diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index dac3a80..242b4fe 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -4,3 +4,6 @@ Peng Wu ru.po: koterpillar + +fr.po: +Jiehong Ma diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 15a44b6..c686f0a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ +fr ru zh_CN zh_HK diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..437fe45 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# French translations for PACKAGE package +# Traductions françaises du paquet PACKAGE. +# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Ma Jiehong , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-19 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:13+0100\n" +"Last-Translator: Ma Jiehong \n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../src/PYMain.cc:95 +msgid "Pinyin input method" +msgstr "Méthode de saisie Pinyin" + +#: ../src/PYMain.cc:104 +msgid "Pinyin (debug)" +msgstr "Pinyin (débug)" + +#: ../src/PYMain.cc:105 +msgid "Pinyin input method (debug)" +msgstr "Méthode de saisie Pinyin (débug)" + +#: ../src/PYMain.cc:114 +msgid "Bopomofo (debug)" +msgstr "Bopomofo (débug)" + +#: ../src/PYMain.cc:115 +msgid "Bopomofo input method (debug)" +msgstr "Méthode de saisie Bopomofo (débug)" + +#: ../src/PYPinyinProperties.cc:42 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:5 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinois" + +#: ../src/PYPinyinProperties.cc:49 +msgid "Full/Half width" +msgstr "Chasse" + +#: ../src/PYPinyinProperties.cc:56 +msgid "Full/Half width punctuation" +msgstr "Chasse de la ponctuation pleine/demie" + +#: ../src/PYPinyinProperties.cc:63 +msgid "Simplfied/Traditional Chinese" +msgstr "Chinois simplifié/traditionnel" + +#: ../src/PYPinyinProperties.cc:66 ../src/PYPinyinProperties.cc:68 +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:1 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: ../setup/main.py:382 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 +#, no-c-format, python-format +msgid "IBus Pinyin %s" +msgstr "Ibus Pinyin %s" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:2 +msgid "Language:" +msgstr "Langue :" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:3 +msgid "Half/full width:" +msgstr "Chasse :" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:4 +msgid "Punctuations:" +msgstr "Chasse de la ponctuation :" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:6 +msgid "English" +msgstr "Anglais" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7 +msgid "Full" +msgstr "Pleine" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:8 +msgid "Half" +msgstr "Demie" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:9 +msgid "Chinese:" +msgstr "Chinois" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplifié" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11 +msgid "Traditional" +msgstr "Traditionnel" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:12 +msgid "Initial state" +msgstr "État initial" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:13 +msgid "Orientation of candidates:" +msgstr "Orientation des candidats :" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:14 +msgid "Number of candidates:" +msgstr "Nombre de candidats :" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:15 +msgid "UI" +msgstr "UI" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:16 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:17 +msgid "Full pinyin" +msgstr "Pinyin complet" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:18 +msgid "Double pinyin" +msgstr "Pinyin double" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19 +msgid "Show raw input of Double Pinyin" +msgstr "Montrer le pinyin non formaté du pinyin double" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20 +msgid "Incomplete pinyin" +msgstr "Pinyin incomplet" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21 +msgid "Pinyin mode" +msgstr "Mode Pinyin" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22 +msgid "[Shift] select candidate" +msgstr "[Shift] sélectionne le candidat" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23 +msgid "[-] [=] flip page" +msgstr "[-] [=] change de page" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 +msgid "[,] [.] flip page" +msgstr "[,] [.] change de page" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25 +msgid "Auto commit" +msgstr "Validation automatique" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26 +msgid "Input Custom" +msgstr "Personalisation" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27 +msgid "Enable correct pinyin" +msgstr "Activer la correction automatique du pinyin" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 +msgid "Correct pinyin" +msgstr "Correction automatique du pinyin" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 +msgid "Pinyin mode" +msgstr "Mode Pinyin" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 +msgid "Incomplete Bopomofo" +msgstr "Bopomofo incomplet" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 +msgid "Keyboard Mapping:" +msgstr "Type de clavier :" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 +msgid "Bopomofo mode" +msgstr "Mode Bopomofo" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 +msgid "Selection Keys:" +msgstr "Touches de sélection :" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 +msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" +msgstr "Activer le guide de sélection des candidats" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 +msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" +msgstr "Activer les touches auxiliaires (F1…F10)" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 +msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" +msgstr "Activer la sélection auxiliaire au pavé numérique" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 +msgid "Selection mode" +msgstr "Mode de sélection" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 +msgid "Feature of Enter key:" +msgstr "Action de la toucher Entrer :" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 +msgid "Commit first candidate" +msgstr "Valider le premier candidat" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 +msgid "Commit original text" +msgstr "Valider le texte brut" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 +msgid "Bopomofo mode" +msgstr "Mode Bopomofo" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 +msgid "Enable fuzzy syllable" +msgstr "Activer les syllabes floues" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 +msgid "Fuzzy syllable" +msgstr "Syllabes floues" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 +msgid "Use custom phrases" +msgstr "Utiliser des phrases personnalisées" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 +msgid "Edit custom phrases" +msgstr "Éditer les phrases perso…" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +msgid "Dictionary option" +msgstr "Dictionnaire" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 +msgid "Dictionary" +msgstr "Dictionnaire" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 +msgid "Pinyin input method for IBus" +msgstr "Méthode de saisie Pinyin pour IBus" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 +msgid "Copyright (c) 2009-2010 Peng Huang" +msgstr "Copyright (c) 2009-2010 Peng Huang" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53 +msgid "http://ibus.googlecode.com" +msgstr "http://ibus.googlecode.com" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 +msgid "" +"\n" +"Authors:\n" +"Peng Huang\n" +"BYVoid\n" +"Peng Wu\n" +"\n" +"Contributors:\n" +"koterpilla, Zerng07\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Autheurs :\n" +"Peng Huang\n" +"BYVoid\n" +"Peng Wu\n" +"\n" +"Contributeurs :\n" +"koterpilla, Zerng07\n" +"" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:65 +msgid "GinYieh" +msgstr "GinYieh" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:66 +msgid "Eten" +msgstr "Eten" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:67 +msgid "IBM" +msgstr "IBM" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:68 +msgid "MSPY" +msgstr "MSPY" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:69 +msgid "ZRM" +msgstr "ZRM" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:70 +msgid "ABC" +msgstr "ABC" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:71 +msgid "ZGPY" +msgstr "ZGPY" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:72 +msgid "PYJJ" +msgstr "PYJJ" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:73 +msgid "XHE" +msgstr "XHE" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:74 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:75 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical"