Permalink
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
336 lines (261 sloc) 8.11 KB
# French translations for PACKAGE package
# Traductions françaises du paquet PACKAGE.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ma Jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 21:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Ma Jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/PYMain.cc:95
msgid "Pinyin input method"
msgstr "Méthode de saisie Pinyin"
#: ../src/PYMain.cc:104
msgid "Pinyin (debug)"
msgstr "Pinyin (débug)"
#: ../src/PYMain.cc:105
msgid "Pinyin input method (debug)"
msgstr "Méthode de saisie Pinyin (débug)"
#: ../src/PYMain.cc:114
msgid "Bopomofo (debug)"
msgstr "Bopomofo (débug)"
#: ../src/PYMain.cc:115
msgid "Bopomofo input method (debug)"
msgstr "Méthode de saisie Bopomofo (débug)"
#: ../src/PYPinyinProperties.cc:42 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:5
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"
#: ../src/PYPinyinProperties.cc:49
msgid "Full/Half width"
msgstr "Chasse"
#: ../src/PYPinyinProperties.cc:56
msgid "Full/Half width punctuation"
msgstr "Chasse de la ponctuation pleine/demie"
#: ../src/PYPinyinProperties.cc:63
msgid "Simplfied/Traditional Chinese"
msgstr "Chinois simplifié/traditionnel"
#: ../src/PYPinyinProperties.cc:66 ../src/PYPinyinProperties.cc:68
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../setup/main.py:382 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50
#, no-c-format, python-format
msgid "<big><b>IBus Pinyin %s</b></big>"
msgstr "<big><b>Ibus Pinyin %s</b></big>"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:2
msgid "Language:"
msgstr "Langue :"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:3
msgid "Half/full width:"
msgstr "Chasse :"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:4
msgid "Punctuations:"
msgstr "Chasse de la ponctuation :"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:6
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7
msgid "Full"
msgstr "Pleine"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:8
msgid "Half"
msgstr "Demie"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:9
msgid "Chinese:"
msgstr "Chinois"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10
msgid "Simplified"
msgstr "Simplifié"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11
msgid "Traditional"
msgstr "Traditionnel"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:12
msgid "<b>Initial state</b>"
msgstr "<b>État initial</b>"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:13
msgid "Orientation of candidates:"
msgstr "Orientation des candidats :"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:14
msgid "Number of candidates:"
msgstr "Nombre de candidats :"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:15
msgid "<b>UI</b>"
msgstr "<b>UI<b/>"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:16
msgid "General"
msgstr "Général"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:17
msgid "Full pinyin"
msgstr "Pinyin complet"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:18
msgid "Double pinyin"
msgstr "Pinyin double"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19
msgid "Show raw input of Double Pinyin"
msgstr "Montrer le pinyin non formaté du pinyin double"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20
msgid "Incomplete pinyin"
msgstr "Pinyin incomplet"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21
msgid "<b>Pinyin mode</b>"
msgstr "<b>Mode Pinyin</b>"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22
msgid "[Shift] select candidate"
msgstr "[Shift] sélectionne le candidat"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23
msgid "[-] [=] flip page"
msgstr "[-] [=] change de page"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24
msgid "[,] [.] flip page"
msgstr "[,] [.] change de page"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25
msgid "Auto commit"
msgstr "Validation automatique"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26
msgid "<b>Input Custom</b>"
msgstr "Personalisation"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27
msgid "Enable correct pinyin"
msgstr "Activer la correction automatique du pinyin"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28
msgid "<b>Correct pinyin</b>"
msgstr "Correction automatique du pinyin"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29
msgid "Pinyin mode"
msgstr "Mode Pinyin"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30
msgid "Incomplete Bopomofo"
msgstr "Bopomofo incomplet"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31
msgid "Keyboard Mapping:"
msgstr "Type de clavier :"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32
msgid "<b>Bopomofo mode</b>"
msgstr "<b>Mode Bopomofo</b>"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33
msgid "Selection Keys:"
msgstr "Touches de sélection :"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34
msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection"
msgstr "Activer le guide de sélection des candidats"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35
msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10"
msgstr "Activer les touches auxiliaires (F1…F10)"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36
msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad"
msgstr "Activer la sélection auxiliaire au pavé numérique"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37
msgid "<b>Selection mode</b>"
msgstr "<b>Mode de sélection</b>"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38
msgid "Feature of Enter key:"
msgstr "Action de la toucher Entrer :"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39
msgid "Commit first candidate"
msgstr "Valider le premier candidat"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40
msgid "Commit original text"
msgstr "Valider le texte brut"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "Autre"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42
msgid "Bopomofo mode"
msgstr "Mode Bopomofo"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43
msgid "Enable fuzzy syllable"
msgstr "Activer les syllabes floues"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44
msgid "Fuzzy syllable"
msgstr "Syllabes floues"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45
msgid "Use custom phrases"
msgstr "Utiliser des phrases personnalisées"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46
msgid "Edit custom phrases"
msgstr "Éditer les phrases perso…"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47
msgid "<b>Dictionary option</b>"
msgstr "<b>Dictionnaire</b>"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionnaire"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51
msgid "Pinyin input method for IBus"
msgstr "Méthode de saisie Pinyin pour IBus"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52
msgid "<small>Copyright (c) 2009-2010 Peng Huang</small>"
msgstr "<small>Copyright (c) 2009-2010 Peng Huang</small>"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53
msgid "http://ibus.googlecode.com"
msgstr "http://ibus.googlecode.com"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54
msgid ""
"<small>\n"
"<b>Authors:</b>\n"
"Peng Huang\n"
"BYVoid\n"
"Peng Wu\n"
"\n"
"<b>Contributors:</b>\n"
"koterpilla, Zerng07\n"
"</small>"
msgstr ""
"<small>\n"
"<b>Autheurs :</b>\n"
"Peng Huang\n"
"BYVoid\n"
"Peng Wu\n"
"\n"
"<b>Contributeurs :</b>\n"
"koterpilla, Zerng07\n"
"</small>"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:65
msgid "GinYieh"
msgstr "GinYieh"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:66
msgid "Eten"
msgstr "Eten"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:67
msgid "IBM"
msgstr "IBM"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:68
msgid "MSPY"
msgstr "MSPY"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:69
msgid "ZRM"
msgstr "ZRM"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:70
msgid "ABC"
msgstr "ABC"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:71
msgid "ZGPY"
msgstr "ZGPY"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:72
msgid "PYJJ"
msgstr "PYJJ"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:73
msgid "XHE"
msgstr "XHE"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:74
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:75
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"