Join GitHub today
GitHub is home to over 40 million developers working together to host and review code, manage projects, and build software together.Sign up
Fix english translation for 'info' #995
In english, 'information' and its shortened form 'info' are their own plurals. Simple spelling change.
Types of changes
Just read through the whole translations file... and submitted #1002. There is one error that I found in the web-files that I can't see how it arises in the translation file. See the screenshot below:
On the "Administration->Tags" page... it says at the top "Tags allow, to freely combine timesheet records into a resultset". Just replacing the comma with " you" would be enough... but otherwise a better sentence might be "Tags allow for the free combination of timesheet records into a result set".
Hi @trentks ,