Skip to content
Permalink
Browse files

[lang] updated language files from Transifex

  • Loading branch information...
txtranslation committed Oct 4, 2017
1 parent 619b55e commit 80f1bea9532a3880b411e242e950dfca4542d489
Showing with 470 additions and 22 deletions.
  1. +1 −1 pvr.hts/addon.xml.in
  2. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
  3. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.am_et/strings.po
  4. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po
  5. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.be_by/strings.po
  6. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po
  7. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po
  8. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po
  9. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po
  10. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po
  11. +12 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po
  12. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
  13. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po
  14. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.en_au/strings.po
  15. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
  16. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.en_us/strings.po
  17. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po
  18. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
  19. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po
  20. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po
  21. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po
  22. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po
  23. +37 −21 pvr.hts/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
  24. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po
  25. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
  26. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
  27. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po
  28. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.he_il/strings.po
  29. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po
  30. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po
  31. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.id_id/strings.po
  32. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.is_is/strings.po
  33. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
  34. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po
  35. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po
  36. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po
  37. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po
  38. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.mi/strings.po
  39. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po
  40. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po
  41. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po
  42. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po
  43. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po
  44. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po
  45. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po
  46. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
  47. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po
  48. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po
  49. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po
  50. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po
  51. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po
  52. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po
  53. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po
  54. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po
  55. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po
  56. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
  57. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
  58. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.szl/strings.po
  59. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po
  60. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po
  61. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.th_th/strings.po
  62. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po
  63. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po
  64. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po
  65. +4 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po
  66. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="pvr.hts"
version="4.2.2"
version="4.2.3"
name="Tvheadend HTSP Client"
provider-name="Adam Sutton, Sam Stenvall, Lars Op den Kamp, Kai Sommerfeld">
<requires>@ADDON_DEPENDS@</requires>
@@ -287,3 +287,7 @@ msgstr "Profiel om te gebruik (leeg = verstek)"
msgctxt "#30502"
msgid "Streaming profile %s is not available"
msgstr "Stroom profiel %s is nie beskikbaar nie"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Opnames"
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "ዝቅተኛ "
msgctxt "#30368"
msgid "Default"
msgstr "ነባር "

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "መቅረጫ "
@@ -51,3 +51,7 @@ msgstr "الصغرى"
msgctxt "#30368"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضية"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "التسجيلات"
@@ -59,3 +59,7 @@ msgstr "Запісваць усе эпізоды"
msgctxt "#30368"
msgid "Default"
msgstr "Default"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Recordings"
@@ -159,3 +159,7 @@ msgstr "Няма достъп"
msgctxt "#30501"
msgid "Profile to use (empty = default)"
msgstr "Профил в употреба (празен = основен)"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Записи"
@@ -43,3 +43,7 @@ msgstr "nizak"
msgctxt "#30368"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumjevano"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Snimci"
@@ -215,3 +215,7 @@ msgstr "Perfil de la transmissió en línia"
msgctxt "#30502"
msgid "Streaming profile %s is not available"
msgstr "El perfil de la transmissió en línia %s no està disponible"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Enregistraments"
@@ -116,6 +116,10 @@ msgctxt "#30300"
msgid "HTSP version mismatch (supported: v%d, required: v%d). Please update tvheadend."
msgstr "Neshoda verze HTSP (podporováno: v%d, vyžadováno: v%d). Aktualizujte tvheadend."

msgctxt "#30350"
msgid "One Time (Scheduled by timer rule)"
msgstr "Jednou (Naplánováno pravidlem časovače)"

msgctxt "#30351"
msgid "Important (Highest)"
msgstr "Důležité (Nejvyšší)"
@@ -188,6 +192,10 @@ msgctxt "#30368"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"

msgctxt "#30369"
msgid "Timer rule (series link)"
msgstr "Pravidlo časovače (odkaz na seriál)"

msgctxt "#30373"
msgid "Until space needed"
msgstr "Dokud není potřeba místo"
@@ -311,3 +319,11 @@ msgstr "Použitý profil (prázdný = výchozí)"
msgctxt "#30502"
msgid "Streaming profile %s is not available"
msgstr "Profil streamování %s není dostupný"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Nahrávky"

msgctxt "#30511"
msgid "Server based play status"
msgstr "Stav přehrávání na základě serveru"
@@ -63,3 +63,7 @@ msgstr "Rhagosodiad"
msgctxt "#30373"
msgid "Until space needed"
msgstr "Nes bod angen y lle"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Recordiadau"
@@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "#30054"
msgid "Maximum start time margin (minutes)"
msgstr "Maksimal starttidspunktmargen (minutter)"

msgctxt "#30055"
msgid "Default priority"
msgstr "Standardprioritet"

msgctxt "#30100"
msgid "Data transfer"
msgstr "Dataoverførsel"
@@ -100,6 +104,10 @@ msgctxt "#30300"
msgid "HTSP version mismatch (supported: v%d, required: v%d). Please update tvheadend."
msgstr "HTSP-versionen passer ikke (understøttet: v%d, krævet v%d). Opdater venligst tvheadend."

msgctxt "#30350"
msgid "One Time (Scheduled by timer rule)"
msgstr "En gang (planlagt af tidsregel)"

msgctxt "#30351"
msgid "Important (Highest)"
msgstr "Vigtig (højest)"
@@ -199,3 +207,7 @@ msgstr "Abonnementsfejl"
msgctxt "#30502"
msgid "Streaming profile %s is not available"
msgstr "Streamingprofilen %s er ikke tilgængelig"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Optagelser"
@@ -311,3 +311,7 @@ msgstr "Profil (Leer = Standard)"
msgctxt "#30502"
msgid "Streaming profile %s is not available"
msgstr "Streaming-Profil %s ist nicht verfügbar"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Aufnahmen"
@@ -143,3 +143,7 @@ msgstr "Χωρίς σήμα"
msgctxt "#30455"
msgid "No access"
msgstr "Χωρίς πρόσβαση"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Εγγραφές"
@@ -63,3 +63,7 @@ msgstr "Default"
msgctxt "#30373"
msgid "Until space needed"
msgstr "Until space needed"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Recordings"
@@ -311,3 +311,7 @@ msgstr "Profile to use (empty = default)"
msgctxt "#30502"
msgid "Streaming profile %s is not available"
msgstr "Streaming profile %s is not available"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Recordings"
@@ -311,3 +311,7 @@ msgstr "Profile to use (empty = default)"
msgctxt "#30502"
msgid "Streaming profile %s is not available"
msgstr "Streaming profile %s is not available"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Recordings"
@@ -75,3 +75,7 @@ msgstr "Por defecto"
msgctxt "#30373"
msgid "Until space needed"
msgstr "Hasta que se necesite el espacio"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Grabaciones"
@@ -116,6 +116,10 @@ msgctxt "#30300"
msgid "HTSP version mismatch (supported: v%d, required: v%d). Please update tvheadend."
msgstr "La versión de HTSP no coincide (soportada: v%d, requerida v%d). Por favor, actualice tvheadend."

msgctxt "#30350"
msgid "One Time (Scheduled by timer rule)"
msgstr "Una Vez (Programado por regla)"

msgctxt "#30351"
msgid "Important (Highest)"
msgstr "Importante (más alto)"
@@ -188,6 +192,10 @@ msgctxt "#30368"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

msgctxt "#30369"
msgid "Timer rule (series link)"
msgstr "Regla Programación (enlace series)"

msgctxt "#30373"
msgid "Until space needed"
msgstr "Hasta que necesite espacio"
@@ -311,3 +319,11 @@ msgstr "Perfil a usar (vacío = por defecto)"
msgctxt "#30502"
msgid "Streaming profile %s is not available"
msgstr "El perfil de streaming %s no está disponible"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Grabaciones"

msgctxt "#30511"
msgid "Server based play status"
msgstr "Estado de reproducción basado en servidor"
@@ -311,3 +311,7 @@ msgstr "Perfil a usar (vacío = predeterminado)"
msgctxt "#30502"
msgid "Streaming profile %s is not available"
msgstr "El perfil de streaming %s no está disponible"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Grabaciones"
@@ -63,3 +63,7 @@ msgstr "Salvesta kõik episoodid"
msgctxt "#30368"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Salvestused"
@@ -51,3 +51,7 @@ msgstr "Grabatu atal guztiak"
msgctxt "#30368"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "Grabazioak"
@@ -55,3 +55,7 @@ msgstr "همه قسمت‌ها را ضبط کن"
msgctxt "#30368"
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"

msgctxt "#30510"
msgid "Recordings"
msgstr "ضبط شده ها"

0 comments on commit 80f1bea

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.