Skip to content
Permalink
Browse files

[lang] updated language files from Transifex

  • Loading branch information...
alanwww1 committed Nov 4, 2018
1 parent 056dc86 commit d77458b76595f01b96782cfffdd450283cc1b0d8
Showing with 4,635 additions and 2,290 deletions.
  1. +3 −6 pvr.vuplus/addon.xml.in
  2. +112 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
  3. +47 −7 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.am_et/strings.po
  4. +31 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po
  5. +15 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.az_az/strings.po
  6. +40 −36 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.be_by/strings.po
  7. +113 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po
  8. +27 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po
  9. +74 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po
  10. +116 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po
  11. +39 −47 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po
  12. +74 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po
  13. +116 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
  14. +62 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po
  15. +36 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_au/strings.po
  16. +78 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
  17. +112 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_us/strings.po
  18. +15 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.eo/strings.po
  19. +58 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po
  20. +116 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
  21. +74 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po
  22. +45 −29 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po
  23. +46 −10 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po
  24. +23 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po
  25. +31 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po
  26. +112 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
  27. +27 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po
  28. +116 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
  29. +116 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
  30. +74 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po
  31. +77 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.he_il/strings.po
  32. +15 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po
  33. +78 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po
  34. +81 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po
  35. +15 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po
  36. +58 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.id_id/strings.po
  37. +93 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.is_is/strings.po
  38. +77 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
  39. +42 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po
  40. +70 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po
  41. +116 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po
  42. +44 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po
  43. +27 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mi/strings.po
  44. +50 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po
  45. +3 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po
  46. +19 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po
  47. +112 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po
  48. +42 −6 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po
  49. +35 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po
  50. +77 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po
  51. +93 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po
  52. +93 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
  53. +81 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po
  54. +74 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po
  55. +78 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po
  56. +112 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po
  57. +27 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po
  58. +89 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po
  59. +70 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po
  60. +25 −41 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po
  61. +78 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po
  62. +78 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
  63. +117 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
  64. +66 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.szl/strings.po
  65. +35 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po
  66. +3 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.te_in/strings.po
  67. +31 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po
  68. +58 −10 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.th_th/strings.po
  69. +66 −42 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po
  70. +65 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po
  71. +23 −3 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po
  72. +36 −44 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po
  73. +81 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po
  74. +77 −45 pvr.vuplus/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="pvr.vuplus"
version="3.14.0"
version="3.14.1"
name="Enigma2 Client"
provider-name="Joerg Dembski and Ross Nicholson">
<requires>@ADDON_DEPENDS@</requires>
@@ -71,10 +71,7 @@
<description lang="de_DE">VU+ -Oberfläche; Unterstützt Live TV &amp; Aufnahmen, EPG und Timer.</description>
<description lang="el_GR">Frontend για το VU+. Υποστηρίζει ροές Live TV &amp; Εγγραφές, EPG, Χρονοδιακόπτες.</description>
<description lang="en_AU">VU+ frontend; supporting streaming of Live TV &amp; Recordings, EPG, Timers.</description>
<description lang="en_GB">Enigma2 frontend - supporting streaming of Live TV &amp; Recordings, EPG, Timers, Autotimers.

For documentation visit: https://github.com/kodi-pvr/pvr.vuplus/blob/master/README.md
</description>
<description lang="en_GB">Enigma2 frontend - supporting streaming of Live TV &amp; Recordings, EPG, Timers, Autotimers.&#10; &#10;For documentation visit: https://github.com/kodi-pvr/pvr.vuplus/blob/master/README.md&#10; </description>
<description lang="en_NZ">VU+ frontend; supporting streaming of Live TV &amp; Recordings, EPG, Timers.</description>
<description lang="en_US">VU+ frontend; supporting streaming of Live TV &amp; Recordings, EPG, Timers.</description>
<description lang="es_AR">VU+ frontend; soporta TV en vivo, grabaciones, guía de programación (GEP) y temporizadores.</description>
@@ -133,7 +130,7 @@ For documentation visit: https://github.com/kodi-pvr/pvr.vuplus/blob/master/READ
<disclaimer lang="es_ES">¡Este es un software inestable! Los autores no son de ninguna manera responsables de las grabaciones fallidas o incorrectas, las temporizadores perdidas, ni otros efectos no deseables..</disclaimer>
<disclaimer lang="es_MX">¡Esto es software inestable! Los autores no son de ninguna manera responsables por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado...</disclaimer>
<disclaimer lang="et_EE">See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest.</disclaimer>
<disclaimer lang="eu_ES">Software hau beta bertsioan dago! Egilea ez da arduratzen grabaketa erroretaz, kronometro erroreak, hordu galduak edo beste edozein ondorio ezerosotaz</disclaimer>
<disclaimer lang="eu_ES">Software hau ezegonkorra da! Egilea ez da arduratzen grabazio-erroreetaz, kronometro-erroreetaz, ordu galduetaz edo beste edozein ondorio ezerosoetaz.</disclaimer>
<disclaimer lang="fi_FI">Tämä on epävakaa ohjelma! Sen tekijät eivät ole millään muotoa vastuussa epäonnistuneista tallennuksista, virheellisistä ajastuksista, haaskatusta ajasta, verenpaineen noususta tai mistään muusta epäsuotuisasta vaikutuksesta.</disclaimer>
<disclaimer lang="fr_CA">Ce logiciel est instable ! Les auteurs ne sont aucunement responsables des enregistrements défaillants, des minuteries erronées, des heures perdues ou tout autre effet indésirable.</disclaimer>
<disclaimer lang="fr_FR">Logiciel en cours d'élaboration ! Les auteurs ne sont en aucun cas responsables de l'échec des enregistrements, programmations défectueuses, temps perdu ou autres effets indésirables.</disclaimer>
@@ -1,11 +1,11 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client
# Addon Name: Enigma2 Client
# Addon id: pvr.vuplus
# Addon Provider: Joerg Dembski
# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
@@ -16,14 +16,6 @@ msgstr ""
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "VU+ hostname or IP address"
msgstr "VU+ gasheernaam of IP adres"

msgctxt "#30002"
msgid "Streaming Port"
msgstr "Stroom Poort"

msgctxt "#30003"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"

msgctxt "#30005"
msgid "Connection"
msgstr "Konneksie"

msgctxt "#30006"
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"

msgctxt "#30007"
msgid "Response timeout in seconds"
msgstr "Reaksie tydverstreke in sekondes"

msgctxt "#30008"
msgid "Icon Path"
msgstr "Ikoon Pad"
msgctxt "#30009"
msgid "Update Interval"
msgstr "Opdateer Interval"

msgctxt "#30010"
msgid "Update Interval in minutes"
msgstr "Opdateer Interval in minute"

msgctxt "#30011"
msgid "Automatic Timerlist Cleanup"
msgstr "Automatiese Tydhouerlys Skoonmaak"

msgctxt "#30012"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Webkoppelvlak Poort"

msgctxt "#30013"
msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)"
msgstr "Zap voor kanaal verander (d.w.s. vir Enkel Stemmer bokse)"

msgctxt "#30014"
msgid "Folder for channeldata"
msgstr "Vouer vir kanaal data"

msgctxt "#30015"
msgid "Check for bouquett updates"
msgstr "Kyk vir boeket opdaterings"
msgid "Update interval"
msgstr "Opdateer interval"

msgctxt "#30016"
msgid "Check for channel updates"
@@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023"
msgid "Recording folder on the receiver"
msgstr "Opname vouer op die ontvanger"

msgctxt "#30024"
msgid "Send DeepStandby-Command"
msgstr "Stuur Diep Bystand bevel"

msgctxt "#30025"
msgid "Fetch only one TV bouquet"
msgstr "Gaan haal slegs een TV boeket"

msgctxt "#30026"
msgid "TV-Bouquet"
msgstr "TV-Boeket"

msgctxt "#30027"
msgid "Fetch picons from webinterface"
msgstr "Gaan haal picons vanaf webkoppelvlak"

msgctxt "#30028"
msgid "Use Secure HTTP (https)"
msgstr "Gebruik Secure HTTP (HTTPS)"

msgctxt "#30029"
msgid "Enable automatic configuration for live streams"
msgstr "Stel outomatiese konfigurasie in staat vir lewendige strome"
@@ -124,10 +96,106 @@ msgctxt "#30030"
msgid "Keep folder structure for records"
msgstr "Behou gids struktuur vir rekords"

msgctxt "#30032"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"

msgctxt "#30035"
msgid "Use picons.eu file format"
msgstr "Gebruik picons.eu lêer formaat"

msgctxt "#30042"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

msgctxt "#30043"
msgid "In EPG only"
msgstr "Slegs in EPG"

msgctxt "#30044"
msgid "In recordings only"
msgstr "Slegs in opnames"

msgctxt "#30045"
msgid "Always"
msgstr "Altyd"

msgctxt "#30051"
msgid "Login"
msgstr "Teken in"

msgctxt "#30052"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"

msgctxt "#30060"
msgid "Timeshift"
msgstr "Tydskuif"

msgctxt "#30062"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Tydskuif buffer pad"

msgctxt "#30063"
msgid "Off"
msgstr "Af"

msgctxt "#30064"
msgid "On playback"
msgstr "Met terugspeel"

msgctxt "#30065"
msgid "On pause"
msgstr "Met pouseer"

msgctxt "#30070"
msgid "Recordings & Timers"
msgstr "Opnames & Tydhouers"

msgctxt "#30071"
msgid "Recordings"
msgstr "Opnames"

msgctxt "#30072"
msgid "Timers"
msgstr "Tydhouers"

msgctxt "#30410"
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"

msgctxt "#30420"
msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)"
msgstr "Een keer (Geskeduleer deur gids-gebaseerde tydhouer reël)"

msgctxt "#30421"
msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)"
msgstr "Een keer (Geskeduleer deur herhalende tydhouer reël)"

msgctxt "#30430"
msgid "Disabled"
msgstr "Nie in staat gestel"

msgctxt "#30431"
msgid "Record if EPG title differs"
msgstr "Neem op as EPG titel verskil"

msgctxt "#30432"
msgid "Record if EPG title and short description differs"
msgstr "Neem op as EPG titel en kort beskrywing verskil"

msgctxt "#30433"
msgid "Record if EPG title and all descriptions differ"
msgstr "Neem op as EPG titel en alle beskrywings verskil"

msgctxt "#30500"
msgid "Disconnected from '%s'"
msgstr "Gediskonnekteer van '%s'"

msgctxt "#30501"
msgid "Reconnected to '%s'"
msgstr "Geherkonnekteer aan '%s'"

msgctxt "#30514"
msgid "Timeshift buffer path does not exist"
msgstr "Tydskuif buffer pad bestaan nie"
@@ -1,11 +1,11 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client
# Addon Name: Enigma2 Client
# Addon id: pvr.vuplus
# Addon Provider: Joerg Dembski
# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
@@ -24,14 +24,18 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Password"
msgstr "የመግቢያ ቃል"

msgctxt "#30005"
msgid "Connection"
msgstr "ግንኙነት "

msgctxt "#30006"
msgid "Icons"
msgstr "ምልክቶች "

msgctxt "#30007"
msgid "Response timeout in seconds"
msgstr "መመለሻ ጊዜ በ ሰከንዶች"

msgctxt "#30008"
msgid "Icon Path"
msgstr "የ ምልክት መንገድ"

msgctxt "#30010"
msgid "Update Interval in minutes"
msgstr "የ ማሻሻያ እረፍት በ ደቂቆች"
@@ -40,6 +44,10 @@ msgctxt "#30014"
msgid "Folder for channeldata"
msgstr "ፎልደር ለ ጣቢያዎች ዳታ "

msgctxt "#30015"
msgid "Update interval"
msgstr "የ ማሻሻያ ክፍተት"

msgctxt "#30016"
msgid "Check for channel updates"
msgstr "የ ጣቢያ ማሻሻያ መፈለጊያ"
@@ -64,6 +72,38 @@ msgctxt "#30022"
msgid "Recordings / Timer"
msgstr "የ መቅረጫ / ሰአት"

msgctxt "#30042"
msgid "Never"
msgstr "በፍጹም "

msgctxt "#30045"
msgid "Always"
msgstr "ሁልጊዜ"

msgctxt "#30051"
msgid "Login"
msgstr "መግቢያ"

msgctxt "#30052"
msgid "Misc"
msgstr "የተለያዩ "

msgctxt "#30063"
msgid "Off"
msgstr "ማጥፊያ "

msgctxt "#30071"
msgid "Recordings"
msgstr "መቅረጫ "

msgctxt "#30072"
msgid "Timers"
msgstr "መቁጠሪያ"

msgctxt "#30430"
msgid "Disabled"
msgstr "ተሰናክሏል "

msgctxt "#30500"
msgid "Disconnected from '%s'"
msgstr "ግንኙነት ተቋርጧል ከ '%s'"
@@ -1,11 +1,11 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client
# Addon Name: Enigma2 Client
# Addon id: pvr.vuplus
# Addon Provider: Joerg Dembski
# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
@@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

msgctxt "#30006"
msgid "Icons"
msgstr "رموز"

msgctxt "#30018"
msgid "General"
msgstr "عام"
@@ -40,6 +44,30 @@ msgctxt "#30021"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

msgctxt "#30042"
msgid "Never"
msgstr "أبداً"

msgctxt "#30045"
msgid "Always"
msgstr "دائما"

msgctxt "#30051"
msgid "Login"
msgstr "تسجيل الدخول"

msgctxt "#30063"
msgid "Off"
msgstr "تعطيل"

msgctxt "#30071"
msgid "Recordings"
msgstr "التسجيلات"

msgctxt "#30430"
msgid "Disabled"
msgstr "معطلة"

msgctxt "#30500"
msgid "Disconnected from '%s'"
msgstr "قطع الاتصال من '%s'"

0 comments on commit d77458b

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.