Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
tree: dbfb2814ef
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

1548 lines (1194 sloc) 41.813 kb
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cakifo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 00:57+0100\n"
"Last-Translator: Jesper <kontakt@jayj.dk>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;esc_attr__;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,3c,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
#: ../404.php:29
msgid "Oops! 404! 404!.. Help!.. We can't find the page!"
msgstr "Oops! 404! 404!.. Hjælp!.. Vi kan ikke finde siden!"
#: ../404.php:32
#, php-format
msgid "You tried going to %s but it doesn't exist. All is not lost! You can search for what you're looking for."
msgstr "Du leder efter %s, men den findes slet ikke! Bare rolig, alt er ikke fortabt! Du kan søge og du vil finde"
#: ../attachment.php:31
#, php-format
msgid "Published on [entry-published] in <a href=\"%1$s\" title=\"Return to %2$s\" rel=\"gallery\">%2$s</a> [entry-edit-link before=\" | \"]"
msgstr "Udgivet d. [entry-published] i <a href=\"%1$s\" title=\"Tilbage til %2$s\" rel=\"gallery\">%2$s</a> [entry-edit-link before=\" | \"]"
#: ../attachment.php:45
msgid "View full size"
msgstr "Vis fuld størrelse"
#: ../attachment.php:60
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Download %s"
#: ../attachment.php:72
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
#: ../comment.php:34
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar afventer bedømmelse."
#: ../comments.php:24
msgid "No Responses"
msgstr "Ingen kommentarer"
#: ../comments.php:24
msgid "One Response"
msgstr "1 kommentar"
#: ../comments.php:24
msgid "% Responses"
msgstr "% kommentarer"
#: ../comments.php:36
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigation"
#: ../comments.php:46
#, php-format
msgid "Comments are closed, but <a href=\"%1$s\" title=\"Trackback URL for this post\">trackbacks</a> and pingbacks are open."
msgstr "Kommentarer er lukket, men <a href=\"%1$s\" title=\"Trackback URL for this post\">trackbacks</a> og pingbacks er åbne."
#: ../comments.php:52
msgid "Comments are closed."
msgstr "Der er lukket for muligheden for at kommenterer."
#: ../functions.php:201
msgid "Logo.png from the Cakifo images folder"
msgstr "Logo.png fra Cakifo billedemappen"
#: ../functions.php:213
msgid "Logo.png from the Cakifo child theme images folder"
msgstr "Logo.png fra Cakifo child-tema billedemappen"
#: ../functions.php:355
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: ../functions.php:356
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: ../functions.php:361
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: ../functions.php:362
msgid "Play"
msgstr "Spil"
#: ../functions.php:442
#: ../functions.php:975
#: ../loop.php:81
#: ../loop.php:97
#: ../loop.php:109
#: ../loop.php:124
#: ../page.php:41
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
msgstr "Læs mere <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
#: ../functions.php:455
msgid "You are here:"
msgstr "Du er her:"
#: ../functions.php:468
msgid "Posted by [entry-author] on [entry-published] [entry-edit-link before=\" | \"]"
msgstr "Af [entry-author], [entry-published] [entry-edit-link before=\" | \"]"
#: ../functions.php:470
msgid "[entry-permalink] [entry-edit-link before=\" | \"]"
msgstr "[entry-permalink] [entry-edit-link before=\" | \"]"
#: ../functions.php:481
msgid "[entry-permalink after=\" | \"] By [entry-author] on [entry-published] [entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"in \"] [entry-terms before=\"| Tagged \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]"
msgstr "[entry-permalink after=\" | \"] Af [entry-author] [entry-published] [entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"i \"] [entry-terms before=\"| Tagged \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]"
#: ../functions.php:492
msgid "Link recommended by [entry-author] on [entry-published] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]"
msgstr "Anbefalet af [entry-author], [entry-published] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]"
#: ../functions.php:503
msgid "<div>[entry-published] by [entry-author] [entry-edit-link before=\"<br/>\"]</div> <div>[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Posted in \"] [entry-terms before=\"<br />Tagged \"] [entry-comments-link before=\"<br />\"]</div>"
msgstr "<div>[entry-published] af [entry-author] [entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"i \"] [entry-terms before=\"| Tagget med \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]"
#: ../functions.php:520
msgid "Subscribe by [rss-link] [twitter-username before=\"or \"]"
msgstr "Abonnér på [rss-link] [twitter-username before=\"eller \"]"
#: ../functions.php:761
msgid "Article written by [entry-author]"
msgstr "Indlæg skrevet af [entry-author]"
#: ../functions.php:771
#: ../functions.php:772
#, php-format
msgid "Follow %1$s on Twitter"
msgstr "Følg %1$s på Twitter"
#: ../functions.php:824
msgctxt "image dimensions"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
#: ../functions.php:824
#, php-format
msgctxt "image dimensions"
msgid "%1$s &#215; %2$s pixels"
msgstr "%1$s &#215; %2$s pixels"
#: ../functions.php:828
msgctxt "image creation"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: ../functions.php:832
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: ../functions.php:836
msgid "Aperture"
msgstr "Blænde"
#: ../functions.php:836
#, php-format
msgid "f/%s"
msgstr "f/%s"
#: ../functions.php:840
msgid "Focal Length"
msgstr "Brændvidde"
#: ../functions.php:840
#, php-format
msgid "%s mm"
msgstr "%s mm"
#: ../functions.php:844
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
#: ../functions.php:860
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Lukkertid"
#: ../functions.php:860
#, php-format
msgid "%s sec"
msgstr "%s sek"
#: ../functions.php:877
msgid "Image Info"
msgstr "Billede info"
#: ../loop-meta.php:33
#, php-format
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Kategori arkiv: %s"
#: ../loop-meta.php:45
#, php-format
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Tag arkiv: %s"
#: ../loop-meta.php:58
#, php-format
msgid "Post format: %s"
msgstr "Post format: %s"
#: ../loop-meta.php:73
#, php-format
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkiv: %s"
#: ../loop-meta.php:88
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"
#: ../loop-meta.php:111
#, php-format
msgid "%d Search Result for:"
msgid_plural "%d Search Results for:"
msgstr[0] "%d søgeresultat for:"
msgstr[1] "%d søgeresultater for:"
#: ../loop-meta.php:117
#, php-format
msgid "You are browsing the search results for &quot;%1$s&quot;"
msgstr "Du kigger på søgeresultaterne for &quot;%1$s&quot;"
#: ../loop-meta.php:127
msgid "Archives by date"
msgstr "Arkiv efter dato"
#: ../loop-meta.php:131
msgid "You are browsing the site archives by date."
msgstr "Du kigger på arkiverne efter dato"
#: ../loop-meta.php:155
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: ../loop-meta.php:159
msgid "You are browsing the site archives."
msgstr "Du kigger på sidens arkiv"
#: ../loop-nav.php:16
#: ../loop-nav.php:26
#: ../loop-nav.php:37
msgid "Post navigation"
msgstr "Indlægsnavigation"
#: ../loop-nav.php:29
#: ../loop-nav.php:34
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Forrige"
#: ../loop-nav.php:30
#: ../loop-nav.php:34
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Næste &rarr;"
#: ../loop.php:51
msgid "By [entry-author] on [entry-published] [entry-edit-link before=\" | \"]"
msgstr "Af [entry-author], [entry-published] [entry-edit-link before=\" | \"]"
#: ../loop.php:83
#: ../loop.php:98
#: ../loop.php:110
#: ../loop.php:125
#: ../page.php:42
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: ../loop.php:135
msgid "[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Posted in \"] [entry-terms before=\"| Tagged \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]"
msgstr "[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Skrevet i \"] [entry-terms before=\"| Tagget med \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]"
#: ../menu-primary.php:17
#: ../menu-primary.php:21
msgid "Toggle menu"
msgstr "Vis/skjul menu"
#: ../menu-primary.php:18
#: ../menu-primary.php:35
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmenu"
#: ../page.php:45
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: ../searchform.php:21
#: ../searchform.php:28
#: ../searchform.php:31
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: ../section-headlines.php:86
msgid "[entry-published pubdate=\"no\"] by [entry-author]"
msgstr "[entry-published pubdate=\"no\"] af [entry-author]"
#: ../section-recentposts.php:26
msgid "See more posts"
msgstr "Se flere indlæg"
#: ../section-recentposts.php:26
msgid "Recent Posts"
msgstr "Seneste indlæg"
#: ../section-recentposts.php:81
msgid "[entry-published] by [entry-author]"
msgstr "[entry-published] af [entry-author]"
#: ../section-slider.php:44
msgid "Featured Posts"
msgstr "Fremhævede indlæg"
#: ../template-archives.php:44
msgid "Archives by category"
msgstr "Kategori arkiv"
#: ../template-archives.php:56
msgid "Archives by month"
msgstr "Måned arkiv"
#: ../functions/admin.php:62
msgid "Cakifo settings"
msgstr "Cakifo indstillinger"
#: ../functions/admin.php:81
#: ../functions/admin.php:84
msgid "Link Color"
msgstr "Linkfarve"
#: ../functions/admin.php:89
msgid "Select a Color"
msgstr "Vælg farve"
#: ../functions/admin.php:93
#, php-format
msgid "Default color: %s"
msgstr "Standard farve: %s"
#: ../functions/admin.php:100
msgid "Show \"Featured Content\" slider?"
msgstr "Vis \"Fremhævet Indhold\" slider?"
#: ../functions/admin.php:105
msgid "Check to display the \"Featured Content\" slider"
msgstr "Check for at vise slideren med fremhævet indlæg"
#: ../functions/admin.php:111
msgid "Featured Category:"
msgstr "Fremhævet kategori:"
#: ../functions/admin.php:128
msgid "Leave blank to use sticky posts"
msgstr "Efterlad tom for at bruge indlæg der er klistret til forsiden (sticky)"
#: ../functions/admin.php:134
msgid "Featured Posts:"
msgstr "Fremhævede indlæg:"
#: ../functions/admin.php:138
msgid "How many featured posts should be shown? <code>-1</code> will show all posts in the category."
msgstr "Hvor mange indlæg skal der vises? <code>-1</code> vil vise alle indlæg i kategorien"
#: ../functions/admin.php:139
#: ../functions/admin.php:165
#, php-format
msgid "%s is the default"
msgstr "%s er standard"
#: ../functions/admin.php:145
msgid "Headline Categories:"
msgstr "Headline kategorier:"
#: ../functions/admin.php:149
msgid "Multiple categories may be chosen by holding the <code>Ctrl</code> key and selecting."
msgstr "Du kan vælge flere kategori ved at holde <code>Ctrl</code> ind og vælge"
#: ../functions/admin.php:161
msgid "Headlines Posts:"
msgstr "Headline indlæg:"
#: ../functions/admin.php:165
msgid "How many posts should be shown per headline category?"
msgstr "Hvor mange indlæg skal vises pr headline kategori?"
#: ../functions/admin.php:173
msgid "Twitter username:"
msgstr "Twitter brugernavn:"
#: ../functions/admin.php:177
msgid "Your Twitter username (if you have one)"
msgstr "Dit Twitter brugernavn (hvis du har et)"
#: ../functions/customize.php:103
msgid "Number of posts"
msgstr "Antal indlæg"
#: ../functions/shortcodes.php:46
#: ../functions/sidebars.php:281
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../functions/shortcodes.php:68
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Følg mig på Twitter"
#: ../functions/shortcodes.php:92
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"
#: ../functions/shortcodes.php:111
msgid "Digg this entry"
msgstr "Digg dette indlæg"
#: ../functions/shortcodes.php:111
msgid "Digg"
msgstr "Digg"
#: ../functions/sidebars.php:42
msgctxt "sidebar name"
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
#: ../functions/sidebars.php:43
msgid "The main (primary) widget area, most often used as a sidebar."
msgstr "Det primære widgetområde, ofte brugt som sidebar"
#: ../functions/sidebars.php:53
msgctxt "sidebar name"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
#: ../functions/sidebars.php:54
msgid "The second most important widget area, most often used as a secondary sidebar."
msgstr "The andet mest vigtige widgetområde, ofte brugt som sekundær sidebar"
#: ../functions/sidebars.php:64
msgctxt "sidebar name"
msgid "Footer Area One"
msgstr "Footer-område 1"
#: ../functions/sidebars.php:65
#: ../functions/sidebars.php:76
#: ../functions/sidebars.php:87
msgid "An optional widget area for your site footer."
msgstr "En valgfri widget-området til dit sidefod."
#: ../functions/sidebars.php:75
msgctxt "sidebar name"
msgid "Footer Area Two"
msgstr "Footer-område 2"
#: ../functions/sidebars.php:86
msgctxt "sidebar name"
msgid "Footer Area Three"
msgstr "Footer-område 3"
#: ../functions/sidebars.php:97
msgctxt "sidebar name"
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: ../functions/sidebars.php:98
msgid "Displayed within the site's header area."
msgstr "Vist i sidens headerområde"
#: ../functions/sidebars.php:108
msgctxt "sidebar name"
msgid "Before Content"
msgstr "Før indhold"
#: ../functions/sidebars.php:109
msgid "Loaded before the page's main content area."
msgstr "Indlæst før sidens primære indhold"
#: ../functions/sidebars.php:119
msgctxt "sidebar name"
msgid "After Content"
msgstr "Efter indhold"
#: ../functions/sidebars.php:120
msgid "Loaded after the page's main content area."
msgstr "Indlæst efter sidens primære indhold"
#: ../functions/sidebars.php:130
msgctxt "sidebar name"
msgid "After Singular"
msgstr "Efter singular"
#: ../functions/sidebars.php:131
msgid "Loaded on singular post (page, attachment, etc.) views before the comments area."
msgstr "Indlæg på singular indlæg (sider, attachments mm.) lige før kommentarerne"
#: ../functions/sidebars.php:141
msgctxt "sidebar name"
msgid "After Single"
msgstr "Efter single"
#: ../functions/sidebars.php:142
msgid "Loaded on single post views before the comments area."
msgstr "Indlæg på single indlæg lige før kommentarerne"
#: ../functions/sidebars.php:152
msgctxt "sidebar name"
msgid "Error Page"
msgstr "Fejlside"
#: ../functions/sidebars.php:153
msgid "Loaded on 404 error pages"
msgstr "Indlæst på 404 fejlsider"
#: ../functions/sidebars.php:236
msgid "Archives List"
msgstr "Arkivliste"
#: ../functions/sidebars.php:242
msgid "Archives Dropdown"
msgstr "Arkiv dropbox"
#: ../functions/sidebars.php:247
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: ../functions/sidebars.php:250
msgid "Categories List"
msgstr "Kategorier"
#: ../functions/sidebars.php:256
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#: ../functions/sidebars.php:261
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: ../functions/sidebars.php:268
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: ../functions/sidebars.php:271
msgid "Recent Comments"
msgstr "Seneste kommentarer"
#: ../functions/sidebars.php:294
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: ../functions/sidebars.php:299
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag sky"
#: ../functions/sidebars.php:307
msgid "Nav Menu"
msgstr "Navigation menu"
#: ../functions/widget-related-posts.php:32
msgid "Use this widget to list related posts to the current viewed post based on category and post format."
msgstr "Brug denne widget til at liste relaterede indlæg, baseret på kategorien og post formatet."
#: ../functions/widget-related-posts.php:38
msgid "Cakifo: Related Posts"
msgstr "Cakifo: Relaterede Indlæg"
#: ../functions/widget-related-posts.php:98
#, php-format
msgid "Read %s"
msgstr "Læs %s"
#: ../functions/widget-related-posts.php:106
msgctxt "untitled post"
msgid "Untitled"
msgstr "Unavngivet"
#: ../functions/widget-related-posts.php:131
msgid "No related posts."
msgstr "Ingen relaterede indlæg."
#: ../functions/widget-related-posts.php:277
msgid "Related Posts"
msgstr "Relaterede indlæg"
#: ../functions/widget-related-posts.php:289
msgctxt "order by"
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
#: ../functions/widget-related-posts.php:290
msgctxt "order by"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: ../functions/widget-related-posts.php:291
msgctxt "order by"
msgid "Comment count"
msgstr "Kommentarer"
#: ../functions/widget-related-posts.php:297
#: ../library/classes/widget-archives.php:162
#: ../library/classes/widget-authors.php:143
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:187
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: ../functions/widget-related-posts.php:299
#, php-format
msgid "Use %s as a placeholder for the title"
msgstr "Brug %s som en pladsholder for navnet"
#: ../functions/widget-related-posts.php:303
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Antal indlæg:"
#: ../functions/widget-related-posts.php:308
msgid "Taxonomies:"
msgstr "Taksonomier"
#: ../functions/widget-related-posts.php:317
msgid "Order by:"
msgstr "Sorter efter:"
#: ../functions/widget-related-posts.php:327
msgid "Show post thumbnails?"
msgstr "Vis indlæg thumbnails?"
#: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:37
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:70
msgid "Document Title:"
msgstr "Indlægs titel:"
#: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:76
msgid "Meta Description:"
msgstr "Meta beskrivelse:"
#: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:82
msgid "Meta Keywords:"
msgstr "Meta nøgleord:"
#: ../library/admin/meta-box-post-template.php:36
msgid "Template"
msgstr "Template"
#: ../library/admin/meta-box-post-template.php:87
msgid "No templates exist for this post type."
msgstr "Der eksisterer ikke nogle templates for denne post type."
#: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:31
#: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:36
#, php-format
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:61
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
#: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:69
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:77
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
#: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:85
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: ../library/admin/meta-box-theme-footer.php:29
msgid "Footer settings"
msgstr "Footer indstillinger"
#: ../library/admin/meta-box-theme-footer.php:52
msgid "You can add custom <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> and/or shortcodes, which will be automatically inserted into your theme."
msgstr "Du kan tilføje <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> og/eller shortcodes, som automatisk vil blive sat ind i dit tema."
#: ../library/admin/theme-settings.php:47
#: ../library/admin/theme-settings.php:171
#, php-format
msgid "%s Theme Settings"
msgstr "%s tema indstillinger"
#: ../library/admin/theme-settings.php:48
msgid "Theme Settings"
msgstr "Tema indstillinger"
#: ../library/admin/theme-settings.php:172
msgid "Customize"
msgstr "Tilpas"
#: ../library/admin/theme-settings.php:198
msgid "Update Settings"
msgstr "Opdater indstillinger"
#: ../library/admin/theme-settings.php:255
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: ../library/admin/theme-settings.php:259
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: ../library/classes/widget-archives.php:32
msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your archives."
msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine arkiver."
#: ../library/classes/widget-archives.php:79
msgid "Select Year"
msgstr "Vælg år"
#: ../library/classes/widget-archives.php:82
msgid "Select Month"
msgstr "Vælg måned"
#: ../library/classes/widget-archives.php:85
msgid "Select Week"
msgstr "Vælg uge"
#: ../library/classes/widget-archives.php:88
msgid "Select Day"
msgstr "Vælg dag"
#: ../library/classes/widget-archives.php:91
msgid "Select Post"
msgstr "Vælg indlæg"
#: ../library/classes/widget-archives.php:154
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisk"
#: ../library/classes/widget-archives.php:154
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
#: ../library/classes/widget-archives.php:154
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
#: ../library/classes/widget-archives.php:154
msgid "Post By Post"
msgstr "Indlæg efter indlæg"
#: ../library/classes/widget-archives.php:154
msgid "Weekly"
msgstr "Ugentlig"
#: ../library/classes/widget-archives.php:154
msgid "Yearly"
msgstr "Årlig"
#: ../library/classes/widget-archives.php:157
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
#: ../library/classes/widget-archives.php:157
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../library/classes/widget-archives.php:157
msgid "Option"
msgstr "Dropdown"
#: ../library/classes/widget-archives.php:198
#: ../library/classes/widget-authors.php:191
msgid "Show post count?"
msgstr "Vis indlæg antal?"
#: ../library/classes/widget-authors.php:32
msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your author lists."
msgstr "Et avanceret widget der giver dig total over over dine forfatter lister"
#: ../library/classes/widget-authors.php:44
#: ../library/classes/widget-authors.php:119
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
#: ../library/classes/widget-authors.php:136
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:178
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:180
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#: ../library/classes/widget-authors.php:136
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:178
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:180
msgid "Descending"
msgstr "Faldende"
#: ../library/classes/widget-authors.php:137
msgid "Display Name"
msgstr "Vis name"
#: ../library/classes/widget-authors.php:137
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../library/classes/widget-authors.php:137
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:179
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../library/classes/widget-authors.php:137
msgid "Nice Name"
msgstr "Kaldenavn"
#: ../library/classes/widget-authors.php:137
msgid "Post Count"
msgstr "Indlæg antal"
#: ../library/classes/widget-authors.php:137
msgid "Registered"
msgstr "Registreret"
#: ../library/classes/widget-authors.php:137
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../library/classes/widget-authors.php:137
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: ../library/classes/widget-authors.php:169
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: ../library/classes/widget-authors.php:169
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: ../library/classes/widget-authors.php:187
msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>?"
msgstr "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>?"
#: ../library/classes/widget-authors.php:195
msgid "Exclude admin?"
msgstr "Ekskluder admin?"
#: ../library/classes/widget-authors.php:199
msgid "Show full name?"
msgstr "Vis fulde navn?"
#: ../library/classes/widget-authors.php:203
msgid "Hide empty?"
msgstr "Skjul tomme?"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:32
msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your bookmarks (links)."
msgstr "Et avanceret widget der giver dig total kontrol over dine bogmærker (links)"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:44
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:85
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:148
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bogmærker"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:179
msgid "Count"
msgstr "Antal"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:179
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:179
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Length"
msgstr "Længde"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Rel"
msgstr "Rel"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Target"
msgstr "Target"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:289
msgid "Categorize?"
msgstr "Kategoriser?"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:293
msgid "Show description?"
msgstr "Vis beskrivelse?"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:297
msgid "Hide invisible?"
msgstr "Skjul usynlige?"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:301
msgid "Show rating?"
msgstr "Vis rating?"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:305
msgid "Show updated?"
msgstr "Vis opdaterede?"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:309
msgid "Show images?"
msgstr "Vis billeder?"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:313
msgid "Show name?"
msgstr "Vis navn?"
#: ../library/classes/widget-bookmarks.php:317
msgid "Show private?"
msgstr "Vis private?"
#: ../library/classes/widget-calendar.php:32
msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your calendar."
msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over din kalender"
#: ../library/classes/widget-calendar.php:113
msgid "One-letter abbreviation?"
msgstr "Et-ords forkortelse?"
#: ../library/classes/widget-categories.php:32
msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your category links."
msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine kategorier"
#: ../library/classes/widget-categories.php:44
#: ../library/classes/widget-categories.php:133
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: ../library/classes/widget-categories.php:163
msgid "Term Group"
msgstr "Term gruppe"
#: ../library/classes/widget-categories.php:164
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
#: ../library/classes/widget-categories.php:164
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
#: ../library/classes/widget-categories.php:164
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
#: ../library/classes/widget-categories.php:261
#: ../library/classes/widget-pages.php:256
msgid "Hierarchical?"
msgstr "Hierarkisk?"
#: ../library/classes/widget-categories.php:265
msgid "Use description?"
msgstr "Brug beskrivelse?"
#: ../library/classes/widget-categories.php:269
msgid "Show count?"
msgstr "Vis antal indlæg?"
#: ../library/classes/widget-nav-menu.php:32
msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your menus."
msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine menuer"
#: ../library/classes/widget-nav-menu.php:44
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigation Menu"
#: ../library/classes/widget-nav-menu.php:109
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: ../library/classes/widget-pages.php:32
msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your page links."
msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine sider"
#: ../library/classes/widget-pages.php:149
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: ../library/classes/widget-pages.php:149
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: ../library/classes/widget-pages.php:149
msgid "Menu Order"
msgstr "Menu rækkefølge"
#: ../library/classes/widget-pages.php:149
#: ../library/classes/widget-pages.php:150
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
#: ../library/classes/widget-pages.php:149
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: ../library/classes/widget-pages.php:150
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
#: ../library/classes/widget-search.php:33
msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your search form."
msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over din søgeform"
#: ../library/classes/widget-search.php:147
msgid "Search Label:"
msgstr "Søg label:"
#: ../library/classes/widget-search.php:151
msgid "Search Text:"
msgstr "Søg tekst:"
#: ../library/classes/widget-search.php:158
msgid "Search Submit:"
msgstr "Søg submit:"
#: ../library/classes/widget-search.php:163
msgid "Use theme's <code>searchform.php</code>?"
msgstr "Brug tema's <code>searchform.php</code>?"
#: ../library/classes/widget-tags.php:32
msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your tags."
msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine tags"
#: ../library/classes/widget-tags.php:44
#: ../library/classes/widget-tags.php:143
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: ../library/classes/widget-tags.php:171
msgid "View"
msgstr "Vis"
#: ../library/classes/widget-tags.php:172
msgid "Flat"
msgstr "Fladt"
#: ../library/classes/widget-tags.php:288
msgid "Pad counts?"
msgstr "Pad counts?"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:44
msgid "Browse:"
msgstr "Gennemse:"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:47
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:301
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:304
#, php-format
msgid "Minute %1$s"
msgstr "Minut %1$s"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:304
msgid "i"
msgstr "i"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:307
msgid "g a"
msgstr "H:i"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:318
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:324
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:329
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:334
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:521
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:319
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:330
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:525
msgid "F"
msgstr "F"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:320
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:529
msgid "d"
msgstr "d"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:325
#, php-format
msgid "Week %1$s"
msgstr "Uge %1$s"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:325
msgid "W"
msgstr "W"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:341
#, php-format
msgid "Search results for &quot;%1$s&quot;"
msgstr "Søgeresultater for &quot;%1$s&quot;"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:345
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Ikke fundet"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:414
msgid "Split"
msgstr "Opdel"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:418
msgid "Merge"
msgstr "Flet"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:525
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:529
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"
#: ../library/extensions/custom-field-series.php:86
msgid "Articles in this series"
msgstr "Artikler i denne serie"
#: ../library/extensions/custom-field-series.php:212
msgid "Series"
msgstr "Serier"
#: ../library/extensions/post-stylesheets.php:255
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"
#: ../library/extensions/theme-layouts.php:295
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../library/extensions/theme-layouts.php:296
msgid "One Column"
msgstr "Én kolonne"
#: ../library/extensions/theme-layouts.php:297
msgid "Two Columns, Left"
msgstr "To kolonner, venstre"
#: ../library/extensions/theme-layouts.php:298
msgid "Two Columns, Right"
msgstr "To kolonner, højre"
#: ../library/extensions/theme-layouts.php:299
msgid "Three Columns, Left"
msgstr "Tre kolonner, venstre"
#: ../library/extensions/theme-layouts.php:300
msgid "Three Columns, Right"
msgstr "3 kolonner, højre"
#: ../library/extensions/theme-layouts.php:301
msgid "Three Columns, Center"
msgstr "3 kolonner, center"
#: ../library/extensions/theme-layouts.php:377
#: ../library/extensions/theme-layouts.php:485
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: ../library/extensions/theme-layouts.php:404
msgid "Layout is a theme-specific structure for the single view of the post."
msgstr "Layout er et tema-specifik struktur for indlægget i single view"
#: ../library/functions/comments.php:182
msgid "*"
msgstr "*"
#: ../library/functions/comments.php:189
msgid "Website"
msgstr "Hjemmeside"
#: ../library/functions/comments.php:195
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: ../library/functions/comments.php:196
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%1$s\" title=\"Log in\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Du skal være <a href=\"%1$s\" title=\"Log ind\">logget ind</a> for at skrive en kommentar."
#: ../library/functions/comments.php:197
#, php-format
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr "Logget ind som <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
#: ../library/functions/comments.php:197
msgid "Log out of this account"
msgstr "Log ud af denne konto"
#: ../library/functions/comments.php:197
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Log ud &raquo;"
#: ../library/functions/comments.php:202
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: ../library/functions/comments.php:203
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Skriv en kommentar til %s"
#: ../library/functions/comments.php:204
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klik her for at annullere svar."
#: ../library/functions/comments.php:205
msgid "Post Comment"
msgstr "Tilføj kommentar"
#: ../library/functions/context.php:423
#: ../library/functions/context.php:429
#: ../library/functions/context.php:432
#: ../library/functions/context.php:438
#: ../library/functions/context.php:441
#, php-format
msgid "Archive for %1$s"
msgstr "Arkiv for %1$s"
#: ../library/functions/context.php:426
#, php-format
msgid "Archive for minute %1$s"
msgstr "Arkiv for minuttet %1$s"
#: ../library/functions/context.php:432
msgid "F jS, Y"
msgstr "j. F Y"
#: ../library/functions/context.php:435
#, php-format
msgid "Archive for week %1$s of %2$s"
msgstr "Arkiv for uge %1$s af %2$s"
#: ../library/functions/context.php:460
#, php-format
msgid "%1$s Page %2$s"
msgstr "%1$s Side %2$s"
#: ../library/functions/core-seo.php:93
#, php-format
msgid "Copyright (c) %1$s"
msgstr "Copyright (c) %1$s"
#: ../library/functions/core-seo.php:112
#: ../library/functions/shortcodes.php:218
#: ../library/functions/shortcodes.php:373
msgid "l, F jS, Y, g:i a"
msgstr "l, j. F Y, H:i"
#: ../library/functions/customize.php:63
#: ../library/functions/customize.php:88
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: ../library/functions/deprecated.php:572
#, php-format
msgid "<code>%1$s</code> &mdash; This function has been removed or replaced by another function."
msgstr "<code>%1$s</code> &mdash; Denne funktion er blevet fjernet eller erstattet af en anden funktion."
#: ../library/functions/menus.php:38
msgctxt "nav menu location"
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
#: ../library/functions/menus.php:42
msgctxt "nav menu location"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
#: ../library/functions/menus.php:46
msgctxt "nav menu location"
msgid "Subsidiary"
msgstr "Footer"
#: ../library/functions/settings.php:76
#: ../library/functions/settings.php:80
msgid "Copyright &#169; [the-year] [site-link]."
msgstr "Copyright &#169; [the-year] [site-link]."
#: ../library/functions/settings.php:76
msgid "Powered by [wp-link], [theme-link], and [child-link]."
msgstr "Drevet af [wp-link], [theme-link], og [child-link]."
#: ../library/functions/settings.php:80
msgid "Powered by [wp-link] and [theme-link]."
msgstr "Drevet af [wp-link] og [theme-link]."
#: ../library/functions/shortcodes.php:93
msgid "State-of-the-art semantic personal publishing platform"
msgstr "Et moderne, semantisk publiceringsværktøj"
#: ../library/functions/shortcodes.php:93
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: ../library/functions/shortcodes.php:106
#, php-format
msgid "%s WordPress Theme"
msgstr "%s WordPress tema"
#: ../library/functions/shortcodes.php:134
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: ../library/functions/shortcodes.php:136
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#: ../library/functions/shortcodes.php:151
#, php-format
msgid "This page loaded in %1$s seconds with %2$s database queries."
msgstr "Denne side blev indlæst på %1$s sekunder med %2$s database queries."
#: ../library/functions/shortcodes.php:204
#: ../library/functions/shortcodes.php:443
#, php-format
msgid "Edit %1$s"
msgstr "Rediger %1$s"
#: ../library/functions/shortcodes.php:234
msgid "Leave a response"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: ../library/functions/shortcodes.php:234
#, php-format
msgid "%1$s Response"
msgstr "%1$s kommentar"
#: ../library/functions/shortcodes.php:234
#, php-format
msgid "%1$s Responses"
msgstr "%1$s kommentarer"
#: ../library/functions/shortcodes.php:241
#: ../library/functions/shortcodes.php:243
#: ../library/functions/shortcodes.php:245
#, php-format
msgid "Comment on %1$s"
msgstr "Kommentér på %1$s"
#: ../library/functions/shortcodes.php:305
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Untitled)"
#: ../library/functions/shortcodes.php:321
msgid "Shortlink"
msgstr "Kort link"
#: ../library/functions/shortcodes.php:345
#: ../library/functions/shortcodes.php:422
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#: ../library/functions/shortcodes.php:373
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#: ../library/functions/shortcodes.php:422
#, php-format
msgid "Permalink to comment %1$s"
msgstr "Permanent link til kommentar %1$s"
#: ../library/functions/shortcodes.php:462
msgid "Reply"
msgstr "Besvar"
#: ../library/functions/shortcodes.php:463
msgid "Log in to reply."
msgstr "Log ind for at besvare"
#: ../library/functions/sidebars.php:87
msgctxt "sidebar"
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
#: ../library/functions/sidebars.php:91
msgctxt "sidebar"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
#: ../library/functions/sidebars.php:95
msgctxt "sidebar"
msgid "Subsidiary"
msgstr "Footer"
#: ../library/functions/sidebars.php:96
msgid "A widget area loaded in the footer of the site."
msgstr "Et widgetområde i footeren"
#: ../library/functions/sidebars.php:99
msgctxt "sidebar"
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: ../library/functions/sidebars.php:103
msgctxt "sidebar"
msgid "Before Content"
msgstr "Før indhold"
#: ../library/functions/sidebars.php:107
msgctxt "sidebar"
msgid "After Content"
msgstr "Efter indhold"
#: ../library/functions/sidebars.php:111
msgctxt "sidebar"
msgid "After Singular"
msgstr "Efter singular"
#~ msgctxt "sidebar name"
#~ msgid "Subsidiary"
#~ msgstr "Footer"
#~ msgid ""
#~ "Upgrading Cakifo will overwrite the current installed version of Cakifo. "
#~ "Are you sure you want to upgrade?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to upgrade."
#~ msgstr ""
#~ "Hvis du opdaterer Cakifo vil den nuværende version overskrives. Er du "
#~ "sikker på at du vil fortsætte? (anbefales) \"Annuller\" for at stoppe, "
#~ "\"OK\" for at opdatere"
#~ msgid ""
#~ "Cakifo %s is available. <a href=\"%s\">Check out what's new</a> or <a "
#~ "href=\"%s\" onclick=\"return cakifo_confirm_upgrade('%s');\">update now</"
#~ "a>. "
#~ msgstr ""
#~ "Cakifo %s er tilgængelig. <a href=\"%s\">Tjek hvad der er nyt</a> eller "
#~ "<a href=\"%s\" onclick=\"return cakifo_confirm_upgrade('%s');\">opdater "
#~ "nu</a>. "
#~ msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
#~ msgstr "Please do not load this page directly. Thanks!"
#~ msgid "<span class=\"prep\">Dimensions:</span> %s"
#~ msgstr "<span class=\"prep\">Dimensioner:</span> %s"
#~ msgid "<span class=\"prep\">Date:</span> %s"
#~ msgstr "<span class=\"prep\">Dato:</span> %s"
#~ msgid "<span class=\"prep\">Camera:</span> %s"
#~ msgstr "<span class=\"prep\">Kamera:</span> %s"
#~ msgid "<span class=\"prep\">Aperture:</span> %s"
#~ msgstr "<span class=\"prep\">Blænde:</span> %s"
#~ msgid "<span class=\"prep\">Focal Length:</span> %s"
#~ msgstr "<span class=\"prep\">Brændvidde:</span> %s"
#~ msgid "<span class=\"prep\">ISO:</span> %s"
#~ msgstr "<span class=\"prep\">ISO:</span> %s"
#~ msgid "<span class=\"prep\">Shutter Speed:</span> %s"
#~ msgstr "<span class=\"prep\">Lukkerhastighed:</span> %s"
#~ msgid "Show last update?"
#~ msgstr "Vis senest opdateret?"
#~ msgid "Log into this account"
#~ msgstr "Log ind"
#~ msgid "&larr; Return to entry"
#~ msgstr "&larr; Tilbage til indlæg"
#~ msgid "Search this site..."
#~ msgstr "Søg..."
#~ msgid "%1$s Settings"
#~ msgstr "%1$s Indstillinger"
#~ msgid "Series:"
#~ msgstr "Serier:"
#~ msgid "Thumbnail:"
#~ msgstr "Thumbnail:"
#~ msgid "Shortcodes: %s"
#~ msgstr "Shortcodes: %s"
#~ msgid "Settings saved."
#~ msgstr "Indstillingerne blev gemt."
#~ msgid "&laquo; Previous"
#~ msgstr "&laquo; Forrige"
#~ msgid "Next &raquo;"
#~ msgstr "Næste &raquo;"
#~ msgid "Primary Menu"
#~ msgstr "Primær menu"
#~ msgid "Secondary Menu"
#~ msgstr "Sekundær menu"
#~ msgid "Subsidiary Menu"
#~ msgstr "Footer menu"
#~ msgid "Not Found"
#~ msgstr "Ikke fundet"
#~ msgid "[entry-edit-link]"
#~ msgstr "[entry-edit-link]"
Jump to Line
Something went wrong with that request. Please try again.