From e66bbbdeab17dfd6951299d92c4d8dc0cd32bb05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DivingDuck Date: Sat, 11 Feb 2023 18:24:04 +0100 Subject: [PATCH] Update translation templates, German translation, fix logging path on Windows * Update translation master templates for 2.0.0 * Updated German translation files for 2.0.0 * Remove binary .mo files add *.mo and plater.spec to .gitignore * Restrict windows build done to Python 3.10 only * Implement fallback for invalid logging path that crashes the windows application due do a change in pyInstaller v5.7.0 fixes #1300 --- .github/workflows/buildpackage-win.yml | 4 +- .gitignore | 2 + locale/de/LC_MESSAGES/plater.po | 194 ++- locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po | 2195 +++++++++++++----------- locale/plater.pot | 156 +- locale/pronterface.pot | 1298 +++++++------- printrun/settings.py | 3 +- printrun/utils.py | 7 + 8 files changed, 2130 insertions(+), 1729 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/buildpackage-win.yml b/.github/workflows/buildpackage-win.yml index c3a8ca703..2c36fda64 100644 --- a/.github/workflows/buildpackage-win.yml +++ b/.github/workflows/buildpackage-win.yml @@ -18,8 +18,8 @@ jobs: #architecture: [x64, x86] architecture: [x64] # add python '3.10' because wxPython 4.2 is now available (2022-08-21) - # remove python '3.6' because not longer supported (2022-03-17) - python-version: ['3.7', '3.8', '3.9','3.10'] + # supported versions: ['3.7', '3.8', '3.9','3.10'] + python-version: ['3.10'] steps: - name: Checkout diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 361f1c33b..e19383990 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -2,12 +2,14 @@ .pronsolerc *.swp *.bak +*.mo uploads .DS_Store .vagrant prontserve-env pronterface.spec pronsole.spec +plater.spec printrun/gcoder_line.c printrun/gcoder_line*.so printrun/gcoder_line*.pyd diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/plater.po b/locale/de/LC_MESSAGES/plater.po index 32b21146b..193789123 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/plater.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/plater.po @@ -1,89 +1,183 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plater\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-09 15:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-04 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Christian Metzen \n" -"Language-Team: \n" +"Last-Translator: DivingDuck\n" +"Language-Team: \n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: plater.py:223 -msgid "Plate building tool" -msgstr "Plate building tool" +#: printrun\gcodeplater.py:77 printrun\gcodeplater.py:78 +msgid "GCODE files (*.gcode;*.GCODE;*.g)" +msgstr "GCODE Dateien (*.gcode;*.GCODE;*.g)" -#: plater.py:229 -msgid "Clear" -msgstr "Löschen" +#: printrun\gcodeplater.py:199 printrun\gcodeplater.py:236 +msgid "Exported merged G-Codes to %s" +msgstr "Exportiere zusammengeführte G-Codes nach %s" -#: plater.py:230 +#: printrun\objectplater.py:44 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: plater.py:232 +#: printrun\objectplater.py:48 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: plater.py:235 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: plater.py:237 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: printrun\objectplater.py:56 +msgid "Clear" +msgstr "Leeren" -#: plater.py:239 +#: printrun\objectplater.py:60 msgid "Snap to Z = 0" msgstr "Einrasten auf Z = 0" -#: plater.py:240 -msgid "Put at 100, 100" -msgstr "Auf 100, 100 setzen" +#: printrun\objectplater.py:64 +msgid "Put at center" +msgstr "In der Mitte platzieren" -#: plater.py:241 +#: printrun\objectplater.py:68 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: plater.py:242 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: printrun\objectplater.py:72 +msgid "Auto arrange" +msgstr "Automatisch anordnen" + +#: printrun\objectplater.py:76 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +#: printrun\objectplater.py:79 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: plater.py:266 +#: printrun\objectplater.py:150 msgid "Autoplating" -msgstr "Autoplating" +msgstr "Autoplatzierung" -#: plater.py:294 +#: printrun\objectplater.py:197 msgid "Bed full, sorry sir :(" -msgstr "Das Druckbett ist voll! Sorry." +msgstr "Das Bett ist voll, tut mir leid :(" -#: plater.py:304 -msgid "Are you sure you want to clear the grid? All unsaved changes will be lost." -msgstr "Bist du sicher dass du das Raster leeren willst? Alle ungesicherten Änderungen gehen verloren." +#: printrun\objectplater.py:209 +msgid "" +"Are you sure you want to clear the grid? All unsaved changes will be lost." +msgstr "" +"Sind Sie sicher das Raster zu leeren? Alle ungesicherten Änderungen gehen " +"verloren." -#: plater.py:304 +#: printrun\objectplater.py:210 msgid "Clear the grid?" msgstr "Raster leeren?" -#: plater.py:346 +#: printrun\objectplater.py:260 +msgid "Pick file to load" +msgstr "Wählen Sie die zu ladende Datei aus" + +#: printrun\objectplater.py:271 msgid "Pick file to save to" -msgstr "Wähle die zu sichernde Datei" +msgstr "Wählen Sie die Datei zum Speichern aus" -#: plater.py:347 -msgid "STL files (;*.stl;)" -msgstr "STL Dateien (;*.stl;)" +#: printrun\objectplater.py:288 +msgid "Plate building tool" +msgstr "Druckplattenaufbauwerkzeug" -#: plater.py:367 -msgid "wrote " -msgstr "geschrieben" +#: printrun\stlplater.py:218 +msgid "STL files (*.stl;*.STL)|*.stl;*.STL|OpenSCAD files (*.scad)|*.scad" +msgstr "STL Dateien (*.stl;*.STL)|*.stl;*.STL|OpenSCAD Dateien (*.scad)|*.scad" -#: plater.py:370 -msgid "Pick file to load" -msgstr "Wähle die zu ladende Datei" +#: printrun\stlplater.py:219 +msgid "STL files (*.stl;*.STL)|*.stl;*.STL" +msgstr "STL Dateien (*.stl;*.STL)|*.stl;*.STL" + +#: printrun\stlplater.py:235 +msgid "Cut along:" +msgstr "Schnitt entlang:" + +#: printrun\stlplater.py:237 +msgid "Confirm cut" +msgstr "Schnitt bestätigen" + +#: printrun\stlplater.py:245 +msgid ">X" +msgstr "" + +#: printrun\stlplater.py:248 +msgid ">Y" +msgstr "" + +#: printrun\stlplater.py:251 +msgid ">Z" +msgstr "" + +#: printrun\stlplater.py:254 +msgid "\n" -"Language-Team: DE \n" +"Project-Id-Version: Pronterface\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-04 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-05 13:00+0100\n" +"Last-Translator: DivingDuck\n" +"Language-Team: <>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: printrun/excluder.py:26 +#: printrun\excluder.py:26 msgid "" "Part excluder: draw rectangles where print instructions should be ignored" msgstr "" -"Part excluder: Zeichnen Sie Rechtecke, bei denen Druckanweisungen ignoriert " -"werden sollten" +"Druckteileausschluss: Zeichne Rechtecke um Teile, die ignoriert werden sollen" -#: printrun/excluder.py:27 printrun/excluder.py:29 +#: printrun\excluder.py:27 printrun\excluder.py:29 msgid "Reset selection" -msgstr "Auswahl zurücksetzen" +msgstr "Auswahl aufheben" -#: printrun/gcodeplater.py:77 printrun/gcodeplater.py:78 +#: printrun\gcodeplater.py:77 printrun\gcodeplater.py:78 msgid "GCODE files (*.gcode;*.GCODE;*.g)" msgstr "GCODE Dateien (*.gcode;*.GCODE;*.g)" -#: printrun/gcodeplater.py:199 printrun/gcodeplater.py:236 +#: printrun\gcodeplater.py:199 printrun\gcodeplater.py:236 msgid "Exported merged G-Codes to %s" -msgstr "" +msgstr "Exportiere zusammengeführte G-Codes nach %s" -#: printrun/gcview.py:106 +#: printrun\gcview.py:108 msgid "Invalid layer for injection" msgstr "Ungültige Schicht zur Injektion" -#: printrun/gcview.py:114 +#: printrun\gcview.py:116 msgid "Invalid layer for edition" -msgstr "Ungültige Schicht zur Edition" +msgstr "Ungültige Schicht zur Bearbeitung" -#: printrun/gcview.py:437 +#: printrun\gcview.py:439 msgid "Fit to plate" -msgstr "" +msgstr "Auf Druckplatte platzieren" -#: printrun/gcview.py:438 +#: printrun\gcview.py:440 msgid "Fit to plate [F]" -msgstr "" +msgstr "Auf Druckplatte platzieren [F]" -#: printrun/gcview.py:466 +#: printrun\gcview.py:468 msgid "Layer %d -%s Z = %.03f mm" -msgstr "" +msgstr "Schicht %d -%s Z = %.03f mm" -#: printrun/gcview.py:468 printrun/gcview.py:497 +#: printrun\gcview.py:470 printrun\gcview.py:502 msgid "Entire object" msgstr "Gesamtes Objekt" -#: printrun/gl/panel.py:172 -msgid "OpenGL failed, disabling it:" +#: printrun\gcview.py:482 +msgid "" +"G-Code view, can't process slider. Please wait until model is loaded " +"completely." msgstr "" +"G-Code-Ansicht, Schieber kann nicht verarbeitet werden. Bitte warten Sie, " +"bis das Modell vollständig geladen ist." -#: printrun/gui/__init__.py:23 printrun/pronterface.py:49 +#: printrun\gl\panel.py:172 +msgid "OpenGL failed, disabling it:" +msgstr "OpenGL ist fehlgeschlagen und wurde deaktiviert:" + +#: printrun\gui\__init__.py:23 printrun\pronterface.py:49 msgid "WX >= 4 is not installed. This program requires WX >= 4 to run." msgstr "" "WX >=4 ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX >= 4 zum Starten." -#: printrun/gui/__init__.py:185 +#: printrun\gui\__init__.py:185 msgid "Commands" msgstr "Befehle" -#: printrun/gui/__init__.py:186 +#: printrun\gui\__init__.py:186 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" -#: printrun/gui/__init__.py:187 printrun/pronterface.py:290 -#: printrun/pronterface.py:627 +#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:290 +#: printrun\pronterface.py:627 msgid "Tabbed with platers" msgstr "" -#: printrun/gui/__init__.py:203 printrun/pronterface.py:828 +#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:830 msgid "Plater" -msgstr "Zusammenstellung (Plater)" +msgstr "Druckplatte" -#: printrun/gui/__init__.py:204 printrun/pronterface.py:829 +#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:831 msgid "G-Code Plater" -msgstr "G-Code Zusammenstellung (Plater)" +msgstr "G-Code Druckplatte" -#: printrun/gui/controls.py:32 +#: printrun\gui\controls.py:32 msgid "[J]og controls. (Shift)+TAB ESC Shift/Ctrl+(arrows PgUp/PgDn)" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:131 +# Check +#: printrun\gui\controls.py:131 msgid "Heat:" -msgstr "Hitze:" +msgstr "Extruder:" -#: printrun/gui/controls.py:133 +#: printrun\gui\controls.py:133 msgid "Switch Hotend Off" -msgstr "Hotend ausschalten" +msgstr "Extruder ausschalten" -#: printrun/gui/controls.py:133 printrun/gui/controls.py:149 -#: printrun/gui/toolbar.py:86 +#: printrun\gui\controls.py:133 printrun\gui\controls.py:149 +#: printrun\gui\toolbar.py:86 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: printrun/gui/controls.py:138 +#: printrun\gui\controls.py:138 msgid "Select Temperature for [H]otend" -msgstr "Wählen Sie die Temperatur für [H] otend" +msgstr "Wählen Sie die Temperatur für [H]otend" -#: printrun/gui/controls.py:142 +#: printrun\gui\controls.py:142 msgid "Switch Hotend On" -msgstr "Hotend einschalten" +msgstr "Extruder einschalten" -#: printrun/gui/controls.py:142 printrun/gui/controls.py:158 -#: printrun/gui/controls.py:191 printrun/gui/controls.py:225 +#: printrun\gui\controls.py:142 printrun\gui\controls.py:158 +#: printrun\gui\controls.py:191 printrun\gui\controls.py:225 msgid "Set" -msgstr "Ein" +msgstr "OK" -#: printrun/gui/controls.py:147 printrun/gui/controls.py:250 +#: printrun\gui\controls.py:147 printrun\gui\controls.py:250 msgid "Bed:" -msgstr "Bett:" +msgstr "Druckbett:" -#: printrun/gui/controls.py:149 +#: printrun\gui\controls.py:149 msgid "Switch Heated Bed Off" -msgstr "Heizbett ausschalten" +msgstr "Heizung Druckbett ausschalten" -#: printrun/gui/controls.py:154 +#: printrun\gui\controls.py:154 msgid "Select Temperature for Heated [B]ed" -msgstr "Wählen Sie Temperatur für das beheizte [B] ett" +msgstr "Wählen Sie Temperatur für das beheizte [B]ett" -#: printrun/gui/controls.py:158 +#: printrun\gui\controls.py:158 msgid "Switch Heated Bed On" -msgstr "Heizbett einschalten" +msgstr "Heizung Druckbett einschalten" -#: printrun/gui/controls.py:177 +#: printrun\gui\controls.py:177 msgid "Print speed:" msgstr "Druckgeschwindigkeit:" -#: printrun/gui/controls.py:185 printrun/gui/controls.py:219 +#: printrun\gui\controls.py:185 printrun\gui\controls.py:219 msgid "%" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:191 +#: printrun\gui\controls.py:191 msgid "Set print speed factor" -msgstr "Stellen Sie den Druckgeschwindigkeitsfaktor ein" +msgstr "Druckgeschwindigkeitsfaktor einstellen" -#: printrun/gui/controls.py:212 +#: printrun\gui\controls.py:212 msgid "Print flow:" msgstr "Druckfluss:" -#: printrun/gui/controls.py:225 +#: printrun\gui\controls.py:225 msgid "Set print flow factor" msgstr "Druckflussfaktor einstellen" -#: printrun/gui/controls.py:246 +#: printrun\gui\controls.py:246 msgid "Heater:" -msgstr "Heizelement:" +msgstr "Extruder:" -#: printrun/gui/controls.py:307 +#: printrun\gui\controls.py:307 msgid "Length:" msgstr "Länge:" -#: printrun/gui/controls.py:309 +#: printrun\gui\controls.py:309 msgid "mm" msgstr "mm" -#: printrun/gui/controls.py:309 +#: printrun\gui\controls.py:309 msgid "mm @" -msgstr "" +msgstr "mm @" -#: printrun/gui/controls.py:311 +#: printrun\gui\controls.py:311 msgid "Amount to Extrude or Retract (mm)" -msgstr "" +msgstr "Länge Extrudieren oder Zurückziehen (mm)" -#: printrun/gui/controls.py:316 +#: printrun\gui\controls.py:316 msgid "Extrude / Retract speed (mm/min)" -msgstr "" +msgstr "Geschwindigkeit Extrudieren/Zurückziehen (mm/min)" -#: printrun/gui/controls.py:321 +#: printrun\gui\controls.py:321 msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" -#: printrun/gui/controls.py:322 +#: printrun\gui\controls.py:322 msgid "" "mm/\n" "min" msgstr "" +"mm/\n" +"min" -#: printrun/gui/controls.py:333 +#: printrun\gui\controls.py:333 msgid "Tool:" -msgstr "" +msgstr "Werkzeug:" -#: printrun/gui/controls.py:336 +#: printrun\gui\controls.py:336 msgid "Click to switch current extruder" -msgstr "Klicken Sie hier, um den Extruder zu wechseln" +msgstr "Klicken zum Wechsel des aktuellen Extruder" -#: printrun/gui/controls.py:353 +#: printrun\gui\controls.py:353 msgid "Select current extruder" -msgstr "Wählen Sie den aktuellen Extruder" +msgstr "Auswahl des aktuellen Extruders" -#: printrun/gui/controls.py:414 +#: printrun\gui\controls.py:414 msgid "Set Maximum Speed for X & Y axes (mm/min)" -msgstr "" +msgstr "Maximalgeschwindigkeit für X & Y Achsen einstellen (mm/min)" -#: printrun/gui/controls.py:415 +#: printrun\gui\controls.py:415 msgid "XY:" msgstr "XY:" -#: printrun/gui/controls.py:417 +#: printrun\gui\controls.py:417 msgid "mm/min Z:" msgstr "mm/min Z:" -#: printrun/gui/controls.py:419 +#: printrun\gui\controls.py:419 msgid "Set Maximum Speed for Z axis (mm/min)" -msgstr "" +msgstr "Maximalgeschwindigkeit für Z Achse einstellen (mm/min)" -#: printrun/gui/graph.py:27 +#: printrun\gui\graph.py:27 msgid "Temperature graph" msgstr "Temperaturdiagramm" -#: printrun/gui/log.py:32 +#: printrun\gui\log.py:32 msgid "" "Send commands to printer\n" "(Type 'help' for simple\n" "help function)" msgstr "" -"Befehle an den Drucker senden\n" -"(Tippe 'help' ein für eine simple\n" -"Hilfenfunktion)" +"Senden Befehle an den Drucker\n" +"(Geben Sie 'help' für einfache\n" +"Hilfefunktionen ein)" -#: printrun/gui/log.py:46 +#: printrun\gui\log.py:46 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: printrun/gui/log.py:46 +#: printrun\gui\log.py:46 msgid "Send Command to Printer" msgstr "Befehl an Drucker senden" -#: printrun/gui/toolbar.py:23 +#: printrun\gui\toolbar.py:23 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: printrun/gui/toolbar.py:25 +#: printrun\gui\toolbar.py:25 msgid "Lock graphical interface" msgstr "Grafische Oberfläche sperren" -#: printrun/gui/toolbar.py:32 +#: printrun\gui\toolbar.py:32 msgid "" "Communication Settings\n" "Click to rescan ports" msgstr "" -"Kommunikationseinstellungen\n" -"Klicken Sie hier, um die Ports erneut zu scannen" +"Kommunikationseinstellungen,\n" +"klicken um die Ports erneut zu scannen" -#: printrun/gui/toolbar.py:32 +#: printrun\gui\toolbar.py:32 msgid "Port" msgstr "Port" -#: printrun/gui/toolbar.py:37 +#: printrun\gui\toolbar.py:37 msgid "Select Port Printer is connected to" -msgstr "" +msgstr "Auswahl des Ports, an dem der Drucker angeschlossen ist" -#: printrun/gui/toolbar.py:46 +#: printrun\gui\toolbar.py:46 msgid "Select Baud rate for printer communication" -msgstr "" +msgstr "Auswahl der Baudrate für die Druckerkommunikation" -#: printrun/gui/toolbar.py:56 printrun/pronterface.py:1238 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1370 msgid "&Connect" msgstr "&Verbinden" -#: printrun/gui/toolbar.py:56 printrun/pronterface.py:1239 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1371 msgid "Connect to the printer" -msgstr "Drucker Verbinden" +msgstr "Mit dem Drucker verbinden" -#: printrun/gui/toolbar.py:62 +#: printrun\gui\toolbar.py:62 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: printrun/gui/toolbar.py:62 +#: printrun\gui\toolbar.py:62 msgid "Reset the printer" -msgstr "Setzen Sie den Drucker zurück" +msgstr "Drucker resetten" -#: printrun/gui/toolbar.py:70 +#: printrun\gui\toolbar.py:70 msgid "Load a 3D model file" -msgstr "Laden Sie eine 3D-Modelldatei" +msgstr "Eine 3D-Modelldatei laden" -#: printrun/gui/toolbar.py:70 printrun/pronterface.py:1446 +#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1578 msgid "Load file" msgstr "Datei laden" -#: printrun/gui/toolbar.py:71 +#: printrun\gui\toolbar.py:71 msgid "SD" msgstr "SD" -#: printrun/gui/toolbar.py:71 +#: printrun\gui\toolbar.py:71 msgid "SD Card Printing" -msgstr "SD-Kartendruck" +msgstr "SD-Karten Druck" -#: printrun/gui/toolbar.py:75 +#: printrun\gui\toolbar.py:75 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: printrun/gui/toolbar.py:75 +#: printrun\gui\toolbar.py:75 msgid "Start Printing Loaded File" -msgstr "Starten des Druck der geladenen Datei" +msgstr "Druckstart der geladenen Datei" -#: printrun/gui/toolbar.py:81 +#: printrun\gui\toolbar.py:81 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: printrun/gui/toolbar.py:81 +#: printrun\gui\toolbar.py:81 msgid "Pause Current Print" -msgstr "Aktuellen Druck anhalten" +msgstr "Aktueller Druck pausieren" -#: printrun/gui/toolbar.py:86 +#: printrun\gui\toolbar.py:86 msgid "Turn printer off" -msgstr "Schalten Sie den Drucker aus" +msgstr "Drucker ausschalten" -#: printrun/gui/viz.py:90 +#: printrun\gui\viz.py:91 msgid "" "Click to examine / edit\n" " layers of loaded file" msgstr "" -"Klicken Sie zum Überprüfen / Bearbeiten\n" -" der Ebenen der geladenen Datei" +"Klicken zum Überprüfen / Bearbeiten\n" +"von Schichten der geladenen Datei" -#: printrun/gui/widgets.py:35 +#: printrun\gui\widgets.py:35 msgid "Find" msgstr "Finden" -#: printrun/gui/widgets.py:37 +#: printrun\gui\widgets.py:37 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: printrun/gui/widgets.py:42 printrun/objectplater.py:79 -#: printrun/pronterface.py:1449 printrun/pronterface.py:2300 +#: printrun\gui\widgets.py:42 printrun\objectplater.py:79 +#: printrun\pronterface.py:1581 printrun\pronterface.py:2427 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: printrun/gui/widgets.py:68 +#: printrun\gui\widgets.py:68 msgid "Not Found!" msgstr "Nicht gefunden!" -#: printrun/gui/widgets.py:119 +#: printrun\gui\widgets.py:119 msgid "Printer settings" msgstr "Druckereinstellungen" -#: printrun/gui/widgets.py:120 +#: printrun\gui\widgets.py:120 msgid "User interface" -msgstr "Benutzeroberfläche" +msgstr "Benutzerschnittstelle" -#: printrun/gui/widgets.py:121 +#: printrun\gui\widgets.py:121 msgid "Viewer" -msgstr "Ansicht" +msgstr "Betrachter" -#: printrun/gui/widgets.py:122 +#: printrun\gui\widgets.py:122 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: printrun/gui/widgets.py:123 +#: printrun\gui\widgets.py:123 msgid "External commands" msgstr "Externe Befehle" -#: printrun/gui/widgets.py:128 +#: printrun\gui\widgets.py:128 msgid "Edit settings" msgstr "Einstellungen bearbeiten" -#: printrun/gui/widgets.py:131 +#: printrun\gui\widgets.py:131 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: printrun/gui/widgets.py:202 +#: printrun\gui\widgets.py:202 msgid "Custom button" -msgstr "Individueller Button" +msgstr "Benutzerdefinierte Schaltfläche" -#: printrun/gui/widgets.py:208 +#: printrun\gui\widgets.py:208 msgid "Button title" -msgstr "Button Titel" +msgstr "Schaltflächentitel" -#: printrun/gui/widgets.py:211 +#: printrun\gui\widgets.py:211 msgid "Command" -msgstr "Kommando" +msgstr "Befehl" -#: printrun/gui/widgets.py:220 +#: printrun\gui\widgets.py:220 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: printrun/gviz.py:31 +#: printrun\gviz.py:31 msgid "Layer number and Z position show here when you scroll" -msgstr "" -"Die Layernummer und die Z-Position werden hier angezeigt, wenn Sie scrollen" +msgstr "Die Schichtnummer und Z-Position werden hier beim Blättern angezeigt" -#: printrun/gviz.py:41 +#: printrun\gviz.py:41 msgid "Zoom In [+]" msgstr "Hineinzoomen [+]" -#: printrun/gviz.py:42 +#: printrun\gviz.py:42 msgid "Zoom Out [-]" -msgstr "Rauszoomen [-]" +msgstr "Herauszoomen [-]" -#: printrun/gviz.py:44 +#: printrun\gviz.py:44 msgid "Move Up a Layer [U]" -msgstr "" +msgstr "Eine Schicht nach oben bewegen [U]" -#: printrun/gviz.py:45 +#: printrun\gviz.py:45 msgid "Move Down a Layer [D]" -msgstr "" +msgstr "Eine Schicht nach unten bewegen [D]" -#: printrun/gviz.py:46 +#: printrun\gviz.py:46 msgid "Reset view" msgstr "Ansicht zurücksetzen" -#: printrun/gviz.py:48 +#: printrun\gviz.py:48 msgid "Inject G-Code" -msgstr "Injiziere den G-Code" +msgstr "G-Code Einfügen" -#: printrun/gviz.py:48 +#: printrun\gviz.py:48 msgid "Insert code at the beginning of this layer" -msgstr "" +msgstr "Code am Anfang dieser Schicht einfügen" -#: printrun/gviz.py:49 +#: printrun\gviz.py:49 msgid "Edit layer" -msgstr "" +msgstr "Schicht bearbeiten" -#: printrun/gviz.py:49 +#: printrun\gviz.py:49 msgid "Edit the G-Code of this layer" -msgstr "" +msgstr "Bearbeite den G-Code dieser Schicht" -#: printrun/gviz.py:73 +#: printrun\gviz.py:73 msgid "Gcode view, shift to move view, mousewheel to set layer" msgstr "" +"G-Code Ansicht, schieben, um die Ansicht zu verschieben, Mausrad, um die " +"Schicht festzulegen" -#: printrun/gviz.py:109 +#: printrun\gviz.py:109 msgid "Layer %d - Z = %.03f mm" -msgstr "" +msgstr "Schicht %d - Z = %.03f mm" -#: printrun/gviz.py:251 +#: printrun\gviz.py:251 msgid "Layer %d - Going Up - Z = %.03f mm" -msgstr "" +msgstr "Schicht %d - Nach oben - Z = %.03f mm" -#: printrun/gviz.py:260 +#: printrun\gviz.py:260 msgid "Layer %d - Going Down - Z = %.03f mm" -msgstr "" +msgstr "Schicht %d - Nach unten - Z = %.03f mm" -#: printrun/injectgcode.py:27 +#: printrun\injectgcode.py:27 msgid "Inject G-Code at layer %d (Z = %.03f)" -msgstr "" +msgstr "G-Code in Schicht %d einfügen (Z = %.03f)" -#: printrun/injectgcode.py:35 +#: printrun\injectgcode.py:35 msgid "Edit G-Code of layer %d (Z = %.03f)" -msgstr "" +msgstr "Bearbeite G-Code der Schicht %d (Z = %.03f)" -#: printrun/injectgcode.py:40 +#: printrun\injectgcode.py:40 msgid "Successfully injected %d lines at beginning of layer %d" -msgstr "" +msgstr "%d Zeilen am Anfang von Schicht %d erfolgreich eingefügt" -#: printrun/injectgcode.py:45 +#: printrun\injectgcode.py:45 msgid "Successfully edited layer %d (which now contains %d lines)" -msgstr "" +msgstr "Schicht %d erfolgreich bearbeitet (die jetzt %d Zeilen enthält)" -#: printrun/objectplater.py:44 +#: printrun\objectplater.py:44 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: printrun/objectplater.py:48 +#: printrun\objectplater.py:48 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: printrun/objectplater.py:56 +#: printrun\objectplater.py:56 msgid "Clear" -msgstr "Leeren" +msgstr "Bereinigen" -#: printrun/objectplater.py:60 +#: printrun\objectplater.py:60 msgid "Snap to Z = 0" -msgstr "" +msgstr "Einrasten auf Z = 0" -#: printrun/objectplater.py:64 +#: printrun\objectplater.py:64 msgid "Put at center" -msgstr "Platziere es in der Mitte" +msgstr "In der Mitte platzieren" -#: printrun/objectplater.py:68 +#: printrun\objectplater.py:68 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: printrun/objectplater.py:72 +#: printrun\objectplater.py:72 msgid "Auto arrange" msgstr "Automatisch anordnen" -#: printrun/objectplater.py:76 +#: printrun\objectplater.py:76 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: printrun/objectplater.py:150 +#: printrun\objectplater.py:150 msgid "Autoplating" -msgstr "" +msgstr "Autoplatzierung" -#: printrun/objectplater.py:197 +#: printrun\objectplater.py:197 msgid "Bed full, sorry sir :(" msgstr "Das Bett ist voll, tut mir leid :(" -#: printrun/objectplater.py:209 +#: printrun\objectplater.py:209 msgid "" "Are you sure you want to clear the grid? All unsaved changes will be lost." msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie das Raster leeren möchten? Alle nicht " +"gespeicherten Änderungen gehen verloren." -#: printrun/objectplater.py:210 +#: printrun\objectplater.py:210 msgid "Clear the grid?" -msgstr "Raster löschen?" +msgstr "Das Raster leeren?" -#: printrun/objectplater.py:260 +#: printrun\objectplater.py:260 msgid "Pick file to load" -msgstr "Wählen Sie die zu ladende Datei aus" +msgstr "Datei zum laden auswählen" -#: printrun/objectplater.py:271 +#: printrun\objectplater.py:271 msgid "Pick file to save to" -msgstr "Wählen Sie die Datei zum Speichern aus" +msgstr "Datei zum Speichern auswählen" -#: printrun/objectplater.py:288 +#: printrun\objectplater.py:288 msgid "Plate building tool" -msgstr "" +msgstr "Druckplattenaufbauwerkzeug" -#: printrun/printcore.py:235 +#: printrun\printcore.py:235 msgid "Could not connect to %s:%s:" -msgstr "" +msgstr "Konnte keine Verbindung herstellen zu %s:%s:" -#: printrun/printcore.py:236 +#: printrun\printcore.py:236 msgid "Socket error %s:" -msgstr "" +msgstr "Socket-Fehler %s:" -#: printrun/printcore.py:264 printrun/printcore.py:269 +#: printrun\printcore.py:264 printrun\printcore.py:269 msgid "Could not connect to %s at baudrate %s:" -msgstr "" +msgstr "Konnte keine Verbindung zu %s mit Baudrate %s herstellen:" -#: printrun/printcore.py:265 +#: printrun\printcore.py:265 msgid "Serial error: %s" -msgstr "" +msgstr "Serieller Fehler: %s" -#: printrun/printcore.py:270 +#: printrun\printcore.py:270 msgid "IO error: %s" -msgstr "" +msgstr "IO Fehler: %s" -#: printrun/printcore.py:335 +#: printrun\printcore.py:335 msgid "Can't read from printer (disconnected?). line_bytes is None" -msgstr "" +msgstr "Kann nicht vom Drucker lesen (nicht verbunden?) Line_bytes ist None" -#: printrun/printcore.py:350 +#: printrun\printcore.py:350 msgid "Got rubbish reply from %s at baudrate %s:" -msgstr "" +msgstr "Unsinnige Antwort von %s bei Baudrate %s erhalten:" -#: printrun/printcore.py:351 +#: printrun\printcore.py:351 msgid "Maybe a bad baudrate?" -msgstr "" +msgstr "Vielleicht eine schlechte Baudrate?" -#: printrun/printcore.py:355 -msgid "Can't read from printer (disconnected?) (SelectError {0}): {1}" -msgstr "" +#: printrun\printcore.py:354 +msgid "Can't read from printer (disconnected?) (SerialException): {0}" +msgstr "Kann nicht vom Drucker lesen (nicht verbunden?) (SerialException): {0}" -#: printrun/printcore.py:358 -msgid "SelectError ({0}): {1}" +#: printrun\printcore.py:357 +msgid "Can't read from printer (disconnected?) (Socket error {0}): {1}" msgstr "" +"Kann nicht vom Drucker lesen (nicht verbunden?) (Socket error {0}): {1}" -#: printrun/printcore.py:361 -msgid "Can't read from printer (disconnected?) (SerialException): {0}" +#: printrun\printcore.py:364 +msgid "Can't read from printer (disconnected?) (SelectError {0}): {1}" msgstr "" +"Kann nicht vom Drucker lesen (nicht verbunden?) (Auswahlfehler {0}): {1}" -#: printrun/printcore.py:364 -msgid "Can't read from printer (disconnected?) (Socket error {0}): {1}" -msgstr "" +#: printrun\printcore.py:367 +msgid "SelectError ({0}): {1}" +msgstr "Auswahlfehler ({0}): {1}" -#: printrun/printcore.py:369 +#: printrun\printcore.py:373 msgid "Can't read from printer (disconnected?) (OS Error {0}): {1}" -msgstr "" +msgstr "Kann nicht vom Drucker lesen (nicht verbunden?) (OS Error {0}): {1}" -#: printrun/printcore.py:383 +#: printrun\printcore.py:387 msgid "Aborting connection attempt after 4 failed writes." msgstr "" +"Abbruch des Verbindungsversuchs nach 4 fehlgeschlagenen Schreibvorgängen." -#: printrun/printcore.py:589 printrun/printcore.py:597 -#: printrun/pronsole.py:1043 printrun/pronsole.py:1101 -#: printrun/pronterface.py:223 printrun/pronterface.py:1161 -#: printrun/pronterface.py:1297 printrun/pronterface.py:1370 +#: printrun\printcore.py:594 printrun\printcore.py:602 +#: printrun\pronsole.py:1043 printrun\pronsole.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:223 printrun\pronterface.py:1293 +#: printrun\pronterface.py:1429 printrun\pronterface.py:1502 msgid "Not connected to printer." msgstr "Keine Verbindung zum Drucker." -#: printrun/printcore.py:609 +#: printrun\printcore.py:614 msgid "Print start callback failed with:" -msgstr "Druckstart-Rückruffunktion fehlgeschlagen mit:" +msgstr "Rückruf Druckstart fehlgeschlagen mit:" -#: printrun/printcore.py:623 +#: printrun\printcore.py:628 msgid "Print end callback failed with:" -msgstr "Druckende-Rückruffunktion fehlgeschlagen mit:" +msgstr "Rückruf Druckende fehlgeschlagen mit:" -#: printrun/printcore.py:626 +#: printrun\printcore.py:631 msgid "Print thread died due to the following error:" -msgstr "" +msgstr "Druckauftrag ist aufgrund des folgenden Fehlers abgebrochen worden:" -#: printrun/printcore.py:730 +#: printrun\printcore.py:735 msgid "Could not analyze command %s:" -msgstr "" +msgstr "Befehl konnte nicht zerlegt werden %s:" -#: printrun/printcore.py:751 +#: printrun\printcore.py:756 msgid "Can't write to printer (disconnected ?):" msgstr "Kann nicht auf Drucker schreiben (nicht verbunden?):" -#: printrun/printcore.py:754 +#: printrun\printcore.py:759 msgid "Can't write to printer (disconnected?) (Socket error {0}): {1}" msgstr "" "Kann nicht auf Drucker schreiben (nicht verbunden?) (Socket error {0}): {1}" -#: printrun/printcore.py:757 +#: printrun\printcore.py:762 msgid "Can't write to printer (disconnected?) (SerialException): {0}" msgstr "" "Kann nicht auf Drucker schreiben (nicht verbunden?) (SerialException): {0}" -#: printrun/printcore.py:760 +#: printrun\printcore.py:765 msgid "Socket connection broken, disconnected. ({0}): {1}" -msgstr "" +msgstr "Socket-Verbindung unterbrochen, getrennt. ({0}): {1}" -#: printrun/pronsole.py:183 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "Build dimensions" -msgstr "Bau Dimensionen" +msgstr "Maße Plattform" -#: printrun/pronsole.py:183 +# Nicht sicher, wie optional switch position zu übersetzen ist. +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "" "Dimensions of Build Platform\n" " & optional offset of origin\n" @@ -636,9 +653,8 @@ msgid "" "XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ+HomeX+HomeY+HomeZ" msgstr "" "Abmessungen der Bauplattform\n" -" & optional Versatz vom Ausgangspunkt\n" -" & optional switch position\n" -"\n" +" & optionaler Versatz vom Ausgangspunkt\n" +" & optionaler Versatz für Startposition\n" "\n" "Beispiel:\n" " XXXxYYY\n" @@ -646,638 +662,674 @@ msgstr "" " XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ\n" "XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ+HomeX+HomeY+HomeZ" -#: printrun/pronsole.py:213 +#: printrun\pronsole.py:213 msgid "" "Welcome to the printer console! Type \"help\" for a list of available " "commands." msgstr "" -"Willkommen in der Druckerkonsole! Geben Sie \"help\" ein, um eine Liste der " +"Willkommen an der Druckerkonsole! Geben Sie 'help' ein, um eine Liste der " "verfügbaren Befehle anzuzeigen." -#: printrun/pronsole.py:401 printrun/pronsole.py:409 printrun/pronsole.py:1452 -#: printrun/pronsole.py:1479 printrun/pronsole.py:1551 -#: printrun/pronterface.py:472 printrun/pronterface.py:492 -#: printrun/pronterface.py:509 printrun/pronterface.py:524 +#: printrun\pronsole.py:401 printrun\pronsole.py:409 printrun\pronsole.py:1452 +#: printrun\pronsole.py:1479 printrun\pronsole.py:1551 +#: printrun\pronterface.py:472 printrun\pronterface.py:492 +#: printrun\pronterface.py:509 printrun\pronterface.py:524 msgid "Printer is not online." msgstr "Drucker ist nicht online." -#: printrun/pronsole.py:424 +#: printrun\pronsole.py:424 msgid "" "Are you sure you want to exit while printing?\n" "(this will terminate the print)." msgstr "" -"Sie sind sicher, dass Sie beenden wollen während des Druckens?\n" -"(Dadurch wird der Druckvorgang beendet)." +"Möchten Sie den Drucker wirklich zurücksetzen?\n" +"(Hierdurch wird der Druckvorgang beendet)." -#: printrun/pronsole.py:428 +#: printrun\pronsole.py:428 msgid "Exiting program. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "Programm beenden. Auf Wiedersehen!" -#: printrun/pronsole.py:434 +#: printrun\pronsole.py:434 msgid "Disconnects from the printer and exits the program." msgstr "Trennt die Verbindung zum Drucker und beendet das Programm." -#: printrun/pronsole.py:591 +#: printrun\pronsole.py:591 msgid "Unknown variable '%s'" msgstr "Unbekannte Variable '%s'" -#: printrun/pronsole.py:594 +#: printrun\pronsole.py:594 msgid "Bad value %s for variable '%s': %s" msgstr "Ungültiger Wert %s für Variable '%s': %s" -#: printrun/pronsole.py:596 +#: printrun\pronsole.py:596 msgid "Bad value for variable '%s', expecting %s (%s)" -msgstr "Ungültiger Wert für Variable '%s', erwartet %s (%s)" +msgstr "Ungültiger Wert für Variable '%s', erwarte %s (%s)" -#: printrun/pronsole.py:752 +#: printrun\pronsole.py:752 msgid "increase verbosity" msgstr "Ausführlichkeit erhöhen" -#: printrun/pronsole.py:753 +#: printrun\pronsole.py:753 msgid "" "load this file on startup instead of .pronsolerc ; you may chain config " "files, if so settings auto-save will use the last specified file" msgstr "" +"Diese Datei beim Start anstelle von .pronsolerc laden. Sie können " +"Konfigurationsdateien verketten. In diesem Fall wird beim automatischen " +"Speichern der Einstellungen die zuletzt angegebene Datei verwendet" -#: printrun/pronsole.py:754 +#: printrun\pronsole.py:754 msgid "" "executes command after configuration/.pronsolerc is loaded ; macros/settings " "from these commands are not autosaved" msgstr "" +"führt den Befehl aus, nachdem configuration/.pronsolerc geladen wurde; " +"Makros/Einstellungen aus diesen Befehlen werden nicht automatisch gespeichert" -#: printrun/pronsole.py:755 +#: printrun\pronsole.py:755 msgid "file to load" msgstr "zu ladende Datei" -#: printrun/pronsole.py:799 printrun/pronsole.py:809 +#: printrun\pronsole.py:799 printrun\pronsole.py:809 msgid "Error: You are trying to connect to a non-existing port." msgstr "" "Fehler: Sie versuchen, eine Verbindung zu einem nicht vorhandenen Port " "herzustellen." -#: printrun/pronsole.py:801 +#: printrun\pronsole.py:801 msgid "Error: You don't have permission to open %s." -msgstr "Fehler: Sie haben keine Berechtigung zum Öffnen von %s." +msgstr "Fehler: Sie haben keine Berechtigung zum öffnen von %s." -#: printrun/pronsole.py:802 +#: printrun\pronsole.py:802 msgid "You might need to add yourself to the dialout group." -msgstr "" +msgstr "Möglicherweise müssen Sie sich der Einwahlgruppe hinzufügen." -#: printrun/pronsole.py:911 +#: printrun\pronsole.py:911 msgid "Disconnecting after 4 failed writes." -msgstr "Trennen der Verbindung nach 4 fehlgeschlagenen Schreibvorgängen." +msgstr "Verbindungsabbruch nach 4 fehlgeschlagenen Schreibvorgängen." -#: printrun/pronsole.py:951 printrun/pronterface.py:1534 +#: printrun\pronsole.py:951 printrun\pronterface.py:1666 msgid "Loading file: %s" -msgstr "Lade Datei %s" +msgstr "Lade Datei: %s" -#: printrun/pronsole.py:956 +#: printrun\pronsole.py:956 msgid "Loaded %s, %d lines." -msgstr "Geladen %s, %d Zeilen." +msgstr "%s geladen, %d Zeilen." -#: printrun/pronsole.py:957 printrun/pronterface.py:1641 +#: printrun\pronsole.py:957 printrun\pronterface.py:1773 msgid "Estimated duration: %d layers, %s" -msgstr "Geschätzte Dauer: %d Schichten, %s" +msgstr "Geschätze Dauer: %d Schichten, %s" -#: printrun/pronsole.py:986 +#: printrun\pronsole.py:986 msgid "No file name given." msgstr "Kein Dateiname angegeben." -#: printrun/pronsole.py:992 +#: printrun\pronsole.py:992 msgid "Slicing file: %s" msgstr "Slicing Datei: %s" -#: printrun/pronsole.py:994 printrun/pronterface.py:1502 +#: printrun\pronsole.py:994 printrun\pronterface.py:1634 msgid "File not found!" msgstr "Datei nicht gefunden!" -#: printrun/pronsole.py:999 +#: printrun\pronsole.py:999 msgid "Entering slicer settings: %s" -msgstr "" +msgstr "Eingabe Slicer-Einstellungen: %s" -#: printrun/pronsole.py:1009 +#: printrun\pronsole.py:1009 msgid "Loading sliced file." -msgstr "Sliced Datei laden." +msgstr "Slicer-Datei laden." -#: printrun/pronsole.py:1012 +#: printrun\pronsole.py:1012 msgid "Slicing failed: %s" msgstr "Slicing fehlgeschlagen: %s" -#: printrun/pronsole.py:1025 +#: printrun\pronsole.py:1025 msgid "" "Creates a gcode file from an stl model using the slicer (with tab-completion)" msgstr "" +"Erstellt eine Gcode-Datei aus einem STL-Modell mit dem Slicer (mit Tab-" +"Vervollständigung)." -#: printrun/pronsole.py:1026 +#: printrun\pronsole.py:1026 msgid "slice filename.stl - create gcode file" -msgstr "" +msgstr "slice filename.stl - Gcode-Datei erstellen" -#: printrun/pronsole.py:1027 +#: printrun\pronsole.py:1027 msgid "" "slice filename.stl view - create gcode file and view using skeiniso (if " "using skeinforge)" msgstr "" +"slice filename.stl view - Gcode-Datei erstellen und mit skeiniso anzeigen " +"(wenn Sie skeinforge verwenden)." -#: printrun/pronsole.py:1028 -#, fuzzy +#: printrun\pronsole.py:1028 msgid "slice set - adjust slicer settings" -msgstr " Slicing Einstellungen anpassen" +msgstr "Slicer-Einstellung - Slicing Einstellungen anpassen" -#: printrun/pronsole.py:1040 +#: printrun\pronsole.py:1040 msgid "Please enter target name in 8.3 format." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie den Zielnamen im 8.3-Format ein." -#: printrun/pronsole.py:1046 +#: printrun\pronsole.py:1046 msgid "Uploading as %s" msgstr "Hochladen als %s" -#: printrun/pronsole.py:1047 +#: printrun\pronsole.py:1047 msgid "Uploading %s" msgstr "Hochladen %s" -#: printrun/pronsole.py:1049 +#: printrun\pronsole.py:1049 msgid "Press Ctrl-C to interrupt upload." msgstr "Drücken Sie Strg-C, um den Upload zu unterbrechen." -#: printrun/pronsole.py:1052 +#: printrun\pronsole.py:1052 msgid "Progress: " msgstr "Fortschritt: " -#: printrun/pronsole.py:1063 +#: printrun\pronsole.py:1063 msgid "Upload completed. %s should now be on the card." msgstr "Upload abgeschlossen. %s sollte jetzt auf der Karte sein." -#: printrun/pronsole.py:1067 +#: printrun\pronsole.py:1067 msgid "...interrupted!" -msgstr "... unterbrochen!" +msgstr "… unterbrochen!" -#: printrun/pronsole.py:1069 +#: printrun\pronsole.py:1069 msgid "Something wrong happened while uploading:" msgstr "Beim Hochladen ist ein Fehler aufgetreten:" -#: printrun/pronsole.py:1075 +#: printrun\pronsole.py:1075 msgid "A partial file named %s may have been written to the sd card." msgstr "" "Möglicherweise wurde eine Teildatei mit dem Namen %s auf die SD-Karte " "geschrieben." -#: printrun/pronsole.py:1092 +#: printrun\pronsole.py:1092 msgid "" "Send a loaded gcode file to the printer. Load a file with the load command " "first." msgstr "" +"Sendet eine geladene Gcode-Datei an den Drucker. Laden Sie zuerst eine Datei " +"mit dem Befehl load." -#: printrun/pronsole.py:1094 +#: printrun\pronsole.py:1094 msgid "Send a loaded gcode file to the printer. You have %s loaded right now." msgstr "" -"Sende eine geladene Gcode-Datei an den Drucker. Sie haben %s gerade geladen." +"Sendet eine geladene Gcode-Datei an den Drucker. Sie haben %s gerade geladen." -#: printrun/pronsole.py:1098 printrun/pronterface.py:899 -#: printrun/pronterface.py:1294 +#: printrun\pronsole.py:1098 printrun\pronterface.py:901 +#: printrun\pronterface.py:1426 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "Keine Datei geladen. Benutze zuerst laden." -#: printrun/pronsole.py:1103 +#: printrun\pronsole.py:1103 msgid "Printing %s" -msgstr "Drucken: %s" +msgstr "Drucken %s" -#: printrun/pronsole.py:1104 +#: printrun\pronsole.py:1104 msgid "You can monitor the print with the monitor command." -msgstr "" +msgstr "Sie können den Druck mit dem Monitorbefehl überwachen." -#: printrun/pronsole.py:1113 +#: printrun\pronsole.py:1113 msgid "Not printing, cannot pause." -msgstr "Bin nicht am Drucken, kann nicht pausieren." +msgstr "Nicht am drucken, kann nicht pausieren." -#: printrun/pronsole.py:1119 +#: printrun\pronsole.py:1119 msgid "Pauses a running print" -msgstr "Pausiert einen laufenden Druck" +msgstr "Pausiert einen laufenden Druck an" -#: printrun/pronsole.py:1126 +#: printrun\pronsole.py:1126 msgid "Not paused, unable to resume. Start a print first." msgstr "" -"Nicht pausiert, kann nicht fortgesetzt werden. Starten Sie zuerst einen " +"Nicht am pausieren, kann nicht fortgesetzt werden. Starten Sie zuerst einen " "Druck." -#: printrun/pronsole.py:1136 +#: printrun\pronsole.py:1136 msgid "Resumes a paused print." -msgstr "Setzt einen pausierten Druck fort." +msgstr "Einen pausierenden Druck fortsetzen." -#: printrun/pronsole.py:1145 +#: printrun\pronsole.py:1145 msgid "Files on SD card:" msgstr "Dateien auf SD-Karte:" -#: printrun/pronsole.py:1160 printrun/pronsole.py:1202 -#: printrun/pronsole.py:1495 +#: printrun\pronsole.py:1160 printrun\pronsole.py:1202 +#: printrun\pronsole.py:1495 msgid "Printer is not online. Please connect to it first." -msgstr "Drucker ist nicht online. Stellen Sie zuerst eine Verbindung her." +msgstr "" +"Drucker ist nicht online. Bitte stellen Sie zuerst eine Verbindung her." -#: printrun/pronsole.py:1165 +#: printrun\pronsole.py:1165 msgid "Lists files on the SD card" -msgstr "Listet Dateien auf der SD-Karte auf" +msgstr "Listet Dateien der SD-Karte auf" -#: printrun/pronsole.py:1169 printrun/pronterface.py:1965 +#: printrun\pronsole.py:1169 printrun\pronterface.py:2092 msgid "Opening file failed." msgstr "Datei öffnen fehlgeschlagen." -#: printrun/pronsole.py:1175 printrun/pronterface.py:1971 +#: printrun\pronsole.py:1175 printrun\pronterface.py:2098 msgid "Starting print" msgstr "Starte Druck" -#: printrun/pronsole.py:1198 +#: printrun\pronsole.py:1198 msgid "Resets the printer." msgstr "Setzt den Drucker zurück." -#: printrun/pronsole.py:1208 +#: printrun\pronsole.py:1208 msgid "File is not present on card. Please upload it first." -msgstr "Datei ist nicht auf der Karte vorhanden. Bitte zuerst hochladen." +msgstr "" +"Datei ist nicht auf der Karte vorhanden. Bitte laden Sie diese zuerst hoch." -#: printrun/pronsole.py:1212 +#: printrun\pronsole.py:1212 msgid "Printing file: %s from SD card." -msgstr "Drucke Datei: %s von der SD-Karte." +msgstr "Druckdatei: %s von SD-Karte." -#: printrun/pronsole.py:1213 +#: printrun\pronsole.py:1213 msgid "Requesting SD print..." -msgstr "SD-Druck anfordern ..." +msgstr "SD-Druck anfordern..." -#: printrun/pronsole.py:1217 +#: printrun\pronsole.py:1217 msgid "Print a file from the SD card. Tab completes with available file names." msgstr "" +"Drucken einer Datei von SD-Karte. Tab vervollständigt verfügbare Dateinamen." -#: printrun/pronsole.py:1218 +#: printrun\pronsole.py:1218 msgid "sdprint filename.g" -msgstr "" +msgstr "sdprint Dateiname.g" -#: printrun/pronsole.py:1235 +#: printrun\pronsole.py:1235 msgid "Print resumed at: %s" -msgstr "Druckvorgang fortgesetzt um: %s" +msgstr "Druck fortgesetzt bei: %s" -#: printrun/pronsole.py:1237 +#: printrun\pronsole.py:1237 msgid "Print started at: %s" -msgstr "Druckvorgang gestartet um: %s" +msgstr "Druck gestartet bei: %s" -#: printrun/pronsole.py:1253 printrun/pronsole.py:1260 +#: printrun\pronsole.py:1253 printrun\pronsole.py:1260 msgid "Failed to set power settings:" -msgstr "Fehler beim Einstellen der Energieeinstellungen:" +msgstr "Fehler beim Festlegen der Energieeinstellungen:" -#: printrun/pronsole.py:1264 +#: printrun\pronsole.py:1264 msgid "Print ended at: %(end_time)s and took %(duration)s" -msgstr "" +msgstr "Druck beendet um: %(end_time)s und dauerte %(duration)s" -#: printrun/pronsole.py:1324 printrun/pronterface.py:1924 +#: printrun\pronsole.py:1324 printrun\pronterface.py:2051 msgid "Received command %s" -msgstr "Empfangenes Kommando: %s" +msgstr "Empfangener Befehl: %s" -#: printrun/pronsole.py:1390 +#: printrun\pronsole.py:1390 msgid "Printer is not currently printing. No ETA available." -msgstr "Der Drucker druckt derzeit nicht. Keine ETA verfügbar." +msgstr "" +"Der Drucker druckt derzeit nicht. Keine Fertigstellungszeit (ETA) verfügbar." -#: printrun/pronsole.py:1393 +#: printrun\pronsole.py:1393 msgid "Est: %s of %s remaining" msgstr "Erw: %s von %s verbleibend" -#: printrun/pronsole.py:1398 +#: printrun\pronsole.py:1398 msgid "Displays estimated remaining print time." msgstr "Zeigt die geschätzte verbleibende Druckzeit an." -#: printrun/pronsole.py:1425 printrun/pronsole.py:1427 +#: printrun\pronsole.py:1425 printrun\pronsole.py:1427 msgid "Hotend: %s%s/%s%s" -msgstr "" +msgstr "Hotend: %s%s/%s%s" -#: printrun/pronsole.py:1428 +#: printrun\pronsole.py:1428 msgid "Bed: %s%s/%s%s" msgstr "Bett: %s%s/%s%s" -#: printrun/pronsole.py:1431 +#: printrun\pronsole.py:1431 msgid "Read the extruder and bed temperature." -msgstr "Lesen Sie die Extruder- und Betttemperatur ab." +msgstr "Zeigt die Extruder- und Druckbetttemperatur." -#: printrun/pronsole.py:1440 printrun/pronsole.py:1473 +#: printrun\pronsole.py:1440 printrun\pronsole.py:1473 msgid "You must enter a temperature." msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben." -#: printrun/pronsole.py:1445 +#: printrun\pronsole.py:1445 msgid "" "%s is a high temperature to set your extruder to. Are you sure you want to " "do that?" msgstr "" -"% s ist eine hohe Temperatur, auf die Ihr Extruder eingestellt werden soll. " -"Bist du sicher, dass du das machen willst?" +"%s ist eine hohe Temperatur, auf die der Extruder eingestellt werden soll. " +"Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?" -#: printrun/pronsole.py:1450 +#: printrun\pronsole.py:1450 msgid "Setting hotend temperature to %s degrees Celsius." -msgstr "Stelle die Hotend-Temperatur auf %s Grad Celsius." +msgstr "Setze Extruder Temperatur auf %s Grad Celsius." -#: printrun/pronsole.py:1454 printrun/pronterface.py:474 +#: printrun\pronsole.py:1454 printrun\pronterface.py:474 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set " "its temperature to 0." msgstr "" -"Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Hotend ganz " -"auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen." +"Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Die Temperatur auf 0 " +"setzen um das Hotend ganz auszuschalten." -#: printrun/pronsole.py:1457 +#: printrun\pronsole.py:1457 msgid "Sets the hotend temperature to the value entered." -msgstr "Stellt die Hotend-Temperatur auf den eingegebenen Wert ein." +msgstr "Setzt die Extruder-Temperatur auf den eingegebenen Wert." -#: printrun/pronsole.py:1458 printrun/pronsole.py:1485 +#: printrun\pronsole.py:1458 printrun\pronsole.py:1485 msgid "Enter either a temperature in celsius or one of the following keywords" msgstr "" "Geben Sie entweder eine Temperatur in Celsius oder eines der folgenden " "Schlüsselwörter ein" -#: printrun/pronsole.py:1477 +#: printrun\pronsole.py:1477 msgid "Setting bed temperature to %s degrees Celsius." -msgstr "Setze Bett Temperatur auf %s Grad Celsius." +msgstr "Stellt die Druckbett Temperatur auf %s Grad Celsius ein." -#: printrun/pronsole.py:1481 printrun/pronterface.py:494 +#: printrun\pronsole.py:1481 printrun\pronterface.py:494 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its " "temperature to 0." msgstr "" -"Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Bett ganz " +"Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Druckbett ganz " "auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen." -#: printrun/pronsole.py:1484 +#: printrun\pronsole.py:1484 msgid "Sets the bed temperature to the value entered." -msgstr "Setze die Bett-Temperatur auf den eingegebenen Wert." +msgstr "Setzt die Druckbett-Temperatur auf den eingegebenen Wert ein." -#: printrun/pronsole.py:1498 +#: printrun\pronsole.py:1498 msgid "Printer is not printing. Please print something before monitoring." msgstr "" +"Der Drucker druckt nicht. Bitte drucken Sie vor der Überwachung etwas aus." -#: printrun/pronsole.py:1500 +#: printrun\pronsole.py:1500 msgid "Monitoring printer, use ^C to interrupt." -msgstr "Überwache Drucker., mit ^C unterbrechen." +msgstr "Überwache den Drucker, mit ^C unterbrechen." -#: printrun/pronsole.py:1505 printrun/pronterface.py:438 +#: printrun\pronsole.py:1505 printrun\pronterface.py:438 msgid "Invalid period given." -msgstr "Ungültiger Abschnitt angegeben." +msgstr "Ungültiger Zeitraum angegeben." -#: printrun/pronsole.py:1506 +#: printrun\pronsole.py:1506 msgid "Updating values every %f seconds." msgstr "Aktualisieren der Werte alle %f Sekunden." -#: printrun/pronsole.py:1516 +#: printrun\pronsole.py:1516 msgid "Print progress: " msgstr "Druckfortschritt: " -#: printrun/pronsole.py:1519 +#: printrun\pronsole.py:1519 msgid "SD print progress: " msgstr "SD-Druckfortschritt: " -#: printrun/pronsole.py:1527 printrun/pronterface.py:442 +#: printrun\pronsole.py:1527 printrun\pronterface.py:442 msgid "Done monitoring." msgstr "Überwachung abgeschlossen." -#: printrun/pronsole.py:1531 +#: printrun\pronsole.py:1531 msgid "Monitor a machine's temperatures and an SD print's status." msgstr "" -"Überwachen Sie die Temperaturen eines Geräts und den Status eines SD-Drucks." +"Überwacht die Temperaturen des Druckers und den Status des Drucks über SD-" +"Karte." -#: printrun/pronsole.py:1532 +#: printrun\pronsole.py:1532 msgid "" "monitor - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 5 " "seconds" msgstr "" +"monitor - Meldet alle 5 Sekunden Temperatur und SD-Druckstatus (bei Druck " +"über SD-Karte)" -#: printrun/pronsole.py:1533 +#: printrun\pronsole.py:1533 msgid "" "monitor 2 - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 2 " "seconds" msgstr "" +"monitor 2 - Meldet alle 2 Sekunden Temperatur und SD-Druckstatus (bei Druck " +"über SD-Karte)" -#: printrun/pronsole.py:1544 +#: printrun\pronsole.py:1544 msgid "You must specify the tool index as an integer." -msgstr "" +msgstr "Sie müssen den Werkzeugindex als ganzzahlige Zahl angeben." -#: printrun/pronsole.py:1548 +#: printrun\pronsole.py:1548 msgid "Using tool %d." -msgstr "" +msgstr "Verwende Werkzeug %d." -#: printrun/pronsole.py:1553 +#: printrun\pronsole.py:1553 msgid "You cannot set negative tool numbers." -msgstr "" +msgstr "Sie können keine negativen Werkzeugnummern festlegen." -#: printrun/pronsole.py:1556 +#: printrun\pronsole.py:1556 msgid "" "Switches to the specified tool (e.g. doing tool 1 will emit a T1 G-Code)." msgstr "" +"Wechselt zum angegebenen Werkzeug (z.B. gibt Werkzeug 1 den G-Code T1 aus)." -#: printrun/pronsole.py:1560 +#: printrun\pronsole.py:1560 msgid "No move specified." -msgstr "" +msgstr "Keine Bewegung angegeben." -#: printrun/pronsole.py:1563 printrun/pronsole.py:1625 -#: printrun/pronsole.py:1674 printrun/pronsole.py:1701 +#: printrun\pronsole.py:1563 printrun\pronsole.py:1625 +#: printrun\pronsole.py:1674 printrun\pronsole.py:1701 msgid "" "Printer is currently printing. Please pause the print before you issue " "manual commands." msgstr "" -"Der Drucker druckt gerade. Bitte pausieren sie den Druckvorgang, bevor Sie " +"Der Drucker druckt gerade. Bitte pausieren Sie den Druckvorgang, bevor Sie " "manuelle Befehle erteilen." -#: printrun/pronsole.py:1566 printrun/pronsole.py:1698 +#: printrun\pronsole.py:1566 printrun\pronsole.py:1698 msgid "Printer is not online. Unable to move." -msgstr "Drucker ist nicht online. Bewegungsunfähig." +msgstr "Drucker ist nicht online. Keine Bewegungen möglich." -#: printrun/pronsole.py:1582 +#: printrun\pronsole.py:1582 msgid "Unknown axis." msgstr "Unbekannte Achse." -#: printrun/pronsole.py:1587 +#: printrun\pronsole.py:1587 msgid "Invalid distance" msgstr "Ungültiger Abstand" -#: printrun/pronsole.py:1598 +#: printrun\pronsole.py:1598 msgid "Move an axis. Specify the name of the axis and the amount. " -msgstr "" +msgstr "Bewegt eine Achse. Geben Sie den Namen der Achse und den Betrag an. " -#: printrun/pronsole.py:1599 +#: printrun\pronsole.py:1599 msgid "" "move X 10 will move the X axis forward by 10mm at %s mm/min (default XY " "speed)" msgstr "" +"Bewegen X 10 bewegt die X-Achse um 10 mm bei %s mm/min (Standard-XY-" +"Geschwindigkeit) vorwärts" -#: printrun/pronsole.py:1600 +#: printrun\pronsole.py:1600 msgid "move Y 10 5000 will move the Y axis forward by 10mm at 5000mm/min" -msgstr "" +msgstr "Bewegen Y 10 5000 bewegt die Y-Achse um 10 mm bei 5000mm/min vorwärts" -#: printrun/pronsole.py:1601 +#: printrun\pronsole.py:1601 msgid "" "move Z -1 will move the Z axis down by 1mm at %s mm/min (default Z speed)" msgstr "" +"Bewegen Z -1 bewegt die Z-Achse um 1 mm bei %s mm/min (Standard-Z-" +"Geschwindigkeit) nach unten" -#: printrun/pronsole.py:1602 +#: printrun\pronsole.py:1602 msgid "Common amounts are in the tabcomplete list." -msgstr "" +msgstr "Übliche Beträge finden Sie in der Tab-Vollständigen Liste." -#: printrun/pronsole.py:1632 printrun/pronsole.py:1681 +#: printrun\pronsole.py:1632 printrun\pronsole.py:1681 msgid "Invalid length given." -msgstr "Ungültige Länge angegeben." +msgstr "Ungültiger Länge angegeben." -#: printrun/pronsole.py:1637 printrun/pronsole.py:1686 +#: printrun\pronsole.py:1637 printrun\pronsole.py:1686 msgid "Invalid speed given." msgstr "Ungültige Geschwindigkeit angegeben." -#: printrun/pronsole.py:1645 +#: printrun\pronsole.py:1645 msgid "Extruding %fmm of filament." -msgstr "" +msgstr "Extrudiere %fmm Filament." -#: printrun/pronsole.py:1647 +#: printrun\pronsole.py:1647 msgid "Reversing %fmm of filament." -msgstr "" +msgstr "Einzug von %fmm Filament." -#: printrun/pronsole.py:1649 +#: printrun\pronsole.py:1649 msgid "Length is 0, not doing anything." -msgstr "" +msgstr "Länge ist 0, nichts zu tun." -#: printrun/pronsole.py:1661 +#: printrun\pronsole.py:1661 msgid "" "Extrudes a length of filament, 5mm by default, or the number of mm given as " "a parameter" msgstr "" +"Extrudiert eine Länge Filament, standardmäßig 5 mm, oder die als Parameter " +"angegebene Länge in mm" -#: printrun/pronsole.py:1662 +#: printrun\pronsole.py:1662 msgid "extrude - extrudes 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" -msgstr "" +msgstr "extrude - extrudiert 5 mm Filament mit 300 mm/min (5 mm/s)" -#: printrun/pronsole.py:1663 +#: printrun\pronsole.py:1663 msgid "extrude 20 - extrudes 20mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" -msgstr "" +msgstr "extrude 20 - extrudiert 20 mm Filament mit 300 mm/min (5 mm/s)" -#: printrun/pronsole.py:1664 +#: printrun\pronsole.py:1664 msgid "extrude -5 - REVERSES 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" -msgstr "" +msgstr "extrude -5 - zieht 5 mm Filament zurück mit 300 mm/min (5 mm/s)" -#: printrun/pronsole.py:1665 +#: printrun\pronsole.py:1665 msgid "extrude 10 210 - extrudes 10mm of filament at 210mm/min (3.5mm/s)" -msgstr "" +msgstr "extrude 10 210 - extrudiert 10 mm Filament mit 210 mm/min (3.5 mm/s)" -#: printrun/pronsole.py:1671 +#: printrun\pronsole.py:1671 msgid "Printer is not online. Unable to reverse." -msgstr "" -"Drucker ist nicht online. Es ist nicht möglich den Extrudermotor rückwärts " -"anzutreiben." +msgstr "Drucker ist nicht online. Einzug nicht möglich." -#: printrun/pronsole.py:1690 +#: printrun\pronsole.py:1690 msgid "" "Reverses the extruder, 5mm by default, or the number of mm given as a " "parameter" msgstr "" +"Einzug (zurückziehen) einer Länge Filament, standardmäßig 5 mm, oder die als " +"Parameter angegebene Länge in mm" -#: printrun/pronsole.py:1691 +#: printrun\pronsole.py:1691 msgid "reverse - reverses 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" -msgstr "" +msgstr "reverse - Einzug von 5 mm Filament mit 300 mm/min (5 mm/s)" -#: printrun/pronsole.py:1692 +#: printrun\pronsole.py:1692 msgid "reverse 20 - reverses 20mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" -msgstr "" +msgstr "reverse 20 - Einzug von 20 mm Filament mit 300 mm/min (5 mm/s)" -#: printrun/pronsole.py:1693 +#: printrun\pronsole.py:1693 msgid "reverse 10 210 - extrudes 10mm of filament at 210mm/min (3.5mm/s)" -msgstr "" +msgstr "reverse 10 210 - Einzug von 10 mm Filament mit 210 mm/min (3.5 mm/s)" -#: printrun/pronsole.py:1694 +#: printrun\pronsole.py:1694 msgid "reverse -5 - EXTRUDES 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" -msgstr "" +msgstr "reverse -5 - Extrudiert 5 mm Filament mit 300 mm/min (5 mm/s)" -#: printrun/pronsole.py:1716 +#: printrun\pronsole.py:1716 msgid "Homes the printer" -msgstr "" +msgstr "Referenzieren des Druckers" -#: printrun/pronsole.py:1717 +#: printrun\pronsole.py:1717 msgid "home - homes all axes and zeroes the extruder(Using G28 and G92)" msgstr "" +"Home - Referenziert alle Achsen und stellt Extruder-Position auf 0 (mit G28 " +"und G92)" -#: printrun/pronsole.py:1718 +#: printrun\pronsole.py:1718 msgid "home xy - homes x and y axes (Using G28)" -msgstr "" +msgstr "Home xy- Referenziert x- und y-Achse (mit G28)" -#: printrun/pronsole.py:1719 +#: printrun\pronsole.py:1719 msgid "home z - homes z axis only (Using G28)" -msgstr "" +msgstr "Home z- Referenziert z-Achse (mit G28)" -#: printrun/pronsole.py:1720 +#: printrun\pronsole.py:1720 msgid "home e - set extruder position to zero (Using G92)" -msgstr "" +msgstr "Home e- Setzt Extruder-Position auf 0 (mit G92)" -#: printrun/pronsole.py:1721 +#: printrun\pronsole.py:1721 msgid "home xyze - homes all axes and zeroes the extruder (Using G28 and G92)" msgstr "" +"Home xyze - Referenziert alle Achsen und stellt Extruder-Position auf 0 (mit " +"G28 und G92)" -#: printrun/pronsole.py:1729 +#: printrun\pronsole.py:1729 msgid "; Motors off" msgstr "; Motoren aus" -#: printrun/pronsole.py:1731 +#: printrun\pronsole.py:1731 msgid "; Extruder off" msgstr "; Extruder aus" -#: printrun/pronsole.py:1733 +#: printrun\pronsole.py:1733 msgid "; Heatbed off" -msgstr "; Heizbett aus" +msgstr "; Druckbett aus" -#: printrun/pronsole.py:1735 +#: printrun\pronsole.py:1735 msgid "; Fan off" -msgstr "; Ventilator aus" +msgstr "; Lüfter aus" -#: printrun/pronsole.py:1737 +#: printrun\pronsole.py:1737 msgid "; Power supply off" msgstr "; Stromversorgung aus" -#: printrun/pronsole.py:1740 +#: printrun\pronsole.py:1740 msgid "Printer is not online. Unable to turn it off." -msgstr "Drucker ist nicht online. Kann nicht ausgeschaltet werden." +msgstr "Drucker ist nicht online. Ausschalten nicht möglich." -#: printrun/pronsole.py:1743 +#: printrun\pronsole.py:1743 msgid "Turns off everything on the printer" -msgstr "Schaltet alles am Drucker aus" +msgstr "Schaltet am Drucker alles aus" -#: printrun/pronsole.py:1754 +#: printrun\pronsole.py:1754 msgid "G-Code calling host command \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "G-Code ruft den Host-Befehl \"%s\" auf" -#: printrun/pronsole.py:1763 +#: printrun\pronsole.py:1763 msgid "" "Runs a custom script. Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" +"Führt ein benutzerdefiniertes Skript aus. Der aktuelle G-Code-Dateiname kann " +"mit dem Merkmal $s angegeben werden." -#: printrun/pronsole.py:1773 +#: printrun\pronsole.py:1773 msgid "" "Runs a custom script which output gcode which will in turn be executed. " "Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" +"Führt ein benutzerdefiniertes Skript aus, welches einen G-Code ausgibt, der " +"wiederum ausgeführt wird. Der aktuelle G-Code-Dateiname kann mit dem Merkmal " +"$s angegeben werden." -#: printrun/pronterface.py:160 +#: printrun\pronterface.py:160 msgid "Motors off" msgstr "Motoren aus" -#: printrun/pronterface.py:160 +#: printrun\pronterface.py:160 msgid "Switch all motors off" msgstr "Schalte alle Motoren aus" -#: printrun/pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:161 msgid "Advance extruder by set length" -msgstr "Extruder um eingestellte Länge vorschieben" +msgstr "Extrudieren mit eingestellter Länge" -#: printrun/pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:161 msgid "Extrude" msgstr "Extrudieren" -#: printrun/pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:162 msgid "Reverse" -msgstr "Rückwärts" +msgstr "Zurückziehen" -#: printrun/pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:162 msgid "Reverse extruder by set length" -msgstr "Extruder um eingestellte Länge zurücksetzen" +msgstr "Zurückziehen mit eingestellter Länge" -#: printrun/pronterface.py:183 +#: printrun\pronterface.py:183 msgid "Pronterface" msgstr "Pronterface" -#: printrun/pronterface.py:208 +#: printrun\pronterface.py:208 msgid "" "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" "# Please don't add them here any more.\n" @@ -1287,7 +1339,7 @@ msgstr "" "# Bitte fügen Sie sie hier nicht mehr ein.\n" "# Backup Ihrer alten Buttons befindet sich in custombtn.old\n" -#: printrun/pronterface.py:213 +#: printrun\pronterface.py:213 msgid "" "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." "pronsolerc" @@ -1295,346 +1347,364 @@ msgstr "" "Achtung! Sie haben benutzerdefinierte Buttons in custombtn.txt und ." "pronsolerc angegeben" -#: printrun/pronterface.py:214 +#: printrun\pronterface.py:214 msgid "" "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" msgstr "" "Ignoriere custombtn.txt. Alle aktuellen Buttons entfernen um wieder zu " "custombtn.txt zurückzukehren" -#: printrun/pronterface.py:290 printrun/pronterface.py:627 +#: printrun\pronterface.py:290 printrun\pronterface.py:627 msgid "Tabbed" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:293 printrun/pronterface.py:963 +#: printrun\pronterface.py:293 printrun\pronterface.py:1085 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: printrun/pronterface.py:399 +#: printrun\pronterface.py:399 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Beenden" -#: printrun/pronterface.py:399 +#: printrun\pronterface.py:399 msgid "Print in progress ! Are you really sure you want to quit ?" -msgstr "Drucken in Bearbeitung! Sicher, dass du aufhören willst?" +msgstr "Druck läuft! Sind Sie wirklich sicher, dass Sie aufhören wollen?" -#: printrun/pronterface.py:440 +#: printrun\pronterface.py:440 msgid "Monitoring printer." msgstr "Überwache Drucker." -#: printrun/pronterface.py:446 +#: printrun\pronterface.py:446 msgid "Please pause or stop print before extruding." msgstr "" "Bitte pausieren oder stoppen Sie den Druckvorgang, bevor Sie extrudieren." -#: printrun/pronterface.py:453 +#: printrun\pronterface.py:453 msgid "Please pause or stop print before reversing." msgstr "" +"Bitte pausieren oder stoppen Sie den Druckvorgang, bevor Sie einziehen." -#: printrun/pronterface.py:469 +#: printrun\pronterface.py:469 msgid "Setting hotend temperature to %g degrees Celsius." -msgstr "Setze Hotend Temperatur auf %g Grad Celsius." +msgstr "Setze Extruder Temperatur auf %g Grad Celsius." -#: printrun/pronterface.py:476 printrun/pronterface.py:496 +#: printrun\pronterface.py:476 printrun\pronterface.py:496 msgid "You must enter a temperature. (%s)" msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben. (%s)" -#: printrun/pronterface.py:489 +#: printrun\pronterface.py:489 msgid "Setting bed temperature to %g degrees Celsius." -msgstr "Setze Betttemperatur auf %g Grad Celsius." +msgstr "Stellt die Druckbett Temperatur auf %g Grad Celsius ein." -#: printrun/pronterface.py:507 +#: printrun\pronterface.py:507 msgid "Setting print speed factor to %d%%." -msgstr "Setze Druckgeschwindigkeitsfaktors auf %d%%." +msgstr "Setze Druckgeschwindigkeit auf %d%%." -#: printrun/pronterface.py:511 +#: printrun\pronterface.py:511 msgid "You must enter a speed. (%s)" msgstr "Sie müssen eine Geschwindigkeit eingeben. (%s)" -#: printrun/pronterface.py:522 +#: printrun\pronterface.py:522 msgid "Setting print flow factor to %d%%." -msgstr "" +msgstr "Setze Druckflussfaktor auf %d%%." -#: printrun/pronterface.py:526 +#: printrun\pronterface.py:526 msgid "You must enter a flow. (%s)" -msgstr "Sie müssen einen Flow eingeben. (%s)" +msgstr "Sie müssen den Flussfaktor eingeben. (%s)" -#: printrun/pronterface.py:607 +#: printrun\pronterface.py:607 msgid "Plate function activated" -msgstr "" +msgstr "Funktion Druckplatte aktiviert" -#: printrun/pronterface.py:617 +#: printrun\pronterface.py:617 msgid "G-Code plate function activated" -msgstr "" +msgstr "Funktion G-Code Druckplatte aktiviert" -#: printrun/pronterface.py:625 +# Check +#: printrun\pronterface.py:625 msgid "Plated %s" -msgstr "" +msgstr "Platziert %s" -#: printrun/pronterface.py:642 +#: printrun\pronterface.py:642 msgid "SD Upload" msgstr "SD Laden" -#: printrun/pronterface.py:646 +#: printrun\pronterface.py:646 msgid "SD Print" msgstr "SD Drucken" -#: printrun/pronterface.py:710 +#: printrun\pronterface.py:710 msgid "" "Manual move outside of the build volume prevented (see the \"Clamp manual " "moves\" option)." msgstr "" -"Manuelle Bewegung außerhalb des Build-Volumens verhindert (siehe Option " -"\"Clamp manual moves\")." +"Manuelle Bewegung außerhalb des Druckbettvolumens verhindert (siehe Option " +"\"Manuelle Bewegungen begrenzen\")." -#: printrun/pronterface.py:779 +#: printrun\pronterface.py:779 msgid "" "Attempted to write invalid text to console, which could be due to an invalid " "baudrate" msgstr "" +"Es wurde versucht, einen ungültigen Text in die Konsole zu schreiben, was " +"auf eine ungültige Baudrate zurückzuführen sein könnte" + +#: printrun\pronterface.py:781 +msgid "Unhanded exception: " +msgstr "Unbehandelte Ausnahme: " -#: printrun/pronterface.py:810 +#: printrun\pronterface.py:812 msgid " Open file" msgstr " Öffne Datei" -#: printrun/pronterface.py:810 +#: printrun\pronterface.py:812 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Öffnen...\tStrg+O" -#: printrun/pronterface.py:811 +#: printrun\pronterface.py:813 msgid " Save file" -msgstr " Speicher eine Datei" +msgstr " Datei speichern" -#: printrun/pronterface.py:811 +#: printrun\pronterface.py:813 msgid "&Save..." msgstr "&Speichern..." -#: printrun/pronterface.py:820 +#: printrun\pronterface.py:822 msgid "&Recent Files" msgstr "&Letzte Dateien" -#: printrun/pronterface.py:821 +#: printrun\pronterface.py:823 msgid " Clear output console" msgstr " Ausgabe Konsole leeren" -#: printrun/pronterface.py:821 +#: printrun\pronterface.py:823 msgid "Clear console\tCtrl+L" msgstr "Konsole leeren\tStrg+L" -#: printrun/pronterface.py:822 +#: printrun\pronterface.py:824 msgid " Closes the Window" -msgstr " Schliesst das Fenster" +msgstr " Schließt das Fenster" -#: printrun/pronterface.py:822 +#: printrun\pronterface.py:824 msgid "E&xit" -msgstr "&Verlassen" +msgstr "&Beenden" -#: printrun/pronterface.py:823 +#: printrun\pronterface.py:825 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: printrun/pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:829 msgid " Edit open file" msgstr " Offene Datei bearbeiten" -#: printrun/pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:829 msgid "&Edit..." -msgstr "&Bearbeiten..." +msgstr "&Editor..." -#: printrun/pronterface.py:828 +#: printrun\pronterface.py:830 msgid " Compose 3D models into a single plate" -msgstr "" +msgstr " 3D-Modelle zu einem Druckauftrag zusammenstellen" -#: printrun/pronterface.py:829 +#: printrun\pronterface.py:831 msgid " Compose G-Codes into a single plate" -msgstr "" +msgstr " G-Code-Modelle zu einem Druckauftrag zusammenstellen" -#: printrun/pronterface.py:830 +#: printrun\pronterface.py:832 msgid " Exclude parts of the bed from being printed" -msgstr "" +msgstr " Schließe Teile auf dem Druckbett vom Druck aus" -#: printrun/pronterface.py:830 +# Besseren Begriff suchen +#: printrun\pronterface.py:832 msgid "Excluder" -msgstr "" +msgstr "Ausschließer" -#: printrun/pronterface.py:831 +#: printrun\pronterface.py:833 msgid " Project slices" msgstr " Projekt Slices" -#: printrun/pronterface.py:831 +#: printrun\pronterface.py:833 msgid "Projector" msgstr "Projektor" -#: printrun/pronterface.py:834 +#: printrun\pronterface.py:836 msgid "Spool Manager" msgstr "Spulenmanager" -#: printrun/pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:837 msgid " Manage different spools of filament" msgstr " Verwalten Sie verschiedene Filamentspulen" -#: printrun/pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:838 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: printrun/pronterface.py:840 +#: printrun\pronterface.py:842 msgid "" " Recover previous print after a disconnect (homes X, Y, restores Z and E " "status)" msgstr "" +" Wiederherstellung des vorheriger Drucks nach einer Trennung (Referenziert " +"zuerst X, Y, Wiederherstellung des Z- und E-Status)" -#: printrun/pronterface.py:840 +#: printrun\pronterface.py:842 msgid "Recover" -msgstr "" +msgstr "Wiederherstellung" -#: printrun/pronterface.py:843 +#: printrun\pronterface.py:845 msgid "&Advanced" msgstr "&Erweitert" -#: printrun/pronterface.py:850 +#: printrun\pronterface.py:852 msgid "Print &settings" -msgstr "Druck &Einstellungen" +msgstr "Druckein&stellungen" -#: printrun/pronterface.py:851 +#: printrun\pronterface.py:853 msgid "&Filament" msgstr "&Filament" -#: printrun/pronterface.py:852 +#: printrun\pronterface.py:854 msgid "&Printer" msgstr "&Drucker" -#: printrun/pronterface.py:858 +#: printrun\pronterface.py:860 msgid "&Slic3r" -msgstr "" +msgstr "&Slic3r" -#: printrun/pronterface.py:860 +#: printrun\pronterface.py:862 msgid "Failed to load Slic3r configuration:" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Laden der Slic3r-Konfiguration:" -#: printrun/pronterface.py:866 +#: printrun\pronterface.py:868 msgid "&Macros" msgstr "&Makros" -#: printrun/pronterface.py:867 +#: printrun\pronterface.py:869 msgid "<&New...>" msgstr "<&Neu...>" -#: printrun/pronterface.py:868 +#: printrun\pronterface.py:870 msgid " Options dialog" msgstr " Optionen Dialog" -#: printrun/pronterface.py:868 +#: printrun\pronterface.py:870 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: printrun/pronterface.py:870 +#: printrun\pronterface.py:872 msgid " Adjust slicing settings" msgstr " Slicing Einstellungen anpassen" -#: printrun/pronterface.py:870 +#: printrun\pronterface.py:872 msgid "Slicing settings" msgstr "Slicing Einstellungen" -#: printrun/pronterface.py:872 +#: printrun\pronterface.py:874 msgid "Debug communications" -msgstr "Debugge die Kommunikationen" +msgstr "Kommunikationsüberwachung" -#: printrun/pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:875 msgid "Print all G-code sent to and received from the printer." msgstr "" +"Druckt den gesamten G-Code, der an den Drucker gesendet und empfangen wird, " +"aus." -#: printrun/pronterface.py:877 +#: printrun\pronterface.py:879 msgid "Don't autoscroll" -msgstr "Kein automatisches scrollen" +msgstr "Automatischer Bildlauf ausschalten" -#: printrun/pronterface.py:878 +#: printrun\pronterface.py:880 msgid "Disables automatic scrolling of the console when new text is added" msgstr "" +"Deaktiviert das automatische Scrollen der Konsole, wenn neuer Text " +"hinzugefügt wird" -#: printrun/pronterface.py:882 +#: printrun\pronterface.py:884 msgid "&Settings" -msgstr "&Einstellungen" +msgstr "Ein&stellungen" -#: printrun/pronterface.py:888 +#: printrun\pronterface.py:890 msgid "&About Printrun" msgstr "&Über Printrun" -#: printrun/pronterface.py:888 +#: printrun\pronterface.py:890 msgid "Show about dialog" -msgstr "Über Dialog anzeigen" +msgstr "Über Printrun anzeigen" -#: printrun/pronterface.py:889 +#: printrun\pronterface.py:891 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: printrun/pronterface.py:920 +#: printrun\pronterface.py:922 msgid "" "Printrun is a pure Python 3D printing (and other types of CNC) host software." msgstr "" -"Printrun ist eine reine Python Hostsoftware für 3D-Druck (und andere Arten " -"von CNC)." +"Printrun ist eine reine Python 3D-Druck- (und andere Arten von CNC)-" +"Hostsoftware." -#: printrun/pronterface.py:924 +#: printrun\pronterface.py:926 msgid "%.02fmm of filament have been extruded during prints" -msgstr "%.02fmm Filament in Druck genutzt" +msgstr "Während des Druckvorgangs wurden %.02fmm Filament extrudiert" -#: printrun/pronterface.py:955 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Monitor printer status" -msgstr "Druckerstatus überwachen" +msgstr "Überwachung des Druckerstatus" -#: printrun/pronterface.py:955 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "" "Regularly monitor printer temperatures (required to have functional " "temperature graph or gauges)" msgstr "" +"Regelmäßige Überwachung der Druckertemperaturen (erforderlich, um " +"funktionale Temperaturdiagramme oder Messgeräte zu erzeugen)" -#: printrun/pronterface.py:956 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Path to the simarrange binary to use in the STL plater" msgstr "" +"Pfad zur Simarrange-Binärdatei, die beim STL-Plater verwendet werden soll" -#: printrun/pronterface.py:956 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Simarrange command" -msgstr "" +msgstr "Simarrange Befehl" -#: printrun/pronterface.py:957 +#: printrun\pronterface.py:1079 msgid "Circular build platform" -msgstr "" +msgstr "Runde Druckplatte" -#: printrun/pronterface.py:957 +#: printrun\pronterface.py:1079 msgid "Draw a circular (or oval) build platform instead of a rectangular one" msgstr "" "Zeichnet eine kreisförmige (oder ovale) Plattform anstelle einer rechteckigen" -#: printrun/pronterface.py:958 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "Extruders count" -msgstr "Extruder Anzahl" +msgstr "Anzahl Extruder" -#: printrun/pronterface.py:958 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "Number of extruders" -msgstr "Anzahl der Extruder" +msgstr "Anzahl der vorhandenen Extruder" -#: printrun/pronterface.py:959 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "Clamp manual moves" -msgstr "" +msgstr "Manuelle Bewegungen begrenzen" -#: printrun/pronterface.py:959 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "Prevent manual moves from leaving the specified build dimensions" msgstr "" -"Verhindere, dass manuelle Bewegungen die angegebenen Bauabmessungen verlassen" +"Verhindert manuelle Bewegungen, die die Maße der Druckplattform verlassen" -#: printrun/pronterface.py:960 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Display progress on printer" msgstr "Fortschritt auf dem Drucker anzeigen" -#: printrun/pronterface.py:960 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "" "Show progress on printers display (sent via M117, might not be supported by " "all printers)" msgstr "" -"Fortschritt auf der Druckeranzeige anzeigen (über M117 gesendet, wird " +"Fortschritt auf dem Druckerdisplay anzeigen (über M117 gesendet, wird " "möglicherweise nicht von allen Druckern unterstützt)" -#: printrun/pronterface.py:961 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "" "Interval in which pronterface sends the progress to the printer if enabled, " "in seconds" @@ -1642,431 +1712,540 @@ msgstr "" "Intervall, in dem Pronterface den Fortschritt in Sekunden an den Drucker " "sendet, falls aktiviert" -#: printrun/pronterface.py:961 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Printer progress update interval" -msgstr "Aktualisierungsintervall für den Druckerfortschritt" +msgstr "Aktualisierungsintervall für den Druckfortschritt" -#: printrun/pronterface.py:962 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Display cutting moves" -msgstr "" +msgstr "Schnittbewegungen anzeigen" -#: printrun/pronterface.py:962 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Show moves where spindle is active as printing moves" msgstr "" +"Bewegungen, bei denen die Spindel aktiv ist, als Druckbewegung anzeigen" -#: printrun/pronterface.py:963 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Interface mode" -msgstr "Bedienoberflächen-Modus" +msgstr "Anzeigemodus" -#: printrun/pronterface.py:963 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" -#: printrun/pronterface.py:963 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "" "Standard interface is a one-page, three columns layout with controls/" "visualization/log\n" "Compact mode is a one-page, two columns layout with controls + log/" "visualization" msgstr "" +"Standard Modus ist ein einseitiges Layout mit drei Spalten für " +"Steuerelementen / Visualisierung / Protokoll\n" +"Kompakt Modus ist ein einseitiges Layout mit zwei Spalte für Steuerelementen " +"+ Protokoll / Visualisierung" -#: printrun/pronterface.py:965 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Controls mode" -msgstr "Steuerungs-Modus" +msgstr "Steuerungsmodus" -#: printrun/pronterface.py:965 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "" "Standard controls include all controls needed for printer setup and " "calibration, while Mini controls are limited to the ones needed for daily " "printing" msgstr "" +"Standard umfassen alle Steuerelemente, die für die Druckereinrichtung und -" +"kalibrierung erforderlich sind, während bei Mini die Steuerelemente auf die, " +"für den täglichen Druck erforderlichen Elemente beschränkt sind" -#: printrun/pronterface.py:966 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Add a menu to select Slic3r profiles directly from Pronterface" -msgstr "" +msgstr "Menü zur Auswahl von Slic3r-Profilen direkt aus Pronterface hinzufügen" -#: printrun/pronterface.py:966 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Enable Slic3r integration" -msgstr "Aktiviere die Slic3r-Integration" +msgstr "Slic3r-Integration aktivieren" -#: printrun/pronterface.py:967 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "Update Slic3r default presets" -msgstr "Aktualisiere Slic3r Standard-Voreinstellungen" +msgstr "Aktualisiert die Slic3r-Standardvoreinstellungen" -#: printrun/pronterface.py:967 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "" "When selecting a profile in Slic3r integration menu, also save it as the " "default Slic3r preset" msgstr "" +"Wenn ein Profil im Slic3r-Integrationsmenü ausgewählt wird, speichern Sie es " +"ebenfalls als Standardvoreinstellung für Slic3r" -#: printrun/pronterface.py:968 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Main visualization" -msgstr "Hauptvisualisierung" +msgstr "Visualisierung" -#: printrun/pronterface.py:968 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Select visualization for main window." -msgstr "Wählen Sie die Visualisierung für das Hauptfenster." +msgstr "Wählen Sie den Visualisierungstyp für das Hauptfenster aus." -#: printrun/pronterface.py:969 +#: printrun\pronterface.py:1091 msgid "Use 3D in GCode viewer window" -msgstr "Benutze 3D im GCode Ansichtsfenster" +msgstr "Verwendet 3D im Fenster des G-Code-Betrachters" -#: printrun/pronterface.py:969 +#: printrun\pronterface.py:1091 msgid "Use 3D mode instead of 2D layered mode in the visualization window" msgstr "" +"Verwendet den 3D-Modus anstelle des 2D-Ebenenmodus im Visualisierungsfenster" -#: printrun/pronterface.py:970 +#: printrun\pronterface.py:1092 msgid "3D viewer options" -msgstr "3D Ansichtsoptionen" +msgstr "3D-Ansicht Optionen" -#: printrun/pronterface.py:971 +#: printrun\pronterface.py:1093 msgid "Use a lighter 3D visualization" -msgstr "" +msgstr "Verwendet eine vereinfachte 3D-Visualisierung" -#: printrun/pronterface.py:971 +#: printrun\pronterface.py:1093 msgid "" "Use a lighter visualization with simple lines instead of extruded paths for " "3D viewer" msgstr "" +"Verwendet für den 3D-Betrachter eine vereinfachte Visualisierung mit " +"einfachen Linien anstelle von extrudierten Pfaden" -#: printrun/pronterface.py:972 -msgid "Amount of anti-aliasing samples used in the 3D viewer" +#: printrun\pronterface.py:1094 +msgid "" +"A perspective view looks more realistic, but is a bit more confusing to " +"navigate" msgstr "" +"Eine perspektivische Ansicht sieht realistischer aus, ist jedoch etwas " +"verwirrender zu navigieren" -#: printrun/pronterface.py:972 +#: printrun\pronterface.py:1094 +msgid "Use a perspective view instead of orthographic" +msgstr "Verwende eine perspektivische Ansicht anstelle einer orthogonalen" + +#: printrun\pronterface.py:1095 +msgid "Amount of anti-aliasing samples used in the 3D viewer" +msgstr "Menge der im 3D-Viewer verwendeten Anti-Aliasing Muster" + +#: printrun\pronterface.py:1095 msgid "Number of anti-aliasing samples" -msgstr "Zahl der Kantenglättung Muster" +msgstr "Anzahl der Kantenglättung Muster" -#: printrun/pronterface.py:973 +#: printrun\pronterface.py:1096 msgid "Track current layer in main 3D view" -msgstr "Verfolge die aktuelle Schicht im Haupt-3D-Fenster" +msgstr "Verfolgt aktuelle Druckschicht in der 3D Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:973 +#: printrun\pronterface.py:1096 msgid "Track the currently printing layer in the main 3D visualization" -msgstr "" +msgstr "Verfolgen der aktuellen Druckschicht im Fenster der 3D-Visualisierung" -#: printrun/pronterface.py:974 +#: printrun\pronterface.py:1097 msgid "Extrusion width for 3D viewer" -msgstr "Extrusionsbreite für die 3D-Ansicht" +msgstr "Extrusionsbreite für 3D Betrachter" -#: printrun/pronterface.py:974 +#: printrun\pronterface.py:1097 msgid "Width of printed path in 3D viewer" -msgstr "Breite des gedruckten Pfades in der 3D-Ansicht" +msgstr "Breite des gedruckten Pfads in der 3D-Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:975 +#: printrun\pronterface.py:1098 msgid "Height of printed path in 3D viewer" -msgstr "Höhe des gedruckten Pfades in der 3D-Ansicht" +msgstr "Schichthöhe des gedruckten Pfades in der 3D-Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:975 +#: printrun\pronterface.py:1098 msgid "Layer height for 3D viewer" -msgstr "Ebenenhöhe für 3D-Ansicht" +msgstr "Schichthöhe für 3D-Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:976 +#: printrun\pronterface.py:1099 msgid "Display temperature graph" -msgstr "Temperaturdiagramm anzeigen" +msgstr "Anzeige des Temperaturdiagrams" -#: printrun/pronterface.py:976 +#: printrun\pronterface.py:1099 msgid "Display time-lapse temperature graph" -msgstr "Zeitraffertemperaturdiagramm anzeigen" +msgstr "Zeitraffer-Temperaturdiagramm anzeigen" -#: printrun/pronterface.py:977 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Display graphical gauges for temperatures visualization" -msgstr "Zeige grafische Pegel für die Temperaturanzeige" +msgstr "Grafische Messgeräte für die Temperaturvisualisierung anzeigen" -#: printrun/pronterface.py:977 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Display temperature gauges" -msgstr "Zeige Temperaturpegel" +msgstr "Temperaturmessgeräte anzeigen" -#: printrun/pronterface.py:978 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Display a checkbox that, when check, locks most of Pronterface" msgstr "" -"Zeige ein Kontrollkästchen an, dass beim Aktivieren den größten Teil von " -"Pronterface sperrt" +"Kontrollkästchen einblenden, welches bei Aktivierung bis auf das Menü und " +"dieses Kontrollkästchen, alle direkten Steuerelemente in Pronterface sperrt" -#: printrun/pronterface.py:978 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Display interface lock checkbox" -msgstr "Anzeigen des Bedienoberflächensperrauswahlkästchens" +msgstr "Kontrollkästchen Anzeigesperre anzeigen" -#: printrun/pronterface.py:979 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "If lock checkbox is enabled, lock the interface when starting a print" msgstr "" +"Bei Aktivierung des Kontrollkästchen wird das Benutzerinterface beim Start " +"eines Druckvorgangs gesperrt" -#: printrun/pronterface.py:979 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Lock interface upon print start" -msgstr "Sperre die Bedienoberfläche beim Druckstart" +msgstr "Benutzerschnittstelle beim Druckstart sperren" -#: printrun/pronterface.py:980 +#: printrun\pronterface.py:1103 msgid "Regularly update visualization during the load of a G-Code file" msgstr "" +"Regelmäßige Aktualisierung der Visualisierung während des Ladens einer G-" +"Code-Datei" -#: printrun/pronterface.py:980 +#: printrun\pronterface.py:1103 msgid "Update UI during G-Code load" -msgstr "Aktualiere UI während des Ladens des G-Code" +msgstr "Aktualisiere UI beim Ladens des G-Code" -#: printrun/pronterface.py:989 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "2D viewer options" -msgstr "2D-Viewer-Optionen" +msgstr "2D-Ansicht Optionen" -#: printrun/pronterface.py:990 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Preview extrusion width" -msgstr "Vorschau der Extrusionsbreite" +msgstr "Vorschau Extrusionsbreite" -#: printrun/pronterface.py:990 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Width of Extrusion in Preview" -msgstr "Breite der Extrudierung in der Vorschau" +msgstr "Breite der Extrusion in der Vorschau" -#: printrun/pronterface.py:991 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Fine Grid Spacing" -msgstr "Feiner Rasterabstand" +msgstr "Abstand Feinraster" -#: printrun/pronterface.py:991 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Fine grid spacing" -msgstr "Feiner Rasterabstand" +msgstr "Abstand Feinraster" -#: printrun/pronterface.py:992 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Coarse Grid Spacing" msgstr "Grober Rasterabstand" -#: printrun/pronterface.py:992 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Coarse grid spacing" msgstr "Grober Rasterabstand" -#: printrun/pronterface.py:993 +#: printrun\pronterface.py:1116 msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: printrun/pronterface.py:993 +#: printrun\pronterface.py:1116 msgid "Pronterface background color" msgstr "Pronterface Hintergrundfarbe" -#: printrun/pronterface.py:994 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "Color of the temperature graph background" -msgstr "Farbe des Temperaturgraphenhintergrunds" +msgstr "Hintergrundfarbe des Temperaturdiagramms" -#: printrun/pronterface.py:994 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "Graph background color" -msgstr "Graphenhintergrundfarbe" +msgstr "Diagramm Hintergrundfarbe" + +#: printrun\pronterface.py:1118 +msgid "Color of the temperature graph text" +msgstr "Textfarbe des Temperaturdiagramms" + +#: printrun\pronterface.py:1118 +msgid "Graph text color" +msgstr "Diagramm Textfarbe" + +#: printrun\pronterface.py:1119 +msgid "Color of the temperature graph grid" +msgstr "Gitterfarbe des Temperaturdiagramms" + +#: printrun\pronterface.py:1119 +msgid "Graph grid color" +msgstr "Diagramm Rasterfarbe" + +#: printrun\pronterface.py:1120 +msgid "Color of the temperature graph fan speed line" +msgstr "Linienfarbe der Lüftergeschwindigkeitskurve" + +#: printrun\pronterface.py:1120 +msgid "Graph fan line color" +msgstr "Diagramm Linienfarbe Lüfter" + +#: printrun\pronterface.py:1121 +msgid "Color of the temperature graph bed temperature line" +msgstr "Farbe der Betttemperaturlinie des Temperaturdiagramms" -#: printrun/pronterface.py:995 +#: printrun\pronterface.py:1121 +msgid "Graph bed line color" +msgstr "Diagramm Linienfarbe Temperatur Bett" + +#: printrun\pronterface.py:1122 +msgid "Color of the temperature graph bed temperature target line" +msgstr "Linienfarbe der Zielbetttemperatur im Temperaturdiagramm" + +#: printrun\pronterface.py:1122 +msgid "Graph bed target line color" +msgstr "Diagramm Linienfarbe Zieltemperatur Bett" + +#: printrun\pronterface.py:1123 +msgid "Color of the temperature graph extruder 0 temperature line" +msgstr "Linienfarbe der Temperaturkurve von Extruder 0" + +#: printrun\pronterface.py:1123 +msgid "Graph ex0 line color" +msgstr "Diagramm Linienfarbe Temperatur Extruder 2" + +#: printrun\pronterface.py:1124 +msgid "Color of the temperature graph extruder 0 target temperature line" +msgstr "Linienfarbe der Zieltemperaturkurve von Extruder 0" + +#: printrun\pronterface.py:1124 +msgid "Graph ex0 target line color" +msgstr "Diagramm Linienfarbe Zieltemperatur Extruder 2" + +#: printrun\pronterface.py:1125 +msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature line" +msgstr "Linienfarbe der Temperaturkurve von Extruder 1" + +#: printrun\pronterface.py:1125 +msgid "Graph ex1 line color color" +msgstr "Diagramm Linienfarbe Temperatur Extruder1" + +#: printrun\pronterface.py:1126 +msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature target line" +msgstr "Linienfarbe der Zieltemperaturkurve von Extruder 1" + +#: printrun\pronterface.py:1126 +msgid "Graph ex1 target line color" +msgstr "Diagramm Linienfarbe Zieltemperatur Extruder 1" + +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "3D view background color" -msgstr "Hintergrundfarbe der 3D-Ansicht" +msgstr "3D-Ansicht Hintergrundfarbe" -#: printrun/pronterface.py:995 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Color of the 3D view background" -msgstr "Farbe des 3D-Ansichtshintergrunds" +msgstr "Farbe des Hintergrunds in der 3D-Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:996 +#: printrun\pronterface.py:1128 msgid "3D view travel moves color" -msgstr "" +msgstr "3D -Ansicht Farbe Reisebewegungen" -#: printrun/pronterface.py:996 +#: printrun\pronterface.py:1128 msgid "Color of travel moves in 3D view" -msgstr "" +msgstr "Farbe der Reisebewegungen in der 3D-Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:997 +#: printrun\pronterface.py:1129 msgid "3D view print moves color" -msgstr "" +msgstr "3D -Ansicht Farbe Druckbewegungen" -#: printrun/pronterface.py:997 +#: printrun\pronterface.py:1129 msgid "Color of print moves with tool 0 in 3D view" msgstr "" +"Farbe der Druckbewegungen mit Werkzeug 0 bzw. Extruder 0 in der 3D-Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:998 +#: printrun\pronterface.py:1130 msgid "3D view tool 1 moves color" -msgstr "" +msgstr "3D -Ansicht Farbe Druckbewegungen für Werkzeug 1" -#: printrun/pronterface.py:998 +#: printrun\pronterface.py:1130 msgid "Color of print moves with tool 1 in 3D view" msgstr "" +"Farbe der Druckbewegungen mit Werkzeug 1 bzw. Extruder 1 in der 3D-Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:999 +#: printrun\pronterface.py:1131 msgid "3D view tool 2 moves color" -msgstr "" +msgstr "3D -Ansicht Farbe Druckbewegungen für Werkzeug 2" -#: printrun/pronterface.py:999 +#: printrun\pronterface.py:1131 msgid "Color of print moves with tool 2 in 3D view" msgstr "" +"Farbe der Druckbewegungen mit Werkzeug 2 bzw. Extruder 2 in der 3D-Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:1000 +#: printrun\pronterface.py:1132 msgid "3D view tool 3 moves color" -msgstr "" +msgstr "3D -Ansicht Farbe Druckbewegungen für Werkzeug 3" -#: printrun/pronterface.py:1000 +#: printrun\pronterface.py:1132 msgid "Color of print moves with tool 3 in 3D view" msgstr "" +"Farbe der Druckbewegungen mit Werkzeug 3 bzw. Extruder 3 in der 3D-Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:1001 +#: printrun\pronterface.py:1133 msgid "3D view tool 4 moves color" -msgstr "" +msgstr "3D -Ansicht Farbe Druckbewegungen für Werkzeug 4" -#: printrun/pronterface.py:1001 +#: printrun\pronterface.py:1133 msgid "Color of print moves with tool 4 in 3D view" msgstr "" +"Farbe der Druckbewegungen mit Werkzeug 4 bzw. Extruder 4 in der 3D-Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:1002 +#: printrun\pronterface.py:1134 msgid "3D view printed moves color" -msgstr "" +msgstr "3D -Ansicht Farbe gedruckte Bewegungen" -#: printrun/pronterface.py:1002 +#: printrun\pronterface.py:1134 msgid "Color of printed moves in 3D view" -msgstr "" +msgstr "Farbe der gedruckten Bewegungen in der 3D-Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:1003 +#: printrun\pronterface.py:1135 msgid "3D view current layer moves color" -msgstr "" +msgstr "3D -Ansicht Farbe Druckbewegungen der aktuellen Ebene" -#: printrun/pronterface.py:1003 +#: printrun\pronterface.py:1135 msgid "Color of moves in current layer in 3D view" -msgstr "" +msgstr "Farbe der Bewegungen auf der aktuellen Ebene in der 3D-Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:1004 +#: printrun\pronterface.py:1136 msgid "3D view printed current layer moves color" -msgstr "" +msgstr "3D -Ansicht Farbe bereits gedruckter Bewegungen der aktuellen Ebene" -#: printrun/pronterface.py:1004 +#: printrun\pronterface.py:1136 msgid "Color of already printed moves from current layer in 3D view" msgstr "" +"Farbe der bereits gedruckten Bewegungen auf der aktuellen Ebene in der 3D-" +"Ansicht" -#: printrun/pronterface.py:1005 +#: printrun\pronterface.py:1137 msgid "Changing some of these settings might require a restart to get effect" msgstr "" "Das Ändern einiger dieser Einstellungen erfordert möglicherweise einen " -"Neustart, um wirksam zu werden" +"Neustart, damit sie wirksam werden" -#: printrun/pronterface.py:1005 +#: printrun\pronterface.py:1137 msgid "Note:" msgstr "Hinweis:" -#: printrun/pronterface.py:1019 +#: printrun\pronterface.py:1151 msgid "automatically try to connect to printer on startup" msgstr "" -"Versuche beim Start automatisch, eine Verbindung zum Drucker herzustellen" +"versucht beim Start automatisch eine Verbindung zum Drucker herzustellen" -#: printrun/pronterface.py:1032 printrun/pronterface.py:1513 +#: printrun\pronterface.py:1164 printrun\pronterface.py:1645 msgid "Failed to load recent files list:" msgstr "Fehler beim Laden der Liste der zuletzt verwendeten Dateien:" -#: printrun/pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1257 msgid "SD upload: %04.2f%% |" -msgstr "SD-Upload: %04.2f%% |" +msgstr "SD Upload: %04.2f%% |" -#: printrun/pronterface.py:1126 printrun/pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1258 printrun\pronterface.py:1263 msgid " Line# %d of %d lines |" msgstr " Zeile# %d von %d Zeilen |" -#: printrun/pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1260 msgid "SD printing: %04.2f%% |" -msgstr "SD Drucken: %04.2f%% |" +msgstr "SD Druck: %04.2f%%" -#: printrun/pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1262 msgid "Printing: %04.2f%% |" msgstr "Drucken: %04.2f%% |" -#: printrun/pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1265 msgid " Est: %s of %s remaining | " msgstr " Erw: %s von %s verbleibend | " -#: printrun/pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1267 msgid " Z: %.3f mm" -msgstr " Z: %0.3f mm" +msgstr " Z: %.3f mm" -#: printrun/pronterface.py:1171 +#: printrun\pronterface.py:1303 msgid "Locking interface." -msgstr "Sperre Interface." +msgstr "Schnittstelle sperren." -#: printrun/pronterface.py:1175 +#: printrun\pronterface.py:1307 msgid "Unlocking interface." -msgstr "Entsperre Interface." +msgstr "Schnittstelle freigeben." -#: printrun/pronterface.py:1190 +#: printrun\pronterface.py:1322 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: printrun/pronterface.py:1202 +#: printrun\pronterface.py:1334 msgid "Could not parse baud rate: " -msgstr "" +msgstr "Baudrate konnte nicht erkannt werden: " -#: printrun/pronterface.py:1207 printrun/pronterface.py:1247 -#: printrun/pronterface.py:1267 printrun/pronterface.py:1277 -#: printrun/pronterface.py:1364 printrun/pronterface.py:1589 +#: printrun\pronterface.py:1339 printrun\pronterface.py:1379 +#: printrun\pronterface.py:1399 printrun\pronterface.py:1409 +#: printrun\pronterface.py:1496 printrun\pronterface.py:1721 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: printrun/pronterface.py:1208 printrun/pronterface.py:1248 -#: printrun/pronterface.py:1264 printrun/pronterface.py:1588 -#: printrun/pronterface.py:1738 +#: printrun\pronterface.py:1340 printrun\pronterface.py:1380 +#: printrun\pronterface.py:1396 printrun\pronterface.py:1720 +#: printrun\pronterface.py:1870 msgid "&Print" msgstr "&Drucken" -#: printrun/pronterface.py:1228 +#: printrun\pronterface.py:1360 msgid "Disconnected." msgstr "Getrennt." -#: printrun/pronterface.py:1257 +#: printrun\pronterface.py:1389 msgid "Reset." msgstr "Zurücksetzen." -#: printrun/pronterface.py:1258 +#: printrun\pronterface.py:1390 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "Möchten Sie den Drucker wirklich zurücksetzen?" -#: printrun/pronterface.py:1258 +#: printrun\pronterface.py:1390 msgid "Reset?" msgstr "Zurücksetzen?" -#: printrun/pronterface.py:1279 +#: printrun\pronterface.py:1411 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: printrun/pronterface.py:1313 +#: printrun\pronterface.py:1445 msgid "Pick SD filename" msgstr "Wähle SD Dateiname" -#: printrun/pronterface.py:1331 +#: printrun\pronterface.py:1463 msgid "File upload complete" msgstr "Datei Upload komplett" -#: printrun/pronterface.py:1338 +#: printrun\pronterface.py:1470 msgid "Print paused at: %s" -msgstr "Druck pausiert um: %s" +msgstr "Druck pausiert bei: % s" -#: printrun/pronterface.py:1352 +#: printrun\pronterface.py:1484 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: printrun/pronterface.py:1355 +#: printrun\pronterface.py:1487 msgid "Resuming." -msgstr "Setze fort." +msgstr "Fortsetzen." -#: printrun/pronterface.py:1384 +#: printrun\pronterface.py:1516 msgid "Pick SD file" msgstr "Wähle SD Datei" -#: printrun/pronterface.py:1384 +#: printrun\pronterface.py:1516 msgid "Select the file to print" msgstr "Wähle Druckdatei" -#: printrun/pronterface.py:1419 +# Check +#: printrun\pronterface.py:1551 msgid "Running " -msgstr "In Betrieb " +msgstr "Läuft " -#: printrun/pronterface.py:1428 +#: printrun\pronterface.py:1560 msgid "Failed to execute slicing software: " msgstr "Fehler beim Ausführen der Slicing Software: " -#: printrun/pronterface.py:1435 +#: printrun\pronterface.py:1567 msgid "Slicing..." msgstr "Slicing..." -#: printrun/pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1583 msgid "Slicing " msgstr "Slicing " -#: printrun/pronterface.py:1488 +#: printrun\pronterface.py:1620 msgid "Open file to print" msgstr "Öffne zu druckende Datei" -#: printrun/pronterface.py:1489 +#: printrun\pronterface.py:1621 msgid "" "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*." "gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*." @@ -2074,536 +2253,474 @@ msgid "" "OBJ|All Files (*.*)|*.*" msgstr "" "OBJ,STL und GCODE Dateien (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*." -"gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*." +"gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|GCODE Dateien (*.gcode;*.gco;*.g)|*." "gcode;*.gco;*.g|OBJ, STL Dateien (*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*.stl;*.STL;*.obj;" -"*.OBJ|All Files (*.*)|*.*" +"*.OBJ|Alle Dateien (*.*)|*.*" -#: printrun/pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1654 msgid "Could not update recent files list:" msgstr "" +"Liste der zuletzt verwendeten Dateien konnte nicht aktualisiert werden:" -#: printrun/pronterface.py:1559 +#: printrun\pronterface.py:1691 msgid "Loading %s: %d layers loaded (%d lines)" -msgstr "" +msgstr "%s wird geladen: %d Schichten geladen (%d Zeilen)" -#: printrun/pronterface.py:1568 +#: printrun\pronterface.py:1700 msgid "Loading %s..." msgstr "Laden von %s..." -#: printrun/pronterface.py:1582 +#: printrun\pronterface.py:1714 msgid "Pronterface - %s" -msgstr "" +msgstr "Pronterface - %s" -#: printrun/pronterface.py:1583 +#: printrun\pronterface.py:1715 msgid "Loaded %s, %d lines" -msgstr "Geladen %s, %d Zeilen" +msgstr "%s geladen, %d Zeilen" -#: printrun/pronterface.py:1587 +#: printrun\pronterface.py:1719 msgid "Load File" msgstr "Datei laden" -#: printrun/pronterface.py:1619 +#: printrun\pronterface.py:1751 msgid "%s of filament used in this print" -msgstr "%s an Filament in diesem Druck genutzt" +msgstr "%s Filament werden in diesem Druck verwendet" -#: printrun/pronterface.py:1632 +#: printrun\pronterface.py:1764 msgid "Using spool '%s' (%s of filament will remain)" -msgstr "Benutze die Spule '%s' (%s an Filament wird übrig bleiben)" +msgstr "Verwende die Spule '%s' (%s Filament werden übrig bleiben)" -#: printrun/pronterface.py:1637 +#: printrun\pronterface.py:1769 msgid "The print goes:" -msgstr "" +msgstr "Der Druck verläuft:" -#: printrun/pronterface.py:1638 +#: printrun\pronterface.py:1770 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in X and is %.2f mm wide" -msgstr "" -"Der Druck verläuft von %.2f mm bis %.2f mm in X\n" -"und ist %.2f mm breit" +msgstr "- von %.2f mm bis %.2f mm in X und ist %.2f mm breit" -#: printrun/pronterface.py:1639 +#: printrun\pronterface.py:1771 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Y and is %.2f mm deep" -msgstr "" -"Der Druck verläuft von %.2f mm bis %.2f mm in Y\n" -"und ist %.2f mm tief" +msgstr "- von %.2f mm bis %.2f mm in Y und ist %.2f mm tief" -#: printrun/pronterface.py:1640 +#: printrun\pronterface.py:1772 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Z and is %.2f mm high" -msgstr "" -"Der Druck verläuft von %.2f mm bis %.2f mm in Z\n" -"und ist %.2f mm hoch" +msgstr "- von %.2f mm bis %.2f mm in Z und ist %.2f mm hoch" -#: printrun/pronterface.py:1703 +#: printrun\pronterface.py:1835 msgid "Save as" msgstr "Speichern als" -#: printrun/pronterface.py:1704 +#: printrun\pronterface.py:1836 msgid "GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*.gcode;*.gco;*.g|All Files (*.*)|*.*" msgstr "" "GCODE Dateien (*.gcode;*.gco;*.g)|*.gcode;*.gco;*.g|All Files (*.*)|*.*" -#: printrun/pronterface.py:1708 -msgid "G-Code succesfully saved to %s" +#: printrun\pronterface.py:1840 +msgid "G-Code successfully saved to %s" msgstr "G-Code erfolgreich in %s gespeichert" -#: printrun/pronterface.py:1743 +#: printrun\pronterface.py:1875 msgid "Printer is now online." msgstr "Drucker ist jetzt Online." -#: printrun/pronterface.py:1748 +#: printrun\pronterface.py:1880 msgid "Dis&connect" -msgstr "Trennen" +msgstr "&Trennen" + +#: printrun\pronterface.py:2010 +msgid "Heater%s:" +msgstr "Extruder%s:" -#: printrun/pronterface.py:2007 +#: printrun\pronterface.py:2134 msgid "click to add new custom button" -msgstr "Individuellen Button hinzufügen" +msgstr "Klicken um benutzerdefinierte Schaltfläche hinzuzufügen" -#: printrun/pronterface.py:2013 +#: printrun\pronterface.py:2140 msgid "Execute command: " -msgstr "Kommando ausführen: " +msgstr "Befehl ausführen: " -#: printrun/pronterface.py:2033 +#: printrun\pronterface.py:2160 msgid "" "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" msgstr "" -"Definiert einen individuellen Button. Nutzung: button \"title\" [/c " -"\"colour\"] command" +"Definiert eine benutzerdefinierte Schaltfläche. Gebrauch: button " +"\"Titel\" [/c \"Farbe\"] Befehl" -#: printrun/pronterface.py:2055 +#: printrun\pronterface.py:2182 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" -msgstr "Nummer des individuellen Button sollte zwischen 0 und 63 sein" +msgstr "" +"Nummer der benutzerdefinierten Schaltfläche sollte zwischen 0 und 63 liegen" -#: printrun/pronterface.py:2139 +#: printrun\pronterface.py:2266 msgid "Edit custom button '%s'" -msgstr "Individuellen Button '%s' bearbeiten" +msgstr "Benutzerdefinierte Schaltfläche '%s' bearbeiten" -#: printrun/pronterface.py:2141 +#: printrun\pronterface.py:2268 msgid "Move left <<" msgstr "Links bewegen <<" -#: printrun/pronterface.py:2144 +#: printrun\pronterface.py:2271 msgid "Move right >>" msgstr "Rechts bewegen >>" -#: printrun/pronterface.py:2148 +#: printrun\pronterface.py:2275 msgid "Remove custom button '%s'" -msgstr "Individuellen Button '%s' entfernen" +msgstr "Benutzerdefinierte Schaltfläche '%s' entfernen" -#: printrun/pronterface.py:2151 +#: printrun\pronterface.py:2278 msgid "Add custom button" -msgstr "Individuellen Button hinzufuegen" +msgstr "Benutzerdefinierte Schaltfläche hinzufügen" -#: printrun/pronterface.py:2259 +#: printrun\pronterface.py:2386 msgid "Failed to handle button" -msgstr "" +msgstr "Schaltfläche konnte nicht verarbeitet werden" -#: printrun/pronterface.py:2272 +#: printrun\pronterface.py:2399 msgid "Do you want to erase the macro?" msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?" -#: printrun/pronterface.py:2276 +#: printrun\pronterface.py:2403 msgid "Cancelled." msgstr "Abgebrochen." -#: printrun/pronterface.py:2294 +#: printrun\pronterface.py:2421 msgid "Enter macro name" msgstr "Makro Name eingeben" -#: printrun/pronterface.py:2295 +#: printrun\pronterface.py:2422 msgid "Macro name:" msgstr "Makro Name:" -#: printrun/pronterface.py:2297 +#: printrun\pronterface.py:2424 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: printrun/pronterface.py:2337 +#: printrun\pronterface.py:2464 msgid "Macro name may contain only ASCII alphanumeric symbols and underscores" -msgstr "" -"Makro Name darf nur ASCII alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten" +msgstr "Makro Name darf nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten" -#: printrun/pronterface.py:2340 +#: printrun\pronterface.py:2467 msgid "Name '%s' is being used by built-in command" -msgstr "Name '%s' wird durch eingebautes Kommando genutzt" +msgstr "Name '%s' wird durch eingebauten Befehl genutzt" -#: printrun/rpc.py:39 +#: printrun\rpc.py:39 msgid "RPC server bound on non-default port %d" msgstr "RPC-Server an nicht standardmäßigen Port %d gebunden" -#: printrun/settings.py:36 +#: printrun\settings.py:36 msgid "Default: " -msgstr "Standard: " +msgstr "Standardwerte: " -#: printrun/settings.py:37 +#: printrun\settings.py:37 msgid "(Control-doubleclick to reset to default value)" -msgstr "(Strg-Doppelklick um den Standardwert wiederherzustellen)" +msgstr "" +"(Doppelklick bei gedrückter Ctrl-Taste, um Standardwert wiederherzustellen)" -#: printrun/settings.py:288 +#: printrun\settings.py:288 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: printrun/settings.py:291 +#: printrun\settings.py:291 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: printrun/settings.py:294 +#: printrun\settings.py:294 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: printrun/settings.py:297 +#: printrun\settings.py:297 msgid "X offset" -msgstr "" +msgstr "X Versatz" -#: printrun/settings.py:300 +#: printrun\settings.py:300 msgid "Y offset" -msgstr "" +msgstr "Y Versatz" -#: printrun/settings.py:303 +#: printrun\settings.py:303 msgid "Z offset" -msgstr "" +msgstr "Z Versatz" -#: printrun/settings.py:306 +#: printrun\settings.py:306 msgid "X home pos." -msgstr "" +msgstr "Ausgangsposition X." -#: printrun/settings.py:309 +#: printrun\settings.py:309 msgid "Y home pos." -msgstr "" +msgstr "Ausgangsposition Y." -#: printrun/settings.py:312 +#: printrun\settings.py:312 msgid "Z home pos." -msgstr "" +msgstr "Ausgangsposition Z." -#: printrun/settings.py:327 +#: printrun\settings.py:327 msgid "Port used to communicate with printer" -msgstr "Port für Druckerkommunikation" +msgstr "Anschluss für Druckerkommunikation" -#: printrun/settings.py:327 +#: printrun\settings.py:327 msgid "Serial port" -msgstr "Serieller Port" +msgstr "Serielle Schnittstelle" -#: printrun/settings.py:328 +#: printrun\settings.py:328 msgid "Baud rate" -msgstr "" +msgstr "Baudrate" -#: printrun/settings.py:328 +#: printrun\settings.py:328 msgid "Communications Speed" msgstr "Kommunikationsgeschwindigkeit" -#: printrun/settings.py:329 +#: printrun\settings.py:329 msgid "TCP streaming mode" -msgstr "" +msgstr "TCP Streaming Modus" -#: printrun/settings.py:329 +#: printrun\settings.py:329 msgid "" "When using a TCP connection to the printer, the streaming mode will not wait " "for acks from the printer to send new commands. This will break things such " "as ETA prediction, but can result in smoother prints." msgstr "" +"Bei Verwendung einer TCP-Verbindung zum Drucker wartet der Streaming-Modus " +"beim senden neuer Befehle nicht auf Bestätigungsmeldungen des Druckers. Dies " +"führt zu Problemen wie der ETA-Vorhersage, kann jedoch zu glatteren " +"Ausdrucken führen." -#: printrun/settings.py:330 +#: printrun\settings.py:330 msgid "Enable RPC server to allow remotely querying print status" msgstr "" +"RPC-Server aktivieren um die Fernabfrage des Druckstatus zu ermöglichen" -#: printrun/settings.py:330 +#: printrun\settings.py:330 msgid "RPC server" -msgstr "" +msgstr "RPC Server" -#: printrun/settings.py:331 +#: printrun\settings.py:331 msgid "DTR" -msgstr "" +msgstr "DTR" -#: printrun/settings.py:331 +#: printrun\settings.py:331 msgid "" "Disabling DTR would prevent Arduino (RAMPS) from resetting upon connection" msgstr "" +"Deaktivieren von DTR würde verhindern, dass Arduino (RAMPS) beim Verbinden " +"zurückgesetzt wird" -#: printrun/settings.py:333 +#: printrun\settings.py:333 msgid "Custom device pattern: for example /dev/3DP_* " msgstr "Individuelles Geräte Muster: zum Beispiel /dev/3DP_* " -#: printrun/settings.py:333 +#: printrun\settings.py:333 msgid "Device name pattern" msgstr "Muster des Gerätenamen" -#: printrun/settings.py:334 +#: printrun\settings.py:334 msgid "Bed temperature for ABS" msgstr "Betttemperatur für ABS" -#: printrun/settings.py:334 +#: printrun\settings.py:334 msgid "Heated Build Platform temp for ABS (deg C)" -msgstr "Erhitzte Bauplattformtemperatur für ABS (Grad Celsius)" +msgstr "Druckbett Temp. für ABS (Grad Celsius)" -#: printrun/settings.py:335 +#: printrun\settings.py:335 msgid "Bed temperature for PLA" msgstr "Betttemperatur für PLA" -#: printrun/settings.py:335 +#: printrun\settings.py:335 msgid "Heated Build Platform temp for PLA (deg C)" -msgstr "Erhitzte Bauplattformtemperatur für PLA (Grad Celsius)" +msgstr "Druckbett Temp. für PLA (Grad Celsius)" -#: printrun/settings.py:336 +#: printrun\settings.py:336 msgid "Extruder temp for ABS (deg C)" msgstr "Extruder Temperatur für ABS (Grad Celsius)" -#: printrun/settings.py:336 +#: printrun\settings.py:336 msgid "Extruder temperature for ABS" -msgstr "Extruder Temperatur für ABS (Grad Celsius)" +msgstr "Extruder Temperatur für ABS" -#: printrun/settings.py:337 +#: printrun\settings.py:337 msgid "Extruder temp for PLA (deg C)" msgstr "Extruder Temperatur für PLA (Grad Celsius)" -#: printrun/settings.py:337 +#: printrun\settings.py:337 msgid "Extruder temperature for PLA" -msgstr "Extruder Temperatur für PLA (Grad Celsius)" +msgstr "Extruder Temperatur für PLA" -#: printrun/settings.py:338 +#: printrun\settings.py:338 msgid "Feedrate for Control Panel Moves in X and Y (mm/min)" msgstr "Vorschub Control Panel Bewegungen X und Y (mm/min)" -#: printrun/settings.py:338 +#: printrun\settings.py:338 msgid "X && Y manual feedrate" msgstr "X && Y manueller Vorschub" -#: printrun/settings.py:339 +#: printrun\settings.py:339 msgid "Feedrate for Control Panel Moves in Z (mm/min)" msgstr "Vorschub Control Panel Bewegungen Z (mm/min)" -#: printrun/settings.py:339 +#: printrun\settings.py:339 msgid "Z manual feedrate" msgstr "Z manueller Vorschub" -#: printrun/settings.py:340 +#: printrun\settings.py:340 msgid "E manual feedrate" msgstr "E manueller Vorschub" -#: printrun/settings.py:340 +#: printrun\settings.py:340 msgid "Feedrate for Control Panel Moves in Extrusions (mm/min)" -msgstr "Vorschub Control Panel Bewegungen Extrudierung (mm/min)" +msgstr "Extrudervorschub für Control Panel Bewegungen (mm/min)" -#: printrun/settings.py:347 +#: printrun\settings.py:347 msgid "Path to slicer" -msgstr "Pfad zu slicer" +msgstr "Pfad zum Slicer" -#: printrun/settings.py:349 +#: printrun\settings.py:349 msgid "Slice command" -msgstr "Slice-Befehl" +msgstr "Befehl für Slicer" -#: printrun/settings.py:350 +#: printrun\settings.py:350 msgid "Slice settings command" -msgstr "Slice-Einstellungskommando" +msgstr "Befehl für Slicing Einstellungen" -#: printrun/settings.py:350 +#: printrun\settings.py:350 msgid "Slicer options command" -msgstr "Slicer-Optionen-Befehl" +msgstr "Befehl für Slicer Optionen" -#: printrun/settings.py:351 +#: printrun\settings.py:351 msgid "Executable to run when the print is started" -msgstr "" +msgstr "Auszuführende Anwendung, nachdem der Druck gestartet wurde" -#: printrun/settings.py:351 +#: printrun\settings.py:351 msgid "Start command" msgstr "Start-Befehl" -#: printrun/settings.py:352 +#: printrun\settings.py:352 msgid "Executable to run when the print is finished" -msgstr "" +msgstr "Auszuführender Anwendung, wenn der Druck abgeschlossen ist" -#: printrun/settings.py:352 +#: printrun\settings.py:352 msgid "Final command" -msgstr "Schluss-Befehl" +msgstr "Letzter Befehl" -#: printrun/settings.py:353 +#: printrun\settings.py:353 msgid "Error command" -msgstr "Fehler-Befehl" +msgstr "Befehl bei Fehler" -#: printrun/settings.py:353 +#: printrun\settings.py:353 msgid "Executable to run when an error occurs" -msgstr "" +msgstr "Im Fehlerfall auszuführender Befehl" -#: printrun/settings.py:354 +#: printrun\settings.py:354 msgid "Log path" msgstr "Protokollpfad" -#: printrun/settings.py:354 +#: printrun\settings.py:354 msgid "Path to the log file. An empty path will log to the console." msgstr "" -"Pfad zur Protokolldatei. Ein leerer Pfad führt zu einem Protokoll in der " -"Konsole." +"Pfad zur Protokolldatei. Ein leerer Pfad wird die Protokollausgabe zur " +"Konsole umleiten." -#: printrun/settings.py:423 +#: printrun\settings.py:423 msgid "Failed to run callback after setting \"%s\":" -msgstr "Scheitern der Rückruffunktion nach dem Einstellen \"%s\":" +msgstr "Fehler beim Ausführen des Rückrufs nach der Einstellung \"%s\":" -#: printrun/stlplater.py:218 +#: printrun\stlplater.py:218 msgid "STL files (*.stl;*.STL)|*.stl;*.STL|OpenSCAD files (*.scad)|*.scad" -msgstr "" +msgstr "STL Dateien (*.stl;*.STL)|*.stl;*.STL|OpenSCAD Dateien (*.scad)|*.scad" -#: printrun/stlplater.py:219 +#: printrun\stlplater.py:219 msgid "STL files (*.stl;*.STL)|*.stl;*.STL" -msgstr "" +msgstr "STL Dateien (*.stl;*.STL)|*.stl;*.STL" -#: printrun/stlplater.py:235 +#: printrun\stlplater.py:235 msgid "Cut along:" -msgstr "Schneide entlang:" +msgstr "Schnitt entlang:" -#: printrun/stlplater.py:237 +#: printrun\stlplater.py:237 msgid "Confirm cut" msgstr "Schnitt bestätigen" -#: printrun/stlplater.py:245 +#: printrun\stlplater.py:245 msgid ">X" msgstr "" -#: printrun/stlplater.py:248 +#: printrun\stlplater.py:248 msgid ">Y" msgstr "" -#: printrun/stlplater.py:251 +#: printrun\stlplater.py:251 msgid ">Z" msgstr "" -#: printrun/stlplater.py:254 +#: printrun\stlplater.py:254 msgid "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Type: text/plain; charset=cp1252\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: plater.py:246 -msgid "Plate building tool" +#: printrun\gcodeplater.py:77 printrun\gcodeplater.py:78 +msgid "GCODE files (*.gcode;*.GCODE;*.g)" msgstr "" -#: plater.py:252 -msgid "Clear" +#: printrun\gcodeplater.py:199 printrun\gcodeplater.py:236 +msgid "Exported merged G-Codes to %s" msgstr "" -#: plater.py:253 +#: printrun\objectplater.py:44 msgid "Load" msgstr "" -#: plater.py:255 plater.py:258 +#: printrun\objectplater.py:48 msgid "Export" msgstr "" -#: plater.py:260 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: plater.py:262 -msgid "Cancel" +#: printrun\objectplater.py:56 +msgid "Clear" msgstr "" -#: plater.py:264 +#: printrun\objectplater.py:60 msgid "Snap to Z = 0" msgstr "" -#: plater.py:265 -msgid "Put at 100, 100" +#: printrun\objectplater.py:64 +msgid "Put at center" msgstr "" -#: plater.py:266 +#: printrun\objectplater.py:68 msgid "Delete" msgstr "" -#: plater.py:267 -msgid "Auto" +#: printrun\objectplater.py:72 +msgid "Auto arrange" msgstr "" -#: plater.py:291 +#: printrun\objectplater.py:76 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: printrun\objectplater.py:79 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: printrun\objectplater.py:150 msgid "Autoplating" msgstr "" -#: plater.py:319 +#: printrun\objectplater.py:197 msgid "Bed full, sorry sir :(" msgstr "" -#: plater.py:329 +#: printrun\objectplater.py:209 msgid "Are you sure you want to clear the grid? All unsaved changes will be lost." msgstr "" -#: plater.py:329 +#: printrun\objectplater.py:210 msgid "Clear the grid?" msgstr "" -#: plater.py:371 +#: printrun\objectplater.py:260 +msgid "Pick file to load" +msgstr "" + +#: printrun\objectplater.py:271 msgid "Pick file to save to" msgstr "" -#: plater.py:372 -msgid "STL files (;*.stl;*.STL;)" +#: printrun\objectplater.py:288 +msgid "Plate building tool" msgstr "" -#: plater.py:393 -msgid "wrote %s" +#: printrun\stlplater.py:218 +msgid "STL files (*.stl;*.STL)|*.stl;*.STL|OpenSCAD files (*.scad)|*.scad" msgstr "" -#: plater.py:396 -msgid "Pick file to load" +#: printrun\stlplater.py:219 +msgid "STL files (*.stl;*.STL)|*.stl;*.STL" +msgstr "" + +#: printrun\stlplater.py:235 +msgid "Cut along:" +msgstr "" + +#: printrun\stlplater.py:237 +msgid "Confirm cut" +msgstr "" + +#: printrun\stlplater.py:245 +msgid ">X" +msgstr "" + +#: printrun\stlplater.py:248 +msgid ">Y" +msgstr "" + +#: printrun\stlplater.py:251 +msgid ">Z" +msgstr "" + +#: printrun\stlplater.py:254 +msgid "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=cp1252\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: printrun/excluder.py:26 +#: printrun\excluder.py:26 msgid "Part excluder: draw rectangles where print instructions should be ignored" msgstr "" -#: printrun/excluder.py:27 printrun/excluder.py:29 +#: printrun\excluder.py:27 printrun\excluder.py:29 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: printrun/gcodeplater.py:77 printrun/gcodeplater.py:78 +#: printrun\gcodeplater.py:77 printrun\gcodeplater.py:78 msgid "GCODE files (*.gcode;*.GCODE;*.g)" msgstr "" -#: printrun/gcodeplater.py:199 printrun/gcodeplater.py:236 +#: printrun\gcodeplater.py:199 printrun\gcodeplater.py:236 msgid "Exported merged G-Codes to %s" msgstr "" -#: printrun/gcview.py:106 +#: printrun\gcview.py:108 msgid "Invalid layer for injection" msgstr "" -#: printrun/gcview.py:114 +#: printrun\gcview.py:116 msgid "Invalid layer for edition" msgstr "" -#: printrun/gcview.py:437 +#: printrun\gcview.py:439 msgid "Fit to plate" msgstr "" -#: printrun/gcview.py:438 +#: printrun\gcview.py:440 msgid "Fit to plate [F]" msgstr "" -#: printrun/gcview.py:466 +#: printrun\gcview.py:468 msgid "Layer %d -%s Z = %.03f mm" msgstr "" -#: printrun/gcview.py:468 printrun/gcview.py:497 +#: printrun\gcview.py:470 printrun\gcview.py:502 msgid "Entire object" msgstr "" -#: printrun/gl/panel.py:172 +#: printrun\gcview.py:482 +msgid "G-Code view, can't process slider. Please wait until model is loaded completely." +msgstr "" + +#: printrun\gl\panel.py:172 msgid "OpenGL failed, disabling it:" msgstr "" -#: printrun/gui/__init__.py:23 printrun/pronterface.py:49 +#: printrun\gui\__init__.py:23 printrun\pronterface.py:49 msgid "WX >= 4 is not installed. This program requires WX >= 4 to run." msgstr "" -#: printrun/gui/__init__.py:185 +#: printrun\gui\__init__.py:185 msgid "Commands" msgstr "" -#: printrun/gui/__init__.py:186 +#: printrun\gui\__init__.py:186 msgid "Status" msgstr "" -#: printrun/gui/__init__.py:187 printrun/pronterface.py:290 -#: printrun/pronterface.py:627 +#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:290 +#: printrun\pronterface.py:627 msgid "Tabbed with platers" msgstr "" -#: printrun/gui/__init__.py:203 printrun/pronterface.py:828 +#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:830 msgid "Plater" msgstr "" -#: printrun/gui/__init__.py:204 printrun/pronterface.py:829 +#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:831 msgid "G-Code Plater" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:32 +#: printrun\gui\controls.py:32 msgid "[J]og controls. (Shift)+TAB ESC Shift/Ctrl+(arrows PgUp/PgDn)" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:131 +#: printrun\gui\controls.py:131 msgid "Heat:" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:133 +#: printrun\gui\controls.py:133 msgid "Switch Hotend Off" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:133 printrun/gui/controls.py:149 -#: printrun/gui/toolbar.py:86 +#: printrun\gui\controls.py:133 printrun\gui\controls.py:149 +#: printrun\gui\toolbar.py:86 msgid "Off" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:138 +#: printrun\gui\controls.py:138 msgid "Select Temperature for [H]otend" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:142 +#: printrun\gui\controls.py:142 msgid "Switch Hotend On" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:142 printrun/gui/controls.py:158 -#: printrun/gui/controls.py:191 printrun/gui/controls.py:225 +#: printrun\gui\controls.py:142 printrun\gui\controls.py:158 +#: printrun\gui\controls.py:191 printrun\gui\controls.py:225 msgid "Set" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:147 printrun/gui/controls.py:250 +#: printrun\gui\controls.py:147 printrun\gui\controls.py:250 msgid "Bed:" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:149 +#: printrun\gui\controls.py:149 msgid "Switch Heated Bed Off" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:154 +#: printrun\gui\controls.py:154 msgid "Select Temperature for Heated [B]ed" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:158 +#: printrun\gui\controls.py:158 msgid "Switch Heated Bed On" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:177 +#: printrun\gui\controls.py:177 msgid "Print speed:" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:185 printrun/gui/controls.py:219 +#: printrun\gui\controls.py:185 printrun\gui\controls.py:219 msgid "%" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:191 +#: printrun\gui\controls.py:191 msgid "Set print speed factor" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:212 +#: printrun\gui\controls.py:212 msgid "Print flow:" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:225 +#: printrun\gui\controls.py:225 msgid "Set print flow factor" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:246 +#: printrun\gui\controls.py:246 msgid "Heater:" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:307 +#: printrun\gui\controls.py:307 msgid "Length:" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:309 +#: printrun\gui\controls.py:309 msgid "mm" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:309 +#: printrun\gui\controls.py:309 msgid "mm @" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:311 +#: printrun\gui\controls.py:311 msgid "Amount to Extrude or Retract (mm)" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:316 +#: printrun\gui\controls.py:316 msgid "Extrude / Retract speed (mm/min)" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:321 +#: printrun\gui\controls.py:321 msgid "Speed:" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:322 +#: printrun\gui\controls.py:322 msgid "" "mm/\n" "min" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:333 +#: printrun\gui\controls.py:333 msgid "Tool:" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:336 +#: printrun\gui\controls.py:336 msgid "Click to switch current extruder" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:353 +#: printrun\gui\controls.py:353 msgid "Select current extruder" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:414 +#: printrun\gui\controls.py:414 msgid "Set Maximum Speed for X & Y axes (mm/min)" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:415 +#: printrun\gui\controls.py:415 msgid "XY:" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:417 +#: printrun\gui\controls.py:417 msgid "mm/min Z:" msgstr "" -#: printrun/gui/controls.py:419 +#: printrun\gui\controls.py:419 msgid "Set Maximum Speed for Z axis (mm/min)" msgstr "" -#: printrun/gui/graph.py:27 +#: printrun\gui\graph.py:27 msgid "Temperature graph" msgstr "" -#: printrun/gui/log.py:32 +#: printrun\gui\log.py:32 msgid "" "Send commands to printer\n" "(Type 'help' for simple\n" "help function)" msgstr "" -#: printrun/gui/log.py:46 +#: printrun\gui\log.py:46 msgid "Send" msgstr "" -#: printrun/gui/log.py:46 +#: printrun\gui\log.py:46 msgid "Send Command to Printer" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:23 +#: printrun\gui\toolbar.py:23 msgid "Lock" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:25 +#: printrun\gui\toolbar.py:25 msgid "Lock graphical interface" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:32 +#: printrun\gui\toolbar.py:32 msgid "" "Communication Settings\n" "Click to rescan ports" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:32 +#: printrun\gui\toolbar.py:32 msgid "Port" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:37 +#: printrun\gui\toolbar.py:37 msgid "Select Port Printer is connected to" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:46 +#: printrun\gui\toolbar.py:46 msgid "Select Baud rate for printer communication" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:56 printrun/pronterface.py:1238 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1370 msgid "&Connect" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:56 printrun/pronterface.py:1239 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1371 msgid "Connect to the printer" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:62 +#: printrun\gui\toolbar.py:62 msgid "Reset" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:62 +#: printrun\gui\toolbar.py:62 msgid "Reset the printer" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:70 +#: printrun\gui\toolbar.py:70 msgid "Load a 3D model file" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:70 printrun/pronterface.py:1446 +#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1578 msgid "Load file" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:71 +#: printrun\gui\toolbar.py:71 msgid "SD" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:71 +#: printrun\gui\toolbar.py:71 msgid "SD Card Printing" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:75 +#: printrun\gui\toolbar.py:75 msgid "Print" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:75 +#: printrun\gui\toolbar.py:75 msgid "Start Printing Loaded File" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:81 +#: printrun\gui\toolbar.py:81 msgid "Pause" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:81 +#: printrun\gui\toolbar.py:81 msgid "Pause Current Print" msgstr "" -#: printrun/gui/toolbar.py:86 +#: printrun\gui\toolbar.py:86 msgid "Turn printer off" msgstr "" -#: printrun/gui/viz.py:90 +#: printrun\gui\viz.py:91 msgid "" "Click to examine / edit\n" " layers of loaded file" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:35 +#: printrun\gui\widgets.py:35 msgid "Find" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:37 +#: printrun\gui\widgets.py:37 msgid "Save" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:42 printrun/objectplater.py:79 -#: printrun/pronterface.py:1449 printrun/pronterface.py:2300 +#: printrun\gui\widgets.py:42 printrun\objectplater.py:79 +#: printrun\pronterface.py:1581 printrun\pronterface.py:2427 msgid "Cancel" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:68 +#: printrun\gui\widgets.py:68 msgid "Not Found!" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:119 +#: printrun\gui\widgets.py:119 msgid "Printer settings" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:120 +#: printrun\gui\widgets.py:120 msgid "User interface" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:121 +#: printrun\gui\widgets.py:121 msgid "Viewer" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:122 +#: printrun\gui\widgets.py:122 msgid "Colors" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:123 +#: printrun\gui\widgets.py:123 msgid "External commands" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:128 +#: printrun\gui\widgets.py:128 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:131 +#: printrun\gui\widgets.py:131 msgid "Settings" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:202 +#: printrun\gui\widgets.py:202 msgid "Custom button" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:208 +#: printrun\gui\widgets.py:208 msgid "Button title" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:211 +#: printrun\gui\widgets.py:211 msgid "Command" msgstr "" -#: printrun/gui/widgets.py:220 +#: printrun\gui\widgets.py:220 msgid "Color" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:31 +#: printrun\gviz.py:31 msgid "Layer number and Z position show here when you scroll" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:41 +#: printrun\gviz.py:41 msgid "Zoom In [+]" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:42 +#: printrun\gviz.py:42 msgid "Zoom Out [-]" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:44 +#: printrun\gviz.py:44 msgid "Move Up a Layer [U]" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:45 +#: printrun\gviz.py:45 msgid "Move Down a Layer [D]" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:46 +#: printrun\gviz.py:46 msgid "Reset view" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:48 +#: printrun\gviz.py:48 msgid "Inject G-Code" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:48 +#: printrun\gviz.py:48 msgid "Insert code at the beginning of this layer" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:49 +#: printrun\gviz.py:49 msgid "Edit layer" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:49 +#: printrun\gviz.py:49 msgid "Edit the G-Code of this layer" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:73 +#: printrun\gviz.py:73 msgid "Gcode view, shift to move view, mousewheel to set layer" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:109 +#: printrun\gviz.py:109 msgid "Layer %d - Z = %.03f mm" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:251 +#: printrun\gviz.py:251 msgid "Layer %d - Going Up - Z = %.03f mm" msgstr "" -#: printrun/gviz.py:260 +#: printrun\gviz.py:260 msgid "Layer %d - Going Down - Z = %.03f mm" msgstr "" -#: printrun/injectgcode.py:27 +#: printrun\injectgcode.py:27 msgid "Inject G-Code at layer %d (Z = %.03f)" msgstr "" -#: printrun/injectgcode.py:35 +#: printrun\injectgcode.py:35 msgid "Edit G-Code of layer %d (Z = %.03f)" msgstr "" -#: printrun/injectgcode.py:40 +#: printrun\injectgcode.py:40 msgid "Successfully injected %d lines at beginning of layer %d" msgstr "" -#: printrun/injectgcode.py:45 +#: printrun\injectgcode.py:45 msgid "Successfully edited layer %d (which now contains %d lines)" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:44 +#: printrun\objectplater.py:44 msgid "Load" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:48 +#: printrun\objectplater.py:48 msgid "Export" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:56 +#: printrun\objectplater.py:56 msgid "Clear" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:60 +#: printrun\objectplater.py:60 msgid "Snap to Z = 0" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:64 +#: printrun\objectplater.py:64 msgid "Put at center" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:68 +#: printrun\objectplater.py:68 msgid "Delete" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:72 +#: printrun\objectplater.py:72 msgid "Auto arrange" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:76 +#: printrun\objectplater.py:76 msgid "Done" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:150 +#: printrun\objectplater.py:150 msgid "Autoplating" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:197 +#: printrun\objectplater.py:197 msgid "Bed full, sorry sir :(" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:209 +#: printrun\objectplater.py:209 msgid "Are you sure you want to clear the grid? All unsaved changes will be lost." msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:210 +#: printrun\objectplater.py:210 msgid "Clear the grid?" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:260 +#: printrun\objectplater.py:260 msgid "Pick file to load" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:271 +#: printrun\objectplater.py:271 msgid "Pick file to save to" msgstr "" -#: printrun/objectplater.py:288 +#: printrun\objectplater.py:288 msgid "Plate building tool" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:235 +#: printrun\printcore.py:235 msgid "Could not connect to %s:%s:" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:236 +#: printrun\printcore.py:236 msgid "Socket error %s:" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:264 printrun/printcore.py:269 +#: printrun\printcore.py:264 printrun\printcore.py:269 msgid "Could not connect to %s at baudrate %s:" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:265 +#: printrun\printcore.py:265 msgid "Serial error: %s" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:270 +#: printrun\printcore.py:270 msgid "IO error: %s" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:335 +#: printrun\printcore.py:335 msgid "Can't read from printer (disconnected?). line_bytes is None" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:350 +#: printrun\printcore.py:350 msgid "Got rubbish reply from %s at baudrate %s:" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:351 +#: printrun\printcore.py:351 msgid "Maybe a bad baudrate?" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:355 -msgid "Can't read from printer (disconnected?) (SelectError {0}): {1}" +#: printrun\printcore.py:354 +msgid "Can't read from printer (disconnected?) (SerialException): {0}" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:358 -msgid "SelectError ({0}): {1}" +#: printrun\printcore.py:357 +msgid "Can't read from printer (disconnected?) (Socket error {0}): {1}" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:361 -msgid "Can't read from printer (disconnected?) (SerialException): {0}" +#: printrun\printcore.py:364 +msgid "Can't read from printer (disconnected?) (SelectError {0}): {1}" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:364 -msgid "Can't read from printer (disconnected?) (Socket error {0}): {1}" +#: printrun\printcore.py:367 +msgid "SelectError ({0}): {1}" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:369 +#: printrun\printcore.py:373 msgid "Can't read from printer (disconnected?) (OS Error {0}): {1}" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:383 +#: printrun\printcore.py:387 msgid "Aborting connection attempt after 4 failed writes." msgstr "" -#: printrun/printcore.py:589 printrun/printcore.py:597 -#: printrun/pronsole.py:1043 printrun/pronsole.py:1101 -#: printrun/pronterface.py:223 printrun/pronterface.py:1161 -#: printrun/pronterface.py:1297 printrun/pronterface.py:1370 +#: printrun\printcore.py:594 printrun\printcore.py:602 +#: printrun\pronsole.py:1043 printrun\pronsole.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:223 printrun\pronterface.py:1293 +#: printrun\pronterface.py:1429 printrun\pronterface.py:1502 msgid "Not connected to printer." msgstr "" -#: printrun/printcore.py:609 +#: printrun\printcore.py:614 msgid "Print start callback failed with:" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:623 +#: printrun\printcore.py:628 msgid "Print end callback failed with:" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:626 +#: printrun\printcore.py:631 msgid "Print thread died due to the following error:" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:730 +#: printrun\printcore.py:735 msgid "Could not analyze command %s:" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:751 +#: printrun\printcore.py:756 msgid "Can't write to printer (disconnected ?):" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:754 +#: printrun\printcore.py:759 msgid "Can't write to printer (disconnected?) (Socket error {0}): {1}" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:757 +#: printrun\printcore.py:762 msgid "Can't write to printer (disconnected?) (SerialException): {0}" msgstr "" -#: printrun/printcore.py:760 +#: printrun\printcore.py:765 msgid "Socket connection broken, disconnected. ({0}): {1}" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:183 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "Build dimensions" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:183 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "" "Dimensions of Build Platform\n" " & optional offset of origin\n" @@ -620,1756 +624,1844 @@ msgid "" "XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ+HomeX+HomeY+HomeZ" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:213 +#: printrun\pronsole.py:213 msgid "Welcome to the printer console! Type \"help\" for a list of available commands." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:401 printrun/pronsole.py:409 printrun/pronsole.py:1452 -#: printrun/pronsole.py:1479 printrun/pronsole.py:1551 -#: printrun/pronterface.py:472 printrun/pronterface.py:492 -#: printrun/pronterface.py:509 printrun/pronterface.py:524 +#: printrun\pronsole.py:401 printrun\pronsole.py:409 printrun\pronsole.py:1452 +#: printrun\pronsole.py:1479 printrun\pronsole.py:1551 +#: printrun\pronterface.py:472 printrun\pronterface.py:492 +#: printrun\pronterface.py:509 printrun\pronterface.py:524 msgid "Printer is not online." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:424 +#: printrun\pronsole.py:424 msgid "" "Are you sure you want to exit while printing?\n" "(this will terminate the print)." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:428 +#: printrun\pronsole.py:428 msgid "Exiting program. Goodbye!" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:434 +#: printrun\pronsole.py:434 msgid "Disconnects from the printer and exits the program." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:591 +#: printrun\pronsole.py:591 msgid "Unknown variable '%s'" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:594 +#: printrun\pronsole.py:594 msgid "Bad value %s for variable '%s': %s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:596 +#: printrun\pronsole.py:596 msgid "Bad value for variable '%s', expecting %s (%s)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:752 +#: printrun\pronsole.py:752 msgid "increase verbosity" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:753 +#: printrun\pronsole.py:753 msgid "load this file on startup instead of .pronsolerc ; you may chain config files, if so settings auto-save will use the last specified file" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:754 +#: printrun\pronsole.py:754 msgid "executes command after configuration/.pronsolerc is loaded ; macros/settings from these commands are not autosaved" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:755 +#: printrun\pronsole.py:755 msgid "file to load" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:799 printrun/pronsole.py:809 +#: printrun\pronsole.py:799 printrun\pronsole.py:809 msgid "Error: You are trying to connect to a non-existing port." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:801 +#: printrun\pronsole.py:801 msgid "Error: You don't have permission to open %s." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:802 +#: printrun\pronsole.py:802 msgid "You might need to add yourself to the dialout group." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:911 +#: printrun\pronsole.py:911 msgid "Disconnecting after 4 failed writes." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:951 printrun/pronterface.py:1534 +#: printrun\pronsole.py:951 printrun\pronterface.py:1666 msgid "Loading file: %s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:956 +#: printrun\pronsole.py:956 msgid "Loaded %s, %d lines." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:957 printrun/pronterface.py:1641 +#: printrun\pronsole.py:957 printrun\pronterface.py:1773 msgid "Estimated duration: %d layers, %s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:986 +#: printrun\pronsole.py:986 msgid "No file name given." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:992 +#: printrun\pronsole.py:992 msgid "Slicing file: %s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:994 printrun/pronterface.py:1502 +#: printrun\pronsole.py:994 printrun\pronterface.py:1634 msgid "File not found!" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:999 +#: printrun\pronsole.py:999 msgid "Entering slicer settings: %s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1009 +#: printrun\pronsole.py:1009 msgid "Loading sliced file." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1012 +#: printrun\pronsole.py:1012 msgid "Slicing failed: %s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1025 +#: printrun\pronsole.py:1025 msgid "Creates a gcode file from an stl model using the slicer (with tab-completion)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1026 +#: printrun\pronsole.py:1026 msgid "slice filename.stl - create gcode file" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1027 +#: printrun\pronsole.py:1027 msgid "slice filename.stl view - create gcode file and view using skeiniso (if using skeinforge)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1028 +#: printrun\pronsole.py:1028 msgid "slice set - adjust slicer settings" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1040 +#: printrun\pronsole.py:1040 msgid "Please enter target name in 8.3 format." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1046 +#: printrun\pronsole.py:1046 msgid "Uploading as %s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1047 +#: printrun\pronsole.py:1047 msgid "Uploading %s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1049 +#: printrun\pronsole.py:1049 msgid "Press Ctrl-C to interrupt upload." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1052 +#: printrun\pronsole.py:1052 msgid "Progress: " msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1063 +#: printrun\pronsole.py:1063 msgid "Upload completed. %s should now be on the card." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1067 +#: printrun\pronsole.py:1067 msgid "...interrupted!" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1069 +#: printrun\pronsole.py:1069 msgid "Something wrong happened while uploading:" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1075 +#: printrun\pronsole.py:1075 msgid "A partial file named %s may have been written to the sd card." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1092 +#: printrun\pronsole.py:1092 msgid "Send a loaded gcode file to the printer. Load a file with the load command first." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1094 +#: printrun\pronsole.py:1094 msgid "Send a loaded gcode file to the printer. You have %s loaded right now." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1098 printrun/pronterface.py:899 -#: printrun/pronterface.py:1294 +#: printrun\pronsole.py:1098 printrun\pronterface.py:901 +#: printrun\pronterface.py:1426 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1103 +#: printrun\pronsole.py:1103 msgid "Printing %s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1104 +#: printrun\pronsole.py:1104 msgid "You can monitor the print with the monitor command." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1113 +#: printrun\pronsole.py:1113 msgid "Not printing, cannot pause." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1119 +#: printrun\pronsole.py:1119 msgid "Pauses a running print" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1126 +#: printrun\pronsole.py:1126 msgid "Not paused, unable to resume. Start a print first." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1136 +#: printrun\pronsole.py:1136 msgid "Resumes a paused print." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1145 +#: printrun\pronsole.py:1145 msgid "Files on SD card:" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1160 printrun/pronsole.py:1202 -#: printrun/pronsole.py:1495 +#: printrun\pronsole.py:1160 printrun\pronsole.py:1202 +#: printrun\pronsole.py:1495 msgid "Printer is not online. Please connect to it first." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1165 +#: printrun\pronsole.py:1165 msgid "Lists files on the SD card" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1169 printrun/pronterface.py:1965 +#: printrun\pronsole.py:1169 printrun\pronterface.py:2092 msgid "Opening file failed." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1175 printrun/pronterface.py:1971 +#: printrun\pronsole.py:1175 printrun\pronterface.py:2098 msgid "Starting print" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1198 +#: printrun\pronsole.py:1198 msgid "Resets the printer." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1208 +#: printrun\pronsole.py:1208 msgid "File is not present on card. Please upload it first." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1212 +#: printrun\pronsole.py:1212 msgid "Printing file: %s from SD card." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1213 +#: printrun\pronsole.py:1213 msgid "Requesting SD print..." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1217 +#: printrun\pronsole.py:1217 msgid "Print a file from the SD card. Tab completes with available file names." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1218 +#: printrun\pronsole.py:1218 msgid "sdprint filename.g" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1235 +#: printrun\pronsole.py:1235 msgid "Print resumed at: %s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1237 +#: printrun\pronsole.py:1237 msgid "Print started at: %s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1253 printrun/pronsole.py:1260 +#: printrun\pronsole.py:1253 printrun\pronsole.py:1260 msgid "Failed to set power settings:" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1264 +#: printrun\pronsole.py:1264 msgid "Print ended at: %(end_time)s and took %(duration)s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1324 printrun/pronterface.py:1924 +#: printrun\pronsole.py:1324 printrun\pronterface.py:2051 msgid "Received command %s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1390 +#: printrun\pronsole.py:1390 msgid "Printer is not currently printing. No ETA available." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1393 +#: printrun\pronsole.py:1393 msgid "Est: %s of %s remaining" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1398 +#: printrun\pronsole.py:1398 msgid "Displays estimated remaining print time." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1425 printrun/pronsole.py:1427 +#: printrun\pronsole.py:1425 printrun\pronsole.py:1427 msgid "Hotend: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1428 +#: printrun\pronsole.py:1428 msgid "Bed: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1431 +#: printrun\pronsole.py:1431 msgid "Read the extruder and bed temperature." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1440 printrun/pronsole.py:1473 +#: printrun\pronsole.py:1440 printrun\pronsole.py:1473 msgid "You must enter a temperature." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1445 +#: printrun\pronsole.py:1445 msgid "%s is a high temperature to set your extruder to. Are you sure you want to do that?" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1450 +#: printrun\pronsole.py:1450 msgid "Setting hotend temperature to %s degrees Celsius." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1454 printrun/pronterface.py:474 +#: printrun\pronsole.py:1454 printrun\pronterface.py:474 msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1457 +#: printrun\pronsole.py:1457 msgid "Sets the hotend temperature to the value entered." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1458 printrun/pronsole.py:1485 +#: printrun\pronsole.py:1458 printrun\pronsole.py:1485 msgid "Enter either a temperature in celsius or one of the following keywords" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1477 +#: printrun\pronsole.py:1477 msgid "Setting bed temperature to %s degrees Celsius." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1481 printrun/pronterface.py:494 +#: printrun\pronsole.py:1481 printrun\pronterface.py:494 msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1484 +#: printrun\pronsole.py:1484 msgid "Sets the bed temperature to the value entered." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1498 +#: printrun\pronsole.py:1498 msgid "Printer is not printing. Please print something before monitoring." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1500 +#: printrun\pronsole.py:1500 msgid "Monitoring printer, use ^C to interrupt." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1505 printrun/pronterface.py:438 +#: printrun\pronsole.py:1505 printrun\pronterface.py:438 msgid "Invalid period given." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1506 +#: printrun\pronsole.py:1506 msgid "Updating values every %f seconds." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1516 +#: printrun\pronsole.py:1516 msgid "Print progress: " msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1519 +#: printrun\pronsole.py:1519 msgid "SD print progress: " msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1527 printrun/pronterface.py:442 +#: printrun\pronsole.py:1527 printrun\pronterface.py:442 msgid "Done monitoring." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1531 +#: printrun\pronsole.py:1531 msgid "Monitor a machine's temperatures and an SD print's status." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1532 +#: printrun\pronsole.py:1532 msgid "monitor - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 5 seconds" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1533 +#: printrun\pronsole.py:1533 msgid "monitor 2 - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 2 seconds" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1544 +#: printrun\pronsole.py:1544 msgid "You must specify the tool index as an integer." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1548 +#: printrun\pronsole.py:1548 msgid "Using tool %d." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1553 +#: printrun\pronsole.py:1553 msgid "You cannot set negative tool numbers." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1556 +#: printrun\pronsole.py:1556 msgid "Switches to the specified tool (e.g. doing tool 1 will emit a T1 G-Code)." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1560 +#: printrun\pronsole.py:1560 msgid "No move specified." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1563 printrun/pronsole.py:1625 -#: printrun/pronsole.py:1674 printrun/pronsole.py:1701 +#: printrun\pronsole.py:1563 printrun\pronsole.py:1625 +#: printrun\pronsole.py:1674 printrun\pronsole.py:1701 msgid "Printer is currently printing. Please pause the print before you issue manual commands." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1566 printrun/pronsole.py:1698 +#: printrun\pronsole.py:1566 printrun\pronsole.py:1698 msgid "Printer is not online. Unable to move." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1582 +#: printrun\pronsole.py:1582 msgid "Unknown axis." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1587 +#: printrun\pronsole.py:1587 msgid "Invalid distance" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1598 +#: printrun\pronsole.py:1598 msgid "Move an axis. Specify the name of the axis and the amount. " msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1599 +#: printrun\pronsole.py:1599 msgid "move X 10 will move the X axis forward by 10mm at %s mm/min (default XY speed)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1600 +#: printrun\pronsole.py:1600 msgid "move Y 10 5000 will move the Y axis forward by 10mm at 5000mm/min" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1601 +#: printrun\pronsole.py:1601 msgid "move Z -1 will move the Z axis down by 1mm at %s mm/min (default Z speed)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1602 +#: printrun\pronsole.py:1602 msgid "Common amounts are in the tabcomplete list." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1632 printrun/pronsole.py:1681 +#: printrun\pronsole.py:1632 printrun\pronsole.py:1681 msgid "Invalid length given." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1637 printrun/pronsole.py:1686 +#: printrun\pronsole.py:1637 printrun\pronsole.py:1686 msgid "Invalid speed given." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1645 +#: printrun\pronsole.py:1645 msgid "Extruding %fmm of filament." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1647 +#: printrun\pronsole.py:1647 msgid "Reversing %fmm of filament." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1649 +#: printrun\pronsole.py:1649 msgid "Length is 0, not doing anything." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1661 +#: printrun\pronsole.py:1661 msgid "Extrudes a length of filament, 5mm by default, or the number of mm given as a parameter" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1662 +#: printrun\pronsole.py:1662 msgid "extrude - extrudes 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1663 +#: printrun\pronsole.py:1663 msgid "extrude 20 - extrudes 20mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1664 +#: printrun\pronsole.py:1664 msgid "extrude -5 - REVERSES 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1665 +#: printrun\pronsole.py:1665 msgid "extrude 10 210 - extrudes 10mm of filament at 210mm/min (3.5mm/s)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1671 +#: printrun\pronsole.py:1671 msgid "Printer is not online. Unable to reverse." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1690 +#: printrun\pronsole.py:1690 msgid "Reverses the extruder, 5mm by default, or the number of mm given as a parameter" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1691 +#: printrun\pronsole.py:1691 msgid "reverse - reverses 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1692 +#: printrun\pronsole.py:1692 msgid "reverse 20 - reverses 20mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1693 +#: printrun\pronsole.py:1693 msgid "reverse 10 210 - extrudes 10mm of filament at 210mm/min (3.5mm/s)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1694 +#: printrun\pronsole.py:1694 msgid "reverse -5 - EXTRUDES 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1716 +#: printrun\pronsole.py:1716 msgid "Homes the printer" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1717 +#: printrun\pronsole.py:1717 msgid "home - homes all axes and zeroes the extruder(Using G28 and G92)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1718 +#: printrun\pronsole.py:1718 msgid "home xy - homes x and y axes (Using G28)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1719 +#: printrun\pronsole.py:1719 msgid "home z - homes z axis only (Using G28)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1720 +#: printrun\pronsole.py:1720 msgid "home e - set extruder position to zero (Using G92)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1721 +#: printrun\pronsole.py:1721 msgid "home xyze - homes all axes and zeroes the extruder (Using G28 and G92)" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1729 +#: printrun\pronsole.py:1729 msgid "; Motors off" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1731 +#: printrun\pronsole.py:1731 msgid "; Extruder off" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1733 +#: printrun\pronsole.py:1733 msgid "; Heatbed off" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1735 +#: printrun\pronsole.py:1735 msgid "; Fan off" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1737 +#: printrun\pronsole.py:1737 msgid "; Power supply off" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1740 +#: printrun\pronsole.py:1740 msgid "Printer is not online. Unable to turn it off." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1743 +#: printrun\pronsole.py:1743 msgid "Turns off everything on the printer" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1754 +#: printrun\pronsole.py:1754 msgid "G-Code calling host command \"%s\"" msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1763 +#: printrun\pronsole.py:1763 msgid "Runs a custom script. Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" -#: printrun/pronsole.py:1773 +#: printrun\pronsole.py:1773 msgid "Runs a custom script which output gcode which will in turn be executed. Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:160 +#: printrun\pronterface.py:160 msgid "Motors off" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:160 +#: printrun\pronterface.py:160 msgid "Switch all motors off" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:161 msgid "Advance extruder by set length" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:161 msgid "Extrude" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:162 msgid "Reverse" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:162 msgid "Reverse extruder by set length" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:183 +#: printrun\pronterface.py:183 msgid "Pronterface" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:208 +#: printrun\pronterface.py:208 msgid "" "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" "# Please don't add them here any more.\n" "# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:213 +#: printrun\pronterface.py:213 msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:214 +#: printrun\pronterface.py:214 msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:290 printrun/pronterface.py:627 +#: printrun\pronterface.py:290 printrun\pronterface.py:627 msgid "Tabbed" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:293 printrun/pronterface.py:963 +#: printrun\pronterface.py:293 printrun\pronterface.py:1085 msgid "Compact" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:399 +#: printrun\pronterface.py:399 msgid "Exit" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:399 +#: printrun\pronterface.py:399 msgid "Print in progress ! Are you really sure you want to quit ?" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:440 +#: printrun\pronterface.py:440 msgid "Monitoring printer." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:446 +#: printrun\pronterface.py:446 msgid "Please pause or stop print before extruding." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:453 +#: printrun\pronterface.py:453 msgid "Please pause or stop print before reversing." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:469 +#: printrun\pronterface.py:469 msgid "Setting hotend temperature to %g degrees Celsius." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:476 printrun/pronterface.py:496 +#: printrun\pronterface.py:476 printrun\pronterface.py:496 msgid "You must enter a temperature. (%s)" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:489 +#: printrun\pronterface.py:489 msgid "Setting bed temperature to %g degrees Celsius." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:507 +#: printrun\pronterface.py:507 msgid "Setting print speed factor to %d%%." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:511 +#: printrun\pronterface.py:511 msgid "You must enter a speed. (%s)" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:522 +#: printrun\pronterface.py:522 msgid "Setting print flow factor to %d%%." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:526 +#: printrun\pronterface.py:526 msgid "You must enter a flow. (%s)" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:607 +#: printrun\pronterface.py:607 msgid "Plate function activated" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:617 +#: printrun\pronterface.py:617 msgid "G-Code plate function activated" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:625 +#: printrun\pronterface.py:625 msgid "Plated %s" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:642 +#: printrun\pronterface.py:642 msgid "SD Upload" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:646 +#: printrun\pronterface.py:646 msgid "SD Print" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:710 +#: printrun\pronterface.py:710 msgid "Manual move outside of the build volume prevented (see the \"Clamp manual moves\" option)." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:779 +#: printrun\pronterface.py:779 msgid "Attempted to write invalid text to console, which could be due to an invalid baudrate" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:810 +#: printrun\pronterface.py:781 +msgid "Unhanded exception: " +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:812 msgid " Open file" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:810 +#: printrun\pronterface.py:812 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:811 +#: printrun\pronterface.py:813 msgid " Save file" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:811 +#: printrun\pronterface.py:813 msgid "&Save..." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:820 +#: printrun\pronterface.py:822 msgid "&Recent Files" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:821 +#: printrun\pronterface.py:823 msgid " Clear output console" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:821 +#: printrun\pronterface.py:823 msgid "Clear console\tCtrl+L" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:822 +#: printrun\pronterface.py:824 msgid " Closes the Window" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:822 +#: printrun\pronterface.py:824 msgid "E&xit" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:823 +#: printrun\pronterface.py:825 msgid "&File" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:829 msgid " Edit open file" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:829 msgid "&Edit..." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:828 +#: printrun\pronterface.py:830 msgid " Compose 3D models into a single plate" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:829 +#: printrun\pronterface.py:831 msgid " Compose G-Codes into a single plate" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:830 +#: printrun\pronterface.py:832 msgid " Exclude parts of the bed from being printed" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:830 +#: printrun\pronterface.py:832 msgid "Excluder" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:831 +#: printrun\pronterface.py:833 msgid " Project slices" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:831 +#: printrun\pronterface.py:833 msgid "Projector" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:834 +#: printrun\pronterface.py:836 msgid "Spool Manager" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:837 msgid " Manage different spools of filament" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:838 msgid "&Tools" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:840 +#: printrun\pronterface.py:842 msgid " Recover previous print after a disconnect (homes X, Y, restores Z and E status)" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:840 +#: printrun\pronterface.py:842 msgid "Recover" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:843 +#: printrun\pronterface.py:845 msgid "&Advanced" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:850 +#: printrun\pronterface.py:852 msgid "Print &settings" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:851 +#: printrun\pronterface.py:853 msgid "&Filament" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:852 +#: printrun\pronterface.py:854 msgid "&Printer" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:858 +#: printrun\pronterface.py:860 msgid "&Slic3r" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:860 +#: printrun\pronterface.py:862 msgid "Failed to load Slic3r configuration:" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:866 +#: printrun\pronterface.py:868 msgid "&Macros" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:867 +#: printrun\pronterface.py:869 msgid "<&New...>" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:868 +#: printrun\pronterface.py:870 msgid " Options dialog" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:868 +#: printrun\pronterface.py:870 msgid "&Options" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:870 +#: printrun\pronterface.py:872 msgid " Adjust slicing settings" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:870 +#: printrun\pronterface.py:872 msgid "Slicing settings" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:872 +#: printrun\pronterface.py:874 msgid "Debug communications" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:875 msgid "Print all G-code sent to and received from the printer." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:877 +#: printrun\pronterface.py:879 msgid "Don't autoscroll" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:878 +#: printrun\pronterface.py:880 msgid "Disables automatic scrolling of the console when new text is added" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:882 +#: printrun\pronterface.py:884 msgid "&Settings" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:888 +#: printrun\pronterface.py:890 msgid "&About Printrun" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:888 +#: printrun\pronterface.py:890 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:889 +#: printrun\pronterface.py:891 msgid "&Help" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:920 +#: printrun\pronterface.py:922 msgid "Printrun is a pure Python 3D printing (and other types of CNC) host software." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:924 +#: printrun\pronterface.py:926 msgid "%.02fmm of filament have been extruded during prints" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:955 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Monitor printer status" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:955 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Regularly monitor printer temperatures (required to have functional temperature graph or gauges)" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:956 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Path to the simarrange binary to use in the STL plater" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:956 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Simarrange command" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:957 +#: printrun\pronterface.py:1079 msgid "Circular build platform" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:957 +#: printrun\pronterface.py:1079 msgid "Draw a circular (or oval) build platform instead of a rectangular one" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:958 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:958 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:959 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "Clamp manual moves" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:959 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "Prevent manual moves from leaving the specified build dimensions" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:960 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Display progress on printer" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:960 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Show progress on printers display (sent via M117, might not be supported by all printers)" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:961 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Interval in which pronterface sends the progress to the printer if enabled, in seconds" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:961 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Printer progress update interval" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:962 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Display cutting moves" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:962 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Show moves where spindle is active as printing moves" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:963 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Interface mode" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:963 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Standard" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:963 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "" "Standard interface is a one-page, three columns layout with controls/visualization/log\n" "Compact mode is a one-page, two columns layout with controls + log/visualization" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:965 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Controls mode" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:965 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Standard controls include all controls needed for printer setup and calibration, while Mini controls are limited to the ones needed for daily printing" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:966 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Add a menu to select Slic3r profiles directly from Pronterface" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:966 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Enable Slic3r integration" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:967 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "Update Slic3r default presets" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:967 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "When selecting a profile in Slic3r integration menu, also save it as the default Slic3r preset" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:968 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Main visualization" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:968 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Select visualization for main window." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:969 +#: printrun\pronterface.py:1091 msgid "Use 3D in GCode viewer window" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:969 +#: printrun\pronterface.py:1091 msgid "Use 3D mode instead of 2D layered mode in the visualization window" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:970 +#: printrun\pronterface.py:1092 msgid "3D viewer options" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:971 +#: printrun\pronterface.py:1093 msgid "Use a lighter 3D visualization" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:971 +#: printrun\pronterface.py:1093 msgid "Use a lighter visualization with simple lines instead of extruded paths for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:972 +#: printrun\pronterface.py:1094 +msgid "A perspective view looks more realistic, but is a bit more confusing to navigate" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1094 +msgid "Use a perspective view instead of orthographic" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1095 msgid "Amount of anti-aliasing samples used in the 3D viewer" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:972 +#: printrun\pronterface.py:1095 msgid "Number of anti-aliasing samples" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:973 +#: printrun\pronterface.py:1096 msgid "Track current layer in main 3D view" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:973 +#: printrun\pronterface.py:1096 msgid "Track the currently printing layer in the main 3D visualization" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:974 +#: printrun\pronterface.py:1097 msgid "Extrusion width for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:974 +#: printrun\pronterface.py:1097 msgid "Width of printed path in 3D viewer" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:975 +#: printrun\pronterface.py:1098 msgid "Height of printed path in 3D viewer" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:975 +#: printrun\pronterface.py:1098 msgid "Layer height for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:976 +#: printrun\pronterface.py:1099 msgid "Display temperature graph" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:976 +#: printrun\pronterface.py:1099 msgid "Display time-lapse temperature graph" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:977 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Display graphical gauges for temperatures visualization" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:977 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Display temperature gauges" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:978 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Display a checkbox that, when check, locks most of Pronterface" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:978 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Display interface lock checkbox" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:979 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "If lock checkbox is enabled, lock the interface when starting a print" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:979 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Lock interface upon print start" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:980 +#: printrun\pronterface.py:1103 msgid "Regularly update visualization during the load of a G-Code file" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:980 +#: printrun\pronterface.py:1103 msgid "Update UI during G-Code load" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:989 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "2D viewer options" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:990 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Preview extrusion width" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:990 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Width of Extrusion in Preview" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:991 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Fine Grid Spacing" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:991 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Fine grid spacing" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:992 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Coarse Grid Spacing" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:992 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Coarse grid spacing" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:993 +#: printrun\pronterface.py:1116 msgid "Background color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:993 +#: printrun\pronterface.py:1116 msgid "Pronterface background color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:994 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "Color of the temperature graph background" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:994 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "Graph background color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:995 +#: printrun\pronterface.py:1118 +msgid "Color of the temperature graph text" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1118 +msgid "Graph text color" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1119 +msgid "Color of the temperature graph grid" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1119 +msgid "Graph grid color" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1120 +msgid "Color of the temperature graph fan speed line" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1120 +msgid "Graph fan line color" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1121 +msgid "Color of the temperature graph bed temperature line" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1121 +msgid "Graph bed line color" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1122 +msgid "Color of the temperature graph bed temperature target line" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1122 +msgid "Graph bed target line color" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1123 +msgid "Color of the temperature graph extruder 0 temperature line" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1123 +msgid "Graph ex0 line color" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1124 +msgid "Color of the temperature graph extruder 0 target temperature line" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1124 +msgid "Graph ex0 target line color" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1125 +msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature line" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1125 +msgid "Graph ex1 line color color" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1126 +msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature target line" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1126 +msgid "Graph ex1 target line color" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "3D view background color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:995 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Color of the 3D view background" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:996 +#: printrun\pronterface.py:1128 msgid "3D view travel moves color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:996 +#: printrun\pronterface.py:1128 msgid "Color of travel moves in 3D view" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:997 +#: printrun\pronterface.py:1129 msgid "3D view print moves color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:997 +#: printrun\pronterface.py:1129 msgid "Color of print moves with tool 0 in 3D view" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:998 +#: printrun\pronterface.py:1130 msgid "3D view tool 1 moves color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:998 +#: printrun\pronterface.py:1130 msgid "Color of print moves with tool 1 in 3D view" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:999 +#: printrun\pronterface.py:1131 msgid "3D view tool 2 moves color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:999 +#: printrun\pronterface.py:1131 msgid "Color of print moves with tool 2 in 3D view" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1000 +#: printrun\pronterface.py:1132 msgid "3D view tool 3 moves color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1000 +#: printrun\pronterface.py:1132 msgid "Color of print moves with tool 3 in 3D view" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1001 +#: printrun\pronterface.py:1133 msgid "3D view tool 4 moves color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1001 +#: printrun\pronterface.py:1133 msgid "Color of print moves with tool 4 in 3D view" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1002 +#: printrun\pronterface.py:1134 msgid "3D view printed moves color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1002 +#: printrun\pronterface.py:1134 msgid "Color of printed moves in 3D view" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1003 +#: printrun\pronterface.py:1135 msgid "3D view current layer moves color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1003 +#: printrun\pronterface.py:1135 msgid "Color of moves in current layer in 3D view" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1004 +#: printrun\pronterface.py:1136 msgid "3D view printed current layer moves color" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1004 +#: printrun\pronterface.py:1136 msgid "Color of already printed moves from current layer in 3D view" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1005 +#: printrun\pronterface.py:1137 msgid "Changing some of these settings might require a restart to get effect" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1005 +#: printrun\pronterface.py:1137 msgid "Note:" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1019 +#: printrun\pronterface.py:1151 msgid "automatically try to connect to printer on startup" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1032 printrun/pronterface.py:1513 +#: printrun\pronterface.py:1164 printrun\pronterface.py:1645 msgid "Failed to load recent files list:" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1257 msgid "SD upload: %04.2f%% |" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1126 printrun/pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1258 printrun\pronterface.py:1263 msgid " Line# %d of %d lines |" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1260 msgid "SD printing: %04.2f%% |" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1262 msgid "Printing: %04.2f%% |" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1265 msgid " Est: %s of %s remaining | " msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1267 msgid " Z: %.3f mm" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1171 +#: printrun\pronterface.py:1303 msgid "Locking interface." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1175 +#: printrun\pronterface.py:1307 msgid "Unlocking interface." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1190 +#: printrun\pronterface.py:1322 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1202 +#: printrun\pronterface.py:1334 msgid "Could not parse baud rate: " msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1207 printrun/pronterface.py:1247 -#: printrun/pronterface.py:1267 printrun/pronterface.py:1277 -#: printrun/pronterface.py:1364 printrun/pronterface.py:1589 +#: printrun\pronterface.py:1339 printrun\pronterface.py:1379 +#: printrun\pronterface.py:1399 printrun\pronterface.py:1409 +#: printrun\pronterface.py:1496 printrun\pronterface.py:1721 msgid "&Pause" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1208 printrun/pronterface.py:1248 -#: printrun/pronterface.py:1264 printrun/pronterface.py:1588 -#: printrun/pronterface.py:1738 +#: printrun\pronterface.py:1340 printrun\pronterface.py:1380 +#: printrun\pronterface.py:1396 printrun\pronterface.py:1720 +#: printrun\pronterface.py:1870 msgid "&Print" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1228 +#: printrun\pronterface.py:1360 msgid "Disconnected." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1257 +#: printrun\pronterface.py:1389 msgid "Reset." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1258 +#: printrun\pronterface.py:1390 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1258 +#: printrun\pronterface.py:1390 msgid "Reset?" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1279 +#: printrun\pronterface.py:1411 msgid "Restart" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1313 +#: printrun\pronterface.py:1445 msgid "Pick SD filename" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1331 +#: printrun\pronterface.py:1463 msgid "File upload complete" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1338 +#: printrun\pronterface.py:1470 msgid "Print paused at: %s" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1352 +#: printrun\pronterface.py:1484 msgid "Resume" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1355 +#: printrun\pronterface.py:1487 msgid "Resuming." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1384 +#: printrun\pronterface.py:1516 msgid "Pick SD file" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1384 +#: printrun\pronterface.py:1516 msgid "Select the file to print" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1419 +#: printrun\pronterface.py:1551 msgid "Running " msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1428 +#: printrun\pronterface.py:1560 msgid "Failed to execute slicing software: " msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1435 +#: printrun\pronterface.py:1567 msgid "Slicing..." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1583 msgid "Slicing " msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1488 +#: printrun\pronterface.py:1620 msgid "Open file to print" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1489 +#: printrun\pronterface.py:1621 msgid "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*.gcode;*.gco;*.g|OBJ, STL files (*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|All Files (*.*)|*.*" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1654 msgid "Could not update recent files list:" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1559 +#: printrun\pronterface.py:1691 msgid "Loading %s: %d layers loaded (%d lines)" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1568 +#: printrun\pronterface.py:1700 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1582 +#: printrun\pronterface.py:1714 msgid "Pronterface - %s" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1583 +#: printrun\pronterface.py:1715 msgid "Loaded %s, %d lines" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1587 +#: printrun\pronterface.py:1719 msgid "Load File" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1619 +#: printrun\pronterface.py:1751 msgid "%s of filament used in this print" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1632 +#: printrun\pronterface.py:1764 msgid "Using spool '%s' (%s of filament will remain)" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1637 +#: printrun\pronterface.py:1769 msgid "The print goes:" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1638 +#: printrun\pronterface.py:1770 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in X and is %.2f mm wide" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1639 +#: printrun\pronterface.py:1771 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Y and is %.2f mm deep" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1640 +#: printrun\pronterface.py:1772 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Z and is %.2f mm high" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1703 +#: printrun\pronterface.py:1835 msgid "Save as" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1704 +#: printrun\pronterface.py:1836 msgid "GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*.gcode;*.gco;*.g|All Files (*.*)|*.*" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1708 -msgid "G-Code succesfully saved to %s" +#: printrun\pronterface.py:1840 +msgid "G-Code successfully saved to %s" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1743 +#: printrun\pronterface.py:1875 msgid "Printer is now online." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:1748 +#: printrun\pronterface.py:1880 msgid "Dis&connect" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2007 +#: printrun\pronterface.py:2010 +msgid "Heater%s:" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:2134 msgid "click to add new custom button" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2013 +#: printrun\pronterface.py:2140 msgid "Execute command: " msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2033 +#: printrun\pronterface.py:2160 msgid "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2055 +#: printrun\pronterface.py:2182 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2139 +#: printrun\pronterface.py:2266 msgid "Edit custom button '%s'" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2141 +#: printrun\pronterface.py:2268 msgid "Move left <<" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2144 +#: printrun\pronterface.py:2271 msgid "Move right >>" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2148 +#: printrun\pronterface.py:2275 msgid "Remove custom button '%s'" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2151 +#: printrun\pronterface.py:2278 msgid "Add custom button" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2259 +#: printrun\pronterface.py:2386 msgid "Failed to handle button" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2272 +#: printrun\pronterface.py:2399 msgid "Do you want to erase the macro?" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2276 +#: printrun\pronterface.py:2403 msgid "Cancelled." msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2294 +#: printrun\pronterface.py:2421 msgid "Enter macro name" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2295 +#: printrun\pronterface.py:2422 msgid "Macro name:" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2297 +#: printrun\pronterface.py:2424 msgid "Ok" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2337 +#: printrun\pronterface.py:2464 msgid "Macro name may contain only ASCII alphanumeric symbols and underscores" msgstr "" -#: printrun/pronterface.py:2340 +#: printrun\pronterface.py:2467 msgid "Name '%s' is being used by built-in command" msgstr "" -#: printrun/rpc.py:39 +#: printrun\rpc.py:39 msgid "RPC server bound on non-default port %d" msgstr "" -#: printrun/settings.py:36 +#: printrun\settings.py:36 msgid "Default: " msgstr "" -#: printrun/settings.py:37 +#: printrun\settings.py:37 msgid "(Control-doubleclick to reset to default value)" msgstr "" -#: printrun/settings.py:288 +#: printrun\settings.py:288 msgid "Width" msgstr "" -#: printrun/settings.py:291 +#: printrun\settings.py:291 msgid "Depth" msgstr "" -#: printrun/settings.py:294 +#: printrun\settings.py:294 msgid "Height" msgstr "" -#: printrun/settings.py:297 +#: printrun\settings.py:297 msgid "X offset" msgstr "" -#: printrun/settings.py:300 +#: printrun\settings.py:300 msgid "Y offset" msgstr "" -#: printrun/settings.py:303 +#: printrun\settings.py:303 msgid "Z offset" msgstr "" -#: printrun/settings.py:306 +#: printrun\settings.py:306 msgid "X home pos." msgstr "" -#: printrun/settings.py:309 +#: printrun\settings.py:309 msgid "Y home pos." msgstr "" -#: printrun/settings.py:312 +#: printrun\settings.py:312 msgid "Z home pos." msgstr "" -#: printrun/settings.py:327 +#: printrun\settings.py:327 msgid "Port used to communicate with printer" msgstr "" -#: printrun/settings.py:327 +#: printrun\settings.py:327 msgid "Serial port" msgstr "" -#: printrun/settings.py:328 +#: printrun\settings.py:328 msgid "Baud rate" msgstr "" -#: printrun/settings.py:328 +#: printrun\settings.py:328 msgid "Communications Speed" msgstr "" -#: printrun/settings.py:329 +#: printrun\settings.py:329 msgid "TCP streaming mode" msgstr "" -#: printrun/settings.py:329 +#: printrun\settings.py:329 msgid "When using a TCP connection to the printer, the streaming mode will not wait for acks from the printer to send new commands. This will break things such as ETA prediction, but can result in smoother prints." msgstr "" -#: printrun/settings.py:330 +#: printrun\settings.py:330 msgid "Enable RPC server to allow remotely querying print status" msgstr "" -#: printrun/settings.py:330 +#: printrun\settings.py:330 msgid "RPC server" msgstr "" -#: printrun/settings.py:331 +#: printrun\settings.py:331 msgid "DTR" msgstr "" -#: printrun/settings.py:331 +#: printrun\settings.py:331 msgid "Disabling DTR would prevent Arduino (RAMPS) from resetting upon connection" msgstr "" -#: printrun/settings.py:333 +#: printrun\settings.py:333 msgid "Custom device pattern: for example /dev/3DP_* " msgstr "" -#: printrun/settings.py:333 +#: printrun\settings.py:333 msgid "Device name pattern" msgstr "" -#: printrun/settings.py:334 +#: printrun\settings.py:334 msgid "Bed temperature for ABS" msgstr "" -#: printrun/settings.py:334 +#: printrun\settings.py:334 msgid "Heated Build Platform temp for ABS (deg C)" msgstr "" -#: printrun/settings.py:335 +#: printrun\settings.py:335 msgid "Bed temperature for PLA" msgstr "" -#: printrun/settings.py:335 +#: printrun\settings.py:335 msgid "Heated Build Platform temp for PLA (deg C)" msgstr "" -#: printrun/settings.py:336 +#: printrun\settings.py:336 msgid "Extruder temp for ABS (deg C)" msgstr "" -#: printrun/settings.py:336 +#: printrun\settings.py:336 msgid "Extruder temperature for ABS" msgstr "" -#: printrun/settings.py:337 +#: printrun\settings.py:337 msgid "Extruder temp for PLA (deg C)" msgstr "" -#: printrun/settings.py:337 +#: printrun\settings.py:337 msgid "Extruder temperature for PLA" msgstr "" -#: printrun/settings.py:338 +#: printrun\settings.py:338 msgid "Feedrate for Control Panel Moves in X and Y (mm/min)" msgstr "" -#: printrun/settings.py:338 +#: printrun\settings.py:338 msgid "X && Y manual feedrate" msgstr "" -#: printrun/settings.py:339 +#: printrun\settings.py:339 msgid "Feedrate for Control Panel Moves in Z (mm/min)" msgstr "" -#: printrun/settings.py:339 +#: printrun\settings.py:339 msgid "Z manual feedrate" msgstr "" -#: printrun/settings.py:340 +#: printrun\settings.py:340 msgid "E manual feedrate" msgstr "" -#: printrun/settings.py:340 +#: printrun\settings.py:340 msgid "Feedrate for Control Panel Moves in Extrusions (mm/min)" msgstr "" -#: printrun/settings.py:347 +#: printrun\settings.py:347 msgid "Path to slicer" msgstr "" -#: printrun/settings.py:349 +#: printrun\settings.py:349 msgid "Slice command" msgstr "" -#: printrun/settings.py:350 +#: printrun\settings.py:350 msgid "Slice settings command" msgstr "" -#: printrun/settings.py:350 +#: printrun\settings.py:350 msgid "Slicer options command" msgstr "" -#: printrun/settings.py:351 +#: printrun\settings.py:351 msgid "Executable to run when the print is started" msgstr "" -#: printrun/settings.py:351 +#: printrun\settings.py:351 msgid "Start command" msgstr "" -#: printrun/settings.py:352 +#: printrun\settings.py:352 msgid "Executable to run when the print is finished" msgstr "" -#: printrun/settings.py:352 +#: printrun\settings.py:352 msgid "Final command" msgstr "" -#: printrun/settings.py:353 +#: printrun\settings.py:353 msgid "Error command" msgstr "" -#: printrun/settings.py:353 +#: printrun\settings.py:353 msgid "Executable to run when an error occurs" msgstr "" -#: printrun/settings.py:354 +#: printrun\settings.py:354 msgid "Log path" msgstr "" -#: printrun/settings.py:354 +#: printrun\settings.py:354 msgid "Path to the log file. An empty path will log to the console." msgstr "" -#: printrun/settings.py:423 +#: printrun\settings.py:423 msgid "Failed to run callback after setting \"%s\":" msgstr "" -#: printrun/stlplater.py:218 +#: printrun\stlplater.py:218 msgid "STL files (*.stl;*.STL)|*.stl;*.STL|OpenSCAD files (*.scad)|*.scad" msgstr "" -#: printrun/stlplater.py:219 +#: printrun\stlplater.py:219 msgid "STL files (*.stl;*.STL)|*.stl;*.STL" msgstr "" -#: printrun/stlplater.py:235 +#: printrun\stlplater.py:235 msgid "Cut along:" msgstr "" -#: printrun/stlplater.py:237 +#: printrun\stlplater.py:237 msgid "Confirm cut" msgstr "" -#: printrun/stlplater.py:245 +#: printrun\stlplater.py:245 msgid ">X" msgstr "" -#: printrun/stlplater.py:248 +#: printrun\stlplater.py:248 msgid ">Y" msgstr "" -#: printrun/stlplater.py:251 +#: printrun\stlplater.py:251 msgid ">Z" msgstr "" -#: printrun/stlplater.py:254 +#: printrun\stlplater.py:254 msgid "