Skip to content
Permalink
Branch: master
Find file Copy path
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
88 lines (85 sloc) 4.13 KB
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
eo:
devise:
confirmations:
confirmed: "Via konto estis sukcese konfirmita. Vi nun estas ensalutinta."
new:
resend_confirmation: "Resendi instrukciojn por konfirmi"
send_instructions: "Vi post kelkaj minutoj ricevos instrukciojn pri kiel konfirmi vian konton."
failure:
inactive: "Via konto ankoraŭ ne konfirmiĝis."
invalid: "Nevalida uzantnomo aŭ pasvorto."
invalid_token: "Malvalida identiga ĵetono."
locked: "Via konto estas ŝlosita."
timeout: "Via seanco senvalidiĝis. Bonvolu ree ensaluti por daŭrigi."
unauthenticated: "Vi devas ensaluti aŭ enskribiĝi antaŭ ol daŭrigi."
unconfirmed: "Vi devas konfirmi vian konton antaŭ ol daŭrigi."
invitations:
invitation_token_invalid: "La invita ĵetono, kiun vi provizis, ne estas valida!"
send_instructions: "Via invito estas sendita."
updated: "Vi sukcese starigis pasvorton. Vi nun estas ensalutinta. "
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "Konfirmi mian konton"
subject: "Instrukcioj por konfirmi"
you_can_confirm: "Vi povas konfirmi vian konton per la suba ligilo:"
hello: "Saluton, %{email}!"
inviter:
accept_at: "ĉe %{url}, vi povas akcepti ĝin per la suba ligilo."
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} invitis vin aniĝi je DIASPORA*"
reset_password_instructions:
change: "Ŝanĝi mian pasvorton"
ignore: "Se vi ne petis ĉi tion, bonvolu ignori ĉi tiun retpoŝton."
someone_requested: "Iu petis ligilon por ŝanĝi vian pasvorton, kaj vi povas fari tiun per la suba ligilo."
subject: "Instrukcioj por restartigi pasvorton"
wont_change: "Via pasvorto ne ŝanĝiĝos ĝis vi eniros la supran ligilon kaj kreos novan pasvorton."
unlock_instructions:
account_locked: "Via konto estas ŝlosita pro tro da malsukcesaj ensalutprovoj."
click_to_unlock: "Alklaku la suban ligilon por malŝlosi vian konton:"
subject: "Instrukcioj por malŝlosi"
unlock: "Malŝlosi mian konton."
welcome: "Bonvenon %{email}!"
passwords:
edit:
change_password: "Ŝanĝi mian pasvorton"
new:
forgot_password: "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
no_account: "Ne ekzistas konto kun ĉi tiu retpoŝtadreso. Se vi atendas inviton, ni plej rapide sendos ilin"
send_password_instructions: "Sendi al mi instrukciojn por restartigi pasvorton"
send_instructions: "Post kelkaj minutoj vi ricevos retpoŝton kun instrukcioj pri kiel restartigi vian pasvorton."
updated: "Vi sukcese ŝanĝis vian pasvorton. Vi nun estas ensalutinta."
registrations:
destroyed: "Adiaŭ! Via konto estas sukcese forigita. Ni esperas baldaŭ denove vin vidi."
signed_up: "Vi sukcese enskribiĝis. Se ebligita, konfirmo estis sendita al via retpoŝtadreso."
updated: "Vi sukcese ĝisdatigis vian konton."
sessions:
new:
login: "Ensaluti"
modern_browsers: "funkcias nur per modernaj retumiloj"
password: "Pasvorto"
remember_me: "Memoru min"
sign_in: "Ensaluti"
username: "Uzantnomo"
signed_in: "Sukcese ensalutis."
signed_out: "Sukcese elsalutis."
shared:
links:
forgot_your_password: "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
receive_confirmation: "Ĉu vi ne ricevis instrukciojn por konfirmi?"
receive_unlock: "Ĉu vi ne ricevis instrukciojn por malŝlosi?"
sign_in: "Ensaluti"
sign_up: "Enskribiĝi"
sign_up_closed: "Nun ne estas libera registrado."
unlocks:
new:
resend_unlock: "Resendu instrukciojn por malŝlosi"
send_instructions: "Vi ricevos retpoŝton, kiu enhavos instrukciojn pri kiel malŝlosi vian konton, post kelkaj minutoj."
unlocked: "Via konto sukcese malŝlosiĝis. Vi nun estas ensalutinta."
errors:
messages:
already_confirmed: "jam konfirmita"
not_found: "ne trovita"
not_locked: "ne estis ŝlosita"
You can’t perform that action at this time.