- summary substitutes English pronoun in place of a noun
- labels cyborg,generation,module
Table of Contents |
History
The EnPronoun (English pronoun) module is so new that the MindForth project has no legacy webpages describing it. It became necessary to create the EnPronoun module during the development of MindForth code for the answering of user input queries in the what-do-X-do format. If the user asks, "What do robots do?", it is only natural to use the English pronoun "they" in response, rather than repeating the noun "robots" in the answer. It was also easy for an AI coder to replace plural nouns with "they" and not have to worry about the agreement in gender between a singular pronoun and its antecedent. However, once the EnPronoun module existed, it was also easy to take the next step of adding an "mfn" gender flag to the AI MindGrid and to code agreement between noun and pronoun with respect to gender.
Implications
As AI Minds evolve, the emergence of each new feature in mental functionality has implications for further development and for the approach of a Technological Singularity. In the case of the EnPronoun module, the implications are rather broad and sweeping. Before there was an EnPronoun module in MindForth, the AI Mind could at first think only about plural nouns, and then more recently about a singular noun when the AI became able to detect a singular stem within the input of a plural form. For instance, if the AI knew the word "books", it was able to understand that singular "book" and plural "books" were the same concept. This ability was not innate; it had to be coded into the AI Mind.
As we augment the AI MindGrid with a lexical flag to keep track of gender, and as we encode the handling of gender in the generation and comprehension of sentences of thought, MindForth becomes a better candidate AI for "porting" or translation into software that will handle gender-intensive human languages such as German, Russian, Spanish, French and Italian. When the use of pronouns causes the AI to develop a facility in handling gender, MindForth draws considerably closer to becoming a bilingual AI that speaks and thinks in both English and German. It could have become a bilingual AI in English and Latin, but we have not yet developed the time-travel feature that will teleport the AI back into ancient Roman times when Latin was the _lingua franca_ of the civilized world. Instead, we must make do with the language of Beethoven and Nietzsche and Heinrich Heine, not Vergil.
UseNet
Comments on the subject matter of this wiki-page may be publicly posted for discussion in the following UseNet newsgroups.
* [http://groups.google.com/group/comp.ai.nat-lang http://groups.google.com/group/comp.ai.nat-lang] * [http://groups.google.com/group/comp.lang.forth http://groups.google.com/group/comp.lang.forth] * [http://groups.google.com/group/de.comp.lang.forth http://groups.google.com/group/de.comp.lang.forth] * [http://groups.google.com/group/de.sci.informatik.ki http://groups.google.com/group/de.sci.informatik.ki]
MemeSpace
AiEvolution AiMind CognitiveArchitecture CognitiveChainReaction Comprehension ConSciousness CybOrg EnAdverb EnArticle EnBoot EnCog EnPrep GenerationOfThought JavaScript Linux MainLoop MeanderingChain MemRistor MentiFex MfPj MileStones MindForth MindGrid MovingWave PhotoSharing ProgMan RecursiveSelfImprovement ScienceMuseum SeedAi SelfReferentialThought Singularity SpreadingActivation SubConscious ThInk UserManual
AI For You
Click to run
http://farm1.static.flickr.com/51/179758367_f283f0d6e0_s.jpg
AI For You