From c927f906221be64b1c99967db28c8de3861ffd1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ason-sanmu <141209876+Ason-sanmu@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Apr 2026 16:13:50 +0800 Subject: [PATCH 1/2] Update regulators.yaml --- src/data/regulators.yaml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/data/regulators.yaml b/src/data/regulators.yaml index 3b59a263..56c42c94 100644 --- a/src/data/regulators.yaml +++ b/src/data/regulators.yaml @@ -71,8 +71,8 @@ follow_up: uk: "Скарги є особливо дієвими, коли їх автором є громадянин відповідної країни чи регіону, і коли лист написаний однією з офіційних мов керівного органу регіону. Запитуйте _письмове підтвердження_ отримання скарги та розглядайте можливість пересилання будь-яких відповідей на адресу [victory@keepandroidopen.org](mailto:victory@keepandroidopen.org), щоб ми могли їх висвітлити та посилатися на них." pl: "Skargi mają największą siłę przebicia, gdy są wysyłane przez obywateli danego kraju lub regionu i napisane w jednym z jego języków urzędowych. Poproś o _pisemne potwierdzenie_ otrzymania skargi i rozważ przesłanie wszelkich otrzymanych odpowiedzi na adres [victory@keepandroidopen.org](mailto:victory@keepandroidopen.org), abyśmy mogli je nagłośnić i powołać się na nie w przyszłości." pt-BR: "As reclamações são especialmente impactantes quando são escritas por um cidadão daquele país ou região, e quando a linguagem do e-mail está escrita em uma das línguas oficiais do órgão governamental da região. Solicite um _reconhecimento por escrito_ da reclamação e considere encaminhar qualquer resposta que você receber para [victory@keepandroidopen.org](mailto:victory@keepandroidopen.org) para que possamos destacá-las e referenciá-las." - zh-CN: "当投诉是由该国家或地区的公民撰写,并且邮件语言是该地区管理机构的官方语言之一时,投诉的影响力尤为显著。请要求对投诉给予_书面确认_,并考虑将您收到的任何回复转发至 [victory@keepandroidopen.org](mailto:victory@keepandroidopen.org) ,以便我们突出显示并作为参考。" - zh-TW: "當申訴是由該國家或地區的公民撰寫,並且電子郵件語言是該地區管理機構的官方語言之一時,申訴的影響力尤為顯著。請要求對申訴給予_書面確認_,並考慮將您收到的任何回覆轉發至 [victory@keepandroidopen.org](mailto:victory@keepandroidopen.org) ,以便我們突出顯示並作為參考。" + zh-CN: "当投诉是由该国家或地区的公民撰写,并且邮件语言是该地区管理机构的官方语言之一时,投诉的影响力尤为显著。请要求对投诉给予 _书面确认_ ,并考虑将您收到的任何回复转发至 [victory@keepandroidopen.org](mailto:victory@keepandroidopen.org) ,以便我们突出显示并作为参考。" + zh-TW: "當申訴是由該國家或地區的公民撰寫,並且電子郵件語言是該地區管理機構的官方語言之一時,申訴的影響力尤為顯著。請要求對申訴給予 _書面確認_ ,並考慮將您收到的任何回覆轉發至 [victory@keepandroidopen.org](mailto:victory@keepandroidopen.org) ,以便我們突出顯示並作為參考。" ja: "苦情は、その国や地域の市民によって提出され、かつメールの言語が当該地域の統治機関の公用語のうちの一つで書かれている場合に特に効果的です。苦情の受理確認書を文書で請求し、受け取った回答は [victory@keepandroidopen.org](mailto:victory@keepandroidopen.org) に転送することをご検討ください。そうすることで、私達がそれらを強調し参照することが可能となります。" vi: "Tác động của khiếu nại đặc biệt quan trọng khi nó được viết bởi công dân của quốc gia hoặc khu vực đó và ngôn ngữ email là một trong những ngôn ngữ chính thức của cơ quan quản lý khu vực. Vui lòng yêu cầu văn bản xác nhận đơn khiếu nại và cân nhắc chuyển tiếp mọi phản hồi bạn nhận được tới [victory@keepandroidopen.org](mailto:victory@keepandroidopen.org) để chúng tôi có thể đánh dấu và tham khảo chúng." @@ -3559,4 +3559,4 @@ countries: pt-BR: "Faça uma reclamação ao [Instituto Nacional de Defesa da Concorrência e da Proteção da Propriedade Intelectual (INDECOPI)](https://enlinea.indecopi.gob.pe/reclamavirtual/)" pl: "Złóż skargę do [Narodowego Instytutu Obrony Konkurencji i Ochrony Własności Intelektualnej (INDECOPI)](https://enlinea.indecopi.gob.pe/reclamavirtual/)" zh-CN: "向[国家竞争防卫和知识产权保护局 (INDECOPI)](https://enlinea.indecopi.gob.pe/reclamavirtual/)提出投诉" - zh-TW: "向[國家競爭防衛和知識產權保護局 (INDECOPI)](https://enlinea.indecopi.gob.pe/reclamavirtual/)提出申訴" \ No newline at end of file + zh-TW: "向[國家競爭防衛和知識產權保護局 (INDECOPI)](https://enlinea.indecopi.gob.pe/reclamavirtual/)提出申訴" From 57ffae97e569492cd47bbaafaccc8016867494c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ason-sanmu <141209876+Ason-sanmu@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Apr 2026 16:15:58 +0800 Subject: [PATCH 2/2] Update Zh-CN index.md --- src/content/pages/zh-CN/index.md | 37 ++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 26 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/content/pages/zh-CN/index.md b/src/content/pages/zh-CN/index.md index 691c4f78..e7609aea 100644 --- a/src/content/pages/zh-CN/index.md +++ b/src/content/pages/zh-CN/index.md @@ -31,21 +31,32 @@ open_letter_cta: "阅读我们反对安卓开发者验证计划的公开信" ## 这对于你的权利来说意味着什么 -➤ 作为一名**消费者**,在购买你的Android设备时,你相信Google的承诺———这是一个开放的系统平台,且你可以在其上自由运行你选择的任何软件。然而2026年9月之后,他们会在未经同意的情况下向你的操作系统推送更新,这将不可逆转地剥夺你的这项权利,让你只能听凭他们的花言巧语,来决定哪些软件才值得你信赖。 +➤ 您,作为一名**消费者**,在购买你的Android设备时,你相信Google的承诺———这是一个开放的系统平台,且你可以在其上自由运行你选择的任何软件。然而2026年9月之后,他们会在未经同意的情况下向你的操作系统推送更新,这将不可逆转地剥夺你的这项权利,让你只能听凭他们的花言巧语,来决定哪些软件才值得你信赖。 -➤ 作为一名**创作者**,在没有事先取得Google的批准下,你不能再开发应用程序并直接与亲朋好友和社区分享。Android的承诺——亦是它过去常用来将自己与iPhone区分开来的营销优势———即永远保持「开放」。但Google自认为凭借其对生态系统的牢牢把控,以及足够的监管能力,现在可以无情地抛弃这一诺言,且不受任何惩罚。 +➤ 您,作为一名**创作者**,在没有事先取得Google的批准下,你不能再开发应用程序并直接与亲朋好友和社区分享。Android的承诺——亦是它过去常用来将自己与iPhone区分开来的营销优势———即永远保持“开放”。但Google自认为凭借其对生态系统的牢牢把控,以及足够的监管能力,现在可以无情地抛弃这一诺言,且不受任何惩罚。 -➤ 作为一个**国家**, 这是在将公民权利和数字主权割让给一家公司,它遵守着威权政权的法外要求,将那些恰好为其所恶但完全合法的应用予以下架。而那些对企业和政府运营的至关重要的软件将任由一家远在天边,无需担责的企业肆意摆布。 +➤ 您,作为一个**国家**, 这是在将公民权利和数字主权割让给一家公司,它遵守着威权政权的法外要求,将那些恰好为其所恶但完全合法的应用予以下架。而那些对企业和政府运营的至关重要的软件将任由一家远在天边,无需担责的企业肆意摆布。