Permalink
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
268 lines (266 sloc) 11.6 KB
% title: Hyphenation patterns for Coptic
% copyright: Copyright (C) 2004—2010 Claudio Beccari
% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
% See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
% language:
% name: Coptic
% tag: cop
% authors:
% -
% name: Claudio Beccari
% contact: claudio.beccari (at) gmail.com
% licence:
% name: MIT
% url: https://opensource.org/licenses/MIT
% text: >
% Permission is hereby granted, free of charge, to any person
% obtaining a copy of this software and associated documentation
% files (the “Software”), to deal in the Software without
% restriction, including without limitation the rights to use,
% copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
% sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
% Software is furnished to do so, subject to the following
% conditions:
%
% The above copyright notice and this permission notice shall be
% included in all copies or substantial portions of the Software.
%
% THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
% EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
% OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
% NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
% HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
% WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
% FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
% OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
% hyphenmins:
% typesetting:
% left: 1
% right: 1
% changes:
% - 2004-10-03 Last modification to date
% texlive:
% babelname: coptic
% use_old_patterns_comment: "TODO: automatic conversion could be done, but was too complicated; leave for later."
% legacy_patterns: copthyph.tex
% message: Coptic hyphenation patterns
% description: |-
% Hyphenation patterns for Coptic in UTF-8 encoding
% as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines.
% The latter can only be used with special Coptic fonts (like CBcoptic).
% The patterns are considered experimental.
% ==========================================
%
% Unicode (UTF-8) patterns generated by copthyph-utf8 script
%
% These patterns for use with XeTeX should be considered experimental
% and are provided with no warranty or support!
%
% Changes made to the original (non-Unicode) patterns
% * catcode and lccode settings disabled
% * Letters within the patterns mapped to Unicode as follows:
% # => ⲯ
% ) => ⲝ
% + => ⲫ
% . => .
% / => ϩ
% 1 => OMIT
% 2 => ⳉ
% 3 => ϯ
% 8 => ⲑ
% 9 => ⲓ̈
% ; => ϫ
% > => ⲙ̀
% ? => ⲛ̀
% a => ⲁ
% b => ⲃ
% c => ⲥ
% d => ⲇ
% e => ⲉ
% f => ϥ
% g => ⲅ
% h => ⲏ
% i => ⲓ
% j => ϧ
% k => ⲕ
% l => ⲗ
% m => ⲙ
% n => ⲛ
% o => ⲟ
% p => ⲡ
% q => ϭ
% r => ⲣ
% s => OMIT
% t => ⲧ
% u => ⲩ
% v => ⲩ̈
% w => ⲱ
% x => ⲭ
% y => ϣ
% z => ⲍ
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Hyphenation patterns for Coptic valid for the "copto" font which
% does not comply with any official encoding scheme (does really exist
% out here an official TeX compliant font encoding for coptic fonts?)
% **********************************************
% VVVVERY EXPERIMENTAL !!!!!!!!!!!!
%
% This pattern set allows hyphenation just before or between consonants
% No attempt is made to distinguish diphthongs and/or hyathi.
%
% Rules 1. a consonant followed by a vowel belong to the same syllable
% 2. a group of consonants is divided in such a way that the right
% syllable consonants may appear also at the beginning
% of a Coptic word
%
% Compound words are divided without any attention to component words;
% manual intervention is required in case of bad divisions.
%
% The decimal TeX charcodes, the Coptic glyphs and the corresponding ASCII
% signs (if any) are in the following table.
% 21 "trema" \textendash
% 22 "emdash" \texemdash
% 33 "threepoints" %
% 35 epsi #
% 36 Epsi $
% 40 Thida (
% 41 exi )
% 42 Exi *
% 43 phi +
% 44 Phi ,
% 45 "hyphen" -
% 46 "period" .
% 47 hori /
% 48 Hori 0
% 49 "ligature1" 1
% 50 hori akh 2
% 51 ti 3
% 52 Ti 4
% 53 "crux" 5
% 56 thida 8
% 57 i-trema 9
% 58 "very short dash" :
% 59 giangia ;
% 60 Giangia <
% 61 "double sloping dash" =
% 62 em (`m) >
% 64 en (`n) ?
% 65 Alpha A
% 66 Bida, Vida B
% 67 Cima C
% 68 Dalda D
% 69 Ei E
% 70 Fei F
% 71 Gamma G
% 72 Ita H
% 73 Iauda I
% 74 Hei J
% 75 Kabba K
% 76 Laula L
% 77 Mi, Mei M
% 78 Ni, Nei N
% 79 O O
% 80 Pi, Pei P
% 81 Shima Q
% 82 Ro R
% 83 "ligatureS" S
% 84 Tau T
% 85 Ue U
% 86 "crucicula" V
% 87 Omega W
% 88 Chi X
% 89 Shei Y
% 90 Zida Z
% 91 "open bracket" [
% 93 "closed bracket" ]
% 96 "grave accent" `
% 97 alpha a
% 98 bida, vida b
% 99 cima c
%100 dalda d
%101 ei e
%102 fei f
%103 gamma g
%104 ita h
%105 iauda i
%106 hei j
%107 kabba k
%108 laula l
%109 mi, mei m
%110 ni, nei n
%111 o o
%112 pi, pei p
%113 shima q
%114 ro r
%115 "ligatures" s
%116 tau t
%117 ue u
%118 ue-trema v
%119 omega w
%120 chi x
%121 shei y
%122 zida z
%
%
\patterns{%
.ⲃ2 .ⲥ2 .ⲇ2 .ϥ2 .ⲅ2 .ϧ2 .ⲕ2 .ⲗ2 .ⲙ2 .ⲛ2 .ⲡ2 .ϭ2 .ⲣ2 .ⲧ2 .ⲱ2 .ⲭ2 .ϣ2 .ⲍ2
.0ⲯ2 .0ⲑ2 .0ⲝ2 .0ⲫ2 .0ϩ2 .0ϫ2 .0ⲙ̀2 .0ⲛ̀2 .0ⲓ̈2 .0ϯ2
%
1ⲃ 2ⲃⲃ 2ⲃⲅ 2ⲃⲇ 2ⲃⲍ 2ⲃϧ 2ⲃⲕ ⲃ2ⲗ 2ⲃⲙ 2ⲃⲛ 2ⲃⲭ 2ⲃⲡ ⲃ2ⲣ 2ⲃⲥ 2ⲃⲧ 2ⲃϥ 2ⲃϭ 2ⲃϣ 2ⲃ. 2ⲃ1ⲯ0 2ⲃ1ⲑ0 2ⲃ1ⲝ0 2ⲃ1ⲫ0 2ⲃ1ϩ0 2ⲃ1ϫ0 1ⲃ2ⲙ̀0 1ⲃ2ⲛ̀0 2ⲃ1ⳉ0 2ⲃ1ϯ0
%
1ⲅ 2ⲅⲃ 2ⲅⲅ 2ⲅⲇ 2ⲅⲍ 2ⲅϧ 2ⲅⲕ ⲅ2ⲗ 2ⲅⲙ 2ⲅⲛ 2ⲅⲭ 2ⲅⲡ ⲅ2ⲣ 2ⲅⲥ 2ⲅⲧ 2ⲅϥ 2ⲅϭ 2ⲅϣ 2ⲅ. 2ⲅ1ⲯ0 2ⲅ1ⲑ0 2ⲅ1ⲝ0 2ⲅ1ⲫ0 2ⲅ1ϩ0 2ⲅ1ϫ0 1ⲅ2ⲙ̀0 1ⲅ2ⲛ̀0 2ⲅ1ⳉ0 2ⲅ1ϯ0
%
1ⲇ 2ⲇⲃ 2ⲇⲅ 2ⲇⲇ 2ⲇⲍ ⲇ2ϧ 2ⲇⲕ 2ⲇⲗ 2ⲇⲙ 2ⲇⲛ 2ⲇⲭ 2ⲇⲡ ⲇ2ⲣ 2ⲇⲥ 2ⲇⲧ 2ⲇϥ 2ⲇϭ 2ⲇϣ 2ⲇ. 2ⲇ1ⲯ0 2ⲇ1ⲑ0 2ⲇ1ⲝ0 2ⲇ1ⲫ0 2ⲇ1ϩ0 2ⲇ1ϫ0 1ⲇ2ⲙ̀0 1ⲇ2ⲛ̀0 2ⲇ1ⳉ0 2ⲇ1ϯ0
%
1ⲍ 2ⲍⲃ 2ⲍⲅ 2ⲍⲇ 2ⲍⲍ 2ⲍϧ 2ⲍⲕ 2ⲍⲗ 2ⲍⲙ 2ⲍⲛ 2ⲍⲭ 2ⲍⲡ 2ⲍⲣ 2ⲍⲥ 2ⲍⲧ 2ⲍϥ 2ⲍϭ 2ⲍϣ 2ⲍ. 2ⲍ1ⲯ0 2ⲍ1ⲑ0 2ⲍ1ⲝ0 2ⲍ1ⲫ0 2ⲍ1ϩ0 2ⲍ1ϫ0 1ⲍ2ⲙ̀0 1ⲍ2ⲛ̀0 2ⲍ1ⳉ0 2ⲍ1ϯ0
%
1ϧ 2ϧⲃ 2ϧⲅ 2ϧⲇ 2ϧⲍ 2ϧϧ 2ϧⲕ ϧ2ⲗ 2ϧⲙ ϧ2ⲛ 2ϧⲭ 2ϧⲡ 2ϧⲣ 2ϧⲥ 2ϧⲧ 2ϧϥ 2ϧϭ 2ϧϣ 2ϧ. 2ϧ1ⲯ0 2ϧ1ⲑ0 2ϧ1ⲝ0 2ϧ1ⲫ0 2ϧ1ϩ0 2ϧ1ϫ0 1ϧ2ⲙ̀0 1ϧ2ⲛ̀0 2ϧ1ⳉ0 2ϧ1ϯ0
%
1ⲕ 2ⲕⲃ 2ⲕⲅ 2ⲕⲇ 2ⲕⲍ 2ⲕϧ 2ⲕⲕ ⲕ2ⲗ 2ⲕⲙ 2ⲕⲛ 2ⲕⲭ 2ⲕⲡ ⲕ2ⲣ 2ⲕⲥ ⲕ2ⲧ 2ⲕϥ 2ⲕϭ 2ⲕϣ 2ⲕ. 2ⲕ1ⲯ0 2ⲕ1ⲑ0 2ⲕ1ⲝ0 2ⲕ1ⲫ0 2ⲕ1ϩ0 2ⲕ1ϫ0 1ⲕ2ⲙ̀0 1ⲕ2ⲛ̀0 2ⲕ1ⳉ0 2ⲕ1ϯ0
%
1ⲗ 2ⲗⲃ 2ⲗⲅ 2ⲗⲇ 2ⲗⲍ 2ⲗϧ 2ⲗⲕ 2ⲗⲗ 2ⲗⲙ 2ⲗⲛ 2ⲗⲭ 2ⲗⲡ 2ⲗⲣ 2ⲗⲥ 2ⲗⲧ 2ⲗϥ 2ⲗϭ 2ⲗϣ 2ⲗ. 2ⲗ1ⲯ0 2ⲗ1ⲑ0 2ⲗ1ⲝ0 2ⲗ1ⲫ0 2ⲗ1ϩ0 2ⲗ1ϫ0 1ⲗ2ⲙ̀0 1ⲗ2ⲛ̀0 2ⲗ1ⳉ0 2ⲗ1ϯ0
%
1ⲙ 2ⲙⲃ 2ⲙⲅ 2ⲙⲇ 2ⲙⲍ 2ⲙϧ 2ⲙⲕ 2ⲙⲗ 2ⲙⲙ 2ⲙⲛ 2ⲙⲭ 2ⲙⲡ 2ⲙⲣ 2ⲙⲥ 2ⲙⲧ 2ⲙϥ 2ⲙϭ 2ⲙϣ 2ⲙ. 2ⲙ1ⲯ0 2ⲙ1ⲑ0 2ⲙ1ⲝ0 2ⲙ1ⲫ0 2ⲙ1ϩ0 2ⲙ1ϫ0 1ⲙ2ⲙ̀0 1ⲙ2ⲛ̀0 2ⲙ1ⳉ0 2ⲙ1ϯ0
%
1ⲛ 2ⲛⲃ 2ⲛⲅ 2ⲛⲇ 2ⲛⲍ 2ⲛϧ 2ⲛⲕ 2ⲛⲗ 2ⲛⲙ 2ⲛⲛ 2ⲛⲭ 2ⲛⲡ 2ⲛⲣ 2ⲛⲥ 2ⲛⲧ 2ⲛϥ 2ⲛϭ 2ⲛϣ 2ⲛ. 2ⲛ1ⲯ0 2ⲛ1ⲑ0 2ⲛ1ⲝ0 2ⲛ1ⲫ0 2ⲛ1ϩ0 2ⲛ1ϫ0 1ⲛ2ⲙ̀0 1ⲛ2ⲛ̀0 2ⲛ1ⳉ0 2ⲛ1ϯ0
%
1ⲭ 2ⲭⲃ 2ⲭⲅ 2ⲭⲇ 2ⲭⲍ 2ⲭϧ 2ⲭⲕ 2ⲭⲗ 2ⲭⲙ 2ⲭⲛ 2ⲭⲭ 2ⲭⲡ 2ⲭⲣ 2ⲭⲥ 2ⲭⲧ 2ⲭϥ 2ⲭϭ 2ⲭϣ 2ⲭ. 2ⲭ1ⲯ0 2ⲭ1ⲑ0 2ⲭ1ⲝ0 2ⲭ1ⲫ0 2ⲭ1ϩ0 2ⲭ1ϫ0 1ⲭ2ⲙ̀0 1ⲭ2ⲛ̀0 2ⲭ1ⳉ0 2ⲭ1ϯ0
%
1ⲡ 2ⲡⲃ 2ⲡⲅ 2ⲡⲇ 2ⲡⲍ 2ⲡϧ 2ⲡⲕ ⲡ2ⲗ 2ⲡⲙ ⲡ2ⲛ 2ⲡⲭ 2ⲡⲡ ⲡ2ⲣ 2ⲡⲥ ⲡ2ⲧ 2ⲡϥ 2ⲡϭ 2ⲡϣ 2ⲡ. 2ⲡ1ⲯ0 2ⲡ1ⲑ0 2ⲡ1ⲝ0 2ⲡ1ⲫ0 2ⲡ1ϩ0 2ⲡ1ϫ0 1ⲡ2ⲙ̀0 1ⲡ2ⲛ̀0 2ⲡ1ⳉ0 2ⲡ1ϯ0
%
1ⲣ 2ⲣⲃ 2ⲣⲅ 2ⲣⲇ 2ⲣⲍ 2ⲣϧ 2ⲣⲕ 2ⲣⲗ 2ⲣⲙ 2ⲣⲛ 2ⲣⲭ 2ⲣⲡ 2ⲣⲣ 2ⲣⲥ 2ⲣⲧ 2ⲣϥ 2ⲣϭ 2ⲣϣ 2ⲣ. 2ⲣ1ⲯ0 2ⲣ1ⲑ0 2ⲣ1ⲝ0 2ⲣ1ⲫ0 2ⲣ1ϩ0 2ⲣ1ϫ0 1ⲣ2ⲙ̀0 1ⲣ2ⲛ̀0 2ⲣ1ⳉ0 2ⲣ1ϯ0
%
1ⲥ ⲥ2ⲃ ⲥ2ⲅ ⲥ2ⲇ 2ⲥⲍ 2ⲥϧ ⲥ2ⲕ ⲥ2ⲗ ⲥ2ⲙ ⲥ2ⲛ 2ⲥⲭ ⲥ2ⲡ ⲥ2ⲣ 2ⲥⲥ ⲥ2ⲧ ⲥ2ϥ 2ⲥϭ 2ⲥϣ 2ⲥ. 2ⲥ1ⲯ0 2ⲥ1ⲑ0 2ⲥ1ⲝ0 2ⲥ1ⲫ0 2ⲥ1ϩ0 2ⲥ1ϫ0 1ⲥ2ⲙ̀0 1ⲥ2ⲛ̀0 2ⲥ1ⳉ0 2ⲥ1ϯ0
%
1ⲧ 2ⲧⲃ 2ⲧⲅ 2ⲧⲇ ⲧ2ⲍ ⲧ2ϧ 2ⲧⲕ 2ⲧⲗ ⲧ2ⲙ 2ⲧⲛ 2ⲧⲭ 2ⲧⲡ ⲧ2ⲣ ⲧ2ⲥ 2ⲧⲧ 2ⲧϥ 2ⲧϭ 2ⲧϣ 2ⲧ. 2ⲧ1ⲯ0 2ⲧ1ⲑ0 2ⲧ1ⲝ0 2ⲧ1ⲫ0 2ⲧ1ϩ0 2ⲧ1ϫ0 1ⲧ2ⲙ̀0 1ⲧ2ⲛ̀0 2ⲧ1ⳉ0 2ⲧ1ϯ0
%
1ϥ 2ϥⲃ 2ϥⲅ 2ϥⲇ 2ϥⲍ 2ϥϧ 2ϥⲕ ϥ2ⲗ 2ϥⲙ 2ϥⲛ 2ϥⲭ 2ϥⲡ ϥ2ⲣ 2ϥⲥ ϥ2ⲧ 2ϥϥ 2ϥϭ 2ϥϣ 2ϥ. 2ϥ1ⲯ0 2ϥ1ⲑ0 2ϥ1ⲝ0 2ϥ1ⲫ0 2ϥ1ϩ0 2ϥ1ϫ0 1ϥ2ⲙ̀0 1ϥ2ⲛ̀0 2ϥ1ⳉ0 2ϥ1ϯ0
%
1ϭ 2ϭⲃ 2ϭⲅ 2ϭⲇ 2ϭⲍ ϭ2ϧ 2ϭⲕ ϭ2ⲗ 2ϭⲙ ϭ2ⲛ 2ϭⲭ 2ϭⲡ ϭ2ⲣ 2ϭⲥ ϭ2ⲧ 2ϭϥ 2ϭϭ 2ϭϣ 2ϭ. 2ϭ1ⲯ0 2ϭ1ⲑ0 2ϭ1ⲝ0 2ϭ1ⲫ0 2ϭ1ϩ0 2ϭ1ϫ0 1ϭ2ⲙ̀0 1ϭ2ⲛ̀0 2ϭ1ⳉ0 2ϭ1ϯ0
%
1ϣ 2ϣⲃ 2ϣⲅ 2ϣⲇ 2ϣⲍ 2ϣϧ 2ϣⲕ 2ϣⲗ 2ϣⲙ 2ϣⲛ 2ϣⲭ 2ϣⲡ 2ϣⲣ 2ϣⲥ 2ϣⲧ 2ϣϥ 2ϣϭ 2ϣϣ 2ϣ. 2ϣ1ⲯ0 2ϣ1ⲑ0 2ϣ1ⲝ0 2ϣ1ⲫ0 2ϣ1ϩ0 2ϣ1ϫ0 1ϣ2ⲙ̀0 1ϣ2ⲛ̀0 2ϣ1ⳉ0 2ϣ1ϯ0
%
0ⲙ̀0 2ⲙ̀1ⲃ 2ⲙ̀1ⲅ 2ⲙ̀1ⲇ 2ⲙ̀1ϧ 2ⲙ̀1ⲕ 2ⲙ̀1ⲗ 2ⲙ̀1ⲙ 2ⲙ̀1ⲛ 2ⲙ̀1ⲭ 2ⲙ̀1ⲡ 2ⲙ̀1ⲣ 2ⲙ̀1ⲥ 2ⲙ̀1ⲧ 2ⲙ̀1ϥ 2ⲙ̀1ϭ 2ⲙ̀1ϣ 2ⲙ̀0. % `m
%
0ⲛ̀0 2ⲛ̀1ⲃ 2ⲛ̀1ⲅ 2ⲛ̀1ⲇ 2ⲛ̀1ϧ 2ⲛ̀1ⲕ 2ⲛ̀1ⲗ 2ⲛ̀1ⲙ 2ⲛ̀1ⲛ 2ⲛ̀1ⲭ 2ⲛ̀1ⲡ 2ⲛ̀1ⲣ 2ⲛ̀1ⲥ 2ⲛ̀1ⲧ 2ⲛ̀1ϥ 2ⲛ̀1ϭ 2ⲛ̀1ϣ 2ⲛ̀0. % `n
%
1ⲓ̈0 1ⲓ̈0. % {\"\i}
1ⲩ̈0 1ⲩ̈0. % {\"u}
2ϩ1ⲣ 3ϩ0 2ϩ0. % hori
1ⲫ0 2ⲫ0. % phi
1ⲝ0 2ⲝ0. % exi
1ⲑ0 2ⲑ0. % thida
1ⲯ0 2ⲯ0. % epsi
1ϫ0 2ϫ0. % giangia
1ⲏ2ϧ0 2ⲏ2ϧ0. % hei
3ⳉ0 2ⳉ0. 3ⲏ2ⳉ0 2ⲏ2ⳉ0. % hori akh
1ϯ0 2ϯ0. 2ⲧ2ϧ. % ti
%
ⲁ1ⲉ ⲁ1ⲟ ⲁ1ⲏ ⲁ1ⲱ ⲁ2ⲟⲩ ⲁ2ⲉ2ⲓ ⲁ1ⲓⲁ ⲁ1ⲓⲉ ⲁ1ⲓⲟ ⲁ1ⲓⲱ
ⲉ1ⲁ ⲉ1ⲟ ⲉ1ⲏ ⲉ1ⲱ ⲉ2ⲟⲩ ⲉ2ⲓ
ⲏ1ⲁ ⲏ1ⲉ ⲏ1ⲟ ⲏ1ⲱ ⲏ1ⲓⲁ ⲏ1ⲓⲉ ⲏ1ⲓⲟ ⲏ1ⲓⲱ ⲏ1ⲟⲩ .ⲏ2ⲓ
ⲟ1ⲁ ⲟ1ⲉ ⲟ1ⲏ ⲟ1ⲱ ⲟ1ⲓⲁ ⲟ1ⲓⲉ ⲟ1ⲓⲟ ⲟ1ⲓⲱ ⲟ2ⲟⲩ
ⲟⲩ2ⲁ ⲟⲩ2ⲉ ⲟⲩ2ⲏ ⲟⲩ2ⲟ ⲟⲩ2ⲩ ⲟⲩ2ⲱ ⲟⲩ2ⲓ
ⲱ1ⲟⲩ .ⲱ2ⲟⲩ
}