Permalink
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Browse files
[JENKINS-15206] Fixed up some remaining references to /people and int…
…roduced a redirect page.
Thanks to newenigma for catching.(cherry picked from commit 06514d2 )
Conflicts:
changelog.html
Loading branch information
@@ -31,7 +31,7 @@ THE SOFTWARE.
<l : header />
<l : side-panel >
<l : tasks >
<l : task icon =" images/24x24/up.png" href =" ${rootURL}/people /" title =" ${%People}" contextMenu =" false" />
<l : task icon =" images/24x24/up.png" href =" ${rootURL}/asynchPeople /" title =" ${%People}" contextMenu =" false" />
<l : task icon =" images/24x24/search.png" href =" ${rootURL}/${it.url}/" title =" ${%Status}" contextMenu =" false" />
<l : task icon =" images/24x24/notepad.png" href =" ${rootURL}/${it.url}/builds" title =" ${%Builds}" />
<l : task icon =" images/24x24/notepad.png" href =" ${rootURL}/${it.url}/my-views/" title =" ${%My Views}" />
@@ -0,0 +1,37 @@
<?xml version =" 1.0" encoding =" UTF-8" ?>
<!--
The MIT License
Copyright 2012 Jesse Glick.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
-->
<?jelly escape-by-default =' true' ?>
<j : jelly xmlns : j =" jelly:core" xmlns : st =" jelly:stapler" xmlns : d =" jelly:define" xmlns : l =" /lib/layout" xmlns : t =" /lib/hudson" xmlns : f =" /lib/form" xmlns : i =" jelly:fmt" >
<l : layout title =" ${%People}" >
<st : include page =" sidepanel.jelly" it =" ${it.parent}" />
<t : setIconSize />
<l : main-panel >
<h1 >${%People}</h1 >
<p >
Moved to <a href =" ../asynchPeople/" >asynchPeople</a > for performance reasons.
</p >
</l : main-panel >
</l : layout >
</j : jelly >
@@ -21,6 +21,6 @@
# THE SOFTWARE.
blurb =\
These users can log into Jenkins. This is a sub set of <a href="../people ">this list</a>, \
These users can log into Jenkins. This is a sub set of <a href="../asynchPeople ">this list</a>, \
which also contains auto-created users who really just made some commits on some projects and have no \
direct Jenkins access.
@@ -20,5 +20,5 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
blurb =Disse brugere kan logge p\u00e5 Jenkins. Dette er en delm\u00e6 ngde af <a href="../people ">denne liste</a>
blurb =Disse brugere kan logge p\u00e5 Jenkins. Dette er en delm\u00e6 ngde af <a href="../asynchPeople ">denne liste</a>
Name =Navn
@@ -21,10 +21,10 @@
# THE SOFTWARE.
blurb =\
Diese Benutzer können sich bei Jenkins anmelden. Dies ist eine Untermenge \
<a href="../people ">jener Liste</a>, die zusätzlich automatisch \
Diese Benutzer k \u00f6 nnen sich bei Jenkins anmelden. Dies ist eine Untermenge \
<a href="../asynchPeople ">jener Liste</a>, die zus \u00e4 tzlich automatisch \
angelegte Benutzer enthalten kann. Diese Benutzer haben zwar Commits zu Projekten \
beigetragen, dürfen sich aber nicht direkt bei Jenkins anmelden.
beigetragen, d \u00fc rfen sich aber nicht direkt bei Jenkins anmelden.
Name =Name
User\ Id =Benutzer Id
Users =Benutzer
@@ -21,9 +21,9 @@
# THE SOFTWARE.
blurb =\
Estos usuarios pueden entrar en Jenkins. Este es un subconjunto de <a href="../people ">esta list</a>, \
que tambien incluyen usuarios creados automáticamente porque hayan hecho ''commits'' a proyectos. \
Los usuarios creados automáticamente no tienen acceso directo a Jenkins.
Estos usuarios pueden entrar en Jenkins. Este es un subconjunto de <a href="../asynchPeople ">esta list</a>, \
que tambien incluyen usuarios creados autom \u00e1 ticamente porque hayan hecho ''commits'' a proyectos. \
Los usuarios creados autom \u00e1 ticamente no tienen acceso directo a Jenkins.
Name =Nombre
Users =Usuarios
User\ Id =Identificador de Usuario
@@ -22,7 +22,7 @@
Users =Utilisateurs
blurb =\
Ces utilisateurs peuvent se logguer sur Jenkins. C''est le groupe contenant <a href="../people ">cette liste</a>, \
qui contient également les utilisateus créés automatiquement qui ont simplement fait des commits sur certains \
projets et n''ont pas d''accès direct à Jenkins.
Ces utilisateurs peuvent se logguer sur Jenkins. C''est le groupe contenant <a href="../asynchPeople ">cette liste</a>, \
qui contient \u00e9 galement les utilisateus cr \u00e9\u00e9 s automatiquement qui ont simplement fait des commits sur certains \
projets et n''ont pas d''acc \u00e8 s direct \u00e0 Jenkins.
Name =Nom
@@ -23,6 +23,6 @@
User\ Id =\u30e6\u30fc\u30b6\u30fc ID
blurb =\
\u3053\u308c\u3089\u306e\u30e6\u30fc\u30b6\u30fc\u306f Jenkins\u306b\u30ed\u30b0\u30a4\u30f3\u3059\u308b\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u307e\u3059\u3002\u3053\u308c\u306f\u3001 Jenkins\u306b\u30a2\u30af\u30bb\u30b9\u3057\u3066\u3044\u306a\u3044\u3051\u308c\u3069\u3082 \
\u3044\u304f\u3064\u304b\u306e\u30d7\u30ed\u30b8\u30a7\u30af\u30c8\u306b\u30b3\u30df\u30c3\u30c8\u3059\u308b\u3068\u81ea\u52d5\u7684\u306b\u4f5c\u6210\u3055\u308c\u308b\u30e6\u30fc\u30b6\u30fc\u3092\u542b\u3080 <a href="../people ">\u3053\u306e\u30ea\u30b9\u30c8 </a>\u306e\u4e00\u90e8\u3067\u3059\u3002
\u3044\u304f\u3064\u304b\u306e\u30d7\u30ed\u30b8\u30a7\u30af\u30c8\u306b\u30b3\u30df\u30c3\u30c8\u3059\u308b\u3068\u81ea\u52d5\u7684\u306b\u4f5c\u6210\u3055\u308c\u308b\u30e6\u30fc\u30b6\u30fc\u3092\u542b\u3080 <a href="../asynchPeople ">\u3053\u306e\u30ea\u30b9\u30c8 </a>\u306e\u4e00\u90e8\u3067\u3059\u3002
Name =\u540d\u524d
Users =\u30e6\u30fc\u30b6\u30fc
@@ -20,5 +20,5 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Name =\uC774\uB984
blurb =\uC774 \uC0AC\uC6A9\uC790\uB4E4\uC740 Jenkins\uC5D0 \uB85C\uADF8\uC778\uD560 \uC218 \uC788\uC74C . \uC5B4\uB5A4 \uD504\uB85C\uC81D\uD2B8\uC5D0\uC11C \uC5B4\uB5A4 \uC801\uC6A9\uC744 \uB9C9 \uB9CC\uB4E4\uC5B4 \uB0B4\uACE0 Jenkins\uC5D0 \uC811\uADFC\uD558\uC9C0 \uC54A\uC740 \uC790\uB3D9 \uC0DD\uC131\uB41C \uC0AC\uC6A9\uC790\uB3C4 \uD3EC\uD568\uD55C <a href="../people "> \uBAA9\uB85D </a>\uC784 .
Name =\uc774\ub984
blurb =\uc774 \uc0ac\uc6a9\uc790\ub4e4\uc740 Jenkins\uc5d0 \ub85c\uadf8\uc778\ud560 \uc218 \uc788\uc74c . \uc5b4\ub5a4 \ud504\ub85c\uc81d\ud2b8\uc5d0\uc11c \uc5b4\ub5a4 \uc801\uc6a9\uc744 \ub9c9 \ub9cc\ub4e4\uc5b4 \ub0b4\uace0 Jenkins\uc5d0 \uc811\uadfc\ud558\uc9c0 \uc54a\uc740 \uc790\ub3d9 \uc0dd\uc131\ub41c \uc0ac\uc6a9\uc790\ub3c4 \ud3ec\ud568\ud55c <a href="../asynchPeople "> \ubaa9\ub85d </a>\uc784 .
@@ -23,4 +23,4 @@
Name =Navn
User\ Id =Bruker-id
Users =Brukere
blurb =Disse brukerne kan logge inn p\u00E5 Jenkins. De er et subsett av <a href="../people ">dene listen</a>, som ogs\u00E5 inneholder autogenererte brukere som egentlig bare har sjekket inn p\u00E5 noen prosjekter og ikke har direkte jenkins-tilgang.
blurb =Disse brukerne kan logge inn p\u00e5 Jenkins. De er et subsett av <a href="../asynchPeople ">dene listen</a>, som ogs\u00e5 inneholder autogenererte brukere som egentlig bare har sjekket inn p\u00e5 noen prosjekter og ikke har direkte jenkins-tilgang.
@@ -21,7 +21,7 @@
# THE SOFTWARE.
Name =Nome
User\ Id =Identifica\u00E7\u00E3 o do Usu\u00E1 rio
Users =Usu\u00E1 rios
blurb =Esses usu\u00E1 rios podem entrar no Jenkins. Este \u00E9 um sub-conjunto desta <a href="../people ">lista</a>, que tamb\u00E9 m cont\u00E9 m os usu\u00E1 rios criados de forma autom\u00E1 tica ao executarem algum commit nos projetos que o Jenkins tem acesso.
User\ Id =Identifica\u00e7\u00e3 o do Usu\u00e1 rio
Users =Usu\u00e1 rios
blurb =Esses usu\u00e1 rios podem entrar no Jenkins. Este \u00e9 um sub-conjunto desta <a href="../asynchPeople ">lista</a>, que tamb\u00e9 m cont\u00e9 m os usu\u00e1 rios criados de forma autom\u00e1 tica ao executarem algum commit nos projetos que o Jenkins tem acesso.
@@ -20,7 +20,7 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Name =\u0418\u043C\u044F
User\ Id =ID \u043F\u043E\u043B\u044C \u0437\u043E \u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F
Users =\u041F\u043E\u043B\u044C \u0437\u043E \u0432\u0430\u0442\u0435\u043B \u0438
blurb=\u041F\u0435\u0440\u0435\u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0438 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432 Jenkins. \u0423\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0441\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043F\u043E\u0434\u043C\u043D\u043E\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C <a href="../people">\u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u043F\u0438\u0441\u043A\u0430 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439</a>, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0432 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043B\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 \u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0432\u043D\u043E\u0441\u0438\u043B\u0438 \u0438\u0437\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0435\u043A\u0442\u044B (\u0434\u0435\u043B\u0430\u043B\u0438 commit \u0432 SCM), \u0438 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u043D\u0435 \u0438\u043C\u0435\u0442\u044C \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430 \u043A \u0434\u0430\u043D\u043D\u043E\u043C\u0443 \u044D\u043A\u0437\u0435\u043C\u043F\u043B\u044F\u0440\u0443 Jenkins.
Name =\u0418\u043c\u044f
User\ Id =ID \u043f\u043e\u043b\u044c \u0437\u043e \u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044f
Users =\u041f\u043e\u043b\u044c \u0437\u043e \u0432\u0430\u0442\u0435\u043b \u0438
blurb=\u041f\u0435\u0440\u0435\u0447\u0438\u0441\u043b\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0438 \u043c\u043e\u0433\u0443\u0442 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0432 Jenkins. \u0423\u043a\u0430\u0437\u0430\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0441\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a \u044f\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f \u043f\u043e\u0434\u043c\u043d\u043e\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e\u043c <a href="../asynchPeople">\u043f\u043e\u043b\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u043f\u0438\u0441\u043a\u0430 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439</a>, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0439 \u0432 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043b\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043e\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u0441\u043e\u0437\u0434\u0430\u043d\u043d\u044b\u0445 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0435 \u0432\u043d\u043e\u0441\u0438\u043b\u0438 \u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u0435\u043d\u0438\u044f \u0432 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442\u044b (\u0434\u0435\u043b\u0430\u043b\u0438 commit \u0432 SCM), \u0438 \u043c\u043e\u0433\u0443\u0442 \u043d\u0435 \u0438\u043c\u0435\u0442\u044c \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430 \u043a \u0434\u0430\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443 \u044d\u043a\u0437\u0435\u043c\u043f\u043b\u044f\u0440\u0443 Jenkins.
@@ -21,7 +21,7 @@
# THE SOFTWARE.
blurb =\
Bu kullan\u0131 c\u0131 vlar Jenkins'da oturum a\u00e7 abilir. Bu liste, <a href="../people ">buradakinin</a> bir \u00fc st k\u00fc mesidir,
Bu kullan\u0131 c\u0131 vlar Jenkins'da oturum a\u00e7 abilir. Bu liste, <a href="../asynchPeople ">buradakinin</a> bir \u00fc st k\u00fc mesidir,
ayn\u0131 zamanda baz\u0131 projelerde commit i\u015f lemi yapan, fakat direk Jenkins eri\u015f imi olmayan ve otomatik olarak yarat\u0131 lan \
kullan\u0131 c\u0131 lar\u0131 da i\u00e7 erir
Name =\u0130 sim
@@ -1,5 +1,5 @@
< div >
Use < a href ="people "> Jenkins's own user list</ a > for authentication,
Use < a href ="asynchPeople "> Jenkins's own user list</ a > for authentication,
instead of delegating that to the external system.
This is suitable for smaller set up where you have no existing
user database elsewhere.
@@ -1,5 +1,5 @@
< div >
Verwenden Sie < a href ="people "> Jenkins' Benutzerverzeichnis</ a > zur
Verwenden Sie < a href ="asynchPeople "> Jenkins' Benutzerverzeichnis</ a > zur
Authentifizierung statt dies an ein externes System zu delegieren.
Dies ist praktikabel für kleinere Installationen, bei denen kein bereits
bestehendes Benutzerverzeichnis verwendet werden kann.
@@ -1,5 +1,5 @@
< div >
Utilise la < a href ="people "> liste des utilisateurs gérée par Jenkins</ a >
Utilise la < a href ="asynchPeople "> liste des utilisateurs gérée par Jenkins</ a >
pour les authentifier, plutôt que de déléguer à un système externe.
Cette solution est pratique pour les configurations simples où vous
n'avez pas d'utilisateurs dans une base de données ailleurs.
@@ -1,4 +1,4 @@
< div >
外部システムに頼るのではなく、< a href ="people "> Jenkins自身のユーザーリスト</ a > を認証に使用します。
外部システムに頼るのではなく、< a href ="asynchPeople "> Jenkins自身のユーザーリスト</ a > を認証に使用します。
小規模で、ユーザーデータベースがどこにもない環境で使用する場合に向いています。
</ div >
@@ -1,5 +1,5 @@
< div >
Usa < a href ="people "> a própria lista de usuários do Jenkins</ a > para fazer a autenticação,
Usa < a href ="asynchPeople "> a própria lista de usuários do Jenkins</ a > para fazer a autenticação,
ao invés de delegar isto para um sistema externo.
Isto é indicado para uma configuração simples onde você não tem uma base
de usuário em lugar algum.
@@ -1,5 +1,5 @@
< div >
Использовать < a href ="people "> собственный список пользователей</ a > для
Использовать < a href ="asynchPeople "> собственный список пользователей</ a > для
аутентификации вместо делегирования этого внешней системе. Подходит для
небольших инсталляций, для которых у вас ещё нет никакой базы пользователей.
</ div >
@@ -1,4 +1,4 @@
< div >
Yetkilendirmeyi dış sisteme vermek yerine, < a href ="people "> Hudson'ın kendi kullanıcı listesi</ a > 'ni
Yetkilendirmeyi dış sisteme vermek yerine, < a href ="asynchPeople "> Hudson'ın kendi kullanıcı listesi</ a > 'ni
kullanır. Herhangi bir kullanıcı veritabanı olmayan, küçük çaplı kurulumlar için uygundur.
</ div >
@@ -1,5 +1,5 @@
< div >
使用< a href ="people "> Hudson自己的用户列表</ a > 验证,
使用< a href ="asynchPeople "> Hudson自己的用户列表</ a > 验证,
而不是外部系统代理.
这适用于没有用户数据库小范围的设定.
</ div >
Toggle all file notes