Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

545 lines (445 sloc) 14.689 kb
# Translation of 1.6.8 in Romanian
# This file is distributed under the same license as the 1.6.8 package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.6.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-14 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Flo Edelmann <florian-edelmann@online.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: admin.settings.php:3
#: admin.page.php:11
msgid "Settings"
msgstr ""
#: admin.settings.php:5
#, php-format
msgid "You can define %1$s in your %2$s to control some settings. A full list of %3$s can be found in the %4$s. Defined settings will not be editable below."
msgstr ""
#: admin.settings.php:5
#: admin.constants.php:3
#: admin.menus.php:76
msgid "Constants"
msgstr ""
#: admin.settings.php:5
msgid "help panel"
msgstr ""
#: admin.settings.php:16
msgid "Automatic Backups"
msgstr ""
#: admin.settings.php:22
msgid "Backup my site automatically."
msgstr ""
#: admin.settings.php:27
msgid "No automatic backups."
msgstr ""
#: admin.settings.php:36
msgid "Frequency of backups"
msgstr ""
#: admin.settings.php:40
msgid "Automatic backups will occur"
msgstr ""
#: admin.settings.php:43
msgid "Daily"
msgstr ""
#: admin.settings.php:44
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: admin.settings.php:45
msgid "Fortnightly"
msgstr ""
#: admin.settings.php:46
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: admin.settings.php:55
msgid "What to Backup"
msgstr ""
#: admin.settings.php:59
msgid "Backup my"
msgstr ""
#: admin.settings.php:62
msgid "database &amp; files"
msgstr ""
#: admin.settings.php:63
msgid "database only"
msgstr ""
#: admin.settings.php:64
msgid "files only"
msgstr ""
#: admin.settings.php:72
msgid "Number of backups"
msgstr ""
#: admin.settings.php:73
#, php-format
msgid "The last %s backups will be stored on the server."
msgstr ""
#: admin.settings.php:77
msgid "Email backups"
msgstr ""
#: admin.settings.php:78
msgid "A copy of the backup file will be emailed to this address. Disabled if left blank."
msgstr ""
#: admin.settings.php:82
msgid "Excludes"
msgstr ""
#: admin.settings.php:85
msgid "A comma separated list of file and directory paths that you do <strong>not</strong> want to backup."
msgstr ""
#: admin.settings.php:86
#: admin.constants.php:8
#: admin.constants.php:11
#: admin.constants.php:14
#: admin.constants.php:17
#: admin.constants.php:20
#: admin.constants.php:23
#: admin.constants.php:26
#: admin.constants.php:29
#: admin.constants.php:32
#: admin.constants.php:35
#: admin.constants.php:38
#: admin.constants.php:41
msgid "e.g."
msgstr ""
#: admin.settings.php:94
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: admin.backups-table.php:12
#, php-format
msgid "1 backup completed"
msgid_plural "%d backups completed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: admin.backups-table.php:13
msgid "Size"
msgstr "Dimensiunea"
#: admin.backups-table.php:14
msgid "Actions"
msgstr "Acţiuni"
#: admin.backups-table.php:20
#, php-format
msgid "Only the most recent backup will be saved"
msgid_plural "The %d most recent backups will be saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: admin.backups-table.php:21
#, php-format
msgid "Total %s"
msgstr ""
#: admin.page.php:7
#: admin.menus.php:10
msgid "Manage Backups"
msgstr "Gestionaţi backup-uri"
#: admin.page.php:23
msgid "You need to fix the issues detailed above before BackUpWordPress can start."
msgstr "Aveţi nevoie pentru a remedia problemele detaliate mai sus înainte de a începe BackUpWordPress."
#: admin.page.php:29
#, php-format
msgid "If you need help getting things working you are more than welcome to email us at %s and we'll do what we can to help."
msgstr "Dacă aveţi nevoie de ajutor Noţiuni de bază lucrurile de lucru sunteţi mai mult decât binevenit la e-mail-ne la %s şi vom face ceea ce putem pentru a ajuta."
#: admin.backup-button.php:3
msgid "cancel"
msgstr ""
#: admin.backup-button.php:7
msgid "Back Up Now"
msgstr "Rezervă acum"
#: admin.constants.php:3
#, php-format
msgid "You can %1$s any of the following %2$s in your %3$s to control advanced settings. %4$s. Defined %5$s will be highlighted."
msgstr ""
#: admin.constants.php:3
msgid "The Codex can help"
msgstr "Codex poate ajuta"
#: admin.constants.php:8
#, php-format
msgid "The path to folder you would like to store your backup files in, defaults to %s."
msgstr "Calea la folderul pe care doriţi să stocaţi fişierele copie de rezervă în, implicit la % s."
#: admin.constants.php:11
#, php-format
msgid "The path to your %1$s executable. Will be used for the %2$s part of the back up if available."
msgstr ""
#: admin.constants.php:11
#: admin.constants.php:14
#: admin.constants.php:23
#: admin.constants.php:26
#: admin.status.php:14
#: admin.status.php:18
msgid "database"
msgstr "baza de date"
#: admin.constants.php:14
#, php-format
msgid "The path to your %1$s executable. Will be used to zip up your %2$s and %3$s if available."
msgstr ""
#: admin.constants.php:14
#: admin.constants.php:23
#: admin.constants.php:26
#: admin.status.php:14
#: admin.status.php:22
msgid "files"
msgstr "fişiere"
#: admin.constants.php:17
#, php-format
msgid "Completely disables the automatic back up. You can still back up using the \"Back Up Now\" button. Defaults to %s."
msgstr ""
#: admin.constants.php:20
#, php-format
msgid "Number of backups to keep, older backups will be deleted automatically when a new backup is completed. Defaults to %s."
msgstr ""
#: admin.constants.php:23
#: admin.constants.php:26
#, php-format
msgid "Backup %1$s only, your %2$s won't be backed up. Defaults to %3$s."
msgstr ""
#: admin.constants.php:29
#, php-format
msgid "The time that the daily back up should run. Defaults to %s."
msgstr ""
#: admin.constants.php:32
#, php-format
msgid "Attempt to email a copy of your backups. Value should be email address to send backups to. Defaults to %s."
msgstr ""
#: admin.constants.php:35
msgid "Comma separated list of files or directories to exclude, the backups directory is automatically excluded."
msgstr ""
#: admin.constants.php:38
#, php-format
msgid "The capability to use when calling %1$s. Defaults to %2$s."
msgstr ""
#: admin.constants.php:41
#, php-format
msgid "The root directory that is backed up. Defaults to %s."
msgstr ""
#: admin.actions.php:70
msgid "You have entered an invalid number of backups."
msgstr ""
#: admin.actions.php:79
#, php-format
msgid "%s is an invalid email address."
msgstr ""
#: admin.actions.php:249
#: functions/interface.functions.php:89
#: functions/interface.functions.php:99
#: functions/interface.functions.php:110
#: functions/interface.functions.php:120
#: functions/interface.functions.php:130
#: functions/interface.functions.php:140
#: functions/interface.functions.php:150
msgid "BackUpWordPress has detected a problem."
msgstr "BackUpWordPress a detectat o problemă."
#: admin.actions.php:249
#, php-format
msgid "%1$s is returning a %2$s response which could mean cron jobs aren't getting fired properly. BackUpWordPress relies on wp-cron to run scheduled back ups. See the %3$s for more details."
msgstr ""
#: admin.menus.php:10
#: admin.menus.php:34
msgid "Backups"
msgstr "Copii de rezervă"
#: admin.menus.php:65
msgid "You are not using the latest stable version of BackUpWordPress"
msgstr "Nu utilizaţi cea mai recentă versiune stabilă de BackUpWordPress"
#: admin.menus.php:65
#, php-format
msgid "The information below is for version %1$s. View the <code>readme.txt</code> file for help specific to version %2$s."
msgstr ""
#: admin.menus.php:75
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: admin.menus.php:79
msgid "For more information:"
msgstr ""
#: admin.menus.php:81
msgid "Support Forums"
msgstr ""
#: admin.menus.php:82
msgid "Help with translation"
msgstr ""
#: plugin.php:47
msgid "BackUpWordPress requires PHP version 5.2.4 or greater."
msgstr ""
#: plugin.php:58
#, php-format
msgid "BackUpWordPress requires WordPress version %s."
msgstr "BackUpWordPress necesită WordPress versiunea % s."
#: admin.status.php:9
#, php-format
msgid "Automatic backups are %s."
msgstr "Copierea de rezervă sunt % s."
#: admin.status.php:9
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
#: admin.status.php:14
msgid "&amp;"
msgstr ""
#: admin.status.php:32
#, php-format
msgid "Your %1$s will be automatically backed up %2$s. The next backup will occur at %3$s on %4$s and be saved to %5$s."
msgid_plural "Your %1$s will be automatically backed up %2$s. The next backup will occur at %3$s on %4$s and be saved to %5$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: admin.status.php:39
#, php-format
msgid "It's currently %s"
msgstr ""
#: admin.status.php:47
#, php-format
msgid "Your site is %s. Backups will be compressed and should be smaller than this."
msgstr ""
#: admin.status.php:47
msgid "Calculating Size..."
msgstr "Calculul dimensiunea..."
#: admin.status.php:50
#, php-format
msgid "A copy of each backup will be emailed to %s."
msgstr "O copie de rezervă fiecare va fi trimis la % s."
#: admin.status.php:54
#, php-format
msgid "The following paths will be excluded from your backups %s."
msgstr "Următoarele căi vor fi excluşi din copiile de rezervă % s."
#: hm-backup/hm-backup.php:532
msgid "The backup file was not created"
msgstr ""
#: hm-backup/hm-backup.php:603
msgid "The following files are unreadable and couldn't be backed up: "
msgstr ""
#: functions/interface.functions.php:25
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: functions/interface.functions.php:26
msgid "Delete"
msgstr "Ştergere"
#: functions/interface.functions.php:48
msgid "Settings saved."
msgstr ""
#: functions/interface.functions.php:67
#: functions/interface.functions.php:79
msgid "BackUpWordPress is almost ready."
msgstr ""
#: functions/interface.functions.php:67
#, php-format
msgid "The backups directory can't be created because your %1$s directory isn't writable, run %2$s or %3$s or create the folder yourself."
msgstr "Imposibil de creat directorul de backup-uri, deoarece directorul %1$s nu este inscriptibil, a alerga %2$s sau %3$s sau pentru a crea folderul-te."
#: functions/interface.functions.php:79
#, php-format
msgid "Your backups directory isn't writable, run %1$s or %2$s or set the permissions yourself."
msgstr "Directorul de backup-uri nu este inscriptibil. a alerga %1$s sau %2$s sau setaţi permisiunile-te."
#: functions/interface.functions.php:89
#, php-format
msgid "%1$s is running in %2$s. Please contact your host and ask them to disable %3$s."
msgstr ""
#: functions/interface.functions.php:89
msgid "http://php.net/manual/en/features.safe-mode.php"
msgstr "http://php.net/manual/ro/features.safe-mode.php"
#: functions/interface.functions.php:89
msgid "Safe Mode"
msgstr "Safe Mode"
#: functions/interface.functions.php:99
#, php-format
msgid "You have both %1$s and %2$s defined so there isn't anything to back up."
msgstr "Aveţi atât %1$s şi %2$s definite astfel încât nu există nimic de rezervă."
#: functions/interface.functions.php:110
#, php-format
msgid "The following email address is not valid: %s."
msgid_plural "The following email addresses are not valid: %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: functions/interface.functions.php:120
msgid "The last backup email failed to send. It's likely that the file is too large."
msgstr ""
#: functions/interface.functions.php:130
#, php-format
msgid "Your custom backups directory %1$s doesn't exist and can't be created, your backups will be saved to %2$s instead."
msgstr "Directorul de backup-uri personalizate %1$s nu există şi nu pot fi create, copiile de rezervă va fi salvată la %2$s în schimb."
#: functions/interface.functions.php:140
#, php-format
msgid "Your custom backups directory %1$s isn't writable, new backups will be saved to %2$s instead."
msgstr "Directorul de backup-uri personalizate %1$s nu este inscriptibil, backup-uri noi va fi salvat în %2$s în schimb."
#: functions/interface.functions.php:150
#, php-format
msgid "You have defined a custom exclude list but the following paths don't exist %s, are you sure you entered them correctly?"
msgstr "Le-aţi definit o listă particularizată exclude dar următoarele căi nu există % s, sunt sigur că le-aţi introdus corect?"
#: functions/interface.functions.php:160
msgid "BackUpWordPress detected issues with your last backup."
msgstr ""
#: functions/backup.actions.php:12
msgid "Dumping database"
msgstr "Baza de date de dumping"
#: functions/backup.actions.php:22
msgid "Creating zip archive"
msgstr "Crearea arhiva zip"
#: functions/backup.functions.php:19
msgid "Removing old backups"
msgstr "Eliminarea backup-uri vechi"
#: functions/backup.functions.php:147
#: functions/backup.functions.php:157
#, php-format
msgid "Backup of %s"
msgstr "Copie de rezervă a %s"
#: functions/backup.functions.php:148
#, php-format
msgid ""
"BackUpWordPress has completed a backup of your site %1$s.\\n"
"\\n"
"The backup file should be attached to this email.\\n"
"\\n"
"You can also download the backup file by clicking the link below:\\n"
"\\n"
"%2$s\\n"
"\\n"
"Kind Regards\\n"
"\\n"
" The Happy BackUpWordPress Backup Emailing Robot"
msgstr ""
"BackUpWordpress ha completado una copia de seguridad de tu web %1$s.\n"
"\n"
"El archivo de copia de seguridad se encuentra adjunto a este correo electrónico.\n"
"\n"
"También puedes descargarlo desde el enlace indicado más abajo:\n"
"\n"
"%2$s\n"
"\n"
"Un saludo\n"
"\n"
"El feliz robot de BackUpWordPress Email"
#: functions/backup.functions.php:158
#, php-format
msgid ""
"BackUpWordPress has completed a backup of your site %1$s.\\n"
"\\n"
"Unfortunately the backup file was too large to attach to this email.\\n"
"\\n"
"You can download the backup file by clicking the link below:\\n"
"\\n"
"%2$s\\n"
"\\n"
"Kind Regards\\n"
"\\n"
" The Happy BackUpWordPress Backup Emailing Robot"
msgstr ""
"BackUpWordpress ha completado una copia de seguridad de tu web %1$s.\n"
"\n"
"Desafortunadamente el archivo de copia de seguridad creado es demasiado pesado para enviar como archivo adjunto, pero puedes descargarlo desde enlace indicado aquí:\n"
"\n"
"%2$s\n"
"\n"
"Un saludo\n"
"\n"
"El feliz robot de BackUpWordPress Email"
#: functions/core.functions.php:339
#, php-format
msgid "This %s file ensures that other people cannot download your backup files."
msgstr ""
Jump to Line
Something went wrong with that request. Please try again.