From de91979a86807f6016b2da0277b4d92794edd536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Thu, 19 Aug 2021 22:43:08 +0200 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: KOReader/KOReader Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/ --- af_ZA/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- ar/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- be/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- bg_BG/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- bn/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- ca/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- cs/koreader.po | 85 ++++++++++++++++++++++++----------------------- de/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- el/koreader.po | 73 +++++++++++++++++++++------------------- eo/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- es/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- eu/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- fa/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- fr/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- gl/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- he/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- hu/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- ie/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- it_IT/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- ja/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- ka/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- ko_KR/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- lt_LT/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- lv/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- nb_NO/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- nl_NL/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- pl/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- pt_BR/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- pt_PT/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- ro/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- ro_MD/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- ru/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- si/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- sk/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- sr/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- sv/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- tr/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- uk/koreader.po | 73 +++++++++++++++++++++------------------- vi/koreader.po | 64 ++++++++++++++++++----------------- zh_CN/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- zh_TW/koreader.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- 41 files changed, 1397 insertions(+), 1289 deletions(-) diff --git a/af_ZA/koreader.po b/af_ZA/koreader.po index 2a0117214c..6374c77926 100644 --- a/af_ZA/koreader.po +++ b/af_ZA/koreader.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KOReader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-18 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-30 15:24+0000\n" "Last-Translator: Frans de Jonge \n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/houqp/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #: frontend/ui/widget/container/inputcontainer.lua:284 #: frontend/ui/widget/datewidget.lua:32 #: frontend/ui/widget/dictquicklookup.lua:1257 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:532 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:542 #: frontend/ui/widget/inputdialog.lua:680 #: frontend/ui/widget/inputdialog.lua:766 #: frontend/ui/widget/inputdialog.lua:866 frontend/ui/widget/inputtext.lua:222 @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Close" msgstr "" #: frontend/apps/cloudstorage/dropboxapi.lua:142 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:287 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:297 msgid "Long-press to select current folder" msgstr "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #: frontend/apps/filemanager/filemanagerfilesearcher.lua:256 #: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:848 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:538 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:548 #: plugins/texteditor.koplugin/main.lua:440 msgid "Open" msgstr "" @@ -7030,8 +7030,8 @@ msgstr "" #: frontend/ui/elements/common_settings_menu_table.lua:344 #: frontend/ui/elements/common_settings_menu_table.lua:556 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:553 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:566 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:563 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:576 msgid "Always" msgstr "" @@ -7348,8 +7348,8 @@ msgid "except on the second page of a new chapter" msgstr "" #: frontend/ui/elements/screen_android.lua:30 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:101 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:158 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:108 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:164 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgid "Days" msgstr "" #: frontend/ui/widget/bookstatuswidget.lua:422 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:68 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:75 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:304 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:318 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:431 @@ -8723,34 +8723,34 @@ msgstr "" msgid "Use defaults" msgstr "" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:281 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:291 msgid "1 item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:289 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:299 msgid "Current folder not readable. Some content may not be shown." msgstr "" #. @translators %1 is the provider name, such as Cool Reader Engine or MuPDF. -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:512 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:522 msgid "%1 ~Unsupported" msgstr "" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:551 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:561 msgid "Always open '%2' with %1?" msgstr "" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:564 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:574 msgid "Always open %2 files with %1?" msgstr "" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:586 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:596 msgid "Reset default" msgstr "" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:597 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:607 msgid "Open %1 with:" msgstr "" @@ -11500,61 +11500,63 @@ msgstr "" msgid "This plugin generates a QR code from clipboard content." msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:19 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:21 msgid "" "Read timer alarm\n" "Time's up. It's %1 now." msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:57 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:64 msgid "Read timer (%1m)" msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:60 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:67 #: plugins/readtimer.koplugin/_meta.lua:4 msgid "Read timer" msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:78 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:141 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:85 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:147 msgid "Set timer" msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:79 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:86 msgid "Set reader timer" msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:97 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:154 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:104 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:160 msgid "1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:107 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:114 msgid "" "Timer set to: %1:%2.\n" "\n" "That's %3%4 from now." msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:115 -msgid "Timer could not be set. You have selected current time or time in past" +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:121 +msgid "" +"Timer could not be set. The selected time is in the past or too far in the " +"future." msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:125 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:131 msgid "Minutes from now" msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:142 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:148 msgid "Set reader timer from now (hours:minutes)" msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:164 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:170 msgid "Timer set for %1%2." msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:176 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:182 msgid "Stop timer" msgstr "" diff --git a/ar/koreader.po b/ar/koreader.po index 6e45f78162..5aa4f27bfb 100644 --- a/ar/koreader.po +++ b/ar/koreader.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KOReader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-18 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-26 02:32+0000\n" "Last-Translator: Zeyad A.s. \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Czech **HORNÍ NABÍDKA ➔ ![Nastavení](resources/icons/mdlight/appbar.settings.svg)" -" ➔ Jazyk**\n" +"> **HORNÍ NABÍDKA ➔ ![Nastavení](resources/icons/mdlight/appbar.settings." +"svg) ➔ Jazyk**\n" "\n" "- Pokud podržíte některou z možností nebo položek v nabídkách (tloušťka " "písma, mezery mezi řádky atd.), můžete nastavit zadanou hodnotu jako " @@ -9218,8 +9218,8 @@ msgstr "" "osvětlení (normální bílé + oranžové LEDky) můžete je v této nabídce ovládat " "samostatně:\n" "\n" -"> **HORNÍ NABÍDKA ➔ ![Nastavení](resources/icons/mdlight/appbar.settings.svg)" -" ➔ Přední osvětlení**\n" +"> **HORNÍ NABÍDKA ➔ ![Nastavení](resources/icons/mdlight/appbar.settings." +"svg) ➔ Přední osvětlení**\n" #: frontend/ui/quickstart.lua:135 msgid "" @@ -9280,15 +9280,15 @@ msgstr "" "\n" "Zesílit písmo\n" "\n" -"**SPODNÍ NABÍDKA ➔ ![Kontrast](resources/icons/mdlight/appbar.contrast.svg)**" -"\n" +"**SPODNÍ NABÍDKA ➔ ![Kontrast](resources/icons/mdlight/appbar.contrast." +"svg)**\n" "\n" "
\n" "\n" "Invertovat barvy (bílý text na černém pozadí)\n" "\n" -"**HORNÍ NABÍDKA ➔ ![Nastavení](resources/icons/mdlight/appbar.settings.svg) ➔" -" Noční režim**\n" +"**HORNÍ NABÍDKA ➔ ![Nastavení](resources/icons/mdlight/appbar.settings.svg) " +"➔ Noční režim**\n" "\n" "
\n" "\n" @@ -9324,8 +9324,8 @@ msgstr "" "nainstalovat jeden nebo více slovníků ve formátu StarDict. KOReader má " "zabudovaný systém pro instalaci slovníků:\n" "\n" -"**HORNÍ NABÍDKA ➔ ![Vyhledávání](resources/icons/mdlight/appbar.search.svg) ➔" -" Nastavení slovníku > Stáhnout slovníky**\n" +"**HORNÍ NABÍDKA ➔ ![Vyhledávání](resources/icons/mdlight/appbar.search.svg) " +"➔ Nastavení slovníku > Stáhnout slovníky**\n" #: frontend/ui/quickstart.lua:179 msgid "" @@ -9814,7 +9814,7 @@ msgid "Days" msgstr "Dny čtení" #: frontend/ui/widget/bookstatuswidget.lua:422 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:68 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:75 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:304 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:318 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:431 @@ -9935,37 +9935,37 @@ msgstr "(dotaz : %1)" msgid "Use defaults" msgstr "Použít výchozí" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:281 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:291 msgid "1 item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "1 položka" msgstr[1] "%1 položky" msgstr[2] "%1 položek" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:289 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:299 msgid "Current folder not readable. Some content may not be shown." msgstr "" "Aktuální složka není nastavena pro čtení, a proto její obsah nemusí být " "zobrazen." #. @translators %1 is the provider name, such as Cool Reader Engine or MuPDF. -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:512 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:522 msgid "%1 ~Unsupported" msgstr "%1 ~Nepodporováno" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:551 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:561 msgid "Always open '%2' with %1?" msgstr "Chcete soubor „%2“ vždy otevírat pomocí %1?" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:564 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:574 msgid "Always open %2 files with %1?" msgstr "Chcete soubory %2 vždy otevírat pomocí %1?" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:586 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:596 msgid "Reset default" msgstr "Resetovat na výchozí" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:597 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:607 msgid "Open %1 with:" msgstr "Otevřít %1 pomocí:" @@ -13021,7 +13021,7 @@ msgstr "QR ze schránky" msgid "This plugin generates a QR code from clipboard content." msgstr "Tento doplněk generuje QR kód z obsahu uloženého ve schránce." -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:19 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:21 msgid "" "Read timer alarm\n" "Time's up. It's %1 now." @@ -13029,33 +13029,33 @@ msgstr "" "Alarm čtecího časovače.\n" "Čas vypršel. Právě je %1." -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:57 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:64 msgid "Read timer (%1m)" msgstr "Čtecí časovač (%1m)" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:60 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:67 #: plugins/readtimer.koplugin/_meta.lua:4 msgid "Read timer" msgstr "Čtecí časovač" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:78 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:141 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:85 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:147 msgid "Set timer" msgstr "Nastavit časovač" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:79 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:86 msgid "Set reader timer" msgstr "Nastavit čas v časovači" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:97 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:154 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:104 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:160 msgid "1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "1 hodinu" msgstr[1] "%1 hodiny" msgstr[2] "%1 hodin" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:107 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:114 msgid "" "Timer set to: %1:%2.\n" "\n" @@ -13065,25 +13065,28 @@ msgstr "" "\n" "To je za %3%4 této chvíle." -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:115 -msgid "Timer could not be set. You have selected current time or time in past" +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Timer could not be set. The selected time is in the past or too far in the " +"future." msgstr "" "Časovač nemohl být nastaven, protože jste určili aktuální čas, nebo čas v " "minulosti" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:125 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:131 msgid "Minutes from now" msgstr "Minuty od této chvíle" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:142 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:148 msgid "Set reader timer from now (hours:minutes)" msgstr "Nastavit čtecí časovač od této chvíle (hodiny:minuty)" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:164 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:170 msgid "Timer set for %1%2." msgstr "Časovač je nastaven na %1%2." -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:176 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:182 msgid "Stop timer" msgstr "Zastavit časovač" diff --git a/de/koreader.po b/de/koreader.po index 2c40e61394..11f8797cb1 100644 --- a/de/koreader.po +++ b/de/koreader.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KOReader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-18 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-19 19:27+0000\n" "Last-Translator: elvvis \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek **ΕΠΑΝΩ ΜΕΝΟΥ ➔ ![Settings](../resources/icons/mdlight/appbar.settings.svg)" -" ➔ Γλώσσα**\n" +"> **ΕΠΑΝΩ ΜΕΝΟΥ ➔ ![Settings](../resources/icons/mdlight/appbar.settings." +"svg) ➔ Γλώσσα**\n" "\n" "- Εάν πατήσετε παρατεταμένα σε μια επιλογή ή στοιχείο μενού (πάχος " "γραμματοσειράς, διάστιχο κ.λπ.), μπορείτε να ορίσετε την τιμή της ως " @@ -9949,7 +9949,7 @@ msgid "Days" msgstr "Ημέρες" #: frontend/ui/widget/bookstatuswidget.lua:422 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:68 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:75 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:304 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:318 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:431 @@ -10070,36 +10070,36 @@ msgstr "(αναζήτηση : %1)" msgid "Use defaults" msgstr "Χρήση προεπιλογών" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:281 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:291 msgid "1 item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "1 στοιχείο" msgstr[1] "%1 στοιχεία" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:289 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:299 msgid "Current folder not readable. Some content may not be shown." msgstr "" "Ο τρέχων φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος. Ενδέχεται να μην εμφανίζεται κάποιο " "περιεχόμενο." #. @translators %1 is the provider name, such as Cool Reader Engine or MuPDF. -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:512 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:522 msgid "%1 ~Unsupported" msgstr "%1 ~Δεν υποστηρίζεται" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:551 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:561 msgid "Always open '%2' with %1?" msgstr "Πάντα άνοιγμα των \"%2\" με %1?" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:564 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:574 msgid "Always open %2 files with %1?" msgstr "Πάντα άνοιγμα των %2 αρχείων με %1?" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:586 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:596 msgid "Reset default" msgstr "Επαναφορά προεπιλογής" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:597 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:607 msgid "Open %1 with:" msgstr "Άνοιγμα %1 με:" @@ -13036,7 +13036,7 @@ msgid "This plugin generates a QR code from clipboard content." msgstr "" "Αυτό το πρόσθετο δημιουργεί έναν κωδικό QR από το περιεχόμενο του πρόχειρου." -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:19 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:21 msgid "" "Read timer alarm\n" "Time's up. It's %1 now." @@ -13044,32 +13044,32 @@ msgstr "" "Ειδοποίηση χρονομέτρου ανάγνωσης\n" "Πέρασε η ώρα. Είναι %1." -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:57 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:64 msgid "Read timer (%1m)" msgstr "Χρονόμετρο ανάγνωσης (%1m)" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:60 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:67 #: plugins/readtimer.koplugin/_meta.lua:4 msgid "Read timer" msgstr "Χρονόμετρο ανάγνωσης" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:78 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:141 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:85 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:147 msgid "Set timer" msgstr "Ρύθμιση χρονομέτρου" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:79 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:86 msgid "Set reader timer" msgstr "Ρύθμιση χρονομέτρου ανάγνωσης" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:97 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:154 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:104 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:160 msgid "1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "1 ώρα" msgstr[1] "%1 ώρες" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:107 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:114 msgid "" "Timer set to: %1:%2.\n" "\n" @@ -13079,25 +13079,28 @@ msgstr "" "\n" "Αυτό είναι %3%4 από τώρα." -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:115 -msgid "Timer could not be set. You have selected current time or time in past" +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Timer could not be set. The selected time is in the past or too far in the " +"future." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση του χρονομέτρου. Έχετε επιλέξει την τρέχουσα ώρα ή " "ώρα στο παρελθόν" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:125 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:131 msgid "Minutes from now" msgstr "Λεπτά από τώρα" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:142 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:148 msgid "Set reader timer from now (hours:minutes)" msgstr "Ρύθμιση χρονομέτρου από τώρα (ώρες:λεπτά)" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:164 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:170 msgid "Timer set for %1%2." msgstr "Το χρονόμετρο έχει οριστεί για %1%2." -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:176 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:182 msgid "Stop timer" msgstr "Σταμάτημα χρονομέτρου" diff --git a/eo/koreader.po b/eo/koreader.po index b7ea9fc0d7..0fd8a7dea6 100644 --- a/eo/koreader.po +++ b/eo/koreader.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KOReader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-18 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-09 19:39+0000\n" "Last-Translator: phlostically \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Occidental \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Moldavian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/houqp/koreader/language/" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: frontend/ui/widget/container/inputcontainer.lua:284 #: frontend/ui/widget/datewidget.lua:32 #: frontend/ui/widget/dictquicklookup.lua:1257 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:532 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:542 #: frontend/ui/widget/inputdialog.lua:680 #: frontend/ui/widget/inputdialog.lua:766 #: frontend/ui/widget/inputdialog.lua:866 frontend/ui/widget/inputtext.lua:222 @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" #: frontend/apps/cloudstorage/dropboxapi.lua:142 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:287 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:297 #, fuzzy msgid "Long-press to select current folder" msgstr "Isť do nadradeného adresára" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Domáca zložka" #: frontend/apps/filemanager/filemanagerfilesearcher.lua:256 #: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:848 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:538 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:548 #: plugins/texteditor.koplugin/main.lua:440 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" @@ -7284,8 +7284,8 @@ msgstr "" #: frontend/ui/elements/common_settings_menu_table.lua:344 #: frontend/ui/elements/common_settings_menu_table.lua:556 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:553 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:566 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:563 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:576 msgid "Always" msgstr "Vždy" @@ -7624,8 +7624,8 @@ msgid "except on the second page of a new chapter" msgstr "" #: frontend/ui/elements/screen_android.lua:30 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:101 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:158 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:108 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:164 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" @@ -8912,7 +8912,7 @@ msgid "Days" msgstr "Dni" #: frontend/ui/widget/bookstatuswidget.lua:422 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:68 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:75 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:304 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:318 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:431 @@ -9028,7 +9028,7 @@ msgstr "(otázka : %1)" msgid "Use defaults" msgstr "" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:281 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:291 msgid "1 item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "" @@ -9036,28 +9036,28 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:289 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:299 msgid "Current folder not readable. Some content may not be shown." msgstr "" #. @translators %1 is the provider name, such as Cool Reader Engine or MuPDF. -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:512 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:522 msgid "%1 ~Unsupported" msgstr "" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:551 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:561 msgid "Always open '%2' with %1?" msgstr "Vždy otvoriť %2 s %1?" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:564 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:574 msgid "Always open %2 files with %1?" msgstr "Vždy otvoriť %2 súbory s %1?" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:586 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:596 msgid "Reset default" msgstr "" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:597 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:607 msgid "Open %1 with:" msgstr "Otvoriť %1 v:" @@ -11906,32 +11906,32 @@ msgstr "" msgid "This plugin generates a QR code from clipboard content." msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:19 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:21 msgid "" "Read timer alarm\n" "Time's up. It's %1 now." msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:57 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:64 msgid "Read timer (%1m)" msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:60 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:67 #: plugins/readtimer.koplugin/_meta.lua:4 msgid "Read timer" msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:78 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:141 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:85 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:147 msgid "Set timer" msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:79 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:86 msgid "Set reader timer" msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:97 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:154 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:104 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:160 msgid "1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" @@ -11939,30 +11939,32 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:107 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:114 msgid "" "Timer set to: %1:%2.\n" "\n" "That's %3%4 from now." msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:115 -msgid "Timer could not be set. You have selected current time or time in past" +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:121 +msgid "" +"Timer could not be set. The selected time is in the past or too far in the " +"future." msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:125 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:131 msgid "Minutes from now" msgstr "Minút od začiatku" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:142 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:148 msgid "Set reader timer from now (hours:minutes)" msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:164 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:170 msgid "Timer set for %1%2." msgstr "" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:176 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:182 msgid "Stop timer" msgstr "" diff --git a/sr/koreader.po b/sr/koreader.po index e637ec3604..f23944da1a 100644 --- a/sr/koreader.po +++ b/sr/koreader.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-18 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-10 20:56+0000\n" "Last-Translator: Z. Cs. \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian = 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " -"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " -"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: reader.lua:215 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #: frontend/ui/widget/container/inputcontainer.lua:284 #: frontend/ui/widget/datewidget.lua:32 #: frontend/ui/widget/dictquicklookup.lua:1257 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:532 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:542 #: frontend/ui/widget/inputdialog.lua:680 #: frontend/ui/widget/inputdialog.lua:766 #: frontend/ui/widget/inputdialog.lua:866 frontend/ui/widget/inputtext.lua:222 @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #: frontend/apps/cloudstorage/dropboxapi.lua:142 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:287 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:297 msgid "Long-press to select current folder" msgstr "Тривале натиснення, щоб вибрати поточний каталог" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Показати теку" #: frontend/apps/filemanager/filemanagerfilesearcher.lua:256 #: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:848 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:538 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:548 #: plugins/texteditor.koplugin/main.lua:440 msgid "Open" msgstr "Відкрити" @@ -7959,8 +7959,8 @@ msgstr "запитувати" #: frontend/ui/elements/common_settings_menu_table.lua:344 #: frontend/ui/elements/common_settings_menu_table.lua:556 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:553 -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:566 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:563 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:576 msgid "Always" msgstr "Завжди" @@ -8306,8 +8306,8 @@ msgid "except on the second page of a new chapter" msgstr "крім другої сторінки нового розділу" #: frontend/ui/elements/screen_android.lua:30 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:101 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:158 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:108 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:164 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 хвилина" @@ -9849,7 +9849,7 @@ msgid "Days" msgstr "Днів" #: frontend/ui/widget/bookstatuswidget.lua:422 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:68 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:75 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:304 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:318 #: plugins/statistics.koplugin/readerprogress.lua:431 @@ -9970,7 +9970,7 @@ msgstr "(запит : %1)" msgid "Use defaults" msgstr "Використовувати типово" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:281 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:291 msgid "1 item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "1 елемент" @@ -9978,28 +9978,28 @@ msgstr[1] "%1 елементи" msgstr[2] "%1 елементів" msgstr[3] "1 елемент" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:289 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:299 msgid "Current folder not readable. Some content may not be shown." msgstr "Поточну теку неможливо прочитати. Деякий вміст може не показуватися." #. @translators %1 is the provider name, such as Cool Reader Engine or MuPDF. -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:512 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:522 msgid "%1 ~Unsupported" msgstr "%1 ~Не підтримується" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:551 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:561 msgid "Always open '%2' with %1?" msgstr "Завжди відкривати '%2' в %1?" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:564 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:574 msgid "Always open %2 files with %1?" msgstr "Завжди відкривати %2 файли в %1?" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:586 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:596 msgid "Reset default" msgstr "Відновити типове значення" -#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:597 +#: frontend/ui/widget/filechooser.lua:607 msgid "Open %1 with:" msgstr "Відкрити %1 в:" @@ -13068,7 +13068,7 @@ msgstr "QR з буфера обміну" msgid "This plugin generates a QR code from clipboard content." msgstr "Цей плагін створює QR-код із вмісту буфера обміну." -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:19 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:21 msgid "" "Read timer alarm\n" "Time's up. It's %1 now." @@ -13076,26 +13076,26 @@ msgstr "" "Будильник таймера читання\n" "Час вийшов. Зараз %1." -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:57 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:64 msgid "Read timer (%1m)" msgstr "Таймер читання (%1хв)" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:60 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:67 #: plugins/readtimer.koplugin/_meta.lua:4 msgid "Read timer" msgstr "Таймер читання" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:78 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:141 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:85 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:147 msgid "Set timer" msgstr "Встановити таймер" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:79 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:86 msgid "Set reader timer" msgstr "Налаштування таймера читання" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:97 -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:154 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:104 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:160 msgid "1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "1 година" @@ -13103,7 +13103,7 @@ msgstr[1] "%1 години" msgstr[2] "%1 годин" msgstr[3] "1 година" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:107 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:114 msgid "" "Timer set to: %1:%2.\n" "\n" @@ -13113,24 +13113,27 @@ msgstr "" "\n" "Це за %3%4." -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:115 -msgid "Timer could not be set. You have selected current time or time in past" +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Timer could not be set. The selected time is in the past or too far in the " +"future." msgstr "" "Таймер не можливо встановити. Ви вибрали поточний час або час в минулому" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:125 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:131 msgid "Minutes from now" msgstr "Хвилин відтепер" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:142 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:148 msgid "Set reader timer from now (hours:minutes)" msgstr "Налаштувати таймер читання відтепер (годин:хвилин)" -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:164 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:170 msgid "Timer set for %1%2." msgstr "Таймер встановлено на %1%2." -#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:176 +#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:182 msgid "Stop timer" msgstr "Зупинити таймер" diff --git a/vi/koreader.po b/vi/koreader.po index e8cca50d01..27c7b4bd7b 100644 --- a/vi/koreader.po +++ b/vi/koreader.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KOReader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-18 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 20:00+0000\n" "Last-Translator: ducminh00 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)