Permalink
Browse files

Merge pull request #64 from adrianobr/master

Translate Portuguese Brazil
  • Loading branch information...
2 parents 4487e16 + 878a226 commit 4a5cf77ad2047844d5d44b2de33e9c1ca90d696b @gamafranco gamafranco committed May 30, 2016
Showing with 70 additions and 0 deletions.
  1. +70 −0 config/locales/pt-br.yml
View
@@ -0,0 +1,70 @@
+# Portuguese Brazil strings go here for Rails i18n
+pt-br:
+ # my_label: "My label"
+ label_baseline: Linha de Base
+ label_baseline_plural: Linhas de Base
+ label_baseline_version: Versão da Linha de Base
+ label_baseline_set: Atribuir Linha de Base
+
+ label_due_date: Data fim
+ label_created_date: Data de Criação
+
+ label_current_baseline: Atual
+ label_old_baseline: Antigo
+
+ label_select_baseline: Selecione a Linha de Base
+
+ title_evm_tab: EVM Indicadores
+ subtitle_evm_tab: Aqui você pode ver como o projeto está progredindo em relação ao plano de conjunto
+ subtitle_evm_summary: Resumo
+ subtitle_evm_forecast: Previsão
+
+ label_project_cost: Custo do projeto
+ label_project_schedule: Cronograma do projeto
+
+ label_update_estimated_hours: Tempo gasto em horas planejadas em tarefas fechadas
+
+ #Bar indicators label
+ label_the_project_is: O projeto é
+ label_ahead_schedule: Programação do projeto
+ label_behind_schedule: Atraso
+ label_on_schedule: Dentro do cronograma
+ label_above_budget: Acima do orçamento
+ label_on_budget: Sobre o orçamento
+ label_under_budget: Abaixo do orçamento
+
+ label_the_project_is_now: O projeto esta agora
+ label_the_project_is_estimated: O projeto necessita estimativas
+ label_to_finish_the_project: Para terminar o projeto
+ label_hours_less_than_planned: Horas a baixo do previsto
+ label_hours_more_than_planned: Horas acima do previsto
+ label_done: Feito
+ label_hours_are_needed: Horas necessárias
+ label_according_to_estimate: De acordo com o previsto
+
+ error_no_baseline: Por favor, escolha uma Linha de Base antes de prosseguir
+ error_no_issues: Por favor, defina tarefas antes de prosseguir
+
+ warning_log_time_with_no_issue: O custo atual não é preciso. Há momentos de log com nenhum problema associado.
+ warning_log_time_before_start_date: O custo real não é preciso. Há momentos de log antes da data de início do projeto.
+
+ label_not_avaliable: Não disponível
+
+ label_evm_legend_pv: Valor Planejado (VP)
+ label_evm_legend_pv_description: Custo total do trabalho estimado / planejado
+ label_evm_legend_ac: Custo real (CR)
+ label_evm_legend_ac_description: Custo total da obra concluída / desenvolvido
+ label_evm_legend_ev: Valor Agregado (VA)
+ label_evm_legend_ev_description: Custo total necessário para completar o trabalho
+ label_evm_legend_actual: Valores atuais
+ label_evm_legend_predicted: Valores previstos
+ field_baseline_estimated_hours: Linha de Base tempo estimado
+ budget_at_complete: Orçamento para completar
+ estimated_at_complete: Estimado para completar
+ actual_cost_forecast: Previsão do Custo Real
+ earned_value_forecast: Valor Agragado
+ planned_value: Valor Planejado
+ actual_cost: Custo atual
+ earned_value: Valor Agregado
+ label_date: Data
+ label_hours: Horas

0 comments on commit 4a5cf77

Please sign in to comment.