Skip to content
Permalink
Browse files

[lang] updated language files from Transifex

  • Loading branch information...
txtranslation committed Jul 4, 2016
1 parent 343ca98 commit 856e72a44e3047be7eb2036d5787a5b3d30fe1d1
Showing with 951 additions and 8 deletions.
  1. +1 −1 pvr.hts/addon.xml.in
  2. +3 −0 pvr.hts/changelog.txt
  3. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
  4. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po
  5. +66 −6 pvr.hts/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
  6. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po
  7. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
  8. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.en_us/strings.po
  9. +68 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
  10. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
  11. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
  12. +60 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
  13. +80 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po
  14. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.he_il/strings.po
  15. +60 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po
  16. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po
  17. +60 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
  18. +60 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po
  19. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po
  20. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po
  21. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po
  22. +60 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
  23. +60 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po
  24. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po
  25. +25 −1 pvr.hts/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po
  26. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po
  27. +60 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po
  28. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po
  29. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
  30. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
  31. +16 −0 pvr.hts/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="pvr.hts"
version="3.4.4"
version="3.4.5"
name="Tvheadend HTSP Client"
provider-name="Adam Sutton, Sam Stenvall, Lars Op den Kamp, Kai Sommerfeld">
<requires>
@@ -1,3 +1,6 @@
3.4.5
- updated language files from Transifex

3.4.4
- fixed: setting channel type for 'early' htsp v25 servers
- fixed: setting epg uid for timers
@@ -172,6 +172,22 @@ msgctxt "#30374"
msgid "Forever"
msgstr "Vir ewig"

msgctxt "#30375"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"

msgctxt "#30378"
msgid "1 week"
msgstr "1 week"

msgctxt "#30381"
msgid "1 month"
msgstr "1 maand"

msgctxt "#30385"
msgid "1 year"
msgstr "1 jaar"

msgctxt "#30400"
msgid "Predictive tuning"
msgstr "Voorspellende instemming"
@@ -172,6 +172,22 @@ msgctxt "#30374"
msgid "Forever"
msgstr "Navždy"

msgctxt "#30375"
msgid "1 day"
msgstr "1 den"

msgctxt "#30378"
msgid "1 week"
msgstr "1 týden"

msgctxt "#30381"
msgid "1 month"
msgstr "1 měsíc"

msgctxt "#30385"
msgid "1 year"
msgstr "1 rok"

msgctxt "#30400"
msgid "Predictive tuning"
msgstr "Prediktivní ladění"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen"

msgctxt "#30009"
msgid "Streaming settings"
msgstr "Streaming Einstellungen"
msgstr "Streaming-Einstellungen"

msgctxt "#30010"
msgid "Timer settings"
@@ -172,21 +172,81 @@ msgctxt "#30374"
msgid "Forever"
msgstr "Kein Limit"

msgctxt "#30375"
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"

msgctxt "#30376"
msgid "3 days"
msgstr "3 Tage"

msgctxt "#30377"
msgid "5 days"
msgstr "5 Tage"

msgctxt "#30378"
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"

msgctxt "#30379"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 Wochen"

msgctxt "#30380"
msgid "3 weeks"
msgstr "3 Wochen"

msgctxt "#30381"
msgid "1 month"
msgstr "1 Monat"

msgctxt "#30382"
msgid "2 months"
msgstr "2 Monate"

msgctxt "#30383"
msgid "3 months"
msgstr "3 Monate"

msgctxt "#30384"
msgid "6 months"
msgstr "6 Monate"

msgctxt "#30385"
msgid "1 year"
msgstr "1 Jahr"

msgctxt "#30386"
msgid "2 years"
msgstr "2 Jahre"

msgctxt "#30387"
msgid "3 years"
msgstr "3 Jahre"

msgctxt "#30388"
msgid "Until space needed (tvh 4.1+)"
msgstr "Bis Platz benötigt wird (tvh 4.1+)"

msgctxt "#30389"
msgid "Forever (tvh 4.1+)"
msgstr "Ungebrenzt (tvh 4.1+)"

msgctxt "#30400"
msgid "Predictive tuning"
msgstr "Voraussagendes Tuning"

msgctxt "#30401"
msgid "Number of subscriptions to use"
msgstr "Anzahl zu verwendender Abos"
msgstr "Anzahl zu verwendender Subscriptions"

msgctxt "#30402"
msgid "Unused subscription close delay (seconds)"
msgstr "Verzögerung bevor nicht genutzte Abos geschlossen werden (Sekunden)"
msgstr "Verzögerung für Schließen nicht benutzter Subscriptions (Sekunden)"

msgctxt "#30403"
msgid "Use predictive tuning to speedup channel switches"
msgstr "Verwende voraussagendes Tuning um Kanalwechsel zu beschleunigen"
msgstr "Voraussagendes Tuning zum Beschleunigen von Kanalwechseln verwenden"

msgctxt "#30450"
msgid "No free adapter available"
@@ -214,15 +274,15 @@ msgstr "Kein Zugriff"

msgctxt "#30456"
msgid "Subscription error"
msgstr "Abo Fehler"
msgstr "Subscription-Fehler"

msgctxt "#30500"
msgid "Streaming profile"
msgstr "Streaming-Profil"

msgctxt "#30501"
msgid "Profile to use (empty = default)"
msgstr "Profil (Leer=Standard)"
msgstr "Profil (Leer = Standard)"

msgctxt "#30502"
msgid "Streaming profile %s is not available"
@@ -108,6 +108,22 @@ msgctxt "#30374"
msgid "Forever"
msgstr "Για πάντα"

msgctxt "#30375"
msgid "1 day"
msgstr "1 πρώτη ημέρα"

msgctxt "#30378"
msgid "1 week"
msgstr "1 εβδομάδα"

msgctxt "#30381"
msgid "1 month"
msgstr "1 μήνας"

msgctxt "#30385"
msgid "1 year"
msgstr "1 χρόνο"

msgctxt "#30401"
msgid "Number of subscriptions to use"
msgstr "Αριθμός των συνδρομών για χρήση"
@@ -172,6 +172,22 @@ msgctxt "#30374"
msgid "Forever"
msgstr "Forever"

msgctxt "#30375"
msgid "1 day"
msgstr "1 day"

msgctxt "#30378"
msgid "1 week"
msgstr "1 week"

msgctxt "#30381"
msgid "1 month"
msgstr "1 month"

msgctxt "#30385"
msgid "1 year"
msgstr "1 year"

msgctxt "#30400"
msgid "Predictive tuning"
msgstr "Predictive tuning"
@@ -172,6 +172,22 @@ msgctxt "#30374"
msgid "Forever"
msgstr "Forever"

msgctxt "#30375"
msgid "1 day"
msgstr "1 day"

msgctxt "#30378"
msgid "1 week"
msgstr "1 week"

msgctxt "#30381"
msgid "1 month"
msgstr "1 month"

msgctxt "#30385"
msgid "1 year"
msgstr "1 year"

msgctxt "#30400"
msgid "Predictive tuning"
msgstr "Predictive tuning"
@@ -88,6 +88,14 @@ msgctxt "#30056"
msgid "Default lifetime"
msgstr "Tiempo de vida por defecto"

msgctxt "#30057"
msgid "Default duplicate detection"
msgstr "Detección de duplicados por defecto"

msgctxt "#30058"
msgid "Defaults for new timers"
msgstr "Por defecto para nuevos temporizadores"

msgctxt "#30100"
msgid "Data transfer"
msgstr "Transferencia de datos"
@@ -164,6 +172,66 @@ msgctxt "#30374"
msgid "Forever"
msgstr "Siempre"

msgctxt "#30375"
msgid "1 day"
msgstr "1 día"

msgctxt "#30376"
msgid "3 days"
msgstr "3 días"

msgctxt "#30377"
msgid "5 days"
msgstr "5 días"

msgctxt "#30378"
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"

msgctxt "#30379"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 semanas"

msgctxt "#30380"
msgid "3 weeks"
msgstr "3 semanas"

msgctxt "#30381"
msgid "1 month"
msgstr "1 mes"

msgctxt "#30382"
msgid "2 months"
msgstr "2 meses"

msgctxt "#30383"
msgid "3 months"
msgstr "3 meses"

msgctxt "#30384"
msgid "6 months"
msgstr "6 meses"

msgctxt "#30385"
msgid "1 year"
msgstr "1 año"

msgctxt "#30386"
msgid "2 years"
msgstr "2 años"

msgctxt "#30387"
msgid "3 years"
msgstr "3 años"

msgctxt "#30388"
msgid "Until space needed (tvh 4.1+)"
msgstr "Hasta que se necesite espacio (tvh 4.1+)"

msgctxt "#30389"
msgid "Forever (tvh 4.1+)"
msgstr "Para siempre (tvh 4.1+)"

msgctxt "#30400"
msgid "Predictive tuning"
msgstr "Sintonización predictiva"
@@ -128,6 +128,22 @@ msgctxt "#30374"
msgid "Forever"
msgstr "Ikuisesti"

msgctxt "#30375"
msgid "1 day"
msgstr "1 päivä"

msgctxt "#30378"
msgid "1 week"
msgstr "1 viikko"

msgctxt "#30381"
msgid "1 month"
msgstr "1 kuukausi"

msgctxt "#30385"
msgid "1 year"
msgstr "1 vuosi"

msgctxt "#30400"
msgid "Predictive tuning"
msgstr "Ennakoiva viritys"
@@ -172,6 +172,22 @@ msgctxt "#30374"
msgid "Forever"
msgstr "Permanent"

msgctxt "#30375"
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"

msgctxt "#30378"
msgid "1 week"
msgstr "1 semaine"

msgctxt "#30381"
msgid "1 month"
msgstr "1 mois"

msgctxt "#30385"
msgid "1 year"
msgstr "1 an"

msgctxt "#30400"
msgid "Predictive tuning"
msgstr "Syntonisation prévisionnelle"

0 comments on commit 856e72a

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.