวข้อเปลี่ยนแปลงค่าควบคุม\nโดยการกดปรับในช่อง "M" None (Disabled) = ไม่มี (ปิดการใช้งาน) Off = ปิด -OnScreen = ปรับใช้หน้าจอควบคุมแบบปุ่มสัมผัส +OnScreen = การควบคุมหน้าจอสัมผัส Portrait = แนวตั้ง Portrait Reversed = แนวตั้งกลับด้าน PSP Action Buttons = ปุ่มแอ็คชั่นของ PSP @@ -175,7 +175,7 @@ Cheats = การใช้สูตรโกง Edit Cheat File = ปรับแต่งไฟล์สูตรโกง Import Cheats = นำเข้าจากไฟล์สูตรโกง Import from %s = นำเข้าจาก %s -Refresh interval = อัตรารีเฟรช +Refresh interval = ช่วงเวลารีเฟรชสูตร [DesktopUI] # If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one. @@ -232,8 +232,8 @@ Log Console = เก็บค่าคอนโซล Memory View... = มุมมองค่าความจำ... More Settings... = การตั้งค่าอื่นๆ... Nearest = แบบใกล้เคียง -Recent = &Recent -Restart Graphics = Restart Graphics +Recent = &ครั้งล่าสุด +Restart Graphics = รีสตาร์ทระบบกราฟิก Skip Buffer Effects = ข้ามการใช้บัฟเฟอร์เอฟเฟ็คท์ (ปิดบัฟเฟอร์) Off = ปิด Open Chat = เปิดหน้าต่างแชท @@ -264,7 +264,7 @@ Screen Scaling Filter = ตัวกรองปรับสเกลหน้ Show Debug Statistics = แสดงค่าทางสถิติการแก้ไขจุดบกพร่อง Show FPS Counter = แสดงค่าเฟรมเรทต่อวินาที Skip Number of Frames = อิงจากค่าจำนวนเฟรม -Skip Percent of FPS = อิงจากเปอร์เซ็นต์เฟรมต่อวิ +Skip Percent of FPS = อิงจากเปอร์เซ็นต์เฟรมต่อวินาที Smart 2D texture filtering = ตัวกรองเท็คเจอร์ประเภท 2D แบบชาญฉลาด Stop = หยุด Switch UMD = สลับแผ่น UMD @@ -303,6 +303,7 @@ Enter address = ใส่ค่าที่อยู่ Fast-forward mode = โหมดการเร่งความเร็ว FPU = FPU Fragment = แฟร็กเม้นต์ +Framebuffer List = รายการของเฟรมบัฟเฟอร์ Framedump tests = ทดสอบไฟล์เฟรมดั๊มพ์ Frame Profiler = รายละเอียดของเฟรม Frame timing = ช่วงเวลาของเฟรม @@ -382,7 +383,7 @@ Disabled = ปิดการใช้งาน Dumps = ไฟล์ดั๊มพ์ Edit = แก้ไข Enable All = เปิดใช้งานทั้งหมด -Enabled = Enabled +Enabled = เปิดใช้แล้ว Enter = ยืนยัน Failed to connect to server, check your internet connection. = ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ โปรดเช็คการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ต Failed to log in, check your username and password. = ล้มเหลวในการเข้าใช้งาน โปรดเช็ค ชื่อผู้ใช้งาน กับ รหัสผ่าน ดูก่อน @@ -402,7 +403,7 @@ Log in = เข้าใช้งาน Log out = ออกจากการใช้งาน Logged in! = เข้าใช้งานแล้ว! Logging in... = กำลังเข้าใช้งาน... -More information... = More information... +More information... = ข้อมูลเพิ่มเติม... Move = ย้าย Move Down = ย้ายลงล่าง Move Up = ย้ายขึ้นบน @@ -561,7 +562,8 @@ Use UI background = ใช้เป็นภาพพื้นหลัง 9x PSP = 9× PSP (4320x2448p) 10x PSP = 10× PSP (4800x2720p) 16x = 16× -AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager +Adreno Driver Manager = ตัวจัดการไดรเวอร์ Adreno +AdrenoTools driver manager = ตัวจัดการไดรเวอร์ AdrenoTools Aggressive = รุนแรง Alternative Speed = เพิ่ม-ลดระดับความเร็ว (ใน %, 0 = ไม่จำกัด) Alternative Speed 2 = เพิ่ม-ลดระดับความเร็ว 2 (ใน %, 0 = ไม่จำกัด) @@ -578,7 +580,7 @@ Backend = การสนับสนุนกราฟิก Balanced = สมดุล Bicubic = ไบคิวบิค Both = ใช้ทั้งคู่ -Buffer graphics commands (faster, input lag) = ควบคุมกราฟิกบัฟเฟอร์ (เร็วขึ้น, อาจทำให้เกิดอินพุตแล็ก) +Buffer graphics commands (faster, input lag) = ควบคุมบัฟเฟอร์กราฟิก (เร็วขึ้น, อาจทำให้เกิดอินพุตแล็ก) BufferedRenderingRequired = คำเตือน: เกมนี้ต้องปรับใช้งานในโหมด "การแสดงผลแบบใช้บัฟเฟอร์" Camera = กล้อง Camera Device = กล้องที่พร้อมใช้งาน @@ -591,19 +593,19 @@ Copy to texture = คัดลอกไปยังเท็คเจอร์ CPU Core = แกนกลางหน่วยประมวลผลหลัก Current GPU Driver = ไดรเวอร์ GPU ที่ใช้งานอยู่ตอนนี้ Debugging = การแก้ไขจุดบกพร่อง -Default GPU driver = Default GPU driver +Default GPU driver = ไดรเวอร์ GPU ติดเครื่องดั้งเดิม DefaultCPUClockRequired = คำเตือน: เกมนี้ควรปรับใช้การจำลองความถี่ของซีพียูเป็นค่าอัตโนมัติ Deposterize = ดีโพสเตอร์ไรซ์ Deposterize Tip = แก้ไขขอบภาพเบลอ หรือภาพแสดงผลผิดพลาด เมื่อปรับเพิ่มสเกลพื้นผิว Device = การ์ดจอ Direct3D 9 = ไดเร็คท์ 3D 9 Direct3D 11 = ไดเร็คท์ 3D 11 -Disable culling = ปิดใช้งาน culling +Disable culling = ปิดการใช้งาน culling Disabled = ปิดการใช้งาน Display Layout && Effects = รูปแบบหน้าจอ และเอฟเฟ็คท์ Display Resolution (HW scaler) = ความละเอียดหน้าจอ (ตามฮาร์ดแวร์) -Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2 -Drivers = Drivers +Driver requires Android API version %1, current is %2 = ไดรเวอร์นี้ต้องการแอนดรอยด์ API ที่เวอร์ชั่น %1, แต่มือถือนี้ใช้เวอร์ชั่น %2 +Drivers = ไดรเวอร์ Enable Cardboard VR = เปิดการทำงานแว่นการ์ดบอร์ด VR FPS = เฟรมต่อวินาที Frame Rate Control = การควบคุมเฟรมเรท @@ -636,7 +638,7 @@ Mode = โหมด Must Restart = คุณควรรีสตาร์ท PPSSPP อีกครั้งนึง เพื่อให้เกิดผลลัพธ์ที่เปลี่ยนแปลง Native device resolution = ค่าความละเอียดดั้งเดิมของอุปกรณ์ Nearest = แบบใกล้เคียง -No (default) = ไม่ (ค่าตั้งต้น) +No (default) = ไม่ข้าม (ค่าตั้งต้น) No buffer = ไม่ใช้บัฟเฟอร์ None = ไม่มี Number of Frames = อิงจากค่าจำนวนเฟรม @@ -644,12 +646,12 @@ Off = ปิด OpenGL = โอเพ่นจีแอล Overlay Information = การแสดงข้อมูลซ้อนทับ Partial Stretch = แนวตั้งดึงเต็มจอ -Percent of FPS = อิงจากเปอร์เซ็นต์เฟรมต่อวิ +Percent of FPS = อิงจากเปอร์เซ็นต์เฟรมต่อวินาที Performance = ประสิทธิภาพ Postprocessing shaders = กระบวนการทำงานปรับเฉดแสงสี Recreate Activity = สร้างกิจกรรมใหม่ Render all frames = เรนเดอร์ทุกเฟรม -Render duplicate frames to 60hz = แสดงผลเฟรมซ้ำให้ถึง 60 เฮิร์ตซ +Render duplicate frames to 60hz = แสดงผลเฟรมซ้ำให้ถึง 60 เฮิรตซ์ RenderDuplicateFrames Tip = ช่วยให้ภาพดูลื่นตาขึ้น ในเกมที่ใช้เฟรมเรทต่ำ Rendering Mode = โหมดที่ใช้ในการแสดงผล Rendering Resolution = ความละเอียดในการแสดงผลภาพ @@ -661,7 +663,7 @@ Show Battery % = แสดงค่าแบตเตอรี่ % Show Debug Statistics = แสดงค่าทางสถิติการแก้ไขจุดบกพร่อง Show FPS Counter = แสดงค่าเฟรมเรทต่อวินาที Show Speed = แสดงค่าความเร็ว -Skip = Skip +Skip = ข้าม Skip Buffer Effects = ข้ามการใช้บัฟเฟอร์เอฟเฟ็คท์ (ปิดบัฟเฟอร์) Skip GPU Readbacks = ข้ามการอ่านข้อมูลส่งกลับไปยัง GPU Smart 2D texture filtering = ตัวกรองเท็คเจอร์ประเภท 2D แบบชาญฉลาด @@ -839,14 +841,14 @@ Wlan = เครือข่าย [MemStick] Already contains PSP data = มีข้อมูลอยู่ข้างในนั้น Cancelled - try again = ถูกยกเลิกแล้ว - ลองอีกครั้ง -Checking... = Checking... +Checking... = กำลังตรวจสอบ... Create or Choose a PSP folder = สร้างหรือเลือกโฟลเดอร์เก็บข้อมูล PSP Current = ที่ใช้อยู่ DataCanBeShared = ข้อมูลสามารถใช้งานร่วมกันได้ ทั้งใน PPSSPP ตัวสีฟ้า/สีทอง DataCannotBeShared = ข้อมูลไม่สามารถใช้งานร่วมกันได้ ทั้งใน PPSSPP ตัวสีฟ้า/สีทอง! DataWillBeLostOnUninstall = คำเตือน! ข้อมูลอาจจะสูญหาย เมื่อคุณถอนการติดตั้ง PPSSPP! DataWillStay = ข้อมูลจะยังคงอยู่ ถึงแม้ว่าจะถอนการติดตั้ง PPSSPP ออกไปแล้ว -Deleting... = Deleting... +Deleting... = กำลังลบ... Done! = เรียบร้อย! EasyUSBAccess = การเข้าถึงข้อมูลทำได้ง่าย Failed to move some files! = ล้มเหลวในการย้ายบางไฟล์! @@ -905,7 +907,7 @@ Hostname = ชื่อหัวห้อง Invalid IP or hostname = ไอพี หรือ ชื่อโฮสต์ ไม่ถูกต้อง Minimum Timeout = เวลาขั้นต่ำที่ใช้เชื่อมต่อ (แทนที่ค่าความหน่วงในมิลลิวินาที) Misc = อื่นๆ (ค่าดั้งเดิม = ดีสุดแล้ว) -Network connected = Network connected +Network connected = เชื่อมต่อกับเครือข่ายแล้ว Network initialized = เริ่มการทำงานของเครือข่ายเรียบร้อย Please change your Port Offset = กรุณาเปลี่ยนค่าของพอร์ตชดเชย Port offset = พอร์ตชดเชย (0 = ค่าเริ่มต้นของ PSP) @@ -1129,7 +1131,7 @@ Size = ตามขนาด [Screen] Cardboard VR OFF = ปิดการใช้งาน แว่นการ์ดบอร์ด VR Chainfire3DWarning = ระวัง: ตรวจพบ Chainfire3D อาจก่อให้เกิดปัญหารบกวน -ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly. +ExtractedISOWarning = การเข้าเล่นผ่านข้อมูลเกมที่แตกไฟล์จาก ISO อาจจะไม่เวิร์ค\nแนะนำให้เข้าเล่นผ่านไฟล์ ISO โดยตรง Failed to load state = ล้มเหลวในการโหลดสเตท Failed to save state = ล้มเหลวในการเซฟสเตท fixed = ความเร็ว: ตามที่ปรับใช้ @@ -1167,7 +1169,7 @@ Search term = คำที่ต้องการค้นหา [Store] Connection Error = การเชื่อมต่อล้มเหลว Install = ติดตั้ง -Installed = ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว +Installed = ติดตั้งเรียบร้อย Launch Game = เริ่มเกม Loading... = กำลังโหลด... MB = เมกกะไบต์ @@ -1219,6 +1221,7 @@ High precision int range = ขอบเขตจำนวนเต็มช่ Icon cache = แคชไอคอน Image data count = จำนวนข้อมูลรูปภาพ Info = ข้อมูล +Instance = ทำงานแล้ว Internals = ข้อมูลภายใน JIT available = JIT ใช้งานได้ Lang/Region = ภาษา/ภูมิภาค @@ -1239,6 +1242,7 @@ OS Information = ข้อมูลของระบบปฏิบัติก Pixel resolution = ความละเอียดจุดภาพบนหน้าจอ PPSSPP build = รูปแบบ PPSSPP Present modes = โหมดนำเสนอ +Present Modes = โหมดนำเสนอ Progress tests = ทดสอบความคืบหน้า Refresh rate = อัตราการรีเฟรชของหน้าจอ Release = ใช้งาน @@ -1336,7 +1340,8 @@ PSP-2000/3000 = PSP รุ่น 2000/3000 Recent games = ภาพพื้นหลังของเกมที่เล่นครั้งล่าสุด Record Audio = อัดบันทึกเสียง Record Display = อัดบันทึกวีดีโอ -Recording = Recording +Recording = การอัดบันทึก +Recording settings = ตั้งค่าการอัดบันทึก Reset Recording on Save/Load State = เริ่มการอัดบันทึกไฟล์ใหม่ เมื่อกดเซฟ/โหลดสเตทเกม Restore Default Settings = รีเซ็ตการตั้งค่าของ PPSSPP ทั้งหมด RetroAchievements = RetroAchievements From 3ce8220612deda1004abe7903174547be416483c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Benda Gates Date: Thu, 25 Jan 2024 22:32:10 +0700 Subject: [PATCH 2/3] Update th_TH.ini --- assets/lang/th_TH.ini | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/assets/lang/th_TH.ini b/assets/lang/th_TH.ini index a96add100be5..695b21774122 100644 --- a/assets/lang/th_TH.ini +++ b/assets/lang/th_TH.ini @@ -1341,7 +1341,6 @@ Recent games = ภาพพื้นหลังของเกมที่เ Record Audio = อัดบันทึกเสียง Record Display = อัดบันทึกวีดีโอ Recording = การอัดบันทึก -Recording settings = ตั้งค่าการอัดบันทึก Reset Recording on Save/Load State = เริ่มการอัดบันทึกไฟล์ใหม่ เมื่อกดเซฟ/โหลดสเตทเกม Restore Default Settings = รีเซ็ตการตั้งค่าของ PPSSPP ทั้งหมด RetroAchievements = RetroAchievements From 465d12df5fd918a7bc6fc5ebe4125486f03dfcc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Benda Gates Date: Thu, 25 Jan 2024 22:35:28 +0700 Subject: [PATCH 3/3] Update th_TH.ini again. --- assets/lang/th_TH.ini | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/assets/lang/th_TH.ini b/assets/lang/th_TH.ini index 695b21774122..972e52039081 100644 --- a/assets/lang/th_TH.ini +++ b/assets/lang/th_TH.ini @@ -1242,7 +1242,6 @@ OS Information = ข้อมูลของระบบปฏิบัติก Pixel resolution = ความละเอียดจุดภาพบนหน้าจอ PPSSPP build = รูปแบบ PPSSPP Present modes = โหมดนำเสนอ -Present Modes = โหมดนำเสนอ Progress tests = ทดสอบความคืบหน้า Refresh rate = อัตราการรีเฟรชของหน้าจอ Release = ใช้งาน