From aee9672c3a12012db31ee93deb7e72891a2c8a0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joan GE Date: Mon, 20 Mar 2023 13:58:00 +0100 Subject: [PATCH] Added Spanish Clinical Termset from https://github.com/PlanTL-GOB-ES/NegEx-MES --- negspacy/termsets.py | 259 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 259 insertions(+) diff --git a/negspacy/termsets.py b/negspacy/termsets.py index a226aba..23922e6 100644 --- a/negspacy/termsets.py +++ b/negspacy/termsets.py @@ -201,6 +201,265 @@ LANGUAGES["en_clinical_sensitive"] = en_clinical_sensitive +# es_clinical +es_clinical = { + "pseudo_negations": [ + "sin aumento", + "ningún cambio", + "sin cambios sospechosos", + "ningún cambio significativo", + "sin cambio de intervalo", + "sin cambio definitivo", + "no se extiende", + "no causa", + "no drena", + "cambio de intervalo no significativo", + "no estoy seguro si", + "no estoy seguro de si", + "gram negativo", + "sin dificultad", + "no necesariamente", + "no solo", + "duda", + "tengo dudas", + "dudo", + ], + "preceding_negations": [ + "ausencia de", + "no pueden ver", + "no poder", + "revisado para", + "rechazado", + "declina", + "negado", + "niega", + "negando", + "evaluar por", + "no revela", + "libre de", + "negativo para", + "nunca desarrollado", + "nunca tuve", + "no", + "no anormal", + "ninguna causa de", + "sin quejas de", + "sin evidencia", + "ninguna nueva evidencia", + "ninguna otra evidencia", + "ninguna evidencia para sugerir", + "sin hallazgos de", + "no hay hallazgos para indicar", + "no hay evidencia mamográfica de", + "nada nuevo", + "ninguna evidencia radiográfica de", + "ninguna señal de", + "no significativo", + "sin signos de", + "ninguna sugerencia de", + "no sospechoso", + "no", + "no aparece", + "no apreciar", + "no asociado con", + "no me quejo de", + "no demostrar", + "no exhibir", + "no sentir", + "no tenía", + "no tengo", + "no saber de", + "no se sabe que tiene", + "no revelar", + "no ver", + "no ser", + "paciente no era", + "más bien que", + "resuelto", + "hacer una prueba por", + "excluir", + "nada especial para", + "con ningún", + "sin ninguna evidencia de", + "sin evidencia", + "sin indicación de", + "sin signo de", + "sin", + "descartar para", + "descartarlo por", + "descartarla por", + "descartar al paciente por", + "descartarlo", + "descartarla", + "descartar", + "r / o", + "ro", + "descartar al paciente", + "excluye", + "lo descarta", + "la excluye", + "expulsó al paciente por", + "gobierna al paciente", + "lo descartó contra", + "la descartó contra", + "lo descartó", + "la descartó", + "descartado contra", + "descartó al paciente contra", + "descartaron para", + "descartaron contra", + "descartó", + "lo descartaron por", + "lo descartaron en contra", + "lo descartaron", + "la descartaron por", + "lo descartó contra", + "lo descartó", + "descartaron al paciente contra", + "descartaron al paciente por", + "descartó al paciente", + "puede descartar", + "puede descartar contra", + "puede descartar", + "puede descartarlo por", + "puede descartarlo en contra", + "puede descartarlo", + "puede descartarla por", + "puede descartarla contra", + "puede descartarla", + "puede descartar al paciente por", + "puede descartar al paciente contra", + "puede descartar al paciente", + "adecuado para descartar", + "adecuado para descartar", + "adecuado para descartarlo por", + "adecuado para descartarlo", + "adecuado para descartarla por", + "adecuado para descartarla", + "adecuado para descartar al paciente por", + "adecuado para descartar al paciente contra", + "adecuado para descartar al paciente", + "suficiente para descartar", + "suficiente para descartar", + "suficiente para descartar", + "suficiente para descartarlo por", + "suficiente para descartarlo en contra", + "suficiente para descartarlo", + "suficiente para descartarla por", + "suficiente para descartarla en contra", + "suficiente para descartarla", + "suficiente para descartar al paciente por", + "suficiente para descartar al paciente contra", + "suficiente para descartar al paciente", + "lo que debe descartarse es", + ], + "following_negations": [ + "debe descartarse para", + "debe ser descartado para", + "puede ser descartado para", + "puede ser descartado para", + "podría ser descartado por", + "será descartado por", + "se puede descartar por", + "debe descartarse para", + "debe ser descartado por", + "ser descartado por", + "improbable", + "libre", + "fue descartado", + "está descartado", + "están descartadas", + "han sido descartadas", + "ha sido descartado", + "siendo descartado", + "debe descartarse", + "debe ser descartado", + "puede ser descartado", + "podría descartarse", + "podría ser descartado", + "será descartado", + "se puede descartar", + "debe descartarse", + "debe ser descartado", + "ser descartado", + "se descarta", + ], + "termination": [ + "pero", + "sin embargo", + "sin embargo", + "todavía", + "aunque", + "a pesar de que", + "todavía", + "aparte de", + "excepto", + "aparte de", + "secundario a", + "como la causa de", + "como fuente de", + "como la razón de", + "como la etiología de", + "como el origen de", + "como la causa de", + "como fuente de", + "como la razón de", + "como la etiología de", + "como el origen de", + "como la causa secundaria de", + "como la fuente secundaria de", + "como la razón secundaria de", + "como la etiología secundaria de", + "como el origen secundario de", + "como la causa secundaria de", + "como la fuente secundaria para", + "como la razón secundaria para", + "como la etiología secundaria para", + "como el origen secundario para", + "como causa de", + "como fuente de", + "como una razón de", + "como una etiología de", + "como causa de", + "como fuente de", + "como una razón para", + "como una etiología para", + "como una causa secundaria de", + "como una fuente secundaria de", + "como una razón secundaria de", + "como una etiología secundaria de", + "como un origen secundario de", + "como una causa secundaria para", + "como una fuente secundaria para", + "como una razón secundaria para", + "como una etiología secundaria para", + "como un origen secundario para", + "causa de", + "motivo de", + "causas de", + "causas de", + "fuente de", + "fuente para", + "fuentes de", + "fuentes para", + "razón de", + "razón para", + "razones de", + "razones para", + "etiología de", + "etiología para", + "desencadenar evento para", + "origen de", + "origen para", + "orígenes de", + "orígenes para", + "otras posibilidades de", + ], +} + +LANGUAGES["es_clinical"] = es_clinical + + class termset: def __init__(self, termset_lang): self.pattern_types = [