An idiomatic, LLM-generated English translation (Markdown, Unicode mathematics) of Grothendieck and Dieudonné's Éléments de Géométrie Algébrique (Publications mathématiques de l'IHÉS, 1960–1967).
i/— Chapter I: The Language of Schemesii/— Chapter II: Elementary Global Study of Some Classes of Morphismsiii/— Chapter III: Cohomological Study of Coherent Sheavesiv/— Chapter IV: Local Study of Schemes and of Schemes Morphismsv/— Chapter V (unpublished; reconstructed material)
Each volume directory has its own README.md with status, contents, and translation notes.
- Preserve EGA's historical terminology (notably
prescheme/scheme); inline the modern gloss on first occurrence per section, and keep a per-volumeglossary.mdledger. - Preserve EGA's decimal numbering exactly:
(N.M.K)within a chapter,(0, N.M.K)for Chapter 0 references,(I, N.M.K)for cross-chapter references. - Mark original page transitions inline as HTML comments (
<!-- original page n -->). - Revise prose for English mathematical idiom while preserving Grothendieck's architectural voice.
The French source text was drawn from the Grothendieck Circle's archive of Grothendieck's published writings: https://webusers.imj-prg.fr/~leila.schneps/grothendieckcircle/pubtexts.php.
- ryankeleti/ega — a community LaTeX English translation of EGA. EGA I and II are complete; EGA III and IV are partial. Cross-referenced here for technical accuracy.
- The Stacks Project — an open-source modernized reference covering much of the same material in contemporary scheme-theoretic language, with permanently linkable tags.
The translation is © 2026 Jacob Reinhold and licensed under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0); see LICENSE. The underlying French text remains © the original authors and publishers.