From aad8b8fd2f7994bcd050eab194d012044ae74a0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Sun, 27 Apr 2014 09:53:21 +0200 Subject: [PATCH 01/16] Issue 185_v2: Splitted messages are saved only once together --- src/esmska/data/History.java | 23 +++++++++++++++++++++-- src/esmska/gui/MainFrame.java | 27 +++++++++++++++++++++------ 2 files changed, 42 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/esmska/data/History.java b/src/esmska/data/History.java index 18a69250..398f18fd 100644 --- a/src/esmska/data/History.java +++ b/src/esmska/data/History.java @@ -148,8 +148,15 @@ public static class Record { private String senderNumber; private String senderName; private String gateway; + private String id; private Date date; + /** Shortcut for this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, null, date);*/ + public Record(String number, String text, String gateway, + String name, String senderNumber, String senderName, Date date) { + this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, null, date); + } + /** Create new Record. For detailed parameters restrictions see individual setter methods. * @param number not null nor empty * @param text not null @@ -157,16 +164,18 @@ public static class Record { * @param name * @param senderNumber * @param senderName + * @param id * @param date null for current time */ - public Record(String number, String text, String gateway, - String name, String senderNumber, String senderName, Date date) { + public Record(String number, String text, String gateway, String name, + String senderNumber, String senderName, String id, Date date) { setName(name); setNumber(number); setText(text); setSenderNumber(senderNumber); setSenderName(senderName); setGateway(gateway); + setId(id); setDate(date); } @@ -202,6 +211,11 @@ public String getGateway() { return gateway; } + /** Message id **/ + public String getId() { + return id; + } + /** Date of the sending. Never null. */ public Date getDate() { return date; @@ -247,6 +261,11 @@ public void setGateway(String gateway) { this.gateway = gateway; } + /** Message id */ + public void setId(String id) { + this.id = id; + } + /** Date of the sending. Null value is inicialized with current time. */ public void setDate(Date date) { if (date == null) { diff --git a/src/esmska/gui/MainFrame.java b/src/esmska/gui/MainFrame.java index 06ea3c9c..d4de81ee 100644 --- a/src/esmska/gui/MainFrame.java +++ b/src/esmska/gui/MainFrame.java @@ -50,6 +50,7 @@ import esmska.data.Config; import esmska.data.Gateways; import esmska.data.History; +import esmska.data.History.Record; import esmska.data.Icons; import esmska.data.Log; import esmska.data.Queue; @@ -710,15 +711,29 @@ private boolean saveAll() { } } - /** Saves history of sent sms */ + /** + * Saves history of sent sms + */ private void createHistory(SMS sms) { - History.Record record = new History.Record(sms.getNumber(), sms.getText(), + + Record record = new Record(sms.getNumber(), sms.getText(), sms.getGateway(), sms.getName(), sms.getSenderNumber(), - sms.getSenderName(), null); - history.addRecord(record); + sms.getSenderName(), sms.getId(), null); + if (history.getRecords().isEmpty()) { + history.addRecord(record); + } else { + Record last = history.getRecord(history.getRecords().size() - 1); + if (last.getId().equals(sms.getId())) { + last.setText(last.getText() + sms.getText()); + } else { + history.addRecord(record); + } + } } - - /** save program configuration + + /** + * save program configuration + * * @return true if saved ok; false otherwise */ private boolean saveConfig() { From 5a37d8e29717dd5f7d23aafe1d79e6407dec36cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Sun, 27 Apr 2014 14:08:09 +0200 Subject: [PATCH 02/16] Issue 185_v2: Splitted messages are saved only once together + modified history export and import --- src/esmska/persistence/ExportManager.java | 3 ++- src/esmska/persistence/ImportManager.java | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/esmska/persistence/ExportManager.java b/src/esmska/persistence/ExportManager.java index 5579de28..bed0a5f8 100644 --- a/src/esmska/persistence/ExportManager.java +++ b/src/esmska/persistence/ExportManager.java @@ -143,7 +143,8 @@ public static void exportHistory(Collection history, OutputStrea record.getGateway(), record.getText(), record.getSenderName(), - record.getSenderNumber() + record.getSenderNumber(), + record.getId() }); } writer.flush(); diff --git a/src/esmska/persistence/ImportManager.java b/src/esmska/persistence/ImportManager.java index f67227b1..1f463ea3 100644 --- a/src/esmska/persistence/ImportManager.java +++ b/src/esmska/persistence/ImportManager.java @@ -125,11 +125,12 @@ public static ArrayList importHistory(File file) throws Exceptio String text = reader.get(4); String senderName = reader.get(5); String senderNumber = reader.get(6); + String id = reader.get(7); Date date = df.parse(dateString); History.Record record = new History.Record(number, text, gateway, - name, senderNumber, senderName, date); + name, senderNumber, senderName, id, date); history.add(record); } catch (Exception e) { logger.severe("Invalid history record: " + reader.getRawRecord()); From 974315e4306a4a542c565f8dc31b458f8e44b7a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Sun, 4 May 2014 11:43:00 +0200 Subject: [PATCH 03/16] Issue 185_v2: Comments covered --- src/esmska/data/History.java | 24 +- src/esmska/gui/MainFrame.java | 31 +- src/esmska/persistence/ExportManager.java | 2 +- src/esmska/persistence/ImportManager.java | 2 +- src/esmska/resources/l10n.properties | 2 +- src/esmska/resources/l10n_ca.properties | 50 +- src/esmska/resources/l10n_cs.properties | 674 ++++++++++----------- src/esmska/resources/l10n_da.properties | 100 +-- src/esmska/resources/l10n_de.properties | 144 ++--- src/esmska/resources/l10n_es.properties | 358 +++++------ src/esmska/resources/l10n_fr.properties | 136 ++--- src/esmska/resources/l10n_he.properties | 526 ++++++++-------- src/esmska/resources/l10n_hu.properties | 114 ++-- src/esmska/resources/l10n_is.properties | 8 +- src/esmska/resources/l10n_it.properties | 48 +- src/esmska/resources/l10n_iw.properties | 526 ++++++++-------- src/esmska/resources/l10n_lt.properties | 106 ++-- src/esmska/resources/l10n_lv.properties | 14 +- src/esmska/resources/l10n_pl.properties | 190 +++--- src/esmska/resources/l10n_pt_BR.properties | 50 +- src/esmska/resources/l10n_si.properties | 120 ++-- src/esmska/resources/l10n_sk.properties | 628 +++++++++---------- src/esmska/resources/l10n_sr.properties | 178 +++--- src/esmska/resources/l10n_sv.properties | 482 +++++++-------- src/esmska/resources/l10n_tr.properties | 84 +-- src/esmska/resources/l10n_uk.properties | 324 +++++----- src/esmska/update/LegacyUpdater.java | 20 + 27 files changed, 2486 insertions(+), 2455 deletions(-) mode change 100644 => 100755 src/esmska/resources/l10n.properties diff --git a/src/esmska/data/History.java b/src/esmska/data/History.java index 398f18fd..4593017e 100644 --- a/src/esmska/data/History.java +++ b/src/esmska/data/History.java @@ -148,13 +148,13 @@ public static class Record { private String senderNumber; private String senderName; private String gateway; - private String id; private Date date; + private String smsId; - /** Shortcut for this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, null, date);*/ + /** Shortcut for this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, date, null);*/ public Record(String number, String text, String gateway, String name, String senderNumber, String senderName, Date date) { - this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, null, date); + this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, date, null); } /** Create new Record. For detailed parameters restrictions see individual setter methods. @@ -164,19 +164,19 @@ public Record(String number, String text, String gateway, * @param name * @param senderNumber * @param senderName - * @param id * @param date null for current time + * @param smsId */ public Record(String number, String text, String gateway, String name, - String senderNumber, String senderName, String id, Date date) { + String senderNumber, String senderName, Date date, String smsId) { setName(name); setNumber(number); setText(text); setSenderNumber(senderNumber); setSenderName(senderName); setGateway(gateway); - setId(id); setDate(date); + setSmsId(smsId); } // @@ -211,9 +211,9 @@ public String getGateway() { return gateway; } - /** Message id **/ - public String getId() { - return id; + /** Message smsId **/ + public String getSmsId() { + return smsId; } /** Date of the sending. Never null. */ @@ -261,9 +261,9 @@ public void setGateway(String gateway) { this.gateway = gateway; } - /** Message id */ - public void setId(String id) { - this.id = id; + /** Message smsId */ + public void setSmsId(String smsId) { + this.smsId = smsId; } /** Date of the sending. Null value is inicialized with current time. */ diff --git a/src/esmska/gui/MainFrame.java b/src/esmska/gui/MainFrame.java index d4de81ee..195cf221 100644 --- a/src/esmska/gui/MainFrame.java +++ b/src/esmska/gui/MainFrame.java @@ -716,18 +716,29 @@ private boolean saveAll() { */ private void createHistory(SMS sms) { - Record record = new Record(sms.getNumber(), sms.getText(), + boolean match = false; + Record toConcat = null; + for(Record r: history.getRecords()){ + if(sms.getId().equals(r.getSmsId()) ){ + if(toConcat == null){ + toConcat = r; + match = true; + }else{ + logger.log(Level.WARNING, "Mulitple sms match during creating history of sent sms."); + if(r.getDate().after(toConcat.getDate())){ + toConcat = r; + } + } + } + } + if(match){ + toConcat.setText(toConcat.getText() + sms.getText()); + toConcat.setDate(null); + }else{ + Record record = new Record(sms.getNumber(), sms.getText(), sms.getGateway(), sms.getName(), sms.getSenderNumber(), - sms.getSenderName(), sms.getId(), null); - if (history.getRecords().isEmpty()) { + sms.getSenderName(), null, sms.getId()); history.addRecord(record); - } else { - Record last = history.getRecord(history.getRecords().size() - 1); - if (last.getId().equals(sms.getId())) { - last.setText(last.getText() + sms.getText()); - } else { - history.addRecord(record); - } } } diff --git a/src/esmska/persistence/ExportManager.java b/src/esmska/persistence/ExportManager.java index bed0a5f8..c979dd1d 100644 --- a/src/esmska/persistence/ExportManager.java +++ b/src/esmska/persistence/ExportManager.java @@ -144,7 +144,7 @@ public static void exportHistory(Collection history, OutputStrea record.getText(), record.getSenderName(), record.getSenderNumber(), - record.getId() + record.getSmsId() }); } writer.flush(); diff --git a/src/esmska/persistence/ImportManager.java b/src/esmska/persistence/ImportManager.java index 1f463ea3..5ce5d827 100644 --- a/src/esmska/persistence/ImportManager.java +++ b/src/esmska/persistence/ImportManager.java @@ -130,7 +130,7 @@ public static ArrayList importHistory(File file) throws Exceptio Date date = df.parse(dateString); History.Record record = new History.Record(number, text, gateway, - name, senderNumber, senderName, id, date); + name, senderNumber, senderName, date, id); history.add(record); } catch (Exception e) { logger.severe("Invalid history record: " + reader.getRawRecord()); diff --git a/src/esmska/resources/l10n.properties b/src/esmska/resources/l10n.properties old mode 100644 new mode 100755 index 11e2ccfb..b38e9fd0 --- a/src/esmska/resources/l10n.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n.properties @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, message id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! diff --git a/src/esmska/resources/l10n_ca.properties b/src/esmska/resources/l10n_ca.properties index 49a61dfa..0e891219 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_ca.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_ca.properties @@ -1,11 +1,11 @@ -AboutFrame.licenseButton.text=&Llic\u00E8ncia -AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00E8dits +AboutFrame.licenseButton.text=&Llic\u00e8ncia +AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00e8dits AboutFrame.jLabel3.text=Sending SMS over Internet. AboutFrame.title=About Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=Llic\u00E8ncia -AboutFrame.Thank_you=Gr\u00E0cies -AboutFrame.Credits=Cr\u00E8dits +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=Llic\u00e8ncia +AboutFrame.Thank_you=Gr\u00e0cies +AboutFrame.Credits=Cr\u00e8dits ClipboardPopupMenu.Cut=Talla ClipboardPopupMenu.Copy=Copia ClipboardPopupMenu.Paste=Enganxa @@ -24,7 +24,7 @@ History=History Log_=&Registre NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pause/unpause sending Pause_sms_queue=Pause sms queue -Preferences_=&Prefer\u00E8ncies +Preferences_=&Prefer\u00e8ncies Program_start=Program start Quit_=&Surt Show/hide_program=Show/hide program @@ -36,10 +36,10 @@ StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue AboutFrame.Acknowledge=I acknowledge that HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=N\u00FAmero: +HistoryFrame.jLabel1.text=N\u00famero: HistoryFrame.jLabel2.text=Nom: HistoryFrame.jLabel3.text=Data: -HistoryFrame.jLabel4.text=Passarel\u00B7la: +HistoryFrame.jLabel4.text=Passarel\u00b7la: #Write it short! HistoryFrame.jLabel5.text=Sender number: #Write it short! @@ -50,7 +50,7 @@ HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Data Delete=Esborra Delete_selected_messages_from_history=Delete selected messages from history -Cancel=Cancel\u00B7la +Cancel=Cancel\u00b7la HistoryFrame.remove_selected=Really remove all selected messages from history? Recipient=Destinatari/a HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else @@ -102,9 +102,9 @@ SMSPanel.singleProgressBar=Chars in current message: {0}/{1} ({2 SMSPanel.fullProgressBar=Chars in whole message: {0}/{1} ({2} remaining) Send_=&Envia Send_message=Envia missatge -Undo_=&Desf\u00E9s +Undo_=&Desf\u00e9s SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text -Redo_=&Ref\u00E9s +Redo_=&Ref\u00e9s SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text Compress_=&Comprimeix SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) @@ -137,7 +137,7 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. @@ -222,7 +222,7 @@ CommandLineParser.invalid_option=Invalid option on the command line! (''{0}'') CommandLineParser.path=ruta CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. CommandLineParser.show_this_help=Show this help. -CommandLineParser.usage=\u00DAs: +CommandLineParser.usage=\u00das: Select=Selecciona Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -253,10 +253,10 @@ SMSSender.sending_message=Sending message to {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

A file named ''{0}'' already exists.
Do you really want to replace it?

This file already exists in ''{1}''.
By replacing it you will overwrite the whole it''s contents. -Replace=Reempla\u00E7a +Replace=Reempla\u00e7a Credits.authors=Escrit per: Credits.contributors=Contributions from: -Credits.graphics=Gr\u00E0fics: +Credits.graphics=Gr\u00e0fics: Credits.sponsors=Sponsors: #Write the tip as short as possible Tip.1=To send multiple messages select more contacts in the list using Ctrl key. @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -317,7 +317,7 @@ MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators Translators=Launchpad Contributions:\n el_libre - http://www.catmidia.cat XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD https://launchpad.net/~el-libre -Credits.translators=Tradu\u00EFt per: +Credits.translators=Tradu\u00eft per: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item @@ -327,13 +327,13 @@ DesktopFile.comment=Send SMS over the Internet ConfigFrame.advancedCheckBox.text=A&dvanced settings ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Show items with more advanced settings ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&General -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Aparen\u00E7a +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Aparen\u00e7a ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacitat -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Connexi\u00F3 +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Connexi\u00f3 GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. -Preferences=Prefer\u00E8ncies +Preferences=Prefer\u00e8ncies CommandLineParser.version=Print program version and exit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). @@ -356,7 +356,7 @@ GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=mode de depuraci\u00F3 +CommandLineParser.debugMode=mode de depuraci\u00f3 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Added new contact: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -380,8 +380,8 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=&Cancel\u00B7la -OK_=&B\u00E9 +Cancel_=&Cancel\u00b7la +OK_=&B\u00e9 QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n diff --git a/src/esmska/resources/l10n_cs.properties b/src/esmska/resources/l10n_cs.properties index 5a03da4e..285aacc4 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_cs.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_cs.properties @@ -1,500 +1,500 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licence -AboutFrame.creditsButton.text=Z\u00E1&sluhy -AboutFrame.jLabel3.text=Pos\u00EDl\u00E1n\u00ED SMS p\u0159es Internet. +AboutFrame.creditsButton.text=Z\u00e1&sluhy +AboutFrame.jLabel3.text=Pos\u00edl\u00e1n\u00ed SMS p\u0159es Internet. AboutFrame.title=O Esmsce -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licence -AboutFrame.Thank_you=D\u011Bkuji -AboutFrame.Credits=Z\u00E1sluhy +AboutFrame.Thank_you=D\u011bkuji +AboutFrame.Credits=Z\u00e1sluhy ClipboardPopupMenu.Cut=Vyjmout -ClipboardPopupMenu.Copy=Kop\u00EDrovat -ClipboardPopupMenu.Paste=Vlo\u017Eit -EditContactPanel.nameLabel.text=Jm\u00E9&no: -EditContactPanel.numberLabel.text=\u010C\u00EDsl&o: -EditContactPanel.gatewayLabel.text=V\u00FDchoz\u00ED &br\u00E1na: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Jm\u00E9no kontaktu -EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nTelefonn\u00ED \u010D\u00EDslo kontaktu
\n(v mezin\u00E1rodn\u00EDm form\u00E1tu - v\u010Detn\u011B p\u0159ed\u010D\u00EDsl\u00ED zem\u011B)\n +ClipboardPopupMenu.Copy=Kop\u00edrovat +ClipboardPopupMenu.Paste=Vlo\u017eit +EditContactPanel.nameLabel.text=Jm\u00e9&no: +EditContactPanel.numberLabel.text=\u010c\u00edsl&o: +EditContactPanel.gatewayLabel.text=V\u00fdchoz\u00ed &br\u00e1na: +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Jm\u00e9no kontaktu +EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nTelefonn\u00ed \u010d\u00edslo kontaktu
\n(v mezin\u00e1rodn\u00edm form\u00e1tu - v\u010detn\u011b p\u0159ed\u010d\u00edsl\u00ed zem\u011b)\n LogFrame.title=Protokol - Esmska -LogFrame.clearButton.text=&Vy\u010Distit -LogFrame.clearButton.toolTipText=Vyma\u017Ee aktu\u00E1ln\u00ED protokol -LogFrame.copyButton.toolTipText=Zkop\u00EDruje cel\u00FD obsah protokolu do syst\u00E9mov\u00E9 schr\u00E1nky -GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Odhadnout vhodnou br\u00E1nu pro zadan\u00E9 \u010D\u00EDslo -Hide_program=Skr\u00FDt program +LogFrame.clearButton.text=&Vy\u010distit +LogFrame.clearButton.toolTipText=Vyma\u017ee aktu\u00e1ln\u00ed protokol +LogFrame.copyButton.toolTipText=Zkop\u00edruje cel\u00fd obsah protokolu do syst\u00e9mov\u00e9 schr\u00e1nky +GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Odhadnout vhodnou br\u00e1nu pro zadan\u00e9 \u010d\u00edslo +Hide_program=Skr\u00fdt program History=Historie Log_=&Protokol -NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pozastavit/spustit odes\u00EDl\u00E1n\u00ED +NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pozastavit/spustit odes\u00edl\u00e1n\u00ed Pause_sms_queue=Pozastavit frontu sms -Preferences_=&Nastaven\u00ED -Program_start=Spu\u0161t\u011Bn\u00ED programu -Quit_=U&kon\u010Dit -Show/hide_program=Skr\u00FDt/zobrazit program -Show_application_log=Zobrazit aplika\u010Dn\u00ED protokol +Preferences_=&Nastaven\u00ed +Program_start=Spu\u0161t\u011bn\u00ed programu +Quit_=U&kon\u010dit +Show/hide_program=Skr\u00fdt/zobrazit program +Show_application_log=Zobrazit aplika\u010dn\u00ed protokol Show_program=Zobrazit program -StatusPanel.progressBar.string=Pros\u00EDm \u010Dekejte... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=V\u00EDtejte -StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Klikn\u011Bte pro zobrazen\u00ED aplika\u010Dn\u00EDho protokolu +StatusPanel.progressBar.string=Pros\u00edm \u010dekejte... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=V\u00edtejte +StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Klikn\u011bte pro zobrazen\u00ed aplika\u010dn\u00edho protokolu Unpause_sms_queue=Znovu spustit frontu sms -AboutFrame.Acknowledge=Beru na v\u011Bdom\u00ED -HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Vy\u010Distit hledan\u00FD v\u00FDraz (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u010C\u00EDslo: -HistoryFrame.jLabel2.text=Jm\u00E9no: +AboutFrame.Acknowledge=Beru na v\u011bdom\u00ed +HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Vy\u010distit hledan\u00fd v\u00fdraz (Alt+R, Escape) +HistoryFrame.jLabel1.text=\u010c\u00edslo: +HistoryFrame.jLabel2.text=Jm\u00e9no: HistoryFrame.jLabel3.text=Datum: -HistoryFrame.jLabel4.text=Br\u00E1na: +HistoryFrame.jLabel4.text=Br\u00e1na: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=\u010C\u00EDslo odes.: +HistoryFrame.jLabel5.text=\u010c\u00edslo odes.: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel6.text=Jm\u00E9no odes.: +HistoryFrame.jLabel6.text=Jm\u00e9no odes.: HistoryFrame.searchLabel.text=&Hledat: -HistoryFrame.title=Historie odeslan\u00FDch zpr\u00E1v - Esmska -HistoryFrame.searchField.toolTipText=Zadejte v\u00FDraz pro vyhled\u00E1n\u00ED v historii zpr\u00E1v +HistoryFrame.title=Historie odeslan\u00fdch zpr\u00e1v - Esmska +HistoryFrame.searchField.toolTipText=Zadejte v\u00fdraz pro vyhled\u00e1n\u00ed v historii zpr\u00e1v Date=Datum Delete=Odstranit -Delete_selected_messages_from_history=Odstranit ozna\u010Den\u00E9 zpr\u00E1vy z historie +Delete_selected_messages_from_history=Odstranit ozna\u010den\u00e9 zpr\u00e1vy z historie Cancel=Zru\u0161it -HistoryFrame.remove_selected=Opravdu z historie odstranit v\u0161echny ozna\u010Den\u00E9 zpr\u00E1vy? -Recipient=P\u0159\u00EDjemce -HistoryFrame.resend_message=P\u0159eposlat zpr\u00E1vu n\u011Bkomu jin\u00E9mu +HistoryFrame.remove_selected=Opravdu z historie odstranit v\u0161echny ozna\u010den\u00e9 zpr\u00e1vy? +Recipient=P\u0159\u00edjemce +HistoryFrame.resend_message=P\u0159eposlat zpr\u00e1vu n\u011bkomu jin\u00e9mu Text=Text -Delete_messages=Odstranit zpr\u00E1vy -Delete_selected_messages=Odstranit ozna\u010Den\u00E9 zpr\u00E1vy -Edit_message=Upravit zpr\u00E1vu -Edit_selected_message=Upravit ozna\u010Denou zpr\u00E1vu +Delete_messages=Odstranit zpr\u00e1vy +Delete_selected_messages=Odstranit ozna\u010den\u00e9 zpr\u00e1vy +Edit_message=Upravit zpr\u00e1vu +Edit_selected_message=Upravit ozna\u010denou zpr\u00e1vu #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=m -Move_down=P\u0159esunout n\u00ED\u017E -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Posunout sms ve front\u011B n\u00ED\u017Ee -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Posunout sms ve front\u011B v\u00FD\u0161e -Move_up=P\u0159esunout v\u00FD\u0161 +Move_down=P\u0159esunout n\u00ed\u017e +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Posunout sms ve front\u011b n\u00ed\u017ee +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Posunout sms ve front\u011b v\u00fd\u0161e +Move_up=P\u0159esunout v\u00fd\u0161 Pause_queue=Pozastavit frontu -QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pozastavit odes\u00EDl\u00E1n\u00ED sms ve front\u011B (Alt+P) +QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pozastavit odes\u00edl\u00e1n\u00ed sms ve front\u011b (Alt+P) QueuePanel.border.title=Fronta #Shortcut for "second" QueuePanel.second_shortcut=s Unpause_queue=Spustit frontu -QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Pokra\u010Dovat v odes\u00EDl\u00E1n\u00ED sms ve front\u011B (Alt+P) +QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Pokra\u010dovat v odes\u00edl\u00e1n\u00ed sms ve front\u011b (Alt+P) ContactPanel.border.title=Kontakty -ContactPanel.contactList.toolTipText=Seznam kontakt\u016F (Alt+K) +ContactPanel.contactList.toolTipText=Seznam kontakt\u016f (Alt+K) Add=P\u0159idat Add_contact=P\u0159idat kontakt -Add_new_contact=P\u0159idat nov\u00FD kontakt (Alt+A) +Add_new_contact=P\u0159idat nov\u00fd kontakt (Alt+A) Contact=Kontakt Create=Vytvo\u0159it Delete_contacts=Odstranit kontakty -Delete_selected_contacts=Odstranit ozna\u010Den\u00E9 kontakty +Delete_selected_contacts=Odstranit ozna\u010den\u00e9 kontakty Edit_contact=Upravit kontakt -Edit_selected_contacts=Upravit ozna\u010Den\u00E9 kontakty -New_contact=Nov\u00FD kontakt -ContactPanel.remove_following_contacts=

Opravdu odstranit n\u00E1sleduj\u00EDc\u00ED kontakty?

-Save=Ulo\u017Eit -SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nVlastn\u00ED text zpr\u00E1vy\n +Edit_selected_contacts=Upravit ozna\u010den\u00e9 kontakty +New_contact=Nov\u00fd kontakt +ContactPanel.remove_following_contacts=

Opravdu odstranit n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed kontakty?

+Save=Ulo\u017eit +SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nVlastn\u00ed text zpr\u00e1vy\n SMSPanel.textLabel.text=&Text: -SMSPanel.gatewayLabel.text=&Br\u00E1na: -SMSPanel.recipientLabel.text=P\u0159\u00EDj&emce: -SMSPanel.border.title=Zpr\u00E1va -SMSPanel.sendButton.toolTipText=Odeslat zpr\u00E1vu (Ctrl+Enter) -SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 znak\u016F (0 sms) -Multiple_sending=Hromadn\u00E9 odes\u00EDl\u00E1n\u00ED +SMSPanel.gatewayLabel.text=&Br\u00e1na: +SMSPanel.recipientLabel.text=P\u0159\u00edj&emce: +SMSPanel.border.title=Zpr\u00e1va +SMSPanel.sendButton.toolTipText=Odeslat zpr\u00e1vu (Ctrl+Enter) +SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 znak\u016f (0 sms) +Multiple_sending=Hromadn\u00e9 odes\u00edl\u00e1n\u00ed #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.singleProgressBar=Znak\u016F v aktu\u00E1ln\u00ED zpr\u00E1v\u011B: {0}/{1} (zb\u00FDv\u00E1 {2}) +SMSPanel.singleProgressBar=Znak\u016f v aktu\u00e1ln\u00ed zpr\u00e1v\u011b: {0}/{1} (zb\u00fdv\u00e1 {2}) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.fullProgressBar=Znak\u016F v cel\u00E9 zpr\u00E1v\u011B: {0}/{1} (zb\u00FDv\u00E1 {2}) +SMSPanel.fullProgressBar=Znak\u016f v cel\u00e9 zpr\u00e1v\u011b: {0}/{1} (zb\u00fdv\u00e1 {2}) Send_=Po&slat -Send_message=Odeslat zpr\u00E1vu -Undo_=&Zp\u011Bt -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Vr\u00E1tit zm\u011Bnu v textu zpr\u00E1vy +Send_message=Odeslat zpr\u00e1vu +Undo_=&Zp\u011bt +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Vr\u00e1tit zm\u011bnu v textu zpr\u00e1vy Redo_=&Vp\u0159ed -SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Zopakovat vr\u00E1cenou zm\u011Bnu v textu zpr\u00E1vy +SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Zopakovat vr\u00e1cenou zm\u011bnu v textu zpr\u00e1vy Compress_=Z&komprimovat -SMSPanel.compress=Zkomprimovat zpr\u00E1vu nebo aktu\u00E1ln\u011B vybran\u00FD text (Ctrl+K) -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} znak\u016F ({1} sms) -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} znak\u016F (nelze odeslat!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=Text je p\u0159\u00EDli\u0161 dlouh\u00FD! -SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nJm\u00E9no nebo telefonn\u00ED \u010D\u00EDslo kontaktu.

\nPro odesl\u00E1n\u00ED zpr\u00E1vy v\u00EDce kontakt\u016Fm stiskn\u011Bte Shift nebo Ctrl
\np\u0159i ozna\u010Dov\u00E1n\u00ED kontakt\u016F v seznamu. -SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Vypl\u0148te v\u00FDchoz\u00ED p\u0159ed\u010D\u00EDsl\u00ED zem\u011B v nastaven\u00ED programu a
\nnebudete jej muset v\u017Edy vypisovat do telefonn\u00EDho \u010D\u00EDsla. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=Soubor {0} nelze p\u0159e\u010D\u00EDst! -ImportFrame.jLabel4.text=Zvolte, ve kter\u00E9m form\u00E1tu soubor\u016F m\u00E1te kontakty ulo\u017Eeny: -ImportFrame.jLabel2.text=\nImport kontakt\u016F v\u00E1m dovol\u00ED na\u010D\u00EDst va\u0161e kontakty z jin\u00E9 aplikace a zkop\u00EDrovat je do Esmsky. V p\u016Fvodn\u00ED aplikaci z\u016Fstanou va\u0161e kontakty nedot\u010Deny.\n -ImportFrame.jLabel3.text=Nebo vyberte aplikaci, ze kter\u00E9 chcete kontakty importovat: -ImportFrame.title=Import kontakt\u016F - Esmska -ImportFrame.backButton.text=&Zp\u011Bt -ImportFrame.progressBar.string=Pros\u00EDm \u010Dekejte... +SMSPanel.compress=Zkomprimovat zpr\u00e1vu nebo aktu\u00e1ln\u011b vybran\u00fd text (Ctrl+K) +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} znak\u016f ({1} sms) +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} znak\u016f (nelze odeslat!) +SMSPanel.Text_is_too_long!=Text je p\u0159\u00edli\u0161 dlouh\u00fd! +SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nJm\u00e9no nebo telefonn\u00ed \u010d\u00edslo kontaktu.

\nPro odesl\u00e1n\u00ed zpr\u00e1vy v\u00edce kontakt\u016fm stiskn\u011bte Shift nebo Ctrl
\np\u0159i ozna\u010dov\u00e1n\u00ed kontakt\u016f v seznamu. +SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Vypl\u0148te v\u00fdchoz\u00ed p\u0159ed\u010d\u00edsl\u00ed zem\u011b v nastaven\u00ed programu a
\nnebudete jej muset v\u017edy vypisovat do telefonn\u00edho \u010d\u00edsla. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +ImportFrame.file_cant_be_read=Soubor {0} nelze p\u0159e\u010d\u00edst! +ImportFrame.jLabel4.text=Zvolte, ve kter\u00e9m form\u00e1tu soubor\u016f m\u00e1te kontakty ulo\u017eeny: +ImportFrame.jLabel2.text=\nImport kontakt\u016f v\u00e1m dovol\u00ed na\u010d\u00edst va\u0161e kontakty z jin\u00e9 aplikace a zkop\u00edrovat je do Esmsky. V p\u016fvodn\u00ed aplikaci z\u016fstanou va\u0161e kontakty nedot\u010deny.\n +ImportFrame.jLabel3.text=Nebo vyberte aplikaci, ze kter\u00e9 chcete kontakty importovat: +ImportFrame.title=Import kontakt\u016f - Esmska +ImportFrame.backButton.text=&Zp\u011bt +ImportFrame.progressBar.string=Pros\u00edm \u010dekejte... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=Cesta k souboru s kontakty -ImportFrame.browseButton.toolTipText=Naj\u00EDt soubor s kontakty pomoc\u00ED dialogu -ImportFrame.browseButton.text=P&roch\u00E1zet... -ImportFrame.jLabel22.text=\nSoubor bude prozkoum\u00E1n a n\u00E1sledn\u011B v\u00E1m bude vyps\u00E1n seznam kontakt\u016F dostupn\u00FDch pro import. \u017D\u00E1dn\u00E9 zm\u011Bny zat\u00EDm nebudou provedeny.\n -ImportFrame.fileLabel.text=Zvolte vstupn\u00ED soubor: -ImportFrame.problemLabel.text=\nPokud budete m\u00EDt probl\u00E9my s importem, ov\u011B\u0159te, zda nevy\u0161la nov\u011Bj\u0161\u00ED verze Esmsky, a zkuste to v n\u00ED.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&Pokra\u010Dovat +ImportFrame.browseButton.toolTipText=Naj\u00edt soubor s kontakty pomoc\u00ed dialogu +ImportFrame.browseButton.text=P&roch\u00e1zet... +ImportFrame.jLabel22.text=\nSoubor bude prozkoum\u00e1n a n\u00e1sledn\u011b v\u00e1m bude vyps\u00e1n seznam kontakt\u016f dostupn\u00fdch pro import. \u017d\u00e1dn\u00e9 zm\u011bny zat\u00edm nebudou provedeny.\n +ImportFrame.fileLabel.text=Zvolte vstupn\u00ed soubor: +ImportFrame.problemLabel.text=\nPokud budete m\u00edt probl\u00e9my s importem, ov\u011b\u0159te, zda nevy\u0161la nov\u011bj\u0161\u00ed verze Esmsky, a zkuste to v n\u00ed.\n +ImportFrame.forwardButton.text=&Pokra\u010dovat ImportFrame.Select=Zvolit ImportFrame.vCard_filter=vCard soubory (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV soubory (*.csv) Import_=Im&portovat -ImportFrame.choose_export_file=Vyberte soubor s exportovan\u00FDmi kontakty -ImportFrame.invalid_file=

Nastala chyba p\u0159i zpracov\u00E1n\u00ED souboru!

Soubor z\u0159ejm\u011B neobsahuje platn\u00E9 \u00FAdaje. -ImportFrame.infoEsmska=Pro import kontakt\u016F pot\u0159ebujete m\u00EDt nachystan\u00FD CSV soubor vytvo\u0159en\u00FD pomoc\u00ED funkce "Exportovat kontakty". Tento soubor zde vyberte. -ImportFrame.infoKubik=Nejprve mus\u00EDte exportovat kontakty z programu Kub\u00EDk SMS DreamCom. Spus\u0165te uveden\u00FD program, p\u0159ejd\u011Bte do adres\u00E1\u0159e kontakt\u016F a pomoc\u00ED prav\u00E9ho my\u0161\u00EDtka exportujte v\u0161echny sv\u00E9 kontakty do CSV souboru. Tento soubor zde n\u00E1sledn\u011B vyberte. -ImportFrame.infoDreamComSE=Nejprve mus\u00EDte exportovat kontakty z programu DreamCom SE. Spus\u0165te uveden\u00FD program, p\u0159ejd\u011Bte do adres\u00E1\u0159e kontakt\u016F a pomoc\u00ED prav\u00E9ho my\u0161\u00EDtka exportujte v\u0161echny sv\u00E9 kontakty do CSV souboru. Tento soubor zde n\u00E1sledn\u011B vyberte. -ImportFrame.infoVcard=Pro import kontakt\u016F pot\u0159ebujete m\u00EDt nachystan\u00FD VCARD \u010Di VCF soubor, kter\u00FD v\u00E1m vytvo\u0159\u00ED aplikace obsahuj\u00EDc\u00ED va\u0161e kontakty. Tento soubor zde vyberte. -ImportFrame.encodingUTF8=Program p\u0159edpokl\u00E1d\u00E1, \u017Ee soubor je v k\u00F3dov\u00E1n\u00ED UTF-8. -ImportFrame.encodingWin1250=Program p\u0159edpokl\u00E1d\u00E1, \u017Ee soubor je v k\u00F3dov\u00E1n\u00ED windows-1250 (v\u00FDchoz\u00ED k\u00F3dov\u00E1n\u00ED soubor\u016F pro \u010Desk\u00E9 MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=&N\u00E1stroje -MainFrame.undoButton.toolTipText=Zp\u011Bt (Ctrl+Z) +ImportFrame.choose_export_file=Vyberte soubor s exportovan\u00fdmi kontakty +ImportFrame.invalid_file=

Nastala chyba p\u0159i zpracov\u00e1n\u00ed souboru!

Soubor z\u0159ejm\u011b neobsahuje platn\u00e9 \u00fadaje. +ImportFrame.infoEsmska=Pro import kontakt\u016f pot\u0159ebujete m\u00edt nachystan\u00fd CSV soubor vytvo\u0159en\u00fd pomoc\u00ed funkce "Exportovat kontakty". Tento soubor zde vyberte. +ImportFrame.infoKubik=Nejprve mus\u00edte exportovat kontakty z programu Kub\u00edk SMS DreamCom. Spus\u0165te uveden\u00fd program, p\u0159ejd\u011bte do adres\u00e1\u0159e kontakt\u016f a pomoc\u00ed prav\u00e9ho my\u0161\u00edtka exportujte v\u0161echny sv\u00e9 kontakty do CSV souboru. Tento soubor zde n\u00e1sledn\u011b vyberte. +ImportFrame.infoDreamComSE=Nejprve mus\u00edte exportovat kontakty z programu DreamCom SE. Spus\u0165te uveden\u00fd program, p\u0159ejd\u011bte do adres\u00e1\u0159e kontakt\u016f a pomoc\u00ed prav\u00e9ho my\u0161\u00edtka exportujte v\u0161echny sv\u00e9 kontakty do CSV souboru. Tento soubor zde n\u00e1sledn\u011b vyberte. +ImportFrame.infoVcard=Pro import kontakt\u016f pot\u0159ebujete m\u00edt nachystan\u00fd VCARD \u010di VCF soubor, kter\u00fd v\u00e1m vytvo\u0159\u00ed aplikace obsahuj\u00edc\u00ed va\u0161e kontakty. Tento soubor zde vyberte. +ImportFrame.encodingUTF8=Program p\u0159edpokl\u00e1d\u00e1, \u017ee soubor je v k\u00f3dov\u00e1n\u00ed UTF-8. +ImportFrame.encodingWin1250=Program p\u0159edpokl\u00e1d\u00e1, \u017ee soubor je v k\u00f3dov\u00e1n\u00ed windows-1250 (v\u00fdchoz\u00ed k\u00f3dov\u00e1n\u00ed soubor\u016f pro \u010desk\u00e9 MS Windows). +MainFrame.toolsMenu.text=&N\u00e1stroje +MainFrame.undoButton.toolTipText=Zp\u011bt (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Vp\u0159ed (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=&Zpr\u00E1va +MainFrame.messageMenu.text=&Zpr\u00e1va MainFrame.programMenu.text=P&rogram -MainFrame.no_gateways=\n

Nepoda\u0159ilo se nal\u00E9zt \u017E\u00E1dn\u00E9 br\u00E1ny!

\nBez bran je program nepou\u017Eiteln\u00FD. Probl\u00E9m m\u016F\u017Ee pramenit z t\u011Bchto p\u0159\u00ED\u010Din:
\n
    \n
  • V\u00E1\u0161 program je nekorektn\u011B nainstalov\u00E1n a chyb\u00ED mu n\u011Bkter\u00E9
    \nsoubory nebo jsou po\u0161kozeny. Zkuste jej st\u00E1hnout znovu.
  • \n
  • Opera\u010Dn\u00ED syst\u00E9m \u0161patn\u011B nastavil cestu k programu.
    \nZkuste m\u00EDsto poklik\u00E1n\u00ED na esmska.jar rad\u011Bji program spustit pomoc\u00ED
    \nsouboru esmska.sh (v Linuxu, apod) nebo esmska.exe (ve Windows).
  • \n
\nProgram se nyn\u00ED pokus\u00ED st\u00E1hnout br\u00E1ny z Internetu.\n -MainFrame.cant_save_config=N\u011Bkter\u00E9 konfigura\u010Dn\u00ED soubory nemohly b\u00FDt ulo\u017Eeny! +MainFrame.no_gateways=\n

Nepoda\u0159ilo se nal\u00e9zt \u017e\u00e1dn\u00e9 br\u00e1ny!

\nBez bran je program nepou\u017eiteln\u00fd. Probl\u00e9m m\u016f\u017ee pramenit z t\u011bchto p\u0159\u00ed\u010din:
\n
    \n
  • V\u00e1\u0161 program je nekorektn\u011b nainstalov\u00e1n a chyb\u00ed mu n\u011bkter\u00e9
    \nsoubory nebo jsou po\u0161kozeny. Zkuste jej st\u00e1hnout znovu.
  • \n
  • Opera\u010dn\u00ed syst\u00e9m \u0161patn\u011b nastavil cestu k programu.
    \nZkuste m\u00edsto poklik\u00e1n\u00ed na esmska.jar rad\u011bji program spustit pomoc\u00ed
    \nsouboru esmska.sh (v Linuxu, apod) nebo esmska.exe (ve Windows).
  • \n
\nProgram se nyn\u00ed pokus\u00ed st\u00e1hnout br\u00e1ny z Internetu.\n +MainFrame.cant_save_config=N\u011bkter\u00e9 konfigura\u010dn\u00ed soubory nemohly b\u00fdt ulo\u017eeny! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_sent=Zpr\u00E1va pro {0} odesl\u00E1na. +MainFrame.sms_sent=Zpr\u00e1va pro {0} odesl\u00e1na. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=Zpr\u00E1vu pro {0} se nepoda\u0159ilo odeslat! +MainFrame.sms_failed=Zpr\u00e1vu pro {0} se nepoda\u0159ilo odeslat! MainFrame.tip=Tip: About_=&O programu MainFrame.show_information_about_program=Zobrazit informace o programu -MainFrame.Quit_program=Ukon\u010Dit program -MainFrame.configure_program_behaviour=Nastavit chov\u00E1n\u00ED programu -Contact_import_=&Import kontakt\u016F -MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importovat kontakty z jin\u00FDch aplikac\u00ED -Contact_export_=&Export kontakt\u016F +MainFrame.Quit_program=Ukon\u010dit program +MainFrame.configure_program_behaviour=Nastavit chov\u00e1n\u00ed programu +Contact_import_=&Import kontakt\u016f +MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importovat kontakty z jin\u00fdch aplikac\u00ed +Contact_export_=&Export kontakt\u016f MainFrame.export_contacts_to_file=Exportovat kontakty do souboru -Message_history_=&Historie zpr\u00E1v -MainFrame.show_history_of_sent_messages=Zobrazit historii odeslan\u00FDch zpr\u00E1v -MainFrame.import_complete=Import kontakt\u016F \u00FAsp\u011B\u0161n\u011B dokon\u010Den -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.new_program_version=Byla vyd\u00E1na nov\u00E1 verze programu ({0})! -Close_=&Zav\u0159\u00EDt -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=O&dstranit v\u0161echny p\u0159ihla\u0161ovac\u00ED \u00FAdaje -ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Vymazat u\u017Eivatelsk\u00E1 jm\u00E9na a hesla u v\u0161ech bran -ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Po\u017Eadovat posl\u00E1n\u00ED doru\u010Den&ky -ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nVy\u017E\u00E1d\u00E1 si zasl\u00E1n\u00ED potvrzen\u00ED o doru\u010Den\u00ED zpr\u00E1vy.
\nPotvrzen\u00ED p\u0159ijde na telefonn\u00ED \u010D\u00EDslo odesilatele.
\n
\nPokud toto pole nen\u00ED aktivn\u00ED, tak tato slu\u017Eba nen\u00ED zvolenou
\nbranou podporov\u00E1na.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTP proxy serveru ve form\u00E1tu "stroj" nebo "stroj:port".\nNap\u0159\u00EDklad: proxy.firma.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTPS proxy serveru ve form\u00E1tu "stroj" nebo "stroj:port".\nNap\u0159\u00EDklad: proxy.firma.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nAdresa SOCKS proxy serveru ve form\u00E1tu "host" nebo "host:port".\nNap\u0159\u00EDklad: proxy.firma.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&U\u017Eivatelsk\u00E9 jm\u00E9no: +Message_history_=&Historie zpr\u00e1v +MainFrame.show_history_of_sent_messages=Zobrazit historii odeslan\u00fdch zpr\u00e1v +MainFrame.import_complete=Import kontakt\u016f \u00fasp\u011b\u0161n\u011b dokon\u010den +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +MainFrame.new_program_version=Byla vyd\u00e1na nov\u00e1 verze programu ({0})! +Close_=&Zav\u0159\u00edt +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=O&dstranit v\u0161echny p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed \u00fadaje +ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Vymazat u\u017eivatelsk\u00e1 jm\u00e9na a hesla u v\u0161ech bran +ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Po\u017eadovat posl\u00e1n\u00ed doru\u010den&ky +ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nVy\u017e\u00e1d\u00e1 si zasl\u00e1n\u00ed potvrzen\u00ed o doru\u010den\u00ed zpr\u00e1vy.
\nPotvrzen\u00ed p\u0159ijde na telefonn\u00ed \u010d\u00edslo odesilatele.
\n
\nPokud toto pole nen\u00ed aktivn\u00ed, tak tato slu\u017eba nen\u00ed zvolenou
\nbranou podporov\u00e1na.\n +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTP proxy serveru ve form\u00e1tu "stroj" nebo "stroj:port".\nNap\u0159\u00edklad: proxy.firma.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTPS proxy serveru ve form\u00e1tu "stroj" nebo "stroj:port".\nNap\u0159\u00edklad: proxy.firma.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nAdresa SOCKS proxy serveru ve form\u00e1tu "host" nebo "host:port".\nNap\u0159\u00edklad: proxy.firma.com:1080\n +ConfigFrame.jLabel11.text=&U\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no: ConfigFrame.jLabel12.text=&Heslo: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS proxy: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Ov\u011B\u0159en\u00ED jm\u00E9nem a heslem nen\u00ED v sou\u010Dasn\u00E9 dob\u011B podporov\u00E1no.\n -ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nUmo\u017En\u00ED v\u00E1m zm\u011Bnit vzhled programu\n +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Ov\u011b\u0159en\u00ed jm\u00e9nem a heslem nen\u00ed v sou\u010dasn\u00e9 dob\u011b podporov\u00e1no.\n +ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nUmo\u017en\u00ed v\u00e1m zm\u011bnit vzhled programu\n ConfigFrame.lookLabel.text=Vzhle&d: -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Um\u00EDstit ikonu do &oznamovac\u00ED oblasti -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nZobrazit ikonu v oznamovac\u00ED oblasti spr\u00E1vce oken (tzv. system tray).\n -ConfigFrame.passwordField.toolTipText=Heslo p\u0159\u00EDslu\u0161ej\u00EDc\u00ED k dan\u00E9mu u\u017Eivatelsk\u00E9mu jm\u00E9nu.
\n
\nPokud toto pole nen\u00ED aktivn\u00ED, tak tato slu\u017Eba nen\u00ED zvolenou
\nbranou podporov\u00E1na. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=O&mezit historii odeslan\u00FDch zpr\u00E1v pouze na posledn\u00EDch {0} dn\u00ED. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nP\u0159i ukon\u010Den\u00ED programu se ulo\u017E\u00ED historie odeslan\u00FDch zpr\u00E1v
\npouze za zvolen\u00E9 posledn\u00ED obdob\u00ED\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Ze zpr\u00E1v odstra\u0148ovat &diakritiku -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nP\u0159ed odesl\u00E1n\u00EDm zpr\u00E1vy z n\u00ED odstran\u00ED v\u0161echna diakritick\u00E1 znam\u00E9nka.
\nPozn\u00E1mka: Tato funkce nemus\u00ED fungovat pro v\u0161echny jazyky.\n -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Stejn\u00E1 jako &HTTP proxy -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Adresa zadan\u00E1 v poli "HTTP proxy" se pou\u017Eije takt\u00E9\u017E pro pole "HTTPS proxy" -ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nJm\u00E9no odesilatele, kter\u00E9 se p\u0159ipoj\u00ED ke zpr\u00E1v\u011B.
\n
\nVypln\u011Bn\u00E9 jm\u00E9no zab\u00EDr\u00E1 ve zpr\u00E1v\u011B m\u00EDsto, av\u0161ak nen\u00ED vid\u011Bt,
\ntak\u017Ee obarvov\u00E1n\u00ED textu zpr\u00E1vy a ukazatel po\u010Dtu sms
\nnebudou zd\u00E1nliv\u011B spolu souhlasit.\n -ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=\u010C\u00EDslo odesilatele v mezin\u00E1rodn\u00EDm form\u00E1tu (za\u010D\u00EDnaj\u00EDc\u00ED na znak '+').
\n
\nPokud toto pole nen\u00ED aktivn\u00ED, tak tato slu\u017Eba nen\u00ED zvolenou
\nbranou podporov\u00E1na. -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Po startu skr\u00FDt program do ikon&y -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nProgram bude okam\u017Eit\u011B po spu\u0161t\u011Bn\u00ED schov\u00E1n
\ndo ikony v oznamovac\u00ED oblasti\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nBarevn\u00E1 sch\u00E9mata pro zvolen\u00FD vzhled\n +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Um\u00edstit ikonu do &oznamovac\u00ed oblasti +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nZobrazit ikonu v oznamovac\u00ed oblasti spr\u00e1vce oken (tzv. system tray).\n +ConfigFrame.passwordField.toolTipText=Heslo p\u0159\u00edslu\u0161ej\u00edc\u00ed k dan\u00e9mu u\u017eivatelsk\u00e9mu jm\u00e9nu.
\n
\nPokud toto pole nen\u00ed aktivn\u00ed, tak tato slu\u017eba nen\u00ed zvolenou
\nbranou podporov\u00e1na. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=O&mezit historii odeslan\u00fdch zpr\u00e1v pouze na posledn\u00edch {0} dn\u00ed. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nP\u0159i ukon\u010den\u00ed programu se ulo\u017e\u00ed historie odeslan\u00fdch zpr\u00e1v
\npouze za zvolen\u00e9 posledn\u00ed obdob\u00ed\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Ze zpr\u00e1v odstra\u0148ovat &diakritiku +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nP\u0159ed odesl\u00e1n\u00edm zpr\u00e1vy z n\u00ed odstran\u00ed v\u0161echna diakritick\u00e1 znam\u00e9nka.
\nPozn\u00e1mka: Tato funkce nemus\u00ed fungovat pro v\u0161echny jazyky.\n +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Stejn\u00e1 jako &HTTP proxy +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Adresa zadan\u00e1 v poli "HTTP proxy" se pou\u017eije takt\u00e9\u017e pro pole "HTTPS proxy" +ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nJm\u00e9no odesilatele, kter\u00e9 se p\u0159ipoj\u00ed ke zpr\u00e1v\u011b.
\n
\nVypln\u011bn\u00e9 jm\u00e9no zab\u00edr\u00e1 ve zpr\u00e1v\u011b m\u00edsto, av\u0161ak nen\u00ed vid\u011bt,
\ntak\u017ee obarvov\u00e1n\u00ed textu zpr\u00e1vy a ukazatel po\u010dtu sms
\nnebudou zd\u00e1nliv\u011b spolu souhlasit.\n +ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=\u010c\u00edslo odesilatele v mezin\u00e1rodn\u00edm form\u00e1tu (za\u010d\u00ednaj\u00edc\u00ed na znak '+').
\n
\nPokud toto pole nen\u00ed aktivn\u00ed, tak tato slu\u017eba nen\u00ed zvolenou
\nbranou podporov\u00e1na. +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Po startu skr\u00fdt program do ikon&y +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nProgram bude okam\u017eit\u011b po spu\u0161t\u011bn\u00ed schov\u00e1n
\ndo ikony v oznamovac\u00ed oblasti\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nBarevn\u00e1 sch\u00e9mata pro zvolen\u00fd vzhled\n ConfigFrame.themeLabel.text=&Motiv: -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Po spu\u0161t\u011Bn\u00ED zobrazit &tip programu -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nPo spu\u0161t\u011Bn\u00ED programu zobrazit ve stavov\u00E9m \u0159\u00E1dku
\nn\u00E1hodn\u00FD tip ohledn\u011B pr\u00E1ce s programem\n -ConfigFrame.title=Nastaven\u00ED - Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Zobrazit panel &n\u00E1stroj\u016F -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nZobrazit panel n\u00E1stroj\u016F, kter\u00FD umo\u017E\u0148uje rychlej\u0161\u00ED ovl\u00E1d\u00E1n\u00ED my\u0161\u00ED n\u011Bkter\u00FDch akc\u00ED\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Pou\u017E\u00EDvat pro&xy server * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Zda pro p\u0159ipojen\u00ED pou\u017E\u00EDvat proxy server +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Po spu\u0161t\u011bn\u00ed zobrazit &tip programu +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nPo spu\u0161t\u011bn\u00ed programu zobrazit ve stavov\u00e9m \u0159\u00e1dku
\nn\u00e1hodn\u00fd tip ohledn\u011b pr\u00e1ce s programem\n +ConfigFrame.title=Nastaven\u00ed - Esmska +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Zobrazit panel &n\u00e1stroj\u016f +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nZobrazit panel n\u00e1stroj\u016f, kter\u00fd umo\u017e\u0148uje rychlej\u0161\u00ed ovl\u00e1d\u00e1n\u00ed my\u0161\u00ed n\u011bkter\u00fdch akc\u00ed\n +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Pou\u017e\u00edvat pro&xy server * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Zda pro p\u0159ipojen\u00ed pou\u017e\u00edvat proxy server ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Spustit program &uprost\u0159ed obrazovky -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Zda-li nechat um\u00EDst\u011Bn\u00ED okna programu na opera\u010Dn\u00EDm syst\u00E9mu,
\nnebo ho um\u00EDstit v\u017Edy doprost\u0159ed obrazovky -ConfigFrame.multiplatform_look=Meziplatformn\u00ED -ConfigFrame.remove_credentials=Opravdu chcete odstranit v\u0161echny p\u0159ihla\u0161ovac\u00ED \u00FAdaje od v\u0161ech dostupn\u00FDch bran? -ConfigFrame.system_look=Syst\u00E9mov\u00FD -ConfigFrame.unknown_look=Nezn\u00E1m\u00FD +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Zda-li nechat um\u00edst\u011bn\u00ed okna programu na opera\u010dn\u00edm syst\u00e9mu,
\nnebo ho um\u00edstit v\u017edy doprost\u0159ed obrazovky +ConfigFrame.multiplatform_look=Meziplatformn\u00ed +ConfigFrame.remove_credentials=Opravdu chcete odstranit v\u0161echny p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed \u00fadaje od v\u0161ech dostupn\u00fdch bran? +ConfigFrame.system_look=Syst\u00e9mov\u00fd +ConfigFrame.unknown_look=Nezn\u00e1m\u00fd #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=nezn\u00E1m\u00FD -CommandLineParser.available_options=Dostupn\u00E9 volby: +CountryPrefixPanel.unknown_state=nezn\u00e1m\u00fd +CommandLineParser.available_options=Dostupn\u00e9 volby: CommandLineParser.options=VOLBY -CommandLineParser.enable_portable_mode=Zapnut\u00ED p\u0159enosn\u00E9ho m\u00F3du - zept\u00E1 se na um\u00EDst\u011Bn\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9ho adres\u00E1\u0159e. Nelze pou\u017E\u00EDt s -c. +CommandLineParser.enable_portable_mode=Zapnut\u00ed p\u0159enosn\u00e9ho m\u00f3du - zept\u00e1 se na um\u00edst\u011bn\u00ed u\u017eivatelsk\u00e9ho adres\u00e1\u0159e. Nelze pou\u017e\u00edt s -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=Neplatn\u00E1 volba na p\u0159\u00EDkazov\u00E9m \u0159\u00E1dku! ("{0}") +CommandLineParser.invalid_option=Neplatn\u00e1 volba na p\u0159\u00edkazov\u00e9m \u0159\u00e1dku! ("{0}") CommandLineParser.path=cesta -CommandLineParser.set_user_path=Nastaven\u00ED cesty k u\u017Eivatelsk\u00E9mu adres\u00E1\u0159i. Uve\u010Fte absolutn\u00ED cestu. Nelze pou\u017E\u00EDt s -p. -CommandLineParser.show_this_help=Zobrazit tuto n\u00E1pov\u011Bdu. -CommandLineParser.usage=Pou\u017Eit\u00ED: +CommandLineParser.set_user_path=Nastaven\u00ed cesty k u\u017eivatelsk\u00e9mu adres\u00e1\u0159i. Uve\u010fte absolutn\u00ed cestu. Nelze pou\u017e\u00edt s -p. +CommandLineParser.show_this_help=Zobrazit tuto n\u00e1pov\u011bdu. +CommandLineParser.usage=Pou\u017eit\u00ed: Select=Vybrat -Main.already_running=

Esmska ji\u017E jednou b\u011B\u017E\u00ED!

Esmska je ji\u017E jednou spu\u0161t\u011Bna. Program nelze m\u00EDt spu\u0161t\u011Bn\u00FD v\u00EDcekr\u00E1t.
Tato instance se nyn\u00ED ukon\u010D\u00ED. +Main.already_running=

Esmska ji\u017e jednou b\u011b\u017e\u00ed!

Esmska je ji\u017e jednou spu\u0161t\u011bna. Program nelze m\u00edt spu\u0161t\u011bn\u00fd v\u00edcekr\u00e1t.
Tato instance se nyn\u00ed ukon\u010d\u00ed. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.cant_read_config=

Chyba p\u0159\u00EDstupu k u\u017Eivatelsk\u00FDm adres\u00E1\u0159\u016Fm

Vyskytl se probl\u00E9m se \u010Dten\u00EDm nebo z\u00E1pisem do n\u011Bkter\u00FDch adres\u00E1\u0159\u016F s va\u0161\u00EDm nastaven\u00EDm
(\u017Ee by \u0161patn\u00E1 opr\u00E1vn\u011Bn\u00ED?). Tyto adres\u00E1\u0159e jsou:\n
    \n
  • Adres\u00E1\u0159 s nastaven\u00EDm u\u017Eivatele: {0}
  • \n
  • Adres\u00E1\u0159 s daty u\u017Eivatele: {1}
  • \n
\nPodrobn\u011Bj\u0161\u00ED informace z\u00EDsk\u00E1te, kdy\u017E spust\u00EDte program v termin\u00E1lu.
Nen\u00ED mo\u017En\u00E9 d\u00E1le pokra\u010Dovat, Esmska se nyn\u00ED ukon\u010D\u00ED.\n -Main.choose_config_files=Zvolte um\u00EDst\u011Bn\u00ED konfigura\u010Dn\u00EDch soubor\u016F -Main.no_javascript=Va\u0161e aktu\u00E1ln\u00ED Java nepodporuje vykon\u00E1v\u00E1n\u00ED JavaScriptov\u00FDch soubor\u016F,
co\u017E je ke spr\u00E1vn\u00E9 funkci programu nezbytn\u00E9. Je doporu\u010Den\u00E9 pou\u017E\u00EDvat
Javu od firmy Sun. Program se nyn\u00ED ukon\u010D\u00ED. -Quit=Ukon\u010Dit +Main.cant_read_config=

Chyba p\u0159\u00edstupu k u\u017eivatelsk\u00fdm adres\u00e1\u0159\u016fm

Vyskytl se probl\u00e9m se \u010dten\u00edm nebo z\u00e1pisem do n\u011bkter\u00fdch adres\u00e1\u0159\u016f s va\u0161\u00edm nastaven\u00edm
(\u017ee by \u0161patn\u00e1 opr\u00e1vn\u011bn\u00ed?). Tyto adres\u00e1\u0159e jsou:\n
    \n
  • Adres\u00e1\u0159 s nastaven\u00edm u\u017eivatele: {0}
  • \n
  • Adres\u00e1\u0159 s daty u\u017eivatele: {1}
  • \n
\nPodrobn\u011bj\u0161\u00ed informace z\u00edsk\u00e1te, kdy\u017e spust\u00edte program v termin\u00e1lu.
Nen\u00ed mo\u017en\u00e9 d\u00e1le pokra\u010dovat, Esmska se nyn\u00ed ukon\u010d\u00ed.\n +Main.choose_config_files=Zvolte um\u00edst\u011bn\u00ed konfigura\u010dn\u00edch soubor\u016f +Main.no_javascript=Va\u0161e aktu\u00e1ln\u00ed Java nepodporuje vykon\u00e1v\u00e1n\u00ed JavaScriptov\u00fdch soubor\u016f,
co\u017e je ke spr\u00e1vn\u00e9 funkci programu nezbytn\u00e9. Je doporu\u010den\u00e9 pou\u017e\u00edvat
Javu od firmy Sun. Program se nyn\u00ed ukon\u010d\u00ed. +Quit=Ukon\u010dit Main.run_anyway=P\u0159esto spustit -GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Zb\u00FDv\u00E1 voln\u00FDch SMS: -GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Br\u00E1na neposkytuje \u017E\u00E1dn\u00E9 informace o \u00FAsp\u011B\u0161n\u00E9m odesl\u00E1n\u00ED. Zpr\u00E1va mohla a nemusela b\u00FDt doru\u010Dena. -GatewayInterpreter.unknown_gateway=Nezn\u00E1m\u00E1 br\u00E1na! +GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Zb\u00fdv\u00e1 voln\u00fdch SMS: +GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Br\u00e1na neposkytuje \u017e\u00e1dn\u00e9 informace o \u00fasp\u011b\u0161n\u00e9m odesl\u00e1n\u00ed. Zpr\u00e1va mohla a nemusela b\u00fdt doru\u010dena. +GatewayInterpreter.unknown_gateway=Nezn\u00e1m\u00e1 br\u00e1na! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ExportManager.cant_write=Do souboru "{0}" nelze zapisovat! ExportManager.csv_filter=CSV soubory (*.csv) ExportManager.vcard_filter=vCard soubory (*.vcard, *.vcf) -ExportManager.contact_export=Export kontakt\u016F -ExportManager.choose_export_file=Vyberte um\u00EDst\u011Bn\u00ED a typ exportovan\u00E9ho souboru -ExportManager.export_failed=Export kontakt\u016F selhal! -ExportManager.export_ok=Export kontakt\u016F \u00FAsp\u011B\u0161n\u011B dokon\u010Den -ExportManager.export_ok!=Export kontakt\u016F \u00FAsp\u011B\u0161n\u011B dokon\u010Den! -ExportManager.contact_list=Seznam kontakt\u016F (jm\u00E9no kontaktu, telefonn\u00ED \u010D\u00EDslo, v\u00FDchoz\u00ED br\u00E1na) -ExportManager.sms_queue=Fronta SMS k odesl\u00E1n\u00ED (jm\u00E9no p\u0159\u00EDjemce, \u010D\u00EDslo p\u0159\u00EDjemce, br\u00E1na, text zpr\u00E1vy, identifik\u00E1tor zpr\u00E1vy) -ExportManager.history=Historie odeslan\u00FDch zpr\u00E1v (datum, jm\u00E9no p\u0159\u00EDjemce, \u010D\u00EDslo p\u0159\u00EDjemce, br\u00E1na, text zpr\u00E1vy, jm\u00E9no odesilatele, \u010D\u00EDslo odesilatele) -ExportManager.login=U\u017Eivatelsk\u00E1 jm\u00E9na a hesla k jednotliv\u00FDm bran\u00E1m (n\u00E1zev br\u00E1ny, u\u017Eivatelsk\u00E9 jm\u00E9no, u\u017Eivatelsk\u00E9 heslo) -ExportManager.export_info=Sv\u00E9 kontakty m\u016F\u017Eete exportovat do CSV \u010Di vCard souboru. To jsou
\ntextov\u00E9 soubory, kde v\u0161echna data vid\u00EDte v \u010Diteln\u00E9 podob\u011B.
\nPomoc\u00ED importu m\u016F\u017Eete data pozd\u011Bji op\u011Bt nahr\u00E1t zp\u011Bt do Esmsky,
\nnebo je vyu\u017E\u00EDt jinak.

\nSoubor ve form\u00E1tu vCard je standardizovan\u00FD a m\u016F\u017Eete ho pou\u017E\u00EDt
\nv mnoha dal\u0161\u00EDch aplikac\u00EDch. Soubor CSV m\u00E1 velice jednoduch\u00FD obsah
\na ka\u017Ed\u00FD program ho vytv\u00E1\u0159\u00ED trochu jinak. P\u0159i pot\u0159eb\u011B \u00FApravy jeho
\nstruktury pro import v jin\u00E9m programu vyu\u017Eijte n\u011Bjak\u00FD tabulkov\u00FD
\nprocesor, nap\u0159. zdarma dostupn\u00FD OpenOffice Calc (www.openoffice.cz).

\nSoubor bude ulo\u017Een v k\u00F3dov\u00E1n\u00ED UTF-8. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.sending_message=Pos\u00EDl\u00E1m zpr\u00E1vu pro {0} ({1}) ... -SMSSender.no_gateway=\u017E\u00E1dn\u00E1 br\u00E1na -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

Soubor nazvan\u00FD "{0}" ji\u017E existuje.
Chcete jej nahradit?

V "{1}" ji\u017E tento soubor existuje.
Jeho nahrazen\u00ED p\u0159ep\u00ED\u0161e cel\u00FD obsah. +ExportManager.contact_export=Export kontakt\u016f +ExportManager.choose_export_file=Vyberte um\u00edst\u011bn\u00ed a typ exportovan\u00e9ho souboru +ExportManager.export_failed=Export kontakt\u016f selhal! +ExportManager.export_ok=Export kontakt\u016f \u00fasp\u011b\u0161n\u011b dokon\u010den +ExportManager.export_ok!=Export kontakt\u016f \u00fasp\u011b\u0161n\u011b dokon\u010den! +ExportManager.contact_list=Seznam kontakt\u016f (jm\u00e9no kontaktu, telefonn\u00ed \u010d\u00edslo, v\u00fdchoz\u00ed br\u00e1na) +ExportManager.sms_queue=Fronta SMS k odesl\u00e1n\u00ed (jm\u00e9no p\u0159\u00edjemce, \u010d\u00edslo p\u0159\u00edjemce, br\u00e1na, text zpr\u00e1vy, identifik\u00e1tor zpr\u00e1vy) +ExportManager.history=Historie odeslan\u00fdch zpr\u00e1v (datum, jm\u00e9no p\u0159\u00edjemce, \u010d\u00edslo p\u0159\u00edjemce, br\u00e1na, text zpr\u00e1vy, jm\u00e9no odesilatele, \u010d\u00edslo odesilatele, sms id) +ExportManager.login=U\u017eivatelsk\u00e1 jm\u00e9na a hesla k jednotliv\u00fdm bran\u00e1m (n\u00e1zev br\u00e1ny, u\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no, u\u017eivatelsk\u00e9 heslo) +ExportManager.export_info=Sv\u00e9 kontakty m\u016f\u017eete exportovat do CSV \u010di vCard souboru. To jsou
\ntextov\u00e9 soubory, kde v\u0161echna data vid\u00edte v \u010diteln\u00e9 podob\u011b.
\nPomoc\u00ed importu m\u016f\u017eete data pozd\u011bji op\u011bt nahr\u00e1t zp\u011bt do Esmsky,
\nnebo je vyu\u017e\u00edt jinak.

\nSoubor ve form\u00e1tu vCard je standardizovan\u00fd a m\u016f\u017eete ho pou\u017e\u00edt
\nv mnoha dal\u0161\u00edch aplikac\u00edch. Soubor CSV m\u00e1 velice jednoduch\u00fd obsah
\na ka\u017ed\u00fd program ho vytv\u00e1\u0159\u00ed trochu jinak. P\u0159i pot\u0159eb\u011b \u00fapravy jeho
\nstruktury pro import v jin\u00e9m programu vyu\u017eijte n\u011bjak\u00fd tabulkov\u00fd
\nprocesor, nap\u0159. zdarma dostupn\u00fd OpenOffice Calc (www.openoffice.cz).

\nSoubor bude ulo\u017een v k\u00f3dov\u00e1n\u00ed UTF-8. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSSender.sending_message=Pos\u00edl\u00e1m zpr\u00e1vu pro {0} ({1}) ... +SMSSender.no_gateway=\u017e\u00e1dn\u00e1 br\u00e1na +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

Soubor nazvan\u00fd "{0}" ji\u017e existuje.
Chcete jej nahradit?

V "{1}" ji\u017e tento soubor existuje.
Jeho nahrazen\u00ed p\u0159ep\u00ed\u0161e cel\u00fd obsah. Replace=Nahradit Credits.authors=Napsali: -Credits.contributors=Pod\u00EDleli se: +Credits.contributors=Pod\u00edleli se: Credits.graphics=Grafika: Credits.sponsors=Sponzo\u0159i: #Write the tip as short as possible -Tip.1=Pro hromadn\u00E9 odes\u00EDl\u00E1n\u00ED zpr\u00E1v ozna\u010Dte v\u00EDce kontakt\u016F v seznamu pomoc\u00ED kl\u00E1vesy Ctrl. +Tip.1=Pro hromadn\u00e9 odes\u00edl\u00e1n\u00ed zpr\u00e1v ozna\u010dte v\u00edce kontakt\u016f v seznamu pomoc\u00ed kl\u00e1vesy Ctrl. #Write the tip as short as possible -Tip.2=Program je snadno ovladateln\u00FD z kl\u00E1vesnice. V\u0161\u00EDmejte si kl\u00E1vesov\u00FDch zkratek. +Tip.2=Program je snadno ovladateln\u00fd z kl\u00e1vesnice. V\u0161\u00edmejte si kl\u00e1vesov\u00fdch zkratek. #Write the tip as short as possible -Tip.3=Sv\u00E9 kontakty m\u016F\u017Eete importovat z mnoha jin\u00FDch program\u016F \u010Di form\u00E1t\u016F. +Tip.3=Sv\u00e9 kontakty m\u016f\u017eete importovat z mnoha jin\u00fdch program\u016f \u010di form\u00e1t\u016f. #Write the tip as short as possible -Tip.4=Kliknut\u00EDm na tento stavov\u00FD \u0159\u00E1dek zobraz\u00EDte protokol aplikace. +Tip.4=Kliknut\u00edm na tento stavov\u00fd \u0159\u00e1dek zobraz\u00edte protokol aplikace. #Write the tip as short as possible -Tip.5=V historii zpr\u00E1v najdete v\u0161echny sv\u00E9 odeslan\u00E9 zpr\u00E1vy. +Tip.5=V historii zpr\u00e1v najdete v\u0161echny sv\u00e9 odeslan\u00e9 zpr\u00e1vy. #Write the tip as short as possible -Tip.6=Historii zpr\u00E1v lze snadno prohled\u00E1vat. +Tip.6=Historii zpr\u00e1v lze snadno prohled\u00e1vat. #Write the tip as short as possible -Tip.7=V seznamu kontakt\u016F lze vyhled\u00E1vat. Prost\u011B do n\u011Bj klikn\u011Bte a napi\u0161te p\u00E1r p\u00EDsmen. +Tip.7=V seznamu kontakt\u016f lze vyhled\u00e1vat. Prost\u011b do n\u011bj klikn\u011bte a napi\u0161te p\u00e1r p\u00edsmen. #Write the tip as short as possible -Tip.8=P\u0159i vyhled\u00E1v\u00E1n\u00ED v seznamu kontak\u016F se \u0161ipkami p\u0159esunete na dal\u0161\u00ED v\u00FDsledky. +Tip.8=P\u0159i vyhled\u00e1v\u00e1n\u00ed v seznamu kontak\u016f se \u0161ipkami p\u0159esunete na dal\u0161\u00ed v\u00fdsledky. #Write the tip as short as possible -Tip.9=Nezapome\u0148te si v nastaven\u00ED vyplnit p\u0159ed\u010D\u00EDsl\u00ED sv\u00E9 zem\u011B. +Tip.9=Nezapome\u0148te si v nastaven\u00ed vyplnit p\u0159ed\u010d\u00edsl\u00ed sv\u00e9 zem\u011b. #Write the tip as short as possible -Tip.10=Vzhled programu lze zm\u011Bnit, p\u0159esn\u011B podle va\u0161eho vkusu. +Tip.10=Vzhled programu lze zm\u011bnit, p\u0159esn\u011b podle va\u0161eho vkusu. #Write the tip as short as possible -Tip.11=V nastaven\u00ED lze omezit seznam zobrazovan\u00FDch bran. +Tip.11=V nastaven\u00ed lze omezit seznam zobrazovan\u00fdch bran. #Write the tip as short as possible -Tip.12=Mnoho bran podporuje p\u0159id\u00E1n\u00ED vlastn\u00EDho podpisu. Viz nastaven\u00ED. +Tip.12=Mnoho bran podporuje p\u0159id\u00e1n\u00ed vlastn\u00edho podpisu. Viz nastaven\u00ed. #Write the tip as short as possible -Tip.13=Va\u0161e kontakty lze exportovat do textov\u00E9ho form\u00E1tu a vyu\u017E\u00EDt je tak i jinde. +Tip.13=Va\u0161e kontakty lze exportovat do textov\u00e9ho form\u00e1tu a vyu\u017e\u00edt je tak i jinde. #Write the tip as short as possible -Tip.14=Pokud je napsan\u00E1 zpr\u00E1va p\u0159\u00EDli\u0161 dlouh\u00E1, vyu\u017Eijte funkce komprimace. +Tip.14=Pokud je napsan\u00e1 zpr\u00e1va p\u0159\u00edli\u0161 dlouh\u00e1, vyu\u017eijte funkce komprimace. #Write the tip as short as possible -Tip.15=Doporu\u010Dujeme instalovat z linuxov\u00FDch bal\u00ED\u010Dk\u016F, z\u00EDsk\u00E1te tak automatickou aktualizaci programu. +Tip.15=Doporu\u010dujeme instalovat z linuxov\u00fdch bal\u00ed\u010dk\u016f, z\u00edsk\u00e1te tak automatickou aktualizaci programu. #Write the tip as short as possible -Tip.16=Jste program\u00E1tor? Napi\u0161te podporu pro novou br\u00E1nu, sta\u010D\u00ED trocha JavaScriptu. +Tip.16=Jste program\u00e1tor? Napi\u0161te podporu pro novou br\u00e1nu, sta\u010d\u00ed trocha JavaScriptu. #Write the tip as short as possible -Tip.17=N\u011Bco nefunguje? M\u00E1te n\u00E1vrh na zlep\u0161en\u00ED? Dejte n\u00E1m v\u011Bd\u011Bt na na\u0161\u00ED domovsk\u00E9 str\u00E1nce! +Tip.17=N\u011bco nefunguje? M\u00e1te n\u00e1vrh na zlep\u0161en\u00ed? Dejte n\u00e1m v\u011bd\u011bt na na\u0161\u00ed domovsk\u00e9 str\u00e1nce! #Write the tip as short as possible -Tip.18=Program je otev\u0159en\u00FD a svobodn\u00FD. Zapojte se i vy a pomozte n\u00E1m ho zlep\u0161it! +Tip.18=Program je otev\u0159en\u00fd a svobodn\u00fd. Zapojte se i vy a pomozte n\u00e1m ho zlep\u0161it! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=Mal\u00FD finan\u010Dn\u00ED p\u0159\u00EDsp\u011Bvek je jedna z mo\u017Enost\u00ED, jak podpo\u0159it dal\u0161\u00ED v\u00FDvoj programu. +Tip.donation=Mal\u00fd finan\u010dn\u00ed p\u0159\u00edsp\u011bvek je jedna z mo\u017enost\u00ed, jak podpo\u0159it dal\u0161\u00ed v\u00fdvoj programu. #Write the tip as short as possible -Tip.20=Za pomoci voleb p\u0159\u00EDk. \u0159\u00E1dky nebo speci\u00E1ln\u00ED p\u0159enosn\u00E9 verze m\u016F\u017Eete program pou\u017E\u00EDt t\u0159eba i v kav\u00E1rn\u011B nebo \u0161kole. +Tip.20=Za pomoci voleb p\u0159\u00edk. \u0159\u00e1dky nebo speci\u00e1ln\u00ed p\u0159enosn\u00e9 verze m\u016f\u017eete program pou\u017e\u00edt t\u0159eba i v kav\u00e1rn\u011b nebo \u0161kole. #Write the tip as short as possible -Tip.21=4 z 5 zoolog\u016F doporu\u010Duj\u00ED pou\u017E\u00EDvat opera\u010Dn\u00ED syst\u00E9m s logem tu\u010D\u0148\u00E1ka. +Tip.21=4 z 5 zoolog\u016f doporu\u010duj\u00ed pou\u017e\u00edvat opera\u010dn\u00ed syst\u00e9m s logem tu\u010d\u0148\u00e1ka. #Write the tip as short as possible -Tip.22=Zpr\u00E1vu m\u016F\u017Eete poslat i p\u0159es jinou nez v\u00FDchoz\u00ED br\u00E1nu - prost\u011B ji zvolte v seznamu. +Tip.22=Zpr\u00e1vu m\u016f\u017eete poslat i p\u0159es jinou nez v\u00fdchoz\u00ed br\u00e1nu - prost\u011b ji zvolte v seznamu. #Write the tip as short as possible -Tip.23=Program m\u016F\u017Eete minimalizovat do ikony v oznamovac\u00ED oblasti. Viz nastaven\u00ED. +Tip.23=Program m\u016f\u017eete minimalizovat do ikony v oznamovac\u00ed oblasti. Viz nastaven\u00ed. #Write the tip as short as possible -Tip.24=Obt\u011B\u017Euj\u00ED v\u00E1s tyto tipy? M\u016F\u017Eete si je vypnout v nastaven\u00ED. -MainFrame.helpMenu.text=N\u00E1po&v\u011Bda -MainFrame.getHelpMenuItem.text=Polo\u017Eit dotaz &autor\u016Fm... -MainFrame.translateMenuItem.text=P\u0159e&lo\u017Eit tuto aplikaci... -MainFrame.problemMenuItem.text=Nahl\u00E1sit p&robl\u00E9m... -MainFrame.faqMenuItem.text=\u010Casto kladen\u00E9 &dotazy -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Zobrazit nej\u010Dast\u011Bji pokl\u00E1dan\u00E9 ot\u00E1zky (online) -MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Polo\u017Eit dotaz v podp\u016Frn\u00E9m f\u00F3ru -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pomozte p\u0159elo\u017Eit tuto aplikaci do sv\u00E9ho rodn\u00E9ho jazyka -MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Nahl\u00E1sit vadu v programu +Tip.24=Obt\u011b\u017euj\u00ed v\u00e1s tyto tipy? M\u016f\u017eete si je vypnout v nastaven\u00ed. +MainFrame.helpMenu.text=N\u00e1po&v\u011bda +MainFrame.getHelpMenuItem.text=Polo\u017eit dotaz &autor\u016fm... +MainFrame.translateMenuItem.text=P\u0159e&lo\u017eit tuto aplikaci... +MainFrame.problemMenuItem.text=Nahl\u00e1sit p&robl\u00e9m... +MainFrame.faqMenuItem.text=\u010casto kladen\u00e9 &dotazy +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Zobrazit nej\u010dast\u011bji pokl\u00e1dan\u00e9 ot\u00e1zky (online) +MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Polo\u017eit dotaz v podp\u016frn\u00e9m f\u00f3ru +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pomozte p\u0159elo\u017eit tuto aplikaci do sv\u00e9ho rodn\u00e9ho jazyka +MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Nahl\u00e1sit vadu v programu #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral -Credits.translators=P\u0159elo\u017Eili: +Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral +Credits.translators=P\u0159elo\u017eili: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.genericName=Pos\u00EDla\u010D SMS +DesktopFile.genericName=Pos\u00edla\u010d SMS #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=Pos\u00EDlejte SMS p\u0159es Internet -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Po&kro\u010Dil\u00E1 nastaven\u00ED -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Zobrazit polo\u017Eky s pokro\u010Dilej\u0161\u00EDm nastaven\u00EDm -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Obecn\u00E9 +DesktopFile.comment=Pos\u00edlejte SMS p\u0159es Internet +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Po&kro\u010dil\u00e1 nastaven\u00ed +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Zobrazit polo\u017eky s pokro\u010dilej\u0161\u00edm nastaven\u00edm +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Obecn\u00e9 ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Vzhled -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=&Soukrom\u00ED -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=P\u0159ipoje&n\u00ED -GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Zb\u00FDvaj\u00EDc\u00ED kredit: +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=&Soukrom\u00ed +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=P\u0159ipoje&n\u00ed +GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Zb\u00fdvaj\u00edc\u00ed kredit: #Write the tip as short as possible -Tip.25=Pou\u017Eijte nab\u00EDdku N\u00E1pov\u011Bda pro polo\u017Een\u00ED dotazu nebo nahl\u00E1\u0161en\u00ED probl\u00E9mu. -Preferences=Nastaven\u00ED -CommandLineParser.version=Vypsat verzi programu a skon\u010Dit. +Tip.25=Pou\u017eijte nab\u00eddku N\u00e1pov\u011bda pro polo\u017een\u00ed dotazu nebo nahl\u00e1\u0161en\u00ed probl\u00e9mu. +Preferences=Nastaven\u00ed +CommandLineParser.version=Vypsat verzi programu a skon\u010dit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=Vypisovat lad\u00EDc\u00ED v\u00FDstup. Mo\u017En\u00E9 re\u017Eimy jsou:\n* {0} - lad\u011Bn\u00ED programu. V\u00FDchoz\u00ED volba, kdy\u017E nen\u00ED specifikovan\u00FD re\u017Eim.\n* {1} - lad\u011Bn\u00ED s\u00EDt\u011B. Vypisuje hlavi\u010Dky HTTP, v\u0161echna p\u0159esm\u011Brov\u00E1n\u00ED, atd.\n* {2} - re\u017Eimy {0} a {1} dohromady. Takt\u00E9\u017E vypisuje obsah webov\u00FDch str\u00E1nek (spousta v\u00FDstupu). +CommandLineParser.debug=Vypisovat lad\u00edc\u00ed v\u00fdstup. Mo\u017en\u00e9 re\u017eimy jsou:\n* {0} - lad\u011bn\u00ed programu. V\u00fdchoz\u00ed volba, kdy\u017e nen\u00ed specifikovan\u00fd re\u017eim.\n* {1} - lad\u011bn\u00ed s\u00edt\u011b. Vypisuje hlavi\u010dky HTTP, v\u0161echna p\u0159esm\u011brov\u00e1n\u00ed, atd.\n* {2} - re\u017eimy {0} a {1} dohromady. Takt\u00e9\u017e vypisuje obsah webov\u00fdch str\u00e1nek (spousta v\u00fdstupu). Delete_=O&dstranit #Action to resend message Forward_=P\u0159epo&slat -Edit_contacts_collectively=Upravit kontakty hromadn\u011B +Edit_contacts_collectively=Upravit kontakty hromadn\u011b Edit_contacts=Upravit kontakty -ContactPanel.new_contact_hint=Nem\u00E1te vytvo\u0159en\u00FD \u017E\u00E1dn\u00FD kontakt. P\u0159idejte si nov\u00FD pomoc\u00ED tla\u010D\u00EDtek n\u00ED\u017Ee. -Gateway.unknown=Nezn\u00E1m\u00E1 br\u00E1na -ImportFrame.foundContactsLabel.text=Nebyly nalezeny \u017E\u00E1dn\u00E9 nov\u00E9 kontakty. -ImportFrame.doImportLabel.text=Pokud chcete tyto kontakty importovat, stiskn\u011Bte Importovat. -Update.browseDownloads=Klikn\u011Bte pro otev\u0159en\u00ED str\u00E1nky s mo\u017Enost\u00ED sta\u017Een\u00ED programu +ContactPanel.new_contact_hint=Nem\u00e1te vytvo\u0159en\u00fd \u017e\u00e1dn\u00fd kontakt. P\u0159idejte si nov\u00fd pomoc\u00ed tla\u010d\u00edtek n\u00ed\u017ee. +Gateway.unknown=Nezn\u00e1m\u00e1 br\u00e1na +ImportFrame.foundContactsLabel.text=Nebyly nalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 nov\u00e9 kontakty. +ImportFrame.doImportLabel.text=Pokud chcete tyto kontakty importovat, stiskn\u011bte Importovat. +Update.browseDownloads=Klikn\u011bte pro otev\u0159en\u00ed str\u00e1nky s mo\u017enost\u00ed sta\u017een\u00ed programu ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Zobrazit h&eslo -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Zviditelnit nebo zneviditelnit psan\u00ED hesla -GatewayComboBox.noRegistration=Nevy\u017Eaduje registraci. -GatewayComboBox.needRegistration=Vy\u017Eaduje registraci na webov\u00E9 str\u00E1nce. +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Zviditelnit nebo zneviditelnit psan\u00ed hesla +GatewayComboBox.noRegistration=Nevy\u017eaduje registraci. +GatewayComboBox.needRegistration=Vy\u017eaduje registraci na webov\u00e9 str\u00e1nce. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.onlyCountry=Lze pou\u017E\u00EDt zejm\u00E9na pro zemi: {0} -GatewayComboBox.international=Lze pou\u017E\u00EDt mezin\u00E1rodn\u011B. +GatewayComboBox.onlyCountry=Lze pou\u017e\u00edt zejm\u00e9na pro zemi: {0} +GatewayComboBox.international=Lze pou\u017e\u00edt mezin\u00e1rodn\u011b. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebov\u00E1 str\u00E1nka: {1}
\nPopis: {2}

\n{3}
\nProdleva mezi zpr\u00E1vami: {4}
\n{5}
\nVerze br\u00E1ny: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=re\u017Eim lad\u011Bn\u00ED +GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebov\u00e1 str\u00e1nka: {1}
\nPopis: {2}

\n{3}
\nProdleva mezi zpr\u00e1vami: {4}
\n{5}
\nVerze br\u00e1ny: {6}\n +CommandLineParser.debugMode=re\u017eim lad\u011bn\u00ed #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.addedContact=P\u0159id\u00E1n nov\u00FD kontakt: {0} +ContactPanel.addedContact=P\u0159id\u00e1n nov\u00fd kontakt: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} upraven #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts={0} kontakt\u016F upraveno +ContactPanel.editedContacts={0} kontakt\u016f upraveno #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContact=Kontakt {0} odstran\u011Bn +ContactPanel.removeContact=Kontakt {0} odstran\u011bn #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContacts={0} kontakt\u016F odstran\u011Bno +ContactPanel.removeContacts={0} kontakt\u016f odstran\u011bno #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Update.gwUpdated=Br\u00E1na aktualizov\u00E1na: {0} -Update.installFailed=N\u011Bkter\u00E9 aktualizace bran se nepoda\u0159ilo nainstalovat. -Update.downloadFailed=Nebylo mo\u017En\u00E9 st\u00E1hnout v\u0161echny aktualizace bran. +Update.gwUpdated=Br\u00e1na aktualizov\u00e1na: {0} +Update.installFailed=N\u011bkter\u00e9 aktualizace bran se nepoda\u0159ilo nainstalovat. +Update.downloadFailed=Nebylo mo\u017en\u00e9 st\u00e1hnout v\u0161echny aktualizace bran. #Write the tip as short as possible -Tip.19=Br\u00E1ny jsou automaticky aktualizov\u00E1ny na nejnov\u011Bj\u0161\u00ED verzi p\u0159i startu programu. -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=V\u010Detn\u011B &nestabiln\u00EDch verz\u00ED -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nTakt\u00E9\u017E upozor\u0148ovat na nestabiln\u00ED verze programu.
\n
\nVarov\u00E1n\u00ED: Nestabiln\u00ED verze jsou ur\u010Deny pouze zku\u0161en\u00FDm u\u017Eivatel\u016Fm,
\nkte\u0159\u00ED jsou ochotni nalezen\u00E9 probl\u00E9my nahl\u00E1sit.
\n +Tip.19=Br\u00e1ny jsou automaticky aktualizov\u00e1ny na nejnov\u011bj\u0161\u00ed verzi p\u0159i startu programu. +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=V\u010detn\u011b &nestabiln\u00edch verz\u00ed +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nTakt\u00e9\u017e upozor\u0148ovat na nestabiln\u00ed verze programu.
\n
\nVarov\u00e1n\u00ed: Nestabiln\u00ed verze jsou ur\u010deny pouze zku\u0161en\u00fdm u\u017eivatel\u016fm,
\nkte\u0159\u00ed jsou ochotni nalezen\u00e9 probl\u00e9my nahl\u00e1sit.
\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} znak\u016F +SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} znak\u016f #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.foundContacts=Bylo nalezeno n\u00E1sleduj\u00EDc\u00EDch {0} nov\u00FDch kontakt\u016F: +ImportFrame.foundContacts=Bylo nalezeno n\u00e1sleduj\u00edc\u00edch {0} nov\u00fdch kontakt\u016f: MainFrame.donateMenuItem.text=&Podpo\u0159te tento projekt! Cancel_=&Zru\u0161it OK_=&OK -QueuePanel.replaceSms=\n

Nahradit text?

\nAktu\u00E1ln\u011B vytv\u00E1\u0159\u00EDte novou zpr\u00E1vu. Chcete jej\u00ED text zahodit
\na nahradit jej ozna\u010Denou zpr\u00E1vou z fronty?\n +QueuePanel.replaceSms=\n

Nahradit text?

\nAktu\u00e1ln\u011b vytv\u00e1\u0159\u00edte novou zpr\u00e1vu. Chcete jej\u00ed text zahodit
\na nahradit jej ozna\u010denou zpr\u00e1vou z fronty?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Jejda! V programu do\u0161lo k chyb\u011B!

\nV programu nastala chyba. Pros\u00EDm nav\u0161tivte domovskou str\u00E1nku programu:
\n
\n{0}
\n
\na nahlaste, co jste d\u011Blali, kdy\u017E k tomu do\u0161lo. Tak\u00E9 p\u0159ilo\u017Ete podrobn\u011Bj\u0161\u00ED popis n\u00ED\u017Ee a rovn\u011B\u017E tento soubor:

\n{1}
\n
\nD\u011Bkujeme!\n -CopyToClipboard_=Zkop\u00EDrovat do &schr\u00E1nky -ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Zkop\u00EDrovat podrobnou chybovou zpr\u00E1vu do syst\u00E9mov\u00E9 schr\u00E1nky +UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Jejda! V programu do\u0161lo k chyb\u011b!

\nV programu nastala chyba. Pros\u00edm nav\u0161tivte domovskou str\u00e1nku programu:
\n
\n{0}
\n
\na nahlaste, co jste d\u011blali, kdy\u017e k tomu do\u0161lo. Tak\u00e9 p\u0159ilo\u017ete podrobn\u011bj\u0161\u00ed popis n\u00ed\u017ee a rovn\u011b\u017e tento soubor:

\n{1}
\n
\nD\u011bkujeme!\n +CopyToClipboard_=Zkop\u00edrovat do &schr\u00e1nky +ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Zkop\u00edrovat podrobnou chybovou zpr\u00e1vu do syst\u00e9mov\u00e9 schr\u00e1nky ExceptionDialog.detailsLabel.text=Podrobnosti: -ConfigFrame.debugCheckBox.text=Vytv\u00E1\u0159et &z\u00E1znam s lad\u00EDc\u00EDmi informacemi -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nTato volba je pot\u0159eba pouze v p\u0159\u00EDpad\u011B, \u017Ee spolupracujete s v\u00FDvoj\u00E1\u0159i programu
\nna vy\u0159e\u0161en\u00ED n\u011Bjak\u00E9ho probl\u00E9mu. V ostatn\u00EDch p\u0159\u00EDpadech je doporu\u010Den\u00E9
\nji m\u00EDt vypnutou.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.text=Vytv\u00e1\u0159et &z\u00e1znam s lad\u00edc\u00edmi informacemi +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nTato volba je pot\u0159eba pouze v p\u0159\u00edpad\u011b, \u017ee spolupracujete s v\u00fdvoj\u00e1\u0159i programu
\nna vy\u0159e\u0161en\u00ed n\u011bjak\u00e9ho probl\u00e9mu. V ostatn\u00edch p\u0159\u00edpadech je doporu\u010den\u00e9
\nji m\u00edt vypnutou.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.configsNewer=

Program je p\u0159\u00EDli\u0161 star\u00FD!

Va\u0161e u\u017Eivatelsk\u00E9 soubory byly zaps\u00E1ny nov\u011Bj\u0161\u00ED verz\u00ED programu ({0})
ne\u017E je va\u0161e aktu\u00E1ln\u00ED verze ({1}). Mo\u017En\u00E1 jste nainstalovali star\u0161\u00ED verzi
Esmsky omylem. M\u016F\u017Eete to opravit st\u00E1hnut\u00EDm a instalac\u00ED nejnov\u011Bj\u0161\u00ED
verz\u00ED Esmsky.

Nen\u00ED doporu\u010Deno pokra\u010Dovat d\u00E1le, m\u016F\u017Ee doj\u00EDt ke ztr\u00E1t\u011B u\u017Eivatelsk\u00FDch dat! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Zobrazit pokro\u010Dil\u00E9 ovl\u00E1&dac\u00ED prvky -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nZobrazit \u010Di schovat n\u011Bkter\u00E1 dal\u0161\u00ED tla\u010D\u00EDtka a jin\u00E9
\npokro\u010Dil\u00E9 ovl\u00E1dac\u00ED prvky v hlavn\u00EDm okn\u011B programu\n +Main.configsNewer=

Program je p\u0159\u00edli\u0161 star\u00fd!

Va\u0161e u\u017eivatelsk\u00e9 soubory byly zaps\u00e1ny nov\u011bj\u0161\u00ed verz\u00ed programu ({0})
ne\u017e je va\u0161e aktu\u00e1ln\u00ed verze ({1}). Mo\u017en\u00e1 jste nainstalovali star\u0161\u00ed verzi
Esmsky omylem. M\u016f\u017eete to opravit st\u00e1hnut\u00edm a instalac\u00ed nejnov\u011bj\u0161\u00ed
verz\u00ed Esmsky.

Nen\u00ed doporu\u010deno pokra\u010dovat d\u00e1le, m\u016f\u017ee doj\u00edt ke ztr\u00e1t\u011b u\u017eivatelsk\u00fdch dat! +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Zobrazit pokro\u010dil\u00e9 ovl\u00e1&dac\u00ed prvky +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nZobrazit \u010di schovat n\u011bkter\u00e1 dal\u0161\u00ed tla\u010d\u00edtka a jin\u00e9
\npokro\u010dil\u00e9 ovl\u00e1dac\u00ed prvky v hlavn\u00edm okn\u011b programu\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolili jste br\u00E1nu vy\u017Eaduj\u00EDc\u00ED registraci.
\nPros\u00EDm zadejte sv\u00E9 p\u0159ihla\u0161ovac\u00ED \u00FAdaje v dialogu nastaven\u00ED.\n +EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolili jste br\u00e1nu vy\u017eaduj\u00edc\u00ed registraci.
\nPros\u00edm zadejte sv\u00e9 p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed \u00fadaje v dialogu nastaven\u00ed.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nZvolen\u00E1 br\u00E1na nepodporuje va\u0161eho p\u0159\u00EDjemce. Zpr\u00E1vy pos\u00EDl\u00E1 pouze na telefonn\u00ED \u010D\u00EDsla s prefixy: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=Pro projeven\u00ED zm\u011Bn je nutn\u00FD restart programu. +EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nZvolen\u00e1 br\u00e1na nepodporuje va\u0161eho p\u0159\u00edjemce. Zpr\u00e1vy pos\u00edl\u00e1 pouze na telefonn\u00ed \u010d\u00edsla s prefixy: {0}.
\n +ConfigFrame.restartLabel.text=Pro projeven\u00ed zm\u011bn je nutn\u00fd restart programu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolen\u00E1 br\u00E1na vy\u017Eaduje registraci. Zadejte sv\u00E9 p\u0159ihla\u0161ovac\u00ED \u00FAdaje v dialogu nastaven\u00ED.\n -SMSPanel.numberInfoLabel.text=\u010C\u00EDslo nen\u00ED v platn\u00E9m mezin\u00E1rodn\u00EDm form\u00E1tu. +SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolen\u00e1 br\u00e1na vy\u017eaduje registraci. Zadejte sv\u00e9 p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed \u00fadaje v dialogu nastaven\u00ed.\n +SMSPanel.numberInfoLabel.text=\u010c\u00edslo nen\u00ed v platn\u00e9m mezin\u00e1rodn\u00edm form\u00e1tu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nP\u0159\u00EDjemce nen\u00ED branou podporov\u00E1n. Povolen\u00E9 prefixy \u010D\u00EDsla: {0}\n -CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=K\u00F3d st\u00E1tu, pro kter\u00FD jste vyplnili telefonn\u00ED p\u0159ed\u010D\u00EDsl\u00ED -CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nMezin\u00E1rodn\u00ED p\u0159ed\u010D\u00EDsl\u00ED zem\u011B, za\u010D\u00EDnaj\u00EDc\u00ED na znak "+".
\nP\u0159i vypln\u011Bn\u00ED se dan\u00E9 p\u0159ed\u010D\u00EDsl\u00ED bude p\u0159edpokl\u00E1dat u v\u0161ech \u010D\u00EDsel, kter\u00E9 nebudou
\nzad\u00E1ny v mezin\u00E1rodn\u00EDm form\u00E1tu. Takt\u00E9\u017E se zkr\u00E1t\u00ED zobrazen\u00ED t\u011Bchto \u010D\u00EDsel v mnoha popisc\u00EDch.\n -CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(s&t\u00E1t: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=V\u00FDchoz\u00ED p\u0159e&d\u010D\u00EDsl\u00ED zem\u011B: -InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

Prvn\u00ED spu\u0161t\u011Bn\u00ED

\nN\u00E1sleduj\u00EDc\u00ED nastaven\u00ED byla zji\u0161t\u011Bna automaticky. Jsou v po\u0159\u00E1dku?\n -Finish_=&Dokon\u010Dit +SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nP\u0159\u00edjemce nen\u00ed branou podporov\u00e1n. Povolen\u00e9 prefixy \u010d\u00edsla: {0}\n +CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=K\u00f3d st\u00e1tu, pro kter\u00fd jste vyplnili telefonn\u00ed p\u0159ed\u010d\u00edsl\u00ed +CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nMezin\u00e1rodn\u00ed p\u0159ed\u010d\u00edsl\u00ed zem\u011b, za\u010d\u00ednaj\u00edc\u00ed na znak "+".
\nP\u0159i vypln\u011bn\u00ed se dan\u00e9 p\u0159ed\u010d\u00edsl\u00ed bude p\u0159edpokl\u00e1dat u v\u0161ech \u010d\u00edsel, kter\u00e9 nebudou
\nzad\u00e1ny v mezin\u00e1rodn\u00edm form\u00e1tu. Takt\u00e9\u017e se zkr\u00e1t\u00ed zobrazen\u00ed t\u011bchto \u010d\u00edsel v mnoha popisc\u00edch.\n +CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(s&t\u00e1t: +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=V\u00fdchoz\u00ed p\u0159e&d\u010d\u00edsl\u00ed zem\u011b: +InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

Prvn\u00ed spu\u0161t\u011bn\u00ed

\nN\u00e1sleduj\u00edc\u00ed nastaven\u00ed byla zji\u0161t\u011bna automaticky. Jsou v po\u0159\u00e1dku?\n +Finish_=&Dokon\u010dit Suggest_=&Navrhnout -Credits.moreDonators=a dal\u0161\u00ED... +Credits.moreDonators=a dal\u0161\u00ed... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.logLocationLabel.text=Z\u00E1znam je ukl\u00E1d\u00E1n do souboru: {0} -Tip.26=Esmska neust\u00E1le hled\u00E1 nov\u00E9 v\u00FDvoj\u00E1\u0159e. Pomozte n\u00E1m ji zlep\u0161it. +ConfigFrame.logLocationLabel.text=Z\u00e1znam je ukl\u00e1d\u00e1n do souboru: {0} +Tip.26=Esmska neust\u00e1le hled\u00e1 nov\u00e9 v\u00fdvoj\u00e1\u0159e. Pomozte n\u00e1m ji zlep\u0161it. CompressText_=Z&komprimovat text #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Z\u00E1va\u017En\u00E9 okolnosti zabr\u00E1nily Esmsce odeslat zpr\u00E1vu.
Bli\u017E\u0161\u00ED podrobnosti jsou dostupn\u00E9 v lad\u00EDc\u00EDm z\u00E1znamu aplikace.
Pros\u00EDm nahlaste tento probl\u00E9m na domovsk\u00E9 str\u00E1nce programu. +SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Z\u00e1va\u017en\u00e9 okolnosti zabr\u00e1nily Esmsce odeslat zpr\u00e1vu.
Bli\u017e\u0161\u00ed podrobnosti jsou dostupn\u00e9 v lad\u00edc\u00edm z\u00e1znamu aplikace.
Pros\u00edm nahlaste tento probl\u00e9m na domovsk\u00e9 str\u00e1nce programu. MainFrame.donateButton.text=Podpo\u0159te program Pause=Pozastavit Unpause=Spustit -QueuePanel.pausedLabel.text=Fronta je nyn\u00ED POZASTAVENA. +QueuePanel.pausedLabel.text=Fronta je nyn\u00ed POZASTAVENA. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayErrorMessage.smsFailed=Odes\u00EDl\u00E1n\u00ED selhalo: {0} -GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Bezpe\u010Dnostn\u00ED &k\u00F3d: +GatewayErrorMessage.smsFailed=Odes\u00edl\u00e1n\u00ed selhalo: {0} +GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Bezpe\u010dnostn\u00ed &k\u00f3d: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayImageCodeMessage.securityImage=Vy\u017Eadov\u00E1n bezpe\u010Dnostn\u00ED k\u00F3d: {0} -AboutFrame.homeHyperlink.text=Domovsk\u00E1 str\u00E1nka -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nZobrazit domovskou str\u00E1nku programu\n +GatewayImageCodeMessage.securityImage=Vy\u017eadov\u00e1n bezpe\u010dnostn\u00ed k\u00f3d: {0} +AboutFrame.homeHyperlink.text=Domovsk\u00e1 str\u00e1nka +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nZobrazit domovskou str\u00e1nku programu\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Podpo\u0159te projekt -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nL\u00EDb\u00ED se v\u00E1m tento projekt?
\nPomozte jej udr\u017Eet v chodu mal\u00FDm finan\u010Dn\u00EDm p\u0159\u00EDsp\u011Bvkem...\n -GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=P\u016Fvodn\u00ED zpr\u00E1va: +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nL\u00edb\u00ed se v\u00e1m tento projekt?
\nPomozte jej udr\u017eet v chodu mal\u00fdm finan\u010dn\u00edm p\u0159\u00edsp\u011bvkem...\n +GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=P\u016fvodn\u00ed zpr\u00e1va: ConfigFrame.Show=Zobrazit -ConfigFrame.Favorite=Obl\u00EDben\u00E1 -ConfigFrame.Gateway=Br\u00E1na -ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=&Br\u00E1ny -ConfigFrame.loginField.toolTipText=U\u017Eivatelsk\u00E9 jm\u00E9no pot\u0159ebn\u00E9 pro p\u0159ihl\u00E1\u0161en\u00ED k webov\u00E9 br\u00E1n\u011B.
\n
\nPokud toto pole nen\u00ED aktivn\u00ED, tak tato slu\u017Eba nen\u00ED zvolenou
\nbranou podporov\u00E1na. -ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nSkryt\u00E9 br\u00E1ny se v programu nezobraz\u00ED. \nObl\u00EDben\u00E9 br\u00E1ny budou up\u0159ednost\u0148ov\u00E1ny p\u0159i n\u00E1vrhu br\u00E1ny p\u0159\u00EDjemce.\n -GatewayMessageFrame.title=Pr\u016Fb\u011Bh odes\u00EDl\u00E1n\u00ED - Esmska -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Credits.packagers=...a v\u0161ichni spr\u00E1vci bal\u00EDk\u016F odkazovan\u00ED na str\u00E1nce se sta\u017Een\u00EDm programu -QueuePanel.confirmDelete=Opravdu z fronty odstranit v\u0161echny ozna\u010Den\u00E9 zpr\u00E1vy? -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=&Upozor\u0148ovat na nov\u00E9 verze programu -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nPo spu\u0161t\u011Bn\u00ED programu zkontrolovat, zda nevy\u0161la nov\u011Bj\u0161\u00ED verze programu,
\na p\u0159\u00EDpadn\u011B upozornit u\u017Eivatele\n +ConfigFrame.Favorite=Obl\u00edben\u00e1 +ConfigFrame.Gateway=Br\u00e1na +ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=&Br\u00e1ny +ConfigFrame.loginField.toolTipText=U\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no pot\u0159ebn\u00e9 pro p\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed k webov\u00e9 br\u00e1n\u011b.
\n
\nPokud toto pole nen\u00ed aktivn\u00ed, tak tato slu\u017eba nen\u00ed zvolenou
\nbranou podporov\u00e1na. +ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nSkryt\u00e9 br\u00e1ny se v programu nezobraz\u00ed. \nObl\u00edben\u00e9 br\u00e1ny budou up\u0159ednost\u0148ov\u00e1ny p\u0159i n\u00e1vrhu br\u00e1ny p\u0159\u00edjemce.\n +GatewayMessageFrame.title=Pr\u016fb\u011bh odes\u00edl\u00e1n\u00ed - Esmska +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +Credits.packagers=...a v\u0161ichni spr\u00e1vci bal\u00edk\u016f odkazovan\u00ed na str\u00e1nce se sta\u017een\u00edm programu +QueuePanel.confirmDelete=Opravdu z fronty odstranit v\u0161echny ozna\u010den\u00e9 zpr\u00e1vy? +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=&Upozor\u0148ovat na nov\u00e9 verze programu +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nPo spu\u0161t\u011bn\u00ed programu zkontrolovat, zda nevy\u0161la nov\u011bj\u0161\u00ed verze programu,
\na p\u0159\u00edpadn\u011b upozornit u\u017eivatele\n ConfigFrame.jLabel2.text=Podpi&s: ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Odstranit podpis -Signature.new=Nov\u00FD podpis... -Signature.new.desc=N\u00E1zev nov\u00E9ho podpisu: -Signature.default=V\u00FDchoz\u00ED -Signature.none=\u017D\u00E1dn\u00FD -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=\u010C\u00EDs&lo: -ConfigFrame.senderNameLabel.text=Jm\u00E9n&o: -Signature.confirmRemove=Chcete odstranit vybran\u00FD podpis? -SignatureComboBox.tooltip=Podpis, kter\u00FD bude p\u0159ipojen ke zpr\u00E1v\u011B (\u010D\u00EDslo a jm\u00E9no odesilatele). -Main.brokenWebstart=Aktu\u00E1ln\u011B spou\u0161t\u00EDte Esmsku pomoc\u00ED OpenJDK a Java WebStart.\nBohu\u017Eel tato kombinace je aktu\u00E1ln\u011B rozbit\u00E1 a nefunguje spr\u00E1vn\u011B.\nBu\u010F si nainstalujte Sun Java a pou\u017Eijte Java WebStart, nebo si st\u00E1hn\u011Bte Esmsku\ndo sv\u00E9ho po\u010D\u00EDta\u010De a spus\u0165te ji standardn\u00EDm zp\u016Fsobem.\n\nEsmska se nyn\u00ED ukon\u010D\u00ED. +Signature.new=Nov\u00fd podpis... +Signature.new.desc=N\u00e1zev nov\u00e9ho podpisu: +Signature.default=V\u00fdchoz\u00ed +Signature.none=\u017d\u00e1dn\u00fd +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=\u010c\u00eds&lo: +ConfigFrame.senderNameLabel.text=Jm\u00e9n&o: +Signature.confirmRemove=Chcete odstranit vybran\u00fd podpis? +SignatureComboBox.tooltip=Podpis, kter\u00fd bude p\u0159ipojen ke zpr\u00e1v\u011b (\u010d\u00edslo a jm\u00e9no odesilatele). +Main.brokenWebstart=Aktu\u00e1ln\u011b spou\u0161t\u00edte Esmsku pomoc\u00ed OpenJDK a Java WebStart.\nBohu\u017eel tato kombinace je aktu\u00e1ln\u011b rozbit\u00e1 a nefunguje spr\u00e1vn\u011b.\nBu\u010f si nainstalujte Sun Java a pou\u017eijte Java WebStart, nebo si st\u00e1hn\u011bte Esmsku\ndo sv\u00e9ho po\u010d\u00edta\u010de a spus\u0165te ji standardn\u00edm zp\u016fsobem.\n\nEsmska se nyn\u00ed ukon\u010d\u00ed. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=Zadali jste nespr\u00E1vn\u00FD podpis odesilatele (\u010D\u00EDslo \u010Di jm\u00E9no).
\nVa\u0161e \u010D\u00EDslo odesilatele: {0}
\nVa\u0161e jm\u00E9no odesilatele: {1} +GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=Zadali jste nespr\u00e1vn\u00fd podpis odesilatele (\u010d\u00edslo \u010di jm\u00e9no).
\nVa\u0161e \u010d\u00edslo odesilatele: {0}
\nVa\u0161e jm\u00e9no odesilatele: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Zadali jste nespr\u00E1vn\u00E9 \u010D\u00EDslo p\u0159\u00EDjemce: {0} -GatewayProblem.WRONG_CODE=\u0160patn\u011B jste opsali bezpe\u010Dnostn\u00ED k\u00F3d. Zkuste pros\u00EDm odeslat zpr\u00E1vu znovu. +GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Zadali jste nespr\u00e1vn\u00e9 \u010d\u00edslo p\u0159\u00edjemce: {0} +GatewayProblem.WRONG_CODE=\u0160patn\u011b jste opsali bezpe\u010dnostn\u00ed k\u00f3d. Zkuste pros\u00edm odeslat zpr\u00e1vu znovu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH=Zadali jste nespr\u00E1vn\u00E9 p\u0159ihla\u0161ovac\u00ED \u00FAdaje.
\nP\u0159ihla\u0161ovac\u00ED jm\u00E9no: {0}
\nHeslo: {1} +GatewayProblem.WRONG_AUTH=Zadali jste nespr\u00e1vn\u00e9 p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed \u00fadaje.
\nP\u0159ihla\u0161ovac\u00ed jm\u00e9no: {0}
\nHeslo: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNUSABLE=Tuto br\u00E1nu aktu\u00E1ln\u011B bohu\u017Eel nelze pou\u017E\u00EDvat. To se m\u016F\u017Ee v budoucnu zm\u011Bnit, zat\u00EDm v\u0161ak vyu\u017Eijte jinou br\u00E1nu, nebo zpr\u00E1vu ode\u0161lete ru\u010Dn\u011B ze str\u00E1nky {0}. -GatewayProblem.UNKNOWN=Do\u0161lo k nezn\u00E1m\u00E9 chyb\u011B. Br\u00E1na m\u00E1 mo\u017En\u00E1 aktu\u00E1ln\u011B n\u011Bjak\u00E9 probl\u00E9my. Zkuste zpr\u00E1vu odeslat znovu za chv\u00EDli, nebo pou\u017Eijte do\u010Dasn\u011B jinou br\u00E1nu. +GatewayProblem.UNUSABLE=Tuto br\u00e1nu aktu\u00e1ln\u011b bohu\u017eel nelze pou\u017e\u00edvat. To se m\u016f\u017ee v budoucnu zm\u011bnit, zat\u00edm v\u0161ak vyu\u017eijte jinou br\u00e1nu, nebo zpr\u00e1vu ode\u0161lete ru\u010dn\u011b ze str\u00e1nky {0}. +GatewayProblem.UNKNOWN=Do\u0161lo k nezn\u00e1m\u00e9 chyb\u011b. Br\u00e1na m\u00e1 mo\u017en\u00e1 aktu\u00e1ln\u011b n\u011bjak\u00e9 probl\u00e9my. Zkuste zpr\u00e1vu odeslat znovu za chv\u00edli, nebo pou\u017eijte do\u010dasn\u011b jinou br\u00e1nu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=Tato br\u00E1na vy\u017Eaduje vypln\u011Bn\u00FD podpis odesilatele (jm\u00E9no, \u010D\u00EDslo, \u010Di oboje). Zadejte jej v nastaven\u00ED dan\u00E9 br\u00E1ny a zkuste odeslat zpr\u00E1vu znovu. -GatewayProblem.NO_REASON=Br\u00E1na bl\u00ED\u017Ee neup\u0159esnila \u017E\u00E1dn\u00FD d\u016Fvod, pro\u010D odesl\u00E1n\u00ED t\u00E9to zpr\u00E1vy selhalo. -GatewayProblem.NO_CREDIT=Pro odesl\u00E1n\u00ED t\u00E9to zpr\u00E1vy nem\u00E1te dostate\u010Dn\u00FD kredit. -GatewayProblem.LONG_TEXT=Zadali jste p\u0159\u00EDli\u0161 dlouh\u00FD text zpr\u00E1vy. Zkra\u0165te text zpr\u00E1vy a zkuste ji odeslat znovu. -GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Odes\u00EDl\u00E1te zpr\u00E1vu p\u0159\u00EDli\u0161 brzy. Zkuste to o chv\u00EDli pozd\u011Bji. -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=Br\u00E1na poskytla n\u00E1sleduj\u00EDc\u00ED vysv\u011Btlen\u00ED: +GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=Tato br\u00e1na vy\u017eaduje vypln\u011bn\u00fd podpis odesilatele (jm\u00e9no, \u010d\u00edslo, \u010di oboje). Zadejte jej v nastaven\u00ed dan\u00e9 br\u00e1ny a zkuste odeslat zpr\u00e1vu znovu. +GatewayProblem.NO_REASON=Br\u00e1na bl\u00ed\u017ee neup\u0159esnila \u017e\u00e1dn\u00fd d\u016fvod, pro\u010d odesl\u00e1n\u00ed t\u00e9to zpr\u00e1vy selhalo. +GatewayProblem.NO_CREDIT=Pro odesl\u00e1n\u00ed t\u00e9to zpr\u00e1vy nem\u00e1te dostate\u010dn\u00fd kredit. +GatewayProblem.LONG_TEXT=Zadali jste p\u0159\u00edli\u0161 dlouh\u00fd text zpr\u00e1vy. Zkra\u0165te text zpr\u00e1vy a zkuste ji odeslat znovu. +GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Odes\u00edl\u00e1te zpr\u00e1vu p\u0159\u00edli\u0161 brzy. Zkuste to o chv\u00edli pozd\u011bji. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=Br\u00e1na poskytla n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed vysv\u011btlen\u00ed: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Tuto br\u00E1nu aktu\u00E1ln\u011B bohu\u017Eel nelze pou\u017E\u00EDvat. Na oprav\u011B se pracuje, zat\u00EDm vyu\u017Eijte jinou br\u00E1nu, nebo zpr\u00E1vu ode\u0161lete ru\u010Dn\u011B ze str\u00E1nky {0}. -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=Spr\u00E1vce br\u00E1ny poskytl n\u00E1sleduj\u00EDc\u00ED vysv\u011Btlen\u00ED: -GatewayErrorMessage.helpLabel.text=N\u00E1pov\u011Bda: -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Opravte probl\u00E9m zm\u00EDn\u011Bn\u00FD ve zpr\u00E1v\u011B od spr\u00E1vce br\u00E1ny a po\u0161lete zpr\u00E1vu znovu. +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Tuto br\u00e1nu aktu\u00e1ln\u011b bohu\u017eel nelze pou\u017e\u00edvat. Na oprav\u011b se pracuje, zat\u00edm vyu\u017eijte jinou br\u00e1nu, nebo zpr\u00e1vu ode\u0161lete ru\u010dn\u011b ze str\u00e1nky {0}. +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=Spr\u00e1vce br\u00e1ny poskytl n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed vysv\u011btlen\u00ed: +GatewayErrorMessage.helpLabel.text=N\u00e1pov\u011bda: +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Opravte probl\u00e9m zm\u00edn\u011bn\u00fd ve zpr\u00e1v\u011b od spr\u00e1vce br\u00e1ny a po\u0161lete zpr\u00e1vu znovu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=Existuje ur\u010Dit\u00FD probl\u00E9m, kter\u00FD zabra\u0148uje tuto br\u00E1nu z programu pou\u017E\u00EDvat. V\u00EDce informac\u00ED se lze do\u010D\u00EDst na t\u00E9to str\u00E1nce. +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=Existuje ur\u010dit\u00fd probl\u00e9m, kter\u00fd zabra\u0148uje tuto br\u00e1nu z programu pou\u017e\u00edvat. V\u00edce informac\u00ed se lze do\u010d\u00edst na t\u00e9to str\u00e1nce. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Opravte probl\u00E9m zm\u00EDn\u011Bn\u00FD ve zpr\u00E1v\u011B od br\u00E1ny a po\u0161lete zpr\u00E1vu znovu. Tak\u00E9 m\u016F\u017Eete nav\u0161t\u00EDvit str\u00E1nku {0} a odeslat zpr\u00E1vu ru\u010Dn\u011B, je mo\u017En\u00E9, \u017Ee tak dostanete podrobn\u011Bj\u0161\u00ED vysv\u011Btlen\u00ED probl\u00E9mu. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Opravte probl\u00e9m zm\u00edn\u011bn\u00fd ve zpr\u00e1v\u011b od br\u00e1ny a po\u0161lete zpr\u00e1vu znovu. Tak\u00e9 m\u016f\u017eete nav\u0161t\u00edvit str\u00e1nku {0} a odeslat zpr\u00e1vu ru\u010dn\u011b, je mo\u017en\u00e9, \u017ee tak dostanete podrobn\u011bj\u0161\u00ed vysv\u011btlen\u00ed probl\u00e9mu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.LIMIT_REACHED.help=Br\u00E1na bu\u010F vy\u017Eaduje ur\u010Dit\u00FD interval, kter\u00FD je nutn\u00FD vy\u010Dkat p\u0159ed odesl\u00E1n\u00EDm dal\u0161\u00ED zpr\u00E1vy, nebo omezuje maxim\u00E1ln\u00ED mo\u017En\u00FD po\u010Det zpr\u00E1v za jist\u00FD \u010Dasov\u00FD \u00FAsek. Pravidla budou z\u0159ejm\u011B pops\u00E1na na str\u00E1nk\u00E1ch br\u00E1ny {0}. -GatewayProblem.LONG_TEXT.help=Pro SMS standardn\u00ED d\u00E9lky kolem 160 znak\u016F je nutn\u00E9 pou\u017E\u00EDvat pouze z\u00E1kladn\u00ED znaky odpov\u00EDdaj\u00EDc\u00ED zejm. anglick\u00E9 abeced\u011B. P\u0159i pou\u017Eit\u00ED n\u00E1rodn\u00EDch znak\u016F (diakritick\u00E1 znam\u00E9nka aj.) z jin\u00FDch jazyk\u016F se d\u00E9lka SMS zkracuje na max. cca 70 znak\u016F. Tato chybov\u00E1 hl\u00E1\u0161ka s t\u00EDm m\u016F\u017Ee souviset.
\nPokud je to ve va\u0161em jazyce mo\u017En\u00E9, zkuste nepou\u017E\u00EDvat n\u00E1rodn\u00ED znaky a pou\u017E\u00EDt \u010Dist\u011B anglickou abecedu. V nastaven\u00ED programu lze tak\u00E9 zapnout/vypnout automatickou konverzi zpr\u00E1vy na tuto znakovou sadu (funguje pouze u ur\u010Dit\u00FDch jazyk\u016F). +GatewayProblem.LIMIT_REACHED.help=Br\u00e1na bu\u010f vy\u017eaduje ur\u010dit\u00fd interval, kter\u00fd je nutn\u00fd vy\u010dkat p\u0159ed odesl\u00e1n\u00edm dal\u0161\u00ed zpr\u00e1vy, nebo omezuje maxim\u00e1ln\u00ed mo\u017en\u00fd po\u010det zpr\u00e1v za jist\u00fd \u010dasov\u00fd \u00fasek. Pravidla budou z\u0159ejm\u011b pops\u00e1na na str\u00e1nk\u00e1ch br\u00e1ny {0}. +GatewayProblem.LONG_TEXT.help=Pro SMS standardn\u00ed d\u00e9lky kolem 160 znak\u016f je nutn\u00e9 pou\u017e\u00edvat pouze z\u00e1kladn\u00ed znaky odpov\u00eddaj\u00edc\u00ed zejm. anglick\u00e9 abeced\u011b. P\u0159i pou\u017eit\u00ed n\u00e1rodn\u00edch znak\u016f (diakritick\u00e1 znam\u00e9nka aj.) z jin\u00fdch jazyk\u016f se d\u00e9lka SMS zkracuje na max. cca 70 znak\u016f. Tato chybov\u00e1 hl\u00e1\u0161ka s t\u00edm m\u016f\u017ee souviset.
\nPokud je to ve va\u0161em jazyce mo\u017en\u00e9, zkuste nepou\u017e\u00edvat n\u00e1rodn\u00ed znaky a pou\u017e\u00edt \u010dist\u011b anglickou abecedu. V nastaven\u00ed programu lze tak\u00e9 zapnout/vypnout automatickou konverzi zpr\u00e1vy na tuto znakovou sadu (funguje pouze u ur\u010dit\u00fdch jazyk\u016f). #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Nav\u0161tivte str\u00E1nku {0} a dobijte si sv\u016Fj kredit, pot\u00E9 by m\u011Bly j\u00EDt zpr\u00E1vy op\u011Bt odeslat. +GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Nav\u0161tivte str\u00e1nku {0} a dobijte si sv\u016fj kredit, pot\u00e9 by m\u011bly j\u00edt zpr\u00e1vy op\u011bt odeslat. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.NO_REASON.help=Dan\u00E1 br\u00E1na bohu\u017Eel neposkytla bli\u017E\u0161\u00ED vysv\u011Btlen\u00ED, pro\u010D byla va\u0161e zpr\u00E1va odm\u00EDtnuta. Probl\u00E9m tedy m\u016F\u017Ee b\u00FDt t\u00E9m\u011B\u0159 v \u010Demkoliv (nepodporovan\u00E9 \u010D\u00EDslo p\u0159\u00EDjemce, p\u0159\u00EDli\u0161 dlouh\u00FD text zpr\u00E1vy atd). M\u016F\u017Eete nav\u0161t\u00EDvit str\u00E1nku {0} a vyzkou\u0161et ru\u010Dn\u00ED odesl\u00E1n\u00ED va\u0161\u00ED zpr\u00E1vy, t\u0159eba se dozv\u00EDte v\u00EDce informac\u00ED. +GatewayProblem.NO_REASON.help=Dan\u00e1 br\u00e1na bohu\u017eel neposkytla bli\u017e\u0161\u00ed vysv\u011btlen\u00ed, pro\u010d byla va\u0161e zpr\u00e1va odm\u00edtnuta. Probl\u00e9m tedy m\u016f\u017ee b\u00fdt t\u00e9m\u011b\u0159 v \u010demkoliv (nepodporovan\u00e9 \u010d\u00edslo p\u0159\u00edjemce, p\u0159\u00edli\u0161 dlouh\u00fd text zpr\u00e1vy atd). M\u016f\u017eete nav\u0161t\u00edvit str\u00e1nku {0} a vyzkou\u0161et ru\u010dn\u00ed odesl\u00e1n\u00ed va\u0161\u00ed zpr\u00e1vy, t\u0159eba se dozv\u00edte v\u00edce informac\u00ed. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNKNOWN.help=Nebylo mo\u017En\u00E9 p\u0159esn\u011B ur\u010Dit p\u0159\u00ED\u010Dinu chyby. Provozovatel br\u00E1ny m\u016F\u017Ee m\u00EDt aktu\u00E1ln\u011B probl\u00E9my. Nav\u0161tivte str\u00E1nku {0} a ov\u011B\u0159te, zda br\u00E1na funguje.
\nPokud probl\u00E9m p\u0159etrv\u00E1v\u00E1 d\u00E9le a odes\u00EDl\u00E1n\u00ED zpr\u00E1v p\u0159es webov\u00E9 str\u00E1nky br\u00E1ny funguje, pak pros\u00EDm tuto situaci nahlaste. +GatewayProblem.UNKNOWN.help=Nebylo mo\u017en\u00e9 p\u0159esn\u011b ur\u010dit p\u0159\u00ed\u010dinu chyby. Provozovatel br\u00e1ny m\u016f\u017ee m\u00edt aktu\u00e1ln\u011b probl\u00e9my. Nav\u0161tivte str\u00e1nku {0} a ov\u011b\u0159te, zda br\u00e1na funguje.
\nPokud probl\u00e9m p\u0159etrv\u00e1v\u00e1 d\u00e9le a odes\u00edl\u00e1n\u00ed zpr\u00e1v p\u0159es webov\u00e9 str\u00e1nky br\u00e1ny funguje, pak pros\u00edm tuto situaci nahlaste. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=Tato br\u00E1na vy\u017Eaduje registraci, bez n\u00ED p\u0159es ni nelze zpr\u00E1vy pos\u00EDlat. Nav\u0161tivte str\u00E1nku {0} a zjist\u011Bte, jak se zaregistrovat \u010Di p\u0159ihl\u00E1sit. Ov\u011B\u0159te, \u017Ee p\u0159ihla\u0161ov\u00E1n\u00ED funguje. Pot\u00E9 vypl\u0148te p\u0159ihla\u0161ovac\u00ED \u00FAdaje v nastaven\u00ED dan\u00E9 br\u00E1ny. +GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=Tato br\u00e1na vy\u017eaduje registraci, bez n\u00ed p\u0159es ni nelze zpr\u00e1vy pos\u00edlat. Nav\u0161tivte str\u00e1nku {0} a zjist\u011bte, jak se zaregistrovat \u010di p\u0159ihl\u00e1sit. Ov\u011b\u0159te, \u017ee p\u0159ihla\u0161ov\u00e1n\u00ed funguje. Pot\u00e9 vypl\u0148te p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed \u00fadaje v nastaven\u00ed dan\u00e9 br\u00e1ny. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_NUMBER.help=\u010C\u00EDslo p\u0159\u00EDjemce bu\u010F nen\u00ED branou podporovan\u00E9 nebo je zaps\u00E1no ve \u0161patn\u00E9m form\u00E1tu (mo\u017En\u00E1 nen\u00ED zaps\u00E1no v mezin\u00E1rodn\u00EDm form\u00E1tu?). Opravte \u010D\u00EDslo p\u0159\u00EDjemce a pot\u00E9 zkuste odeslat zpr\u00E1vu znovu. P\u0159i pot\u00ED\u017E\u00EDch nav\u0161tivte str\u00E1nku {0} a zjist\u011Bte, co dan\u00E9 br\u00E1n\u011B v \u010D\u00EDslu p\u0159\u00EDjemce nevyhovuje. +GatewayProblem.WRONG_NUMBER.help=\u010c\u00edslo p\u0159\u00edjemce bu\u010f nen\u00ed branou podporovan\u00e9 nebo je zaps\u00e1no ve \u0161patn\u00e9m form\u00e1tu (mo\u017en\u00e1 nen\u00ed zaps\u00e1no v mezin\u00e1rodn\u00edm form\u00e1tu?). Opravte \u010d\u00edslo p\u0159\u00edjemce a pot\u00e9 zkuste odeslat zpr\u00e1vu znovu. P\u0159i pot\u00ed\u017e\u00edch nav\u0161tivte str\u00e1nku {0} a zjist\u011bte, co dan\u00e9 br\u00e1n\u011b v \u010d\u00edslu p\u0159\u00edjemce nevyhovuje. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE.help=\u010C\u00EDslo \u010Di jm\u00E9no odesilatele je v nespr\u00E1vn\u00E9m tvaru (mo\u017En\u00E1 nen\u00ED \u010D\u00EDslo zaps\u00E1no v mezin\u00E1rodn\u00EDm form\u00E1tu?). Otev\u0159ete nastaven\u00ED dan\u00E9 br\u00E1ny a probl\u00E9m opravte, pot\u00E9 zkuste odeslat zpr\u00E1vu znovu. P\u0159i pot\u00ED\u017E\u00EDch nav\u0161tivte str\u00E1nku {1} a zjist\u011Bte, co dan\u00E9 br\u00E1n\u011B v podpisu nevyhovuje. +GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE.help=\u010c\u00edslo \u010di jm\u00e9no odesilatele je v nespr\u00e1vn\u00e9m tvaru (mo\u017en\u00e1 nen\u00ed \u010d\u00edslo zaps\u00e1no v mezin\u00e1rodn\u00edm form\u00e1tu?). Otev\u0159ete nastaven\u00ed dan\u00e9 br\u00e1ny a probl\u00e9m opravte, pot\u00e9 zkuste odeslat zpr\u00e1vu znovu. P\u0159i pot\u00ed\u017e\u00edch nav\u0161tivte str\u00e1nku {1} a zjist\u011bte, co dan\u00e9 br\u00e1n\u011b v podpisu nevyhovuje. GatewayErrorMessage.retryButton.text=Po&slat znovu -GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=Toto tla\u010D\u00EDtko znovu spust\u00ED va\u0161i frontu SMS.
\nTo znamen\u00E1, \u017Ee znovu odesl\u00E1no m\u016F\u017Ee b\u00FDt v\u00EDce zpr\u00E1v, nejen tato jedna. +GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=Toto tla\u010d\u00edtko znovu spust\u00ed va\u0161i frontu SMS.
\nTo znamen\u00e1, \u017ee znovu odesl\u00e1no m\u016f\u017ee b\u00fdt v\u00edce zpr\u00e1v, nejen tato jedna. diff --git a/src/esmska/resources/l10n_da.properties b/src/esmska/resources/l10n_da.properties index d3ab0595..08b0d336 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_da.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_da.properties @@ -2,17 +2,17 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licens AboutFrame.creditsButton.text=C&redits AboutFrame.jLabel3.text=Sender SMS over internettet. AboutFrame.title=Om Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licens AboutFrame.Thank_you=Mange tak AboutFrame.Credits=Bidragydere ClipboardPopupMenu.Cut=Klip ClipboardPopupMenu.Copy=Kopi -ClipboardPopupMenu.Paste=Inds\u00E6t +ClipboardPopupMenu.Paste=Inds\u00e6t EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mmer: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Navn p\u00E5 kontakt +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Navn p\u00e5 kontakt EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n LogFrame.title=Log - Esmska LogFrame.clearButton.text=R&yd @@ -44,32 +44,32 @@ HistoryFrame.jLabel4.text=Gateway: HistoryFrame.jLabel5.text=Afsender nr.: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Afsender navn: -HistoryFrame.searchLabel.text=&S\u00F8g +HistoryFrame.searchLabel.text=&S\u00f8g HistoryFrame.title=Sent messages history - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Dato Delete=Slet Delete_selected_messages_from_history=Delete selected messages from history -Cancel=Annull\u00E9r +Cancel=Annull\u00e9r HistoryFrame.remove_selected=Really remove all selected messages from history? Recipient=Modtager HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else Text=Tekst Delete_messages=Slet besked Delete_selected_messages=Slet valgte beskedder -Edit_message=Redig\u00E9r besked -Edit_selected_message=Redig\u00E9r valgte beskedder +Edit_message=Redig\u00e9r besked +Edit_selected_message=Redig\u00e9r valgte beskedder #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=t #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=m Move_down=Flyt ned -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Flyt sms ned i k\u00F8en -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Flyt sms op i k\u00F8en +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Flyt sms ned i k\u00f8en +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Flyt sms op i k\u00f8en Move_up=Flyt op Pause_queue=Pause queue QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) -QueuePanel.border.title=K\u00F8 +QueuePanel.border.title=K\u00f8 #Shortcut for "second" QueuePanel.second_shortcut=s Unpause_queue=Unpause queue @@ -77,16 +77,16 @@ QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the que ContactPanel.border.title=Kontakter ContactPanel.contactList.toolTipText=Kontakt liste (Alt+K) Add=Add -Add_contact=Tilf\u00F8j kontakt -Add_new_contact=Tilf\u00F8j ny kontakt (Alt+A) +Add_contact=Tilf\u00f8j kontakt +Add_new_contact=Tilf\u00f8j ny kontakt (Alt+A) Contact=Kontakt Create=Opret Delete_contacts=Slet kontakter Delete_selected_contacts=Slet valgte kontakter -Edit_contact=Redig\u00E9r kontakt -Edit_selected_contacts=Redig\u00E9r udvalgte kontakter +Edit_contact=Redig\u00e9r kontakt +Edit_selected_contacts=Redig\u00e9r udvalgte kontakter New_contact=Ny kontakt -ContactPanel.remove_following_contacts=

\u00D8nsker du virkelig at fjerne f\u00F8lgende kontakter?

+ContactPanel.remove_following_contacts=

\u00d8nsker du virkelig at fjerne f\u00f8lgende kontakter?

Save=Gem SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nThe very message text\n SMSPanel.textLabel.text=Te&kst: @@ -104,9 +104,9 @@ Send_=&Send Send_message=Send meddelelse Undo_=&Fortryd SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text -Redo_=&G\u00F8r om +Redo_=&G\u00f8r om SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text -Compress_=&Komprim\u00E9r +Compress_=&Komprim\u00e9r SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} chars ({1} sms) @@ -116,7 +116,7 @@ SMSPanel.Text_is_too_long!=Tekst er for lang! SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nContact's name or phone number.

\nTo send message to multiple contacts hold Shift or Ctrl
\nwhen selecting contacts in the list. SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Fill in the default country prefix in program preferences and
\nyou won't have to always fill it in with the phone number. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=Denne fil {0} kan ikke l\u00E6ses! +ImportFrame.file_cant_be_read=Denne fil {0} kan ikke l\u00e6ses! ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in: ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your contacts from another application a copy them to Esmska. Contacts in your old application will remain intact.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: @@ -127,22 +127,22 @@ ImportFrame.fileTextField.toolTipText=Sti til kontaktfil ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog ImportFrame.browseButton.text=&Gennemse ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n -ImportFrame.fileLabel.text=V\u00E6lg input fil: +ImportFrame.fileLabel.text=V\u00e6lg input fil: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n ImportFrame.forwardButton.text=&Videresend -ImportFrame.Select=V\u00E6lg +ImportFrame.Select=V\u00e6lg ImportFrame.vCard_filter=vCard filer (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV filer (*.csv) Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=&V\u00E6rkt\u00F8jer +MainFrame.toolsMenu.text=&V\u00e6rkt\u00f8jer MainFrame.undoButton.toolTipText=Fortryd (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Redo (Ctrl+Y) MainFrame.messageMenu.text=&Besked: @@ -166,7 +166,7 @@ Message_history_=Message &history MainFrame.show_history_of_sent_messages=Show history of sent messages MainFrame.import_complete=Contact import successfully finished #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.new_program_version=En ny program version ({0}) er tilg\u00E6ngelig! +MainFrame.new_program_version=En ny program version ({0}) er tilg\u00e6ngelig! Close_=&Luk ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Delete all login credentials ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Slet alle brugernavne og adgangskoder for alle gateways @@ -192,7 +192,7 @@ ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nWhen closing program the ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Remove &diacritics from messages ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nAll diacritics marks will be removed from the message before sending it.
\nNote: This may not work for all languages.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Samme som &HTTP proxy -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=En adresse i 'HTTP proxy' feltet vil ogs\u00E5 blive anvendt for 'HTTPS proxy' feltet +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=En adresse i 'HTTP proxy' feltet vil ogs\u00e5 blive anvendt for 'HTTPS proxy' feltet ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Hide program to &icon on startup @@ -202,7 +202,7 @@ ConfigFrame.themeLabel.text=The&me: ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Vis program &tips ved start ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nShow a random tip about working with the program
\nin the status bar on program startup\n ConfigFrame.title=Preferences - Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Vis v\u00E6rk&t\u00F8jslinjen +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Vis v\u00e6rk&t\u00f8jslinjen ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nShow the toolbar which helps to access some actions with mouse more easily\n ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Brug pro&xy server * ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Whether a proxy server should be used for connections @@ -214,20 +214,20 @@ ConfigFrame.system_look=System ConfigFrame.unknown_look=Ukendt #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=ukendt -CommandLineParser.available_options=Tilg\u00E6ngelige valgmuligheder: +CommandLineParser.available_options=Tilg\u00e6ngelige valgmuligheder: CommandLineParser.options=VALGMULIGHEDER CommandLineParser.enable_portable_mode=Enable the portable mode - ask for location of the user configuration directory. Can't be used with -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.invalid_option=Invalid option on the command line! (''{0}'') CommandLineParser.path=sti CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. -CommandLineParser.show_this_help=Vis denne hj\u00E6lp. +CommandLineParser.show_this_help=Vis denne hj\u00e6lp. CommandLineParser.usage=Brug: -Select=V\u00E6lg +Select=V\u00e6lg Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n -Main.choose_config_files=V\u00E6lg en placering til konfigurationsfilerne +Main.choose_config_files=V\u00e6lg en placering til konfigurationsfilerne Main.no_javascript=You current Java doesn't support execution of the JavaScript files
which is necessary for the program to work properly. It is recommended to use
Java from Sun. The program will now exit. Quit=Afslut Main.run_anyway=Run anyway @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -293,11 +293,11 @@ Tip.16=Are you a programmer? Write support for a new gateway, little JavaScript #Write the tip as short as possible Tip.17=Something broken? Enhancement suggestion? Let us know on our homepage! #Write the tip as short as possible -Tip.18=Programmet er \u00E5bent og gratis. Deltag i arbejdet og hj\u00E6lp os med at forbedre det! +Tip.18=Programmet er \u00e5bent og gratis. Deltag i arbejdet og hj\u00e6lp os med at forbedre det! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 ud af 5 zoologer anbefaler brug af et styresystem, der anvender en pingvin som logo. #Write the tip as short as possible @@ -306,17 +306,17 @@ Tip.22=Message can be sent using other than default gateway - just pick it from Tip.23=Program can be minimized to a notification area icon. See preferences. #Write the tip as short as possible Tip.24=Bothered by these tips? You can turn them off in preferences. -MainFrame.helpMenu.text=&Hj\u00E6lp +MainFrame.helpMenu.text=&Hj\u00e6lp MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=Ofte stillede &sp\u00F8rgsm\u00E5l -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Se de oftest stillede sp\u00F8rgsm\u00E5l (online) -MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Stil et sp\u00F8rgsm\u00E5l i et support forum -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Hj\u00E6lp med at overs\u00E6tte dette program til dit sprog +MainFrame.faqMenuItem.text=Ofte stillede &sp\u00f8rgsm\u00e5l +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Se de oftest stillede sp\u00f8rgsm\u00e5l (online) +MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Stil et sp\u00f8rgsm\u00e5l i et support forum +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Hj\u00e6lp med at overs\u00e6tte dette program til dit sprog MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n nanker https://launchpad.net/~nanker +Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n nanker https://launchpad.net/~nanker Credits.translators=Oversat af: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska @@ -332,7 +332,7 @@ ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivatliv ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Forbindelse GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible -Tip.25=Brug hj\u00E6lpemenuen til at stille et sp\u00F8rgsm\u00E5l eller til at rapportere et problem. +Tip.25=Brug hj\u00e6lpemenuen til at stille et sp\u00f8rgsm\u00e5l eller til at rapportere et problem. Preferences=Indstillinger CommandLineParser.version=Udskriv program version og afslut. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -341,28 +341,28 @@ Delete_=&Slet #Action to resend message Forward_=&Videresend Edit_contacts_collectively=Edit contacts collectively -Edit_contacts=Redig\u00E9r kontakt +Edit_contacts=Redig\u00e9r kontakt ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. Gateway.unknown=Unknown gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=Ingen nye kontakter blev fundet. ImportFrame.doImportLabel.text=If you want to import these contacts press Import. -Update.browseDownloads=Klik for at \u00E5bne program downloadside +Update.browseDownloads=Klik for at \u00e5bne program downloadside ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Sho&w password -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=S\u00E6t adgangskoden til at blive vist eller skjult -GatewayComboBox.noRegistration=Kr\u00E6ver ikke registrering. -GatewayComboBox.needRegistration=Kr\u00E6ver registrering p\u00E5 hjemmesiden. +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=S\u00e6t adgangskoden til at blive vist eller skjult +GatewayComboBox.noRegistration=Kr\u00e6ver ikke registrering. +GatewayComboBox.needRegistration=Kr\u00e6ver registrering p\u00e5 hjemmesiden. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Kan bruges internationalt. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=fejls\u00F8gningstilstand +CommandLineParser.debugMode=fejls\u00f8gningstilstand #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Added new contact: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} \u00E6ndret +ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} \u00e6ndret #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts={0} kontakter \u00E6ndret +ContactPanel.editedContacts={0} kontakter \u00e6ndret #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.removeContact={0} fjernet fra kontakter #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -379,7 +379,7 @@ ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nNotify also also about u SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: -MainFrame.donateMenuItem.text=&St\u00F8t dette projekt! +MainFrame.donateMenuItem.text=&St\u00f8t dette projekt! Cancel_=&Afbryd OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n @@ -398,7 +398,7 @@ ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nShow or hide some addit EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nSelected gateway does not support your recipient. It sends messages only to phone numbers with prefixes: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=En genstart af programmet er n\u00F8dvendig for at anvende \u00E6ndringerne. +ConfigFrame.restartLabel.text=En genstart af programmet er n\u00f8dvendig for at anvende \u00e6ndringerne. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nSelected gateway requires registration. Enter your credentials in the options dialog.\n SMSPanel.numberInfoLabel.text=Number is not in a valid international format. @@ -409,7 +409,7 @@ CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nThe international CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(&land: CountryPrefixPanel.jLabel2.text=The &default country prefix number: InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

First run

\nFollowing settings were detected automatically. Are they correct?\n -Finish_=&Udf\u00F8r +Finish_=&Udf\u00f8r Suggest_=&Suggest Credits.moreDonators=and others... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! diff --git a/src/esmska/resources/l10n_de.properties b/src/esmska/resources/l10n_de.properties index ca49dff7..05c91412 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_de.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_de.properties @@ -1,14 +1,14 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Lizenz AboutFrame.creditsButton.text=&Mitwirkende -AboutFrame.jLabel3.text=SMS senden \u00FCber www -AboutFrame.title=\u00DCber Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel3.text=SMS senden \u00fcber www +AboutFrame.title=\u00dcber Esmska +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Nutzungsbedingungen - Lizenz AboutFrame.Thank_you=Vielen Dank AboutFrame.Credits=Beteiligte ClipboardPopupMenu.Cut=Ausschneiden ClipboardPopupMenu.Copy=Kopieren -ClipboardPopupMenu.Paste=Einf\u00FCgen +ClipboardPopupMenu.Paste=Einf\u00fcgen EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mmer: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Vorgabe-&Gateway: @@ -48,17 +48,17 @@ HistoryFrame.searchLabel.text=&Suchen: HistoryFrame.title=Verlauf gesendeter Nachrichten \u2013 Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Datum -Delete=L\u00F6schen -Delete_selected_messages_from_history=Gew\u00E4hlte Nachrichten aus dem Verlauf l\u00F6schen +Delete=L\u00f6schen +Delete_selected_messages_from_history=Gew\u00e4hlte Nachrichten aus dem Verlauf l\u00f6schen Cancel=Abbrechen -HistoryFrame.remove_selected=Wirklich alle gew\u00E4hlten Nachrichten aus dem Verlauf l\u00F6schen? -Recipient=Empf\u00E4nger +HistoryFrame.remove_selected=Wirklich alle gew\u00e4hlten Nachrichten aus dem Verlauf l\u00f6schen? +Recipient=Empf\u00e4nger HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else Text=Text -Delete_messages=Nachrichten l\u00F6schen -Delete_selected_messages=Gew\u00E4hlte Nachrichten l\u00F6schen +Delete_messages=Nachrichten l\u00f6schen +Delete_selected_messages=Gew\u00e4hlte Nachrichten l\u00f6schen Edit_message=Nachricht bearbeiten -Edit_selected_message=Gew\u00E4hlte Nachricht bearbeiten +Edit_selected_message=Gew\u00e4hlte Nachricht bearbeiten #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" @@ -76,22 +76,22 @@ Unpause_queue=Warteschlange fortsetzen QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) ContactPanel.border.title=Kontakte ContactPanel.contactList.toolTipText=Kontaktliste (Alt+K) -Add=Hinzuf\u00FCgen -Add_contact=Kontakt hinzuf\u00FCgen -Add_new_contact=Neuen Kontakt hinzuf\u00FCgen (Alt+A) +Add=Hinzuf\u00fcgen +Add_contact=Kontakt hinzuf\u00fcgen +Add_new_contact=Neuen Kontakt hinzuf\u00fcgen (Alt+A) Contact=Kontakt Create=Erstellen -Delete_contacts=Kontakte l\u00F6schen -Delete_selected_contacts=Gew\u00E4hlte Kontakte l\u00F6schen +Delete_contacts=Kontakte l\u00f6schen +Delete_selected_contacts=Gew\u00e4hlte Kontakte l\u00f6schen Edit_contact=Kontakt bearbeiten -Edit_selected_contacts=Gew\u00E4hlte Kontakte bearbeiten +Edit_selected_contacts=Gew\u00e4hlte Kontakte bearbeiten New_contact=Neuer Kontakt ContactPanel.remove_following_contacts=

Folgende Kontakte wirklich entfernen?

Save=Speichern SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nDer eigentliche Nachrichtentext\n SMSPanel.textLabel.text=Te&xt: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: -SMSPanel.recipientLabel.text=&Empf\u00E4nger: +SMSPanel.recipientLabel.text=&Empf\u00e4nger: SMSPanel.border.title=Nachricht SMSPanel.sendButton.toolTipText=Nachricht senden (Strg+Eingabe) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 Zeichen (0 SMS) @@ -102,12 +102,12 @@ SMSPanel.singleProgressBar=Chars in current message: {0}/{1} ({2 SMSPanel.fullProgressBar=Chars in whole message: {0}/{1} ({2} remaining) Send_=&Senden Send_message=Nachricht senden -Undo_=&R\u00FCckg\u00E4ngig -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u00C4nderung im Nachrichtentext r\u00FCckg\u00E4ngig machen +Undo_=&R\u00fcckg\u00e4ngig +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u00c4nderung im Nachrichtentext r\u00fcckg\u00e4ngig machen Redo_=Wiede&rholen -SMSPanel.Redo_change_in_message_text=R\u00FCckg\u00E4ngig gemachte \u00C4nderung im Nachrichtentext wiederherstellen +SMSPanel.Redo_change_in_message_text=R\u00fcckg\u00e4ngig gemachte \u00c4nderung im Nachrichtentext wiederherstellen Compress_=&Komprimieren -SMSPanel.compress=Die Nachricht oder den gew\u00E4hlten Text packen (Strg+K) +SMSPanel.compress=Die Nachricht oder den gew\u00e4hlten Text packen (Strg+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} Zeichen ({1} SMS) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -117,42 +117,42 @@ SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nContact's name or phone number.
< SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Fill in the default country prefix in program preferences and
\nyou won't have to always fill it in with the phone number. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.file_cant_be_read=Die Datei {0} kann nicht gelesen werden! -ImportFrame.jLabel4.text=W\u00E4hlen Sie das Format der Datei mit den Kontakten: +ImportFrame.jLabel4.text=W\u00e4hlen Sie das Format der Datei mit den Kontakten: ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your contacts from another application a copy them to Esmska. Contacts in your old application will remain intact.\n -ImportFrame.jLabel3.text=Oder w\u00E4hlen Sie die Anwendung, von der Sie Kontakte importieren m\u00F6chten: +ImportFrame.jLabel3.text=Oder w\u00e4hlen Sie die Anwendung, von der Sie Kontakte importieren m\u00f6chten: ImportFrame.title=Kontakt-Import \u2013 Esmska -ImportFrame.backButton.text=&Zur\u00FCck +ImportFrame.backButton.text=&Zur\u00fcck ImportFrame.progressBar.string=Bitte warten \u2026 ImportFrame.fileTextField.toolTipText=Der Pfad zur Datei mit den Kontakten ImportFrame.browseButton.toolTipText=Datei mit Kontakten mittels Dialog finden ImportFrame.browseButton.text=Du&rchsuchen \u2026 ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n -ImportFrame.fileLabel.text=Eingabedatei w\u00E4hlen: +ImportFrame.fileLabel.text=Eingabedatei w\u00e4hlen: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n ImportFrame.forwardButton.text=&Vor -ImportFrame.Select=Ausw\u00E4hlen +ImportFrame.Select=Ausw\u00e4hlen ImportFrame.vCard_filter=vCard-Dateien (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV-Dateien (*.csv) Import_=Im&portieren -ImportFrame.choose_export_file=W\u00E4hlen Sie die Datei mit exportierten Kontakten +ImportFrame.choose_export_file=W\u00e4hlen Sie die Datei mit exportierten Kontakten ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). MainFrame.toolsMenu.text=&Werkzeuge -MainFrame.undoButton.toolTipText=R\u00FCckg\u00E4ngig (Strg+Z) +MainFrame.undoButton.toolTipText=R\u00fcckg\u00e4ngig (Strg+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Wiederholen (Strg+Y) MainFrame.messageMenu.text=&Nachricht MainFrame.programMenu.text=P&rogramm MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n MainFrame.cant_save_config=Einige der Konfigurationsdateien konnten nicht gespeichert werden! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_sent=Nachricht f\u00FCr {0} wurde gesendet. +MainFrame.sms_sent=Nachricht f\u00fcr {0} wurde gesendet. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=Nachricht f\u00FCr {0} konnte nicht gesendet werden! +MainFrame.sms_failed=Nachricht f\u00fcr {0} konnte nicht gesendet werden! MainFrame.tip=Tipp: About_=&Info MainFrame.show_information_about_program=Programminformationen anzeigen @@ -166,10 +166,10 @@ Message_history_=Nac&hrichtenverlauf MainFrame.show_history_of_sent_messages=Verlauf gesendeter Nachrichten anzeigen MainFrame.import_complete=Kontakt-Import erfolgreich abgeschlossen #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.new_program_version=Eine neue Version des Programms ({0}) wurde ver\u00F6ffentlicht! +MainFrame.new_program_version=Eine neue Version des Programms ({0}) wurde ver\u00f6ffentlicht! Close_=&Schliessen -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=Alle Login-&Daten l\u00F6schen -ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Alle Usernamen und Passw\u00F6rter f\u00FCr alle Gateways l\u00F6schen +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=Alle Login-&Daten l\u00f6schen +ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Alle Usernamen und Passw\u00f6rter f\u00fcr alle Gateways l\u00f6schen ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nAdresse des HTTP Proxyservers im Format von 'Host' oder 'Host:Port'.\nzB: proxy.example.com:80\n @@ -180,54 +180,54 @@ ConfigFrame.jLabel12.text=&Passwort: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP-Proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S-Proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS-Proxy: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Authentifizierung mit Benutzername und Kennwort wird zur Zeit nicht unterst\u00FCtzt.\n +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Authentifizierung mit Benutzername und Kennwort wird zur Zeit nicht unterst\u00fctzt.\n ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nAllows you to change the appearance of the program\n ConfigFrame.lookLabel.text=Loo&k: ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Symbol im Be&nachrichtigungsbereich zeigen ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nShow icon in the notification area of the window manager (so-called system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Historie der gesendeten Nachrichten auf letzte {0} Tage beschr\u00E4nken. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nBeim Beenden der Applikation werden nur Nacrichten gespeichert, welche nicht
\n\u00E4lter als hier definiert sind\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Historie der gesendeten Nachrichten auf letzte {0} Tage beschr\u00e4nken. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nBeim Beenden der Applikation werden nur Nacrichten gespeichert, welche nicht
\n\u00e4lter als hier definiert sind\n ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Sonderzeichen aus den Nachrichten entfernen ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nAlle diakritische Sonderzeichen werden vor dem Senden durch ASCII-Zeichen ersetzt.
\nVorsicht: Dies kann bei manchen Sprachen nicht funktionieren.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Gleich wie HTTP-Proxy -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Die Adresse des HTTP-Proxyservers wird auch f\u00FCr HTTPS-Proxy verwendet +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Die Adresse des HTTP-Proxyservers wird auch f\u00fcr HTTPS-Proxy verwendet ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Minimiert starten ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nUnmittelbar nach Start wird das Programm im Infobereich
\nals Symbol versteckt\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nFarbschema f\u00FCr das ausgew\u00E4hlte Design\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nFarbschema f\u00fcr das ausgew\u00e4hlte Design\n ConfigFrame.themeLabel.text=Farbschema: ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Tipps beim Programmstart anzeigen -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nZuf\u00E4llig ausgew\u00E4hlten Programmtipp nach dem Start
\nin der Statuszeile anzeigen\n +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nZuf\u00e4llig ausgew\u00e4hlten Programmtipp nach dem Start
\nin der Statuszeile anzeigen\n ConfigFrame.title=Einstellungen von Esmska ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Symbolleiste anzeigen -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nDie Symbolleiste erm\u00F6glicht Zugriff auf einige Funktionen mit einem Mausklick\n +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nDie Symbolleiste erm\u00f6glicht Zugriff auf einige Funktionen mit einem Mausklick\n ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Pro&xy-Server verwenden * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Legt fest, ob ein Proxy-Server f\u00FCr Verbindungen genutzt wird +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Legt fest, ob ein Proxy-Server f\u00fcr Verbindungen genutzt wird ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Programm auf dem Bildschirm &zentriert starten ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Whether the program window should be placed according to operating system
\nor centered on the screen ConfigFrame.multiplatform_look=Multi-Plattform -ConfigFrame.remove_credentials=Wollen sie wirklich die Anmeldedaten zu jeder Gateway l\u00F6schen? +ConfigFrame.remove_credentials=Wollen sie wirklich die Anmeldedaten zu jeder Gateway l\u00f6schen? ConfigFrame.system_look=System ConfigFrame.unknown_look=Unbekannt #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=Unbekannt -CommandLineParser.available_options=Verf\u00FCgbare Optionen: +CommandLineParser.available_options=Verf\u00fcgbare Optionen: CommandLineParser.options=Optionen CommandLineParser.enable_portable_mode=Portablen Modus einschalten \u2013 fragt nach der Lage des Einstellungsverzeichnisses. Kann nicht mit -c benutzt werden. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=Ung\u00FCltige Kommandozeilenoption ''{0}''! +CommandLineParser.invalid_option=Ung\u00fcltige Kommandozeilenoption ''{0}''! CommandLineParser.path=Dateipfad -CommandLineParser.set_user_path=Pfad f\u00FCr das Einstellungsverzeichnis (absoluter Pfadname) festlegen. Kann nicht mit -p benutzt werden. +CommandLineParser.set_user_path=Pfad f\u00fcr das Einstellungsverzeichnis (absoluter Pfadname) festlegen. Kann nicht mit -p benutzt werden. CommandLineParser.show_this_help=Zeige diese Hilfe an. CommandLineParser.usage=Nutzung: -Select=Ausw\u00E4hlen +Select=Ausw\u00e4hlen Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n -Main.choose_config_files=W\u00E4hlen Sie den Ort der Konfigurationsdateien +Main.choose_config_files=W\u00e4hlen Sie den Ort der Konfigurationsdateien Main.no_javascript=You current Java doesn't support execution of the JavaScript files
which is necessary for the program to work properly. It is recommended to use
Java from Sun. The program will now exit. Quit=Beenden Main.run_anyway=Weglaufen @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Kontakt-Export erfolgreich abgeschlossen ExportManager.export_ok!=Kontakt-Export erfolgreich abgeschlossen! ExportManager.contact_list=Kontaktliste (Name des Kontakts, Telefonnummer, Vorgabe-Gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -308,27 +308,27 @@ Tip.23=Program can be minimized to a notification area icon. See preferences. Tip.24=Bothered by these tips? You can turn them off in preferences. MainFrame.helpMenu.text=&Hilfe MainFrame.getHelpMenuItem.text=Die Autoren fr&agen \u2026 -MainFrame.translateMenuItem.text=Diese Anwendung &\u00FCbersetzen \u2026 +MainFrame.translateMenuItem.text=Diese Anwendung &\u00fcbersetzen \u2026 MainFrame.problemMenuItem.text=Einen &Fehler melden \u2026 -MainFrame.faqMenuItem.text=H\u00E4ufig gestellte &Fragen +MainFrame.faqMenuItem.text=H\u00e4ufig gestellte &Fragen MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=See the most frequently asked questions (online) MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into your native language MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb\n Fabian Affolter https://launchpad.net/~fab-fedoraproject\n Lukas B\u00F6gelein https://launchpad.net/~lukas-boegelein\n Samuel Creshal https://launchpad.net/~samuel-creshal\n Tomas Ruzicka https://launchpad.net/~tr3027\n jiri4711 https://launchpad.net/~jwprojekt -Credits.translators=\u00DCbersetzt von: +Translators=Launchpad Contributions:\n Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb\n Fabian Affolter https://launchpad.net/~fab-fedoraproject\n Lukas B\u00f6gelein https://launchpad.net/~lukas-boegelein\n Samuel Creshal https://launchpad.net/~samuel-creshal\n Tomas Ruzicka https://launchpad.net/~tr3027\n jiri4711 https://launchpad.net/~jwprojekt +Credits.translators=\u00dcbersetzt von: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.genericName=SMS-Absender #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=Eine SMS \u00FCber das Internet senden +DesktopFile.comment=Eine SMS \u00fcber das Internet senden ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Erweiterte Optionen ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Erweiterte Einstellungen anzeigen ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=All&gemein ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Erscheinungsbild -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivatsph\u00E4re +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivatsph\u00e4re ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=Verbindung GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Guthaben verbleibend: #Write the tip as short as possible @@ -336,8 +336,8 @@ Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. Preferences=Einstellungen CommandLineParser.version=Drucken der Programmversion und Exit #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=Modi f\u00FCr die Ausgabe von Debug-Informationen:\n{0} \u2013 Programm-Debugging (Standard)\n{1} \u2013 Netzwerk-Debugging: Alle HTTP-Header, Weiterleitungen etc. ausgeben.\n{2} \u2013 Alles. {0}, {1}, und alle Webseiteninhalte (sehr umfangreiche Ausgabe). -Delete_=&L\u00F6schen +CommandLineParser.debug=Modi f\u00fcr die Ausgabe von Debug-Informationen:\n{0} \u2013 Programm-Debugging (Standard)\n{1} \u2013 Netzwerk-Debugging: Alle HTTP-Header, Weiterleitungen etc. ausgeben.\n{2} \u2013 Alles. {0}, {1}, und alle Webseiteninhalte (sehr umfangreiche Ausgabe). +Delete_=&L\u00f6schen #Action to resend message Forward_=&Weiterleiten Edit_contacts_collectively=Massenbearbeitung von Kontakten @@ -345,24 +345,24 @@ Edit_contacts=Kontakte bearbeiten ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. Gateway.unknown=Unbekanntes Gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=Keine neuen Kontakte gefunden. -ImportFrame.doImportLabel.text=Wenn Sie diese Kontakte importieren m\u00F6chten, klicken Sie auf \u00BBImportieren\u00AB. +ImportFrame.doImportLabel.text=Wenn Sie diese Kontakte importieren m\u00f6chten, klicken Sie auf \u00bbImportieren\u00ab. Update.browseDownloads=Click to open program downloads page ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Pass&wort anzeigen ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Festlegen, ob das Passwort angezeigt oder versteckt wird GatewayComboBox.noRegistration=Erfordert keine Registrierung. GatewayComboBox.needRegistration=Erfordert Registrierung auf der Website. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.onlyCountry=Haupts\u00E4chlich geeignet f\u00FCr das Land: {0} +GatewayComboBox.onlyCountry=Haupts\u00e4chlich geeignet f\u00fcr das Land: {0} GatewayComboBox.international=Kann international genutzt werden. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n CommandLineParser.debugMode=Fehlerverfolgung #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.addedContact=Neuer Kontakt hinzugef\u00FCgt: {0} +ContactPanel.addedContact=Neuer Kontakt hinzugef\u00fcgt: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} ge\u00E4ndert +ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} ge\u00e4ndert #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts={0} Kontakte ge\u00E4ndert +ContactPanel.editedContacts={0} Kontakte ge\u00e4ndert #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.removeContact={0} von den Kontakten entfernt #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -379,7 +379,7 @@ ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nNotify also also about u SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} Zeichen #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Folgende {0} neue Kontakte wurden gefunden: -MainFrame.donateMenuItem.text=Dieses Projekt unter&st\u00FCtzen! +MainFrame.donateMenuItem.text=Dieses Projekt unter&st\u00fctzen! Cancel_=&Abbrechen OK_=&Ok QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n @@ -389,7 +389,7 @@ CopyToClipboard_=In Zwischenablage ko&pieren ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard ExceptionDialog.detailsLabel.text=Details: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Logdatei mit Debuginformationen erstellen -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nDiese option wird ben\u00F6tigt nur wenn sie gemeinsam mit den Entwicklern
\nauf einer Fehlerbehebung arbeiten. In allen anderen F\u00E4llen wird empfohlen
\ndiese Option ausgeschaltet zu lassen.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nDiese option wird ben\u00f6tigt nur wenn sie gemeinsam mit den Entwicklern
\nauf einer Fehlerbehebung arbeiten. In allen anderen F\u00e4llen wird empfohlen
\ndiese Option ausgeschaltet zu lassen.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Erwei&terte Steuerung anzeigen @@ -398,7 +398,7 @@ ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nShow or hide some addit EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nSelected gateway does not support your recipient. It sends messages only to phone numbers with prefixes: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=Programmneustart wird zur Aktivierung der \u00C4nderungen notwendig. +ConfigFrame.restartLabel.text=Programmneustart wird zur Aktivierung der \u00c4nderungen notwendig. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nSelected gateway requires registration. Enter your credentials in the options dialog.\n SMSPanel.numberInfoLabel.text=Number is not in a valid international format. @@ -429,19 +429,19 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Sicherheits-&Code: GatewayImageCodeMessage.securityImage=Sicherheits-Code erforderlich: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nZur Homepage\n -AboutFrame.supportHyperlink.text=Projekt unterst\u00FCtzen -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nGef\u00E4hlt ihnen dieses Projekt?
\nHelfen sie uns mit einer kleinen Spende...\n +AboutFrame.supportHyperlink.text=Projekt unterst\u00fctzen +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nGef\u00e4hlt ihnen dieses Projekt?
\nHelfen sie uns mit einer kleinen Spende...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original-Nachricht: ConfigFrame.Show=Anzeigen ConfigFrame.Favorite=Favoriten ConfigFrame.Gateway=Gateway ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=Gateway&s ConfigFrame.loginField.toolTipText=Username needed for logging in to the gateway.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nVersteckte Gateways werden nicht zur Auswahl stehen. \nBeliebte Gatewys werden bei Gatewayvorschl\u00E4gen vorgezogen.\n +ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nVersteckte Gateways werden nicht zur Auswahl stehen. \nBeliebte Gatewys werden bei Gatewayvorschl\u00e4gen vorgezogen.\n GatewayMessageFrame.title=Sendevorgang \u2013 Esmska #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Credits.packagers=...and all the packagers linked at downloads page -QueuePanel.confirmDelete=Wirklich alle gew\u00E4hlten Nachrichten aus der Warteschlange entfernen? +QueuePanel.confirmDelete=Wirklich alle gew\u00e4hlten Nachrichten aus der Warteschlange entfernen? ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Auf neue &Aktualisierungen hinweisen ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nAfter program startup perform a check whether a new program version
\nwas released and eventually notify the user\n ConfigFrame.jLabel2.text=&Signatur: @@ -452,7 +452,7 @@ Signature.default=Vorgabe Signature.none=None ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&Nummer: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: -Signature.confirmRemove=M\u00F6chten Sie die gew\u00E4hlte Signatur entfernen? +Signature.confirmRemove=M\u00f6chten Sie die gew\u00e4hlte Signatur entfernen? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). Main.brokenWebstart=You're currently running Esmska using OpenJDK and Java WebStart.\nUnfortunatelly this combination is currently broken and doesn't work.\nEither install Sun Java and use Java WebStart, or download Esmska to your computer\nand run it the common way.\n\nEsmska will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! diff --git a/src/esmska/resources/l10n_es.properties b/src/esmska/resources/l10n_es.properties index cea73fd9..577619cc 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_es.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_es.properties @@ -1,57 +1,57 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licencia -AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00E9ditos +AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00e9ditos AboutFrame.jLabel3.text=Enviar SMS por internet. AboutFrame.title=Acerca de Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licencia AboutFrame.Thank_you=Gracias -AboutFrame.Credits=Cr\u00E9ditos +AboutFrame.Credits=Cr\u00e9ditos ClipboardPopupMenu.Cut=Cortar ClipboardPopupMenu.Copy=Copiar ClipboardPopupMenu.Paste=Pegar EditContactPanel.nameLabel.text=&Nombre: -EditContactPanel.numberLabel.text=N\u00FA&mero: +EditContactPanel.numberLabel.text=N\u00fa&mero: EditContactPanel.gatewayLabel.text=&Operador predeterminado: EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Nombre de contacto -EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nN\u00FAmero de tel\u00E9fono del contacto
\n(en el formato internacional - incluyendo el prefijo del pa\u00EDs)\n +EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nN\u00famero de tel\u00e9fono del contacto
\n(en el formato internacional - incluyendo el prefijo del pa\u00eds)\n LogFrame.title=Registro - Esmska LogFrame.clearButton.text=Limpia&r LogFrame.clearButton.toolTipText=Borra el registro actual LogFrame.copyButton.toolTipText=Copiar todo el contenido de los registros al portapapeles del sistema -GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Sugerir un operador concordante con el n\u00FAmero provisto +GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Sugerir un operador concordante con el n\u00famero provisto Hide_program=Esconder programa History=Historial Log_=Re&gistro -NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pausar/continuar env\u00EDo +NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pausar/continuar env\u00edo Pause_sms_queue=Pausar cola de SMS Preferences_=&Preferencias Program_start=Inicio del programa Quit_=&Salir Show/hide_program=Mostrar/ocultar programa -Show_application_log=Mostrar registro de la aplicaci\u00F3n +Show_application_log=Mostrar registro de la aplicaci\u00f3n Show_program=Mostrar programa StatusPanel.progressBar.string=Por favor espere... StatusPanel.statusMessageLabel.text=Bienvenido/a -StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Haga clic para mostrar el registro de la aplicaci\u00F3n +StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Haga clic para mostrar el registro de la aplicaci\u00f3n Unpause_sms_queue=Continuar con la cola de SMS AboutFrame.Acknowledge=Reconozco eso -HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Limpiar t\u00E9rminos de b\u00FAsqueda (Alt+R,Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=N\u00FAmero: +HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Limpiar t\u00e9rminos de b\u00fasqueda (Alt+R,Escape) +HistoryFrame.jLabel1.text=N\u00famero: HistoryFrame.jLabel2.text=Nombre: HistoryFrame.jLabel3.text=Fecha: HistoryFrame.jLabel4.text=Operador: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=N\u00FAmero remitente: +HistoryFrame.jLabel5.text=N\u00famero remitente: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Nombre remitente: HistoryFrame.searchLabel.text=&Buscar: HistoryFrame.title=Historial de mensajes enviados - Esmska -HistoryFrame.searchField.toolTipText=Ingrese el t\u00E9rmino a buscar en el historial de mensajes +HistoryFrame.searchField.toolTipText=Ingrese el t\u00e9rmino a buscar en el historial de mensajes Date=Fecha Delete=Eliminar Delete_selected_messages_from_history=Eliminar mensajes seleccionados del historial Cancel=Cancelar -HistoryFrame.remove_selected=\u00BFEn verdad desea eliminar todos los mensajes seleccionados del historial? +HistoryFrame.remove_selected=\u00bfEn verdad desea eliminar todos los mensajes seleccionados del historial? Recipient=Destinatario HistoryFrame.resend_message=Volver a enviar mensaje a otra persona Text=Texto @@ -68,17 +68,17 @@ QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Mover SMS abajo en la cola QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Mover SMS arriba en la cola Move_up=Subir Pause_queue=Pausar cola -QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pausar el env\u00EDo de SMS en la cola (Alt+P) +QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pausar el env\u00edo de SMS en la cola (Alt+P) QueuePanel.border.title=Cola #Shortcut for "second" QueuePanel.second_shortcut=s Unpause_queue=Continuar cola -QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Continuar el env\u00EDo de SMS en la cola (Alt+P) +QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Continuar el env\u00edo de SMS en la cola (Alt+P) ContactPanel.border.title=Contactos ContactPanel.contactList.toolTipText=Lista de contactos (Alt+K) -Add=A\u00F1adir -Add_contact=A\u00F1adir contacto -Add_new_contact=A\u00F1adir nuevo contacto (Alt+A) +Add=A\u00f1adir +Add_contact=A\u00f1adir contacto +Add_new_contact=A\u00f1adir nuevo contacto (Alt+A) Contact=Contacto Create=Crear Delete_contacts=Eliminar contactos @@ -86,7 +86,7 @@ Delete_selected_contacts=Eliminar contactos seleccionados Edit_contact=Editar contacto Edit_selected_contacts=Editar contactos seleccionados New_contact=Nuevo contacto -ContactPanel.remove_following_contacts=

\u00BFRealmente desea eliminar los siguientes contactos?

+ContactPanel.remove_following_contacts=

\u00bfRealmente desea eliminar los siguientes contactos?

Save=Guardar SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nEl verdadero texto del mensaje\n SMSPanel.textLabel.text=Te&xto: @@ -95,7 +95,7 @@ SMSPanel.recipientLabel.text=D&estinatario SMSPanel.border.title=Mensaje SMSPanel.sendButton.toolTipText=Enviar mensaje (Ctrl+Entrar) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 caracteres (0 sms) -Multiple_sending=Env\u00EDo multiple +Multiple_sending=Env\u00edo multiple #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.singleProgressBar=Caracteres en el mensaje actual: {0}/{1} (restan {2}) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -107,216 +107,216 @@ SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Deshacer cambio en el mensaje de texto Redo_=&Rehacer SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Rehacer el cambio deshecho en el mensaje de texto Compress_=&Comprimir -SMSPanel.compress=Comprimir el mensaje o el texto en la selecci\u00F3n actual (Ctrl+K) +SMSPanel.compress=Comprimir el mensaje o el texto en la selecci\u00f3n actual (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} caracteres ({1} SMS) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} caracteres (\u00A1no se pueden enviar!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=\u00A1El texto es demasiado largo! -SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nEl nombre del contacto o n\u00FAmero de tel\u00E9fono.

\nPara enviar el mensaje a m\u00FAltiples contactos mantenga presionada la tecla May\u00FAs \u00F3 Ctrl
\ncuando seleccione contactos en la lista. -SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

Consejo: Llene el prefijo predeterminado del pa\u00EDs en las preferencias del programa y
\nno tendr\u00E1 que llenarlo siempre con el n\u00FAmero de tel\u00E9fono. +SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} caracteres (\u00a1no se pueden enviar!) +SMSPanel.Text_is_too_long!=\u00a1El texto es demasiado largo! +SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nEl nombre del contacto o n\u00famero de tel\u00e9fono.

\nPara enviar el mensaje a m\u00faltiples contactos mantenga presionada la tecla May\u00fas \u00f3 Ctrl
\ncuando seleccione contactos en la lista. +SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

Consejo: Llene el prefijo predeterminado del pa\u00eds en las preferencias del programa y
\nno tendr\u00e1 que llenarlo siempre con el n\u00famero de tel\u00e9fono. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=\u00A1No se pudo leer el archivo {0}! +ImportFrame.file_cant_be_read=\u00a1No se pudo leer el archivo {0}! ImportFrame.jLabel4.text=Elija el formato del archivo en el que tiene sus contactos almacenados: -ImportFrame.jLabel2.text=\nImportar contactos le permitir\u00E1 leer sus contactos desde otra aplicaci\u00F3n copi\u00E1ndolos a Esmska. Los contactos en su aplicaci\u00F3n anterior permanecer\u00E1n intactos.\n -ImportFrame.jLabel3.text=O elija la aplicaci\u00F3n desde la cual desea importar contactos: +ImportFrame.jLabel2.text=\nImportar contactos le permitir\u00e1 leer sus contactos desde otra aplicaci\u00f3n copi\u00e1ndolos a Esmska. Los contactos en su aplicaci\u00f3n anterior permanecer\u00e1n intactos.\n +ImportFrame.jLabel3.text=O elija la aplicaci\u00f3n desde la cual desea importar contactos: ImportFrame.title=Importar contactos - Esmska -ImportFrame.backButton.text=&Atr\u00E1s +ImportFrame.backButton.text=&Atr\u00e1s ImportFrame.progressBar.string=Espere un momento... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=La ruta de acceso a los contactos de archivo -ImportFrame.browseButton.toolTipText=Buscar contactos using el cuadro de di\u00E1logo +ImportFrame.browseButton.toolTipText=Buscar contactos using el cuadro de di\u00e1logo ImportFrame.browseButton.text=E&xaminar... -ImportFrame.jLabel22.text=\nEl arvhivo ser\u00E1 analizado y entonces se le mostrar\u00E1 una lista de contactos disponibles para ser importados. No se realizar\u00E1n cambios a\u00FAn.\n +ImportFrame.jLabel22.text=\nEl arvhivo ser\u00e1 analizado y entonces se le mostrar\u00e1 una lista de contactos disponibles para ser importados. No se realizar\u00e1n cambios a\u00fan.\n ImportFrame.fileLabel.text=Elegir archivo de entrada: -ImportFrame.problemLabel.text=\nSi tiene problemas para importar, por favor revise si hay una nueva versi\u00F3n de Esmska e intente usarla.\n +ImportFrame.problemLabel.text=\nSi tiene problemas para importar, por favor revise si hay una nueva versi\u00f3n de Esmska e intente usarla.\n ImportFrame.forwardButton.text=Si&guiente ImportFrame.Select=Seleccionar ImportFrame.vCard_filter=Archivos vCard (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=Archivos CSV (*.csv) Import_=Im&portar ImportFrame.choose_export_file=Elija el archivo de contactos exportados -ImportFrame.invalid_file=

\u00A1Se produjo un error mientras se analizaba el archivo!

El archivo probablemente contiene informaci\u00F3n no v\u00E1lida. -ImportFrame.infoEsmska= Para importar contactos tu necesitas tener un archivo CSV preparado. Usted puede crear mediante el uso de "Exportar contactos". Seleccione el archivo aqu\u00ED. -ImportFrame.infoKubik=Primero usted necesita exportar los contactos desde Kub\u00EDk SMS DreamCom. Ejecute el programa, vaya a la lista de contactos y usando el bot\u00F3n derecho del rat\u00F3n exporte todos sus contactos a un archivo CSV. Seleccione ese archivo aqu\u00ED. -ImportFrame.infoDreamComSE=Primero usted necesita exportar los contactos desde DreamCom SE. Ejecute el programa, vaya a la lista de contactos usando el bot\u00F3n derecho del rat\u00F3n exporte todos sus contactos a un archivo CSV. Seleccione ese archivo aqu\u00ED. -ImportFrame.infoVcard=Para importar contactos usted necesita tener preparado un archivo VCARD o VCF, el cual puede ser creado por una aplicaci\u00F3n que contenga sus contactos. Seleccione ese archivo aqu\u00ED. -ImportFrame.encodingUTF8=El programa espera que el archivo este usando codificaci\u00F3n UTF-8. -ImportFrame.encodingWin1250=El programa espera que el archivo est\u00E9 en la codificaci\u00F3n Windows-1250 (la codificaci\u00F3n predeterminada para checo de MS Windows). +ImportFrame.invalid_file=

\u00a1Se produjo un error mientras se analizaba el archivo!

El archivo probablemente contiene informaci\u00f3n no v\u00e1lida. +ImportFrame.infoEsmska= Para importar contactos tu necesitas tener un archivo CSV preparado. Usted puede crear mediante el uso de "Exportar contactos". Seleccione el archivo aqu\u00ed. +ImportFrame.infoKubik=Primero usted necesita exportar los contactos desde Kub\u00edk SMS DreamCom. Ejecute el programa, vaya a la lista de contactos y usando el bot\u00f3n derecho del rat\u00f3n exporte todos sus contactos a un archivo CSV. Seleccione ese archivo aqu\u00ed. +ImportFrame.infoDreamComSE=Primero usted necesita exportar los contactos desde DreamCom SE. Ejecute el programa, vaya a la lista de contactos usando el bot\u00f3n derecho del rat\u00f3n exporte todos sus contactos a un archivo CSV. Seleccione ese archivo aqu\u00ed. +ImportFrame.infoVcard=Para importar contactos usted necesita tener preparado un archivo VCARD o VCF, el cual puede ser creado por una aplicaci\u00f3n que contenga sus contactos. Seleccione ese archivo aqu\u00ed. +ImportFrame.encodingUTF8=El programa espera que el archivo este usando codificaci\u00f3n UTF-8. +ImportFrame.encodingWin1250=El programa espera que el archivo est\u00e9 en la codificaci\u00f3n Windows-1250 (la codificaci\u00f3n predeterminada para checo de MS Windows). MainFrame.toolsMenu.text=Herramien&tas MainFrame.undoButton.toolTipText=Deshacer (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Rehacer (Ctrl+Y) MainFrame.messageMenu.text=&Mensaje MainFrame.programMenu.text=P&rograma MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n -MainFrame.cant_save_config=\u00A1Algunos de los archivos de configuraci\u00F3n no pudieron ser guardados! +MainFrame.cant_save_config=\u00a1Algunos de los archivos de configuraci\u00f3n no pudieron ser guardados! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_sent=Mensaje para {0} enviado. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=\u00A1El mensaje para {0} no se pudo enviar! +MainFrame.sms_failed=\u00a1El mensaje para {0} no se pudo enviar! MainFrame.tip=Consejo: About_=&Acerca de -MainFrame.show_information_about_program=Mostrar informaci\u00F3n del programa +MainFrame.show_information_about_program=Mostrar informaci\u00f3n del programa MainFrame.Quit_program=Salir del programa MainFrame.configure_program_behaviour=Configurar el comportamiento del programa Contact_import_=&Importar contactos -MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importar contactos desde otra aplicaci\u00F3n +MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importar contactos desde otra aplicaci\u00f3n Contact_export_=&Exportar contactos MainFrame.export_contacts_to_file=Exportar contactos a archivo Message_history_=&Historial del mensaje MainFrame.show_history_of_sent_messages=Mostrar historial de mensajes enviados -MainFrame.import_complete=Importaci\u00F3n de contactos terminada con \u00E9xito +MainFrame.import_complete=Importaci\u00f3n de contactos terminada con \u00e9xito #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.new_program_version=A \u00A1Hay una nueva versi\u00F3n del programa ({0}) disponible! +MainFrame.new_program_version=A \u00a1Hay una nueva versi\u00f3n del programa ({0}) disponible! Close_=&Cerrar -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Eliminar todos los credenciales de inicio de sesi\u00F3n -ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Eliminar todos los nombres de usuarios y contrase\u00F1as de todos los operadores +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Eliminar todos los credenciales de inicio de sesi\u00f3n +ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Eliminar todos los nombres de usuarios y contrase\u00f1as de todos los operadores ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=&Pedir informe de entrega ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nDirecci\u00F3n del servidor proxy HTTP en el formato 'host' o 'host:puerto'.\nEjemplo: proxy.empresa.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nDirecci\u00F3n del servidor proxy HTTP en el formato 'host' o 'host:puerto'.\nEjemplo: proxy.empresa.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nDirecci\u00F3n del servidor proxy SOCKS en el formato 'host' o 'host:puerto'.\nEjemplo: proxy.empresa.com:1080\n +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nDirecci\u00f3n del servidor proxy HTTP en el formato 'host' o 'host:puerto'.\nEjemplo: proxy.empresa.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nDirecci\u00f3n del servidor proxy HTTP en el formato 'host' o 'host:puerto'.\nEjemplo: proxy.empresa.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nDirecci\u00f3n del servidor proxy SOCKS en el formato 'host' o 'host:puerto'.\nEjemplo: proxy.empresa.com:1080\n ConfigFrame.jLabel11.text=&Usuario: -ConfigFrame.jLabel12.text=C&ontrase\u00F1a: +ConfigFrame.jLabel12.text=C&ontrase\u00f1a: ConfigFrame.jLabel14.text=Proxy H&TTP: ConfigFrame.jLabel15.text=Proxy HTTP&S: ConfigFrame.jLabel16.text=Proxy SO&CKS: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* La autenticaci\u00F3n de usuario/contrase\u00F1a no est\u00E1 actualmente soportada.\n +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* La autenticaci\u00f3n de usuario/contrase\u00f1a no est\u00e1 actualmente soportada.\n ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nPermite cambiar la apariencia del programa\n ConfigFrame.lookLabel.text=Apa&riencia -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Mostrar icono en el \u00E1rea de ¬ificaci\u00F3n -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nMostrar un icono en el \u00E1rea de notificaci\u00F3n del gestor de ventanas (tambi\u00E9n llamada bandeja del sistema).\n +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Mostrar icono en el \u00e1rea de ¬ificaci\u00f3n +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nMostrar un icono en el \u00e1rea de notificaci\u00f3n del gestor de ventanas (tambi\u00e9n llamada bandeja del sistema).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Restringir el historial de env\u00EDos a los \u00FAltimos {0} d\u00EDas. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nCuando cierre el programa se guardar\u00E1 solamente el \u00FAltimo periodo elegido
\ndel historial de mensajes enviados\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Eliminar &diacr\u00EDticos de los mensajes -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nTodos los diacr\u00EDticos ser\u00E1n eliminados del mensaje antes de ser enviado.
\nNota: esto puede que no funcione para todos los idiomas.\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Restringir el historial de env\u00edos a los \u00faltimos {0} d\u00edas. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nCuando cierre el programa se guardar\u00e1 solamente el \u00faltimo periodo elegido
\ndel historial de mensajes enviados\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Eliminar &diacr\u00edticos de los mensajes +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nTodos los diacr\u00edticos ser\u00e1n eliminados del mensaje antes de ser enviado.
\nNota: esto puede que no funcione para todos los idiomas.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Igual al proxy &HTTP -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Una direcci\u00F3n en el campo 'proxy HTTP' ser\u00E1 usado tambi\u00E9n para el campo 'proxy HTTPS' +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Una direcci\u00f3n en el campo 'proxy HTTP' ser\u00e1 usado tambi\u00e9n para el campo 'proxy HTTPS' ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Minimizar al &icono de la bandeja al inicio -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nInmediatamente despu\u00E9s de iniciar el programa se minimizar\u00E1
\nen el icono situado en el \u00E1rea de notificaci\u00F3n\n +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nInmediatamente despu\u00e9s de iniciar el programa se minimizar\u00e1
\nen el icono situado en el \u00e1rea de notificaci\u00f3n\n ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=Colores disponibles para la apariencia elegida ConfigFrame.themeLabel.text=Te&ma ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Mostrar &consejos al inicio ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nMostrar consejos aleatorios acerca del programa
\nen la barra de estado al inicio\n ConfigFrame.title=Preferencias de Esmska ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Mostra la barra de herramien&tas -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nMuestra la barra de herramientas que facilita el acceso a algunas funciones f\u00E1cilmente con el rat\u00F3n\n +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nMuestra la barra de herramientas que facilita el acceso a algunas funciones f\u00e1cilmente con el rat\u00f3n\n ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Usar servidor pro&xy -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Cu\u00E1ndo se debe usar un servidor proxy para conexiones +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Cu\u00e1ndo se debe usar un servidor proxy para conexiones ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Iniciar el programa en el ¢ro de la pantalla ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Si la ventana del programa debe ser ubicada de acuerdo al sistema operativo
\no centrada en la pantalla. ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplataforma -ConfigFrame.remove_credentials=\u00BFQuiere quitar todas las credenciales de inicio de sesi\u00F3n para todos los operadores disponibles? +ConfigFrame.remove_credentials=\u00bfQuiere quitar todas las credenciales de inicio de sesi\u00f3n para todos los operadores disponibles? ConfigFrame.system_look=Sistema ConfigFrame.unknown_look=Desconocido #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=desconocido CommandLineParser.available_options=Opciones disponibles: CommandLineParser.options=OPCIONES -CommandLineParser.enable_portable_mode=Activar modo portable, que pregunta por la ubicaci\u00F3n del directorio de configuraci\u00F3n del usuario. No se puede usar con la opci\u00F3n -c. +CommandLineParser.enable_portable_mode=Activar modo portable, que pregunta por la ubicaci\u00f3n del directorio de configuraci\u00f3n del usuario. No se puede usar con la opci\u00f3n -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=Opci\u00F3n no v\u00E1lida en la l\u00EDnea de comandos. (\u00AB{0}\u00BB) +CommandLineParser.invalid_option=Opci\u00f3n no v\u00e1lida en la l\u00ednea de comandos. (\u00ab{0}\u00bb) CommandLineParser.path=ruta -CommandLineParser.set_user_path=Especifica la ruta al directorio de configuraci\u00F3n del usuario. Usar un nombre de ruta absoluto. No se puede usar con la opci\u00F3n -p. +CommandLineParser.set_user_path=Especifica la ruta al directorio de configuraci\u00f3n del usuario. Usar un nombre de ruta absoluto. No se puede usar con la opci\u00f3n -p. CommandLineParser.show_this_help=Muestra esta ayuda. CommandLineParser.usage=Uso: Select=Seleccionar -Main.already_running=

Esmska ya se est\u00E1 ejecutando.

Esmska ya ha sido iniciado. No puede ejecutar m\u00FAltiples instancias a la vez.
\u00C9sta se cerrar\u00E1 ahora. +Main.already_running=

Esmska ya se est\u00e1 ejecutando.

Esmska ya ha sido iniciado. No puede ejecutar m\u00faltiples instancias a la vez.
\u00c9sta se cerrar\u00e1 ahora. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.cant_read_config=

Error al accesar a los directorios del usuario

Hay un problema para leer o escribir algunos de sus directorios de configuraci\u00F3n
(\u00BFPermisos equivocados tal vez?). Estos directorios son:\n
    \n
  • Directorio de configuraci\u00F3n de usuario: {0}
  • \n
  • Directorio de datos de usuario: {1}
  • \n
\nPuede usted obtener mayor informaci\u00F3n cuando ejecute el programa desde la consola.
No es posible contunuar, Esmska se cerrar\u00E1 ahora.\n -Main.choose_config_files=Elija la locaci\u00F3n de los archivos de configuraci\u00F3n -Main.no_javascript=Su Java actual no soporta la ejecuci\u00F3n de los archivos JavaScript
necesarios para que el programa trabaje de forma apropiada. Se recomienda usar
Java de Oracle. El programa finalizar\u00E1 ahora. +Main.cant_read_config=

Error al accesar a los directorios del usuario

Hay un problema para leer o escribir algunos de sus directorios de configuraci\u00f3n
(\u00bfPermisos equivocados tal vez?). Estos directorios son:\n
    \n
  • Directorio de configuraci\u00f3n de usuario: {0}
  • \n
  • Directorio de datos de usuario: {1}
  • \n
\nPuede usted obtener mayor informaci\u00f3n cuando ejecute el programa desde la consola.
No es posible contunuar, Esmska se cerrar\u00e1 ahora.\n +Main.choose_config_files=Elija la locaci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n +Main.no_javascript=Su Java actual no soporta la ejecuci\u00f3n de los archivos JavaScript
necesarios para que el programa trabaje de forma apropiada. Se recomienda usar
Java de Oracle. El programa finalizar\u00e1 ahora. Quit=Salir Main.run_anyway=Ejecutar de todos modos GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=SMS gratuitos restantes: -GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=El operador no provee informaci\u00F3n alguna acerca del env\u00EDo exitoso. El mensaje podr\u00EDa o no podr\u00EDa haber sido entregado. -GatewayInterpreter.unknown_gateway=\u00A1Operador desconocido! +GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=El operador no provee informaci\u00f3n alguna acerca del env\u00edo exitoso. El mensaje podr\u00eda o no podr\u00eda haber sido entregado. +GatewayInterpreter.unknown_gateway=\u00a1Operador desconocido! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ExportManager.cant_write=\u00A1El archivo \u00AB{0}\u00BB no puede escribirse! +ExportManager.cant_write=\u00a1El archivo \u00ab{0}\u00bb no puede escribirse! ExportManager.csv_filter=Archivos CSV (*.csv) ExportManager.vcard_filter=Archivos vCard (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Exportar contacto -ExportManager.choose_export_file=Elija la ubicaci\u00F3n y tipo de archivo a exportar -ExportManager.export_failed=\u00A1Error al exportar el contacto! -ExportManager.export_ok=La exportaci\u00F3n del contacto ha finalizado exitosamente -ExportManager.export_ok!=Exportaci\u00F3n de contactos finalizada exitosamente. -ExportManager.contact_list=Lista de contactos (nombre del contacto, n\u00FAmero de tel\u00E9fono, operador predeterminado) +ExportManager.choose_export_file=Elija la ubicaci\u00f3n y tipo de archivo a exportar +ExportManager.export_failed=\u00a1Error al exportar el contacto! +ExportManager.export_ok=La exportaci\u00f3n del contacto ha finalizado exitosamente +ExportManager.export_ok!=Exportaci\u00f3n de contactos finalizada exitosamente. +ExportManager.contact_list=Lista de contactos (nombre del contacto, n\u00famero de tel\u00e9fono, operador predeterminado) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Historial de mensajes enviados (fecha, nombre del destinatario, n\u00FAmero del destinatario, operador, texto del mensaje, nombre del remitente, n\u00FAmero del remitente) -ExportManager.login=Nombres de usuario y contrase\u00F1as de los operadores individuales (nombre de la puerta de enlace, nombre de usuario, contrase\u00F1a) -ExportManager.export_info=Puede exportar sus contactos al tipo de archivo CSV o vCard. Estos son
\narchivos de texto con todos los datos claramente visibles y legibles.
\nUsando la funci\u00F3n de importar usted puede m\u00E1s tarde cargar estos datos de regreso a Esmska
\no usarlos de otra forma.

\nEl archivo en formato vCard est\u00E1 estandarizado y usted puede usarlo
\nen muchas otras aplicaciones. El archivo CSV tiene un contenido muy simple
\ny cada programa lo crea un poco diferente. Si necesita cambiar su
\nestructura para importarlo en otro programa puede usar alguna hoja de c\u00E1lculo,
\npor ejemplo la que est\u00E1 disponible libremente OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nEl archivo se guardar\u00E1 en la codificaci\u00F3n UTF-8. +ExportManager.history=Historial de mensajes enviados (fecha, nombre del destinatario, n\u00famero del destinatario, operador, texto del mensaje, nombre del remitente, n\u00famero del remitente, sms id) +ExportManager.login=Nombres de usuario y contrase\u00f1as de los operadores individuales (nombre de la puerta de enlace, nombre de usuario, contrase\u00f1a) +ExportManager.export_info=Puede exportar sus contactos al tipo de archivo CSV o vCard. Estos son
\narchivos de texto con todos los datos claramente visibles y legibles.
\nUsando la funci\u00f3n de importar usted puede m\u00e1s tarde cargar estos datos de regreso a Esmska
\no usarlos de otra forma.

\nEl archivo en formato vCard est\u00e1 estandarizado y usted puede usarlo
\nen muchas otras aplicaciones. El archivo CSV tiene un contenido muy simple
\ny cada programa lo crea un poco diferente. Si necesita cambiar su
\nestructura para importarlo en otro programa puede usar alguna hoja de c\u00e1lculo,
\npor ejemplo la que est\u00e1 disponible libremente OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nEl archivo se guardar\u00e1 en la codificaci\u00f3n UTF-8. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSSender.sending_message=Enviando mensaje a {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=sin operador #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

Ya existe el archivo ''{0}''.
\u00BFRealmente desea remplazarlo?

Este archivo ya existe en ''{1}''.
Al remplazarlo se sobreescribir\u00E1 todo su contenido. +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

Ya existe el archivo ''{0}''.
\u00bfRealmente desea remplazarlo?

Este archivo ya existe en ''{1}''.
Al remplazarlo se sobreescribir\u00e1 todo su contenido. Replace=Reemplazar Credits.authors=Escrito por: Credits.contributors=Contribuciones de: -Credits.graphics=Gr\u00E1ficos: +Credits.graphics=Gr\u00e1ficos: Credits.sponsors=Patrocinadores: #Write the tip as short as possible -Tip.1=Para enviar m\u00FAltiples mensajes seleccione m\u00E1s contactos en la lista usando la tecla Ctrl. +Tip.1=Para enviar m\u00faltiples mensajes seleccione m\u00e1s contactos en la lista usando la tecla Ctrl. #Write the tip as short as possible -Tip.2=El programa se puede controlar f\u00E1cilmente desde el teclado. Est\u00E9 atento a los atajos del teclado. +Tip.2=El programa se puede controlar f\u00e1cilmente desde el teclado. Est\u00e9 atento a los atajos del teclado. #Write the tip as short as possible Tip.3=Sus contactos pueden importarse desde muchos otros programas o formatos. #Write the tip as short as possible -Tip.4=Usted puede ver el protocolo de la aplicaci\u00F3n haciendo clic sobre la barra de estado. +Tip.4=Usted puede ver el protocolo de la aplicaci\u00f3n haciendo clic sobre la barra de estado. #Write the tip as short as possible -Tip.5=Todos sus mensajes enviados est\u00E1n disponibles en el historial de mensajes. +Tip.5=Todos sus mensajes enviados est\u00e1n disponibles en el historial de mensajes. #Write the tip as short as possible Tip.6=Usted puede explorar el historial de mensajes. #Write the tip as short as possible -Tip.7=Usted puede buscar en la lista de contactos. S\u00F3lo haga clic en ella y escriba un par de letras. +Tip.7=Usted puede buscar en la lista de contactos. S\u00f3lo haga clic en ella y escriba un par de letras. #Write the tip as short as possible Tip.8=Cuando busque en la lista de contactos use las flechas para cambiar a otras coincidencias. #Write the tip as short as possible -Tip.9=No olvide proveer el n\u00FAmero de prefijo de su pa\u00EDs en las preferencias. +Tip.9=No olvide proveer el n\u00famero de prefijo de su pa\u00eds en las preferencias. #Write the tip as short as possible Tip.10=Puede modificar la apariencia del programa a su gusto. #Write the tip as short as possible Tip.11=En las preferencias puede restringir la lista de operadores mostrados. #Write the tip as short as possible -Tip.12=Muchos operadores soportan a\u00F1adir una firma personal. Vea en Preferencias. +Tip.12=Muchos operadores soportan a\u00f1adir una firma personal. Vea en Preferencias. #Write the tip as short as possible -Tip.13=Sus contactos pueden ser exportados y despu\u00E9s usarse en cualquier lugar. +Tip.13=Sus contactos pueden ser exportados y despu\u00e9s usarse en cualquier lugar. #Write the tip as short as possible -Tip.14=Si el mensaje escrito es demasiado largo use la funci\u00F3n de comprimir. +Tip.14=Si el mensaje escrito es demasiado largo use la funci\u00f3n de comprimir. #Write the tip as short as possible -Tip.15=Le recomendamos usar paquetes Linux, obtendr\u00E1 actualizaciones autom\u00E1ticas. +Tip.15=Le recomendamos usar paquetes Linux, obtendr\u00e1 actualizaciones autom\u00e1ticas. #Write the tip as short as possible -Tip.16=\u00BFEs usted programador? A\u00F1ada soporte para un nuevo operador, un peque\u00F1o JavaScript es suficiente. +Tip.16=\u00bfEs usted programador? A\u00f1ada soporte para un nuevo operador, un peque\u00f1o JavaScript es suficiente. #Write the tip as short as possible -Tip.17=\u00BFAlgo no funciona? \u00BFSugerencias para mejorar? \u00A1H\u00E1ganoslo saber en nuestra p\u00E1gina principal! +Tip.17=\u00bfAlgo no funciona? \u00bfSugerencias para mejorar? \u00a1H\u00e1ganoslo saber en nuestra p\u00e1gina principal! #Write the tip as short as possible -Tip.18=El programa es abierto y libre. \u00A1\u00DAnase y ay\u00FAdenos a mejorarlo! +Tip.18=El programa es abierto y libre. \u00a1\u00danase y ay\u00fadenos a mejorarlo! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=Una peque\u00F1a donaci\u00F3n es una de las opciones para apoyar el desarrollo futuro de la aplicaci\u00F3n. +Tip.donation=Una peque\u00f1a donaci\u00f3n es una de las opciones para apoyar el desarrollo futuro de la aplicaci\u00f3n. #Write the tip as short as possible -Tip.20=Al usar opciones de l\u00EDnea de \u00F3rdenes o la versi\u00F3n especial portable puede usar la aplicaci\u00F3n en la escuela o el cibercaf\u00E9. +Tip.20=Al usar opciones de l\u00ednea de \u00f3rdenes o la versi\u00f3n especial portable puede usar la aplicaci\u00f3n en la escuela o el cibercaf\u00e9. #Write the tip as short as possible -Tip.21=4 de 5 zo\u00F3logos recomiendan usar el sistema operativo con logotipo de ping\u00FCino. +Tip.21=4 de 5 zo\u00f3logos recomiendan usar el sistema operativo con logotipo de ping\u00fcino. #Write the tip as short as possible -Tip.22=Los mensajes se pueden enviar usando un operador diferente al predeterminado, solo selecci\u00F3nelo en la lista. +Tip.22=Los mensajes se pueden enviar usando un operador diferente al predeterminado, solo selecci\u00f3nelo en la lista. #Write the tip as short as possible -Tip.23=El programa se puede minimizar al \u00E1rea de notificaciones. Vea Preferencias. +Tip.23=El programa se puede minimizar al \u00e1rea de notificaciones. Vea Preferencias. #Write the tip as short as possible -Tip.24=\u00BFCansado de estos consejos? Puede deshabilitarlos en Preferencias. +Tip.24=\u00bfCansado de estos consejos? Puede deshabilitarlos en Preferencias. MainFrame.helpMenu.text=Ay&uda MainFrame.getHelpMenuItem.text=Pregunte a los &autores... -MainFrame.translateMenuItem.text=&Traducir esta aplicaci\u00F3n... +MainFrame.translateMenuItem.text=&Traducir esta aplicaci\u00f3n... MainFrame.problemMenuItem.text=Informar de un &problema\u2026 MainFrame.faqMenuItem.text=Preguntas frecuentes (FAQ's) -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Ver las preguntas frecuentes (en l\u00EDnea) +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Ver las preguntas frecuentes (en l\u00ednea) MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Haga una pregunta en un foro de soporte -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Ayude a traducir esta aplicaci\u00F3n a su lenguaje nativo -MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Informar de un comportamiento err\u00F3neo en el programa +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Ayude a traducir esta aplicaci\u00f3n a su lenguaje nativo +MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Informar de un comportamiento err\u00f3neo en el programa #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido\n Alfonso E. Romero https://launchpad.net/~alfonsoeromero\n Carlos Alberto Ospina https://launchpad.net/~atah\n DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n Fido https://launchpad.net/~fedevera\n Javier Acu\u00F1a Ditzel https://launchpad.net/~santoposmoderno\n Jonay https://launchpad.net/~jonay-santana\n Josu\u00E9 Arce https://launchpad.net/~fjosuear\n Juan Miguel Boyero Corral https://launchpad.net/~juanmi1982\n Kamus https://launchpad.net/~kamus\n LinuxNerdo https://launchpad.net/~catastro1\n Luis Arturo https://launchpad.net/~uisart\n Miguel Zilli https://launchpad.net/~miguelzilli\n mordorq3 https://launchpad.net/~hackers300 +Translators=Launchpad Contributions:\n Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido\n Alfonso E. Romero https://launchpad.net/~alfonsoeromero\n Carlos Alberto Ospina https://launchpad.net/~atah\n DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n Fido https://launchpad.net/~fedevera\n Javier Acu\u00f1a Ditzel https://launchpad.net/~santoposmoderno\n Jonay https://launchpad.net/~jonay-santana\n Josu\u00e9 Arce https://launchpad.net/~fjosuear\n Juan Miguel Boyero Corral https://launchpad.net/~juanmi1982\n Kamus https://launchpad.net/~kamus\n LinuxNerdo https://launchpad.net/~catastro1\n Luis Arturo https://launchpad.net/~uisart\n Miguel Zilli https://launchpad.net/~miguelzilli\n mordorq3 https://launchpad.net/~hackers300 Credits.translators=Traducido por: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska @@ -325,40 +325,40 @@ DesktopFile.genericName=SMS Sender #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.comment=Enviar SMS por internet ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Configuraciones avanza&das -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Mostrar elementos con configuraciones m\u00E1s avanzadas +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Mostrar elementos con configuraciones m\u00e1s avanzadas ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&General ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Apariencia ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacidad -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Conexi\u00F3n -GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Cr\u00E9dito restante: +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Conexi\u00f3n +GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Cr\u00e9dito restante: #Write the tip as short as possible -Tip.25=Use el men\u00FA Ayuda para preguntar o reportar un problema. +Tip.25=Use el men\u00fa Ayuda para preguntar o reportar un problema. Preferences=Preferencias CommandLineParser.version=Imprimir la version del programa y salir. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=Imprimir la salida del depurador. Los modos posibles son:\n* {0} - depuraci\u00F3n de programa. Opci\u00F3n por defecto cuando no se especifica ning\u00FAn modo.\n* {1} - depuraci\u00F3n de red. Imprime las cabeceras HTTP, todas las redirecciones, etc.\n* {2} - modos {0} y {1} combinados. Tambi\u00E9n imprime contenidos de la p\u00E1gina web (mucho texto de salida). +CommandLineParser.debug=Imprimir la salida del depurador. Los modos posibles son:\n* {0} - depuraci\u00f3n de programa. Opci\u00f3n por defecto cuando no se especifica ning\u00fan modo.\n* {1} - depuraci\u00f3n de red. Imprime las cabeceras HTTP, todas las redirecciones, etc.\n* {2} - modos {0} y {1} combinados. Tambi\u00e9n imprime contenidos de la p\u00e1gina web (mucho texto de salida). Delete_=&Eliminar #Action to resend message Forward_=&Reenviar Edit_contacts_collectively=Editar contactos colectivamente Edit_contacts=Editar contactos -ContactPanel.new_contact_hint=No ha creado ning\u00FAn contacto. A\u00F1ada uno nuevo con los botones de abajo. +ContactPanel.new_contact_hint=No ha creado ning\u00fan contacto. A\u00f1ada uno nuevo con los botones de abajo. Gateway.unknown=Operador desconocido ImportFrame.foundContactsLabel.text=No se han encontrado nuevos contactos. ImportFrame.doImportLabel.text=Si desea importar estos contactos presione Importar. -Update.browseDownloads=Haga clic para abrir la p\u00E1gina de descargas de la aplicaci\u00F3n -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=&Mostrar contrase\u00F1a -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Mostrar u ocultar la contrase\u00F1a +Update.browseDownloads=Haga clic para abrir la p\u00e1gina de descargas de la aplicaci\u00f3n +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=&Mostrar contrase\u00f1a +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Mostrar u ocultar la contrase\u00f1a GatewayComboBox.noRegistration=No requiere de registro GatewayComboBox.needRegistration=Requiere de registro en el sitio web #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.onlyCountry=Usable principalmente por el pa\u00EDs: {0} +GatewayComboBox.onlyCountry=Usable principalmente por el pa\u00eds: {0} GatewayComboBox.international=Puede ser usado internacionalmente #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nSitio web: {1}
\nDescripci\u00F3n: {2}

\n{3}
\nRetardo entre mensajes: {4}
\n{5}
\nVersi\u00F3n de operador: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=modo de depuraci\u00F3n +GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nSitio web: {1}
\nDescripci\u00f3n: {2}

\n{3}
\nRetardo entre mensajes: {4}
\n{5}
\nVersi\u00f3n de operador: {6}\n +CommandLineParser.debugMode=modo de depuraci\u00f3n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.addedContact=Nuevo contacto a\u00F1adido: {0} +ContactPanel.addedContact=Nuevo contacto a\u00f1adido: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.editedContact=Contacto {0} modificado #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -372,124 +372,124 @@ Update.gwUpdated=Operador actualizado: {0} Update.installFailed=No se pudieron instalar algunas actualizaciones de operadores. Update.downloadFailed=No fue posible descargar todas las actualizaciones de operadores. #Write the tip as short as possible -Tip.19=Los operadores son actualizados autom\u00E1ticamente al arrancar la aplicaci\u00F3n. -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=Tambi\u00E9n versiones i&nestables -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nTambi\u00E9n notificar\u00E1 acerca de las versiones inestables del programa.
\n
\nAdvertencia: Las versiones inestables est\u00E1n destinadas a usuarios experimentados
\ndispuestos a denunciar problemas encontrados.
\n +Tip.19=Los operadores son actualizados autom\u00e1ticamente al arrancar la aplicaci\u00f3n. +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=Tambi\u00e9n versiones i&nestables +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nTambi\u00e9n notificar\u00e1 acerca de las versiones inestables del programa.
\n
\nAdvertencia: Las versiones inestables est\u00e1n destinadas a usuarios experimentados
\ndispuestos a denunciar problemas encontrados.
\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} caracteres #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Lo siguientes {0} nuevos contactos se encontraron: -MainFrame.donateMenuItem.text=\u00A1Apoye e&ste proyecto! +MainFrame.donateMenuItem.text=\u00a1Apoye e&ste proyecto! Cancel_=&Cancelar OK_=&Aceptar -QueuePanel.replaceSms=\n

\u00BFReemplazar el texto?

\nEst\u00E1 actualmente escribiendo un nuevo mensaje. \u00BFDesea descartar el texto
\ny reemplazarlo con el seleccionado desde la cola?\n +QueuePanel.replaceSms=\n

\u00bfReemplazar el texto?

\nEst\u00e1 actualmente escribiendo un nuevo mensaje. \u00bfDesea descartar el texto
\ny reemplazarlo con el seleccionado desde la cola?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

\u00A1Ups! \u00A1Ocurri\u00F3 un error!

\nSe ha detectado un error del programa. Por favor visite nuestra p\u00E1gina principal:
\n
\n{0}
\n
\ny reporte lo que estaba haciendo cuando pas\u00F3. Tambi\u00E9n adjunte una descripci\u00F3n detallada abajo y este archivo:

\n{1}
\n
\n\u00A1Gracias!\n +UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

\u00a1Ups! \u00a1Ocurri\u00f3 un error!

\nSe ha detectado un error del programa. Por favor visite nuestra p\u00e1gina principal:
\n
\n{0}
\n
\ny reporte lo que estaba haciendo cuando pas\u00f3. Tambi\u00e9n adjunte una descripci\u00f3n detallada abajo y este archivo:

\n{1}
\n
\n\u00a1Gracias!\n CopyToClipboard_=Co&piar a portapapeles -ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copie el mensaje con la excepci\u00F3n detallada al portapapeles del sistema +ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copie el mensaje con la excepci\u00f3n detallada al portapapeles del sistema ExceptionDialog.detailsLabel.text=Detalles: -ConfigFrame.debugCheckBox.text=Crear un registro con informaci\u00F3n de de&puraci\u00F3n -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nEst\u00E1 opci\u00F3n solamente se requiere cuando se trabaja con desarrolladores
\npara resolver alg\u00FAn problema. En otros casos es recomendado
\nmantener esta opci\u00F3n deshabilitada.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.text=Crear un registro con informaci\u00f3n de de&puraci\u00f3n +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nEst\u00e1 opci\u00f3n solamente se requiere cuando se trabaja con desarrolladores
\npara resolver alg\u00fan problema. En otros casos es recomendado
\nmantener esta opci\u00f3n deshabilitada.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.configsNewer=

\u00A1El programa es obsoleto!

Sus archivos actuales fueron escritos por una versi\u00F3n m\u00E1s reciente del programa ({0})
que la que actualmente est\u00E1 usando ({1}). Tal vez usted instal\u00F3 una versi\u00F3n m\u00E1s antigua
de Esmska por accidente. Puede reparar esto descargando e instalando la \u00FAltima
version de Esmska.

\u00A1No se recomienda continuar, podr\u00EDa perder sus datos! +Main.configsNewer=

\u00a1El programa es obsoleto!

Sus archivos actuales fueron escritos por una versi\u00f3n m\u00e1s reciente del programa ({0})
que la que actualmente est\u00e1 usando ({1}). Tal vez usted instal\u00f3 una versi\u00f3n m\u00e1s antigua
de Esmska por accidente. Puede reparar esto descargando e instalando la \u00faltima
version de Esmska.

\u00a1No se recomienda continuar, podr\u00eda perder sus datos! ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Mostrar controles avanza&dos ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nMostrar u ocultar algunos botones adicionales y otros
\ncontroles avanzados en la ventana principal del programa\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nUsted ha seleccionado un operador que requiere de registro.
\nPor favor registre sus credenciales en el di\u00E1logo de opciones.\n +EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nUsted ha seleccionado un operador que requiere de registro.
\nPor favor registre sus credenciales en el di\u00e1logo de opciones.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nEl operador seleccionado no soporta su receptor. Solamente puede enviar mensajes a los n\u00FAmeros de tel\u00E9fono con prefijos: {0}.
\n +EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nEl operador seleccionado no soporta su receptor. Solamente puede enviar mensajes a los n\u00fameros de tel\u00e9fono con prefijos: {0}.
\n ConfigFrame.restartLabel.text=Es necesario reiniciar el programa para aplicar los cambios. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nEl operador seleccionado requiere de registro. Ingrese sus credenciales en el di\u00E1logo de opciones.\n -SMSPanel.numberInfoLabel.text=El n\u00FAmero no est\u00E1 en un formato internacional v\u00E1lido. +SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nEl operador seleccionado requiere de registro. Ingrese sus credenciales en el di\u00e1logo de opciones.\n +SMSPanel.numberInfoLabel.text=El n\u00famero no est\u00e1 en un formato internacional v\u00e1lido. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nReceptor no soportado por este operador. Prefijos permitidos: {0}\n -CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=El c\u00F3digo del pa\u00EDs para el cual se ha llenado el n\u00FAmero prefijo -CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nEl c\u00F3digo internacional de pa\u00EDs comenzando con el signo '+'.
\nCuando se especifique este c\u00F3digo aparecer\u00E1 en todos los n\u00FAmero escritos sin el
\nformato internacional. La apariencia de \u00E9ste c\u00F3digo ser\u00E1 mucho mas corta en muchas etiquetas.\n -CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(&pa\u00EDs: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=El c\u00F3digo de pa\u00EDs pre&determinado -InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

Ejecutar primero

\nLos siguientes ajustes se detectaron de forma autom\u00E1tica. \u00BFSon correctos?\n +CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=El c\u00f3digo del pa\u00eds para el cual se ha llenado el n\u00famero prefijo +CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nEl c\u00f3digo internacional de pa\u00eds comenzando con el signo '+'.
\nCuando se especifique este c\u00f3digo aparecer\u00e1 en todos los n\u00famero escritos sin el
\nformato internacional. La apariencia de \u00e9ste c\u00f3digo ser\u00e1 mucho mas corta en muchas etiquetas.\n +CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(&pa\u00eds: +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=El c\u00f3digo de pa\u00eds pre&determinado +InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

Ejecutar primero

\nLos siguientes ajustes se detectaron de forma autom\u00e1tica. \u00bfSon correctos?\n Finish_=&Finalizar Suggest_=Sugerir Credits.moreDonators=y otros... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.logLocationLabel.text=El fichero de registro est\u00E1 guardado en: {0} -Tip.26=Esmska siempre est\u00E1 buscando nuevos desarrolladores. Ay\u00FAdenos a mejorar el programa. +ConfigFrame.logLocationLabel.text=El fichero de registro est\u00e1 guardado en: {0} +Tip.26=Esmska siempre est\u00e1 buscando nuevos desarrolladores. Ay\u00fadenos a mejorar el programa. CompressText_=&Comprimir texto #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Algunas circunstancias serias evitaron que Esmska pudiera enviar el mensaje.
En el registro del programa se puede encontrar m\u00E1s informaci\u00F3n.
Por favor reporte este problema en program homepage. +SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Algunas circunstancias serias evitaron que Esmska pudiera enviar el mensaje.
En el registro del programa se puede encontrar m\u00e1s informaci\u00f3n.
Por favor reporte este problema en program homepage. MainFrame.donateButton.text=Donar Pause=Pausa Unpause=Continuar -QueuePanel.pausedLabel.text=La cola ahora est\u00E1 pausada. +QueuePanel.pausedLabel.text=La cola ahora est\u00e1 pausada. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayErrorMessage.smsFailed=Env\u00EDo fallido: {0} -GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=&C\u00F3digo de seguridad: +GatewayErrorMessage.smsFailed=Env\u00edo fallido: {0} +GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=&C\u00f3digo de seguridad: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayImageCodeMessage.securityImage=Se necesita el c\u00F3digo de seguridad: {0} +GatewayImageCodeMessage.securityImage=Se necesita el c\u00f3digo de seguridad: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Sitio web -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nMostrar la p\u00E1gina principal del programa\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nMostrar la p\u00e1gina principal del programa\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Apoye al proyecto -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u00BFLe gusta este proyecto?
\nAyude a mantenerlo en marcha mediante una peque\u00F1a donaci\u00F3n econ\u00F3mica...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u00bfLe gusta este proyecto?
\nAyude a mantenerlo en marcha mediante una peque\u00f1a donaci\u00f3n econ\u00f3mica...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Mensaje original: ConfigFrame.Show=Mostrar ConfigFrame.Favorite=Favorito ConfigFrame.Gateway=Operador ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=Operadore&s ConfigFrame.loginField.toolTipText=Username needed for logging in to the gateway.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nNo se mostrar\u00E1n en la aplicaci\u00F3n los operadores ocultos. \nSe preferir\u00E1n los operadores favoritos para sugerencias de operador del destinatario.\n -GatewayMessageFrame.title=Proceso de env\u00EDo - Esmska +ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nNo se mostrar\u00e1n en la aplicaci\u00f3n los operadores ocultos. \nSe preferir\u00e1n los operadores favoritos para sugerencias de operador del destinatario.\n +GatewayMessageFrame.title=Proceso de env\u00edo - Esmska #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Credits.packagers=...y a todos los empaquetadores listados en la p\u00E1gina de descargas -QueuePanel.confirmDelete=\u00BFQuitar todos los mensajes seleccionados de la cola? -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Anunciar act&ualizaciones de la aplicaci\u00F3n -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nDespu\u00E9s de que arranque la aplicaci\u00F3n comprobar si existen nuevas
\nversiones y notificar posteriormente al usuario\n +Credits.packagers=...y a todos los empaquetadores listados en la p\u00e1gina de descargas +QueuePanel.confirmDelete=\u00bfQuitar todos los mensajes seleccionados de la cola? +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Anunciar act&ualizaciones de la aplicaci\u00f3n +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nDespu\u00e9s de que arranque la aplicaci\u00f3n comprobar si existen nuevas
\nversiones y notificar posteriormente al usuario\n ConfigFrame.jLabel2.text=&Firma: ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Quitar la firma Signature.new=Firma nueva... Signature.new.desc=Nombre de la firma nueva: Signature.default=Predeterminado Signature.none=Ninguno -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&N\u00FAmero: +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&N\u00famero: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ombre: -Signature.confirmRemove=\u00BFQuiere quitar la firma seleccionada? -SignatureComboBox.tooltip=La firma a adjuntar al mensaje (n\u00FAmero de remitente y nombre). -Main.brokenWebstart=Est\u00E1 ejecutando Esmska utilizando OpenJDK y Java WebStart.\nDesafortunadamente, esta combinaci\u00F3n no funciona actualmente.\nInstale Sun Java y use Java WebStart, o bien descargue Esmska a su equipo\ny ejec\u00FAtelo de la manera usual.\n\nEsmska se cerrar\u00E1 ahora. +Signature.confirmRemove=\u00bfQuiere quitar la firma seleccionada? +SignatureComboBox.tooltip=La firma a adjuntar al mensaje (n\u00famero de remitente y nombre). +Main.brokenWebstart=Est\u00e1 ejecutando Esmska utilizando OpenJDK y Java WebStart.\nDesafortunadamente, esta combinaci\u00f3n no funciona actualmente.\nInstale Sun Java y use Java WebStart, o bien descargue Esmska a su equipo\ny ejec\u00fatelo de la manera usual.\n\nEsmska se cerrar\u00e1 ahora. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=You have entered a wrong sender signature (a number or a name).
\nYour sender number: {0}
\nYour sender name: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Ha introducido un n\u00FAmero de destinatario incorrecto: {0} -GatewayProblem.WRONG_CODE=Ha introducido un c\u00F3digo de seguridad incorrecto. Intente enviar el mensaje de nuevo. +GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Ha introducido un n\u00famero de destinatario incorrecto: {0} +GatewayProblem.WRONG_CODE=Ha introducido un c\u00f3digo de seguridad incorrecto. Intente enviar el mensaje de nuevo. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH=Ha introducido unas credenciales de inicio de sesi\u00F3n incorrectas.
\nSu usuario: {0}
\nSu contrase\u00F1a: {1} +GatewayProblem.WRONG_AUTH=Ha introducido unas credenciales de inicio de sesi\u00f3n incorrectas.
\nSu usuario: {0}
\nSu contrase\u00f1a: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNUSABLE=Infortunadamente este portal no est\u00E1 habilitado moment\u00E1neamente. Esto puede cambiar posteriormente, pero por el momento puede utilizar alguna otra puerta de enlace en su lugar o visite href=\u00AB{0}\u00BB> y enviar el mensaje manualmente. -GatewayProblem.UNKNOWN=Ocurri\u00F3 un error desconocido. El operador puede estar experimentando problemas en este momento. Intente enviar este mensaje de nuevo en un momento m\u00E1s o utilice otro operador. +GatewayProblem.UNUSABLE=Infortunadamente este portal no est\u00e1 habilitado moment\u00e1neamente. Esto puede cambiar posteriormente, pero por el momento puede utilizar alguna otra puerta de enlace en su lugar o visite href=\u00ab{0}\u00bb> y enviar el mensaje manualmente. +GatewayProblem.UNKNOWN=Ocurri\u00f3 un error desconocido. El operador puede estar experimentando problemas en este momento. Intente enviar este mensaje de nuevo en un momento m\u00e1s o utilice otro operador. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=Este operador requiere que se proporcione la firma del emisor (un nombre, n\u00FAmero o ambos). Especif\u00EDquelo en las opciones de operador proporcionadas e intente enviar el mensaje de nuevo. -GatewayProblem.NO_REASON=El operador no proporcion\u00F3 una raz\u00F3n espec\u00EDfica por la cual el mensaje no pudo enviarse. -GatewayProblem.NO_CREDIT=No tiene cr\u00E9dito suficiente para enviar este mensaje. -GatewayProblem.LONG_TEXT=Ha escrito un mensaje demasiado largo. Red\u00FAzcalo e intente enviarlo de nuevo. -GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Est\u00E1 enviando este mensaje demasiado pronto. Int\u00E9ntelo de nuevo en un momento. -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=El operador proporcion\u00F3 la siguiente explicaci\u00F3n: +GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=Este operador requiere que se proporcione la firma del emisor (un nombre, n\u00famero o ambos). Especif\u00edquelo en las opciones de operador proporcionadas e intente enviar el mensaje de nuevo. +GatewayProblem.NO_REASON=El operador no proporcion\u00f3 una raz\u00f3n espec\u00edfica por la cual el mensaje no pudo enviarse. +GatewayProblem.NO_CREDIT=No tiene cr\u00e9dito suficiente para enviar este mensaje. +GatewayProblem.LONG_TEXT=Ha escrito un mensaje demasiado largo. Red\u00fazcalo e intente enviarlo de nuevo. +GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Est\u00e1 enviando este mensaje demasiado pronto. Int\u00e9ntelo de nuevo en un momento. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=El operador proporcion\u00f3 la siguiente explicaci\u00f3n: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Desafortunadamente no se puede usar este operador en este momento. Se trabaja en una correcci\u00F3n. Mientras tanto utilice otro operador o visite {0} y env\u00EDe el mensaje manualmente. -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=El mantenedor del operador proporcion\u00F3 la siguiente explicaci\u00F3n: +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Desafortunadamente no se puede usar este operador en este momento. Se trabaja en una correcci\u00f3n. Mientras tanto utilice otro operador o visite {0} y env\u00ede el mensaje manualmente. +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=El mantenedor del operador proporcion\u00f3 la siguiente explicaci\u00f3n: GatewayErrorMessage.helpLabel.text=Ayuda: -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Corrija el problemas descrito por el mantenedor y env\u00EDe el mensaje de nuevo. +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Corrija el problemas descrito por el mantenedor y env\u00ede el mensaje de nuevo. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=Existe cierto problema que impide a esta aplicaci\u00F3n utilizar ese operador. Puede encontrar m\u00E1s informaci\u00F3n en esta p\u00E1gina. +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=Existe cierto problema que impide a esta aplicaci\u00f3n utilizar ese operador. Puede encontrar m\u00e1s informaci\u00f3n en esta p\u00e1gina. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Corrija el problema mencionado en el informe del operador y env\u00EDe el mensaje de nuevo. Tambi\u00E9n puede visitar {0} y enviar el mensaje manualmente. Es posible que de esta manera reciba una descripci\u00F3n mas detallada del problema. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Corrija el problema mencionado en el informe del operador y env\u00ede el mensaje de nuevo. Tambi\u00e9n puede visitar {0} y enviar el mensaje manualmente. Es posible que de esta manera reciba una descripci\u00f3n mas detallada del problema. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.LIMIT_REACHED.help=The gateway either requires a certain interval you need to wait before sending subsequent message, or it limits the number of messages that can be sent in a certain timeperiod. The rules are probably described on the gateway website {0}. -GatewayProblem.LONG_TEXT.help=Seg\u00FAn la norma circa de 160 caracteres del SMS, necesita utilizar s\u00F3lo los caracteres b\u00E1sicos de todo el alfabeto Ingl\u00E9s. El uso de caracteres nacionales (con marcas diacr\u00EDticas, etc) de otras lenguas recorta la longitud m\u00E1xima del SMS a 70 caracteres. Este mensaje de error puede guardar relaci\u00F3n con este problema. +GatewayProblem.LONG_TEXT.help=Seg\u00fan la norma circa de 160 caracteres del SMS, necesita utilizar s\u00f3lo los caracteres b\u00e1sicos de todo el alfabeto Ingl\u00e9s. El uso de caracteres nacionales (con marcas diacr\u00edticas, etc) de otras lenguas recorta la longitud m\u00e1xima del SMS a 70 caracteres. Este mensaje de error puede guardar relaci\u00f3n con este problema. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Visite el sitio web de {0} y recargue su cr\u00E9dito, entonces deber\u00EDa poder enviar mensajes de nuevo. +GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Visite el sitio web de {0} y recargue su cr\u00e9dito, entonces deber\u00eda poder enviar mensajes de nuevo. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.NO_REASON.help=This gateway unfortunately hasn''t provided any explanation why your message was rejected. That means the problem can be caused by anything (unsupported recipient number, too long message text, etc.). You can visit {0} and try to send your message manually, maybe you''ll learn more information. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNKNOWN.help=No fue posible detectar el origen del error. El proveedor de servicios puede experimentar algunos problemas en el momento.Visite {0} y verificar su operaci\u00F3n.
\nSi el problema contin\u00FAa por un periodo de tiempo prolongado, usted puede enviar sus mensajes a trav\u00E9s de la p\u00E1gina web del portal, por favor reporte la novedad. +GatewayProblem.UNKNOWN.help=No fue posible detectar el origen del error. El proveedor de servicios puede experimentar algunos problemas en el momento.Visite {0} y verificar su operaci\u00f3n.
\nSi el problema contin\u00faa por un periodo de tiempo prolongado, usted puede enviar sus mensajes a trav\u00e9s de la p\u00e1gina web del portal, por favor reporte la novedad. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=This gateway requires registration, otherwise you can''t send messages through it. Visit {0} and find out how to register or log in. Make sure logging in works. Then fill in the login credentials in the gateway preferences. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -497,4 +497,4 @@ GatewayProblem.WRONG_NUMBER.help=The recipient number is either not supported by #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE.help=The sender number or the sender name is in wrong format (maybe the number is not in an international format?). Visit the gateway configuration and fix the problem, then try to send the message again. If problems persist, visit {1} and find out why the gateway keeps rejecting your signature. GatewayErrorMessage.retryButton.text=&Enviar de nuevo -GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=Tener presente que este bot\u00F3n activar\u00E1 nuevamente la cola de SMS.
\nSignifica que no solamente \u00E9ste sino que m\u00E1s mensajes podr\u00E1n ser reenviados. +GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=Tener presente que este bot\u00f3n activar\u00e1 nuevamente la cola de SMS.
\nSignifica que no solamente \u00e9ste sino que m\u00e1s mensajes podr\u00e1n ser reenviados. diff --git a/src/esmska/resources/l10n_fr.properties b/src/esmska/resources/l10n_fr.properties index b91be123..9924ebc7 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_fr.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_fr.properties @@ -1,16 +1,16 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licence -AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00E9dits +AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00e9dits AboutFrame.jLabel3.text=Envoi de SMS par Internet. -AboutFrame.title=\u00C0 propos de Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=Copy text \t 2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.title=\u00c0 propos de Esmska +AboutFrame.jLabel5.text=Copy text \t 2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licence AboutFrame.Thank_you=Merci -AboutFrame.Credits=Cr\u00E9dits +AboutFrame.Credits=Cr\u00e9dits ClipboardPopupMenu.Cut=Couper ClipboardPopupMenu.Copy=Copier ClipboardPopupMenu.Paste=Coller EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: -EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&m\u00E9ro +EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&m\u00e9ro EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Nom du contact EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n @@ -36,7 +36,7 @@ StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue AboutFrame.Acknowledge=Je reconnais que HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=Num\u00E9ro : +HistoryFrame.jLabel1.text=Num\u00e9ro : HistoryFrame.jLabel2.text=Nom : HistoryFrame.jLabel3.text=Date : HistoryFrame.jLabel4.text=Gateway: @@ -45,20 +45,20 @@ HistoryFrame.jLabel5.text=Sender number: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Sender name: HistoryFrame.searchLabel.text=&Rechercher: -HistoryFrame.title=Historique des messages envoy\u00E9s - Esmska +HistoryFrame.title=Historique des messages envoy\u00e9s - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Date Delete=Supprimer Delete_selected_messages_from_history=Delete selected messages from history Cancel=Annuler -HistoryFrame.remove_selected=Voulez-vous vraiment supprimer tous les messages s\u00E9lectionn\u00E9s de l'historique ? +HistoryFrame.remove_selected=Voulez-vous vraiment supprimer tous les messages s\u00e9lectionn\u00e9s de l'historique ? Recipient=Destinataire HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else Text=Text Delete_messages=Supprimer des messages -Delete_selected_messages=Supprimer les messages s\u00E9lectionn\u00E9s +Delete_selected_messages=Supprimer les messages s\u00e9lectionn\u00e9s Edit_message=Editer le message -Edit_selected_message=Editer le message s\u00E9lectionn\u00E9 +Edit_selected_message=Editer le message s\u00e9lectionn\u00e9 #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" @@ -80,11 +80,11 @@ Add=Ajouter Add_contact=Ajouter un contact Add_new_contact=Ajouter nouveau contact (Alt+A) Contact=Contact -Create=Cr\u00E9er +Create=Cr\u00e9er Delete_contacts=Supprimer des contacts -Delete_selected_contacts=Supprimer les contacts s\u00E9lectionn\u00E9s +Delete_selected_contacts=Supprimer les contacts s\u00e9lectionn\u00e9s Edit_contact=Editer le contact -Edit_selected_contacts=Editer les contacts s\u00E9lectionn\u00E9s +Edit_selected_contacts=Editer les contacts s\u00e9lectionn\u00e9s New_contact=New contact ContactPanel.remove_following_contacts=

Voulez-vous vraiment supprimer les contacts suivants?

Save=Enregistrer @@ -129,18 +129,18 @@ ImportFrame.browseButton.text=B&rowse... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&Transf\u00E9rer -ImportFrame.Select=S\u00E9lectionner +ImportFrame.forwardButton.text=&Transf\u00e9rer +ImportFrame.Select=S\u00e9lectionner ImportFrame.vCard_filter=vCard files (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=Fichiers CSV (*.csv) Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. -ImportFrame.encodingUTF8=Le logiciel s'attend \u00E0 ce que le fichier soit en codage UTF-8. +ImportFrame.encodingUTF8=Le logiciel s'attend \u00e0 ce que le fichier soit en codage UTF-8. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). MainFrame.toolsMenu.text=&Tools MainFrame.undoButton.toolTipText=Undo (Ctrl+Z) @@ -154,7 +154,7 @@ MainFrame.sms_sent=Message for {0} sent. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_failed=Message for {0} couldn''t be sent! MainFrame.tip=Tip: -About_=&\u00C0 propos +About_=&\u00c0 propos MainFrame.show_information_about_program=Show program information MainFrame.Quit_program=Quit program MainFrame.configure_program_behaviour=Configure program behaviour @@ -163,67 +163,67 @@ MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Import contacts from other app Contact_export_=Contact &export MainFrame.export_contacts_to_file=Export contacts to file Message_history_=Message &history -MainFrame.show_history_of_sent_messages=Afficher l'historique des messages envoy\u00E9s +MainFrame.show_history_of_sent_messages=Afficher l'historique des messages envoy\u00e9s MainFrame.import_complete=Contact import successfully finished #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! Close_=&Fermer -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Supprimer tous les identifiants utilis\u00E9s +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Supprimer tous les identifiants utilis\u00e9s ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Effacer tous les noms et mots de passe pour toutes les passerelles ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Demandez un &rapport de livraison ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nL'adresse du serveur proxy HTTP au format 'h\u00F4te' ou 'h\u00F4te:port'.\nPar exemple : proxy.company.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nL'adresse du serveur proxy HTTPS au format 'h\u00F4te' ou 'h\u00F4te:port'.\nPar exemple : proxy.company.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nL'adresse du serveur proxy SOCKS au format 'h\u00F4te' ou 'h\u00F4te:port'.\nPar exemple : proxycompagnie.com:1080\n +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nL'adresse du serveur proxy HTTP au format 'h\u00f4te' ou 'h\u00f4te:port'.\nPar exemple : proxy.company.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nL'adresse du serveur proxy HTTPS au format 'h\u00f4te' ou 'h\u00f4te:port'.\nPar exemple : proxy.company.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nL'adresse du serveur proxy SOCKS au format 'h\u00f4te' ou 'h\u00f4te:port'.\nPar exemple : proxycompagnie.com:1080\n ConfigFrame.jLabel11.text=&Username: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: ConfigFrame.jLabel14.text=Proxy H&TTP : -ConfigFrame.jLabel15.text=Proxy HTTP&S\u00A0: +ConfigFrame.jLabel15.text=Proxy HTTP&S\u00a0: ConfigFrame.jLabel16.text=Proxy SO&CKS : ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Username/password authentication is not currently supported.\n ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nVous permet de modifier l'apparence du programme\n ConfigFrame.lookLabel.text=Regar&der : -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Afficher l'ic\u00F4ne dans la &zone de notification +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Afficher l'ic\u00f4ne dans la &zone de notification ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nShow icon in the notification area of the window manager (so-called system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Restreindre l''historique des messages envoy\u00E9s aux {0} derniers jours. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nA la fermeture du programme, ne sera sauvegard\u00E9 que l'historique des messages envoy\u00E9s\n pour la derni\u00E8re p\u00E9riode choisie
.\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Restreindre l''historique des messages envoy\u00e9s aux {0} derniers jours. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nA la fermeture du programme, ne sera sauvegard\u00e9 que l'historique des messages envoy\u00e9s\n pour la derni\u00e8re p\u00e9riode choisie
.\n ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Remove &diacritics from messages -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nToute signe diacritique sera enlev\u00E9e du message avant l'envoi.
\nN.B. Cela ne fonctionnera peut-\u00EAtre pas pour tous les langages.\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nToute signe diacritique sera enlev\u00e9e du message avant l'envoi.
\nN.B. Cela ne fonctionnera peut-\u00eatre pas pour tous les langages.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Same as &HTTP proxy ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=An address in the 'HTTP proxy' field will be used also for 'HTTPS proxy' field ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Hide program to &icon on startup -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nTout de suite apr\u00E8s le d\u00E9marrage du programme, il sera r\u00E9duit
\u00E0 son ic\u00F4ne\ndans la zone de notification\n +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nTout de suite apr\u00e8s le d\u00e9marrage du programme, il sera r\u00e9duit
\u00e0 son ic\u00f4ne\ndans la zone de notification\n ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nMotifs de couleur pour l'apparence choisie\n -ConfigFrame.themeLabel.text=Th&\u00E8me : -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Afficher programme et &conseil au d\u00E9marrage -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nAfficher un conseil au hasard concernant l'utilisation du programme
\ndans la barre d'\u00E9tat, lors du d\u00E9marrage du logiciel\n -ConfigFrame.title=Pr\u00E9f\u00E9rences - Esmska +ConfigFrame.themeLabel.text=Th&\u00e8me : +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Afficher programme et &conseil au d\u00e9marrage +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nAfficher un conseil au hasard concernant l'utilisation du programme
\ndans la barre d'\u00e9tat, lors du d\u00e9marrage du logiciel\n +ConfigFrame.title=Pr\u00e9f\u00e9rences - Esmska ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Afficher la &barre d'outils -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nAfficher la barre d'outil qui facilite l'acc\u00E8s \u00E0 certaines fonctions avec la souris \n +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nAfficher la barre d'outil qui facilite l'acc\u00e8s \u00e0 certaines fonctions avec la souris \n ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Use pro&xy server * ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Whether a proxy server should be used for connections ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Start program ¢ered on the screen ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Whether the program window should be placed according to operating system
\nor centered on the screen ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplatform ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? -ConfigFrame.system_look=Syst\u00E8me +ConfigFrame.system_look=Syst\u00e8me ConfigFrame.unknown_look=Inconnu #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=Inconnu CommandLineParser.available_options=Options disponibles : CommandLineParser.options=OPTIONS -CommandLineParser.enable_portable_mode=Activer le mode portable - demander l'emplacement du r\u00E9pertoire de la configuration utilisateur. Utilisation impossible avec -c. +CommandLineParser.enable_portable_mode=Activer le mode portable - demander l'emplacement du r\u00e9pertoire de la configuration utilisateur. Utilisation impossible avec -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.invalid_option=Option invalide dans la ligne de commande ! (''{0}'') CommandLineParser.path=chemin -CommandLineParser.set_user_path=Mise en place du r\u00E9pertoire de configuration utilisateur. Sp\u00E9cifier un chemin absolu. Inutilisable avec -p. +CommandLineParser.set_user_path=Mise en place du r\u00e9pertoire de configuration utilisateur. Sp\u00e9cifier un chemin absolu. Inutilisable avec -p. CommandLineParser.show_this_help=Afficher l'aide. CommandLineParser.usage=Utilisation: -Select=S\u00E9lectionner +Select=S\u00e9lectionner Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n @@ -241,11 +241,11 @@ ExportManager.vcard_filter=Fichiers vCard (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Exportation des contacts ExportManager.choose_export_file=Choose location and type of exported file ExportManager.export_failed=Echec de l'exportation des contacts ! -ExportManager.export_ok=Exportation des contacts termin\u00E9e avec succ\u00E8s -ExportManager.export_ok!=Exportation des contacts termin\u00E9e avec succ\u00E8s ! +ExportManager.export_ok=Exportation des contacts termin\u00e9e avec succ\u00e8s +ExportManager.export_ok!=Exportation des contacts termin\u00e9e avec succ\u00e8s ! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -254,7 +254,7 @@ SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

A file named ''{0}'' already exists.
Do you really want to replace it?

This file already exists in ''{1}''.
By replacing it you will overwrite the whole it''s contents. Replace=Remplacer -Credits.authors=\u00C9crit par : +Credits.authors=\u00c9crit par : Credits.contributors=Contributions de : Credits.graphics=Graphismes : Credits.sponsors=Sponsors : @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -316,33 +316,33 @@ MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into your native language MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Anthony Gu\u00E9choum https://launchpad.net/~athael\n Arnaud Bonatti https://launchpad.net/~arnaud.bonatti\n Bonsoir https://launchpad.net/~bonsoir-deactivatedaccount\n Elizabeth https://launchpad.net/~dutertre-eliz\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Mathieu Pasquet https://launchpad.net/~mathieui\n Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n SarahSlean https://launchpad.net/~yoda4\n dYp https://launchpad.net/~dubois-yaen-pujol\n quesh https://launchpad.net/~quesh\n verdy_p https://launchpad.net/~verdy-p +Translators=Launchpad Contributions:\n Anthony Gu\u00e9choum https://launchpad.net/~athael\n Arnaud Bonatti https://launchpad.net/~arnaud.bonatti\n Bonsoir https://launchpad.net/~bonsoir-deactivatedaccount\n Elizabeth https://launchpad.net/~dutertre-eliz\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Mathieu Pasquet https://launchpad.net/~mathieui\n Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n SarahSlean https://launchpad.net/~yoda4\n dYp https://launchpad.net/~dubois-yaen-pujol\n quesh https://launchpad.net/~quesh\n verdy_p https://launchpad.net/~verdy-p Credits.translators=Traduit par : #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.genericName=Exp\u00E9diteur du SMS +DesktopFile.genericName=Exp\u00e9diteur du SMS #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.comment=Envoyer le SMS par l'Internet -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Param\u00E8tres a&vanc\u00E9s -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Afficher les param\u00E8tres avanc\u00E9s -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&G\u00E9n\u00E9ral +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Param\u00e8tres a&vanc\u00e9s +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Afficher les param\u00e8tres avanc\u00e9s +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&G\u00e9n\u00e9ral ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Apparence -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=C&onfidentialit\u00E9 +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=C&onfidentialit\u00e9 ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Connexion GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. -Preferences=Pr\u00E9f\u00E9rences +Preferences=Pr\u00e9f\u00e9rences CommandLineParser.version=Imprimer la version du logiciel et quitter. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=Sorties d\u00E9bogage. les options sont :\n* {0} - d\u00E9bogage. Choix par d\u00E9faut si rien n''est sp\u00E9cifi\u00E9.\n* {1} - d\u00E9bogage r\u00E9seau. Imprime les headers HTTP, toutes les redirections, etc.\n* {2} - {0} et {1} combin\u00E9s.Imprime aussi le contenu de la page web (beaucoup de sorties). +CommandLineParser.debug=Sorties d\u00e9bogage. les options sont :\n* {0} - d\u00e9bogage. Choix par d\u00e9faut si rien n''est sp\u00e9cifi\u00e9.\n* {1} - d\u00e9bogage r\u00e9seau. Imprime les headers HTTP, toutes les redirections, etc.\n* {2} - {0} et {1} combin\u00e9s.Imprime aussi le contenu de la page web (beaucoup de sorties). Delete_=&Supprimer #Action to resend message -Forward_=&Transf\u00E9rer +Forward_=&Transf\u00e9rer Edit_contacts_collectively=Editer tous les contacts Edit_contacts=Editer les contacts -ContactPanel.new_contact_hint=Vous n'avez pas de contact cr\u00E9\u00E9. Ajoutez un nouveau contact avec les boutons ci-dessous. +ContactPanel.new_contact_hint=Vous n'avez pas de contact cr\u00e9\u00e9. Ajoutez un nouveau contact avec les boutons ci-dessous. Gateway.unknown=Unknown gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=No new contacts were found. ImportFrame.doImportLabel.text=Si vous voulez importer ces contacts, cliquer sur Importer. @@ -356,17 +356,17 @@ GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=mode d\u00E9bogage +CommandLineParser.debugMode=mode d\u00e9bogage #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.addedContact=Nouveau contact ajout\u00E9: {0} +ContactPanel.addedContact=Nouveau contact ajout\u00e9: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContact=Contact {0} modifi\u00E9 +ContactPanel.editedContact=Contact {0} modifi\u00e9 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts={0} contact(s) modifi\u00E9(s) +ContactPanel.editedContacts={0} contact(s) modifi\u00e9(s) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContact={0} enlev\u00E9(s) des contacts +ContactPanel.removeContact={0} enlev\u00e9(s) des contacts #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContacts={0} contact(s) enlev\u00E9(s) +ContactPanel.removeContacts={0} contact(s) enlev\u00e9(s) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Update.gwUpdated=Gateway updated: {0} Update.installFailed=Some of gateway updates couldn't be installed. @@ -387,18 +387,18 @@ QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently comp UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n CopyToClipboard_=Co&pier vers le presse-papiers ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard -ExceptionDialog.detailsLabel.text=D\u00E9tails : -ConfigFrame.debugCheckBox.text=Cr\u00E9er un log avec informations de d\u00E9&bogage -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nOption uniquement utile en mode d\u00E9veloppement
\npour r\u00E9soudre certains probl\u00E8mes. Pour tout autre
\ncas, il est recommand\u00E9 de le laisser non s\u00E9lectionn\u00E9.\n +ExceptionDialog.detailsLabel.text=D\u00e9tails : +ConfigFrame.debugCheckBox.text=Cr\u00e9er un log avec informations de d\u00e9&bogage +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nOption uniquement utile en mode d\u00e9veloppement
\npour r\u00e9soudre certains probl\u00e8mes. Pour tout autre
\ncas, il est recommand\u00e9 de le laisser non s\u00e9lectionn\u00e9.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Afficher les contr\u00F4les avan&c\u00E9s -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nAfficher ou cacher les boutons et autres
\ncontr\u00F4les avanc\u00E9s dans la fen\u00EAtre principale\n +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Afficher les contr\u00f4les avan&c\u00e9s +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nAfficher ou cacher les boutons et autres
\ncontr\u00f4les avanc\u00e9s dans la fen\u00eatre principale\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nSelected gateway does not support your recipient. It sends messages only to phone numbers with prefixes: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=Le red\u00E9marrage de l'application est n\u00E9cessaire pour appliquer les changements. +ConfigFrame.restartLabel.text=Le red\u00e9marrage de l'application est n\u00e9cessaire pour appliquer les changements. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nSelected gateway requires registration. Enter your credentials in the options dialog.\n SMSPanel.numberInfoLabel.text=Number is not in a valid international format. @@ -407,7 +407,7 @@ SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nRecipient not supported by this gateway. CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=The country code for which you have filled out the prefix number CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nThe international country prefix number starting with '+' sign.
\nWhen filled out this prefix will be supposed to be present with all the numbers written not in the
\ninternational format. Also the appeareance of these numbers will be much shorter in many labels.\n CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(p&ays: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=Le pr\u00E9fixe du pays par &d\u00E9faut : +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=Le pr\u00e9fixe du pays par &d\u00e9faut : InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

First run

\nFollowing settings were detected automatically. Are they correct?\n Finish_=&Finish Suggest_=&Suggest @@ -430,7 +430,7 @@ GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Page d\u2019accueil AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nAfficher la page d'accueil du logiciel\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nCe projet vous pla\u00EEt\u00A0?
\nAidez \u00E0 son fonctionnement par une petite donation...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nCe projet vous pla\u00eet\u00a0?
\nAidez \u00e0 son fonctionnement par une petite donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: ConfigFrame.Show=Afficher ConfigFrame.Favorite=Favoris @@ -450,7 +450,7 @@ Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: Signature.default=Default Signature.none=None -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&Num\u00E9ro +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&Num\u00e9ro ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). diff --git a/src/esmska/resources/l10n_he.properties b/src/esmska/resources/l10n_he.properties index 07e2d53e..0c760262 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_he.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_he.properties @@ -1,351 +1,351 @@ -AboutFrame.licenseButton.text=&\u05E8\u05E9\u05D9\u05D5\u05DF -AboutFrame.creditsButton.text=&\u05EA\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA -AboutFrame.jLabel3.text=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05EA SMS \u05D3\u05E8\u05DA \u05D4\u05D0\u05D9\u05E0\u05D8\u05E8\u05E0\u05D8. -AboutFrame.title=\u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=\u05E8\u05E9\u05D9\u05D5\u05DF -AboutFrame.Thank_you=\u05EA\u05D5\u05D3\u05D4 \u05DC\u05DA -AboutFrame.Credits=\u05EA\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA -ClipboardPopupMenu.Cut=\u05D2\u05D6\u05D5\u05E8 -ClipboardPopupMenu.Copy=\u05D4\u05E2\u05EA\u05E7 -ClipboardPopupMenu.Paste=\u05D4\u05D3\u05D1\u05E7 +AboutFrame.licenseButton.text=&\u05e8\u05e9\u05d9\u05d5\u05df +AboutFrame.creditsButton.text=&\u05ea\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea +AboutFrame.jLabel3.text=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05ea SMS \u05d3\u05e8\u05da \u05d4\u05d0\u05d9\u05e0\u05d8\u05e8\u05e0\u05d8. +AboutFrame.title=\u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea Esmska +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=\u05e8\u05e9\u05d9\u05d5\u05df +AboutFrame.Thank_you=\u05ea\u05d5\u05d3\u05d4 \u05dc\u05da +AboutFrame.Credits=\u05ea\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea +ClipboardPopupMenu.Cut=\u05d2\u05d6\u05d5\u05e8 +ClipboardPopupMenu.Copy=\u05d4\u05e2\u05ea\u05e7 +ClipboardPopupMenu.Paste=\u05d4\u05d3\u05d1\u05e7 EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: -EditContactPanel.numberLabel.text=\u05DE&\u05E1\u05E4\u05E8: +EditContactPanel.numberLabel.text=\u05de&\u05e1\u05e4\u05e8: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u05E9\u05DD \u05D0\u05D9\u05E9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u05e9\u05dd \u05d0\u05d9\u05e9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n -LogFrame.title=\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD - Esmska -LogFrame.clearButton.text=&\u05E0\u05E7\u05D4 -LogFrame.clearButton.toolTipText=\u05DE\u05E0\u05E7\u05D4 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05E0\u05D5\u05DB\u05D7\u05D9 -LogFrame.copyButton.toolTipText=\u05D4\u05E2\u05EA\u05E7 \u05D0\u05EA \u05EA\u05D5\u05DB\u05DF \u05D4\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05DB\u05D5\u05DC\u05D5 \u05DC\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D4\u05D2\u05D6\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD \u05E9\u05DC \u05D4\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA +LogFrame.title=\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd - Esmska +LogFrame.clearButton.text=&\u05e0\u05e7\u05d4 +LogFrame.clearButton.toolTipText=\u05de\u05e0\u05e7\u05d4 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05e0\u05d5\u05db\u05d7\u05d9 +LogFrame.copyButton.toolTipText=\u05d4\u05e2\u05ea\u05e7 \u05d0\u05ea \u05ea\u05d5\u05db\u05df \u05d4\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05db\u05d5\u05dc\u05d5 \u05dc\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d4\u05d2\u05d6\u05d9\u05e8\u05d9\u05dd \u05e9\u05dc \u05d4\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number -Hide_program=\u05D4\u05E1\u05EA\u05E8 \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA -History=\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D4 -Log_=\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5&\u05DD -NotificationIcon.Pause/unpause_sending=\u05D4\u05E9\u05D4\u05D4/\u05D4\u05DE\u05E9\u05DA \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4 -Pause_sms_queue=\u05D4\u05E9\u05D4\u05D9\u05D9\u05EA \u05EA\u05D5\u05E8 \u05D4\u05BESMS -Preferences_=\u05D4&\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA -Program_start=\u05D4\u05EA\u05D7\u05DC\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Quit_=\u05D9&\u05E6\u05D9\u05D0\u05D4 -Show/hide_program=\u05D4\u05E6\u05D2/\u05D4\u05E1\u05EA\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Show_application_log=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Show_program=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -StatusPanel.progressBar.string=\u05E0\u05D0 \u05DC\u05D4\u05DE\u05EA\u05D9\u05DF... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u05D1\u05E8\u05D5\u05DB\u05D9\u05DD \u05D4\u05D1\u05D0\u05D9\u05DD -StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=\u05DC\u05D7\u05E5 \u05DC\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA \u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Unpause_sms_queue=\u05D4\u05DE\u05E9\u05DA \u05D0\u05EA \u05EA\u05D5\u05E8 \u05D4\u05BESMS -AboutFrame.Acknowledge=\u05D0\u05E0\u05D9 \u05DE\u05E1\u05DB\u05D9\u05DD \u05DC\u05DB\u05DA -HistoryFrame.clearButton.toolTipText=\u05E0\u05E7\u05D4 \u05D0\u05EA \u05EA\u05E0\u05D0\u05D9 \u05D4\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9 (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8: -HistoryFrame.jLabel2.text=\u05E9\u05DD: -HistoryFrame.jLabel3.text=\u05EA\u05D0\u05E8\u05D9\u05DA: -HistoryFrame.jLabel4.text=\u05E9\u05E2\u05E8 \u05D2\u05D9\u05E9\u05D4: +Hide_program=\u05d4\u05e1\u05ea\u05e8 \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea +History=\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d4 +Log_=\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5&\u05dd +NotificationIcon.Pause/unpause_sending=\u05d4\u05e9\u05d4\u05d4/\u05d4\u05de\u05e9\u05da \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4 +Pause_sms_queue=\u05d4\u05e9\u05d4\u05d9\u05d9\u05ea \u05ea\u05d5\u05e8 \u05d4\u05beSMS +Preferences_=\u05d4&\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea +Program_start=\u05d4\u05ea\u05d7\u05dc\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Quit_=\u05d9&\u05e6\u05d9\u05d0\u05d4 +Show/hide_program=\u05d4\u05e6\u05d2/\u05d4\u05e1\u05ea\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Show_application_log=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Show_program=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +StatusPanel.progressBar.string=\u05e0\u05d0 \u05dc\u05d4\u05de\u05ea\u05d9\u05df... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u05d1\u05e8\u05d5\u05db\u05d9\u05dd \u05d4\u05d1\u05d0\u05d9\u05dd +StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=\u05dc\u05d7\u05e5 \u05dc\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea \u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Unpause_sms_queue=\u05d4\u05de\u05e9\u05da \u05d0\u05ea \u05ea\u05d5\u05e8 \u05d4\u05beSMS +AboutFrame.Acknowledge=\u05d0\u05e0\u05d9 \u05de\u05e1\u05db\u05d9\u05dd \u05dc\u05db\u05da +HistoryFrame.clearButton.toolTipText=\u05e0\u05e7\u05d4 \u05d0\u05ea \u05ea\u05e0\u05d0\u05d9 \u05d4\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9 (Alt+R, Escape) +HistoryFrame.jLabel1.text=\u05de\u05e1\u05e4\u05e8: +HistoryFrame.jLabel2.text=\u05e9\u05dd: +HistoryFrame.jLabel3.text=\u05ea\u05d0\u05e8\u05d9\u05da: +HistoryFrame.jLabel4.text=\u05e9\u05e2\u05e8 \u05d2\u05d9\u05e9\u05d4: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05E9\u05D5\u05DC\u05D7: +HistoryFrame.jLabel5.text=\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05e9\u05d5\u05dc\u05d7: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel6.text=\u05E9\u05DD \u05D4\u05E9\u05D5\u05DC\u05D7: -HistoryFrame.searchLabel.text=&\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9: -HistoryFrame.title=\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 - Esmska -HistoryFrame.searchField.toolTipText=\u05D4\u05D6\u05DF \u05DE\u05D5\u05E0\u05D7 \u05DC\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9 \u05D1\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -Date=\u05EA\u05D0\u05E8\u05D9\u05DA -Delete=\u05DE\u05D7\u05E7 -Delete_selected_messages_from_history=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05EA \u05DE\u05D4\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D4 -Cancel=\u05D1\u05D9\u05D8\u05D5\u05DC -HistoryFrame.remove_selected=\u05D1\u05D0\u05DE\u05EA \u05DC\u05D4\u05E1\u05D9\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE\u05D4\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D4? -Recipient=\u05E0\u05DE\u05E2\u05DF -HistoryFrame.resend_message=\u05E9\u05DC\u05D7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E9\u05D5\u05D1 \u05DC\u05DE\u05D9\u05E9\u05D4\u05D5 \u05D0\u05D7\u05E8 -Text=\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 -Delete_messages=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -Delete_selected_messages=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA -Edit_message=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 -Edit_selected_message=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05EA +HistoryFrame.jLabel6.text=\u05e9\u05dd \u05d4\u05e9\u05d5\u05dc\u05d7: +HistoryFrame.searchLabel.text=&\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9: +HistoryFrame.title=\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 - Esmska +HistoryFrame.searchField.toolTipText=\u05d4\u05d6\u05df \u05de\u05d5\u05e0\u05d7 \u05dc\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9 \u05d1\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +Date=\u05ea\u05d0\u05e8\u05d9\u05da +Delete=\u05de\u05d7\u05e7 +Delete_selected_messages_from_history=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05ea \u05de\u05d4\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d4 +Cancel=\u05d1\u05d9\u05d8\u05d5\u05dc +HistoryFrame.remove_selected=\u05d1\u05d0\u05de\u05ea \u05dc\u05d4\u05e1\u05d9\u05e8 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d5\u05ea \u05de\u05d4\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d4? +Recipient=\u05e0\u05de\u05e2\u05df +HistoryFrame.resend_message=\u05e9\u05dc\u05d7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e9\u05d5\u05d1 \u05dc\u05de\u05d9\u05e9\u05d4\u05d5 \u05d0\u05d7\u05e8 +Text=\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 +Delete_messages=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +Delete_selected_messages=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d5\u05ea +Edit_message=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 +Edit_selected_message=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05ea #Shortcut for "hour" -QueuePanel.hour_shortcut=\u05E9\u05E2' +QueuePanel.hour_shortcut=\u05e9\u05e2' #Shortcut for "minute" -QueuePanel.minute_shortcut=\u05D3' -Move_down=\u05D4\u05D6\u05D6 \u05DE\u05D8\u05D4 -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=\u05D4\u05D5\u05E8\u05D3 \u05D0\u05EA \u05D4\u05BESMS \u05D1\u05DE\u05D5\u05E8\u05D3 \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8 -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=\u05D4\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D0\u05EA \u05D4\u05BESMS \u05D1\u05DE\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8 -Move_up=\u05D4\u05D6\u05D6 \u05DE\u05E2\u05DC\u05D4 -Pause_queue=\u05D4\u05E9\u05D4\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8 +QueuePanel.minute_shortcut=\u05d3' +Move_down=\u05d4\u05d6\u05d6 \u05de\u05d8\u05d4 +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=\u05d4\u05d5\u05e8\u05d3 \u05d0\u05ea \u05d4\u05beSMS \u05d1\u05de\u05d5\u05e8\u05d3 \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8 +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=\u05d4\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d0\u05ea \u05d4\u05beSMS \u05d1\u05de\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8 +Move_up=\u05d4\u05d6\u05d6 \u05de\u05e2\u05dc\u05d4 +Pause_queue=\u05d4\u05e9\u05d4\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8 QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) -QueuePanel.border.title=\u05EA\u05D5\u05E8 +QueuePanel.border.title=\u05ea\u05d5\u05e8 #Shortcut for "second" -QueuePanel.second_shortcut=\u05E9\u05E0' -Unpause_queue=\u05D4\u05DE\u05E9\u05DA \u05D1\u05EA\u05D5\u05E8 +QueuePanel.second_shortcut=\u05e9\u05e0' +Unpause_queue=\u05d4\u05de\u05e9\u05da \u05d1\u05ea\u05d5\u05e8 QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) -ContactPanel.border.title=\u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -ContactPanel.contactList.toolTipText=\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 (Alt+K) +ContactPanel.border.title=\u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +ContactPanel.contactList.toolTipText=\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 (Alt+K) Add=Add -Add_contact=\u05D4\u05D5\u05E1\u05E3 \u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Add_new_contact=\u05D4\u05D5\u05E1\u05E4\u05EA \u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D7\u05D3\u05E9 -Contact=\u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Create=\u05E6\u05D5\u05E8 -Delete_contacts=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Delete_selected_contacts=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD -Edit_contact=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Edit_selected_contacts=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD -New_contact=\u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D7\u05D3\u05E9 -ContactPanel.remove_following_contacts=

\u05D4\u05D0\u05DD \u05D1\u05D0\u05DE\u05EA \u05DC\u05D4\u05E1\u05D9\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D1\u05D0\u05D9\u05DD?

-Save=\u05E9\u05DE\u05D5\u05E8 -SMSPanel.textLabel.toolTipText=\n\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E2\u05E6\u05DE\u05D4\n -SMSPanel.textLabel.text=&\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8: +Add_contact=\u05d4\u05d5\u05e1\u05e3 \u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Add_new_contact=\u05d4\u05d5\u05e1\u05e4\u05ea \u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d7\u05d3\u05e9 +Contact=\u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Create=\u05e6\u05d5\u05e8 +Delete_contacts=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Delete_selected_contacts=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d9\u05dd +Edit_contact=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Edit_selected_contacts=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d9\u05dd +New_contact=\u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d7\u05d3\u05e9 +ContactPanel.remove_following_contacts=

\u05d4\u05d0\u05dd \u05d1\u05d0\u05de\u05ea \u05dc\u05d4\u05e1\u05d9\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d1\u05d0\u05d9\u05dd?

+Save=\u05e9\u05de\u05d5\u05e8 +SMSPanel.textLabel.toolTipText=\n\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e2\u05e6\u05de\u05d4\n +SMSPanel.textLabel.text=&\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: -SMSPanel.recipientLabel.text=\u05E0&\u05DE\u05E2\u05DF: -SMSPanel.border.title=\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 -SMSPanel.sendButton.toolTipText=\u05E9\u05DC\u05D7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 (Ctrl+Enter) -SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD (0 sms) -Multiple_sending=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4 \u05DC\u05E8\u05D9\u05D1\u05D5\u05D9 \u05E0\u05DE\u05E2\u05E0\u05D9\u05DD -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.singleProgressBar=\u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D5\u05DB\u05D7\u05D9\u05EA: {0}/{1} (\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5 {2}) -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.fullProgressBar=\u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05DB\u05D5\u05DC\u05D4: {0}/{1} (\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5 {2}) -Send_=&\u05E9\u05DC\u05D7 -Send_message=\u05E9\u05DC\u05D7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 -Undo_=&\u05D1\u05D8\u05DC -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u05D1\u05D8\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05EA \u05D4\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 -Redo_=\u05D1\u05E6\u05E2 &\u05E9\u05D5\u05D1 -SMSPanel.Redo_change_in_message_text=\u05D1\u05E6\u05E2 \u05E9\u05D5\u05D1 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05EA \u05D4\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 -Compress_=&\u05D3\u05D7\u05E1 +SMSPanel.recipientLabel.text=\u05e0&\u05de\u05e2\u05df: +SMSPanel.border.title=\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 +SMSPanel.sendButton.toolTipText=\u05e9\u05dc\u05d7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 (Ctrl+Enter) +SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 \u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd (0 sms) +Multiple_sending=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4 \u05dc\u05e8\u05d9\u05d1\u05d5\u05d9 \u05e0\u05de\u05e2\u05e0\u05d9\u05dd +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSPanel.singleProgressBar=\u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d5\u05db\u05d7\u05d9\u05ea: {0}/{1} (\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 {2}) +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSPanel.fullProgressBar=\u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05db\u05d5\u05dc\u05d4: {0}/{1} (\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 {2}) +Send_=&\u05e9\u05dc\u05d7 +Send_message=\u05e9\u05dc\u05d7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 +Undo_=&\u05d1\u05d8\u05dc +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u05d1\u05d8\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05ea \u05d4\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 +Redo_=\u05d1\u05e6\u05e2 &\u05e9\u05d5\u05d1 +SMSPanel.Redo_change_in_message_text=\u05d1\u05e6\u05e2 \u05e9\u05d5\u05d1 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05ea \u05d4\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 +Compress_=&\u05d3\u05d7\u05e1 SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD ({1} sms) +SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} \u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd ({1} sms) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD (\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=\u05D4\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D0\u05E8\u05D5\u05DA \u05DE\u05D3\u05D9! -SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\n\u05E9\u05DD \u05D0\u05D5 \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D8\u05DC\u05E4\u05D5\u05DF \u05E9\u05DC \u05D0\u05D9\u05E9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8.

\n\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05DC\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D7\u05D6\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05DE\u05E7\u05E9\u05D9\u05DD Shift \u05D0\u05D5 Ctrl
\n\u05D1\u05E2\u05EA \u05D1\u05D7\u05D9\u05E8\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D1\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05D4. -SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

\u05E2\u05E6\u05D4: \u05DE\u05DC\u05D0 \u05D0\u05EA \u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05DB\u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4
\n\u05D5\u05DC\u05D0 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E2\u05DC\u05D9\u05DA \u05DC\u05D4\u05D6\u05D9\u05DF \u05D0\u05D5\u05EA\u05D4 \u05D9\u05D7\u05D3 \u05E2\u05DD \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D8\u05DC\u05E4\u05D5\u05DF \u05D1\u05DB\u05DC \u05E4\u05E2\u05DD \u05DE\u05D7\u05D3\u05E9. +SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} \u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd (\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7!) +SMSPanel.Text_is_too_long!=\u05d4\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d0\u05e8\u05d5\u05da \u05de\u05d3\u05d9! +SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\n\u05e9\u05dd \u05d0\u05d5 \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05d8\u05dc\u05e4\u05d5\u05df \u05e9\u05dc \u05d0\u05d9\u05e9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8.

\n\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05dc\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d7\u05d6\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05de\u05e7\u05e9\u05d9\u05dd Shift \u05d0\u05d5 Ctrl
\n\u05d1\u05e2\u05ea \u05d1\u05d7\u05d9\u05e8\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d1\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05d4. +SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

\u05e2\u05e6\u05d4: \u05de\u05dc\u05d0 \u05d0\u05ea \u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05db\u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4
\n\u05d5\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05dc\u05d4\u05d6\u05d9\u05df \u05d0\u05d5\u05ea\u05d4 \u05d9\u05d7\u05d3 \u05e2\u05dd \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05d8\u05dc\u05e4\u05d5\u05df \u05d1\u05db\u05dc \u05e4\u05e2\u05dd \u05de\u05d7\u05d3\u05e9. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E7\u05E8\u05D5\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 {0}! +ImportFrame.file_cant_be_read=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e7\u05e8\u05d5\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 {0}! ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in: -ImportFrame.jLabel2.text=\n\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D9\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8 \u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05E8\u05D5\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D0\u05D7\u05E8 \u05D5\u05DC\u05D4\u05E2\u05EA\u05D9\u05E7 \u05D0\u05D5\u05EA\u05DD \u05DC\u05BEEsmska. \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D9\u05D5\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5 \u05D1\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05E7\u05D5\u05D3\u05DD \u05DC\u05DC\u05D0 \u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9.\n +ImportFrame.jLabel2.text=\n\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d9\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05e8\u05d5\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d0\u05d7\u05e8 \u05d5\u05dc\u05d4\u05e2\u05ea\u05d9\u05e7 \u05d0\u05d5\u05ea\u05dd \u05dc\u05beEsmska. \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d9\u05d5\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 \u05d1\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05e7\u05d5\u05d3\u05dd \u05dc\u05dc\u05d0 \u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: -ImportFrame.title=\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 - Esmska -ImportFrame.backButton.text=\u05D4&\u05E7\u05D5\u05D3\u05DD -ImportFrame.progressBar.string=\u05E0\u05D0 \u05DC\u05D4\u05DE\u05EA\u05D9\u05DF... -ImportFrame.fileTextField.toolTipText=\u05D4\u05E0\u05EA\u05D9\u05D1 \u05D0\u05DC \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 -ImportFrame.browseButton.toolTipText=\u05D7\u05E4\u05E9 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05D3\u05D5\u05BE\u05E9\u05D9\u05D7 -ImportFrame.browseButton.text=\u05E2&\u05D9\u05D5\u05DF... -ImportFrame.jLabel22.text=\n\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05E2\u05D5\u05D1\u05D3 \u05D5\u05D0\u05D6 \u05EA\u05D5\u05E6\u05D2 \u05D1\u05E4\u05E0\u05D9\u05DA \u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D6\u05DE\u05D9\u05E0\u05D9\u05DD \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0. \u05DC\u05D0 \u05D1\u05D5\u05E6\u05E2\u05D5 \u05DB\u05DC \u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9\u05D9\u05DD \u05E2\u05D3\u05D9\u05D9\u05DF.\n -ImportFrame.fileLabel.text=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05E7\u05DC\u05D8: -ImportFrame.problemLabel.text=\n\u05D1\u05DE\u05D9\u05D3\u05D4 \u05D5\u05DE\u05EA\u05D2\u05DC\u05D5\u05EA \u05EA\u05E7\u05DC\u05D5\u05EA \u05D1\u05E2\u05EA \u05D4\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0, \u05D0\u05E0\u05D0 \u05D1\u05D3\u05D5\u05E7 \u05D4\u05D0\u05DD \u05D9\u05E9\u05E0\u05D4 \u05D2\u05D9\u05E8\u05E1\u05D4 \u05D7\u05D3\u05E9\u05D4 \u05E9\u05DC Esmska \u05D5\u05E0\u05E1\u05D4 \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05D4.\n -ImportFrame.forwardButton.text=\u05D4&\u05E2\u05D1\u05E8 -ImportFrame.Select=\u05D1\u05D7\u05E8 -ImportFrame.vCard_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 vCard (*.vcard, *.vcf) -ImportFrame.CSV_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 CSV (*.csv) +ImportFrame.title=\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 - Esmska +ImportFrame.backButton.text=\u05d4&\u05e7\u05d5\u05d3\u05dd +ImportFrame.progressBar.string=\u05e0\u05d0 \u05dc\u05d4\u05de\u05ea\u05d9\u05df... +ImportFrame.fileTextField.toolTipText=\u05d4\u05e0\u05ea\u05d9\u05d1 \u05d0\u05dc \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 +ImportFrame.browseButton.toolTipText=\u05d7\u05e4\u05e9 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05d3\u05d5\u05be\u05e9\u05d9\u05d7 +ImportFrame.browseButton.text=\u05e2&\u05d9\u05d5\u05df... +ImportFrame.jLabel22.text=\n\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05e2\u05d5\u05d1\u05d3 \u05d5\u05d0\u05d6 \u05ea\u05d5\u05e6\u05d2 \u05d1\u05e4\u05e0\u05d9\u05da \u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d6\u05de\u05d9\u05e0\u05d9\u05dd \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0. \u05dc\u05d0 \u05d1\u05d5\u05e6\u05e2\u05d5 \u05db\u05dc \u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9\u05d9\u05dd \u05e2\u05d3\u05d9\u05d9\u05df.\n +ImportFrame.fileLabel.text=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05e7\u05dc\u05d8: +ImportFrame.problemLabel.text=\n\u05d1\u05de\u05d9\u05d3\u05d4 \u05d5\u05de\u05ea\u05d2\u05dc\u05d5\u05ea \u05ea\u05e7\u05dc\u05d5\u05ea \u05d1\u05e2\u05ea \u05d4\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0, \u05d0\u05e0\u05d0 \u05d1\u05d3\u05d5\u05e7 \u05d4\u05d0\u05dd \u05d9\u05e9\u05e0\u05d4 \u05d2\u05d9\u05e8\u05e1\u05d4 \u05d7\u05d3\u05e9\u05d4 \u05e9\u05dc Esmska \u05d5\u05e0\u05e1\u05d4 \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d4.\n +ImportFrame.forwardButton.text=\u05d4&\u05e2\u05d1\u05e8 +ImportFrame.Select=\u05d1\u05d7\u05e8 +ImportFrame.vCard_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 vCard (*.vcard, *.vcf) +ImportFrame.CSV_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 CSV (*.csv) Import_=Im&port -ImportFrame.choose_export_file=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05E2\u05DD \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05DE\u05D9\u05D5\u05E6\u05D0\u05D9\u05DD -ImportFrame.invalid_file=

\u05D0\u05E8\u05E2\u05D4 \u05E9\u05D2\u05D9\u05D0\u05D4 \u05D1\u05E2\u05EA \u05E2\u05D9\u05D1\u05D5\u05D3 \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5!

\u05D9\u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05D5\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05DE\u05DB\u05D9\u05DC \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05DC\u05D0 \u05EA\u05E7\u05D9\u05E0\u05D9\u05DD. -ImportFrame.infoEsmska=\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05E6\u05E8\u05D9\u05DA \u05DC\u05D4\u05D9\u05D5\u05EA \u05DC\u05DA \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 CSV. \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D9\u05E6\u05D5\u05E8 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E0\u05E7\u05E6\u05D9\u05D9\u05EA "\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8". \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.infoKubik=\u05E8\u05D0\u05E9\u05D9\u05EA \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E2\u05DC\u05D9\u05DA \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05BEKub\u00EDk SMS DreamCom. \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4, \u05D2\u05E9 \u05DC\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D5\u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05DE\u05E7\u05E9 \u05D4\u05E2\u05DB\u05D1\u05E8 \u05D4\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9 \u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 CSV. \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.infoDreamComSE=\u05E8\u05D0\u05E9\u05D9\u05EA \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E2\u05DC\u05D9\u05DA \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05BEDreamCom SE. \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4, \u05D2\u05E9 \u05DC\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D5\u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05DE\u05E7\u05E9 \u05D4\u05E2\u05DB\u05D1\u05E8 \u05D4\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9 \u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 CSV. \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.infoVcard=\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05E6\u05E8\u05D9\u05DA \u05DC\u05D4\u05D9\u05D5\u05EA \u05D1\u05E8\u05E9\u05D5\u05EA\u05DA \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 VCARD \u05D0\u05D5 VCF f \u05DE\u05D5\u05DB\u05DF \u05DE\u05E8\u05D0\u05E9, \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D9\u05E6\u05D5\u05E8 \u05DE\u05EA\u05D5\u05DA \u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05DE\u05DB\u05D9\u05DC \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA. \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.encodingUTF8=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DE\u05E6\u05E4\u05D4 \u05E9\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05D1\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 UTF-8. -ImportFrame.encodingWin1250=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DE\u05E6\u05E4\u05D4 \u05E9\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05D1\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 windows-1250 (\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 \u05D4\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9\u05DD \u05DB\u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC \u05D1\u05BEMS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=&\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD -MainFrame.undoButton.toolTipText=\u05D1\u05D9\u05D8\u05D5\u05DC (Ctrl+Z) -MainFrame.redoButton.toolTipText=\u05D1\u05E6\u05E2 \u05E9\u05D5\u05D1 (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=\u05D4\u05D5&\u05D3\u05E2\u05D4 -MainFrame.programMenu.text=&\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 +ImportFrame.choose_export_file=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05e2\u05dd \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05de\u05d9\u05d5\u05e6\u05d0\u05d9\u05dd +ImportFrame.invalid_file=

\u05d0\u05e8\u05e2\u05d4 \u05e9\u05d2\u05d9\u05d0\u05d4 \u05d1\u05e2\u05ea \u05e2\u05d9\u05d1\u05d5\u05d3 \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5!

\u05d9\u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05d5\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05de\u05db\u05d9\u05dc \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e7\u05d9\u05e0\u05d9\u05dd. +ImportFrame.infoEsmska=\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05e6\u05e8\u05d9\u05da \u05dc\u05d4\u05d9\u05d5\u05ea \u05dc\u05da \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 CSV. \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d9\u05e6\u05d5\u05e8 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e0\u05e7\u05e6\u05d9\u05d9\u05ea "\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8". \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.infoKubik=\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05beKub\u00edk SMS DreamCom. \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4, \u05d2\u05e9 \u05dc\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d5\u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05de\u05e7\u05e9 \u05d4\u05e2\u05db\u05d1\u05e8 \u05d4\u05d9\u05de\u05e0\u05d9 \u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 CSV. \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.infoDreamComSE=\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05beDreamCom SE. \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4, \u05d2\u05e9 \u05dc\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d5\u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05de\u05e7\u05e9 \u05d4\u05e2\u05db\u05d1\u05e8 \u05d4\u05d9\u05de\u05e0\u05d9 \u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 CSV. \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.infoVcard=\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05e6\u05e8\u05d9\u05da \u05dc\u05d4\u05d9\u05d5\u05ea \u05d1\u05e8\u05e9\u05d5\u05ea\u05da \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 VCARD \u05d0\u05d5 VCF f \u05de\u05d5\u05db\u05df \u05de\u05e8\u05d0\u05e9, \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d9\u05e6\u05d5\u05e8 \u05de\u05ea\u05d5\u05da \u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05de\u05db\u05d9\u05dc \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da. \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.encodingUTF8=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05de\u05e6\u05e4\u05d4 \u05e9\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 UTF-8. +ImportFrame.encodingWin1250=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05de\u05e6\u05e4\u05d4 \u05e9\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 windows-1250 (\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 \u05d4\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9\u05dd \u05db\u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc \u05d1\u05beMS Windows). +MainFrame.toolsMenu.text=&\u05db\u05dc\u05d9\u05dd +MainFrame.undoButton.toolTipText=\u05d1\u05d9\u05d8\u05d5\u05dc (Ctrl+Z) +MainFrame.redoButton.toolTipText=\u05d1\u05e6\u05e2 \u05e9\u05d5\u05d1 (Ctrl+Y) +MainFrame.messageMenu.text=\u05d4\u05d5&\u05d3\u05e2\u05d4 +MainFrame.programMenu.text=&\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n -MainFrame.cant_save_config=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DE\u05D5\u05E8 \u05DB\u05DE\u05D4 \u05DE\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D4\u05EA\u05E6\u05D5\u05E8\u05D4! -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_sent=\u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 {0} \u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D4. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 {0}! -MainFrame.tip=\u05E2\u05E6\u05D4: -About_=&\u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA -MainFrame.show_information_about_program=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9 \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -MainFrame.Quit_program=\u05D9\u05E6\u05D9\u05D0\u05D4 \u05DE\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA -MainFrame.configure_program_behaviour=\u05D4\u05D2\u05D3\u05E8\u05EA \u05D4\u05EA\u05E0\u05D4\u05D2\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Contact_import_=\u05D9\u05D9&\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -MainFrame.import_contacts_from_other_applications=\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DE\u05D9\u05DD \u05D0\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD -Contact_export_=\u05D9\u05D9&\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -MainFrame.export_contacts_to_file=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 -Message_history_=\u05D4\u05D9&\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -MainFrame.show_history_of_sent_messages=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 -MainFrame.import_complete=\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D5\u05E9\u05DC\u05DD \u05D1\u05D4\u05E6\u05DC\u05D7\u05D4 +MainFrame.cant_save_config=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05de\u05d5\u05e8 \u05db\u05de\u05d4 \u05de\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d4\u05ea\u05e6\u05d5\u05e8\u05d4! +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +MainFrame.sms_sent=\u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 {0} \u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d4. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +MainFrame.sms_failed=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 {0}! +MainFrame.tip=\u05e2\u05e6\u05d4: +About_=&\u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea +MainFrame.show_information_about_program=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +MainFrame.Quit_program=\u05d9\u05e6\u05d9\u05d0\u05d4 \u05de\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea +MainFrame.configure_program_behaviour=\u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05ea \u05d4\u05ea\u05e0\u05d4\u05d2\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Contact_import_=\u05d9\u05d9&\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +MainFrame.import_contacts_from_other_applications=\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05de\u05d9\u05dd \u05d0\u05d7\u05e8\u05d9\u05dd +Contact_export_=\u05d9\u05d9&\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +MainFrame.export_contacts_to_file=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 +Message_history_=\u05d4\u05d9&\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +MainFrame.show_history_of_sent_messages=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 +MainFrame.import_complete=\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d4\u05e6\u05dc\u05d7\u05d4 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! -Close_=\u05E1&\u05D2\u05D5\u05E8 -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05E4\u05E8\u05D8\u05D9 \u05D4\u05D4\u05EA\u05D7\u05D1\u05E8\u05D5\u05EA +Close_=\u05e1&\u05d2\u05d5\u05e8 +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05e4\u05e8\u05d8\u05d9 \u05d4\u05d4\u05ea\u05d7\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Delete all usernames and passwords for all gateways ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\n\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05EA \u05E9\u05E8\u05EA \u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05D4\u05BEHTTP \u05D4\u05D9\u05E0\u05D4 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7' \u05D0\u05D5 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7:\u05E4\u05EA\u05D7\u05D4'
\n\u05DC\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4: proxy.company.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\n\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05EA \u05E9\u05E8\u05EA \u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05D4\u05BEHTTPS \u05D4\u05D9\u05E0\u05D4 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7' \u05D0\u05D5 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7:\u05E4\u05EA\u05D7\u05D4'
\n\u05DC\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4: proxy.company.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\n\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05EA \u05E9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05DE\u05E1\u05D5\u05D2 SOCKS \u05D4\u05D9\u05E0\u05D4 \u05DE\u05D4\u05EA\u05D1\u05E0\u05D9\u05EA '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7' \u05D0\u05D5 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7:\u05E4\u05EA\u05D7\u05D4'.\n\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&\u05E9\u05DD \u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9: +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\n\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \u05e9\u05e8\u05ea \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05d4\u05beHTTP \u05d4\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7' \u05d0\u05d5 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7:\u05e4\u05ea\u05d7\u05d4'
\n\u05dc\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4: proxy.company.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\n\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \u05e9\u05e8\u05ea \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05d4\u05beHTTPS \u05d4\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7' \u05d0\u05d5 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7:\u05e4\u05ea\u05d7\u05d4'
\n\u05dc\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4: proxy.company.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\n\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \u05e9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05de\u05e1\u05d5\u05d2 SOCKS \u05d4\u05d9\u05e0\u05d4 \u05de\u05d4\u05ea\u05d1\u05e0\u05d9\u05ea '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7' \u05d0\u05d5 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7:\u05e4\u05ea\u05d7\u05d4'.\n\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4: proxy.company.com:1080\n +ConfigFrame.jLabel11.text=&\u05e9\u05dd \u05de\u05e9\u05ea\u05de\u05e9: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: -ConfigFrame.jLabel14.text=\u05DE&\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA HTTP: -ConfigFrame.jLabel15.text=\u05DE\u05EA&\u05D5\u05D5\u05DA HTTPS: -ConfigFrame.jLabel16.text=\u05DE\u05EA\u05D5\u05D5&\u05DA SOCKS: +ConfigFrame.jLabel14.text=\u05de&\u05ea\u05d5\u05d5\u05da HTTP: +ConfigFrame.jLabel15.text=\u05de\u05ea&\u05d5\u05d5\u05da HTTPS: +ConfigFrame.jLabel16.text=\u05de\u05ea\u05d5\u05d5&\u05da SOCKS: ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Username/password authentication is not currently supported.\n -ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\n\u05DE\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8 \u05DC\u05DA \u05DC\u05E9\u05E0\u05D5\u05EA \u05D0\u05EA \u05DE\u05E8\u05D0\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4\n -ConfigFrame.lookLabel.text=\u05DE&\u05E8\u05D0\u05D4: -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05E1\u05DE\u05DC \u05D1\u05D0\u05D9\u05D6\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4&\u05EA\u05E8\u05D0\u05D5\u05EA +ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\n\u05de\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05dc\u05da \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d0\u05ea \u05de\u05e8\u05d0\u05d4 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4\n +ConfigFrame.lookLabel.text=\u05de&\u05e8\u05d0\u05d4: +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05e1\u05de\u05dc \u05d1\u05d0\u05d9\u05d6\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4&\u05ea\u05e8\u05d0\u05d5\u05ea ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nShow icon in the notification area of the window manager (so-called system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=\u05D4&\u05D2\u05D1\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05D9\u05D5\u05E6\u05D0\u05D5\u05EA \u05DC\u05BE{0} \u05D4\u05D9\u05DE\u05D9\u05DD \u05D4\u05D0\u05D7\u05E8\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\n\u05D1\u05E2\u05EA \u05E1\u05D2\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 \u05D9\u05E9\u05DE\u05E8\u05D5 \u05E8\u05E7
\n\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05E4\u05E8\u05E7 \u05D4\u05D6\u05DE\u05DF \u05D4\u05D0\u05D7\u05E8\u05D5\u05DF \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=\u05D4\u05E1\u05E8 &\u05E1\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9\u05DD \u05D3\u05D9\u05D0\u05E7\u05E8\u05D9\u05D8\u05D9\u05D9\u05DD \u05DE\u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\n\u05DB\u05DC \u05D4\u05E0\u05E7\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05D4\u05D3\u05D9\u05D0\u05E7\u05E8\u05D9\u05D8\u05D9\u05D5\u05EA \u05D9\u05D5\u05E1\u05E8\u05D5 \u05DE\u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D1\u05D8\u05E8\u05DD \u05D4\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4.\n\u05D4\u05E2\u05E8\u05D4: \u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05E9\u05E4\u05E2\u05D5\u05DC\u05D4 \u05D6\u05D5 \u05DC\u05D0 \u05EA\u05E4\u05E2\u05DC \u05E2\u05DC \u05DB\u05DC \u05D4\u05E9\u05E4\u05D5\u05EA.\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=\u05d4&\u05d2\u05d1\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05d9\u05d5\u05e6\u05d0\u05d5\u05ea \u05dc\u05be{0} \u05d4\u05d9\u05de\u05d9\u05dd \u05d4\u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\n\u05d1\u05e2\u05ea \u05e1\u05d2\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 \u05d9\u05e9\u05de\u05e8\u05d5 \u05e8\u05e7
\n\u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05e4\u05e8\u05e7 \u05d4\u05d6\u05de\u05df \u05d4\u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05df \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=\u05d4\u05e1\u05e8 &\u05e1\u05d9\u05de\u05e0\u05d9\u05dd \u05d3\u05d9\u05d0\u05e7\u05e8\u05d9\u05d8\u05d9\u05d9\u05dd \u05de\u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\n\u05db\u05dc \u05d4\u05e0\u05e7\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05d4\u05d3\u05d9\u05d0\u05e7\u05e8\u05d9\u05d8\u05d9\u05d5\u05ea \u05d9\u05d5\u05e1\u05e8\u05d5 \u05de\u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05d8\u05e8\u05dd \u05d4\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4.\n\u05d4\u05e2\u05e8\u05d4: \u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05e9\u05e4\u05e2\u05d5\u05dc\u05d4 \u05d6\u05d5 \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e4\u05e2\u05dc \u05e2\u05dc \u05db\u05dc \u05d4\u05e9\u05e4\u05d5\u05ea.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Same as &HTTP proxy ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=An address in the 'HTTP proxy' field will be used also for 'HTTPS proxy' field ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=\u05D4\u05E1\u05EA\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DC&\u05E1\u05DE\u05DC \u05E2\u05DD \u05D4\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4 -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\n\u05DE\u05D9\u05D3 \u05DC\u05D0\u05D7\u05E8 \u05D4\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA \u05EA\u05D5\u05E1\u05EA\u05E8
\n\u05DC\u05E1\u05DE\u05DC \u05E9\u05D1\u05D0\u05D6\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4\u05EA\u05E8\u05E2\u05D5\u05EA\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\n\u05DE\u05D5\u05D8\u05D9\u05D1\u05D9 \u05E6\u05D1\u05E2 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05D4\u05DE\u05E8\u05D0\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\n -ConfigFrame.themeLabel.text=\u05E2&\u05E8\u05DB\u05EA \u05E0\u05D5\u05E9\u05D0: -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA &\u05E2\u05E6\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05E2\u05DD \u05D4\u05D4\u05EA\u05D7\u05DC\u05D4 -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\n\u05D4\u05E6\u05D2 \u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05E7\u05E8\u05D0\u05D9\u05EA \u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05D0\u05D5\u05E4\u05DF \u05D4\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4
\n\u05D1\u05E1\u05E8\u05D2\u05DC \u05D4\u05DE\u05E6\u05D1 \u05E2\u05DD \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4\n -ConfigFrame.title=\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA - Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA &\u05E1\u05E8\u05D2\u05DC \u05D4\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\n\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05E1\u05E8\u05D2\u05DC \u05D4\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD \u05D4\u05DE\u05E1\u05D9\u05D9\u05E2 \u05DC\u05D2\u05E9\u05EA \u05DC\u05DB\u05DE\u05D4 \u05E4\u05E2\u05D5\u05DC\u05D5\u05EA \u05E2\u05DD \u05D4\u05E2\u05DB\u05D1\u05E8 \u05D1\u05D9\u05EA\u05E8 \u05E7\u05DC\u05D5\u05EA\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05E9\u05E8\u05EA \u05DE&\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u05D4\u05D0\u05DD \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05E9\u05E8\u05EA \u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4\u05EA\u05D7\u05D1\u05E8\u05D5\u05EA -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05EA\u05D5\u05E4\u05E2\u05DC &\u05DE\u05DE\u05D5\u05E8\u05DB\u05D6\u05EA \u05D1\u05DE\u05E1\u05DA -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=\u05D4\u05D0\u05DD \u05D7\u05DC\u05D5\u05DF \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D0\u05DE\u05D5\u05E8 \u05DC\u05D4\u05D9\u05D5\u05EA \u05DE\u05DE\u05D5\u05E7\u05DD \u05D1\u05D4\u05EA\u05D0\u05DD \u05DC\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA \u05D4\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4
\n\u05D0\u05D5 \u05DE\u05DE\u05D5\u05E8\u05DB\u05D6 \u05DC\u05DE\u05E8\u05DB\u05D6 \u05D4\u05DE\u05E1\u05DA -ConfigFrame.multiplatform_look=\u05E8\u05D9\u05D1\u05D5\u05D9 \u05E4\u05DC\u05D8\u05E4\u05D5\u05E8\u05DE\u05D5\u05EA +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=\u05d4\u05e1\u05ea\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05dc&\u05e1\u05de\u05dc \u05e2\u05dd \u05d4\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4 +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\n\u05de\u05d9\u05d3 \u05dc\u05d0\u05d7\u05e8 \u05d4\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea \u05ea\u05d5\u05e1\u05ea\u05e8
\n\u05dc\u05e1\u05de\u05dc \u05e9\u05d1\u05d0\u05d6\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4\u05ea\u05e8\u05e2\u05d5\u05ea\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\n\u05de\u05d5\u05d8\u05d9\u05d1\u05d9 \u05e6\u05d1\u05e2 \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05e8\u05d0\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\n +ConfigFrame.themeLabel.text=\u05e2&\u05e8\u05db\u05ea \u05e0\u05d5\u05e9\u05d0: +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea &\u05e2\u05e6\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05e2\u05dd \u05d4\u05d4\u05ea\u05d7\u05dc\u05d4 +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\n\u05d4\u05e6\u05d2 \u05e2\u05e6\u05d4 \u05d0\u05e7\u05e8\u05d0\u05d9\u05ea \u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05d0\u05d5\u05e4\u05df \u05d4\u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4
\n\u05d1\u05e1\u05e8\u05d2\u05dc \u05d4\u05de\u05e6\u05d1 \u05e2\u05dd \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4\n +ConfigFrame.title=\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea - Esmska +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea &\u05e1\u05e8\u05d2\u05dc \u05d4\u05db\u05dc\u05d9\u05dd +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\n\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05e1\u05e8\u05d2\u05dc \u05d4\u05db\u05dc\u05d9\u05dd \u05d4\u05de\u05e1\u05d9\u05d9\u05e2 \u05dc\u05d2\u05e9\u05ea \u05dc\u05db\u05de\u05d4 \u05e4\u05e2\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea \u05e2\u05dd \u05d4\u05e2\u05db\u05d1\u05e8 \u05d1\u05d9\u05ea\u05e8 \u05e7\u05dc\u05d5\u05ea\n +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05e9\u05e8\u05ea \u05de&\u05ea\u05d5\u05d5\u05da * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u05d4\u05d0\u05dd \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05e9\u05e8\u05ea \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4\u05ea\u05d7\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05ea\u05d5\u05e4\u05e2\u05dc &\u05de\u05de\u05d5\u05e8\u05db\u05d6\u05ea \u05d1\u05de\u05e1\u05da +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=\u05d4\u05d0\u05dd \u05d7\u05dc\u05d5\u05df \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d0\u05de\u05d5\u05e8 \u05dc\u05d4\u05d9\u05d5\u05ea \u05de\u05de\u05d5\u05e7\u05dd \u05d1\u05d4\u05ea\u05d0\u05dd \u05dc\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea \u05d4\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4
\n\u05d0\u05d5 \u05de\u05de\u05d5\u05e8\u05db\u05d6 \u05dc\u05de\u05e8\u05db\u05d6 \u05d4\u05de\u05e1\u05da +ConfigFrame.multiplatform_look=\u05e8\u05d9\u05d1\u05d5\u05d9 \u05e4\u05dc\u05d8\u05e4\u05d5\u05e8\u05de\u05d5\u05ea ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? -ConfigFrame.system_look=\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA -ConfigFrame.unknown_look=\u05DC\u05D0 \u05D9\u05D3\u05D5\u05E2 +ConfigFrame.system_look=\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea +ConfigFrame.unknown_look=\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d3\u05d5\u05e2 #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=\u05DC\u05D0 \u05D9\u05D3\u05D5\u05E2\u05D4 -CommandLineParser.available_options=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05D6\u05DE\u05D9\u05E0\u05D5\u05EA: -CommandLineParser.options=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA -CommandLineParser.enable_portable_mode=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05E6\u05D1 \u05D4\u05E0\u05D9\u05D9\u05D3\u05D5\u05EA - \u05E9\u05D0\u05DC \u05D0\u05D7\u05E8 \u05DE\u05D9\u05E7\u05D5\u05DE\u05D4 \u05E9\u05DC \u05EA\u05D9\u05E7\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05EA\u05E6\u05D5\u05E8\u05D4. \u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05E2\u05DD \u05D4\u05DE\u05E9\u05EA\u05E0\u05D4 -c. +CountryPrefixPanel.unknown_state=\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d3\u05d5\u05e2\u05d4 +CommandLineParser.available_options=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05d6\u05de\u05d9\u05e0\u05d5\u05ea: +CommandLineParser.options=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea +CommandLineParser.enable_portable_mode=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05e6\u05d1 \u05d4\u05e0\u05d9\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea - \u05e9\u05d0\u05dc \u05d0\u05d7\u05e8 \u05de\u05d9\u05e7\u05d5\u05de\u05d4 \u05e9\u05dc \u05ea\u05d9\u05e7\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05ea\u05e6\u05d5\u05e8\u05d4. \u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05e2\u05dd \u05d4\u05de\u05e9\u05ea\u05e0\u05d4 -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA \u05E9\u05D2\u05D5\u05D9\u05D4 \u05D1\u05E9\u05D5\u05E8\u05EA \u05D4\u05E4\u05E7\u05D5\u05D3\u05D4! (''{0}'') -CommandLineParser.path=\u05E0\u05EA\u05D9\u05D1 +CommandLineParser.invalid_option=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05ea \u05e9\u05d2\u05d5\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e9\u05d5\u05e8\u05ea \u05d4\u05e4\u05e7\u05d5\u05d3\u05d4! (''{0}'') +CommandLineParser.path=\u05e0\u05ea\u05d9\u05d1 CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. -CommandLineParser.show_this_help=\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA \u05E2\u05D6\u05E8\u05D4 \u05D6\u05D5. -CommandLineParser.usage=\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9: -Select=\u05D1\u05D7\u05E8 +CommandLineParser.show_this_help=\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea \u05e2\u05d6\u05e8\u05d4 \u05d6\u05d5. +CommandLineParser.usage=\u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9: +Select=\u05d1\u05d7\u05e8 Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n -Main.choose_config_files=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05D9\u05E7\u05D5\u05DD \u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D4\u05EA\u05E6\u05D5\u05E8\u05D4 -Main.no_javascript=\u05D2\u05D9\u05E8\u05E1\u05EA \u05D4\u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D5\u05DB\u05D7\u05D9\u05EA \u05E9\u05DC\u05DA \u05D0\u05D9\u05E0\u05D4 \u05EA\u05D5\u05DE\u05DB\u05EA \u05D1\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05EA \u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4\u05E1\u05E7\u05E8\u05D9\u05E4\u05D8
\u05D4\u05E0\u05D7\u05D5\u05E6\u05D9\u05DD \u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05E9\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05EA\u05E2\u05D1\u05D5\u05D3. \u05DE\u05D5\u05DE\u05DC\u05E5 \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9
\u05D1\u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4 \u05DE\u05D1\u05D9\u05EA \u05E1\u05D0\u05DF. \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA \u05EA\u05E6\u05D0 \u05DB\u05E2\u05EA. -Quit=\u05D9\u05E6\u05D9\u05D0\u05D4 -Main.run_anyway=\u05D1\u05E8\u05D7 -GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA SMS \u05D1\u05D7\u05D9\u05E0\u05DD \u05E9\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5: -GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=\u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05D2\u05D9\u05E9\u05D4 \u05D0\u05D9\u05E0\u05D5 \u05DE\u05E6\u05D9\u05D9\u05DF \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4 \u05DE\u05D5\u05E6\u05DC\u05D7\u05EA. \u05D9\u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05DB\u05D9 \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D4 \u05D0\u05D5 \u05D9\u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05E9\u05D4\u05D9\u05D0 \u05D0\u05D9\u05E0\u05E0\u05D4 \u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D4. +Main.choose_config_files=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05d9\u05e7\u05d5\u05dd \u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d4\u05ea\u05e6\u05d5\u05e8\u05d4 +Main.no_javascript=\u05d2\u05d9\u05e8\u05e1\u05ea \u05d4\u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d5\u05db\u05d7\u05d9\u05ea \u05e9\u05dc\u05da \u05d0\u05d9\u05e0\u05d4 \u05ea\u05d5\u05de\u05db\u05ea \u05d1\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05ea \u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4\u05e1\u05e7\u05e8\u05d9\u05e4\u05d8
\u05d4\u05e0\u05d7\u05d5\u05e6\u05d9\u05dd \u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05e9\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05ea\u05e2\u05d1\u05d5\u05d3. \u05de\u05d5\u05de\u05dc\u05e5 \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9
\u05d1\u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4 \u05de\u05d1\u05d9\u05ea \u05e1\u05d0\u05df. \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea \u05ea\u05e6\u05d0 \u05db\u05e2\u05ea. +Quit=\u05d9\u05e6\u05d9\u05d0\u05d4 +Main.run_anyway=\u05d1\u05e8\u05d7 +GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea SMS \u05d1\u05d7\u05d9\u05e0\u05dd \u05e9\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5: +GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=\u05e9\u05e2\u05e8 \u05d4\u05d2\u05d9\u05e9\u05d4 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5 \u05de\u05e6\u05d9\u05d9\u05df \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4 \u05de\u05d5\u05e6\u05dc\u05d7\u05ea. \u05d9\u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05db\u05d9 \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d4 \u05d0\u05d5 \u05d9\u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05e9\u05d4\u05d9\u05d0 \u05d0\u05d9\u05e0\u05e0\u05d4 \u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d4. GatewayInterpreter.unknown_gateway=Unknown gateway! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ExportManager.cant_write=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05D1 \u05DC\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 ''{0}''! -ExportManager.csv_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 CSV (*.csv) -ExportManager.vcard_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 vCard (*.vcard, *.vcf) -ExportManager.contact_export=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -ExportManager.choose_export_file=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05D9\u05E7\u05D5\u05DD \u05D5\u05E1\u05D5\u05D2 \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05DE\u05D9\u05D5\u05E6\u05D0 -ExportManager.export_failed=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E0\u05DB\u05E9\u05DC! -ExportManager.export_ok=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D5\u05E9\u05DC\u05DD \u05D1\u05D4\u05E6\u05DC\u05D7\u05D4 -ExportManager.export_ok!=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D5\u05E9\u05DC\u05DD \u05D1\u05D4\u05E6\u05DC\u05D7\u05D4! +ExportManager.cant_write=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05d1 \u05dc\u05db\u05ea\u05d5\u05d1 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 ''{0}''! +ExportManager.csv_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 CSV (*.csv) +ExportManager.vcard_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 vCard (*.vcard, *.vcf) +ExportManager.contact_export=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +ExportManager.choose_export_file=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05d9\u05e7\u05d5\u05dd \u05d5\u05e1\u05d5\u05d2 \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05de\u05d9\u05d5\u05e6\u05d0 +ExportManager.export_failed=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e0\u05db\u05e9\u05dc! +ExportManager.export_ok=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d4\u05e6\u05dc\u05d7\u05d4 +ExportManager.export_ok!=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d4\u05e6\u05dc\u05d7\u05d4! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) -ExportManager.export_info=\u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9\u05DD \u05DE\u05E1\u05D5\u05D2 CSV \u05D0\u05D5 vCard. \u05D0\u05DC\u05D5 \u05D4\u05DD
\n\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D4\u05DE\u05DB\u05D9\u05DC\u05D9\u05DD \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05D1\u05E8\u05D5\u05E8\u05D9\u05DD \u05D5\u05E7\u05E8\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD.
\n\u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E0\u05E7\u05E6\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D8\u05E2\u05D5\u05DF \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05D0\u05DC\u05D4 \u05DE\u05D0\u05D5\u05D7\u05E8 \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 \u05D0\u05DC Esmska
\n\u05D0\u05D5 \u05DC\u05E2\u05E9\u05D5\u05EA \u05D1\u05D5 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05DB\u05DC \u05D3\u05E8\u05DA \u05D0\u05D7\u05E8\u05EA.

\n\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05E0\u05DE\u05E6\u05D0 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 vCard \u05D4\u05D9\u05E0\u05D5 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05DE\u05EA\u05D5\u05E7\u05E0\u05DF \u05D5\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05D5 \u05D1\u05DE\u05D2\u05D5\u05D5\u05DF \u05E8\u05D7\u05D1 \u05E9\u05DC
\n\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D5\u05EA. \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05BECSV \u05D9\u05E9\u05E0\u05DD \u05EA\u05DB\u05E0\u05D9\u05DD \u05D1\u05E1\u05D9\u05E1\u05D9\u05D9\u05DD \u05D1\u05D9\u05D5\u05EA\u05E8
\n\u05D5\u05DB\u05DC \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D9\u05D5\u05E6\u05E8\u05EA \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05DE\u05E2\u05D8 \u05D0\u05D7\u05E8\u05EA. \u05D0\u05DD \u05EA\u05D0\u05DC\u05E5 \u05DC\u05E9\u05E0\u05D5\u05EA \u05D0\u05EA \u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA
\n\u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05DC\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D0\u05D7\u05E8\u05EA \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05EA \u05D2\u05D9\u05DC\u05D9\u05D5\u05DF \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD,
\n\u05DC\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4 "\u05D2\u05DC\u05D9\u05D5\u05E0\u05D5\u05EA \u05E2\u05D1\u05D5\u05D3\u05D4" \u05DE\u05D7\u05D1\u05D9\u05DC\u05EA OpenOffice (www.openoffice.org).

\n\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05E9\u05DE\u05E8 \u05D1\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 UTF-8. +ExportManager.export_info=\u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9\u05dd \u05de\u05e1\u05d5\u05d2 CSV \u05d0\u05d5 vCard. \u05d0\u05dc\u05d5 \u05d4\u05dd
\n\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d4\u05de\u05db\u05d9\u05dc\u05d9\u05dd \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05d1\u05e8\u05d5\u05e8\u05d9\u05dd \u05d5\u05e7\u05e8\u05d9\u05d0\u05d9\u05dd.
\n\u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e0\u05e7\u05e6\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d8\u05e2\u05d5\u05df \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05d0\u05dc\u05d4 \u05de\u05d0\u05d5\u05d7\u05e8 \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 \u05d0\u05dc Esmska
\n\u05d0\u05d5 \u05dc\u05e2\u05e9\u05d5\u05ea \u05d1\u05d5 \u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05db\u05dc \u05d3\u05e8\u05da \u05d0\u05d7\u05e8\u05ea.

\n\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05e0\u05de\u05e6\u05d0 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 vCard \u05d4\u05d9\u05e0\u05d5 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05de\u05ea\u05d5\u05e7\u05e0\u05df \u05d5\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d5 \u05d1\u05de\u05d2\u05d5\u05d5\u05df \u05e8\u05d7\u05d1 \u05e9\u05dc
\n\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d5\u05ea. \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05beCSV \u05d9\u05e9\u05e0\u05dd \u05ea\u05db\u05e0\u05d9\u05dd \u05d1\u05e1\u05d9\u05e1\u05d9\u05d9\u05dd \u05d1\u05d9\u05d5\u05ea\u05e8
\n\u05d5\u05db\u05dc \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d9\u05d5\u05e6\u05e8\u05ea \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05de\u05e2\u05d8 \u05d0\u05d7\u05e8\u05ea. \u05d0\u05dd \u05ea\u05d0\u05dc\u05e5 \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d0\u05ea \u05de\u05d1\u05e0\u05d4 \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea
\n\u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05dc\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d0\u05d7\u05e8\u05ea \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05ea \u05d2\u05d9\u05dc\u05d9\u05d5\u05df \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd,
\n\u05dc\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4 "\u05d2\u05dc\u05d9\u05d5\u05e0\u05d5\u05ea \u05e2\u05d1\u05d5\u05d3\u05d4" \u05de\u05d7\u05d1\u05d9\u05dc\u05ea OpenOffice (www.openoffice.org).

\n\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05e9\u05de\u05e8 \u05d1\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 UTF-8. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.sending_message=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05EA \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D0\u05DC {0} ({1}) ... +SMSSender.sending_message=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05ea \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d0\u05dc {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05E0\u05D5\u05E9\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05DD ''{0}'' \u05DB\u05D1\u05E8 \u05E7\u05D9\u05D9\u05DD.
\u05D4\u05D0\u05DD \u05D0\u05EA\u05D4 \u05D1\u05D8\u05D5\u05D7 \u05E9\u05D1\u05E8\u05E6\u05D5\u05E0\u05DA \u05DC\u05D4\u05D7\u05DC\u05D9\u05E3 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5?

\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D1\u05E8 \u05E7\u05D9\u05D9\u05DD \u05EA\u05D7\u05EA ''{1}''.
\u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05D4\u05D7\u05DC\u05E4\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05E9\u05D5\u05DB\u05EA\u05D1 \u05DB\u05DC \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D5 \u05E9\u05DC \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5. -Replace=\u05D4\u05D7\u05DC\u05E3 -Credits.authors=\u05E0\u05DB\u05EA\u05D1 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9: -Credits.contributors=\u05EA\u05E8\u05D5\u05DE\u05D5\u05EA \u05DE\u05D0\u05EA: -Credits.graphics=\u05D2\u05E8\u05E4\u05D9\u05E7\u05D4: -Credits.sponsors=\u05DE\u05DE\u05DE\u05E0\u05D9\u05DD: +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05e0\u05d5\u05e9\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05dd ''{0}'' \u05db\u05d1\u05e8 \u05e7\u05d9\u05d9\u05dd.
\u05d4\u05d0\u05dd \u05d0\u05ea\u05d4 \u05d1\u05d8\u05d5\u05d7 \u05e9\u05d1\u05e8\u05e6\u05d5\u05e0\u05da \u05dc\u05d4\u05d7\u05dc\u05d9\u05e3 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5?

\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d1\u05e8 \u05e7\u05d9\u05d9\u05dd \u05ea\u05d7\u05ea ''{1}''.
\u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05d4\u05d7\u05dc\u05e4\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05e9\u05d5\u05db\u05ea\u05d1 \u05db\u05dc \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d5 \u05e9\u05dc \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5. +Replace=\u05d4\u05d7\u05dc\u05e3 +Credits.authors=\u05e0\u05db\u05ea\u05d1 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9: +Credits.contributors=\u05ea\u05e8\u05d5\u05de\u05d5\u05ea \u05de\u05d0\u05ea: +Credits.graphics=\u05d2\u05e8\u05e4\u05d9\u05e7\u05d4: +Credits.sponsors=\u05de\u05de\u05de\u05e0\u05d9\u05dd: #Write the tip as short as possible -Tip.1=\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D1\u05D7\u05E8 \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05D4\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05D4 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05DE\u05E7\u05E9 \u05D4\u05BECtrl. +Tip.1=\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05d7\u05e8 \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05d4\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05d4 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05de\u05e7\u05e9 \u05d4\u05beCtrl. #Write the tip as short as possible -Tip.2=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D8 \u05D1\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05DE\u05E7\u05DC\u05D3\u05EA \u05D1\u05E7\u05DC\u05D5\u05EA. \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5 \u05DC\u05D1 \u05DC\u05DB\u05DC \u05E7\u05D9\u05E6\u05D5\u05E8\u05D9 \u05D4\u05DE\u05E7\u05DC\u05D3\u05EA. +Tip.2=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d8 \u05d1\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05de\u05e7\u05dc\u05d3\u05ea \u05d1\u05e7\u05dc\u05d5\u05ea. \u05e9\u05d9\u05de\u05d5 \u05dc\u05d1 \u05dc\u05db\u05dc \u05e7\u05d9\u05e6\u05d5\u05e8\u05d9 \u05d4\u05de\u05e7\u05dc\u05d3\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.3=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DE\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D5\u05EA \u05D5\u05DE\u05DE\u05D1\u05E0\u05D9 \u05E7\u05D1\u05E6\u05D9\u05DD \u05E8\u05D1\u05D9\u05DD \u05D5\u05E9\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD. +Tip.3=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05de\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d5\u05ea \u05d5\u05de\u05de\u05d1\u05e0\u05d9 \u05e7\u05d1\u05e6\u05d9\u05dd \u05e8\u05d1\u05d9\u05dd \u05d5\u05e9\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd. #Write the tip as short as possible -Tip.4=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E2\u05D9\u05D9\u05DF \u05D1\u05E4\u05E8\u05D5\u05D8\u05D5\u05E7\u05D5\u05DC \u05D4\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05DC\u05D7\u05D9\u05E6\u05D4 \u05E2\u05DC \u05E9\u05D5\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05E6\u05D1. +Tip.4=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e2\u05d9\u05d9\u05df \u05d1\u05e4\u05e8\u05d5\u05d8\u05d5\u05e7\u05d5\u05dc \u05d4\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05dc\u05d7\u05d9\u05e6\u05d4 \u05e2\u05dc \u05e9\u05d5\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05e6\u05d1. #Write the tip as short as possible -Tip.5=\u05DB\u05DC \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05DC\u05DA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 \u05DE\u05D5\u05E4\u05D9\u05E2\u05D5\u05EA \u05D1\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA. +Tip.5=\u05db\u05dc \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05dc\u05da \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 \u05de\u05d5\u05e4\u05d9\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible Tip.6=The message history can be searched through. #Write the tip as short as possible -Tip.7=\u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D7\u05E4\u05E9 \u05D1\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8. \u05E4\u05E9\u05D5\u05D8 \u05DC\u05D7\u05E5 \u05E2\u05DC\u05D9\u05D4 \u05D5\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1 \u05DB\u05DE\u05D4 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D9\u05D5\u05EA. +Tip.7=\u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d7\u05e4\u05e9 \u05d1\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8. \u05e4\u05e9\u05d5\u05d8 \u05dc\u05d7\u05e5 \u05e2\u05dc\u05d9\u05d4 \u05d5\u05db\u05ea\u05d5\u05d1 \u05db\u05de\u05d4 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d9\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.8=\u05D1\u05E2\u05EA \u05D4\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05D7\u05E6\u05D9\u05DD \u05DB\u05D3\u05D9 \u05DC\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05DC\u05EA\u05D5\u05E6\u05D0\u05D5\u05EA \u05D0\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA. +Tip.8=\u05d1\u05e2\u05ea \u05d4\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9 \u05d1\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d7\u05e6\u05d9\u05dd \u05db\u05d3\u05d9 \u05dc\u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05dc\u05ea\u05d5\u05e6\u05d0\u05d5\u05ea \u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.9=\u05D0\u05DC \u05EA\u05E9\u05DB\u05D7 \u05DC\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05EA \u05E9\u05DC \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05E9\u05DC\u05DA \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA. +Tip.9=\u05d0\u05dc \u05ea\u05e9\u05db\u05d7 \u05dc\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea \u05e9\u05dc \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05e9\u05dc\u05da \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.10=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05E0\u05D5\u05EA \u05D0\u05EA \u05D7\u05D6\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D1\u05D4\u05EA\u05D0\u05DD \u05DC\u05D4\u05D7\u05DC\u05D8\u05EA\u05DA. +Tip.10=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d0\u05ea \u05d7\u05d6\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d1\u05d4\u05ea\u05d0\u05dd \u05dc\u05d4\u05d7\u05dc\u05d8\u05ea\u05da. #Write the tip as short as possible Tip.11=In preferences you can restrict the list of displayed web gateways. #Write the tip as short as possible Tip.12=Many gateways support adding a custom signature. See preferences. #Write the tip as short as possible -Tip.13=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DB\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D5\u05D1\u05DB\u05DA \u05DC\u05D4\u05E9\u05DE\u05D9\u05E9 \u05D0\u05D5\u05EA\u05DD \u05D1\u05DE\u05E7\u05D5\u05DD \u05D0\u05D7\u05E8. +Tip.13=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05db\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d5\u05d1\u05db\u05da \u05dc\u05d4\u05e9\u05de\u05d9\u05e9 \u05d0\u05d5\u05ea\u05dd \u05d1\u05de\u05e7\u05d5\u05dd \u05d0\u05d7\u05e8. #Write the tip as short as possible -Tip.14=\u05D0\u05DD \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05DB\u05EA\u05D1\u05EA \u05D0\u05E8\u05D5\u05DB\u05D4 \u05DE\u05D3\u05D9 \u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9\u05D5 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E0\u05E7\u05E6\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D3\u05D7\u05D9\u05E1\u05D4. +Tip.14=\u05d0\u05dd \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05db\u05ea\u05d1\u05ea \u05d0\u05e8\u05d5\u05db\u05d4 \u05de\u05d3\u05d9 \u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9\u05d5 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e0\u05e7\u05e6\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d3\u05d7\u05d9\u05e1\u05d4. #Write the tip as short as possible Tip.15=We recommend you to use Linux packages, you'll obtain a program auto-update feature. #Write the tip as short as possible -Tip.16=\u05D4\u05D0\u05DD \u05D0\u05EA\u05D4 \u05DE\u05EA\u05DB\u05E0\u05EA? \u05DB\u05EA\u05D5\u05D1 \u05EA\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 \u05DC\u05E9\u05E2\u05E8\u05D9 \u05D2\u05D9\u05E9\u05D4 \u05D7\u05D3\u05E9\u05D9\u05DD, \u05DE\u05E2\u05D8 \u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4\u05E1\u05E7\u05E8\u05D9\u05E4\u05D8 \u05D6\u05D4 \u05D3\u05D9 \u05D5\u05D4\u05D5\u05EA\u05E8. +Tip.16=\u05d4\u05d0\u05dd \u05d0\u05ea\u05d4 \u05de\u05ea\u05db\u05e0\u05ea? \u05db\u05ea\u05d5\u05d1 \u05ea\u05de\u05d9\u05db\u05d4 \u05dc\u05e9\u05e2\u05e8\u05d9 \u05d2\u05d9\u05e9\u05d4 \u05d7\u05d3\u05e9\u05d9\u05dd, \u05de\u05e2\u05d8 \u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4\u05e1\u05e7\u05e8\u05d9\u05e4\u05d8 \u05d6\u05d4 \u05d3\u05d9 \u05d5\u05d4\u05d5\u05ea\u05e8. #Write the tip as short as possible -Tip.17=\u05DE\u05E9\u05D4\u05D5 \u05D0\u05D9\u05E0\u05D5 \u05DB\u05E9\u05D5\u05E8\u05D4? \u05D4\u05E6\u05E2\u05EA \u05E9\u05D9\u05E4\u05D5\u05E8? \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2 \u05DC\u05E0\u05D5 \u05E2\u05DC \u05DB\u05DA \u05D1\u05D3\u05E3 \u05D4\u05D1\u05D9\u05EA! +Tip.17=\u05de\u05e9\u05d4\u05d5 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5 \u05db\u05e9\u05d5\u05e8\u05d4? \u05d4\u05e6\u05e2\u05ea \u05e9\u05d9\u05e4\u05d5\u05e8? \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2 \u05dc\u05e0\u05d5 \u05e2\u05dc \u05db\u05da \u05d1\u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea! #Write the tip as short as possible -Tip.18=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05E4\u05EA\u05D5\u05D7\u05D4 \u05D5\u05D7\u05D5\u05E4\u05E9\u05D9\u05EA. \u05D4\u05E6\u05D8\u05E8\u05E3 \u05D0\u05DC\u05D9\u05E0\u05D5 \u05D5\u05E2\u05D6\u05D5\u05E8 \u05DC\u05E9\u05E4\u05E8 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D4! +Tip.18=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05e4\u05ea\u05d5\u05d7\u05d4 \u05d5\u05d7\u05d5\u05e4\u05e9\u05d9\u05ea. \u05d4\u05e6\u05d8\u05e8\u05e3 \u05d0\u05dc\u05d9\u05e0\u05d5 \u05d5\u05e2\u05d6\u05d5\u05e8 \u05dc\u05e9\u05e4\u05e8 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d4! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=\u05EA\u05E8\u05D5\u05DE\u05D4 \u05E7\u05D8\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D9\u05D0 \u05D0\u05D7\u05EA \u05DE\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 \u05D1\u05E4\u05D9\u05EA\u05D5\u05D7 \u05D4\u05E2\u05EA\u05D9\u05D3\u05D9 \u05E9\u05DC \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4. +Tip.donation=\u05ea\u05e8\u05d5\u05de\u05d4 \u05e7\u05d8\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d9\u05d0 \u05d0\u05d7\u05ea \u05de\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05de\u05d9\u05db\u05d4 \u05d1\u05e4\u05d9\u05ea\u05d5\u05d7 \u05d4\u05e2\u05ea\u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05dc \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible -Tip.21=4 \u05DE\u05EA\u05D5\u05DA \u05DB\u05DC 5 \u05D6\u05D0\u05D5\u05DC\u05D5\u05D2\u05D9\u05DD \u05DE\u05DE\u05DC\u05D9\u05E6\u05D9\u05DD \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D1\u05E2\u05DC\u05EA \u05DC\u05D5\u05D2\u05D5 \u05D1\u05E6\u05D5\u05E8\u05EA \u05E4\u05D9\u05E0\u05D2\u05D5\u05D5\u05D9\u05DF. +Tip.21=4 \u05de\u05ea\u05d5\u05da \u05db\u05dc 5 \u05d6\u05d0\u05d5\u05dc\u05d5\u05d2\u05d9\u05dd \u05de\u05de\u05dc\u05d9\u05e6\u05d9\u05dd \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d1\u05e2\u05dc\u05ea \u05dc\u05d5\u05d2\u05d5 \u05d1\u05e6\u05d5\u05e8\u05ea \u05e4\u05d9\u05e0\u05d2\u05d5\u05d5\u05d9\u05df. #Write the tip as short as possible -Tip.22=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC - \u05E4\u05E9\u05D5\u05D8 \u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05DE\u05D4\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05D4. +Tip.22=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e2\u05e8 \u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc - \u05e4\u05e9\u05d5\u05d8 \u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05de\u05d4\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05d4. #Write the tip as short as possible -Tip.23=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05DE\u05D6\u05E2\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DC\u05E1\u05DE\u05DC \u05E9\u05D1\u05D0\u05D6\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4\u05EA\u05E8\u05D0\u05D5\u05EA. \u05E2\u05D9\u05D9\u05DF \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA. +Tip.23=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05de\u05d6\u05e2\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05dc\u05e1\u05de\u05dc \u05e9\u05d1\u05d0\u05d6\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4\u05ea\u05e8\u05d0\u05d5\u05ea. \u05e2\u05d9\u05d9\u05df \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.24=\u05DE\u05D5\u05D8\u05E8\u05D3 \u05DE\u05E2\u05E6\u05D5\u05EA \u05D0\u05DC\u05D5? \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05DB\u05D1\u05D5\u05EA\u05DF \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA. -MainFrame.helpMenu.text=\u05E2&\u05D6\u05E8\u05D4 +Tip.24=\u05de\u05d5\u05d8\u05e8\u05d3 \u05de\u05e2\u05e6\u05d5\u05ea \u05d0\u05dc\u05d5? \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05db\u05d1\u05d5\u05ea\u05df \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea. +MainFrame.helpMenu.text=\u05e2&\u05d6\u05e8\u05d4 MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=\u05E9\u05D0\u05DC\u05D5\u05EA &\u05E0\u05E4\u05D5\u05E6\u05D5\u05EA -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05D0\u05DC\u05D5\u05EA \u05D4\u05E0\u05E4\u05D5\u05E6\u05D5\u05EA \u05D1\u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 (\u05D1\u05D0\u05D9\u05E0\u05D8\u05E8\u05E0\u05D8 - \u05D1\u05D0\u05E0\u05D2\u05DC\u05D9\u05EA) -MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=\u05E9\u05D0\u05DC \u05E9\u05D0\u05DC\u05D4 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E8\u05D5\u05DD \u05D4\u05EA\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=\u05E2\u05D6\u05D5\u05E8 \u05DC\u05EA\u05E8\u05D2\u05DD \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D6\u05D5 \u05DC\u05E9\u05E4\u05EA \u05D4\u05D0\u05DD \u05E9\u05DC\u05DA +MainFrame.faqMenuItem.text=\u05e9\u05d0\u05dc\u05d5\u05ea &\u05e0\u05e4\u05d5\u05e6\u05d5\u05ea +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05d0\u05dc\u05d5\u05ea \u05d4\u05e0\u05e4\u05d5\u05e6\u05d5\u05ea \u05d1\u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 (\u05d1\u05d0\u05d9\u05e0\u05d8\u05e8\u05e0\u05d8 - \u05d1\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea) +MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=\u05e9\u05d0\u05dc \u05e9\u05d0\u05dc\u05d4 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e8\u05d5\u05dd \u05d4\u05ea\u05de\u05d9\u05db\u05d4 +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=\u05e2\u05d6\u05d5\u05e8 \u05dc\u05ea\u05e8\u05d2\u05dd \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d6\u05d5 \u05dc\u05e9\u05e4\u05ea \u05d4\u05d0\u05dd \u05e9\u05dc\u05da MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators Translators=Launchpad Contributions:\n Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron -Credits.translators=\u05EA\u05D5\u05E8\u05D2\u05DD \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9: +Credits.translators=\u05ea\u05d5\u05e8\u05d2\u05dd \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.genericName=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05EA SMS +DesktopFile.genericName=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05ea SMS #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=\u05E9\u05DC\u05D7 SMS \u05D3\u05E8\u05DA \u05D4\u05D0\u05D9\u05E0\u05D8\u05E8\u05E0\u05D8 -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u05D4\u05D2\u05D3\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE&\u05EA\u05E7\u05D3\u05DE\u05D5\u05EA -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA \u05E4\u05E8\u05D9\u05D8\u05D9\u05DD \u05E2\u05DD \u05D4\u05D2\u05D3\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE\u05EA\u05E7\u05D3\u05DE\u05D5\u05EA \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05DB\u05DC\u05DC\u05D9 -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05D7\u05D6\u05D5\u05EA -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05E4&\u05E8\u05D8\u05D9\u05D5\u05EA -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05D4\u05EA&\u05D7\u05D1\u05E8\u05D5\u05EA -GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=\u05D0\u05E9\u05E8\u05D0\u05D9 \u05E9\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8: +DesktopFile.comment=\u05e9\u05dc\u05d7 SMS \u05d3\u05e8\u05da \u05d4\u05d0\u05d9\u05e0\u05d8\u05e8\u05e0\u05d8 +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05d5\u05ea \u05de&\u05ea\u05e7\u05d3\u05de\u05d5\u05ea +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea \u05e4\u05e8\u05d9\u05d8\u05d9\u05dd \u05e2\u05dd \u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05d5\u05ea \u05de\u05ea\u05e7\u05d3\u05de\u05d5\u05ea \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05db\u05dc\u05dc\u05d9 +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05d7\u05d6\u05d5\u05ea +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05e4&\u05e8\u05d8\u05d9\u05d5\u05ea +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05d4\u05ea&\u05d7\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea +GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=\u05d0\u05e9\u05e8\u05d0\u05d9 \u05e9\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8: #Write the tip as short as possible -Tip.25=\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05EA\u05E4\u05E8\u05D9\u05D8 \u05D4\u05E2\u05D6\u05E8\u05D4 \u05DB\u05D3\u05D9 \u05DC\u05E9\u05D0\u05D5\u05DC \u05E9\u05D0\u05DC\u05D4 \u05D0\u05D5 \u05DC\u05D3\u05D5\u05D5\u05D7 \u05E2\u05DC \u05EA\u05E7\u05DC\u05D4. -Preferences=\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA -CommandLineParser.version=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D2\u05E8\u05E1\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D5\u05E6\u05D0. +Tip.25=\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05ea\u05e4\u05e8\u05d9\u05d8 \u05d4\u05e2\u05d6\u05e8\u05d4 \u05db\u05d3\u05d9 \u05dc\u05e9\u05d0\u05d5\u05dc \u05e9\u05d0\u05dc\u05d4 \u05d0\u05d5 \u05dc\u05d3\u05d5\u05d5\u05d7 \u05e2\u05dc \u05ea\u05e7\u05dc\u05d4. +Preferences=\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea +CommandLineParser.version=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d2\u05e8\u05e1\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d5\u05e6\u05d0. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). -Delete_=&\u05DE\u05D7\u05E7 +Delete_=&\u05de\u05d7\u05e7 #Action to resend message -Forward_=\u05D4&\u05E2\u05D1\u05E8 -Edit_contacts_collectively=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DB\u05E7\u05D1\u05D5\u05E6\u05D4 -Edit_contacts=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 +Forward_=\u05d4&\u05e2\u05d1\u05e8 +Edit_contacts_collectively=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05db\u05e7\u05d1\u05d5\u05e6\u05d4 +Edit_contacts=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. Gateway.unknown=Unknown gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=No new contacts were found. -ImportFrame.doImportLabel.text=\u05D0\u05DD \u05D1\u05E8\u05E6\u05D5\u05E0\u05DA \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D0\u05DC\u05D4 \u05DC\u05D7\u05E5 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0. +ImportFrame.doImportLabel.text=\u05d0\u05dd \u05d1\u05e8\u05e6\u05d5\u05e0\u05da \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d0\u05dc\u05d4 \u05dc\u05d7\u05e5 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0. Update.browseDownloads=Click to open program downloads page ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Sho&w password ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Set the password to be shown or hidden @@ -356,7 +356,7 @@ GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=\u05DE\u05E6\u05D1 \u05E0\u05D9\u05E4\u05D5\u05D9 +CommandLineParser.debugMode=\u05de\u05e6\u05d1 \u05e0\u05d9\u05e4\u05d5\u05d9 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Added new contact: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -380,19 +380,19 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=&\u05D1\u05D9\u05D8\u05D5\u05DC +Cancel_=&\u05d1\u05d9\u05d8\u05d5\u05dc OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n -CopyToClipboard_=\u05D4&\u05E2\u05EA\u05E7 \u05DC\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D4\u05D2\u05D6\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD +CopyToClipboard_=\u05d4&\u05e2\u05ea\u05e7 \u05dc\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d4\u05d2\u05d6\u05d9\u05e8\u05d9\u05dd ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard ExceptionDialog.detailsLabel.text=Details: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Create a log with de&bug information ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nThis option is only required when working with program developers
\nin order to solve some problem. In other cases it is recommended
\nto have it turned off.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA &\u05E4\u05E7\u05D3\u05D9\u05DD \u05DE\u05EA\u05E7\u05D3\u05DE\u05D9\u05DD +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea &\u05e4\u05e7\u05d3\u05d9\u05dd \u05de\u05ea\u05e7\u05d3\u05de\u05d9\u05dd ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nShow or hide some additional buttons and other
\nadvanced controls in the main program window\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n @@ -404,10 +404,10 @@ SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nSelected gateway requires registratio SMSPanel.numberInfoLabel.text=Number is not in a valid international format. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nRecipient not supported by this gateway. Allowed number prefixes: {0}\n -CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=\u05E7\u05D5\u05D3 \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05E9\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8\u05D4 \u05DE\u05D9\u05DC\u05D0\u05EA \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA -CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\n\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D1\u05D9\u05E0\u05DC\u05D0\u05D5\u05DE\u05D9 \u05D4\u05DE\u05EA\u05D7\u05D9\u05DC \u05D1\u05E1\u05D9\u05DE\u05DF '+'.
\n\u05DB\u05D0\u05E9\u05E8 \u05EA\u05DE\u05DC\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05D6\u05D5 \u05D4\u05D9\u05D0 \u05EA\u05E4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D4 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D4\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD \u05E9\u05DC\u05D0 \u05E0\u05DB\u05EA\u05D1\u05D5 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D1\u05D9\u05E0\u05DC\u05D0\u05D5\u05DE\u05D9.
\n\u05DB\u05DE\u05D5 \u05DB\u05DF \u05D4\u05D5\u05E4\u05E2\u05EA \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD \u05D0\u05DC\u05D5 \u05EA\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E7\u05E6\u05E8\u05D4 \u05D1\u05D4\u05E8\u05D1\u05D4 \u05D1\u05EA\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05E8\u05D1\u05D5\u05EA.\n +CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=\u05e7\u05d5\u05d3 \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05e9\u05e2\u05d1\u05d5\u05e8\u05d4 \u05de\u05d9\u05dc\u05d0\u05ea \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea +CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\n\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d1\u05d9\u05e0\u05dc\u05d0\u05d5\u05de\u05d9 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc \u05d1\u05e1\u05d9\u05de\u05df '+'.
\n\u05db\u05d0\u05e9\u05e8 \u05ea\u05de\u05dc\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05d6\u05d5 \u05d4\u05d9\u05d0 \u05ea\u05e4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d4 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d4\u05de\u05e1\u05e4\u05e8\u05d9\u05dd \u05e9\u05dc\u05d0 \u05e0\u05db\u05ea\u05d1\u05d5 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d1\u05d9\u05e0\u05dc\u05d0\u05d5\u05de\u05d9.
\n\u05db\u05de\u05d5 \u05db\u05df \u05d4\u05d5\u05e4\u05e2\u05ea \u05de\u05e1\u05e4\u05e8\u05d9\u05dd \u05d0\u05dc\u05d5 \u05ea\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e7\u05e6\u05e8\u05d4 \u05d1\u05d4\u05e8\u05d1\u05d4 \u05d1\u05ea\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05e8\u05d1\u05d5\u05ea.\n CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(c&ountry: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=&\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05DB\u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC: +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=&\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05db\u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc: InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

First run

\nFollowing settings were detected automatically. Are they correct?\n Finish_=&Finish Suggest_=&Suggest @@ -428,9 +428,9 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D3\u05E3 \u05D4\u05D1\u05D9\u05EA \u05E9\u05DC \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea \u05e9\u05dc \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u05DE\u05D9\u05D6\u05DD \u05D6\u05D4 \u05DE\u05D5\u05E2\u05E8\u05DA \u05D1\u05E2\u05D9\u05E0\u05D9\u05DA?
\n\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E2\u05D6\u05D5\u05E8 \u05DC\u05D5 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05EA\u05E8\u05D5\u05DE\u05D4 \u05DB\u05E1\u05E4\u05D9\u05EA \u05D6\u05E2\u05D5\u05DE\u05D4...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u05de\u05d9\u05d6\u05dd \u05d6\u05d4 \u05de\u05d5\u05e2\u05e8\u05da \u05d1\u05e2\u05d9\u05e0\u05d9\u05da?
\n\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e2\u05d6\u05d5\u05e8 \u05dc\u05d5 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05ea\u05e8\u05d5\u05de\u05d4 \u05db\u05e1\u05e4\u05d9\u05ea \u05d6\u05e2\u05d5\u05de\u05d4...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: ConfigFrame.Show=Show ConfigFrame.Favorite=Favorite @@ -450,7 +450,7 @@ Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: Signature.default=Default Signature.none=None -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8: +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u05de\u05e1\u05e4\u05e8: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). diff --git a/src/esmska/resources/l10n_hu.properties b/src/esmska/resources/l10n_hu.properties index 66bfb97a..5d6e52f2 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_hu.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_hu.properties @@ -1,14 +1,14 @@ AboutFrame.licenseButton.text=L&icensz -AboutFrame.creditsButton.text=K&\u00E9sz\u00EDt\u0151k -AboutFrame.jLabel3.text=SMS k\u00FCld\u00E9s Interneten kereszt\u00FCl. -AboutFrame.title=Az Esmska-r\u00F3l -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.creditsButton.text=K&\u00e9sz\u00edt\u0151k +AboutFrame.jLabel3.text=SMS k\u00fcld\u00e9s Interneten kereszt\u00fcl. +AboutFrame.title=Az Esmska-r\u00f3l +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licensz -AboutFrame.Thank_you=K\u00F6sz\u00F6n\u00F6m -AboutFrame.Credits=K\u00E9sz\u00EDt\u0151k -ClipboardPopupMenu.Cut=Kiv\u00E1g\u00E1s -ClipboardPopupMenu.Copy=M\u00E1sol\u00E1s -ClipboardPopupMenu.Paste=Beilleszt\u00E9s +AboutFrame.Thank_you=K\u00f6sz\u00f6n\u00f6m +AboutFrame.Credits=K\u00e9sz\u00edt\u0151k +ClipboardPopupMenu.Cut=Kiv\u00e1g\u00e1s +ClipboardPopupMenu.Copy=M\u00e1sol\u00e1s +ClipboardPopupMenu.Paste=Beilleszt\u00e9s EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mber: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: @@ -19,13 +19,13 @@ LogFrame.clearButton.text=Clea&r LogFrame.clearButton.toolTipText=Clears current log LogFrame.copyButton.toolTipText=Copy the whole log contents to the system clipboard GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number -Hide_program=Program elrejt\u00E9se +Hide_program=Program elrejt\u00e9se History=History Log_=&Log NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pause/unpause sending Pause_sms_queue=Pause sms queue Preferences_=&Preferences -Program_start=Programind\u00EDt\u00E1s +Program_start=Programind\u00edt\u00e1s Quit_=&Quit Show/hide_program=Show/hide program Show_application_log=Show application log @@ -44,21 +44,21 @@ HistoryFrame.jLabel4.text=Gateway: HistoryFrame.jLabel5.text=Sender number: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Sender name: -HistoryFrame.searchLabel.text=&Keres\u00E9s: +HistoryFrame.searchLabel.text=&Keres\u00e9s: HistoryFrame.title=Sent messages history - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Date Delete=Delete Delete_selected_messages_from_history=Delete selected messages from history -Cancel=M\u00E9gsem -HistoryFrame.remove_selected=Biztosan t\u00F6rli az \u00F6sszes kiv\u00E1lasztott \u00FCzeneteket az el\u0151zm\u00E9nyekb\u0151l? +Cancel=M\u00e9gsem +HistoryFrame.remove_selected=Biztosan t\u00f6rli az \u00f6sszes kiv\u00e1lasztott \u00fczeneteket az el\u0151zm\u00e9nyekb\u0151l? Recipient=Recipient HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else Text=Text -Delete_messages=\u00DCzenetek t\u00F6rl\u00E9se +Delete_messages=\u00dczenetek t\u00f6rl\u00e9se Delete_selected_messages=Delete selected messages -Edit_message=\u00DCzenet szerkeszt\u00E9se -Edit_selected_message=A kiv\u00E1laszott \u00FCzenet szerkeszt\u00E9se +Edit_message=\u00dczenet szerkeszt\u00e9se +Edit_selected_message=A kiv\u00e1laszott \u00fczenet szerkeszt\u00e9se #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" @@ -77,7 +77,7 @@ QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the que ContactPanel.border.title=Contacts ContactPanel.contactList.toolTipText=Contact list (Alt+K) Add=Add -Add_contact=Kapcsolat hozz\u00E1ad\u00E1sa +Add_contact=Kapcsolat hozz\u00e1ad\u00e1sa Add_new_contact=Add new contact (Alt+A) Contact=Contact Create=Create @@ -93,7 +93,7 @@ SMSPanel.textLabel.text=Te&xt: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: SMSPanel.recipientLabel.text=R&ecipient: SMSPanel.border.title=Message -SMSPanel.sendButton.toolTipText=\u00DCzenet k\u00FCld\u00E9se (Ctrl+Enter) +SMSPanel.sendButton.toolTipText=\u00dczenet k\u00fcld\u00e9se (Ctrl+Enter) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 chars (0 sms) Multiple_sending=Multiple sending #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -106,13 +106,13 @@ Undo_=&Undo SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text Redo_=&Redo SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text -Compress_=&T\u00F6m\u00F6r\u00EDt\u00E9s +Compress_=&T\u00f6m\u00f6r\u00edt\u00e9s SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} chars ({1} sms) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} chars (can''t be sent!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=A sz\u00F6veg t\u00FAl hossz\u00FA! +SMSPanel.Text_is_too_long!=A sz\u00f6veg t\u00fal hossz\u00fa! SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nContact's name or phone number.

\nTo send message to multiple contacts hold Shift or Ctrl
\nwhen selecting contacts in the list. SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Fill in the default country prefix in program preferences and
\nyou won't have to always fill it in with the phone number. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -125,7 +125,7 @@ ImportFrame.backButton.text=&Back ImportFrame.progressBar.string=Please wait... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=The path to contacts file ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog -ImportFrame.browseButton.text=T&all\u00F3z\u00E1s... +ImportFrame.browseButton.text=T&all\u00f3z\u00e1s... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n @@ -137,25 +137,25 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). MainFrame.toolsMenu.text=&Tools -MainFrame.undoButton.toolTipText=Visszavon\u00E1s (Ctrl+Z) +MainFrame.undoButton.toolTipText=Visszavon\u00e1s (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Redo (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=&\u00DCzenet +MainFrame.messageMenu.text=&\u00dczenet MainFrame.programMenu.text=P&rogram MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n -MainFrame.cant_save_config=N\u00E9h\u00E1ny konfigur\u00E1ci\u00F3s f\u00E1jl nem lett mentve! +MainFrame.cant_save_config=N\u00e9h\u00e1ny konfigur\u00e1ci\u00f3s f\u00e1jl nem lett mentve! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_sent=Message for {0} sent. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_failed=Message for {0} couldn''t be sent! MainFrame.tip=Tip: -About_=&N\u00E9vjegy -MainFrame.show_information_about_program=Program inform\u00E1ci\u00F3 megjelen\u00EDt\u00E9se +About_=&N\u00e9vjegy +MainFrame.show_information_about_program=Program inform\u00e1ci\u00f3 megjelen\u00edt\u00e9se MainFrame.Quit_program=Quit program MainFrame.configure_program_behaviour=Configure program behaviour Contact_import_=Contact &import @@ -167,7 +167,7 @@ MainFrame.show_history_of_sent_messages=Show history of sent messages MainFrame.import_complete=Contact import successfully finished #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! -Close_=&Bez\u00E1r\u00E1s +Close_=&Bez\u00e1r\u00e1s ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Delete all login credentials ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Delete all usernames and passwords for all gateways ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report @@ -175,12 +175,12 @@ ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sendin ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nHTTP proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:80\n ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nHTTPS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:443\n ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nSOCKS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&Felhaszn\u00E1l\u00F3n\u00E9v: +ConfigFrame.jLabel11.text=&Felhaszn\u00e1l\u00f3n\u00e9v: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS proxy: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Felhaszn\u00E1l\u00F3n\u00E9v/jelsz\u00F3 hiteles\u00EDt\u00E9s jelenleg nem t\u00E1mogatott.\n +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Felhaszn\u00e1l\u00f3n\u00e9v/jelsz\u00f3 hiteles\u00edt\u00e9s jelenleg nem t\u00e1mogatott.\n ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nAllows you to change the appearance of the program\n ConfigFrame.lookLabel.text=Loo&k: ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Show icon in the ¬ification area @@ -214,15 +214,15 @@ ConfigFrame.system_look=System ConfigFrame.unknown_look=Unknown #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=unknown -CommandLineParser.available_options=Lehets\u00E9ges opci\u00F3k: -CommandLineParser.options=KAPCSOL\u00D3K -CommandLineParser.enable_portable_mode=Hordozhat\u00F3 m\u00F3d bekapcsol\u00E1sa - megk\u00E9rdezi a hely\u00E9t a felhaszn\u00E1l\u00F3 konfigur\u00E1ci\u00F3s k\u00F6nyvt\u00E1r\u00E1nak. Nem haszn\u00E1lhat\u00F3 a -c m\u00F3ddal. +CommandLineParser.available_options=Lehets\u00e9ges opci\u00f3k: +CommandLineParser.options=KAPCSOL\u00d3K +CommandLineParser.enable_portable_mode=Hordozhat\u00f3 m\u00f3d bekapcsol\u00e1sa - megk\u00e9rdezi a hely\u00e9t a felhaszn\u00e1l\u00f3 konfigur\u00e1ci\u00f3s k\u00f6nyvt\u00e1r\u00e1nak. Nem haszn\u00e1lhat\u00f3 a -c m\u00f3ddal. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=Helytelen opci\u00F3 a parancssorban! (''{0}'') -CommandLineParser.path=el\u00E9r\u00E9si \u00FAt +CommandLineParser.invalid_option=Helytelen opci\u00f3 a parancssorban! (''{0}'') +CommandLineParser.path=el\u00e9r\u00e9si \u00fat CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. -CommandLineParser.show_this_help=Megmutatja ezt a seg\u00EDts\u00E9get. -CommandLineParser.usage=Haszn\u00E1lat: +CommandLineParser.show_this_help=Megmutatja ezt a seg\u00edts\u00e9get. +CommandLineParser.usage=Haszn\u00e1lat: Select=Select Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -233,10 +233,10 @@ Quit=Quit Main.run_anyway=Run anyway GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Free SMS remaining: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=The gateway doesn't provide any information about successful sending. The message might be and might not be delivered. -GatewayInterpreter.unknown_gateway=Ismeretlen \u00E1tj\u00E1r\u00F3! +GatewayInterpreter.unknown_gateway=Ismeretlen \u00e1tj\u00e1r\u00f3! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ExportManager.cant_write=The file ''{0}'' can''t be written! -ExportManager.csv_filter=CSV f\u00E1jlok (*.csv) +ExportManager.csv_filter=CSV f\u00e1jlok (*.csv) ExportManager.vcard_filter=vCard files (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Contact export ExportManager.choose_export_file=Choose location and type of exported file @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -254,7 +254,7 @@ SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

A file named ''{0}'' already exists.
Do you really want to replace it?

This file already exists in ''{1}''.
By replacing it you will overwrite the whole it''s contents. Replace=Replace -Credits.authors=\u00CDrta: +Credits.authors=\u00cdrta: Credits.contributors=Contributions from: Credits.graphics=Graphics: Credits.sponsors=Sponsors: @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -310,31 +310,31 @@ MainFrame.helpMenu.text=&Help MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=Gyakran Ism\u00E9telt &K\u00E9rd\u00E9sek +MainFrame.faqMenuItem.text=Gyakran Ism\u00e9telt &K\u00e9rd\u00e9sek MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=See the most frequently asked questions (online) MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into your native language MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n BalintX https://launchpad.net/~koczkahun\n Gergely Szarka https://launchpad.net/~gszarka\n Krasznecz Zolt\u00E1n https://launchpad.net/~krasznecz-zoltan\n Robert Roth https://launchpad.net/~evfool +Translators=Launchpad Contributions:\n BalintX https://launchpad.net/~koczkahun\n Gergely Szarka https://launchpad.net/~gszarka\n Krasznecz Zolt\u00e1n https://launchpad.net/~krasznecz-zoltan\n Robert Roth https://launchpad.net/~evfool Credits.translators=Translated by: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.genericName=SMS Sender #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=SMS k\u00FCld\u00E9se Internet-en kereszt\u00FCl -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=&Halad\u00F3 be\u00E1ll\u00EDt\u00E1sok -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Megmutatja a dolgokat t\u00F6bb be\u00E1ll\u00EDt\u00E1si lehet\u0151s\u00E9ggel. -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u00C1ltal\u00E1nos -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=Meg&jelen\u00E9s +DesktopFile.comment=SMS k\u00fcld\u00e9se Internet-en kereszt\u00fcl +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=&Halad\u00f3 be\u00e1ll\u00edt\u00e1sok +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Megmutatja a dolgokat t\u00f6bb be\u00e1ll\u00edt\u00e1si lehet\u0151s\u00e9ggel. +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u00c1ltal\u00e1nos +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=Meg&jelen\u00e9s ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacy ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=Kap&csolat GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. Preferences=Preferences -CommandLineParser.version=Programverzi\u00F3 ki\u00EDr\u00E1sa \u00E9s kil\u00E9p\u00E9s. +CommandLineParser.version=Programverzi\u00f3 ki\u00edr\u00e1sa \u00e9s kil\u00e9p\u00e9s. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). Delete_=&Delete @@ -349,8 +349,8 @@ ImportFrame.doImportLabel.text=If you want to import these contacts press Import Update.browseDownloads=Click to open program downloads page ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Sho&w password ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Set the password to be shown or hidden -GatewayComboBox.noRegistration=Nem sz\u00FCks\u00E9ges regisztr\u00E1ci\u00F3. -GatewayComboBox.needRegistration=Regisztr\u00E1ci\u00F3 sz\u00FCks\u00E9ges a weboldalon. +GatewayComboBox.noRegistration=Nem sz\u00fcks\u00e9ges regisztr\u00e1ci\u00f3. +GatewayComboBox.needRegistration=Regisztr\u00e1ci\u00f3 sz\u00fcks\u00e9ges a weboldalon. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. @@ -380,12 +380,12 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=&M\u00E9gse +Cancel_=&M\u00e9gse OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n -CopyToClipboard_=V\u00E1g\u00F3lapra m\u00E1&sol\u00E1s +CopyToClipboard_=V\u00e1g\u00f3lapra m\u00e1&sol\u00e1s ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard ExceptionDialog.detailsLabel.text=Details: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Create a log with de&bug information @@ -428,7 +428,7 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nA program honlapj\u00E1nak megmutat\u00E1sa\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nA program honlapj\u00e1nak megmutat\u00e1sa\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nDo you like this project?
\nHelp to keep it running by a small money donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: @@ -450,7 +450,7 @@ Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: Signature.default=Default Signature.none=None -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&Sz\u00E1m: +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&Sz\u00e1m: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). diff --git a/src/esmska/resources/l10n_is.properties b/src/esmska/resources/l10n_is.properties index 7f270bfc..e4d7699d 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_is.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_is.properties @@ -2,7 +2,7 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&License AboutFrame.creditsButton.text=C&redits AboutFrame.jLabel3.text=Sending SMS over Internet. AboutFrame.title=About Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=License AboutFrame.Thank_you=Thank you AboutFrame.Credits=Credits @@ -137,7 +137,7 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible diff --git a/src/esmska/resources/l10n_it.properties b/src/esmska/resources/l10n_it.properties index cf0107db..6bfff8d2 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_it.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_it.properties @@ -2,7 +2,7 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licenza AboutFrame.creditsButton.text=&Riconoscimenti AboutFrame.jLabel3.text=Inviando SMS attraverso Internet AboutFrame.title=Informazioni su Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licenza AboutFrame.Thank_you=Grazie AboutFrame.Credits=Riconoscimenti @@ -112,7 +112,7 @@ SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} chars ({1} sms) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} chars (can''t be sent!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=Il testo \u00E8 troppo lungo! +SMSPanel.Text_is_too_long!=Il testo \u00e8 troppo lungo! SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nContact's name or phone number.

\nTo send message to multiple contacts hold Shift or Ctrl
\nwhen selecting contacts in the list. SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Fill in the default country prefix in program preferences and
\nyou won't have to always fill it in with the phone number. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -137,7 +137,7 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. @@ -180,7 +180,7 @@ ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS proxy: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* L'autentificazione tramite Username/password non \u00E8 al momento supportata.\n +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* L'autentificazione tramite Username/password non \u00e8 al momento supportata.\n ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nPermette di cambiare l'aspetto del programma\n ConfigFrame.lookLabel.text=Aspet&to: ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Mostra icona nell'area di notifica @@ -192,7 +192,7 @@ ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nWhen closing program the ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Remove &diacritics from messages ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nAll diacritics marks will be removed from the message before sending it.
\nNote: This may not work for all languages.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Same as &HTTP proxy -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Un indirizzo nel campo 'Proxy HTTP' sar\u00E0 utilizzato anche per il campo 'HTTPS proxy' +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Un indirizzo nel campo 'Proxy HTTP' sar\u00e0 utilizzato anche per il campo 'HTTPS proxy' ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Riduci a &icona il programma all'avvio @@ -203,7 +203,7 @@ ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Mostra &suggerimenti all'avvio ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nMostra un consiglio casuale su come utilizzare il programma
\nnella barra di stato all'avvio del programma\n ConfigFrame.title=Preferenze - Esmska ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Mostra la &barra degli strumenti -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nMostra la barra degli strumenti che aiuta ad accedere ad alcune azioni col mouse pi\u00F9 facilmente\n +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nMostra la barra degli strumenti che aiuta ad accedere ad alcune azioni col mouse pi\u00f9 facilmente\n ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Usa server pro&xy * ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Whether a proxy server should be used for connections ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Avvia programma ¢rato sullo schermo @@ -216,11 +216,11 @@ ConfigFrame.unknown_look=Sconosciuto CountryPrefixPanel.unknown_state=sconosciuto CommandLineParser.available_options=Opzioni disponibili: CommandLineParser.options=OPZIONI -CommandLineParser.enable_portable_mode=Attiva la modalit\u00E0 portatile - chiede la posizione della cartella di configurazione utente. Non pu\u00F2 essere usato con -c. +CommandLineParser.enable_portable_mode=Attiva la modalit\u00e0 portatile - chiede la posizione della cartella di configurazione utente. Non pu\u00f2 essere usato con -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.invalid_option=Opzione non valida sulla linea di comando (""{0}""} CommandLineParser.path=percorso -CommandLineParser.set_user_path=Scegli il percorso per la cartella di configurazione dell'utente. Specifica un percorso assoluto. Non pu\u00F2 essere usato con -p. +CommandLineParser.set_user_path=Scegli il percorso per la cartella di configurazione dell'utente. Specifica un percorso assoluto. Non pu\u00f2 essere usato con -p. CommandLineParser.show_this_help=Mostra questa guida. CommandLineParser.usage=Utilizzo: Select=Seleziona @@ -235,7 +235,7 @@ GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=SMS gratis rimanenti: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Il gateway non fornisce alcuna informazione riguardo l'invio. Il messaggio potrebbe essere e non essere stato consegnato. GatewayInterpreter.unknown_gateway=Gateway sconosciuto! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ExportManager.cant_write=Il file ''{0}'' non pu\u00F2 essere scritto! +ExportManager.cant_write=Il file ''{0}'' non pu\u00f2 essere scritto! ExportManager.csv_filter=File CSV (*.csv) ExportManager.vcard_filter=File vCard (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Esporta contatto @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Esportazione contatto ultimata con successo ExportManager.export_ok!=Esportazione del contatto completata con successo! ExportManager.contact_list=Lista contatti (nome contatto, numero di telefono, gateway predefinito) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Cronologia dei messaggi inviati (data, nome destinatario, numero destinatario, gateway, testo, nome mittente, numero mittente) +ExportManager.history=Cronologia dei messaggi inviati (data, nome destinatario, numero destinatario, gateway, testo, nome mittente, numero mittente, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -293,17 +293,17 @@ Tip.16=Are you a programmer? Write support for a new gateway, little JavaScript #Write the tip as short as possible Tip.17=Something broken? Enhancement suggestion? Let us know on our homepage! #Write the tip as short as possible -Tip.18=Il programma \u00E8 aperto e gratis. Unisciti e aiutaci a migliorarlo! +Tip.18=Il programma \u00e8 aperto e gratis. Unisciti e aiutaci a migliorarlo! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=Una piccola donazione \u00E8 una delle opzioni per mantenere lo sviluppo futuro del programma. +Tip.donation=Una piccola donazione \u00e8 una delle opzioni per mantenere lo sviluppo futuro del programma. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 zoologisti su 5 raccomandano l'utilizzo del sistema operativo con un pinguino come logo. #Write the tip as short as possible Tip.22=Message can be sent using other than default gateway - just pick it from the list. #Write the tip as short as possible -Tip.23=Il programma pu\u00F2 essere minimizzato nell'area di notifica sotto forma di icona. Controlla le preferenze. +Tip.23=Il programma pu\u00f2 essere minimizzato nell'area di notifica sotto forma di icona. Controlla le preferenze. #Write the tip as short as possible Tip.24=Seccato da questi consigli? Puoi toglierli attraverso le preferenze. MainFrame.helpMenu.text=&Aiuto @@ -311,12 +311,12 @@ MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... MainFrame.faqMenuItem.text=Domande &Frequenti -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Guarda le domande pi\u00F9 frequenti (online) +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Guarda le domande pi\u00f9 frequenti (online) MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Aiuta a tradurre questa applicazione nella tua madrelingua MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Davide Vidal https://launchpad.net/~davide-vidal\n Denis Canepa https://launchpad.net/~dj-denis-93\n Guglielmo Carnemolla https://launchpad.net/~gugli90\n Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Luca Livraghi https://launchpad.net/~luca91\n Nicola Piovesan https://launchpad.net/~piovesannicola\n marco lucato https://launchpad.net/~hotswingred\n simone.sandri https://launchpad.net/~lexluxsox +Translators=Launchpad Contributions:\n Davide Vidal https://launchpad.net/~davide-vidal\n Denis Canepa https://launchpad.net/~dj-denis-93\n Guglielmo Carnemolla https://launchpad.net/~gugli90\n Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Luca Livraghi https://launchpad.net/~luca91\n Nicola Piovesan https://launchpad.net/~piovesannicola\n marco lucato https://launchpad.net/~hotswingred\n simone.sandri https://launchpad.net/~lexluxsox Credits.translators=Tradotto da: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska @@ -325,7 +325,7 @@ DesktopFile.genericName=SMS Sender #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.comment=Invia SMS da internet ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Impostazioni a&vanzate -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Mostra oggetti con pi\u00F9 impostazioni avanzate. +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Mostra oggetti con pi\u00f9 impostazioni avanzate. ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Generale ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Aspetto ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacy @@ -336,7 +336,7 @@ Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. Preferences=Preferences CommandLineParser.version=Mostra la versione del programma ed esci #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=* {0} - Debug del programma in corso. Scelta predefinita se non \u00E8 specificata nessuna modalit\u00E0.\n* {1} - Debug della rete in corso. Stampa intestazioni HTTP, tutti i ridirezionamenti, ecc.\n* {2} - Modalit\u00E0 {1} e modalit\u00E0 {2} combinate. Visualizza anche i contenuti della pagina web (output lungo). +CommandLineParser.debug=* {0} - Debug del programma in corso. Scelta predefinita se non \u00e8 specificata nessuna modalit\u00e0.\n* {1} - Debug della rete in corso. Stampa intestazioni HTTP, tutti i ridirezionamenti, ecc.\n* {2} - Modalit\u00e0 {1} e modalit\u00e0 {2} combinate. Visualizza anche i contenuti della pagina web (output lungo). Delete_=&Elimina #Action to resend message Forward_=&Inoltra @@ -353,10 +353,10 @@ GatewayComboBox.noRegistration=Non necessita registrazione. GatewayComboBox.needRegistration=Necessita la registrazione sul sito web. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} -GatewayComboBox.international=Pu\u00F2 essere usato internazionalmente. +GatewayComboBox.international=Pu\u00f2 essere usato internazionalmente. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=Modalit\u00E0 debug +CommandLineParser.debugMode=Modalit\u00e0 debug #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Aggiunto nuovo contatto: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -389,7 +389,7 @@ CopyToClipboard_=Cop&ia nella clipboard ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copia il messaggio di eccezione dettagliato nella clipboard di sistema ExceptionDialog.detailsLabel.text=Dettagli: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Crea un log con informazioni di debug. -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nQuesta opzione \u00E8 richiesta quando si lavora con gli sviluppatori
\nin modo da risolvere qualche problema. In altri casi \u00E8 consigliato
\naverla disattivata.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nQuesta opzione \u00e8 richiesta quando si lavora con gli sviluppatori
\nin modo da risolvere qualche problema. In altri casi \u00e8 consigliato
\naverla disattivata.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Mostra contrilli a&vanzati @@ -443,7 +443,7 @@ GatewayMessageFrame.title=Sending process - Esmska Credits.packagers=...and all the packagers linked at downloads page QueuePanel.confirmDelete=Really remove all selected messages from the queue? ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Annuncia nuovi aggiornamenti del programma -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nDopo l'avvio del programma controlla se \u00E8 stata rilasciata una nuova versione del programma
\ned eventualmente notificare l'utente\n +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nDopo l'avvio del programma controlla se \u00e8 stata rilasciata una nuova versione del programma
\ned eventualmente notificare l'utente\n ConfigFrame.jLabel2.text=&Firma ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Rimuovi la firma Signature.new=New signature... @@ -464,10 +464,10 @@ GatewayProblem.WRONG_CODE=Hai inserito un codice di sicurezza errato. Per favore GatewayProblem.WRONG_AUTH=You have entered a wrong login credentials.
\nYour login: {0}
\nYour password: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.UNUSABLE=Unfortunately this gateway can''t be used at the moment. That can change in the future, but currently use some other gateway instead or visit {0} and send the message manually. -GatewayProblem.UNKNOWN=Si \u00E8 verificato un errore sconosciuto. Il gateway potrebbe avere qualche problema al momento. Per favore riprova a mandare il messaggio a breve o usa un altro gateway temporaneamente. +GatewayProblem.UNKNOWN=Si \u00e8 verificato un errore sconosciuto. Il gateway potrebbe avere qualche problema al momento. Per favore riprova a mandare il messaggio a breve o usa un altro gateway temporaneamente. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=This gateway requires a sender signature filled in (a name, a number or both). Please enter it in the given gateway settings and try to send the message again. -GatewayProblem.NO_REASON=Il gateway non ha specificato nessun motivo particolare perch\u00E8 questo messaggio non pu\u00F2 essere spedito. +GatewayProblem.NO_REASON=Il gateway non ha specificato nessun motivo particolare perch\u00e8 questo messaggio non pu\u00f2 essere spedito. GatewayProblem.NO_CREDIT=Non hai abbastanza credito per inviare questo messaggio. GatewayProblem.LONG_TEXT=Hai inserito un testo troppo lungo. Accorcia il messaggio e riprova. GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Stai inviando il messaggio troppo presto. Riprova a breve. diff --git a/src/esmska/resources/l10n_iw.properties b/src/esmska/resources/l10n_iw.properties index 07e2d53e..0c760262 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_iw.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_iw.properties @@ -1,351 +1,351 @@ -AboutFrame.licenseButton.text=&\u05E8\u05E9\u05D9\u05D5\u05DF -AboutFrame.creditsButton.text=&\u05EA\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA -AboutFrame.jLabel3.text=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05EA SMS \u05D3\u05E8\u05DA \u05D4\u05D0\u05D9\u05E0\u05D8\u05E8\u05E0\u05D8. -AboutFrame.title=\u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=\u05E8\u05E9\u05D9\u05D5\u05DF -AboutFrame.Thank_you=\u05EA\u05D5\u05D3\u05D4 \u05DC\u05DA -AboutFrame.Credits=\u05EA\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA -ClipboardPopupMenu.Cut=\u05D2\u05D6\u05D5\u05E8 -ClipboardPopupMenu.Copy=\u05D4\u05E2\u05EA\u05E7 -ClipboardPopupMenu.Paste=\u05D4\u05D3\u05D1\u05E7 +AboutFrame.licenseButton.text=&\u05e8\u05e9\u05d9\u05d5\u05df +AboutFrame.creditsButton.text=&\u05ea\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea +AboutFrame.jLabel3.text=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05ea SMS \u05d3\u05e8\u05da \u05d4\u05d0\u05d9\u05e0\u05d8\u05e8\u05e0\u05d8. +AboutFrame.title=\u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea Esmska +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=\u05e8\u05e9\u05d9\u05d5\u05df +AboutFrame.Thank_you=\u05ea\u05d5\u05d3\u05d4 \u05dc\u05da +AboutFrame.Credits=\u05ea\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea +ClipboardPopupMenu.Cut=\u05d2\u05d6\u05d5\u05e8 +ClipboardPopupMenu.Copy=\u05d4\u05e2\u05ea\u05e7 +ClipboardPopupMenu.Paste=\u05d4\u05d3\u05d1\u05e7 EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: -EditContactPanel.numberLabel.text=\u05DE&\u05E1\u05E4\u05E8: +EditContactPanel.numberLabel.text=\u05de&\u05e1\u05e4\u05e8: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u05E9\u05DD \u05D0\u05D9\u05E9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u05e9\u05dd \u05d0\u05d9\u05e9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n -LogFrame.title=\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD - Esmska -LogFrame.clearButton.text=&\u05E0\u05E7\u05D4 -LogFrame.clearButton.toolTipText=\u05DE\u05E0\u05E7\u05D4 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05E0\u05D5\u05DB\u05D7\u05D9 -LogFrame.copyButton.toolTipText=\u05D4\u05E2\u05EA\u05E7 \u05D0\u05EA \u05EA\u05D5\u05DB\u05DF \u05D4\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05DB\u05D5\u05DC\u05D5 \u05DC\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D4\u05D2\u05D6\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD \u05E9\u05DC \u05D4\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA +LogFrame.title=\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd - Esmska +LogFrame.clearButton.text=&\u05e0\u05e7\u05d4 +LogFrame.clearButton.toolTipText=\u05de\u05e0\u05e7\u05d4 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05e0\u05d5\u05db\u05d7\u05d9 +LogFrame.copyButton.toolTipText=\u05d4\u05e2\u05ea\u05e7 \u05d0\u05ea \u05ea\u05d5\u05db\u05df \u05d4\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05db\u05d5\u05dc\u05d5 \u05dc\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d4\u05d2\u05d6\u05d9\u05e8\u05d9\u05dd \u05e9\u05dc \u05d4\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number -Hide_program=\u05D4\u05E1\u05EA\u05E8 \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA -History=\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D4 -Log_=\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5&\u05DD -NotificationIcon.Pause/unpause_sending=\u05D4\u05E9\u05D4\u05D4/\u05D4\u05DE\u05E9\u05DA \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4 -Pause_sms_queue=\u05D4\u05E9\u05D4\u05D9\u05D9\u05EA \u05EA\u05D5\u05E8 \u05D4\u05BESMS -Preferences_=\u05D4&\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA -Program_start=\u05D4\u05EA\u05D7\u05DC\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Quit_=\u05D9&\u05E6\u05D9\u05D0\u05D4 -Show/hide_program=\u05D4\u05E6\u05D2/\u05D4\u05E1\u05EA\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Show_application_log=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Show_program=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -StatusPanel.progressBar.string=\u05E0\u05D0 \u05DC\u05D4\u05DE\u05EA\u05D9\u05DF... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u05D1\u05E8\u05D5\u05DB\u05D9\u05DD \u05D4\u05D1\u05D0\u05D9\u05DD -StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=\u05DC\u05D7\u05E5 \u05DC\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA \u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Unpause_sms_queue=\u05D4\u05DE\u05E9\u05DA \u05D0\u05EA \u05EA\u05D5\u05E8 \u05D4\u05BESMS -AboutFrame.Acknowledge=\u05D0\u05E0\u05D9 \u05DE\u05E1\u05DB\u05D9\u05DD \u05DC\u05DB\u05DA -HistoryFrame.clearButton.toolTipText=\u05E0\u05E7\u05D4 \u05D0\u05EA \u05EA\u05E0\u05D0\u05D9 \u05D4\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9 (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8: -HistoryFrame.jLabel2.text=\u05E9\u05DD: -HistoryFrame.jLabel3.text=\u05EA\u05D0\u05E8\u05D9\u05DA: -HistoryFrame.jLabel4.text=\u05E9\u05E2\u05E8 \u05D2\u05D9\u05E9\u05D4: +Hide_program=\u05d4\u05e1\u05ea\u05e8 \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea +History=\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d4 +Log_=\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5&\u05dd +NotificationIcon.Pause/unpause_sending=\u05d4\u05e9\u05d4\u05d4/\u05d4\u05de\u05e9\u05da \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4 +Pause_sms_queue=\u05d4\u05e9\u05d4\u05d9\u05d9\u05ea \u05ea\u05d5\u05e8 \u05d4\u05beSMS +Preferences_=\u05d4&\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea +Program_start=\u05d4\u05ea\u05d7\u05dc\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Quit_=\u05d9&\u05e6\u05d9\u05d0\u05d4 +Show/hide_program=\u05d4\u05e6\u05d2/\u05d4\u05e1\u05ea\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Show_application_log=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Show_program=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +StatusPanel.progressBar.string=\u05e0\u05d0 \u05dc\u05d4\u05de\u05ea\u05d9\u05df... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u05d1\u05e8\u05d5\u05db\u05d9\u05dd \u05d4\u05d1\u05d0\u05d9\u05dd +StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=\u05dc\u05d7\u05e5 \u05dc\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea \u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Unpause_sms_queue=\u05d4\u05de\u05e9\u05da \u05d0\u05ea \u05ea\u05d5\u05e8 \u05d4\u05beSMS +AboutFrame.Acknowledge=\u05d0\u05e0\u05d9 \u05de\u05e1\u05db\u05d9\u05dd \u05dc\u05db\u05da +HistoryFrame.clearButton.toolTipText=\u05e0\u05e7\u05d4 \u05d0\u05ea \u05ea\u05e0\u05d0\u05d9 \u05d4\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9 (Alt+R, Escape) +HistoryFrame.jLabel1.text=\u05de\u05e1\u05e4\u05e8: +HistoryFrame.jLabel2.text=\u05e9\u05dd: +HistoryFrame.jLabel3.text=\u05ea\u05d0\u05e8\u05d9\u05da: +HistoryFrame.jLabel4.text=\u05e9\u05e2\u05e8 \u05d2\u05d9\u05e9\u05d4: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05E9\u05D5\u05DC\u05D7: +HistoryFrame.jLabel5.text=\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05e9\u05d5\u05dc\u05d7: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel6.text=\u05E9\u05DD \u05D4\u05E9\u05D5\u05DC\u05D7: -HistoryFrame.searchLabel.text=&\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9: -HistoryFrame.title=\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 - Esmska -HistoryFrame.searchField.toolTipText=\u05D4\u05D6\u05DF \u05DE\u05D5\u05E0\u05D7 \u05DC\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9 \u05D1\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -Date=\u05EA\u05D0\u05E8\u05D9\u05DA -Delete=\u05DE\u05D7\u05E7 -Delete_selected_messages_from_history=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05EA \u05DE\u05D4\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D4 -Cancel=\u05D1\u05D9\u05D8\u05D5\u05DC -HistoryFrame.remove_selected=\u05D1\u05D0\u05DE\u05EA \u05DC\u05D4\u05E1\u05D9\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE\u05D4\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D4? -Recipient=\u05E0\u05DE\u05E2\u05DF -HistoryFrame.resend_message=\u05E9\u05DC\u05D7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E9\u05D5\u05D1 \u05DC\u05DE\u05D9\u05E9\u05D4\u05D5 \u05D0\u05D7\u05E8 -Text=\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 -Delete_messages=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -Delete_selected_messages=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA -Edit_message=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 -Edit_selected_message=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05EA +HistoryFrame.jLabel6.text=\u05e9\u05dd \u05d4\u05e9\u05d5\u05dc\u05d7: +HistoryFrame.searchLabel.text=&\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9: +HistoryFrame.title=\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 - Esmska +HistoryFrame.searchField.toolTipText=\u05d4\u05d6\u05df \u05de\u05d5\u05e0\u05d7 \u05dc\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9 \u05d1\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +Date=\u05ea\u05d0\u05e8\u05d9\u05da +Delete=\u05de\u05d7\u05e7 +Delete_selected_messages_from_history=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05ea \u05de\u05d4\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d4 +Cancel=\u05d1\u05d9\u05d8\u05d5\u05dc +HistoryFrame.remove_selected=\u05d1\u05d0\u05de\u05ea \u05dc\u05d4\u05e1\u05d9\u05e8 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d5\u05ea \u05de\u05d4\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d4? +Recipient=\u05e0\u05de\u05e2\u05df +HistoryFrame.resend_message=\u05e9\u05dc\u05d7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e9\u05d5\u05d1 \u05dc\u05de\u05d9\u05e9\u05d4\u05d5 \u05d0\u05d7\u05e8 +Text=\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 +Delete_messages=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +Delete_selected_messages=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d5\u05ea +Edit_message=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 +Edit_selected_message=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05ea #Shortcut for "hour" -QueuePanel.hour_shortcut=\u05E9\u05E2' +QueuePanel.hour_shortcut=\u05e9\u05e2' #Shortcut for "minute" -QueuePanel.minute_shortcut=\u05D3' -Move_down=\u05D4\u05D6\u05D6 \u05DE\u05D8\u05D4 -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=\u05D4\u05D5\u05E8\u05D3 \u05D0\u05EA \u05D4\u05BESMS \u05D1\u05DE\u05D5\u05E8\u05D3 \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8 -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=\u05D4\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D0\u05EA \u05D4\u05BESMS \u05D1\u05DE\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8 -Move_up=\u05D4\u05D6\u05D6 \u05DE\u05E2\u05DC\u05D4 -Pause_queue=\u05D4\u05E9\u05D4\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8 +QueuePanel.minute_shortcut=\u05d3' +Move_down=\u05d4\u05d6\u05d6 \u05de\u05d8\u05d4 +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=\u05d4\u05d5\u05e8\u05d3 \u05d0\u05ea \u05d4\u05beSMS \u05d1\u05de\u05d5\u05e8\u05d3 \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8 +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=\u05d4\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d0\u05ea \u05d4\u05beSMS \u05d1\u05de\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8 +Move_up=\u05d4\u05d6\u05d6 \u05de\u05e2\u05dc\u05d4 +Pause_queue=\u05d4\u05e9\u05d4\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8 QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) -QueuePanel.border.title=\u05EA\u05D5\u05E8 +QueuePanel.border.title=\u05ea\u05d5\u05e8 #Shortcut for "second" -QueuePanel.second_shortcut=\u05E9\u05E0' -Unpause_queue=\u05D4\u05DE\u05E9\u05DA \u05D1\u05EA\u05D5\u05E8 +QueuePanel.second_shortcut=\u05e9\u05e0' +Unpause_queue=\u05d4\u05de\u05e9\u05da \u05d1\u05ea\u05d5\u05e8 QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) -ContactPanel.border.title=\u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -ContactPanel.contactList.toolTipText=\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 (Alt+K) +ContactPanel.border.title=\u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +ContactPanel.contactList.toolTipText=\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 (Alt+K) Add=Add -Add_contact=\u05D4\u05D5\u05E1\u05E3 \u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Add_new_contact=\u05D4\u05D5\u05E1\u05E4\u05EA \u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D7\u05D3\u05E9 -Contact=\u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Create=\u05E6\u05D5\u05E8 -Delete_contacts=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Delete_selected_contacts=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD -Edit_contact=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Edit_selected_contacts=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD -New_contact=\u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D7\u05D3\u05E9 -ContactPanel.remove_following_contacts=

\u05D4\u05D0\u05DD \u05D1\u05D0\u05DE\u05EA \u05DC\u05D4\u05E1\u05D9\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D1\u05D0\u05D9\u05DD?

-Save=\u05E9\u05DE\u05D5\u05E8 -SMSPanel.textLabel.toolTipText=\n\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E2\u05E6\u05DE\u05D4\n -SMSPanel.textLabel.text=&\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8: +Add_contact=\u05d4\u05d5\u05e1\u05e3 \u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Add_new_contact=\u05d4\u05d5\u05e1\u05e4\u05ea \u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d7\u05d3\u05e9 +Contact=\u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Create=\u05e6\u05d5\u05e8 +Delete_contacts=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Delete_selected_contacts=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d9\u05dd +Edit_contact=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Edit_selected_contacts=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d9\u05dd +New_contact=\u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d7\u05d3\u05e9 +ContactPanel.remove_following_contacts=

\u05d4\u05d0\u05dd \u05d1\u05d0\u05de\u05ea \u05dc\u05d4\u05e1\u05d9\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d1\u05d0\u05d9\u05dd?

+Save=\u05e9\u05de\u05d5\u05e8 +SMSPanel.textLabel.toolTipText=\n\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e2\u05e6\u05de\u05d4\n +SMSPanel.textLabel.text=&\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: -SMSPanel.recipientLabel.text=\u05E0&\u05DE\u05E2\u05DF: -SMSPanel.border.title=\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 -SMSPanel.sendButton.toolTipText=\u05E9\u05DC\u05D7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 (Ctrl+Enter) -SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD (0 sms) -Multiple_sending=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4 \u05DC\u05E8\u05D9\u05D1\u05D5\u05D9 \u05E0\u05DE\u05E2\u05E0\u05D9\u05DD -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.singleProgressBar=\u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D5\u05DB\u05D7\u05D9\u05EA: {0}/{1} (\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5 {2}) -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.fullProgressBar=\u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05DB\u05D5\u05DC\u05D4: {0}/{1} (\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5 {2}) -Send_=&\u05E9\u05DC\u05D7 -Send_message=\u05E9\u05DC\u05D7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 -Undo_=&\u05D1\u05D8\u05DC -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u05D1\u05D8\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05EA \u05D4\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 -Redo_=\u05D1\u05E6\u05E2 &\u05E9\u05D5\u05D1 -SMSPanel.Redo_change_in_message_text=\u05D1\u05E6\u05E2 \u05E9\u05D5\u05D1 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05EA \u05D4\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 -Compress_=&\u05D3\u05D7\u05E1 +SMSPanel.recipientLabel.text=\u05e0&\u05de\u05e2\u05df: +SMSPanel.border.title=\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 +SMSPanel.sendButton.toolTipText=\u05e9\u05dc\u05d7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 (Ctrl+Enter) +SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 \u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd (0 sms) +Multiple_sending=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4 \u05dc\u05e8\u05d9\u05d1\u05d5\u05d9 \u05e0\u05de\u05e2\u05e0\u05d9\u05dd +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSPanel.singleProgressBar=\u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d5\u05db\u05d7\u05d9\u05ea: {0}/{1} (\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 {2}) +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSPanel.fullProgressBar=\u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05db\u05d5\u05dc\u05d4: {0}/{1} (\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 {2}) +Send_=&\u05e9\u05dc\u05d7 +Send_message=\u05e9\u05dc\u05d7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 +Undo_=&\u05d1\u05d8\u05dc +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u05d1\u05d8\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05ea \u05d4\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 +Redo_=\u05d1\u05e6\u05e2 &\u05e9\u05d5\u05d1 +SMSPanel.Redo_change_in_message_text=\u05d1\u05e6\u05e2 \u05e9\u05d5\u05d1 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05ea \u05d4\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 +Compress_=&\u05d3\u05d7\u05e1 SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD ({1} sms) +SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} \u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd ({1} sms) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD (\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=\u05D4\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D0\u05E8\u05D5\u05DA \u05DE\u05D3\u05D9! -SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\n\u05E9\u05DD \u05D0\u05D5 \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D8\u05DC\u05E4\u05D5\u05DF \u05E9\u05DC \u05D0\u05D9\u05E9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8.

\n\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05DC\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D7\u05D6\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05DE\u05E7\u05E9\u05D9\u05DD Shift \u05D0\u05D5 Ctrl
\n\u05D1\u05E2\u05EA \u05D1\u05D7\u05D9\u05E8\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D1\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05D4. -SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

\u05E2\u05E6\u05D4: \u05DE\u05DC\u05D0 \u05D0\u05EA \u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05DB\u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4
\n\u05D5\u05DC\u05D0 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E2\u05DC\u05D9\u05DA \u05DC\u05D4\u05D6\u05D9\u05DF \u05D0\u05D5\u05EA\u05D4 \u05D9\u05D7\u05D3 \u05E2\u05DD \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D8\u05DC\u05E4\u05D5\u05DF \u05D1\u05DB\u05DC \u05E4\u05E2\u05DD \u05DE\u05D7\u05D3\u05E9. +SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} \u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd (\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7!) +SMSPanel.Text_is_too_long!=\u05d4\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d0\u05e8\u05d5\u05da \u05de\u05d3\u05d9! +SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\n\u05e9\u05dd \u05d0\u05d5 \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05d8\u05dc\u05e4\u05d5\u05df \u05e9\u05dc \u05d0\u05d9\u05e9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8.

\n\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05dc\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d7\u05d6\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05de\u05e7\u05e9\u05d9\u05dd Shift \u05d0\u05d5 Ctrl
\n\u05d1\u05e2\u05ea \u05d1\u05d7\u05d9\u05e8\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d1\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05d4. +SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

\u05e2\u05e6\u05d4: \u05de\u05dc\u05d0 \u05d0\u05ea \u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05db\u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4
\n\u05d5\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05dc\u05d4\u05d6\u05d9\u05df \u05d0\u05d5\u05ea\u05d4 \u05d9\u05d7\u05d3 \u05e2\u05dd \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05d8\u05dc\u05e4\u05d5\u05df \u05d1\u05db\u05dc \u05e4\u05e2\u05dd \u05de\u05d7\u05d3\u05e9. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E7\u05E8\u05D5\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 {0}! +ImportFrame.file_cant_be_read=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e7\u05e8\u05d5\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 {0}! ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in: -ImportFrame.jLabel2.text=\n\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D9\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8 \u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05E8\u05D5\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D0\u05D7\u05E8 \u05D5\u05DC\u05D4\u05E2\u05EA\u05D9\u05E7 \u05D0\u05D5\u05EA\u05DD \u05DC\u05BEEsmska. \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D9\u05D5\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5 \u05D1\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05E7\u05D5\u05D3\u05DD \u05DC\u05DC\u05D0 \u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9.\n +ImportFrame.jLabel2.text=\n\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d9\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05e8\u05d5\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d0\u05d7\u05e8 \u05d5\u05dc\u05d4\u05e2\u05ea\u05d9\u05e7 \u05d0\u05d5\u05ea\u05dd \u05dc\u05beEsmska. \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d9\u05d5\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 \u05d1\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05e7\u05d5\u05d3\u05dd \u05dc\u05dc\u05d0 \u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: -ImportFrame.title=\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 - Esmska -ImportFrame.backButton.text=\u05D4&\u05E7\u05D5\u05D3\u05DD -ImportFrame.progressBar.string=\u05E0\u05D0 \u05DC\u05D4\u05DE\u05EA\u05D9\u05DF... -ImportFrame.fileTextField.toolTipText=\u05D4\u05E0\u05EA\u05D9\u05D1 \u05D0\u05DC \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 -ImportFrame.browseButton.toolTipText=\u05D7\u05E4\u05E9 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05D3\u05D5\u05BE\u05E9\u05D9\u05D7 -ImportFrame.browseButton.text=\u05E2&\u05D9\u05D5\u05DF... -ImportFrame.jLabel22.text=\n\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05E2\u05D5\u05D1\u05D3 \u05D5\u05D0\u05D6 \u05EA\u05D5\u05E6\u05D2 \u05D1\u05E4\u05E0\u05D9\u05DA \u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D6\u05DE\u05D9\u05E0\u05D9\u05DD \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0. \u05DC\u05D0 \u05D1\u05D5\u05E6\u05E2\u05D5 \u05DB\u05DC \u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9\u05D9\u05DD \u05E2\u05D3\u05D9\u05D9\u05DF.\n -ImportFrame.fileLabel.text=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05E7\u05DC\u05D8: -ImportFrame.problemLabel.text=\n\u05D1\u05DE\u05D9\u05D3\u05D4 \u05D5\u05DE\u05EA\u05D2\u05DC\u05D5\u05EA \u05EA\u05E7\u05DC\u05D5\u05EA \u05D1\u05E2\u05EA \u05D4\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0, \u05D0\u05E0\u05D0 \u05D1\u05D3\u05D5\u05E7 \u05D4\u05D0\u05DD \u05D9\u05E9\u05E0\u05D4 \u05D2\u05D9\u05E8\u05E1\u05D4 \u05D7\u05D3\u05E9\u05D4 \u05E9\u05DC Esmska \u05D5\u05E0\u05E1\u05D4 \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05D4.\n -ImportFrame.forwardButton.text=\u05D4&\u05E2\u05D1\u05E8 -ImportFrame.Select=\u05D1\u05D7\u05E8 -ImportFrame.vCard_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 vCard (*.vcard, *.vcf) -ImportFrame.CSV_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 CSV (*.csv) +ImportFrame.title=\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 - Esmska +ImportFrame.backButton.text=\u05d4&\u05e7\u05d5\u05d3\u05dd +ImportFrame.progressBar.string=\u05e0\u05d0 \u05dc\u05d4\u05de\u05ea\u05d9\u05df... +ImportFrame.fileTextField.toolTipText=\u05d4\u05e0\u05ea\u05d9\u05d1 \u05d0\u05dc \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 +ImportFrame.browseButton.toolTipText=\u05d7\u05e4\u05e9 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05d3\u05d5\u05be\u05e9\u05d9\u05d7 +ImportFrame.browseButton.text=\u05e2&\u05d9\u05d5\u05df... +ImportFrame.jLabel22.text=\n\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05e2\u05d5\u05d1\u05d3 \u05d5\u05d0\u05d6 \u05ea\u05d5\u05e6\u05d2 \u05d1\u05e4\u05e0\u05d9\u05da \u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d6\u05de\u05d9\u05e0\u05d9\u05dd \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0. \u05dc\u05d0 \u05d1\u05d5\u05e6\u05e2\u05d5 \u05db\u05dc \u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9\u05d9\u05dd \u05e2\u05d3\u05d9\u05d9\u05df.\n +ImportFrame.fileLabel.text=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05e7\u05dc\u05d8: +ImportFrame.problemLabel.text=\n\u05d1\u05de\u05d9\u05d3\u05d4 \u05d5\u05de\u05ea\u05d2\u05dc\u05d5\u05ea \u05ea\u05e7\u05dc\u05d5\u05ea \u05d1\u05e2\u05ea \u05d4\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0, \u05d0\u05e0\u05d0 \u05d1\u05d3\u05d5\u05e7 \u05d4\u05d0\u05dd \u05d9\u05e9\u05e0\u05d4 \u05d2\u05d9\u05e8\u05e1\u05d4 \u05d7\u05d3\u05e9\u05d4 \u05e9\u05dc Esmska \u05d5\u05e0\u05e1\u05d4 \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d4.\n +ImportFrame.forwardButton.text=\u05d4&\u05e2\u05d1\u05e8 +ImportFrame.Select=\u05d1\u05d7\u05e8 +ImportFrame.vCard_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 vCard (*.vcard, *.vcf) +ImportFrame.CSV_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 CSV (*.csv) Import_=Im&port -ImportFrame.choose_export_file=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05E2\u05DD \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05DE\u05D9\u05D5\u05E6\u05D0\u05D9\u05DD -ImportFrame.invalid_file=

\u05D0\u05E8\u05E2\u05D4 \u05E9\u05D2\u05D9\u05D0\u05D4 \u05D1\u05E2\u05EA \u05E2\u05D9\u05D1\u05D5\u05D3 \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5!

\u05D9\u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05D5\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05DE\u05DB\u05D9\u05DC \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05DC\u05D0 \u05EA\u05E7\u05D9\u05E0\u05D9\u05DD. -ImportFrame.infoEsmska=\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05E6\u05E8\u05D9\u05DA \u05DC\u05D4\u05D9\u05D5\u05EA \u05DC\u05DA \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 CSV. \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D9\u05E6\u05D5\u05E8 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E0\u05E7\u05E6\u05D9\u05D9\u05EA "\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8". \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.infoKubik=\u05E8\u05D0\u05E9\u05D9\u05EA \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E2\u05DC\u05D9\u05DA \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05BEKub\u00EDk SMS DreamCom. \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4, \u05D2\u05E9 \u05DC\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D5\u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05DE\u05E7\u05E9 \u05D4\u05E2\u05DB\u05D1\u05E8 \u05D4\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9 \u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 CSV. \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.infoDreamComSE=\u05E8\u05D0\u05E9\u05D9\u05EA \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E2\u05DC\u05D9\u05DA \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05BEDreamCom SE. \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4, \u05D2\u05E9 \u05DC\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D5\u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05DE\u05E7\u05E9 \u05D4\u05E2\u05DB\u05D1\u05E8 \u05D4\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9 \u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 CSV. \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.infoVcard=\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05E6\u05E8\u05D9\u05DA \u05DC\u05D4\u05D9\u05D5\u05EA \u05D1\u05E8\u05E9\u05D5\u05EA\u05DA \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 VCARD \u05D0\u05D5 VCF f \u05DE\u05D5\u05DB\u05DF \u05DE\u05E8\u05D0\u05E9, \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D9\u05E6\u05D5\u05E8 \u05DE\u05EA\u05D5\u05DA \u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05DE\u05DB\u05D9\u05DC \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA. \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.encodingUTF8=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DE\u05E6\u05E4\u05D4 \u05E9\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05D1\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 UTF-8. -ImportFrame.encodingWin1250=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DE\u05E6\u05E4\u05D4 \u05E9\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05D1\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 windows-1250 (\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 \u05D4\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9\u05DD \u05DB\u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC \u05D1\u05BEMS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=&\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD -MainFrame.undoButton.toolTipText=\u05D1\u05D9\u05D8\u05D5\u05DC (Ctrl+Z) -MainFrame.redoButton.toolTipText=\u05D1\u05E6\u05E2 \u05E9\u05D5\u05D1 (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=\u05D4\u05D5&\u05D3\u05E2\u05D4 -MainFrame.programMenu.text=&\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 +ImportFrame.choose_export_file=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05e2\u05dd \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05de\u05d9\u05d5\u05e6\u05d0\u05d9\u05dd +ImportFrame.invalid_file=

\u05d0\u05e8\u05e2\u05d4 \u05e9\u05d2\u05d9\u05d0\u05d4 \u05d1\u05e2\u05ea \u05e2\u05d9\u05d1\u05d5\u05d3 \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5!

\u05d9\u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05d5\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05de\u05db\u05d9\u05dc \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e7\u05d9\u05e0\u05d9\u05dd. +ImportFrame.infoEsmska=\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05e6\u05e8\u05d9\u05da \u05dc\u05d4\u05d9\u05d5\u05ea \u05dc\u05da \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 CSV. \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d9\u05e6\u05d5\u05e8 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e0\u05e7\u05e6\u05d9\u05d9\u05ea "\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8". \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.infoKubik=\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05beKub\u00edk SMS DreamCom. \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4, \u05d2\u05e9 \u05dc\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d5\u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05de\u05e7\u05e9 \u05d4\u05e2\u05db\u05d1\u05e8 \u05d4\u05d9\u05de\u05e0\u05d9 \u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 CSV. \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.infoDreamComSE=\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05beDreamCom SE. \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4, \u05d2\u05e9 \u05dc\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d5\u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05de\u05e7\u05e9 \u05d4\u05e2\u05db\u05d1\u05e8 \u05d4\u05d9\u05de\u05e0\u05d9 \u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 CSV. \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.infoVcard=\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05e6\u05e8\u05d9\u05da \u05dc\u05d4\u05d9\u05d5\u05ea \u05d1\u05e8\u05e9\u05d5\u05ea\u05da \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 VCARD \u05d0\u05d5 VCF f \u05de\u05d5\u05db\u05df \u05de\u05e8\u05d0\u05e9, \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d9\u05e6\u05d5\u05e8 \u05de\u05ea\u05d5\u05da \u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05de\u05db\u05d9\u05dc \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da. \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.encodingUTF8=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05de\u05e6\u05e4\u05d4 \u05e9\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 UTF-8. +ImportFrame.encodingWin1250=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05de\u05e6\u05e4\u05d4 \u05e9\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 windows-1250 (\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 \u05d4\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9\u05dd \u05db\u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc \u05d1\u05beMS Windows). +MainFrame.toolsMenu.text=&\u05db\u05dc\u05d9\u05dd +MainFrame.undoButton.toolTipText=\u05d1\u05d9\u05d8\u05d5\u05dc (Ctrl+Z) +MainFrame.redoButton.toolTipText=\u05d1\u05e6\u05e2 \u05e9\u05d5\u05d1 (Ctrl+Y) +MainFrame.messageMenu.text=\u05d4\u05d5&\u05d3\u05e2\u05d4 +MainFrame.programMenu.text=&\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n -MainFrame.cant_save_config=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DE\u05D5\u05E8 \u05DB\u05DE\u05D4 \u05DE\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D4\u05EA\u05E6\u05D5\u05E8\u05D4! -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_sent=\u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 {0} \u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D4. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 {0}! -MainFrame.tip=\u05E2\u05E6\u05D4: -About_=&\u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA -MainFrame.show_information_about_program=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9 \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -MainFrame.Quit_program=\u05D9\u05E6\u05D9\u05D0\u05D4 \u05DE\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA -MainFrame.configure_program_behaviour=\u05D4\u05D2\u05D3\u05E8\u05EA \u05D4\u05EA\u05E0\u05D4\u05D2\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Contact_import_=\u05D9\u05D9&\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -MainFrame.import_contacts_from_other_applications=\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DE\u05D9\u05DD \u05D0\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD -Contact_export_=\u05D9\u05D9&\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -MainFrame.export_contacts_to_file=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 -Message_history_=\u05D4\u05D9&\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -MainFrame.show_history_of_sent_messages=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 -MainFrame.import_complete=\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D5\u05E9\u05DC\u05DD \u05D1\u05D4\u05E6\u05DC\u05D7\u05D4 +MainFrame.cant_save_config=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05de\u05d5\u05e8 \u05db\u05de\u05d4 \u05de\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d4\u05ea\u05e6\u05d5\u05e8\u05d4! +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +MainFrame.sms_sent=\u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 {0} \u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d4. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +MainFrame.sms_failed=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 {0}! +MainFrame.tip=\u05e2\u05e6\u05d4: +About_=&\u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea +MainFrame.show_information_about_program=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +MainFrame.Quit_program=\u05d9\u05e6\u05d9\u05d0\u05d4 \u05de\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea +MainFrame.configure_program_behaviour=\u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05ea \u05d4\u05ea\u05e0\u05d4\u05d2\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Contact_import_=\u05d9\u05d9&\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +MainFrame.import_contacts_from_other_applications=\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05de\u05d9\u05dd \u05d0\u05d7\u05e8\u05d9\u05dd +Contact_export_=\u05d9\u05d9&\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +MainFrame.export_contacts_to_file=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 +Message_history_=\u05d4\u05d9&\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +MainFrame.show_history_of_sent_messages=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 +MainFrame.import_complete=\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d4\u05e6\u05dc\u05d7\u05d4 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! -Close_=\u05E1&\u05D2\u05D5\u05E8 -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05E4\u05E8\u05D8\u05D9 \u05D4\u05D4\u05EA\u05D7\u05D1\u05E8\u05D5\u05EA +Close_=\u05e1&\u05d2\u05d5\u05e8 +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05e4\u05e8\u05d8\u05d9 \u05d4\u05d4\u05ea\u05d7\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Delete all usernames and passwords for all gateways ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\n\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05EA \u05E9\u05E8\u05EA \u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05D4\u05BEHTTP \u05D4\u05D9\u05E0\u05D4 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7' \u05D0\u05D5 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7:\u05E4\u05EA\u05D7\u05D4'
\n\u05DC\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4: proxy.company.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\n\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05EA \u05E9\u05E8\u05EA \u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05D4\u05BEHTTPS \u05D4\u05D9\u05E0\u05D4 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7' \u05D0\u05D5 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7:\u05E4\u05EA\u05D7\u05D4'
\n\u05DC\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4: proxy.company.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\n\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05EA \u05E9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05DE\u05E1\u05D5\u05D2 SOCKS \u05D4\u05D9\u05E0\u05D4 \u05DE\u05D4\u05EA\u05D1\u05E0\u05D9\u05EA '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7' \u05D0\u05D5 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7:\u05E4\u05EA\u05D7\u05D4'.\n\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&\u05E9\u05DD \u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9: +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\n\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \u05e9\u05e8\u05ea \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05d4\u05beHTTP \u05d4\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7' \u05d0\u05d5 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7:\u05e4\u05ea\u05d7\u05d4'
\n\u05dc\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4: proxy.company.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\n\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \u05e9\u05e8\u05ea \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05d4\u05beHTTPS \u05d4\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7' \u05d0\u05d5 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7:\u05e4\u05ea\u05d7\u05d4'
\n\u05dc\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4: proxy.company.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\n\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \u05e9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05de\u05e1\u05d5\u05d2 SOCKS \u05d4\u05d9\u05e0\u05d4 \u05de\u05d4\u05ea\u05d1\u05e0\u05d9\u05ea '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7' \u05d0\u05d5 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7:\u05e4\u05ea\u05d7\u05d4'.\n\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4: proxy.company.com:1080\n +ConfigFrame.jLabel11.text=&\u05e9\u05dd \u05de\u05e9\u05ea\u05de\u05e9: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: -ConfigFrame.jLabel14.text=\u05DE&\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA HTTP: -ConfigFrame.jLabel15.text=\u05DE\u05EA&\u05D5\u05D5\u05DA HTTPS: -ConfigFrame.jLabel16.text=\u05DE\u05EA\u05D5\u05D5&\u05DA SOCKS: +ConfigFrame.jLabel14.text=\u05de&\u05ea\u05d5\u05d5\u05da HTTP: +ConfigFrame.jLabel15.text=\u05de\u05ea&\u05d5\u05d5\u05da HTTPS: +ConfigFrame.jLabel16.text=\u05de\u05ea\u05d5\u05d5&\u05da SOCKS: ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Username/password authentication is not currently supported.\n -ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\n\u05DE\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8 \u05DC\u05DA \u05DC\u05E9\u05E0\u05D5\u05EA \u05D0\u05EA \u05DE\u05E8\u05D0\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4\n -ConfigFrame.lookLabel.text=\u05DE&\u05E8\u05D0\u05D4: -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05E1\u05DE\u05DC \u05D1\u05D0\u05D9\u05D6\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4&\u05EA\u05E8\u05D0\u05D5\u05EA +ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\n\u05de\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05dc\u05da \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d0\u05ea \u05de\u05e8\u05d0\u05d4 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4\n +ConfigFrame.lookLabel.text=\u05de&\u05e8\u05d0\u05d4: +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05e1\u05de\u05dc \u05d1\u05d0\u05d9\u05d6\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4&\u05ea\u05e8\u05d0\u05d5\u05ea ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nShow icon in the notification area of the window manager (so-called system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=\u05D4&\u05D2\u05D1\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05D9\u05D5\u05E6\u05D0\u05D5\u05EA \u05DC\u05BE{0} \u05D4\u05D9\u05DE\u05D9\u05DD \u05D4\u05D0\u05D7\u05E8\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\n\u05D1\u05E2\u05EA \u05E1\u05D2\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 \u05D9\u05E9\u05DE\u05E8\u05D5 \u05E8\u05E7
\n\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05E4\u05E8\u05E7 \u05D4\u05D6\u05DE\u05DF \u05D4\u05D0\u05D7\u05E8\u05D5\u05DF \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=\u05D4\u05E1\u05E8 &\u05E1\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9\u05DD \u05D3\u05D9\u05D0\u05E7\u05E8\u05D9\u05D8\u05D9\u05D9\u05DD \u05DE\u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\n\u05DB\u05DC \u05D4\u05E0\u05E7\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05D4\u05D3\u05D9\u05D0\u05E7\u05E8\u05D9\u05D8\u05D9\u05D5\u05EA \u05D9\u05D5\u05E1\u05E8\u05D5 \u05DE\u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D1\u05D8\u05E8\u05DD \u05D4\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4.\n\u05D4\u05E2\u05E8\u05D4: \u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05E9\u05E4\u05E2\u05D5\u05DC\u05D4 \u05D6\u05D5 \u05DC\u05D0 \u05EA\u05E4\u05E2\u05DC \u05E2\u05DC \u05DB\u05DC \u05D4\u05E9\u05E4\u05D5\u05EA.\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=\u05d4&\u05d2\u05d1\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05d9\u05d5\u05e6\u05d0\u05d5\u05ea \u05dc\u05be{0} \u05d4\u05d9\u05de\u05d9\u05dd \u05d4\u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\n\u05d1\u05e2\u05ea \u05e1\u05d2\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 \u05d9\u05e9\u05de\u05e8\u05d5 \u05e8\u05e7
\n\u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05e4\u05e8\u05e7 \u05d4\u05d6\u05de\u05df \u05d4\u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05df \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=\u05d4\u05e1\u05e8 &\u05e1\u05d9\u05de\u05e0\u05d9\u05dd \u05d3\u05d9\u05d0\u05e7\u05e8\u05d9\u05d8\u05d9\u05d9\u05dd \u05de\u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\n\u05db\u05dc \u05d4\u05e0\u05e7\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05d4\u05d3\u05d9\u05d0\u05e7\u05e8\u05d9\u05d8\u05d9\u05d5\u05ea \u05d9\u05d5\u05e1\u05e8\u05d5 \u05de\u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05d8\u05e8\u05dd \u05d4\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4.\n\u05d4\u05e2\u05e8\u05d4: \u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05e9\u05e4\u05e2\u05d5\u05dc\u05d4 \u05d6\u05d5 \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e4\u05e2\u05dc \u05e2\u05dc \u05db\u05dc \u05d4\u05e9\u05e4\u05d5\u05ea.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Same as &HTTP proxy ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=An address in the 'HTTP proxy' field will be used also for 'HTTPS proxy' field ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=\u05D4\u05E1\u05EA\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DC&\u05E1\u05DE\u05DC \u05E2\u05DD \u05D4\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4 -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\n\u05DE\u05D9\u05D3 \u05DC\u05D0\u05D7\u05E8 \u05D4\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA \u05EA\u05D5\u05E1\u05EA\u05E8
\n\u05DC\u05E1\u05DE\u05DC \u05E9\u05D1\u05D0\u05D6\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4\u05EA\u05E8\u05E2\u05D5\u05EA\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\n\u05DE\u05D5\u05D8\u05D9\u05D1\u05D9 \u05E6\u05D1\u05E2 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05D4\u05DE\u05E8\u05D0\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\n -ConfigFrame.themeLabel.text=\u05E2&\u05E8\u05DB\u05EA \u05E0\u05D5\u05E9\u05D0: -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA &\u05E2\u05E6\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05E2\u05DD \u05D4\u05D4\u05EA\u05D7\u05DC\u05D4 -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\n\u05D4\u05E6\u05D2 \u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05E7\u05E8\u05D0\u05D9\u05EA \u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05D0\u05D5\u05E4\u05DF \u05D4\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4
\n\u05D1\u05E1\u05E8\u05D2\u05DC \u05D4\u05DE\u05E6\u05D1 \u05E2\u05DD \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4\n -ConfigFrame.title=\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA - Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA &\u05E1\u05E8\u05D2\u05DC \u05D4\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\n\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05E1\u05E8\u05D2\u05DC \u05D4\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD \u05D4\u05DE\u05E1\u05D9\u05D9\u05E2 \u05DC\u05D2\u05E9\u05EA \u05DC\u05DB\u05DE\u05D4 \u05E4\u05E2\u05D5\u05DC\u05D5\u05EA \u05E2\u05DD \u05D4\u05E2\u05DB\u05D1\u05E8 \u05D1\u05D9\u05EA\u05E8 \u05E7\u05DC\u05D5\u05EA\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05E9\u05E8\u05EA \u05DE&\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u05D4\u05D0\u05DD \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05E9\u05E8\u05EA \u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4\u05EA\u05D7\u05D1\u05E8\u05D5\u05EA -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05EA\u05D5\u05E4\u05E2\u05DC &\u05DE\u05DE\u05D5\u05E8\u05DB\u05D6\u05EA \u05D1\u05DE\u05E1\u05DA -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=\u05D4\u05D0\u05DD \u05D7\u05DC\u05D5\u05DF \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D0\u05DE\u05D5\u05E8 \u05DC\u05D4\u05D9\u05D5\u05EA \u05DE\u05DE\u05D5\u05E7\u05DD \u05D1\u05D4\u05EA\u05D0\u05DD \u05DC\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA \u05D4\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4
\n\u05D0\u05D5 \u05DE\u05DE\u05D5\u05E8\u05DB\u05D6 \u05DC\u05DE\u05E8\u05DB\u05D6 \u05D4\u05DE\u05E1\u05DA -ConfigFrame.multiplatform_look=\u05E8\u05D9\u05D1\u05D5\u05D9 \u05E4\u05DC\u05D8\u05E4\u05D5\u05E8\u05DE\u05D5\u05EA +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=\u05d4\u05e1\u05ea\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05dc&\u05e1\u05de\u05dc \u05e2\u05dd \u05d4\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4 +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\n\u05de\u05d9\u05d3 \u05dc\u05d0\u05d7\u05e8 \u05d4\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea \u05ea\u05d5\u05e1\u05ea\u05e8
\n\u05dc\u05e1\u05de\u05dc \u05e9\u05d1\u05d0\u05d6\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4\u05ea\u05e8\u05e2\u05d5\u05ea\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\n\u05de\u05d5\u05d8\u05d9\u05d1\u05d9 \u05e6\u05d1\u05e2 \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05e8\u05d0\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\n +ConfigFrame.themeLabel.text=\u05e2&\u05e8\u05db\u05ea \u05e0\u05d5\u05e9\u05d0: +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea &\u05e2\u05e6\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05e2\u05dd \u05d4\u05d4\u05ea\u05d7\u05dc\u05d4 +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\n\u05d4\u05e6\u05d2 \u05e2\u05e6\u05d4 \u05d0\u05e7\u05e8\u05d0\u05d9\u05ea \u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05d0\u05d5\u05e4\u05df \u05d4\u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4
\n\u05d1\u05e1\u05e8\u05d2\u05dc \u05d4\u05de\u05e6\u05d1 \u05e2\u05dd \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4\n +ConfigFrame.title=\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea - Esmska +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea &\u05e1\u05e8\u05d2\u05dc \u05d4\u05db\u05dc\u05d9\u05dd +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\n\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05e1\u05e8\u05d2\u05dc \u05d4\u05db\u05dc\u05d9\u05dd \u05d4\u05de\u05e1\u05d9\u05d9\u05e2 \u05dc\u05d2\u05e9\u05ea \u05dc\u05db\u05de\u05d4 \u05e4\u05e2\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea \u05e2\u05dd \u05d4\u05e2\u05db\u05d1\u05e8 \u05d1\u05d9\u05ea\u05e8 \u05e7\u05dc\u05d5\u05ea\n +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05e9\u05e8\u05ea \u05de&\u05ea\u05d5\u05d5\u05da * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u05d4\u05d0\u05dd \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05e9\u05e8\u05ea \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4\u05ea\u05d7\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05ea\u05d5\u05e4\u05e2\u05dc &\u05de\u05de\u05d5\u05e8\u05db\u05d6\u05ea \u05d1\u05de\u05e1\u05da +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=\u05d4\u05d0\u05dd \u05d7\u05dc\u05d5\u05df \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d0\u05de\u05d5\u05e8 \u05dc\u05d4\u05d9\u05d5\u05ea \u05de\u05de\u05d5\u05e7\u05dd \u05d1\u05d4\u05ea\u05d0\u05dd \u05dc\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea \u05d4\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4
\n\u05d0\u05d5 \u05de\u05de\u05d5\u05e8\u05db\u05d6 \u05dc\u05de\u05e8\u05db\u05d6 \u05d4\u05de\u05e1\u05da +ConfigFrame.multiplatform_look=\u05e8\u05d9\u05d1\u05d5\u05d9 \u05e4\u05dc\u05d8\u05e4\u05d5\u05e8\u05de\u05d5\u05ea ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? -ConfigFrame.system_look=\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA -ConfigFrame.unknown_look=\u05DC\u05D0 \u05D9\u05D3\u05D5\u05E2 +ConfigFrame.system_look=\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea +ConfigFrame.unknown_look=\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d3\u05d5\u05e2 #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=\u05DC\u05D0 \u05D9\u05D3\u05D5\u05E2\u05D4 -CommandLineParser.available_options=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05D6\u05DE\u05D9\u05E0\u05D5\u05EA: -CommandLineParser.options=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA -CommandLineParser.enable_portable_mode=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05E6\u05D1 \u05D4\u05E0\u05D9\u05D9\u05D3\u05D5\u05EA - \u05E9\u05D0\u05DC \u05D0\u05D7\u05E8 \u05DE\u05D9\u05E7\u05D5\u05DE\u05D4 \u05E9\u05DC \u05EA\u05D9\u05E7\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05EA\u05E6\u05D5\u05E8\u05D4. \u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05E2\u05DD \u05D4\u05DE\u05E9\u05EA\u05E0\u05D4 -c. +CountryPrefixPanel.unknown_state=\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d3\u05d5\u05e2\u05d4 +CommandLineParser.available_options=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05d6\u05de\u05d9\u05e0\u05d5\u05ea: +CommandLineParser.options=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea +CommandLineParser.enable_portable_mode=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05e6\u05d1 \u05d4\u05e0\u05d9\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea - \u05e9\u05d0\u05dc \u05d0\u05d7\u05e8 \u05de\u05d9\u05e7\u05d5\u05de\u05d4 \u05e9\u05dc \u05ea\u05d9\u05e7\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05ea\u05e6\u05d5\u05e8\u05d4. \u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05e2\u05dd \u05d4\u05de\u05e9\u05ea\u05e0\u05d4 -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA \u05E9\u05D2\u05D5\u05D9\u05D4 \u05D1\u05E9\u05D5\u05E8\u05EA \u05D4\u05E4\u05E7\u05D5\u05D3\u05D4! (''{0}'') -CommandLineParser.path=\u05E0\u05EA\u05D9\u05D1 +CommandLineParser.invalid_option=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05ea \u05e9\u05d2\u05d5\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e9\u05d5\u05e8\u05ea \u05d4\u05e4\u05e7\u05d5\u05d3\u05d4! (''{0}'') +CommandLineParser.path=\u05e0\u05ea\u05d9\u05d1 CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. -CommandLineParser.show_this_help=\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA \u05E2\u05D6\u05E8\u05D4 \u05D6\u05D5. -CommandLineParser.usage=\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9: -Select=\u05D1\u05D7\u05E8 +CommandLineParser.show_this_help=\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea \u05e2\u05d6\u05e8\u05d4 \u05d6\u05d5. +CommandLineParser.usage=\u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9: +Select=\u05d1\u05d7\u05e8 Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n -Main.choose_config_files=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05D9\u05E7\u05D5\u05DD \u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D4\u05EA\u05E6\u05D5\u05E8\u05D4 -Main.no_javascript=\u05D2\u05D9\u05E8\u05E1\u05EA \u05D4\u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D5\u05DB\u05D7\u05D9\u05EA \u05E9\u05DC\u05DA \u05D0\u05D9\u05E0\u05D4 \u05EA\u05D5\u05DE\u05DB\u05EA \u05D1\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05EA \u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4\u05E1\u05E7\u05E8\u05D9\u05E4\u05D8
\u05D4\u05E0\u05D7\u05D5\u05E6\u05D9\u05DD \u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05E9\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05EA\u05E2\u05D1\u05D5\u05D3. \u05DE\u05D5\u05DE\u05DC\u05E5 \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9
\u05D1\u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4 \u05DE\u05D1\u05D9\u05EA \u05E1\u05D0\u05DF. \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA \u05EA\u05E6\u05D0 \u05DB\u05E2\u05EA. -Quit=\u05D9\u05E6\u05D9\u05D0\u05D4 -Main.run_anyway=\u05D1\u05E8\u05D7 -GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA SMS \u05D1\u05D7\u05D9\u05E0\u05DD \u05E9\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5: -GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=\u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05D2\u05D9\u05E9\u05D4 \u05D0\u05D9\u05E0\u05D5 \u05DE\u05E6\u05D9\u05D9\u05DF \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4 \u05DE\u05D5\u05E6\u05DC\u05D7\u05EA. \u05D9\u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05DB\u05D9 \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D4 \u05D0\u05D5 \u05D9\u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05E9\u05D4\u05D9\u05D0 \u05D0\u05D9\u05E0\u05E0\u05D4 \u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D4. +Main.choose_config_files=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05d9\u05e7\u05d5\u05dd \u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d4\u05ea\u05e6\u05d5\u05e8\u05d4 +Main.no_javascript=\u05d2\u05d9\u05e8\u05e1\u05ea \u05d4\u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d5\u05db\u05d7\u05d9\u05ea \u05e9\u05dc\u05da \u05d0\u05d9\u05e0\u05d4 \u05ea\u05d5\u05de\u05db\u05ea \u05d1\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05ea \u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4\u05e1\u05e7\u05e8\u05d9\u05e4\u05d8
\u05d4\u05e0\u05d7\u05d5\u05e6\u05d9\u05dd \u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05e9\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05ea\u05e2\u05d1\u05d5\u05d3. \u05de\u05d5\u05de\u05dc\u05e5 \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9
\u05d1\u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4 \u05de\u05d1\u05d9\u05ea \u05e1\u05d0\u05df. \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea \u05ea\u05e6\u05d0 \u05db\u05e2\u05ea. +Quit=\u05d9\u05e6\u05d9\u05d0\u05d4 +Main.run_anyway=\u05d1\u05e8\u05d7 +GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea SMS \u05d1\u05d7\u05d9\u05e0\u05dd \u05e9\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5: +GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=\u05e9\u05e2\u05e8 \u05d4\u05d2\u05d9\u05e9\u05d4 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5 \u05de\u05e6\u05d9\u05d9\u05df \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4 \u05de\u05d5\u05e6\u05dc\u05d7\u05ea. \u05d9\u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05db\u05d9 \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d4 \u05d0\u05d5 \u05d9\u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05e9\u05d4\u05d9\u05d0 \u05d0\u05d9\u05e0\u05e0\u05d4 \u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d4. GatewayInterpreter.unknown_gateway=Unknown gateway! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ExportManager.cant_write=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05D1 \u05DC\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 ''{0}''! -ExportManager.csv_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 CSV (*.csv) -ExportManager.vcard_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 vCard (*.vcard, *.vcf) -ExportManager.contact_export=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -ExportManager.choose_export_file=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05D9\u05E7\u05D5\u05DD \u05D5\u05E1\u05D5\u05D2 \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05DE\u05D9\u05D5\u05E6\u05D0 -ExportManager.export_failed=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E0\u05DB\u05E9\u05DC! -ExportManager.export_ok=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D5\u05E9\u05DC\u05DD \u05D1\u05D4\u05E6\u05DC\u05D7\u05D4 -ExportManager.export_ok!=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D5\u05E9\u05DC\u05DD \u05D1\u05D4\u05E6\u05DC\u05D7\u05D4! +ExportManager.cant_write=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05d1 \u05dc\u05db\u05ea\u05d5\u05d1 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 ''{0}''! +ExportManager.csv_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 CSV (*.csv) +ExportManager.vcard_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 vCard (*.vcard, *.vcf) +ExportManager.contact_export=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +ExportManager.choose_export_file=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05d9\u05e7\u05d5\u05dd \u05d5\u05e1\u05d5\u05d2 \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05de\u05d9\u05d5\u05e6\u05d0 +ExportManager.export_failed=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e0\u05db\u05e9\u05dc! +ExportManager.export_ok=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d4\u05e6\u05dc\u05d7\u05d4 +ExportManager.export_ok!=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d4\u05e6\u05dc\u05d7\u05d4! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) -ExportManager.export_info=\u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9\u05DD \u05DE\u05E1\u05D5\u05D2 CSV \u05D0\u05D5 vCard. \u05D0\u05DC\u05D5 \u05D4\u05DD
\n\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D4\u05DE\u05DB\u05D9\u05DC\u05D9\u05DD \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05D1\u05E8\u05D5\u05E8\u05D9\u05DD \u05D5\u05E7\u05E8\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD.
\n\u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E0\u05E7\u05E6\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D8\u05E2\u05D5\u05DF \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05D0\u05DC\u05D4 \u05DE\u05D0\u05D5\u05D7\u05E8 \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 \u05D0\u05DC Esmska
\n\u05D0\u05D5 \u05DC\u05E2\u05E9\u05D5\u05EA \u05D1\u05D5 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05DB\u05DC \u05D3\u05E8\u05DA \u05D0\u05D7\u05E8\u05EA.

\n\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05E0\u05DE\u05E6\u05D0 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 vCard \u05D4\u05D9\u05E0\u05D5 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05DE\u05EA\u05D5\u05E7\u05E0\u05DF \u05D5\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05D5 \u05D1\u05DE\u05D2\u05D5\u05D5\u05DF \u05E8\u05D7\u05D1 \u05E9\u05DC
\n\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D5\u05EA. \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05BECSV \u05D9\u05E9\u05E0\u05DD \u05EA\u05DB\u05E0\u05D9\u05DD \u05D1\u05E1\u05D9\u05E1\u05D9\u05D9\u05DD \u05D1\u05D9\u05D5\u05EA\u05E8
\n\u05D5\u05DB\u05DC \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D9\u05D5\u05E6\u05E8\u05EA \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05DE\u05E2\u05D8 \u05D0\u05D7\u05E8\u05EA. \u05D0\u05DD \u05EA\u05D0\u05DC\u05E5 \u05DC\u05E9\u05E0\u05D5\u05EA \u05D0\u05EA \u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA
\n\u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05DC\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D0\u05D7\u05E8\u05EA \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05EA \u05D2\u05D9\u05DC\u05D9\u05D5\u05DF \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD,
\n\u05DC\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4 "\u05D2\u05DC\u05D9\u05D5\u05E0\u05D5\u05EA \u05E2\u05D1\u05D5\u05D3\u05D4" \u05DE\u05D7\u05D1\u05D9\u05DC\u05EA OpenOffice (www.openoffice.org).

\n\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05E9\u05DE\u05E8 \u05D1\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 UTF-8. +ExportManager.export_info=\u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9\u05dd \u05de\u05e1\u05d5\u05d2 CSV \u05d0\u05d5 vCard. \u05d0\u05dc\u05d5 \u05d4\u05dd
\n\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d4\u05de\u05db\u05d9\u05dc\u05d9\u05dd \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05d1\u05e8\u05d5\u05e8\u05d9\u05dd \u05d5\u05e7\u05e8\u05d9\u05d0\u05d9\u05dd.
\n\u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e0\u05e7\u05e6\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d8\u05e2\u05d5\u05df \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05d0\u05dc\u05d4 \u05de\u05d0\u05d5\u05d7\u05e8 \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 \u05d0\u05dc Esmska
\n\u05d0\u05d5 \u05dc\u05e2\u05e9\u05d5\u05ea \u05d1\u05d5 \u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05db\u05dc \u05d3\u05e8\u05da \u05d0\u05d7\u05e8\u05ea.

\n\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05e0\u05de\u05e6\u05d0 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 vCard \u05d4\u05d9\u05e0\u05d5 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05de\u05ea\u05d5\u05e7\u05e0\u05df \u05d5\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d5 \u05d1\u05de\u05d2\u05d5\u05d5\u05df \u05e8\u05d7\u05d1 \u05e9\u05dc
\n\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d5\u05ea. \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05beCSV \u05d9\u05e9\u05e0\u05dd \u05ea\u05db\u05e0\u05d9\u05dd \u05d1\u05e1\u05d9\u05e1\u05d9\u05d9\u05dd \u05d1\u05d9\u05d5\u05ea\u05e8
\n\u05d5\u05db\u05dc \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d9\u05d5\u05e6\u05e8\u05ea \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05de\u05e2\u05d8 \u05d0\u05d7\u05e8\u05ea. \u05d0\u05dd \u05ea\u05d0\u05dc\u05e5 \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d0\u05ea \u05de\u05d1\u05e0\u05d4 \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea
\n\u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05dc\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d0\u05d7\u05e8\u05ea \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05ea \u05d2\u05d9\u05dc\u05d9\u05d5\u05df \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd,
\n\u05dc\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4 "\u05d2\u05dc\u05d9\u05d5\u05e0\u05d5\u05ea \u05e2\u05d1\u05d5\u05d3\u05d4" \u05de\u05d7\u05d1\u05d9\u05dc\u05ea OpenOffice (www.openoffice.org).

\n\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05e9\u05de\u05e8 \u05d1\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 UTF-8. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.sending_message=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05EA \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D0\u05DC {0} ({1}) ... +SMSSender.sending_message=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05ea \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d0\u05dc {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05E0\u05D5\u05E9\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05DD ''{0}'' \u05DB\u05D1\u05E8 \u05E7\u05D9\u05D9\u05DD.
\u05D4\u05D0\u05DD \u05D0\u05EA\u05D4 \u05D1\u05D8\u05D5\u05D7 \u05E9\u05D1\u05E8\u05E6\u05D5\u05E0\u05DA \u05DC\u05D4\u05D7\u05DC\u05D9\u05E3 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5?

\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D1\u05E8 \u05E7\u05D9\u05D9\u05DD \u05EA\u05D7\u05EA ''{1}''.
\u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05D4\u05D7\u05DC\u05E4\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05E9\u05D5\u05DB\u05EA\u05D1 \u05DB\u05DC \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D5 \u05E9\u05DC \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5. -Replace=\u05D4\u05D7\u05DC\u05E3 -Credits.authors=\u05E0\u05DB\u05EA\u05D1 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9: -Credits.contributors=\u05EA\u05E8\u05D5\u05DE\u05D5\u05EA \u05DE\u05D0\u05EA: -Credits.graphics=\u05D2\u05E8\u05E4\u05D9\u05E7\u05D4: -Credits.sponsors=\u05DE\u05DE\u05DE\u05E0\u05D9\u05DD: +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05e0\u05d5\u05e9\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05dd ''{0}'' \u05db\u05d1\u05e8 \u05e7\u05d9\u05d9\u05dd.
\u05d4\u05d0\u05dd \u05d0\u05ea\u05d4 \u05d1\u05d8\u05d5\u05d7 \u05e9\u05d1\u05e8\u05e6\u05d5\u05e0\u05da \u05dc\u05d4\u05d7\u05dc\u05d9\u05e3 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5?

\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d1\u05e8 \u05e7\u05d9\u05d9\u05dd \u05ea\u05d7\u05ea ''{1}''.
\u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05d4\u05d7\u05dc\u05e4\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05e9\u05d5\u05db\u05ea\u05d1 \u05db\u05dc \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d5 \u05e9\u05dc \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5. +Replace=\u05d4\u05d7\u05dc\u05e3 +Credits.authors=\u05e0\u05db\u05ea\u05d1 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9: +Credits.contributors=\u05ea\u05e8\u05d5\u05de\u05d5\u05ea \u05de\u05d0\u05ea: +Credits.graphics=\u05d2\u05e8\u05e4\u05d9\u05e7\u05d4: +Credits.sponsors=\u05de\u05de\u05de\u05e0\u05d9\u05dd: #Write the tip as short as possible -Tip.1=\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D1\u05D7\u05E8 \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05D4\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05D4 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05DE\u05E7\u05E9 \u05D4\u05BECtrl. +Tip.1=\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05d7\u05e8 \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05d4\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05d4 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05de\u05e7\u05e9 \u05d4\u05beCtrl. #Write the tip as short as possible -Tip.2=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D8 \u05D1\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05DE\u05E7\u05DC\u05D3\u05EA \u05D1\u05E7\u05DC\u05D5\u05EA. \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5 \u05DC\u05D1 \u05DC\u05DB\u05DC \u05E7\u05D9\u05E6\u05D5\u05E8\u05D9 \u05D4\u05DE\u05E7\u05DC\u05D3\u05EA. +Tip.2=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d8 \u05d1\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05de\u05e7\u05dc\u05d3\u05ea \u05d1\u05e7\u05dc\u05d5\u05ea. \u05e9\u05d9\u05de\u05d5 \u05dc\u05d1 \u05dc\u05db\u05dc \u05e7\u05d9\u05e6\u05d5\u05e8\u05d9 \u05d4\u05de\u05e7\u05dc\u05d3\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.3=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DE\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D5\u05EA \u05D5\u05DE\u05DE\u05D1\u05E0\u05D9 \u05E7\u05D1\u05E6\u05D9\u05DD \u05E8\u05D1\u05D9\u05DD \u05D5\u05E9\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD. +Tip.3=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05de\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d5\u05ea \u05d5\u05de\u05de\u05d1\u05e0\u05d9 \u05e7\u05d1\u05e6\u05d9\u05dd \u05e8\u05d1\u05d9\u05dd \u05d5\u05e9\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd. #Write the tip as short as possible -Tip.4=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E2\u05D9\u05D9\u05DF \u05D1\u05E4\u05E8\u05D5\u05D8\u05D5\u05E7\u05D5\u05DC \u05D4\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05DC\u05D7\u05D9\u05E6\u05D4 \u05E2\u05DC \u05E9\u05D5\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05E6\u05D1. +Tip.4=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e2\u05d9\u05d9\u05df \u05d1\u05e4\u05e8\u05d5\u05d8\u05d5\u05e7\u05d5\u05dc \u05d4\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05dc\u05d7\u05d9\u05e6\u05d4 \u05e2\u05dc \u05e9\u05d5\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05e6\u05d1. #Write the tip as short as possible -Tip.5=\u05DB\u05DC \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05DC\u05DA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 \u05DE\u05D5\u05E4\u05D9\u05E2\u05D5\u05EA \u05D1\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA. +Tip.5=\u05db\u05dc \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05dc\u05da \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 \u05de\u05d5\u05e4\u05d9\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible Tip.6=The message history can be searched through. #Write the tip as short as possible -Tip.7=\u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D7\u05E4\u05E9 \u05D1\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8. \u05E4\u05E9\u05D5\u05D8 \u05DC\u05D7\u05E5 \u05E2\u05DC\u05D9\u05D4 \u05D5\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1 \u05DB\u05DE\u05D4 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D9\u05D5\u05EA. +Tip.7=\u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d7\u05e4\u05e9 \u05d1\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8. \u05e4\u05e9\u05d5\u05d8 \u05dc\u05d7\u05e5 \u05e2\u05dc\u05d9\u05d4 \u05d5\u05db\u05ea\u05d5\u05d1 \u05db\u05de\u05d4 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d9\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.8=\u05D1\u05E2\u05EA \u05D4\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05D7\u05E6\u05D9\u05DD \u05DB\u05D3\u05D9 \u05DC\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05DC\u05EA\u05D5\u05E6\u05D0\u05D5\u05EA \u05D0\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA. +Tip.8=\u05d1\u05e2\u05ea \u05d4\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9 \u05d1\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d7\u05e6\u05d9\u05dd \u05db\u05d3\u05d9 \u05dc\u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05dc\u05ea\u05d5\u05e6\u05d0\u05d5\u05ea \u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.9=\u05D0\u05DC \u05EA\u05E9\u05DB\u05D7 \u05DC\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05EA \u05E9\u05DC \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05E9\u05DC\u05DA \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA. +Tip.9=\u05d0\u05dc \u05ea\u05e9\u05db\u05d7 \u05dc\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea \u05e9\u05dc \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05e9\u05dc\u05da \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.10=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05E0\u05D5\u05EA \u05D0\u05EA \u05D7\u05D6\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D1\u05D4\u05EA\u05D0\u05DD \u05DC\u05D4\u05D7\u05DC\u05D8\u05EA\u05DA. +Tip.10=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d0\u05ea \u05d7\u05d6\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d1\u05d4\u05ea\u05d0\u05dd \u05dc\u05d4\u05d7\u05dc\u05d8\u05ea\u05da. #Write the tip as short as possible Tip.11=In preferences you can restrict the list of displayed web gateways. #Write the tip as short as possible Tip.12=Many gateways support adding a custom signature. See preferences. #Write the tip as short as possible -Tip.13=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DB\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D5\u05D1\u05DB\u05DA \u05DC\u05D4\u05E9\u05DE\u05D9\u05E9 \u05D0\u05D5\u05EA\u05DD \u05D1\u05DE\u05E7\u05D5\u05DD \u05D0\u05D7\u05E8. +Tip.13=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05db\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d5\u05d1\u05db\u05da \u05dc\u05d4\u05e9\u05de\u05d9\u05e9 \u05d0\u05d5\u05ea\u05dd \u05d1\u05de\u05e7\u05d5\u05dd \u05d0\u05d7\u05e8. #Write the tip as short as possible -Tip.14=\u05D0\u05DD \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05DB\u05EA\u05D1\u05EA \u05D0\u05E8\u05D5\u05DB\u05D4 \u05DE\u05D3\u05D9 \u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9\u05D5 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E0\u05E7\u05E6\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D3\u05D7\u05D9\u05E1\u05D4. +Tip.14=\u05d0\u05dd \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05db\u05ea\u05d1\u05ea \u05d0\u05e8\u05d5\u05db\u05d4 \u05de\u05d3\u05d9 \u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9\u05d5 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e0\u05e7\u05e6\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d3\u05d7\u05d9\u05e1\u05d4. #Write the tip as short as possible Tip.15=We recommend you to use Linux packages, you'll obtain a program auto-update feature. #Write the tip as short as possible -Tip.16=\u05D4\u05D0\u05DD \u05D0\u05EA\u05D4 \u05DE\u05EA\u05DB\u05E0\u05EA? \u05DB\u05EA\u05D5\u05D1 \u05EA\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 \u05DC\u05E9\u05E2\u05E8\u05D9 \u05D2\u05D9\u05E9\u05D4 \u05D7\u05D3\u05E9\u05D9\u05DD, \u05DE\u05E2\u05D8 \u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4\u05E1\u05E7\u05E8\u05D9\u05E4\u05D8 \u05D6\u05D4 \u05D3\u05D9 \u05D5\u05D4\u05D5\u05EA\u05E8. +Tip.16=\u05d4\u05d0\u05dd \u05d0\u05ea\u05d4 \u05de\u05ea\u05db\u05e0\u05ea? \u05db\u05ea\u05d5\u05d1 \u05ea\u05de\u05d9\u05db\u05d4 \u05dc\u05e9\u05e2\u05e8\u05d9 \u05d2\u05d9\u05e9\u05d4 \u05d7\u05d3\u05e9\u05d9\u05dd, \u05de\u05e2\u05d8 \u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4\u05e1\u05e7\u05e8\u05d9\u05e4\u05d8 \u05d6\u05d4 \u05d3\u05d9 \u05d5\u05d4\u05d5\u05ea\u05e8. #Write the tip as short as possible -Tip.17=\u05DE\u05E9\u05D4\u05D5 \u05D0\u05D9\u05E0\u05D5 \u05DB\u05E9\u05D5\u05E8\u05D4? \u05D4\u05E6\u05E2\u05EA \u05E9\u05D9\u05E4\u05D5\u05E8? \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2 \u05DC\u05E0\u05D5 \u05E2\u05DC \u05DB\u05DA \u05D1\u05D3\u05E3 \u05D4\u05D1\u05D9\u05EA! +Tip.17=\u05de\u05e9\u05d4\u05d5 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5 \u05db\u05e9\u05d5\u05e8\u05d4? \u05d4\u05e6\u05e2\u05ea \u05e9\u05d9\u05e4\u05d5\u05e8? \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2 \u05dc\u05e0\u05d5 \u05e2\u05dc \u05db\u05da \u05d1\u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea! #Write the tip as short as possible -Tip.18=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05E4\u05EA\u05D5\u05D7\u05D4 \u05D5\u05D7\u05D5\u05E4\u05E9\u05D9\u05EA. \u05D4\u05E6\u05D8\u05E8\u05E3 \u05D0\u05DC\u05D9\u05E0\u05D5 \u05D5\u05E2\u05D6\u05D5\u05E8 \u05DC\u05E9\u05E4\u05E8 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D4! +Tip.18=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05e4\u05ea\u05d5\u05d7\u05d4 \u05d5\u05d7\u05d5\u05e4\u05e9\u05d9\u05ea. \u05d4\u05e6\u05d8\u05e8\u05e3 \u05d0\u05dc\u05d9\u05e0\u05d5 \u05d5\u05e2\u05d6\u05d5\u05e8 \u05dc\u05e9\u05e4\u05e8 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d4! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=\u05EA\u05E8\u05D5\u05DE\u05D4 \u05E7\u05D8\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D9\u05D0 \u05D0\u05D7\u05EA \u05DE\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 \u05D1\u05E4\u05D9\u05EA\u05D5\u05D7 \u05D4\u05E2\u05EA\u05D9\u05D3\u05D9 \u05E9\u05DC \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4. +Tip.donation=\u05ea\u05e8\u05d5\u05de\u05d4 \u05e7\u05d8\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d9\u05d0 \u05d0\u05d7\u05ea \u05de\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05de\u05d9\u05db\u05d4 \u05d1\u05e4\u05d9\u05ea\u05d5\u05d7 \u05d4\u05e2\u05ea\u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05dc \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible -Tip.21=4 \u05DE\u05EA\u05D5\u05DA \u05DB\u05DC 5 \u05D6\u05D0\u05D5\u05DC\u05D5\u05D2\u05D9\u05DD \u05DE\u05DE\u05DC\u05D9\u05E6\u05D9\u05DD \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D1\u05E2\u05DC\u05EA \u05DC\u05D5\u05D2\u05D5 \u05D1\u05E6\u05D5\u05E8\u05EA \u05E4\u05D9\u05E0\u05D2\u05D5\u05D5\u05D9\u05DF. +Tip.21=4 \u05de\u05ea\u05d5\u05da \u05db\u05dc 5 \u05d6\u05d0\u05d5\u05dc\u05d5\u05d2\u05d9\u05dd \u05de\u05de\u05dc\u05d9\u05e6\u05d9\u05dd \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d1\u05e2\u05dc\u05ea \u05dc\u05d5\u05d2\u05d5 \u05d1\u05e6\u05d5\u05e8\u05ea \u05e4\u05d9\u05e0\u05d2\u05d5\u05d5\u05d9\u05df. #Write the tip as short as possible -Tip.22=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC - \u05E4\u05E9\u05D5\u05D8 \u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05DE\u05D4\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05D4. +Tip.22=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e2\u05e8 \u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc - \u05e4\u05e9\u05d5\u05d8 \u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05de\u05d4\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05d4. #Write the tip as short as possible -Tip.23=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05DE\u05D6\u05E2\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DC\u05E1\u05DE\u05DC \u05E9\u05D1\u05D0\u05D6\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4\u05EA\u05E8\u05D0\u05D5\u05EA. \u05E2\u05D9\u05D9\u05DF \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA. +Tip.23=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05de\u05d6\u05e2\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05dc\u05e1\u05de\u05dc \u05e9\u05d1\u05d0\u05d6\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4\u05ea\u05e8\u05d0\u05d5\u05ea. \u05e2\u05d9\u05d9\u05df \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.24=\u05DE\u05D5\u05D8\u05E8\u05D3 \u05DE\u05E2\u05E6\u05D5\u05EA \u05D0\u05DC\u05D5? \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05DB\u05D1\u05D5\u05EA\u05DF \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA. -MainFrame.helpMenu.text=\u05E2&\u05D6\u05E8\u05D4 +Tip.24=\u05de\u05d5\u05d8\u05e8\u05d3 \u05de\u05e2\u05e6\u05d5\u05ea \u05d0\u05dc\u05d5? \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05db\u05d1\u05d5\u05ea\u05df \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea. +MainFrame.helpMenu.text=\u05e2&\u05d6\u05e8\u05d4 MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=\u05E9\u05D0\u05DC\u05D5\u05EA &\u05E0\u05E4\u05D5\u05E6\u05D5\u05EA -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05D0\u05DC\u05D5\u05EA \u05D4\u05E0\u05E4\u05D5\u05E6\u05D5\u05EA \u05D1\u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 (\u05D1\u05D0\u05D9\u05E0\u05D8\u05E8\u05E0\u05D8 - \u05D1\u05D0\u05E0\u05D2\u05DC\u05D9\u05EA) -MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=\u05E9\u05D0\u05DC \u05E9\u05D0\u05DC\u05D4 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E8\u05D5\u05DD \u05D4\u05EA\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=\u05E2\u05D6\u05D5\u05E8 \u05DC\u05EA\u05E8\u05D2\u05DD \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D6\u05D5 \u05DC\u05E9\u05E4\u05EA \u05D4\u05D0\u05DD \u05E9\u05DC\u05DA +MainFrame.faqMenuItem.text=\u05e9\u05d0\u05dc\u05d5\u05ea &\u05e0\u05e4\u05d5\u05e6\u05d5\u05ea +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05d0\u05dc\u05d5\u05ea \u05d4\u05e0\u05e4\u05d5\u05e6\u05d5\u05ea \u05d1\u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 (\u05d1\u05d0\u05d9\u05e0\u05d8\u05e8\u05e0\u05d8 - \u05d1\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea) +MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=\u05e9\u05d0\u05dc \u05e9\u05d0\u05dc\u05d4 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e8\u05d5\u05dd \u05d4\u05ea\u05de\u05d9\u05db\u05d4 +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=\u05e2\u05d6\u05d5\u05e8 \u05dc\u05ea\u05e8\u05d2\u05dd \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d6\u05d5 \u05dc\u05e9\u05e4\u05ea \u05d4\u05d0\u05dd \u05e9\u05dc\u05da MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators Translators=Launchpad Contributions:\n Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron -Credits.translators=\u05EA\u05D5\u05E8\u05D2\u05DD \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9: +Credits.translators=\u05ea\u05d5\u05e8\u05d2\u05dd \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.genericName=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05EA SMS +DesktopFile.genericName=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05ea SMS #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=\u05E9\u05DC\u05D7 SMS \u05D3\u05E8\u05DA \u05D4\u05D0\u05D9\u05E0\u05D8\u05E8\u05E0\u05D8 -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u05D4\u05D2\u05D3\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE&\u05EA\u05E7\u05D3\u05DE\u05D5\u05EA -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA \u05E4\u05E8\u05D9\u05D8\u05D9\u05DD \u05E2\u05DD \u05D4\u05D2\u05D3\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE\u05EA\u05E7\u05D3\u05DE\u05D5\u05EA \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05DB\u05DC\u05DC\u05D9 -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05D7\u05D6\u05D5\u05EA -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05E4&\u05E8\u05D8\u05D9\u05D5\u05EA -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05D4\u05EA&\u05D7\u05D1\u05E8\u05D5\u05EA -GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=\u05D0\u05E9\u05E8\u05D0\u05D9 \u05E9\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8: +DesktopFile.comment=\u05e9\u05dc\u05d7 SMS \u05d3\u05e8\u05da \u05d4\u05d0\u05d9\u05e0\u05d8\u05e8\u05e0\u05d8 +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05d5\u05ea \u05de&\u05ea\u05e7\u05d3\u05de\u05d5\u05ea +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea \u05e4\u05e8\u05d9\u05d8\u05d9\u05dd \u05e2\u05dd \u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05d5\u05ea \u05de\u05ea\u05e7\u05d3\u05de\u05d5\u05ea \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05db\u05dc\u05dc\u05d9 +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05d7\u05d6\u05d5\u05ea +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05e4&\u05e8\u05d8\u05d9\u05d5\u05ea +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05d4\u05ea&\u05d7\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea +GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=\u05d0\u05e9\u05e8\u05d0\u05d9 \u05e9\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8: #Write the tip as short as possible -Tip.25=\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05EA\u05E4\u05E8\u05D9\u05D8 \u05D4\u05E2\u05D6\u05E8\u05D4 \u05DB\u05D3\u05D9 \u05DC\u05E9\u05D0\u05D5\u05DC \u05E9\u05D0\u05DC\u05D4 \u05D0\u05D5 \u05DC\u05D3\u05D5\u05D5\u05D7 \u05E2\u05DC \u05EA\u05E7\u05DC\u05D4. -Preferences=\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA -CommandLineParser.version=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D2\u05E8\u05E1\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D5\u05E6\u05D0. +Tip.25=\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05ea\u05e4\u05e8\u05d9\u05d8 \u05d4\u05e2\u05d6\u05e8\u05d4 \u05db\u05d3\u05d9 \u05dc\u05e9\u05d0\u05d5\u05dc \u05e9\u05d0\u05dc\u05d4 \u05d0\u05d5 \u05dc\u05d3\u05d5\u05d5\u05d7 \u05e2\u05dc \u05ea\u05e7\u05dc\u05d4. +Preferences=\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea +CommandLineParser.version=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d2\u05e8\u05e1\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d5\u05e6\u05d0. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). -Delete_=&\u05DE\u05D7\u05E7 +Delete_=&\u05de\u05d7\u05e7 #Action to resend message -Forward_=\u05D4&\u05E2\u05D1\u05E8 -Edit_contacts_collectively=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DB\u05E7\u05D1\u05D5\u05E6\u05D4 -Edit_contacts=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 +Forward_=\u05d4&\u05e2\u05d1\u05e8 +Edit_contacts_collectively=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05db\u05e7\u05d1\u05d5\u05e6\u05d4 +Edit_contacts=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. Gateway.unknown=Unknown gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=No new contacts were found. -ImportFrame.doImportLabel.text=\u05D0\u05DD \u05D1\u05E8\u05E6\u05D5\u05E0\u05DA \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D0\u05DC\u05D4 \u05DC\u05D7\u05E5 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0. +ImportFrame.doImportLabel.text=\u05d0\u05dd \u05d1\u05e8\u05e6\u05d5\u05e0\u05da \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d0\u05dc\u05d4 \u05dc\u05d7\u05e5 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0. Update.browseDownloads=Click to open program downloads page ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Sho&w password ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Set the password to be shown or hidden @@ -356,7 +356,7 @@ GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=\u05DE\u05E6\u05D1 \u05E0\u05D9\u05E4\u05D5\u05D9 +CommandLineParser.debugMode=\u05de\u05e6\u05d1 \u05e0\u05d9\u05e4\u05d5\u05d9 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Added new contact: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -380,19 +380,19 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=&\u05D1\u05D9\u05D8\u05D5\u05DC +Cancel_=&\u05d1\u05d9\u05d8\u05d5\u05dc OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n -CopyToClipboard_=\u05D4&\u05E2\u05EA\u05E7 \u05DC\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D4\u05D2\u05D6\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD +CopyToClipboard_=\u05d4&\u05e2\u05ea\u05e7 \u05dc\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d4\u05d2\u05d6\u05d9\u05e8\u05d9\u05dd ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard ExceptionDialog.detailsLabel.text=Details: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Create a log with de&bug information ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nThis option is only required when working with program developers
\nin order to solve some problem. In other cases it is recommended
\nto have it turned off.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA &\u05E4\u05E7\u05D3\u05D9\u05DD \u05DE\u05EA\u05E7\u05D3\u05DE\u05D9\u05DD +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea &\u05e4\u05e7\u05d3\u05d9\u05dd \u05de\u05ea\u05e7\u05d3\u05de\u05d9\u05dd ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nShow or hide some additional buttons and other
\nadvanced controls in the main program window\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n @@ -404,10 +404,10 @@ SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nSelected gateway requires registratio SMSPanel.numberInfoLabel.text=Number is not in a valid international format. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nRecipient not supported by this gateway. Allowed number prefixes: {0}\n -CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=\u05E7\u05D5\u05D3 \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05E9\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8\u05D4 \u05DE\u05D9\u05DC\u05D0\u05EA \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA -CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\n\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D1\u05D9\u05E0\u05DC\u05D0\u05D5\u05DE\u05D9 \u05D4\u05DE\u05EA\u05D7\u05D9\u05DC \u05D1\u05E1\u05D9\u05DE\u05DF '+'.
\n\u05DB\u05D0\u05E9\u05E8 \u05EA\u05DE\u05DC\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05D6\u05D5 \u05D4\u05D9\u05D0 \u05EA\u05E4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D4 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D4\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD \u05E9\u05DC\u05D0 \u05E0\u05DB\u05EA\u05D1\u05D5 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D1\u05D9\u05E0\u05DC\u05D0\u05D5\u05DE\u05D9.
\n\u05DB\u05DE\u05D5 \u05DB\u05DF \u05D4\u05D5\u05E4\u05E2\u05EA \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD \u05D0\u05DC\u05D5 \u05EA\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E7\u05E6\u05E8\u05D4 \u05D1\u05D4\u05E8\u05D1\u05D4 \u05D1\u05EA\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05E8\u05D1\u05D5\u05EA.\n +CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=\u05e7\u05d5\u05d3 \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05e9\u05e2\u05d1\u05d5\u05e8\u05d4 \u05de\u05d9\u05dc\u05d0\u05ea \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea +CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\n\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d1\u05d9\u05e0\u05dc\u05d0\u05d5\u05de\u05d9 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc \u05d1\u05e1\u05d9\u05de\u05df '+'.
\n\u05db\u05d0\u05e9\u05e8 \u05ea\u05de\u05dc\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05d6\u05d5 \u05d4\u05d9\u05d0 \u05ea\u05e4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d4 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d4\u05de\u05e1\u05e4\u05e8\u05d9\u05dd \u05e9\u05dc\u05d0 \u05e0\u05db\u05ea\u05d1\u05d5 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d1\u05d9\u05e0\u05dc\u05d0\u05d5\u05de\u05d9.
\n\u05db\u05de\u05d5 \u05db\u05df \u05d4\u05d5\u05e4\u05e2\u05ea \u05de\u05e1\u05e4\u05e8\u05d9\u05dd \u05d0\u05dc\u05d5 \u05ea\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e7\u05e6\u05e8\u05d4 \u05d1\u05d4\u05e8\u05d1\u05d4 \u05d1\u05ea\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05e8\u05d1\u05d5\u05ea.\n CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(c&ountry: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=&\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05DB\u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC: +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=&\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05db\u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc: InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

First run

\nFollowing settings were detected automatically. Are they correct?\n Finish_=&Finish Suggest_=&Suggest @@ -428,9 +428,9 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D3\u05E3 \u05D4\u05D1\u05D9\u05EA \u05E9\u05DC \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea \u05e9\u05dc \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u05DE\u05D9\u05D6\u05DD \u05D6\u05D4 \u05DE\u05D5\u05E2\u05E8\u05DA \u05D1\u05E2\u05D9\u05E0\u05D9\u05DA?
\n\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E2\u05D6\u05D5\u05E8 \u05DC\u05D5 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05EA\u05E8\u05D5\u05DE\u05D4 \u05DB\u05E1\u05E4\u05D9\u05EA \u05D6\u05E2\u05D5\u05DE\u05D4...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u05de\u05d9\u05d6\u05dd \u05d6\u05d4 \u05de\u05d5\u05e2\u05e8\u05da \u05d1\u05e2\u05d9\u05e0\u05d9\u05da?
\n\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e2\u05d6\u05d5\u05e8 \u05dc\u05d5 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05ea\u05e8\u05d5\u05de\u05d4 \u05db\u05e1\u05e4\u05d9\u05ea \u05d6\u05e2\u05d5\u05de\u05d4...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: ConfigFrame.Show=Show ConfigFrame.Favorite=Favorite @@ -450,7 +450,7 @@ Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: Signature.default=Default Signature.none=None -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8: +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u05de\u05e1\u05e4\u05e8: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). diff --git a/src/esmska/resources/l10n_lt.properties b/src/esmska/resources/l10n_lt.properties index 0bd4621e..4cb81c91 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_lt.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_lt.properties @@ -2,13 +2,13 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licencija AboutFrame.creditsButton.text=Pad\u0117kos AboutFrame.jLabel3.text=SMS siuntimas internetu. AboutFrame.title=Apie Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licencija AboutFrame.Thank_you=Pad\u0117ka -AboutFrame.Credits=Pad\u0117ka k\u016Br\u0117jams +AboutFrame.Credits=Pad\u0117ka k\u016br\u0117jams ClipboardPopupMenu.Cut=I\u0161kirpti ClipboardPopupMenu.Copy=Kopijuoti -ClipboardPopupMenu.Paste=\u012Eterpti +ClipboardPopupMenu.Paste=\u012eterpti EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&meris: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: @@ -34,7 +34,7 @@ StatusPanel.progressBar.string=Pra\u0161ome palaukti... StatusPanel.statusMessageLabel.text=Sveiki atvyk\u0119 StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Paleisti sms eil\u0119 -AboutFrame.Acknowledge=A\u0161 tai pripa\u017E\u012Fstu +AboutFrame.Acknowledge=A\u0161 tai pripa\u017e\u012fstu HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) HistoryFrame.jLabel1.text=Numeris: HistoryFrame.jLabel2.text=Vardas: @@ -45,28 +45,28 @@ HistoryFrame.jLabel5.text=Siunt\u0117jo numeris: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Siunt\u0117jo vardas: HistoryFrame.searchLabel.text=&Search: -HistoryFrame.title=I\u0161si\u0173st\u0173 \u017Einu\u010Di\u0173 istorija - Esmska +HistoryFrame.title=I\u0161si\u0173st\u0173 \u017einu\u010di\u0173 istorija - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Data Delete=I\u0161trinti -Delete_selected_messages_from_history=I\u0161trinti pa\u017Eym\u0117tas \u017Einutes i\u0161 istorijos +Delete_selected_messages_from_history=I\u0161trinti pa\u017eym\u0117tas \u017einutes i\u0161 istorijos Cancel=At\u0161aukti -HistoryFrame.remove_selected=Ar tikrai pa\u0161alinti visas pa\u017Eym\u0117tas \u017Einutes i\u0161 istorijos? +HistoryFrame.remove_selected=Ar tikrai pa\u0161alinti visas pa\u017eym\u0117tas \u017einutes i\u0161 istorijos? Recipient=Gav\u0117jas -HistoryFrame.resend_message=Persi\u0173sk \u017Einut\u0119 kitam +HistoryFrame.resend_message=Persi\u0173sk \u017einut\u0119 kitam Text=Tekstas -Delete_messages=I\u0161trinti \u017Einutes -Delete_selected_messages=I\u0161trinti pa\u017Eym\u0117tas \u017Einutes -Edit_message=Tvarkyti \u017Einut\u0119 -Edit_selected_message=Tvarkyti pa\u017Eym\u0117t\u0105 \u017Einut\u0119 +Delete_messages=I\u0161trinti \u017einutes +Delete_selected_messages=I\u0161trinti pa\u017eym\u0117tas \u017einutes +Edit_message=Tvarkyti \u017einut\u0119 +Edit_selected_message=Tvarkyti pa\u017eym\u0117t\u0105 \u017einut\u0119 #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=m -Move_down=Pastumti \u017Eemyn -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Pastumti sms eil\u0117je \u017Eemyn +Move_down=Pastumti \u017eemyn +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Pastumti sms eil\u0117je \u017eemyn QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Pastumti sms eil\u0117je auk\u0161tyn -Move_up=Pastumti auks\u010Diau +Move_up=Pastumti auks\u010diau Pause_queue=Pristabdyti eil\u0119 QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) QueuePanel.border.title=Eil\u0117 @@ -82,9 +82,9 @@ Add_new_contact=Prid\u0117ti nauj\u0105 kontakt\u0105 (Alt+A) Contact=Adresatas Create=Sukurti Delete_contacts=I\u0161trinti kontaktus -Delete_selected_contacts=I\u0161trinti pa\u017Eym\u0117tus kontaktus +Delete_selected_contacts=I\u0161trinti pa\u017eym\u0117tus kontaktus Edit_contact=Tvarkyti kontakt\u0105 -Edit_selected_contacts=Tvarkyti pa\u017Eym\u0117tus kontaktus +Edit_selected_contacts=Tvarkyti pa\u017eym\u0117tus kontaktus New_contact=Naujas kontaktas ContactPanel.remove_following_contacts=

Really remove following contacts?

Save=I\u0161saugoti @@ -92,16 +92,16 @@ SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nThe very message text\n SMSPanel.textLabel.text=Te&kstas: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: SMSPanel.recipientLabel.text=G&av\u0117jas -SMSPanel.border.title=\u017Dinut\u0117 -SMSPanel.sendButton.toolTipText=I\u0161si\u0173sti \u017Einut\u0119 (Ctrl+Enter) +SMSPanel.border.title=\u017dinut\u0117 +SMSPanel.sendButton.toolTipText=I\u0161si\u0173sti \u017einut\u0119 (Ctrl+Enter) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 simboli\u0173 (0 sms) Multiple_sending=Multiple sending #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.singleProgressBar=Simboli\u0173 \u017Einut\u0117je: {0}/{1} ({2} liko) +SMSPanel.singleProgressBar=Simboli\u0173 \u017einut\u0117je: {0}/{1} ({2} liko) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.fullProgressBar=Simboli\u0173 \u017Einut\u0117je: {0}/{1} ({2} liko) +SMSPanel.fullProgressBar=Simboli\u0173 \u017einut\u0117je: {0}/{1} ({2} liko) Send_=&Si\u0173sti -Send_message=I\u0161si\u0173sti \u017Einut\u0119 +Send_message=I\u0161si\u0173sti \u017einut\u0119 Undo_=&Undo SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text Redo_=&Redo @@ -137,15 +137,15 @@ Import_=Im&portuoti ImportFrame.choose_export_file=Pasirinkite fail\u0105, kuriame yra eksportuotas kontakt\u0173 s\u0105ra\u0161as ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=\u012Eran&kiai +MainFrame.toolsMenu.text=\u012eran&kiai MainFrame.undoButton.toolTipText=Undo (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Redo (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=&\u017Dinut\u0117 +MainFrame.messageMenu.text=&\u017dinut\u0117 MainFrame.programMenu.text=P&rograma MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n MainFrame.cant_save_config=Some of the configuration files couldn't be saved! @@ -157,17 +157,17 @@ MainFrame.tip=Tip: About_=&Apie MainFrame.show_information_about_program=Rodyti programos informacij\u0105 MainFrame.Quit_program=I\u0161jungti program\u0105 -MainFrame.configure_program_behaviour=Konfiguruoti programos elges\u012F +MainFrame.configure_program_behaviour=Konfiguruoti programos elges\u012f Contact_import_=&Importuoti kontaktus MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importuoti kontaktus i\u0161 kit\u0173 program\u0173 Contact_export_=&Exportuoti kontaktus -MainFrame.export_contacts_to_file=Eksportuoti kontaktus \u012F fail\u0105 -Message_history_=\u017Dinu\u010Di\u0173 &istorija -MainFrame.show_history_of_sent_messages=Rodyti i\u0161si\u0173st\u0173 \u017Einu\u010Di\u0173 istorij\u0105 +MainFrame.export_contacts_to_file=Eksportuoti kontaktus \u012f fail\u0105 +Message_history_=\u017dinu\u010di\u0173 &istorija +MainFrame.show_history_of_sent_messages=Rodyti i\u0161si\u0173st\u0173 \u017einu\u010di\u0173 istorij\u0105 MainFrame.import_complete=Kontakt\u0173 importas s\u0117kmingai baigtas #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=I\u0161leista nauja ({0}) programos versija! -Close_=&U\u017Edaryti +Close_=&U\u017edaryti ConfigFrame.clearKeyringButton.text=I\u0161trinti visus prisijungimo duomenis. ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Delete all usernames and passwords for all gateways ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report @@ -211,7 +211,7 @@ ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Whether the program window ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplatforma ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? ConfigFrame.system_look=System -ConfigFrame.unknown_look=Ne\u017Einomas +ConfigFrame.unknown_look=Ne\u017einomas #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=unknown CommandLineParser.available_options=Galimi pasirinkimai: @@ -231,7 +231,7 @@ Main.choose_config_files=Choose the location of the configuration files Main.no_javascript=You current Java doesn't support execution of the JavaScript files
which is necessary for the program to work properly. It is recommended to use
Java from Sun. The program will now exit. Quit=I\u0161eiti Main.run_anyway=Run anyway -GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Nemokam\u0173 \u017Einu\u010Di\u0173 likutis: +GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Nemokam\u0173 \u017einu\u010di\u0173 likutis: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=The gateway doesn't provide any information about successful sending. The message might be and might not be delivered. GatewayInterpreter.unknown_gateway=Unknown gateway! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -241,11 +241,11 @@ ExportManager.vcard_filter=vCard failai (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Contact export ExportManager.choose_export_file=Choose location and type of exported file ExportManager.export_failed=Kontakt\u0173 eksportas nepavyko! -ExportManager.export_ok=Kontakt\u0173 eksportas s\u0117kmingai u\u017Ebaigtas -ExportManager.export_ok!=Kontakt\u0173 eksportas s\u0117kmingai u\u017Ebaigtas! +ExportManager.export_ok=Kontakt\u0173 eksportas s\u0117kmingai u\u017ebaigtas +ExportManager.export_ok!=Kontakt\u0173 eksportas s\u0117kmingai u\u017ebaigtas! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -259,45 +259,45 @@ Credits.contributors=Pagalbininkai: Credits.graphics=Grafika: Credits.sponsors=Sponsoriai: #Write the tip as short as possible -Tip.1=Norint i\u0161si\u0173sti \u017Einut\u0119 keliems numeriams, s\u0105ra\u0161e rinkit\u0117s kontaktus nuspaud\u0119 Ctrl mygtuk\u0105. +Tip.1=Norint i\u0161si\u0173sti \u017einut\u0119 keliems numeriams, s\u0105ra\u0161e rinkit\u0117s kontaktus nuspaud\u0119 Ctrl mygtuk\u0105. #Write the tip as short as possible Tip.2=Program can be controlled from keyboard easily. Notice the keyboard shortcuts. #Write the tip as short as possible -Tip.3=J\u016Bs\u0173 kontaktai gali b\u016Bti importuoti i\u0161 daugelio kit\u0173 program\u0173 ar format\u0173. +Tip.3=J\u016bs\u0173 kontaktai gali b\u016bti importuoti i\u0161 daugelio kit\u0173 program\u0173 ar format\u0173. #Write the tip as short as possible Tip.4=You can see the application protocol by clicking on the status bar. #Write the tip as short as possible -Tip.5=Visos j\u016Bs\u0173 i\u0161si\u0173stos \u017Einut\u0117s yra pasiekiamos \u017Einu\u010Di\u0173 istorijoje. +Tip.5=Visos j\u016bs\u0173 i\u0161si\u0173stos \u017einut\u0117s yra pasiekiamos \u017einu\u010di\u0173 istorijoje. #Write the tip as short as possible Tip.6=The message history can be searched through. #Write the tip as short as possible -Tip.7=J\u016Bs galite ie\u0161koti kontakt\u0173 sara\u0161e. Tiesiog nuspauskite ant s\u0105ra\u0161o ir \u012Fra\u0161ykite kelet\u0105 raid\u017Ei\u0173. +Tip.7=J\u016bs galite ie\u0161koti kontakt\u0173 sara\u0161e. Tiesiog nuspauskite ant s\u0105ra\u0161o ir \u012fra\u0161ykite kelet\u0105 raid\u017ei\u0173. #Write the tip as short as possible Tip.8=When searching in contact list use arrows to move to other matches. #Write the tip as short as possible -Tip.9=Nustatymuose nepamir\u0161kite nurodyti savo \u0161alies prefikso numer\u012F. +Tip.9=Nustatymuose nepamir\u0161kite nurodyti savo \u0161alies prefikso numer\u012f. #Write the tip as short as possible -Tip.10=Programos i\u0161vaizda gali b\u016Bti pakeista pagal j\u016Bs\u0173 skon\u012F. +Tip.10=Programos i\u0161vaizda gali b\u016bti pakeista pagal j\u016bs\u0173 skon\u012f. #Write the tip as short as possible Tip.11=In preferences you can restrict the list of displayed web gateways. #Write the tip as short as possible Tip.12=Many gateways support adding a custom signature. See preferences. #Write the tip as short as possible -Tip.13=J\u016Bs\u0173 kontaktai gali b\u016Bti eksportuoti ir panaudoti bet kur kitur. +Tip.13=J\u016bs\u0173 kontaktai gali b\u016bti eksportuoti ir panaudoti bet kur kitur. #Write the tip as short as possible -Tip.14=Jeigu para\u0161yta \u017Einut\u0117 yra per ilga, naudokite suspaudimo funkcij\u0105. +Tip.14=Jeigu para\u0161yta \u017einut\u0117 yra per ilga, naudokite suspaudimo funkcij\u0105. #Write the tip as short as possible Tip.15=We recommend you to use Linux packages, you'll obtain a program auto-update feature. #Write the tip as short as possible Tip.16=Are you a programmer? Write support for a new gateway, little JavaScript is enough. #Write the tip as short as possible -Tip.17=Ka\u017Ekas neveikia? Turi si\u0173lym\u0105 patobulint? Duok \u017Einot m\u016Bs\u0173 puslapyje! +Tip.17=Ka\u017ekas neveikia? Turi si\u0173lym\u0105 patobulint? Duok \u017einot m\u016bs\u0173 puslapyje! #Write the tip as short as possible Tip.18=Programa yra atvira ir nemokama. Prisijunk ir padek mums patobulint j\u0105! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -310,13 +310,13 @@ MainFrame.helpMenu.text=&Pagalba MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=Dan\u017Eiausiai U\u017Eduodami &Klausimai -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=\u017Di\u016Br\u0117ti Da\u017Eniausiai U\u017Eduodamus Klausimus (online) +MainFrame.faqMenuItem.text=Dan\u017eiausiai U\u017eduodami &Klausimai +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=\u017di\u016br\u0117ti Da\u017eniausiai U\u017eduodamus Klausimus (online) MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Klausk pagalbos forume -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pad\u0117kite i\u0161versti program\u0105 \u012F j\u016Bs\u0173 gimt\u0105j\u0105 kalb\u0105 +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pad\u0117kite i\u0161versti program\u0105 \u012f j\u016bs\u0173 gimt\u0105j\u0105 kalb\u0105 MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Mantas Kriau\u010Di\u016Bnas https://launchpad.net/~mantas\n TheSpy https://launchpad.net/~sourness\n dos.lt https://launchpad.net/~smscentras +Translators=Launchpad Contributions:\n Mantas Kriau\u010di\u016bnas https://launchpad.net/~mantas\n TheSpy https://launchpad.net/~sourness\n dos.lt https://launchpad.net/~smscentras Credits.translators=Vert\u0117jai: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska @@ -342,7 +342,7 @@ Delete_=&I\u0161trinti Forward_=&Forward Edit_contacts_collectively=Edit contacts collectively Edit_contacts=Tvarkyti kontaktus -ContactPanel.new_contact_hint=J\u016Bs neturite kontakt\u0173. Norint prid\u0117ti spauskite \u017Eemiau esant\u012F mygtuk\u0105. +ContactPanel.new_contact_hint=J\u016bs neturite kontakt\u0173. Norint prid\u0117ti spauskite \u017eemiau esant\u012f mygtuk\u0105. Gateway.unknown=Unknown gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=Nauj\u0173 kontakt\u0173 nerasta. ImportFrame.doImportLabel.text=If you want to import these contacts press Import. @@ -353,7 +353,7 @@ GatewayComboBox.noRegistration=Nereikalauja registracijos. GatewayComboBox.needRegistration=Reikalauja registracijos puslapyje. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} -GatewayComboBox.international=Gali b\u016Bti naudojamas visame pasaulyje. +GatewayComboBox.international=Gali b\u016bti naudojamas visame pasaulyje. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n CommandLineParser.debugMode=debug mode @@ -379,7 +379,7 @@ ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nNotify also also about u SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} simboliai(-\u0173) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: -MainFrame.donateMenuItem.text=Paremti \u0161\u012F projekt\u0105! +MainFrame.donateMenuItem.text=Paremti \u0161\u012f projekt\u0105! Cancel_=&At\u0161aukti OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n @@ -428,7 +428,7 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nRodyti programos puslap\u012F\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nRodyti programos puslap\u012f\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nDo you like this project?
\nHelp to keep it running by a small money donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: diff --git a/src/esmska/resources/l10n_lv.properties b/src/esmska/resources/l10n_lv.properties index 14c8263f..c5f0a93b 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_lv.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_lv.properties @@ -1,14 +1,14 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licence AboutFrame.creditsButton.text=Veidot\u0101ji -AboutFrame.jLabel3.text=S\u016Bt\u012Bt SMS caur Internetu. +AboutFrame.jLabel3.text=S\u016bt\u012bt SMS caur Internetu. AboutFrame.title=About Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licence AboutFrame.Thank_you=Paldies AboutFrame.Credits=Izstr\u0101d\u0101t\u0101ji ClipboardPopupMenu.Cut=Izgriezt ClipboardPopupMenu.Copy=Kop\u0113t -ClipboardPopupMenu.Paste=Iel\u012Bm\u0113t +ClipboardPopupMenu.Paste=Iel\u012bm\u0113t EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mber: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: @@ -137,7 +137,7 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -428,7 +428,7 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nPar\u0101d\u012Bt programmas m\u0101jas lapu\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nPar\u0101d\u012bt programmas m\u0101jas lapu\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nDo you like this project?
\nHelp to keep it running by a small money donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: diff --git a/src/esmska/resources/l10n_pl.properties b/src/esmska/resources/l10n_pl.properties index 3e819032..c1b00b9e 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_pl.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_pl.properties @@ -2,7 +2,7 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licencja AboutFrame.creditsButton.text=P&odzi\u0119kowania AboutFrame.jLabel3.text=Wysy\u0142anie SMS przez Internet. AboutFrame.title=O programie Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licencja AboutFrame.Thank_you=Dzi\u0119kuj\u0119 AboutFrame.Credits=Podzi\u0119kowania @@ -11,29 +11,29 @@ ClipboardPopupMenu.Copy=Kopiuj ClipboardPopupMenu.Paste=Wstaw EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mer: -EditContactPanel.gatewayLabel.text=Domy\u015Blna &brama: +EditContactPanel.gatewayLabel.text=Domy\u015blna &brama: EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Nazwa kontaktu EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n LogFrame.title=Log - Esmska -LogFrame.clearButton.text=&Czy\u015B\u0107 +LogFrame.clearButton.text=&Czy\u015b\u0107 LogFrame.clearButton.toolTipText=Clears current log LogFrame.copyButton.toolTipText=Copy the whole log contents to the system clipboard GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number Hide_program=Ukryj program History=Historia Log_=&Log -NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Wstrzymaj/wzn\u00F3w wysy\u0142anie +NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Wstrzymaj/wzn\u00f3w wysy\u0142anie Pause_sms_queue=Wstrzymaj kolejk\u0119 SMS -Preferences_=&W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci +Preferences_=&W\u0142a\u015bciwo\u015bci Program_start=Program start -Quit_=&Wyjd\u017A -Show/hide_program=Wy\u015Blij wiadomo\u015B\u0107 +Quit_=&Wyjd\u017a +Show/hide_program=Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107 Show_application_log=Show application log -Show_program=Poka\u017C program +Show_program=Poka\u017c program StatusPanel.progressBar.string=Prosz\u0119 czeka\u0107... StatusPanel.statusMessageLabel.text=Witamy StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log -Unpause_sms_queue=Wzn\u00F3w kolejk\u0119 SMS +Unpause_sms_queue=Wzn\u00f3w kolejk\u0119 SMS AboutFrame.Acknowledge=Potwierdzam HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) HistoryFrame.jLabel1.text=Numer: @@ -45,42 +45,42 @@ HistoryFrame.jLabel5.text=Numer nadawcy: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Nazwa nadawcy: HistoryFrame.searchLabel.text=&Szukaj: -HistoryFrame.title=Historia wys\u0142anych wiadomo\u015Bci - Esmska +HistoryFrame.title=Historia wys\u0142anych wiadomo\u015bci - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Data Delete=Skasuj Delete_selected_messages_from_history=Skasuj zaznaczone kontakty z historii Cancel=Anuluj -HistoryFrame.remove_selected=Czy na pewno usun\u0105\u0107 zaznaczone wiadomo\u015Bci z historii? +HistoryFrame.remove_selected=Czy na pewno usun\u0105\u0107 zaznaczone wiadomo\u015bci z historii? Recipient=Odbiorca -HistoryFrame.resend_message=Wy\u015Blij ponownie wiadomo\u015B\u0107 do kogo\u015B innego +HistoryFrame.resend_message=Wy\u015blij ponownie wiadomo\u015b\u0107 do kogo\u015b innego Text=Tekst -Delete_messages=Skasuj wiadomo\u015Bci +Delete_messages=Skasuj wiadomo\u015bci Delete_selected_messages=Skasuj zaznaczone kontakty -Edit_message=Edytuj wiadomo\u015B\u0107 -Edit_selected_message=Edytuj zaznaczon\u0105 wiadomo\u015B\u0107 +Edit_message=Edytuj wiadomo\u015b\u0107 +Edit_selected_message=Edytuj zaznaczon\u0105 wiadomo\u015b\u0107 #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=g #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=m -Move_down=Przesu\u0144 w d\u00F3\u0142 -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Przesu\u0144 SMS w d\u00F3\u0142 w kolejce -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Przesu\u0144 SMS w g\u00F3r\u0119 w kolejce -Move_up=Przesu\u0144 w g\u00F3r\u0119 +Move_down=Przesu\u0144 w d\u00f3\u0142 +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Przesu\u0144 SMS w d\u00f3\u0142 w kolejce +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Przesu\u0144 SMS w g\u00f3r\u0119 w kolejce +Move_up=Przesu\u0144 w g\u00f3r\u0119 Pause_queue=Wstrzymaj kolejk\u0119 QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) QueuePanel.border.title=Kolejka #Shortcut for "second" QueuePanel.second_shortcut=s -Unpause_queue=Wzn\u00F3w kolejk\u0119 +Unpause_queue=Wzn\u00f3w kolejk\u0119 QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) ContactPanel.border.title=Kontakty -ContactPanel.contactList.toolTipText=Lista kontakt\u00F3w (Alt-K) +ContactPanel.contactList.toolTipText=Lista kontakt\u00f3w (Alt-K) Add=Dodaj Add_contact=Dodaj kontakt Add_new_contact=Dodaj nowy kontakt (Alt+A) Contact=Kontakt -Create=Utw\u00F3rz +Create=Utw\u00f3rz Delete_contacts=Skasuj kontakty Delete_selected_contacts=Skasuj zaznaczone kontakty Edit_contact=Edytuj kontakt @@ -92,44 +92,44 @@ SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nThe very message text\n SMSPanel.textLabel.text=&Tekst: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: SMSPanel.recipientLabel.text=&Odbiorca: -SMSPanel.border.title=Wiadomo\u015B\u0107 -SMSPanel.sendButton.toolTipText=Wy\u015Blij wiadomo\u015B\u0107 (Ctrl+Enter) -SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 znak\u00F3w (0 sms) +SMSPanel.border.title=Wiadomo\u015b\u0107 +SMSPanel.sendButton.toolTipText=Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107 (Ctrl+Enter) +SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 znak\u00f3w (0 sms) Multiple_sending=Wielokrotne wysy\u0142anie #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.singleProgressBar=Chars in current message: {0}/{1} ({2} remaining) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.fullProgressBar=Chars in whole message: {0}/{1} ({2} remaining) -Send_=&Wy\u015Blij -Send_message=Wy\u015Blij wiadomo\u015B\u0107 +Send_=&Wy\u015blij +Send_message=Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107 Undo_=&Cofnij -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Cofnij zmian\u0119 w tek\u015Bcie wiadomo\u015Bci. -Redo_=&Pon\u00F3w +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Cofnij zmian\u0119 w tek\u015bcie wiadomo\u015bci. +Redo_=&Pon\u00f3w SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text Compress_=&Kompresuj SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} znak\u00F3w ({1} sms) +SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} znak\u00f3w ({1} sms) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} znak\u00F3w (nie mo\u017Cna wys\u0142a\u0107!) +SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} znak\u00f3w (nie mo\u017cna wys\u0142a\u0107!) SMSPanel.Text_is_too_long!=Tekst jest za d\u0142ugi! SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nContact's name or phone number.

\nTo send message to multiple contacts hold Shift or Ctrl
\nwhen selecting contacts in the list. SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Fill in the default country prefix in program preferences and
\nyou won't have to always fill it in with the phone number. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=Plik {0} nie mo\u017Ce zosta\u0107 odczytany! +ImportFrame.file_cant_be_read=Plik {0} nie mo\u017ce zosta\u0107 odczytany! ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in: ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your contacts from another application a copy them to Esmska. Contacts in your old application will remain intact.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: ImportFrame.title=Import kontaktu -Esmska ImportFrame.backButton.text=&Wstecz ImportFrame.progressBar.string=Prosz\u0119 czeka\u0107... -ImportFrame.fileTextField.toolTipText=\u015Acie\u017Cka do pliku z kontaktami +ImportFrame.fileTextField.toolTipText=\u015acie\u017cka do pliku z kontaktami ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog ImportFrame.browseButton.text=&Przegl\u0105daj... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&Przeka\u017C +ImportFrame.forwardButton.text=&Przeka\u017c ImportFrame.Select=Zaznacz ImportFrame.vCard_filter=Pliki vCard (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=Pliki CSV (*.csv) @@ -137,34 +137,34 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). MainFrame.toolsMenu.text=&Narz\u0119dzia MainFrame.undoButton.toolTipText=Cofnij (Ctrl+Z) -MainFrame.redoButton.toolTipText=Pon\u00F3w (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=&Wiadomo\u015B\u0107 +MainFrame.redoButton.toolTipText=Pon\u00f3w (Ctrl+Y) +MainFrame.messageMenu.text=&Wiadomo\u015b\u0107 MainFrame.programMenu.text=P&rogram MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n -MainFrame.cant_save_config=Niekt\u00F3re pliki konfiguracyjne nie mog\u0105 by\u0107 zapisane! +MainFrame.cant_save_config=Niekt\u00f3re pliki konfiguracyjne nie mog\u0105 by\u0107 zapisane! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_sent=Wiadomo\u015B\u0107 do {0} wys\u0142ana. +MainFrame.sms_sent=Wiadomo\u015b\u0107 do {0} wys\u0142ana. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=Nie mo\u017Cna wys\u0142a\u0107 wiadomo\u015Bci do {0}! +MainFrame.sms_failed=Nie mo\u017cna wys\u0142a\u0107 wiadomo\u015bci do {0}! MainFrame.tip=Porada: About_=&O programie -MainFrame.show_information_about_program=Poka\u017C informacje o programie -MainFrame.Quit_program=Wyjd\u017A z programu +MainFrame.show_information_about_program=Poka\u017c informacje o programie +MainFrame.Quit_program=Wyjd\u017a z programu MainFrame.configure_program_behaviour=Konfiguruj zachowanie programu -Contact_import_=&Import kontakt\u00F3w +Contact_import_=&Import kontakt\u00f3w MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importuj kontakty z innych aplikacji -Contact_export_=&Eksport kontakt\u00F3w +Contact_export_=&Eksport kontakt\u00f3w MainFrame.export_contacts_to_file=Eksport kontaktu do pliku -Message_history_=&Historia wiadomo\u015Bci -MainFrame.show_history_of_sent_messages=Poka\u017C histori\u0119 wys\u0142anych wiadomo\u015Bci -MainFrame.import_complete=Zako\u0144czono pomy\u015Blnie importu kontaktu +Message_history_=&Historia wiadomo\u015bci +MainFrame.show_history_of_sent_messages=Poka\u017c histori\u0119 wys\u0142anych wiadomo\u015bci +MainFrame.import_complete=Zako\u0144czono pomy\u015blnie importu kontaktu #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! Close_=&Zamknij @@ -175,7 +175,7 @@ ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sendin ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nHTTP proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:80\n ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nHTTPS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:443\n ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nSOCKS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&Nazwa u\u017Cytkownika: +ConfigFrame.jLabel11.text=&Nazwa u\u017cytkownika: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: ConfigFrame.jLabel14.text=Proxy H&TTP: ConfigFrame.jLabel15.text=Proxy HTTP&S: @@ -183,13 +183,13 @@ ConfigFrame.jLabel16.text=Proxy SO&CKS: ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Username/password authentication is not currently supported.\n ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nAllows you to change the appearance of the program\n ConfigFrame.lookLabel.text=Loo&k: -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Poka\u017C ikon\u0119 w obszarze &powiadomie\u0144 +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Poka\u017c ikon\u0119 w obszarze &powiadomie\u0144 ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nShow icon in the notification area of the window manager (so-called system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Restrict the sent message history only to last {0} days. ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nWhen closing program the sent message history only for the chosen
\nlast period will be saved\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=&Usu\u0144 znaki narodowe z wiadomo\u015Bci +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=&Usu\u0144 znaki narodowe z wiadomo\u015bci ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nAll diacritics marks will be removed from the message before sending it.
\nNote: This may not work for all languages.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Same as &HTTP proxy ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=An address in the 'HTTP proxy' field will be used also for 'HTTPS proxy' field @@ -198,13 +198,13 @@ ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an internat ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Ukryj program do &ikony przy starcie ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nImmediatelly after startup the program will be hidden
\nto the icon in the notification area\n ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nColor motives for the chosen look\n -ConfigFrame.themeLabel.text=&Sk\u00F3rka -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Poka\u017C porad\u0119 przy starcie +ConfigFrame.themeLabel.text=&Sk\u00f3rka +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Poka\u017c porad\u0119 przy starcie ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nShow a random tip about working with the program
\nin the status bar on program startup\n ConfigFrame.title=Ustawienia -Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Poka\u017C pasek &narz\u0119dzi +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Poka\u017c pasek &narz\u0119dzi ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nShow the toolbar which helps to access some actions with mouse more easily\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=U\u017Cyj serwera pro&xy * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=U\u017cyj serwera pro&xy * ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Whether a proxy server should be used for connections ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Uruchamiaj program wycentrowany na ekranie ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Whether the program window should be placed according to operating system
\nor centered on the screen @@ -216,20 +216,20 @@ ConfigFrame.unknown_look=Nieznany CountryPrefixPanel.unknown_state=nieznany CommandLineParser.available_options=Dost\u0119pne opcje: CommandLineParser.options=OPCJE -CommandLineParser.enable_portable_mode=W\u0142\u0105cza tryb mobilny - wymaga wskazania lokalizacji katalogu konfiguracyjnego u\u017Cytkownika. Wyklucza u\u017Cycie opcji -c. +CommandLineParser.enable_portable_mode=W\u0142\u0105cza tryb mobilny - wymaga wskazania lokalizacji katalogu konfiguracyjnego u\u017cytkownika. Wyklucza u\u017cycie opcji -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.invalid_option=Nieprawid\u0142owa opcja w linii polece\u0144! (''{0}'') -CommandLineParser.path=\u015Bcie\u017Cka -CommandLineParser.set_user_path=Wska\u017C \u015Bcie\u017Ck\u0119 do katalogu konfiguracji u\u017Cytkownika. Okre\u015Bl \u015Bcie\u017Ck\u0119 jako absolutn\u0105. Nie mo\u017Ce by\u0107 u\u017Cyte z opcj\u0105 -p. -CommandLineParser.show_this_help=Poka\u017C t\u0119 pomoc. -CommandLineParser.usage=U\u017Cycie: +CommandLineParser.path=\u015bcie\u017cka +CommandLineParser.set_user_path=Wska\u017c \u015bcie\u017ck\u0119 do katalogu konfiguracji u\u017cytkownika. Okre\u015bl \u015bcie\u017ck\u0119 jako absolutn\u0105. Nie mo\u017ce by\u0107 u\u017cyte z opcj\u0105 -p. +CommandLineParser.show_this_help=Poka\u017c t\u0119 pomoc. +CommandLineParser.usage=U\u017cycie: Select=Zaznacz Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n -Main.choose_config_files=Wybierz po\u0142o\u017Cenie plik\u00F3w konfiguracyjnych +Main.choose_config_files=Wybierz po\u0142o\u017cenie plik\u00f3w konfiguracyjnych Main.no_javascript=You current Java doesn't support execution of the JavaScript files
which is necessary for the program to work properly. It is recommended to use
Java from Sun. The program will now exit. -Quit=Wyjd\u017A +Quit=Wyjd\u017a Main.run_anyway=Uruchom mimo to GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Pozosta\u0142o darmowych SMS: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=The gateway doesn't provide any information about successful sending. The message might be and might not be delivered. @@ -241,15 +241,15 @@ ExportManager.vcard_filter=Pliki vCard (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Eksport kontaktu ExportManager.choose_export_file=Choose location and type of exported file ExportManager.export_failed=B\u0142\u0105d eksportu kontaktu! -ExportManager.export_ok=Eksport kontaktu zako\u0144czony pomy\u015Blnie -ExportManager.export_ok!=Eksport kontaktu zako\u0144czony pomy\u015Blnie! +ExportManager.export_ok=Eksport kontaktu zako\u0144czony pomy\u015blnie +ExportManager.export_ok!=Eksport kontaktu zako\u0144czony pomy\u015blnie! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.sending_message=Wysy\u0142anie wiadomo\u015Bci do {0} ({1}) ... +SMSSender.sending_message=Wysy\u0142anie wiadomo\u015bci do {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=brak bramy #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

A file named ''{0}'' already exists.
Do you really want to replace it?

This file already exists in ''{1}''.
By replacing it you will overwrite the whole it''s contents. @@ -263,15 +263,15 @@ Tip.1=To send multiple messages select more contacts in the list using Ctrl key. #Write the tip as short as possible Tip.2=Program can be controlled from keyboard easily. Notice the keyboard shortcuts. #Write the tip as short as possible -Tip.3=Twoje kontakty mog\u0105 by\u0107 zaimportowane z wielu innych program\u00F3w lub format\u00F3w. +Tip.3=Twoje kontakty mog\u0105 by\u0107 zaimportowane z wielu innych program\u00f3w lub format\u00f3w. #Write the tip as short as possible Tip.4=You can see the application protocol by clicking on the status bar. #Write the tip as short as possible -Tip.5=Wszystkie wys\u0142ane wiadomo\u015Bci s\u0105 dost\u0119pne w historii wiadomo\u015Bci. +Tip.5=Wszystkie wys\u0142ane wiadomo\u015bci s\u0105 dost\u0119pne w historii wiadomo\u015bci. #Write the tip as short as possible Tip.6=The message history can be searched through. #Write the tip as short as possible -Tip.7=Mo\u017Cesz szuka\u0107 w li\u015Bcie kontakt\u00F3w. Kliknij na ni\u0105 i wpisz kilka liter. +Tip.7=Mo\u017cesz szuka\u0107 w li\u015bcie kontakt\u00f3w. Kliknij na ni\u0105 i wpisz kilka liter. #Write the tip as short as possible Tip.8=When searching in contact list use arrows to move to other matches. #Write the tip as short as possible @@ -293,11 +293,11 @@ Tip.16=Are you a programmer? Write support for a new gateway, little JavaScript #Write the tip as short as possible Tip.17=Something broken? Enhancement suggestion? Let us know on our homepage! #Write the tip as short as possible -Tip.18=Program jest otwarty i darmowy. Przy\u0142\u0105cz si\u0119 i pomo\u017C w jego rozwoju! +Tip.18=Program jest otwarty i darmowy. Przy\u0142\u0105cz si\u0119 i pomo\u017c w jego rozwoju! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -310,45 +310,45 @@ MainFrame.helpMenu.text=&Pomoc MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=Najcz\u0119\u015Bciej &zadawane pytania +MainFrame.faqMenuItem.text=Najcz\u0119\u015bciej &zadawane pytania MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=See the most frequently asked questions (online) MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pom\u00F3\u017C przet\u0142umaczy\u0107 ten program na sw\u00F3j j\u0119zyk ojczysty. +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pom\u00f3\u017c przet\u0142umaczy\u0107 ten program na sw\u00f3j j\u0119zyk ojczysty. MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Daniel https://launchpad.net/~sokoolx\n David Sm\u011Bja https://launchpad.net/~david-smeja\n leffort https://launchpad.net/~leffort\n skrzat https://launchpad.net/~skrzat +Translators=Launchpad Contributions:\n Daniel https://launchpad.net/~sokoolx\n David Sm\u011bja https://launchpad.net/~david-smeja\n leffort https://launchpad.net/~leffort\n skrzat https://launchpad.net/~skrzat Credits.translators=Przet\u0142umaczony przez: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.genericName=Nadawca SMS #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=Wy\u015Blij SMS przez Internet +DesktopFile.comment=Wy\u015blij SMS przez Internet ConfigFrame.advancedCheckBox.text=&Zaawansowane ustawienia -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Poka\u017C elementy z bardziej zaawansowanymi ustawieniami. -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Og\u00F3lne +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Poka\u017c elementy z bardziej zaawansowanymi ustawieniami. +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Og\u00f3lne ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Wygl\u0105d -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rywatno\u015B\u0107 +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rywatno\u015b\u0107 ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Po\u0142\u0105czenie GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Pozosta\u0142y kredyt: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. -Preferences=W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci -CommandLineParser.version=Drukuj wesj\u0119 programu i wyjd\u017A. +Preferences=W\u0142a\u015bciwo\u015bci +CommandLineParser.version=Drukuj wesj\u0119 programu i wyjd\u017a. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). Delete_=&Skasuj #Action to resend message -Forward_=&Przeka\u017C +Forward_=&Przeka\u017c Edit_contacts_collectively=Edit contacts collectively Edit_contacts=Edytuj kontakty ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. Gateway.unknown=Nieznana brama -ImportFrame.foundContactsLabel.text=Nie znaleziono nowych kontakt\u00F3w. +ImportFrame.foundContactsLabel.text=Nie znaleziono nowych kontakt\u00f3w. ImportFrame.doImportLabel.text=If you want to import these contacts press Import. Update.browseDownloads=Click to open program downloads page ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Sho&w password -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Poka\u017C/ukryj has\u0142o +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Poka\u017c/ukryj has\u0142o GatewayComboBox.noRegistration=Nie wymaga rejestracji. GatewayComboBox.needRegistration=Wymaga rejestracji na stronie WWW. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -362,11 +362,11 @@ ContactPanel.addedContact=Dodano nowy kontakt: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.editedContact=Zmodyfikowano kontakt {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts=Zmodyfikowano {0} kontakt\u00F3w +ContactPanel.editedContacts=Zmodyfikowano {0} kontakt\u00f3w #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContact=Usuni\u0119to {0} z kontakt\u00F3w +ContactPanel.removeContact=Usuni\u0119to {0} z kontakt\u00f3w #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContacts=Usuni\u0119to {0} kontakt\u00F3w +ContactPanel.removeContacts=Usuni\u0119to {0} kontakt\u00f3w #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Update.gwUpdated=Gateway updated: {0} Update.installFailed=Some of gateway updates couldn't be installed. @@ -376,10 +376,10 @@ Tip.19=Gateways are automatically updated to their latest version on program sta ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=Also u&nstable versions ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nNotify also also about unstable program versions.
\n
\nWarning: Unstable versions are meant only for experienced users
\nwho are willing to report encountered problems.
\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} znak\u00F3w +SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} znak\u00f3w #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: -MainFrame.donateMenuItem.text=&Wspomo\u017C ten projekt! +MainFrame.donateMenuItem.text=&Wspomo\u017c ten projekt! Cancel_=&Anuluj OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n @@ -387,13 +387,13 @@ QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently comp UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n CopyToClipboard_=Ko&piuj do schowka ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard -ExceptionDialog.detailsLabel.text=Szczeg\u00F3\u0142y: +ExceptionDialog.detailsLabel.text=Szczeg\u00f3\u0142y: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Create a log with de&bug information -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nTa opcja jest wymagana tylko dla pracuj\u0105cych przy rozwoju programu
\nw celu rozwi\u0105zywania problem\u00F3w. W innych przypadkach zaleca si\u0119
\nniew\u0142\u0105cznie jej.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nTa opcja jest wymagana tylko dla pracuj\u0105cych przy rozwoju programu
\nw celu rozwi\u0105zywania problem\u00f3w. W innych przypadkach zaleca si\u0119
\nniew\u0142\u0105cznie jej.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Poka\u017C opcje zaawansowane -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nPoka\u017C lub ukryj niekt\u00F3re dodatkowe przyciski i inne
\nzaawansowane kontrolki w g\u0142\u00F3wnym oknie programu.\n +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Poka\u017c opcje zaawansowane +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nPoka\u017c lub ukryj niekt\u00f3re dodatkowe przyciski i inne
\nzaawansowane kontrolki w g\u0142\u00f3wnym oknie programu.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -415,7 +415,7 @@ Credits.moreDonators=and others... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfigFrame.logLocationLabel.text=The log file is stored at: {0} Tip.26=Esmska is constantly looking for new developers. Help us make the program better. -CompressText_=\u015A&ci\u015Bnij tekst +CompressText_=\u015a&ci\u015bnij tekst #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Some serious circumstances prevented Esmska from sending the message.
More information is available in the program log.
Please report this problem on program homepage. MainFrame.donateButton.text=Donate @@ -428,11 +428,11 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Witryna programu -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nPoka\u017C stron\u0119 domow\u0105 programu\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nPoka\u017c stron\u0119 domow\u0105 programu\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Wesprzyj projekt -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nPodoba ci si\u0119 ten projekt?
\nWspom\u00F3\u017C jego kontynuacj\u0119 ma\u0142ym datkiem pieni\u0119\u017Cnym...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nPodoba ci si\u0119 ten projekt?
\nWspom\u00f3\u017c jego kontynuacj\u0119 ma\u0142ym datkiem pieni\u0119\u017cnym...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: -ConfigFrame.Show=Poka\u017C +ConfigFrame.Show=Poka\u017c ConfigFrame.Favorite=Ulubione ConfigFrame.Gateway=Bramka ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=Gateway&s diff --git a/src/esmska/resources/l10n_pt_BR.properties b/src/esmska/resources/l10n_pt_BR.properties index a27abea9..ca60a523 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_pt_BR.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_pt_BR.properties @@ -1,11 +1,11 @@ -AboutFrame.licenseButton.text=&Licen\u00E7a -AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00E9ditos +AboutFrame.licenseButton.text=&Licen\u00e7a +AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00e9ditos AboutFrame.jLabel3.text=Mandando SMS pela internet. AboutFrame.title=Sobre Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=Licen\u00E7a +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=Licen\u00e7a AboutFrame.Thank_you=Obrigado -AboutFrame.Credits=Cr\u00E9ditos +AboutFrame.Credits=Cr\u00e9ditos ClipboardPopupMenu.Cut=Recortar ClipboardPopupMenu.Copy=Copiar ClipboardPopupMenu.Paste=Colar @@ -34,7 +34,7 @@ StatusPanel.progressBar.string=Please wait... StatusPanel.statusMessageLabel.text=Welcome StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue -AboutFrame.Acknowledge=Eu reconhe\u00E7o que +AboutFrame.Acknowledge=Eu reconhe\u00e7o que HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) HistoryFrame.jLabel1.text=Number: HistoryFrame.jLabel2.text=Name: @@ -137,7 +137,7 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. @@ -175,7 +175,7 @@ ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sendin ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nHTTP proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:80\n ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nHTTPS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:443\n ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nSOCKS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=Nome do &usu\u00E1rio: +ConfigFrame.jLabel11.text=Nome do &usu\u00e1rio: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: @@ -214,15 +214,15 @@ ConfigFrame.system_look=System ConfigFrame.unknown_look=Unknown #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=unknown -CommandLineParser.available_options=Op\u00E7\u00F5es dispon\u00EDveis: -CommandLineParser.options=OP\u00C7\u00D5ES +CommandLineParser.available_options=Op\u00e7\u00f5es dispon\u00edveis: +CommandLineParser.options=OP\u00c7\u00d5ES CommandLineParser.enable_portable_mode=Enable the portable mode - ask for location of the user configuration directory. Can't be used with -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.invalid_option=Invalid option on the command line! (''{0}'') -CommandLineParser.path=endere\u00E7o +CommandLineParser.path=endere\u00e7o CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. CommandLineParser.show_this_help=Exibir esta ajuda. -CommandLineParser.usage=Utiliza\u00E7\u00E3o: +CommandLineParser.usage=Utiliza\u00e7\u00e3o: Select=Select Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -316,7 +316,7 @@ MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into your native language MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=carbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\nLaunchpad Contributions:\n Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido\n Alexandre Sapata Carbonell https://launchpad.net/~alexandre-sapata-carbonell\n Rodrigo Zimmermann https://launchpad.net/~bilufe\n V\u00EDtor Avelino https://launchpad.net/~vitoravelino +Translators=carbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\nLaunchpad Contributions:\n Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido\n Alexandre Sapata Carbonell https://launchpad.net/~alexandre-sapata-carbonell\n Rodrigo Zimmermann https://launchpad.net/~bilufe\n V\u00edtor Avelino https://launchpad.net/~vitoravelino Credits.translators=Translated by: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska @@ -324,17 +324,17 @@ DesktopFile.name=Esmska DesktopFile.genericName=SMS Sender #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.comment=Send SMS over the Internet -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Configura\u00E7\u00F5es Avan\u00E7a&das +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Configura\u00e7\u00f5es Avan\u00e7a&das ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Show items with more advanced settings ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Geral -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Apar\u00EAncia +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Apar\u00eancia ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacy -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Conex\u00E3o +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Conex\u00e3o GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. Preferences=Preferences -CommandLineParser.version=Mostrar vers\u00E3o do programa e sair. +CommandLineParser.version=Mostrar vers\u00e3o do programa e sair. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). Delete_=&Delete @@ -356,7 +356,7 @@ GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=modo de depura\u00E7\u00E3o +CommandLineParser.debugMode=modo de depura\u00e7\u00e3o #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Added new contact: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -392,7 +392,7 @@ ConfigFrame.debugCheckBox.text=Create a log with de&bug information ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nThis option is only required when working with program developers
\nin order to solve some problem. In other cases it is recommended
\nto have it turned off.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Mostrar controles avan\u00E7a&dos +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Mostrar controles avan\u00e7a&dos ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nShow or hide some additional buttons and other
\nadvanced controls in the main program window\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n @@ -427,10 +427,10 @@ GatewayErrorMessage.smsFailed=Sending failed: {0} GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} -AboutFrame.homeHyperlink.text=P\u00E1gina web -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nExibir p\u00E1gina da internet do programa\n +AboutFrame.homeHyperlink.text=P\u00e1gina web +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nExibir p\u00e1gina da internet do programa\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Ajudar o projeto -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nVoc\u00EA gosta deste projeto?
\nVoc\u00EA pode ajudar a continuar fazendo uma doa\u00E7\u00E3o...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nVoc\u00ea gosta deste projeto?
\nVoc\u00ea pode ajudar a continuar fazendo uma doa\u00e7\u00e3o...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: ConfigFrame.Show=Exibir ConfigFrame.Favorite=Favorito @@ -450,7 +450,7 @@ Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: Signature.default=Default Signature.none=None -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&N\u00FAmero: +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&N\u00famero: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). diff --git a/src/esmska/resources/l10n_si.properties b/src/esmska/resources/l10n_si.properties index 0e16524c..51bf2d9f 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_si.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_si.properties @@ -1,44 +1,44 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&License AboutFrame.creditsButton.text=C&redits AboutFrame.jLabel3.text=Sending SMS over Internet. -AboutFrame.title=Esmska \u0DB4\u0DD2\u0DC5\u0DD2\u0DB6\u0DB3\u0DC0 -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=\u0DB6\u0DBD\u0DB4\u0DAD\u0DCA\u200D\u0DBB\u0DBA +AboutFrame.title=Esmska \u0db4\u0dd2\u0dc5\u0dd2\u0db6\u0db3\u0dc0 +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=\u0db6\u0dbd\u0db4\u0dad\u0dca\u200d\u0dbb\u0dba AboutFrame.Thank_you=Thank you -AboutFrame.Credits=\u0DC3\u0DCA\u0DAD\u0DD4\u0DAD\u0DD2\u0DBA -ClipboardPopupMenu.Cut=\u0D89\u0DC0\u0DAD\u0DCA \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 -ClipboardPopupMenu.Copy=\u0DB4\u0DD2\u0DA7\u0DB4\u0DAD\u0DCA \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 -ClipboardPopupMenu.Paste=\u0D85\u0DBD\u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +AboutFrame.Credits=\u0dc3\u0dca\u0dad\u0dd4\u0dad\u0dd2\u0dba +ClipboardPopupMenu.Cut=\u0d89\u0dc0\u0dad\u0dca \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 +ClipboardPopupMenu.Copy=\u0db4\u0dd2\u0da7\u0db4\u0dad\u0dca \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 +ClipboardPopupMenu.Paste=\u0d85\u0dbd\u0dc0\u0db1\u0dca\u0db1 EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mber: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Contact name EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n LogFrame.title=Log - Esmska -LogFrame.clearButton.text=\u0DC4\u0DD2\u0DC3\u0DCA &\u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +LogFrame.clearButton.text=\u0dc4\u0dd2\u0dc3\u0dca &\u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 LogFrame.clearButton.toolTipText=Clears current log LogFrame.copyButton.toolTipText=Copy the whole log contents to the system clipboard GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number Hide_program=Hide program -History=\u0D85\u0DAD\u0DD3\u0DAD\u0DBA -Log_=\u0DBD\u0DDC\u0D9C\u0DCA (&L) +History=\u0d85\u0dad\u0dd3\u0dad\u0dba +Log_=\u0dbd\u0ddc\u0d9c\u0dca (&L) NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pause/unpause sending Pause_sms_queue=Pause sms queue -Preferences_=\u0D85\u0DB7\u0DD2\u0DB4\u0DCA\u200D\u0DBB\u0DDA\u0DAD (&P) +Preferences_=\u0d85\u0db7\u0dd2\u0db4\u0dca\u200d\u0dbb\u0dda\u0dad (&P) Program_start=Program start -Quit_=\u0D89\u0DC0\u0DAD\u0DCA\u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1 (&Q) +Quit_=\u0d89\u0dc0\u0dad\u0dca\u0dc0\u0db1\u0dca\u0db1 (&Q) Show/hide_program=Show/hide program Show_application_log=Show application log Show_program=Show program -StatusPanel.progressBar.string=\u0DB8\u0DB3\u0D9A\u0DCA \u0D89\u0DC0\u0DC3\u0DB1\u0DCA\u0DB1... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u0D86\u0DBA\u0DD4\u0DB6\u0DDD\u0DC0\u0DB1\u0DCA +StatusPanel.progressBar.string=\u0db8\u0db3\u0d9a\u0dca \u0d89\u0dc0\u0dc3\u0db1\u0dca\u0db1... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u0d86\u0dba\u0dd4\u0db6\u0ddd\u0dc0\u0db1\u0dca StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue AboutFrame.Acknowledge=I acknowledge that HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u0D85\u0D82\u0D9A\u0DBA: -HistoryFrame.jLabel2.text=\u0DB1\u0DB8: -HistoryFrame.jLabel3.text=\u0DAF\u0DD2\u0DB1\u0DBA: +HistoryFrame.jLabel1.text=\u0d85\u0d82\u0d9a\u0dba: +HistoryFrame.jLabel2.text=\u0db1\u0db8: +HistoryFrame.jLabel3.text=\u0daf\u0dd2\u0db1\u0dba: HistoryFrame.jLabel4.text=Gateway: #Write it short! HistoryFrame.jLabel5.text=Sender number: @@ -47,14 +47,14 @@ HistoryFrame.jLabel6.text=Sender name: HistoryFrame.searchLabel.text=&Search: HistoryFrame.title=Sent messages history - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history -Date=\u0DAF\u0DD2\u0DB1\u0DBA -Delete=\u0D89\u0DC0\u0DAD\u0DCA \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Date=\u0daf\u0dd2\u0db1\u0dba +Delete=\u0d89\u0dc0\u0dad\u0dca \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 Delete_selected_messages_from_history=Delete selected messages from history -Cancel=\u0D85\u0DC0\u0DBD\u0D82\u0D9C\u0DD4 \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Cancel=\u0d85\u0dc0\u0dbd\u0d82\u0d9c\u0dd4 \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 HistoryFrame.remove_selected=Really remove all selected messages from history? Recipient=Recipient HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else -Text=\u0DB4\u0DD9\u0DC5 +Text=\u0db4\u0dd9\u0dc5 Delete_messages=Delete messages Delete_selected_messages=Delete selected messages Edit_message=Edit message @@ -63,10 +63,10 @@ Edit_selected_message=Edit selected message QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=mb -Move_down=\u0DB4\u0DC4\u0DC5\u0DA7 \u0D9C\u0DD9\u0DB1\u0DBA\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Move_down=\u0db4\u0dc4\u0dc5\u0da7 \u0d9c\u0dd9\u0db1\u0dba\u0db1\u0dca\u0db1 QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Move sms down in the queue QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Move sms up in the queue -Move_up=\u0D89\u0DC4\u0DC5\u0DA7 \u0D9C\u0DD9\u0DB1\u0DBA\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Move_up=\u0d89\u0dc4\u0dc5\u0da7 \u0d9c\u0dd9\u0db1\u0dba\u0db1\u0dca\u0db1 Pause_queue=Pause queue QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) QueuePanel.border.title=Queue @@ -74,25 +74,25 @@ QueuePanel.border.title=Queue QueuePanel.second_shortcut=s Unpause_queue=Unpause queue QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) -ContactPanel.border.title=\u0DC3\u0DB6\u0DB3\u0DAD\u0DCF +ContactPanel.border.title=\u0dc3\u0db6\u0db3\u0dad\u0dcf ContactPanel.contactList.toolTipText=Contact list (Alt+K) Add=Add Add_contact=Add contact Add_new_contact=Add new contact (Alt+A) -Contact=\u0D85\u0DB8\u0DAD\u0DB1\u0DCA\u0DB1 -Create=\u0DB1\u0DD2\u0DBB\u0DCA\u0DB8\u0DCF\u0DAB\u0DBA \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Contact=\u0d85\u0db8\u0dad\u0db1\u0dca\u0db1 +Create=\u0db1\u0dd2\u0dbb\u0dca\u0db8\u0dcf\u0dab\u0dba \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 Delete_contacts=Delete contacts Delete_selected_contacts=Delete selected contacts Edit_contact=Edit contact Edit_selected_contacts=Edit selected contacts New_contact=New contact ContactPanel.remove_following_contacts=

Really remove following contacts?

-Save=\u0DC3\u0DD4\u0DBB\u0D9A\u0DD2\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Save=\u0dc3\u0dd4\u0dbb\u0d9a\u0dd2\u0db1\u0dca\u0db1 SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nThe very message text\n SMSPanel.textLabel.text=Te&xt: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: SMSPanel.recipientLabel.text=R&ecipient: -SMSPanel.border.title=\u0DB4\u0DAB\u0DD2\u0DC0\u0DD2\u0DA9\u0DBA +SMSPanel.border.title=\u0db4\u0dab\u0dd2\u0dc0\u0dd2\u0da9\u0dba SMSPanel.sendButton.toolTipText=Send message (Ctrl+Enter) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 chars (0 sms) Multiple_sending=Multiple sending @@ -100,11 +100,11 @@ Multiple_sending=Multiple sending SMSPanel.singleProgressBar=Chars in current message: {0}/{1} ({2} remaining) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.fullProgressBar=Chars in whole message: {0}/{1} ({2} remaining) -Send_=\u0DBA\u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1 (&S) +Send_=\u0dba\u0dc0\u0db1\u0dca\u0db1 (&S) Send_message=Send message -Undo_=\u0D85\u0DC4\u0DDD\u0DC3\u0DD2 \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 (&U) +Undo_=\u0d85\u0dc4\u0ddd\u0dc3\u0dd2 \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 (&U) SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text -Redo_=\u0DBA\u0DC5\u0DD2 \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 (&R) +Redo_=\u0dba\u0dc5\u0dd2 \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 (&R) SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text Compress_=&Compress SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) @@ -121,28 +121,28 @@ ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your contacts from another application a copy them to Esmska. Contacts in your old application will remain intact.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: ImportFrame.title=Contact import - Esmska -ImportFrame.backButton.text=\u0DB4\u0DC3\u0DD4\u0DB4\u0DC3\u0DA7 (&B) -ImportFrame.progressBar.string=\u0DB8\u0DB3\u0D9A\u0DCA \u0D89\u0DC0\u0DC3\u0DB1\u0DCA\u0DB1... +ImportFrame.backButton.text=\u0db4\u0dc3\u0dd4\u0db4\u0dc3\u0da7 (&B) +ImportFrame.progressBar.string=\u0db8\u0db3\u0d9a\u0dca \u0d89\u0dc0\u0dc3\u0db1\u0dca\u0db1... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=The path to contacts file ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog ImportFrame.browseButton.text=B&rowse... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n -ImportFrame.forwardButton.text=\u0D89\u0DAF\u0DD2\u0DBB\u0DD2\u0DBA\u0DA7 (&F) -ImportFrame.Select=\u0DAD\u0DDD\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +ImportFrame.forwardButton.text=\u0d89\u0daf\u0dd2\u0dbb\u0dd2\u0dba\u0da7 (&F) +ImportFrame.Select=\u0dad\u0ddd\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 ImportFrame.vCard_filter=vCard files (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV files (*.csv) Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=\u0DB8\u0DD9\u0DC0\u0DBD\u0DB8\u0DCA (&T) +MainFrame.toolsMenu.text=\u0db8\u0dd9\u0dc0\u0dbd\u0db8\u0dca (&T) MainFrame.undoButton.toolTipText=Undo (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Redo (Ctrl+Y) MainFrame.messageMenu.text=&Message @@ -154,7 +154,7 @@ MainFrame.sms_sent=Message for {0} sent. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_failed=Message for {0} couldn''t be sent! MainFrame.tip=Tip: -About_=&\u0DB4\u0DD2\u0DC5\u0DD2\u0DB6\u0DB3\u0DC0 +About_=&\u0db4\u0dd2\u0dc5\u0dd2\u0db6\u0db3\u0dc0 MainFrame.show_information_about_program=Show program information MainFrame.Quit_program=Quit program MainFrame.configure_program_behaviour=Configure program behaviour @@ -167,7 +167,7 @@ MainFrame.show_history_of_sent_messages=Show history of sent messages MainFrame.import_complete=Contact import successfully finished #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! -Close_=&\u0DC0\u0DC3\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Close_=&\u0dc0\u0dc3\u0db1\u0dca\u0db1 ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Delete all login credentials ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Delete all usernames and passwords for all gateways ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report @@ -175,7 +175,7 @@ ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sendin ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nHTTP proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:80\n ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nHTTPS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:443\n ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nSOCKS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=\u0DB4\u0DBB\u0DD2\u0DC1\u0DD3\u0DBD\u0D9A \u0DB1\u0DCF\u0DB8\u0DBA (&U): +ConfigFrame.jLabel11.text=\u0db4\u0dbb\u0dd2\u0dc1\u0dd3\u0dbd\u0d9a \u0db1\u0dcf\u0db8\u0dba (&U): ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: @@ -210,10 +210,10 @@ ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Start program ¢ered on the screen ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Whether the program window should be placed according to operating system
\nor centered on the screen ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplatform ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? -ConfigFrame.system_look=\u0DB4\u0DAF\u0DCA\u0DB0\u0DAD\u0DD2\u0DBA -ConfigFrame.unknown_look=\u0DB1\u0DDC\u0DAF\u0DB1\u0DD3 +ConfigFrame.system_look=\u0db4\u0daf\u0dca\u0db0\u0dad\u0dd2\u0dba +ConfigFrame.unknown_look=\u0db1\u0ddc\u0daf\u0db1\u0dd3 #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=\u0DB1\u0DDC\u0DAF\u0DB1\u0DD3 +CountryPrefixPanel.unknown_state=\u0db1\u0ddc\u0daf\u0db1\u0dd3 CommandLineParser.available_options=Available options: CommandLineParser.options=OPTIONS CommandLineParser.enable_portable_mode=Enable the portable mode - ask for location of the user configuration directory. Can't be used with -c. @@ -222,14 +222,14 @@ CommandLineParser.invalid_option=Invalid option on the command line! (''{0}'') CommandLineParser.path=path CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. CommandLineParser.show_this_help=Show this help. -CommandLineParser.usage=\u0DB7\u0DCF\u0DC0\u0DD2\u0DAD\u0DBA: -Select=\u0DAD\u0DDD\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +CommandLineParser.usage=\u0db7\u0dcf\u0dc0\u0dd2\u0dad\u0dba: +Select=\u0dad\u0ddd\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n Main.choose_config_files=Choose the location of the configuration files Main.no_javascript=You current Java doesn't support execution of the JavaScript files
which is necessary for the program to work properly. It is recommended to use
Java from Sun. The program will now exit. -Quit=\u0D89\u0DC0\u0DAD\u0DCA \u0DC0\u0DD3\u0DB8 +Quit=\u0d89\u0dc0\u0dad\u0dca \u0dc0\u0dd3\u0db8 Main.run_anyway=Run anyway GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Free SMS remaining: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=The gateway doesn't provide any information about successful sending. The message might be and might not be delivered. @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -253,10 +253,10 @@ SMSSender.sending_message=Sending message to {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

A file named ''{0}'' already exists.
Do you really want to replace it?

This file already exists in ''{1}''.
By replacing it you will overwrite the whole it''s contents. -Replace=\u0DBA\u0DC5\u0DD2 \u0DB4\u0DD2\u0DC4\u0DD2\u0DA7\u0DD4\u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Replace=\u0dba\u0dc5\u0dd2 \u0db4\u0dd2\u0dc4\u0dd2\u0da7\u0dd4\u0dc0\u0db1\u0dca\u0db1 Credits.authors=Written by: Credits.contributors=Contributions from: -Credits.graphics=\u0DA0\u0DD2\u0DAD\u0DCA\u200D\u0DBB\u0D9A: +Credits.graphics=\u0da0\u0dd2\u0dad\u0dca\u200d\u0dbb\u0d9a: Credits.sponsors=Sponsors: #Write the tip as short as possible Tip.1=To send multiple messages select more contacts in the list using Ctrl key. @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -306,7 +306,7 @@ Tip.22=Message can be sent using other than default gateway - just pick it from Tip.23=Program can be minimized to a notification area icon. See preferences. #Write the tip as short as possible Tip.24=Bothered by these tips? You can turn them off in preferences. -MainFrame.helpMenu.text=\u0D8B\u0DAF\u0DC0\u0DCA (&H) +MainFrame.helpMenu.text=\u0d8b\u0daf\u0dc0\u0dca (&H) MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... @@ -326,20 +326,20 @@ DesktopFile.genericName=SMS Sender DesktopFile.comment=Send SMS over the Internet ConfigFrame.advancedCheckBox.text=A&dvanced settings ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Show items with more advanced settings -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=\u0DC3\u0DCF\u0DB8\u0DCF\u0DB1\u0DCA\u200D\u0DBA (&G) -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=\u0DB4\u0DD9\u0DB1\u0DD4\u0DB8 (&A) +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=\u0dc3\u0dcf\u0db8\u0dcf\u0db1\u0dca\u200d\u0dba (&G) +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=\u0db4\u0dd9\u0db1\u0dd4\u0db8 (&A) ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacy ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Connection GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. -Preferences=\u0D85\u0DB7\u0DD2\u0DB8\u0DAD +Preferences=\u0d85\u0db7\u0dd2\u0db8\u0dad CommandLineParser.version=Print program version and exit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). -Delete_=\u0DB8\u0D9A\u0DB1\u0DCA\u0DB1 (&D) +Delete_=\u0db8\u0d9a\u0db1\u0dca\u0db1 (&D) #Action to resend message -Forward_=\u0D89\u0DAF\u0DD2\u0DBB\u0DD2\u0DBA\u0DA7 (&F) +Forward_=\u0d89\u0daf\u0dd2\u0dbb\u0dd2\u0dba\u0da7 (&F) Edit_contacts_collectively=Edit contacts collectively Edit_contacts=Edit contacts ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. @@ -380,14 +380,14 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=\u0D85\u0DC0\u0DBD\u0D82\u0D9C\u0DD4 \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 (&C) -OK_=\u0DC4\u0DBB\u0DD2 (&O) +Cancel_=\u0d85\u0dc0\u0dbd\u0d82\u0d9c\u0dd4 \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 (&C) +OK_=\u0dc4\u0dbb\u0dd2 (&O) QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n CopyToClipboard_=Co&py to clipboard ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard -ExceptionDialog.detailsLabel.text=\u0DAF\u0DAD\u0DCA\u0DAD: +ExceptionDialog.detailsLabel.text=\u0daf\u0dad\u0dca\u0dad: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Create a log with de&bug information ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nThis option is only required when working with program developers
\nin order to solve some problem. In other cases it is recommended
\nto have it turned off.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -428,7 +428,7 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\u0DB8\u0DD4\u0DBD\u0DCA \u0DB4\u0DD2\u0DA7\u0DD4\u0DC0 \u0DB4\u0DD9\u0DB1\u0DCA\u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\u0db8\u0dd4\u0dbd\u0dca \u0db4\u0dd2\u0da7\u0dd4\u0dc0 \u0db4\u0dd9\u0db1\u0dca\u0dc0\u0db1\u0dca\u0db1 AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nDo you like this project?
\nHelp to keep it running by a small money donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: diff --git a/src/esmska/resources/l10n_sk.properties b/src/esmska/resources/l10n_sk.properties index d996d83f..bf6e8697 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_sk.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_sk.properties @@ -2,499 +2,499 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licencia AboutFrame.creditsButton.text=&Prispeli AboutFrame.jLabel3.text=Posielanie SMS cez internet. AboutFrame.title=O Esmske -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licencia -AboutFrame.Thank_you=\u010Eakujem -AboutFrame.Credits=Z\u00E1sluhy -ClipboardPopupMenu.Cut=Vystrihn\u00FA\u0165 -ClipboardPopupMenu.Copy=Kop\u00EDrova\u0165 -ClipboardPopupMenu.Paste=Vlo\u017Ei\u0165 +AboutFrame.Thank_you=\u010eakujem +AboutFrame.Credits=Z\u00e1sluhy +ClipboardPopupMenu.Cut=Vystrihn\u00fa\u0165 +ClipboardPopupMenu.Copy=Kop\u00edrova\u0165 +ClipboardPopupMenu.Paste=Vlo\u017ei\u0165 EditContactPanel.nameLabel.text=Me&no: -EditContactPanel.numberLabel.text=\u010C\u00EDs&lo: -EditContactPanel.gatewayLabel.text=V\u00FDchodzia &br\u00E1na: +EditContactPanel.numberLabel.text=\u010c\u00eds&lo: +EditContactPanel.gatewayLabel.text=V\u00fdchodzia &br\u00e1na: EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Meno kontaktu -EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nTelef\u00F3nne \u010D\u00EDslo kontaktu
\n(v medzin\u00E1rodnom tvare - vr\u00E1tane predvo\u013Eby krajiny)\n +EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nTelef\u00f3nne \u010d\u00edslo kontaktu
\n(v medzin\u00e1rodnom tvare - vr\u00e1tane predvo\u013eby krajiny)\n LogFrame.title=Protokol - Esmska -LogFrame.clearButton.text=&Vy\u010Disti\u0165 -LogFrame.clearButton.toolTipText=Vyma\u017Ee aktu\u00E1lny protokol -LogFrame.copyButton.toolTipText=Skop\u00EDruje cel\u00FD obsah protokolu do syst\u00E9movej schr\u00E1nky -GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Odhadn\u00FA\u0165 vhodn\u00FA br\u00E1nu pre zadan\u00E9 \u010D\u00EDslo +LogFrame.clearButton.text=&Vy\u010disti\u0165 +LogFrame.clearButton.toolTipText=Vyma\u017ee aktu\u00e1lny protokol +LogFrame.copyButton.toolTipText=Skop\u00edruje cel\u00fd obsah protokolu do syst\u00e9movej schr\u00e1nky +GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Odhadn\u00fa\u0165 vhodn\u00fa br\u00e1nu pre zadan\u00e9 \u010d\u00edslo Hide_program=Sky\u0165 program -History=Hist\u00F3ria +History=Hist\u00f3ria Log_=Protoko&l NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pozastavi\u0165/spusti\u0165 odosielanie -Pause_sms_queue=Pozastavi\u0165 frontu spr\u00E1v pre poslanie +Pause_sms_queue=Pozastavi\u0165 frontu spr\u00e1v pre poslanie Preferences_=&Nastavenia Program_start=Spustenie programu -Quit_=S&kon\u010Di\u0165 +Quit_=S&kon\u010di\u0165 Show/hide_program=Skry\u0165/zobrazi\u0165 program -Show_application_log=Zobrazi\u0165 protokol aplik\u00E1cie +Show_application_log=Zobrazi\u0165 protokol aplik\u00e1cie Show_program=Zobrazi\u0165 program -StatusPanel.progressBar.string=Pros\u00EDm, \u010Dakajte... +StatusPanel.progressBar.string=Pros\u00edm, \u010dakajte... StatusPanel.statusMessageLabel.text=Vitajte -StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Kliknut\u00EDm zobraz\u00EDte protokol aplik\u00E1cie -Unpause_sms_queue=Spusti\u0165 frontu spr\u00E1v pre poslanie -AboutFrame.Acknowledge=S\u00FAhlas\u00EDm -HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Vy\u010Disti\u0165 h\u013Eadan\u00FD v\u00FDraz (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u010C\u00EDslo: +StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Kliknut\u00edm zobraz\u00edte protokol aplik\u00e1cie +Unpause_sms_queue=Spusti\u0165 frontu spr\u00e1v pre poslanie +AboutFrame.Acknowledge=S\u00fahlas\u00edm +HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Vy\u010disti\u0165 h\u013eadan\u00fd v\u00fdraz (Alt+R, Escape) +HistoryFrame.jLabel1.text=\u010c\u00edslo: HistoryFrame.jLabel2.text=Meno: -HistoryFrame.jLabel3.text=D\u00E1tum: -HistoryFrame.jLabel4.text=Br\u00E1na: +HistoryFrame.jLabel3.text=D\u00e1tum: +HistoryFrame.jLabel4.text=Br\u00e1na: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=\u010C\u00EDslo odosiel.: +HistoryFrame.jLabel5.text=\u010c\u00edslo odosiel.: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Meno odosiel.: -HistoryFrame.searchLabel.text=&H\u013Eada\u0165: -HistoryFrame.title=Hist\u00F3ria odoslan\u00FDch spr\u00E1v - Esmska -HistoryFrame.searchField.toolTipText=Zadajte v\u00FDraz, ktor\u00FD chcete vyh\u013Eada\u0165 v hist\u00F3rii spr\u00E1v -Date=D\u00E1tum +HistoryFrame.searchLabel.text=&H\u013eada\u0165: +HistoryFrame.title=Hist\u00f3ria odoslan\u00fdch spr\u00e1v - Esmska +HistoryFrame.searchField.toolTipText=Zadajte v\u00fdraz, ktor\u00fd chcete vyh\u013eada\u0165 v hist\u00f3rii spr\u00e1v +Date=D\u00e1tum Delete=Zmaza\u0165 -Delete_selected_messages_from_history=Zmaza\u0165 zvolen\u00E9 spr\u00E1vy z hist\u00F3rie. +Delete_selected_messages_from_history=Zmaza\u0165 zvolen\u00e9 spr\u00e1vy z hist\u00f3rie. Cancel=Zru\u0161i\u0165 -HistoryFrame.remove_selected=Skuto\u010Dne si \u017Eel\u00E1te vymaza\u0165 z hist\u00F3rie v\u0161etky vybran\u00E9 spr\u00E1vy? -Recipient=Pr\u00EDjemca -HistoryFrame.resend_message=Preposla\u0165 spr\u00E1vu in\u00E9mu pr\u00EDjemcovi. +HistoryFrame.remove_selected=Skuto\u010dne si \u017eel\u00e1te vymaza\u0165 z hist\u00f3rie v\u0161etky vybran\u00e9 spr\u00e1vy? +Recipient=Pr\u00edjemca +HistoryFrame.resend_message=Preposla\u0165 spr\u00e1vu in\u00e9mu pr\u00edjemcovi. Text=Text -Delete_messages=Zmaza\u0165 spr\u00E1vy -Delete_selected_messages=Odstr\u00E1ni\u0165 vybran\u00E9 spr\u00E1vy -Edit_message=Upravi\u0165 spr\u00E1vu -Edit_selected_message=Upravi\u0165 vybran\u00FA spr\u00E1vu +Delete_messages=Zmaza\u0165 spr\u00e1vy +Delete_selected_messages=Odstr\u00e1ni\u0165 vybran\u00e9 spr\u00e1vy +Edit_message=Upravi\u0165 spr\u00e1vu +Edit_selected_message=Upravi\u0165 vybran\u00fa spr\u00e1vu #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=m -Move_down=Presun\u00FA\u0165 ni\u017E\u0161ie -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Presun\u00FA\u0165 SMS vo fronte ni\u017E\u0161ie -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Presun\u00FA\u0165 SMS vo fronte vy\u0161\u0161ie -Move_up=Presun\u00FA\u0165 vy\u0161\u0161ie -Pause_queue=Pozastavi\u0165 frontu spr\u00E1v pre poslanie -QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pozastavi\u0165 frontu spr\u00E1v pre posielanie (Alt+P) +Move_down=Presun\u00fa\u0165 ni\u017e\u0161ie +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Presun\u00fa\u0165 SMS vo fronte ni\u017e\u0161ie +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Presun\u00fa\u0165 SMS vo fronte vy\u0161\u0161ie +Move_up=Presun\u00fa\u0165 vy\u0161\u0161ie +Pause_queue=Pozastavi\u0165 frontu spr\u00e1v pre poslanie +QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pozastavi\u0165 frontu spr\u00e1v pre posielanie (Alt+P) QueuePanel.border.title=Fronta #Shortcut for "second" QueuePanel.second_shortcut=s -Unpause_queue=Spusti\u0165 frontu spr\u00E1v pre poslanie -QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Spusti\u0165 frontu spr\u00E1v pre poslanie (Alt+P) +Unpause_queue=Spusti\u0165 frontu spr\u00e1v pre poslanie +QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Spusti\u0165 frontu spr\u00e1v pre poslanie (Alt+P) ContactPanel.border.title=Kontakty ContactPanel.contactList.toolTipText=Zoznam kontaktov (Alt+K) Add=Prida\u0165 Add_contact=Prida\u0165 kontakt -Add_new_contact=Prida\u0165 nov\u00FD kontakt (Alt+A) +Add_new_contact=Prida\u0165 nov\u00fd kontakt (Alt+A) Contact=Kontakt Create=Vytvori\u0165 Delete_contacts=Zmaza\u0165 kontakty -Delete_selected_contacts=Odstr\u00E1ni\u0165 vybran\u00E9 kontakty +Delete_selected_contacts=Odstr\u00e1ni\u0165 vybran\u00e9 kontakty Edit_contact=Upravi\u0165 kontakt -Edit_selected_contacts=Upravi\u0165 vybran\u00E9 kontakty -New_contact=Nov\u00FD kontakt -ContactPanel.remove_following_contacts=

Naozaj odstr\u00E1ni\u0165 nasleduj\u00FAce kontakty?

-Save=Ulo\u017Ei\u0165 -SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nVlastn\u00FD text spr\u00E1vy\n +Edit_selected_contacts=Upravi\u0165 vybran\u00e9 kontakty +New_contact=Nov\u00fd kontakt +ContactPanel.remove_following_contacts=

Naozaj odstr\u00e1ni\u0165 nasleduj\u00face kontakty?

+Save=Ulo\u017ei\u0165 +SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nVlastn\u00fd text spr\u00e1vy\n SMSPanel.textLabel.text=&Text: -SMSPanel.gatewayLabel.text=&Br\u00E1na: -SMSPanel.recipientLabel.text=P&r\u00EDjemca: -SMSPanel.border.title=Spr\u00E1va -SMSPanel.sendButton.toolTipText=Posla\u0165 spr\u00E1vu (Ctrl+Enter) +SMSPanel.gatewayLabel.text=&Br\u00e1na: +SMSPanel.recipientLabel.text=P&r\u00edjemca: +SMSPanel.border.title=Spr\u00e1va +SMSPanel.sendButton.toolTipText=Posla\u0165 spr\u00e1vu (Ctrl+Enter) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 znakov (0 sms) -Multiple_sending=Hromadn\u00E9 odosielanie +Multiple_sending=Hromadn\u00e9 odosielanie #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.singleProgressBar=Znakov v aktu\u00E1lnej spr\u00E1ve: {0}/{1} (zost\u00E1va {2}) +SMSPanel.singleProgressBar=Znakov v aktu\u00e1lnej spr\u00e1ve: {0}/{1} (zost\u00e1va {2}) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.fullProgressBar=Znakov v celej spr\u00E1ve: {0}/{1} (zost\u00E1va {2}) +SMSPanel.fullProgressBar=Znakov v celej spr\u00e1ve: {0}/{1} (zost\u00e1va {2}) Send_=Po&sla\u0165 -Send_message=Posla\u0165 spr\u00E1vu -Undo_=&Sp\u00E4\u0165 -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Vr\u00E1ti\u0165 zmeny v texte spr\u00E1vy +Send_message=Posla\u0165 spr\u00e1vu +Undo_=&Sp\u00e4\u0165 +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Vr\u00e1ti\u0165 zmeny v texte spr\u00e1vy Redo_=&Opakova\u0165 -SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Zopakova\u0165 vr\u00E1ten\u00E9 zmeny v texte spr\u00E1vy +SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Zopakova\u0165 vr\u00e1ten\u00e9 zmeny v texte spr\u00e1vy Compress_=&Komprimova\u0165 -SMSPanel.compress=Komprimova\u0165 spr\u00E1vu alebo aktu\u00E1lne vybran\u00FD text (Ctrl + K) +SMSPanel.compress=Komprimova\u0165 spr\u00e1vu alebo aktu\u00e1lne vybran\u00fd text (Ctrl + K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} znakov ({1} SMS) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} znakov (nemo\u017Eno odosla\u0165!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=Text je pr\u00EDli\u0161 dlh\u00FD! -SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nMeno alebo telef\u00F3nne \u010D\u00EDslo kontaktu.

\nAk chcete odosla\u0165 spr\u00E1vu na viac kontaktov, podr\u017Ete Shift alebo Ctrl
\npri ozna\u010Dovan\u00ED kontaktov v zozname. -SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Vypl\u0148te smerov\u00E9 \u010D\u00EDslo krajiny v nastaveniach programu a
\nnebudete ho musie\u0165 zaka\u017Ed\u00FDm vypisova\u0165 do telef\u00F3nneho \u010D\u00EDsla. +SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} znakov (nemo\u017eno odosla\u0165!) +SMSPanel.Text_is_too_long!=Text je pr\u00edli\u0161 dlh\u00fd! +SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nMeno alebo telef\u00f3nne \u010d\u00edslo kontaktu.

\nAk chcete odosla\u0165 spr\u00e1vu na viac kontaktov, podr\u017ete Shift alebo Ctrl
\npri ozna\u010dovan\u00ed kontaktov v zozname. +SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Vypl\u0148te smerov\u00e9 \u010d\u00edslo krajiny v nastaveniach programu a
\nnebudete ho musie\u0165 zaka\u017ed\u00fdm vypisova\u0165 do telef\u00f3nneho \u010d\u00edsla. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=S\u00FAbor {0} nie je mo\u017En\u00E9 pre\u010D\u00EDta\u0165! -ImportFrame.jLabel4.text=Zvo\u013Ete v akom form\u00E1te m\u00E1te kontakty ulo\u017Een\u00E9: -ImportFrame.jLabel2.text=\nImport kontaktov v\u00E1m umo\u017En\u00ED na\u010D\u00EDta\u0165 va\u0161e kontakty z inej aplik\u00E1cie a skop\u00EDrova\u0165 ich do Esmsky. V p\u00F4vodnej aplik\u00E1cii ostan\u00FA va\u0161e kontakty nedotknut\u00E9.\n -ImportFrame.jLabel3.text=Alebo vyberte aplik\u00E1ciu, s ktorej chcete importova\u0165 kontakty: +ImportFrame.file_cant_be_read=S\u00fabor {0} nie je mo\u017en\u00e9 pre\u010d\u00edta\u0165! +ImportFrame.jLabel4.text=Zvo\u013ete v akom form\u00e1te m\u00e1te kontakty ulo\u017een\u00e9: +ImportFrame.jLabel2.text=\nImport kontaktov v\u00e1m umo\u017en\u00ed na\u010d\u00edta\u0165 va\u0161e kontakty z inej aplik\u00e1cie a skop\u00edrova\u0165 ich do Esmsky. V p\u00f4vodnej aplik\u00e1cii ostan\u00fa va\u0161e kontakty nedotknut\u00e9.\n +ImportFrame.jLabel3.text=Alebo vyberte aplik\u00e1ciu, s ktorej chcete importova\u0165 kontakty: ImportFrame.title=Import kontaktov - Esmska ImportFrame.backButton.text=&Spa\u0165 -ImportFrame.progressBar.string=Pros\u00EDm, \u010Dakajte... -ImportFrame.fileTextField.toolTipText=Cesta k s\u00FAboru s kontaktami -ImportFrame.browseButton.toolTipText=N\u00E1js\u0165 s\u00FAbor s kontaktami pomocou dial\u00F3gu -ImportFrame.browseButton.text=&Prech\u00E1dza\u0165... -ImportFrame.jLabel22.text=\nS\u00FAbor sa analyzuje a n\u00E1sledne sa v\u00E1m zobraz\u00ED zoznam kontaktov dostupn\u00FDch na import. \u017Diadne zmeny sa zatia\u013E nevykonaj\u00FA.\n -ImportFrame.fileLabel.text=Zvo\u013Ete vstupn\u00FD s\u00FAbor: -ImportFrame.problemLabel.text=\nAk budete ma\u0165 probl\u00E9my pri importe, overte si \u010Di nevy\u0161la nov\u0161ia verzia Esmsky, a sk\u00FAste to v nej.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&Pokra\u010Dova\u0165 +ImportFrame.progressBar.string=Pros\u00edm, \u010dakajte... +ImportFrame.fileTextField.toolTipText=Cesta k s\u00faboru s kontaktami +ImportFrame.browseButton.toolTipText=N\u00e1js\u0165 s\u00fabor s kontaktami pomocou dial\u00f3gu +ImportFrame.browseButton.text=&Prech\u00e1dza\u0165... +ImportFrame.jLabel22.text=\nS\u00fabor sa analyzuje a n\u00e1sledne sa v\u00e1m zobraz\u00ed zoznam kontaktov dostupn\u00fdch na import. \u017diadne zmeny sa zatia\u013e nevykonaj\u00fa.\n +ImportFrame.fileLabel.text=Zvo\u013ete vstupn\u00fd s\u00fabor: +ImportFrame.problemLabel.text=\nAk budete ma\u0165 probl\u00e9my pri importe, overte si \u010di nevy\u0161la nov\u0161ia verzia Esmsky, a sk\u00faste to v nej.\n +ImportFrame.forwardButton.text=&Pokra\u010dova\u0165 ImportFrame.Select=Vybra\u0165 -ImportFrame.vCard_filter=S\u00FAbory vCard (*.vcard, *.vcf) -ImportFrame.CSV_filter=CSV s\u00FAbory (*.csv) +ImportFrame.vCard_filter=S\u00fabory vCard (*.vcard, *.vcf) +ImportFrame.CSV_filter=CSV s\u00fabory (*.csv) Import_=Im&portova\u0165 -ImportFrame.choose_export_file=Vyberte s\u00FAbor s exportovan\u00FDmi kontaktami -ImportFrame.invalid_file=

Pri spracov\u00E1van\u00ED s\u00FAboru sa vyskytla chyba!

S\u00FAbor pravdepodobne obsahuje nespr\u00E1vne/\u00FAdaje alebo \u00FAdaje v nespr\u00E1vnom fom\u00E1te. -ImportFrame.infoEsmska=Aby ste mohli importova\u0165 kontakty, potrebujete ma\u0165 nachystan\u00FD CSV s\u00FAbor. M\u00F4\u017Eete ho vytvori\u0165 pomocou funkcie \u201EExportova\u0165 kontakty\u201C. Tento s\u00FAbor tu vyberte. -ImportFrame.infoKubik=Najprv mus\u00EDte exportova\u0165 kontakty z programu Kub\u00EDk SMS DreamCom. Spustite uveden\u00FD program, prejdite do adres\u00E1ra s kontaktami a pomocou prav\u00E9ho tla\u010Didla exportujte v\u0161etky svoje kontakty do CSV s\u00FAboru. Tento s\u00FAbor tu vyberte. -ImportFrame.infoDreamComSE=Najprv mus\u00EDte exportova\u0165 kontakty z programu DreamCom SE. Spustite uveden\u00FD program, prejdite do adres\u00E1ra s kontaktami a pomocou prav\u00E9ho tla\u010Didla exportujte v\u0161etky svoje kontakty do CSV s\u00FAboru. Tento s\u00FAbor tu vyberte. -ImportFrame.infoVcard=Aby ste mohli importova\u0165 kontakty, mus\u00EDte ma\u0165 nachystan\u00FD vCard alebo VCF s\u00FAbor, ktor\u00FD v\u00E1m vytvor\u00ED aplik\u00E1cia obsahuj\u00FAci va\u0161e kontakty. Tento s\u00FAbor tu vyberte. -ImportFrame.encodingUTF8=Program predpoklad\u00E1, \u017Ee s\u00FAbor je v k\u00F3dovan\u00ED UTF-8. -ImportFrame.encodingWin1250=Program predpoklad\u00E1, \u017Ee s\u00FAbor je v k\u00F3dovan\u00ED windows-1250 (predvolen\u00E9 k\u00F3dovanie slovensk\u00FDch MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=N\u00E1s&troje -MainFrame.undoButton.toolTipText=Sp\u00E4\u0165 (Ctrl+Z) +ImportFrame.choose_export_file=Vyberte s\u00fabor s exportovan\u00fdmi kontaktami +ImportFrame.invalid_file=

Pri spracov\u00e1van\u00ed s\u00faboru sa vyskytla chyba!

S\u00fabor pravdepodobne obsahuje nespr\u00e1vne/\u00fadaje alebo \u00fadaje v nespr\u00e1vnom fom\u00e1te. +ImportFrame.infoEsmska=Aby ste mohli importova\u0165 kontakty, potrebujete ma\u0165 nachystan\u00fd CSV s\u00fabor. M\u00f4\u017eete ho vytvori\u0165 pomocou funkcie \u201eExportova\u0165 kontakty\u201c. Tento s\u00fabor tu vyberte. +ImportFrame.infoKubik=Najprv mus\u00edte exportova\u0165 kontakty z programu Kub\u00edk SMS DreamCom. Spustite uveden\u00fd program, prejdite do adres\u00e1ra s kontaktami a pomocou prav\u00e9ho tla\u010didla exportujte v\u0161etky svoje kontakty do CSV s\u00faboru. Tento s\u00fabor tu vyberte. +ImportFrame.infoDreamComSE=Najprv mus\u00edte exportova\u0165 kontakty z programu DreamCom SE. Spustite uveden\u00fd program, prejdite do adres\u00e1ra s kontaktami a pomocou prav\u00e9ho tla\u010didla exportujte v\u0161etky svoje kontakty do CSV s\u00faboru. Tento s\u00fabor tu vyberte. +ImportFrame.infoVcard=Aby ste mohli importova\u0165 kontakty, mus\u00edte ma\u0165 nachystan\u00fd vCard alebo VCF s\u00fabor, ktor\u00fd v\u00e1m vytvor\u00ed aplik\u00e1cia obsahuj\u00faci va\u0161e kontakty. Tento s\u00fabor tu vyberte. +ImportFrame.encodingUTF8=Program predpoklad\u00e1, \u017ee s\u00fabor je v k\u00f3dovan\u00ed UTF-8. +ImportFrame.encodingWin1250=Program predpoklad\u00e1, \u017ee s\u00fabor je v k\u00f3dovan\u00ed windows-1250 (predvolen\u00e9 k\u00f3dovanie slovensk\u00fdch MS Windows). +MainFrame.toolsMenu.text=N\u00e1s&troje +MainFrame.undoButton.toolTipText=Sp\u00e4\u0165 (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Opakova\u0165 (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=&Spr\u00E1va +MainFrame.messageMenu.text=&Spr\u00e1va MainFrame.programMenu.text=P&rogram -MainFrame.no_gateways=\n

Nepodarilo sa n\u00E1js\u0165 \u017Eiadne br\u00E1ny!

\n Program je bez br\u00E1n nepou\u017Eite\u013En\u00FD. Pr\u00ED\u010Dinou probl\u00E9mu m\u00F4\u017Ee by\u0165:
\n
    \n
  • V\u00E1\u0161 program je nekorektne nain\u0161talovan\u00FD a niektor\u00E9 s\u00FAbory m\u00F4\u017Eu ch\u00FDba\u0165 alebo s\u00FA po\u0161koden\u00E9
    \n Sk\u00FAste ho stiahnu\u0165 znova.
  • \n
  • Opera\u010Dn\u00FD syst\u00E9m zle nastavil cestu k programu.
    \n Namiesto kliknutia na esmska.jar sk\u00FAste program spusti\u0165 pomocou
    \n s\u00FAboru esmska.sh (v Linuxe, at\u010F) alebo esmska.exe (vo Windows).
  • \n
\n Program sa teraz pok\u00FAsi stiahnu\u0165 br\u00E1ny z Internetu.\n -MainFrame.cant_save_config=Niektor\u00E9 konfigura\u010Dn\u00E9 s\u00FAbory nebolo mo\u017En\u00E9 ukon\u010Di\u0165! +MainFrame.no_gateways=\n

Nepodarilo sa n\u00e1js\u0165 \u017eiadne br\u00e1ny!

\n Program je bez br\u00e1n nepou\u017eite\u013en\u00fd. Pr\u00ed\u010dinou probl\u00e9mu m\u00f4\u017ee by\u0165:
\n
    \n
  • V\u00e1\u0161 program je nekorektne nain\u0161talovan\u00fd a niektor\u00e9 s\u00fabory m\u00f4\u017eu ch\u00fdba\u0165 alebo s\u00fa po\u0161koden\u00e9
    \n Sk\u00faste ho stiahnu\u0165 znova.
  • \n
  • Opera\u010dn\u00fd syst\u00e9m zle nastavil cestu k programu.
    \n Namiesto kliknutia na esmska.jar sk\u00faste program spusti\u0165 pomocou
    \n s\u00faboru esmska.sh (v Linuxe, at\u010f) alebo esmska.exe (vo Windows).
  • \n
\n Program sa teraz pok\u00fasi stiahnu\u0165 br\u00e1ny z Internetu.\n +MainFrame.cant_save_config=Niektor\u00e9 konfigura\u010dn\u00e9 s\u00fabory nebolo mo\u017en\u00e9 ukon\u010di\u0165! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_sent=Spr\u00E1va pre {0} odoslan\u00E1. +MainFrame.sms_sent=Spr\u00e1va pre {0} odoslan\u00e1. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=Spr\u00E1vu pre {0} se nepodarilo odesla\u0165! +MainFrame.sms_failed=Spr\u00e1vu pre {0} se nepodarilo odesla\u0165! MainFrame.tip=Tip: About_=&O programe -MainFrame.show_information_about_program=Zobrazi\u0165 inform\u00E1cie o programe -MainFrame.Quit_program=Ukon\u010Di\u0165 program -MainFrame.configure_program_behaviour=Nastavi\u0165 spr\u00E1vanie programu +MainFrame.show_information_about_program=Zobrazi\u0165 inform\u00e1cie o programe +MainFrame.Quit_program=Ukon\u010di\u0165 program +MainFrame.configure_program_behaviour=Nastavi\u0165 spr\u00e1vanie programu Contact_import_=&Import kontaktov -MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importova\u0165 kontakty z in\u00FDch aplik\u00E1ci\u00ED +MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importova\u0165 kontakty z in\u00fdch aplik\u00e1ci\u00ed Contact_export_=&Export kontaktov -MainFrame.export_contacts_to_file=Exportova\u0165 kontakty do s\u00FAboru -Message_history_=&Hist\u00F3ria spr\u00E1v -MainFrame.show_history_of_sent_messages=Zobrazi\u0165 hist\u00F3riu odoslan\u00FDch spr\u00E1v -MainFrame.import_complete=Import kontaktov prebehol \u00FAspe\u0161ne +MainFrame.export_contacts_to_file=Exportova\u0165 kontakty do s\u00faboru +Message_history_=&Hist\u00f3ria spr\u00e1v +MainFrame.show_history_of_sent_messages=Zobrazi\u0165 hist\u00f3riu odoslan\u00fdch spr\u00e1v +MainFrame.import_complete=Import kontaktov prebehol \u00faspe\u0161ne #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.new_program_version=Bola vydan\u00E1 nov\u00E1 verzia programu ({0})! +MainFrame.new_program_version=Bola vydan\u00e1 nov\u00e1 verzia programu ({0})! Close_=&Zavrie\u0165 -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=O&dstr\u00E1ni\u0165 v\u0161etky prihlasovacie \u00FAdaje -ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Zmaza\u0165 v\u0161etky prihlasovacie men\u00E1 a hesl\u00E1 ku v\u0161etk\u00FDm br\u00E1nam -ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Po\u017Eiada\u0165 o &doru\u010Denku +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=O&dstr\u00e1ni\u0165 v\u0161etky prihlasovacie \u00fadaje +ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Zmaza\u0165 v\u0161etky prihlasovacie men\u00e1 a hesl\u00e1 ku v\u0161etk\u00fdm br\u00e1nam +ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Po\u017eiada\u0165 o &doru\u010denku ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTP proxy serveru v tvare \u201Eadresa\u201C alebo \u201Eadresa:port\u201C.\nNapr\u00EDklad: proxy.firma.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTPS proxy serveru v tvare \u201Eadresa\u201C alebo \u201Eadresa:port\u201C.\nNapr\u00EDklad: proxy.firma.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nAdresa SOCKS proxy serveru v tvare \u201Eadresa\u201C alebo \u201Eadresa:port\u201C\nNapr\u00EDklad: proxy.firma.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=Po&u\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9 meno: +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTP proxy serveru v tvare \u201eadresa\u201c alebo \u201eadresa:port\u201c.\nNapr\u00edklad: proxy.firma.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTPS proxy serveru v tvare \u201eadresa\u201c alebo \u201eadresa:port\u201c.\nNapr\u00edklad: proxy.firma.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nAdresa SOCKS proxy serveru v tvare \u201eadresa\u201c alebo \u201eadresa:port\u201c\nNapr\u00edklad: proxy.firma.com:1080\n +ConfigFrame.jLabel11.text=Po&u\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9 meno: ConfigFrame.jLabel12.text=&Heslo: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS proxy: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Overenie pomocou mena a hesla nie je zatia\u013E podporovan\u00E9.\n -ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nUmo\u017En\u00ED v\u00E1m zmeni\u0165 vzh\u013Ead programu\n -ConfigFrame.lookLabel.text=Vzh\u013Ea&d +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Overenie pomocou mena a hesla nie je zatia\u013e podporovan\u00e9.\n +ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nUmo\u017en\u00ed v\u00e1m zmeni\u0165 vzh\u013ead programu\n +ConfigFrame.lookLabel.text=Vzh\u013ea&d ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Zobrazi\u0165 ikonu v oz&namovacej oblasti -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nZobrazi\u0165 ikonu v oznamovacej oblasti spr\u00E1vcu okien (tzv. system tray).\n +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nZobrazi\u0165 ikonu v oznamovacej oblasti spr\u00e1vcu okien (tzv. system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=Obmedzi\u0165 hist\u00F3&riu odoslan\u00FDch zpr\u00E1v iba na posledn\u00FDch {0} dn\u00ED -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText= \nPri ukon\u010Den\u00ED programu sa hist\u00F3ria odoslan\u00FDch spr\u00E1v
\nulo\u017E\u00ED iba za zvolen\u00E9 posledn\u00E9 obdobie\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Odstra\u0148ova\u0165 &diakritiku zo spr\u00E1v -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nPred odoslan\u00EDm spr\u00E1vy bud\u00FA vymazan\u00E9 v\u0161etky diaktritick\u00E9 znamienka.
\nPozn: T\u00E1to funkcia nemus\u00ED by\u0165 funk\u010Dn\u00E1 pre v\u0161etky jazyky.\n -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Rovnak\u00E9 ako &HTTP proxy -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Adresa v poli \u201EHTTP proxy\u201C sa pou\u017Eije aj v poli \u201EHTTPS proxy\u201C -ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\n Meno odosielate\u013Ea, ktor\u00E9 sa pripoj\u00ED ku spr\u00E1ve.
\n
\n Meno zaber\u00E1 miesto v spr\u00E1ve, ale v editore nie je vidite\u013En\u00E9,
\n preto sa bude zda\u0165, \u017Ee po\u010D\u00EDtadlo znakov a ofarbenie textu
\n nebud\u00FA s\u00FAhlasi\u0165.\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=Obmedzi\u0165 hist\u00f3&riu odoslan\u00fdch zpr\u00e1v iba na posledn\u00fdch {0} dn\u00ed +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText= \nPri ukon\u010den\u00ed programu sa hist\u00f3ria odoslan\u00fdch spr\u00e1v
\nulo\u017e\u00ed iba za zvolen\u00e9 posledn\u00e9 obdobie\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Odstra\u0148ova\u0165 &diakritiku zo spr\u00e1v +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nPred odoslan\u00edm spr\u00e1vy bud\u00fa vymazan\u00e9 v\u0161etky diaktritick\u00e9 znamienka.
\nPozn: T\u00e1to funkcia nemus\u00ed by\u0165 funk\u010dn\u00e1 pre v\u0161etky jazyky.\n +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Rovnak\u00e9 ako &HTTP proxy +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Adresa v poli \u201eHTTP proxy\u201c sa pou\u017eije aj v poli \u201eHTTPS proxy\u201c +ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\n Meno odosielate\u013ea, ktor\u00e9 sa pripoj\u00ed ku spr\u00e1ve.
\n
\n Meno zaber\u00e1 miesto v spr\u00e1ve, ale v editore nie je vidite\u013en\u00e9,
\n preto sa bude zda\u0165, \u017ee po\u010d\u00edtadlo znakov a ofarbenie textu
\n nebud\u00fa s\u00fahlasi\u0165.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Po \u0161tarte skry\u0165 program do &ikony. -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nProgram bude okam\u017Eite po spusten\u00ED schovan\u00FD
\ndo ikony v oznamovacej oblasti.\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nFarebn\u00E1 sch\u00E9ma pre zvolen\u00FD vzh\u013Ead aplik\u00E1cie.\n -ConfigFrame.themeLabel.text=V&zh\u013Ead -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Zobrazova\u0165 tipy pri spusten\u00ED -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nPo \u0161tarte zobrazi\u0165 v stavovom riadku n\u00E1hodn\u00FD
\ntip oh\u013Eadom pr\u00E1ce s programom.\n +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nProgram bude okam\u017eite po spusten\u00ed schovan\u00fd
\ndo ikony v oznamovacej oblasti.\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nFarebn\u00e1 sch\u00e9ma pre zvolen\u00fd vzh\u013ead aplik\u00e1cie.\n +ConfigFrame.themeLabel.text=V&zh\u013ead +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Zobrazova\u0165 tipy pri spusten\u00ed +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nPo \u0161tarte zobrazi\u0165 v stavovom riadku n\u00e1hodn\u00fd
\ntip oh\u013eadom pr\u00e1ce s programom.\n ConfigFrame.title=Nastavenie - Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Zobrazi\u0165 panel &n\u00E1strojov -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nZobrazi\u0165 panel n\u00E1strojov, ktor\u00FD umo\u017E\u0148uje r\u00FDchlej\u0161ie ovl\u00E1danie niektor\u00FDch oper\u00E1ci\u00ED my\u0161ou\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Pou\u017E\u00EDva\u0165 proxy server * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u010Ci na pripojenie pou\u017E\u00EDva\u0165 proxy server +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Zobrazi\u0165 panel &n\u00e1strojov +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nZobrazi\u0165 panel n\u00e1strojov, ktor\u00fd umo\u017e\u0148uje r\u00fdchlej\u0161ie ovl\u00e1danie niektor\u00fdch oper\u00e1ci\u00ed my\u0161ou\n +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Pou\u017e\u00edva\u0165 proxy server * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u010ci na pripojenie pou\u017e\u00edva\u0165 proxy server ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Spusti\u0165 program &uprostred obrazovky -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Ponecha\u0165 umiestnenie okna programu na opera\u010Dnom syst\u00E9me
\nalebo ho v\u017Edy umiestni\u0165 doprostred obrazovky -ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplatformov\u00FD -ConfigFrame.remove_credentials=Naozaj chcete odstr\u00E1ni\u0165 prihlasovacie \u00FAdaje ku v\u0161etk\u00FDm dostupn\u00FDm br\u00E1nam? -ConfigFrame.system_look=Syst\u00E9m -ConfigFrame.unknown_look=Nezn\u00E1my +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Ponecha\u0165 umiestnenie okna programu na opera\u010dnom syst\u00e9me
\nalebo ho v\u017edy umiestni\u0165 doprostred obrazovky +ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplatformov\u00fd +ConfigFrame.remove_credentials=Naozaj chcete odstr\u00e1ni\u0165 prihlasovacie \u00fadaje ku v\u0161etk\u00fdm dostupn\u00fdm br\u00e1nam? +ConfigFrame.system_look=Syst\u00e9m +ConfigFrame.unknown_look=Nezn\u00e1my #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=nezn\u00E1ma -CommandLineParser.available_options=Dostupn\u00E9 vo\u013Eby: -CommandLineParser.options=Mo\u017Enosti -CommandLineParser.enable_portable_mode=Zapnutie prenosn\u00E9ho re\u017Eimu - sp\u00FDta sa na umiestnenie pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho adres\u00E1ra. Nie je mo\u017En\u00E9 pou\u017Ei\u0165 spolu s vo\u013Ebou -c. +CountryPrefixPanel.unknown_state=nezn\u00e1ma +CommandLineParser.available_options=Dostupn\u00e9 vo\u013eby: +CommandLineParser.options=Mo\u017enosti +CommandLineParser.enable_portable_mode=Zapnutie prenosn\u00e9ho re\u017eimu - sp\u00fdta sa na umiestnenie pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9ho adres\u00e1ra. Nie je mo\u017en\u00e9 pou\u017ei\u0165 spolu s vo\u013ebou -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=Neplatn\u00E1 vo\u013Eba na pr\u00EDkazovom riadku! (''{0}'') +CommandLineParser.invalid_option=Neplatn\u00e1 vo\u013eba na pr\u00edkazovom riadku! (''{0}'') CommandLineParser.path=cesta -CommandLineParser.set_user_path=Nastavenie cesty k pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9mu adres\u00E1ru. Uve\u010Fte absol\u00FAtnu cestu. Nie je mo\u017En\u00E9 pou\u017Ei\u0165 s vo\u013Ebou -p. -CommandLineParser.show_this_help=Zobrazi\u0165 tohto pomocn\u00EDka. -CommandLineParser.usage=Pou\u017Eitie: +CommandLineParser.set_user_path=Nastavenie cesty k pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9mu adres\u00e1ru. Uve\u010fte absol\u00fatnu cestu. Nie je mo\u017en\u00e9 pou\u017ei\u0165 s vo\u013ebou -p. +CommandLineParser.show_this_help=Zobrazi\u0165 tohto pomocn\u00edka. +CommandLineParser.usage=Pou\u017eitie: Select=Vybra\u0165 -Main.already_running=

Program Esmska je u\u017E spusten\u00FD!

Nem\u00F4\u017Eete spusti\u0165 viacero instanci\u00ED programu Esmska a t\u00E1to preto skon\u010D\u00ED. +Main.already_running=

Program Esmska je u\u017e spusten\u00fd!

Nem\u00f4\u017eete spusti\u0165 viacero instanci\u00ed programu Esmska a t\u00e1to preto skon\u010d\u00ed. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.cant_read_config=

Chyba pr\u00EDstupu k pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00FDm adres\u00E1rom

Nastala chyba pri \u010D\u00EDtani alebo z\u00E1pise do niektor\u00FDch adres\u00E1rov s Va\u0161im nastaven\u00EDm
(mo\u017Eno nespr\u00E1vne opr\u00E1vnenia?). Jedn\u00E1 sa o tieto adres\u00E1re:\n
    \n
  • Adres\u00E1r s pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00FDmi nastaveniami: {0}
  • \n
  • Adres\u00E1r s pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00FDmi d\u00E1tami: {1}
  • \n
\nPodrobnej\u0161ie inform\u00E1cie z\u00EDskate ak spust\u00EDte program z termin\u00E1lu.
Nieje mo\u017En\u00E9 pokra\u010Dova\u0165, Esmska bude ukon\u010Den\u00E1.\n -Main.choose_config_files=Zvo\u013Ete umiestnenie konfigura\u010Dn\u00FDch s\u00FAborov -Main.no_javascript=Java, ktor\u00FA moment\u00E1lne pou\u017E\u00EDvate nepodporuje sp\u00FA\u0161\u0165anie JavaScriptov\u00FDch
s\u00FAborov, \u010Do je pre spr\u00E1vne fungovanie programu nevyhnutn\u00E9.
Odpor\u00FA\u010Dame pou\u017E\u00EDva\u0165 Javu od firmy Sun. Program sa teraz ukon\u010D\u00ED. -Quit=Skon\u010Di\u0165 +Main.cant_read_config=

Chyba pr\u00edstupu k pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00fdm adres\u00e1rom

Nastala chyba pri \u010d\u00edtani alebo z\u00e1pise do niektor\u00fdch adres\u00e1rov s Va\u0161im nastaven\u00edm
(mo\u017eno nespr\u00e1vne opr\u00e1vnenia?). Jedn\u00e1 sa o tieto adres\u00e1re:\n
    \n
  • Adres\u00e1r s pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00fdmi nastaveniami: {0}
  • \n
  • Adres\u00e1r s pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00fdmi d\u00e1tami: {1}
  • \n
\nPodrobnej\u0161ie inform\u00e1cie z\u00edskate ak spust\u00edte program z termin\u00e1lu.
Nieje mo\u017en\u00e9 pokra\u010dova\u0165, Esmska bude ukon\u010den\u00e1.\n +Main.choose_config_files=Zvo\u013ete umiestnenie konfigura\u010dn\u00fdch s\u00faborov +Main.no_javascript=Java, ktor\u00fa moment\u00e1lne pou\u017e\u00edvate nepodporuje sp\u00fa\u0161\u0165anie JavaScriptov\u00fdch
s\u00faborov, \u010do je pre spr\u00e1vne fungovanie programu nevyhnutn\u00e9.
Odpor\u00fa\u010dame pou\u017e\u00edva\u0165 Javu od firmy Sun. Program sa teraz ukon\u010d\u00ed. +Quit=Skon\u010di\u0165 Main.run_anyway=Spusti\u0165 napriek tomu -GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Zost\u00E1va vo\u013En\u00FDch SMS: -GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Br\u00E1na neposkytuje \u017Eiadne inform\u00E1cie o \u00FAspe\u0161nom odoslan\u00ED. Spr\u00E1va mohla, ale nemusela by\u0165 doru\u010Den\u00E1. -GatewayInterpreter.unknown_gateway=Nezn\u00E1ma br\u00E1na! +GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Zost\u00e1va vo\u013en\u00fdch SMS: +GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Br\u00e1na neposkytuje \u017eiadne inform\u00e1cie o \u00faspe\u0161nom odoslan\u00ed. Spr\u00e1va mohla, ale nemusela by\u0165 doru\u010den\u00e1. +GatewayInterpreter.unknown_gateway=Nezn\u00e1ma br\u00e1na! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ExportManager.cant_write=Do s\u00FAboru \u201E{0}\u201C nie je mo\u017En\u00E9 zapisova\u0165! -ExportManager.csv_filter=CSV s\u00FAbory (*.csv) -ExportManager.vcard_filter=S\u00FAbory vCard (*.vcard, *.vcf) +ExportManager.cant_write=Do s\u00faboru \u201e{0}\u201c nie je mo\u017en\u00e9 zapisova\u0165! +ExportManager.csv_filter=CSV s\u00fabory (*.csv) +ExportManager.vcard_filter=S\u00fabory vCard (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Export kontaktov -ExportManager.choose_export_file=Vyberte umiestnenie a typ exportovan\u00E9ho s\u00FAboru. +ExportManager.choose_export_file=Vyberte umiestnenie a typ exportovan\u00e9ho s\u00faboru. ExportManager.export_failed=Export kontaktov zlyhal! -ExportManager.export_ok=Export kontaktov prebehol \u00FAspe\u0161ne -ExportManager.export_ok!=Export kontaktov prebehol \u00FAspe\u0161ne! -ExportManager.contact_list=Zoznam kontaktov (meno kontaktu, \u010D\u00EDslo telef\u00F3nu, predvolen\u00E1 br\u00E1na) +ExportManager.export_ok=Export kontaktov prebehol \u00faspe\u0161ne +ExportManager.export_ok!=Export kontaktov prebehol \u00faspe\u0161ne! +ExportManager.contact_list=Zoznam kontaktov (meno kontaktu, \u010d\u00edslo telef\u00f3nu, predvolen\u00e1 br\u00e1na) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Posla\u0165 hist\u00F3riu spr\u00E1v (d\u00E1tum, meno pr\u00EDjemcu, \u010D\u00EDslo pr\u00EDjemcu, br\u00E1na, text spr\u00E1vy, meno odosielate\u013Ea, \u010D\u00EDslo odosielate\u013Ea) -ExportManager.login=Meno pou\u017E\u00EDvate\u013Ea a heslo na jednotliv\u00E9 br\u00E1ny (n\u00E1zov br\u00E1ny, prihl\u00E1senie pou\u017E\u00EDvate\u013Ea, pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9 heslo) -ExportManager.export_info=Svoje kontakty m\u00F4\u017Eete exportova\u0165 do s\u00FAboru vo form\u00E1te CSV
\nalebo vCard. S\u00FA to textov\u00E9 s\u00FAbory, kde s\u00FA v\u0161etky d\u00E1ta v \u010Ditate\u013Enej
\npodobe. Pomocou importu m\u00F4\u017Eete nesk\u00F4r data nahra\u0165 sp\u00E4\u0165 do Esmsky
\nalebo ich pou\u017Ei\u0165 inak.

\nS\u00FAbor vo form\u00E1te vCard je \u0161tandardizovan\u00FD a m\u00F4\u017Eete ho pou\u017Ei\u0165 v mnoh\u00FDch
\naplik\u00E1ci\u00E1ch. S\u00FAbor CSV m\u00E1 ve\u013Emi jednoduch\u00FD obsah a ka\u017Ed\u00FD program
\nho vytv\u00E1ra trochu inak. Ak potrebujete upravi\u0165 jeho \u0161trukt\u00FAru pre import
\nv inom programe vyu\u017Eite nejak\u00FD tabu\u013Ekov\u00FD procesor, napr. vo\u013Ene
\ndostupn\u00FD OpenOffice Calc (www.openoffice.sk).

\nS\u00FAbor bude ulo\u017Een\u00FD v k\u00F3dovan\u00ED UTF-8. +ExportManager.history=Posla\u0165 hist\u00f3riu spr\u00e1v (d\u00e1tum, meno pr\u00edjemcu, \u010d\u00edslo pr\u00edjemcu, br\u00e1na, text spr\u00e1vy, meno odosielate\u013ea, \u010d\u00edslo odosielate\u013ea, sms id) +ExportManager.login=Meno pou\u017e\u00edvate\u013ea a heslo na jednotliv\u00e9 br\u00e1ny (n\u00e1zov br\u00e1ny, prihl\u00e1senie pou\u017e\u00edvate\u013ea, pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9 heslo) +ExportManager.export_info=Svoje kontakty m\u00f4\u017eete exportova\u0165 do s\u00faboru vo form\u00e1te CSV
\nalebo vCard. S\u00fa to textov\u00e9 s\u00fabory, kde s\u00fa v\u0161etky d\u00e1ta v \u010ditate\u013enej
\npodobe. Pomocou importu m\u00f4\u017eete nesk\u00f4r data nahra\u0165 sp\u00e4\u0165 do Esmsky
\nalebo ich pou\u017ei\u0165 inak.

\nS\u00fabor vo form\u00e1te vCard je \u0161tandardizovan\u00fd a m\u00f4\u017eete ho pou\u017ei\u0165 v mnoh\u00fdch
\naplik\u00e1ci\u00e1ch. S\u00fabor CSV m\u00e1 ve\u013emi jednoduch\u00fd obsah a ka\u017ed\u00fd program
\nho vytv\u00e1ra trochu inak. Ak potrebujete upravi\u0165 jeho \u0161trukt\u00faru pre import
\nv inom programe vyu\u017eite nejak\u00fd tabu\u013ekov\u00fd procesor, napr. vo\u013ene
\ndostupn\u00fd OpenOffice Calc (www.openoffice.sk).

\nS\u00fabor bude ulo\u017een\u00fd v k\u00f3dovan\u00ed UTF-8. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.sending_message=Posiela sa spr\u00E1va pre {0} ({1}) ... -SMSSender.no_gateway=\u017Eiadna br\u00E1na +SMSSender.sending_message=Posiela sa spr\u00e1va pre {0} ({1}) ... +SMSSender.no_gateway=\u017eiadna br\u00e1na #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

S\u00FAbor s n\u00E1zvom \u201E{0}\u201C u\u017E existuje.
Chcete ho nahradi\u0165?

V \u201E{1}\u201C existuje tak\u00FDto s\u00FAbor.
Jeho nahraden\u00EDm prep\u00ED\u0161ete cel\u00FD obsah. +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

S\u00fabor s n\u00e1zvom \u201e{0}\u201c u\u017e existuje.
Chcete ho nahradi\u0165?

V \u201e{1}\u201c existuje tak\u00fdto s\u00fabor.
Jeho nahraden\u00edm prep\u00ed\u0161ete cel\u00fd obsah. Replace=Nahradi\u0165 -Credits.authors=Nap\u00EDsali: +Credits.authors=Nap\u00edsali: Credits.contributors=Prispeli: Credits.graphics=Grafika: Credits.sponsors=Sponzori: #Write the tip as short as possible -Tip.1=Ak chcete spr\u00E1vu odosla\u0165 hromadne, ozna\u010Dte viac kontaktov v zozname pomocou kl\u00E1vesu Ctrl. +Tip.1=Ak chcete spr\u00e1vu odosla\u0165 hromadne, ozna\u010dte viac kontaktov v zozname pomocou kl\u00e1vesu Ctrl. #Write the tip as short as possible -Tip.2=Program je mo\u017En\u00E9 jednoducho ovl\u00E1da\u0165 z kl\u00E1vesnice. V\u0161imnite si kl\u00E1vesov\u00E9 skratky. +Tip.2=Program je mo\u017en\u00e9 jednoducho ovl\u00e1da\u0165 z kl\u00e1vesnice. V\u0161imnite si kl\u00e1vesov\u00e9 skratky. #Write the tip as short as possible -Tip.3=Svoje kontakty m\u00F4\u017Eete importova\u0165 z mnoh\u00FDch in\u00FDch programov alebo form\u00E1tov. +Tip.3=Svoje kontakty m\u00f4\u017eete importova\u0165 z mnoh\u00fdch in\u00fdch programov alebo form\u00e1tov. #Write the tip as short as possible -Tip.4=Kliknut\u00EDm na tento stavov\u00FD riadok zobraz\u00EDte protokol aplik\u00E1cie. +Tip.4=Kliknut\u00edm na tento stavov\u00fd riadok zobraz\u00edte protokol aplik\u00e1cie. #Write the tip as short as possible -Tip.5=V hist\u00F3rii spr\u00E1v najdete v\u0161etky va\u0161e odoslan\u00E9 spr\u00E1vy. +Tip.5=V hist\u00f3rii spr\u00e1v najdete v\u0161etky va\u0161e odoslan\u00e9 spr\u00e1vy. #Write the tip as short as possible -Tip.6=V hist\u00F3rii spr\u00E1v je mo\u017En\u00E9 \u013Eahko vyh\u013Ead\u00E1va\u0165. +Tip.6=V hist\u00f3rii spr\u00e1v je mo\u017en\u00e9 \u013eahko vyh\u013ead\u00e1va\u0165. #Write the tip as short as possible -Tip.7=V zozname kontaktov m\u00F4\u017Eete vyh\u013Ead\u00E1va\u0165. Jednoducho do\u0148ho kliknite a nap\u00ED\u0161te p\u00E1r p\u00EDsmen. +Tip.7=V zozname kontaktov m\u00f4\u017eete vyh\u013ead\u00e1va\u0165. Jednoducho do\u0148ho kliknite a nap\u00ed\u0161te p\u00e1r p\u00edsmen. #Write the tip as short as possible -Tip.8=Pri vyh\u013Ead\u00E1van\u00ED v zozname kontaktov sa \u0161\u00EDpkami presuniete na \u010Fal\u0161ie v\u00FDsledky. +Tip.8=Pri vyh\u013ead\u00e1van\u00ed v zozname kontaktov sa \u0161\u00edpkami presuniete na \u010fal\u0161ie v\u00fdsledky. #Write the tip as short as possible -Tip.9=Nezabudnite si v nastaveniach vyplni\u0165 smerov\u00E9 \u010D\u00EDslo krajiny. +Tip.9=Nezabudnite si v nastaveniach vyplni\u0165 smerov\u00e9 \u010d\u00edslo krajiny. #Write the tip as short as possible -Tip.10=Vzh\u013Ead programu je mo\u017En\u00E9 doladi\u0165 pod\u013Ea v\u00E1\u0161ho vkusu. +Tip.10=Vzh\u013ead programu je mo\u017en\u00e9 doladi\u0165 pod\u013ea v\u00e1\u0161ho vkusu. #Write the tip as short as possible -Tip.11=Zoznam zobrazen\u00FDch webov\u00FDch br\u00E1n m\u00F4\u017Eete obmedzi\u0165 v nastaveniach. +Tip.11=Zoznam zobrazen\u00fdch webov\u00fdch br\u00e1n m\u00f4\u017eete obmedzi\u0165 v nastaveniach. #Write the tip as short as possible -Tip.12=Ve\u013Ea br\u00E1n podporuje pridanie vlastn\u00E9ho podpisu. Vi\u010F nastavenia. +Tip.12=Ve\u013ea br\u00e1n podporuje pridanie vlastn\u00e9ho podpisu. Vi\u010f nastavenia. #Write the tip as short as possible -Tip.13=Va\u0161e kontakty je mo\u017En\u00E9 exportova\u0165 do textov\u00E9ho form\u00E1tu a vyu\u017Ei\u0165 aj inde. +Tip.13=Va\u0161e kontakty je mo\u017en\u00e9 exportova\u0165 do textov\u00e9ho form\u00e1tu a vyu\u017ei\u0165 aj inde. #Write the tip as short as possible -Tip.14=Ak je nap\u00EDsan\u00E1 spr\u00E1va pr\u00EDli\u0161 dlh\u00E1 pou\u017Eite funkciu "komprimova\u0165". +Tip.14=Ak je nap\u00edsan\u00e1 spr\u00e1va pr\u00edli\u0161 dlh\u00e1 pou\u017eite funkciu "komprimova\u0165". #Write the tip as short as possible -Tip.15=Odpor\u00FA\u010Dame in\u0161talova\u0165 z linuxov\u00FDch bal\u00ED\u010Dkov. Z\u00EDskate tak mo\u017Enos\u0165 automatick\u00FDch aktualiz\u00E1ci\u00ED programu. +Tip.15=Odpor\u00fa\u010dame in\u0161talova\u0165 z linuxov\u00fdch bal\u00ed\u010dkov. Z\u00edskate tak mo\u017enos\u0165 automatick\u00fdch aktualiz\u00e1ci\u00ed programu. #Write the tip as short as possible -Tip.16=Ste program\u00E1tor? Nap\u00ED\u0161te podporu pre nov\u00FA br\u00E1nu, sta\u010D\u00ED trochu JavaScriptu. +Tip.16=Ste program\u00e1tor? Nap\u00ed\u0161te podporu pre nov\u00fa br\u00e1nu, sta\u010d\u00ed trochu JavaScriptu. #Write the tip as short as possible -Tip.17=Nie\u010Do nefunguje? M\u00E1te n\u00E1vrh na zlep\u0161enie? Dajte n\u00E1m vedie\u0165 na na\u0161ej domovskej str\u00E1nke! +Tip.17=Nie\u010do nefunguje? M\u00e1te n\u00e1vrh na zlep\u0161enie? Dajte n\u00e1m vedie\u0165 na na\u0161ej domovskej str\u00e1nke! #Write the tip as short as possible -Tip.18=Program je open source a slobodn\u00FD. Zapojte sa aj vy a pom\u00F4\u017Ete n\u00E1m ho zlep\u0161i\u0165! +Tip.18=Program je open source a slobodn\u00fd. Zapojte sa aj vy a pom\u00f4\u017ete n\u00e1m ho zlep\u0161i\u0165! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=Mal\u00FD finan\u010Dn\u00FD pr\u00EDspevok je jedna z mo\u017Enost\u00ED ako podpori\u0165 \u010Fal\u0161\u00ED v\u00FDvoj programu. +Tip.donation=Mal\u00fd finan\u010dn\u00fd pr\u00edspevok je jedna z mo\u017enost\u00ed ako podpori\u0165 \u010fal\u0161\u00ed v\u00fdvoj programu. #Write the tip as short as possible -Tip.20=Pomocou volieb pr\u00EDkazov\u00E9ho riadku alebo \u0161peci\u00E1lnej prenosnej verzie m\u00F4\u017Eete program pou\u017Ei\u0165 aj v kaviarni alebo \u0161kole. +Tip.20=Pomocou volieb pr\u00edkazov\u00e9ho riadku alebo \u0161peci\u00e1lnej prenosnej verzie m\u00f4\u017eete program pou\u017ei\u0165 aj v kaviarni alebo \u0161kole. #Write the tip as short as possible -Tip.21=4 z 5 zool\u00F3gov odpor\u00FA\u010Daj\u00FA pou\u017E\u00EDva\u0165 opera\u010Dn\u00FD syst\u00E9m s logom tu\u010Dniaka. +Tip.21=4 z 5 zool\u00f3gov odpor\u00fa\u010daj\u00fa pou\u017e\u00edva\u0165 opera\u010dn\u00fd syst\u00e9m s logom tu\u010dniaka. #Write the tip as short as possible -Tip.22=Spr\u00E1vu m\u00F4\u017Eete posla\u0165 aj cez in\u00FA ako predvolen\u00FA br\u00E1nu - jednoducho ju zvo\u013Ete v zozname. +Tip.22=Spr\u00e1vu m\u00f4\u017eete posla\u0165 aj cez in\u00fa ako predvolen\u00fa br\u00e1nu - jednoducho ju zvo\u013ete v zozname. #Write the tip as short as possible -Tip.23=Program m\u00F4\u017Eete minimalizova\u0165 na ikonu v oznamovacej oblasti. Pozri nastavenia. +Tip.23=Program m\u00f4\u017eete minimalizova\u0165 na ikonu v oznamovacej oblasti. Pozri nastavenia. #Write the tip as short as possible -Tip.24=Ob\u0165a\u017Euj\u00FA v\u00E1s tieto tipy? M\u00F4\u017Eete ich vypn\u00FA\u0165 v nastaveniach. -MainFrame.helpMenu.text=&Pomocn\u00EDk -MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Sp\u00FDtajte sa autorov... -MainFrame.translateMenuItem.text=&prelo\u017Ei\u0165 t\u00FAto aplik\u00E1ciu... -MainFrame.problemMenuItem.text=Nahl\u00E1si\u0165 probl\u00E9m -MainFrame.faqMenuItem.text=\u010Casto kladen\u00E9 &ot\u00E1zky -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Zobrazi\u0165 \u010Dasto kladen\u00E9 ot\u00E1zky (online) -MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Sp\u00FDta\u0165 sa na f\u00F3re podpory -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pom\u00F4\u017Ete prelo\u017Ei\u0165 t\u00FAto aplik\u00E1ciu do v\u00E1\u0161ho rodn\u00E9ho jazyka -MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Nahl\u00E1ste nespr\u00E1vne fungovanie programu +Tip.24=Ob\u0165a\u017euj\u00fa v\u00e1s tieto tipy? M\u00f4\u017eete ich vypn\u00fa\u0165 v nastaveniach. +MainFrame.helpMenu.text=&Pomocn\u00edk +MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Sp\u00fdtajte sa autorov... +MainFrame.translateMenuItem.text=&prelo\u017ei\u0165 t\u00fato aplik\u00e1ciu... +MainFrame.problemMenuItem.text=Nahl\u00e1si\u0165 probl\u00e9m +MainFrame.faqMenuItem.text=\u010casto kladen\u00e9 &ot\u00e1zky +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Zobrazi\u0165 \u010dasto kladen\u00e9 ot\u00e1zky (online) +MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Sp\u00fdta\u0165 sa na f\u00f3re podpory +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pom\u00f4\u017ete prelo\u017ei\u0165 t\u00fato aplik\u00e1ciu do v\u00e1\u0161ho rodn\u00e9ho jazyka +MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Nahl\u00e1ste nespr\u00e1vne fungovanie programu #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Martin Miklanek https://launchpad.net/~m-miklanek\n Milan Slov\u00E1k https://launchpad.net/~milboys\n TomasKovacik https://launchpad.net/~nail-nodomain\n helix84 https://launchpad.net/~helix84\n sudca https://launchpad.net/~sudca -Credits.translators=Prelo\u017Eili: +Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Martin Miklanek https://launchpad.net/~m-miklanek\n Milan Slov\u00e1k https://launchpad.net/~milboys\n TomasKovacik https://launchpad.net/~nail-nodomain\n helix84 https://launchpad.net/~helix84\n sudca https://launchpad.net/~sudca +Credits.translators=Prelo\u017eili: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.genericName=Posielanie SMS #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.comment=Posla\u0165 SMS cez internet -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Po&kro\u010Dil\u00E9 nastavenia -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Zobrazi\u0165 polo\u017Eky s pokro\u010Dilej\u0161\u00EDmi nastaveniami -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=V\u0161eo&becn\u00E9 -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=Vzh\u013E&ad -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=S\u00FAk&romie +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Po&kro\u010dil\u00e9 nastavenia +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Zobrazi\u0165 polo\u017eky s pokro\u010dilej\u0161\u00edmi nastaveniami +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=V\u0161eo&becn\u00e9 +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=Vzh\u013e&ad +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=S\u00fak&romie ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=Pri&pojenie -GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Zost\u00E1vaj\u00FAci kredit: +GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Zost\u00e1vaj\u00faci kredit: #Write the tip as short as possible -Tip.25=Ot\u00E1zky a hl\u00E1senia probl\u00E9mov m\u00F4\u017Eete realizova\u0165 v ponuke Pomocn\u00EDk. +Tip.25=Ot\u00e1zky a hl\u00e1senia probl\u00e9mov m\u00f4\u017eete realizova\u0165 v ponuke Pomocn\u00edk. Preferences=Nastavenia -CommandLineParser.version=Vyp\u00EDsa\u0165 verziu programu a skon\u010Di\u0165. +CommandLineParser.version=Vyp\u00edsa\u0165 verziu programu a skon\u010di\u0165. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=Vypisova\u0165 ladiaci v\u00FDstup. Mo\u017En\u00E9 re\u017Eimy:\n* {0} - ladenie programu. V\u00FDchodzia vo\u013Eba ak nieje zvolen\u00FD \u017Eiadny m\u00F3d.\n* {1} - ladenie siete. Vypisuje HTTP hlavi\u010Dky, v\u0161etky presmerovania, a pod.\n* {2} - kombin\u00E1cia m\u00F3dov {0} a {1}. Vypisuje aj obsah webov\u00FDch str\u00E1nok (ve\u013Ea v\u00FDstupn\u00FDch d\u00E1t). -Delete_=O&dstr\u00E1ni\u0165 +CommandLineParser.debug=Vypisova\u0165 ladiaci v\u00fdstup. Mo\u017en\u00e9 re\u017eimy:\n* {0} - ladenie programu. V\u00fdchodzia vo\u013eba ak nieje zvolen\u00fd \u017eiadny m\u00f3d.\n* {1} - ladenie siete. Vypisuje HTTP hlavi\u010dky, v\u0161etky presmerovania, a pod.\n* {2} - kombin\u00e1cia m\u00f3dov {0} a {1}. Vypisuje aj obsah webov\u00fdch str\u00e1nok (ve\u013ea v\u00fdstupn\u00fdch d\u00e1t). +Delete_=O&dstr\u00e1ni\u0165 #Action to resend message Forward_=&Preposla\u0165 Edit_contacts_collectively=Upravi\u0165 kontakty hromadne Edit_contacts=Upravi\u0165 kontakty -ContactPanel.new_contact_hint=Nem\u00E1te vytvoren\u00FD \u017Eiadny kontakt. Pridajte nov\u00FD pomocou tla\u010Didiel ni\u017E\u0161ie. -Gateway.unknown=Nezn\u00E1ma br\u00E1na -ImportFrame.foundContactsLabel.text=Neboli n\u00E1jden\u00E9 \u017Eiadne nov\u00E9 kontakty. -ImportFrame.doImportLabel.text=Ak si \u017Eel\u00E1te tieto kontakty importova\u0165, stla\u010Dte Importova\u0165. -Update.browseDownloads=Kliknut\u00EDm otvor\u00EDte str\u00E1nku s mo\u017Enos\u0165ou stiahnutia programu +ContactPanel.new_contact_hint=Nem\u00e1te vytvoren\u00fd \u017eiadny kontakt. Pridajte nov\u00fd pomocou tla\u010didiel ni\u017e\u0161ie. +Gateway.unknown=Nezn\u00e1ma br\u00e1na +ImportFrame.foundContactsLabel.text=Neboli n\u00e1jden\u00e9 \u017eiadne nov\u00e9 kontakty. +ImportFrame.doImportLabel.text=Ak si \u017eel\u00e1te tieto kontakty importova\u0165, stla\u010dte Importova\u0165. +Update.browseDownloads=Kliknut\u00edm otvor\u00edte str\u00e1nku s mo\u017enos\u0165ou stiahnutia programu ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Zobrazi\u0165 heslo -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Zobraz\u00ED alebo nezobraz\u00ED p\u00EDsanie hesla -GatewayComboBox.noRegistration=Nevy\u017Eaduje registr\u00E1ciu -GatewayComboBox.needRegistration=Vy\u017Eaduje registr\u00E1ciu na webovej str\u00E1nke +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Zobraz\u00ed alebo nezobraz\u00ed p\u00edsanie hesla +GatewayComboBox.noRegistration=Nevy\u017eaduje registr\u00e1ciu +GatewayComboBox.needRegistration=Vy\u017eaduje registr\u00e1ciu na webovej str\u00e1nke #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.onlyCountry=Pou\u017Eite\u013En\u00E9 hlavne pre krajinu: {0} -GatewayComboBox.international=Mo\u017En\u00E9 pou\u017Ei\u0165 medzin\u00E1rodne +GatewayComboBox.onlyCountry=Pou\u017eite\u013en\u00e9 hlavne pre krajinu: {0} +GatewayComboBox.international=Mo\u017en\u00e9 pou\u017ei\u0165 medzin\u00e1rodne #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebov\u00E1 str\u00E1nka: {1}
\nPopis: {2}

\n{3}
\nOneskorenie medzi spr\u00E1vami: {4}
\n{5}
\nVerzia br\u00E1ny: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=ladiac\u00ED re\u017Eim +GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebov\u00e1 str\u00e1nka: {1}
\nPopis: {2}

\n{3}
\nOneskorenie medzi spr\u00e1vami: {4}
\n{5}
\nVerzia br\u00e1ny: {6}\n +CommandLineParser.debugMode=ladiac\u00ed re\u017eim #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.addedContact=Pridan\u00FD nov\u00FD kontakt: {0} +ContactPanel.addedContact=Pridan\u00fd nov\u00fd kontakt: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} upraven\u00FD +ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} upraven\u00fd #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts={0} kontaktov upraven\u00FDch +ContactPanel.editedContacts={0} kontaktov upraven\u00fdch #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContact=Kontakt {0} odstr\u00E1nen\u00FD +ContactPanel.removeContact=Kontakt {0} odstr\u00e1nen\u00fd #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContacts={0} kontaktov odstr\u00E1nen\u00FDch +ContactPanel.removeContacts={0} kontaktov odstr\u00e1nen\u00fdch #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Update.gwUpdated=Aktualizovan\u00E1 br\u00E1na: {0} -Update.installFailed=Niektor\u00E9 aktualiz\u00E1cie br\u00E1n nemohli by\u0165 nain\u0161talovan\u00E9 -Update.downloadFailed=Nepodarilo sa stiahnu\u0165 v\u0161etky aktualiz\u00E1cie br\u00E1n. +Update.gwUpdated=Aktualizovan\u00e1 br\u00e1na: {0} +Update.installFailed=Niektor\u00e9 aktualiz\u00e1cie br\u00e1n nemohli by\u0165 nain\u0161talovan\u00e9 +Update.downloadFailed=Nepodarilo sa stiahnu\u0165 v\u0161etky aktualiz\u00e1cie br\u00e1n. #Write the tip as short as possible -Tip.19=Br\u00E1ny s\u00FA automaticky aktualizovan\u00E9 pri spusten\u00ED programu. -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=Aj &nestabiln\u00E9 verzie -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nUpozorni\u0165 aj na dostupnos\u0165 nestabiln\u00FDch verzi\u00ED.
\n
\nVarovanie: nestabiln\u00E9 verzie s\u00FA ur\u010Den\u00E9 len pre sk\u00FAsen\u00FDch pou\u017E\u00EDvate\u013Eov,
\nktor\u00ED s\u00FA ochotn\u00ED ohl\u00E1si\u0165 pozorovan\u00E9 probl\u00E9my.
\n +Tip.19=Br\u00e1ny s\u00fa automaticky aktualizovan\u00e9 pri spusten\u00ed programu. +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=Aj &nestabiln\u00e9 verzie +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nUpozorni\u0165 aj na dostupnos\u0165 nestabiln\u00fdch verzi\u00ed.
\n
\nVarovanie: nestabiln\u00e9 verzie s\u00fa ur\u010den\u00e9 len pre sk\u00fasen\u00fdch pou\u017e\u00edvate\u013eov,
\nktor\u00ed s\u00fa ochotn\u00ed ohl\u00e1si\u0165 pozorovan\u00e9 probl\u00e9my.
\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} znakov #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.foundContacts=Bolo n\u00E1jden\u00FDch nasleduj\u00FAcich {0} nov\u00FDch kontaktov: +ImportFrame.foundContacts=Bolo n\u00e1jden\u00fdch nasleduj\u00facich {0} nov\u00fdch kontaktov: MainFrame.donateMenuItem.text=&Podporte tento projekt! Cancel_=&Zru\u0161i\u0165 OK_=&OK -QueuePanel.replaceSms=\n

Nahrdi\u0165 text?

\n Aktu\u00E1lne p\u00ED\u0161ete nov\u00FA spr\u00E1vu.Chcete zahodi\u0165 jej
\n text a nahradi\u0165 ho zvolenou spr\u00E1vou z fronty?\n +QueuePanel.replaceSms=\n

Nahrdi\u0165 text?

\n Aktu\u00e1lne p\u00ed\u0161ete nov\u00fa spr\u00e1vu.Chcete zahodi\u0165 jej
\n text a nahradi\u0165 ho zvolenou spr\u00e1vou z fronty?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! V programe nastala chyba!

\nV programe nastala chyba. Pros\u00EDm, nav\u0161t\u00EDvte domovsk\u00FA str\u00E1nku programu:
\n
\n{0}
\n
\na nahl\u00E1ste, \u010Do ste robili, ke\u010F nastala chyba. Pripojte aj podrobnej\u0161\u00ED popis a tento s\u00FAbor:

\n{1}
\n
\n\u010Eakujeme!\n -CopyToClipboard_=Sko&p\u00EDrova\u0165 do schr\u00E1nky -ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Skop\u00EDrova\u0165 podrobn\u00FA chybov\u00FA spr\u00E1vu do syst\u00E9movej schr\u00E1nky +UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! V programe nastala chyba!

\nV programe nastala chyba. Pros\u00edm, nav\u0161t\u00edvte domovsk\u00fa str\u00e1nku programu:
\n
\n{0}
\n
\na nahl\u00e1ste, \u010do ste robili, ke\u010f nastala chyba. Pripojte aj podrobnej\u0161\u00ed popis a tento s\u00fabor:

\n{1}
\n
\n\u010eakujeme!\n +CopyToClipboard_=Sko&p\u00edrova\u0165 do schr\u00e1nky +ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Skop\u00edrova\u0165 podrobn\u00fa chybov\u00fa spr\u00e1vu do syst\u00e9movej schr\u00e1nky ExceptionDialog.detailsLabel.text=Detaily: -ConfigFrame.debugCheckBox.text=Vytv\u00E1ra\u0165 &z\u00E1znam s ladiac\u00EDmi inform\u00E1ciami. -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nT\u00E1to vo\u013Eba je potrebn\u00E1 iba ak spolupracujete s v\u00FDvoj\u00E1rmi programu
\nna vyrie\u0161en\u00ED nejak\u00E9ho prbl\u00E9mu. Inak je odpor\u00FA\u010Dan\u00E9 ma\u0165 ju vypnut\u00FA.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.text=Vytv\u00e1ra\u0165 &z\u00e1znam s ladiac\u00edmi inform\u00e1ciami. +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nT\u00e1to vo\u013eba je potrebn\u00e1 iba ak spolupracujete s v\u00fdvoj\u00e1rmi programu
\nna vyrie\u0161en\u00ed nejak\u00e9ho prbl\u00e9mu. Inak je odpor\u00fa\u010dan\u00e9 ma\u0165 ju vypnut\u00fa.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.configsNewer=

Program je pr\u00EDli\u0161 star\u00FD!

Va\u0161e pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9 d\u00E1ta boli zap\u00EDsan\u00E9 nov\u0161ou verziou programu ({0})
ako je vami aktu\u00E1lne pou\u017E\u00EDvan\u00E1 ({1}). Mo\u017Eno ste nain\u0161talovali nov\u0161iu verziu
Esmsky omylom. M\u00F4\u017Eete to opravi\u0165 stiahnut\u00EDm a nain\u0161talovan\u00EDm najnov\u0161ej
verzie Esmsky.

Nieje odpor\u00FA\u010Dan\u00E9 pokra\u010Dova\u0165, m\u00F4\u017Ee d\u00F4js\u0165 k strate pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00FDch d\u00E1t!! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Zobrazi\u0165 pokro\u010Dil\u00E9 ovl\u00E1&dacie prvky -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nZobrazi\u0165 alebo schova\u0165 niektor\u00E9 \u010Fal\u0161ie tl\u010D\u00EDtka a in\u00E9
\npokro\u010Dil\u00E9 ovl\u00E1dacie prvky v hlavnom okne programu\n +Main.configsNewer=

Program je pr\u00edli\u0161 star\u00fd!

Va\u0161e pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9 d\u00e1ta boli zap\u00edsan\u00e9 nov\u0161ou verziou programu ({0})
ako je vami aktu\u00e1lne pou\u017e\u00edvan\u00e1 ({1}). Mo\u017eno ste nain\u0161talovali nov\u0161iu verziu
Esmsky omylom. M\u00f4\u017eete to opravi\u0165 stiahnut\u00edm a nain\u0161talovan\u00edm najnov\u0161ej
verzie Esmsky.

Nieje odpor\u00fa\u010dan\u00e9 pokra\u010dova\u0165, m\u00f4\u017ee d\u00f4js\u0165 k strate pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00fdch d\u00e1t!! +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Zobrazi\u0165 pokro\u010dil\u00e9 ovl\u00e1&dacie prvky +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nZobrazi\u0165 alebo schova\u0165 niektor\u00e9 \u010fal\u0161ie tl\u010d\u00edtka a in\u00e9
\npokro\u010dil\u00e9 ovl\u00e1dacie prvky v hlavnom okne programu\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolili ste si br\u00E1nu vy\u017Eaduj\u00FAcu registr\u00E1ciu.
\nZadajte pros\u00EDm svoje prihl\u0161ovacie \u00FAdaje v nastaveniach.\n +EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolili ste si br\u00e1nu vy\u017eaduj\u00facu registr\u00e1ciu.
\nZadajte pros\u00edm svoje prihl\u0161ovacie \u00fadaje v nastaveniach.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nVybran\u00E1 br\u00E1na nepodporuje v\u00E1\u0161ho pr\u00EDjemcu. Odosiela spr\u00E1vy iba na telef\u00F3nne \u010D\u00EDsla s pred\u010D\u00EDslom: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=Aby sa zmeny prejavili je potrebn\u00E9 program re\u0161tartova\u0165. +EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nVybran\u00e1 br\u00e1na nepodporuje v\u00e1\u0161ho pr\u00edjemcu. Odosiela spr\u00e1vy iba na telef\u00f3nne \u010d\u00edsla s pred\u010d\u00edslom: {0}.
\n +ConfigFrame.restartLabel.text=Aby sa zmeny prejavili je potrebn\u00e9 program re\u0161tartova\u0165. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolen\u00E1 br\u00E1na vy\u017Eaduje registr\u00E1ciu.Vypl\u0148te svoje prihlasovacie \u00FAdaje v nastaveniach.\n -SMSPanel.numberInfoLabel.text=\u010C\u00EDslo nieje v platnom medzin\u00E1rodnom tvare. +SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolen\u00e1 br\u00e1na vy\u017eaduje registr\u00e1ciu.Vypl\u0148te svoje prihlasovacie \u00fadaje v nastaveniach.\n +SMSPanel.numberInfoLabel.text=\u010c\u00edslo nieje v platnom medzin\u00e1rodnom tvare. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nPr\u00EDjemca nie je podporovan\u00FD touto br\u00E1nou. Povolen\u00FD po\u010Det pred\u010D\u00EDsiel: {0}\n -CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=K\u00F3d \u0161t\u00E1tu, pre ktor\u00FD ste vyplnili medzin\u00E1rodn\u00E9 smerov\u00E9 \u010D\u00EDslo -CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nMezin\u00E1rodn\u00E9 smerov\u00E9 \u010D\u00EDslo krajiny, za\u010D\u00EDnaj\u00FAce znakom \u201E+\u201C.
\nPri vyp\u013A\u0148an\u00ED sa toto smerov\u00E9 \u010D\u00EDslo bude predpoklada\u0165 pri v\u0161etk\u00FDch \u010D\u00EDslach, kter\u00E9 nebud\u00FA
\nzadan\u00E9 v mezin\u00E1rodnom tvare. Taktie\u017E sa skr\u00E1ti zobrazenie t\u00FDchto \u010D\u00EDsiel vo viacer\u00FDch popisoch.\n -CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(\u0161&t\u00E1t: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=Pre&dvolen\u00E9 mezin\u00E1rodn\u00E9 smerov\u00E9 \u010D\u00EDslo krajiny -InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

Prv\u00E9 spustenie

\nNasleduj\u00FAce nastavenia boli zisten\u00E9 automaticky. S\u00FA v poriadku?\n +SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nPr\u00edjemca nie je podporovan\u00fd touto br\u00e1nou. Povolen\u00fd po\u010det pred\u010d\u00edsiel: {0}\n +CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=K\u00f3d \u0161t\u00e1tu, pre ktor\u00fd ste vyplnili medzin\u00e1rodn\u00e9 smerov\u00e9 \u010d\u00edslo +CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nMezin\u00e1rodn\u00e9 smerov\u00e9 \u010d\u00edslo krajiny, za\u010d\u00ednaj\u00face znakom \u201e+\u201c.
\nPri vyp\u013a\u0148an\u00ed sa toto smerov\u00e9 \u010d\u00edslo bude predpoklada\u0165 pri v\u0161etk\u00fdch \u010d\u00edslach, kter\u00e9 nebud\u00fa
\nzadan\u00e9 v mezin\u00e1rodnom tvare. Taktie\u017e sa skr\u00e1ti zobrazenie t\u00fdchto \u010d\u00edsiel vo viacer\u00fdch popisoch.\n +CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(\u0161&t\u00e1t: +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=Pre&dvolen\u00e9 mezin\u00e1rodn\u00e9 smerov\u00e9 \u010d\u00edslo krajiny +InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

Prv\u00e9 spustenie

\nNasleduj\u00face nastavenia boli zisten\u00e9 automaticky. S\u00fa v poriadku?\n Finish_=&Koniec -Suggest_=&N\u00E1vrh -Credits.moreDonators=a \u010Fa\u013E\u0161\u00ED... +Suggest_=&N\u00e1vrh +Credits.moreDonators=a \u010fa\u013e\u0161\u00ed... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.logLocationLabel.text=S\u00FAbor z\u00E1znamu je ulo\u017Een\u00FD tu: {0} -Tip.26=Esmska neust\u00E1le h\u013Ead\u00E1 nov\u00FDch v\u00FDvoj\u00E1rov. Pros\u00EDme, pom\u00F4\u017Ete n\u00E1m urobi\u0165 program lep\u0161\u00EDm. +ConfigFrame.logLocationLabel.text=S\u00fabor z\u00e1znamu je ulo\u017een\u00fd tu: {0} +Tip.26=Esmska neust\u00e1le h\u013ead\u00e1 nov\u00fdch v\u00fdvoj\u00e1rov. Pros\u00edme, pom\u00f4\u017ete n\u00e1m urobi\u0165 program lep\u0161\u00edm. CompressText_=Komprimova\u0165 text #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Z\u00E1va\u017En\u00E9 okolnosti zabr\u00E1nili Esmske posla\u0165 spr\u00E1vu.
Viac inform\u00E1ci\u00ED je dostupn\u00FDch v programovom logu.
Pros\u00EDm, nahl\u00E1ste tento probl\u00E9m na str\u00E1nku projektu. +SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Z\u00e1va\u017en\u00e9 okolnosti zabr\u00e1nili Esmske posla\u0165 spr\u00e1vu.
Viac inform\u00e1ci\u00ed je dostupn\u00fdch v programovom logu.
Pros\u00edm, nahl\u00e1ste tento probl\u00e9m na str\u00e1nku projektu. MainFrame.donateButton.text=Prispie\u0165 Pause=Pozastavi\u0165 Unpause=Spusti\u0165 -QueuePanel.pausedLabel.text=Fronta spr\u00E1v pre poslanie je POZASTAVEN\u00C1 +QueuePanel.pausedLabel.text=Fronta spr\u00e1v pre poslanie je POZASTAVEN\u00c1 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayErrorMessage.smsFailed=Odoslanie ne\u00FAspe\u0161n\u00E9: {0} -GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=bezpe\u010Dnostn\u00FD &k\u00F3d: +GatewayErrorMessage.smsFailed=Odoslanie ne\u00faspe\u0161n\u00e9: {0} +GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=bezpe\u010dnostn\u00fd &k\u00f3d: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayImageCodeMessage.securityImage=Je potrebn\u00E9 zada\u0165 overovac\u00ED k\u00F3d: {0} -AboutFrame.homeHyperlink.text=Domovsk\u00E1 str\u00E1nka -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nZobrazi\u0165 domovsk\u00FA str\u00E1nku programu\n +GatewayImageCodeMessage.securityImage=Je potrebn\u00e9 zada\u0165 overovac\u00ed k\u00f3d: {0} +AboutFrame.homeHyperlink.text=Domovsk\u00e1 str\u00e1nka +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nZobrazi\u0165 domovsk\u00fa str\u00e1nku programu\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Podporte projekt -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nP\u00E1\u010Di sa ti tento projekt?
\nPom\u00F4\u017Ete ho udr\u017Ea\u0165 v chode malou finan\u010Dnou v\u00FDpomocou ...\n -GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=P\u00F4vodn\u00E1 spr\u00E1va: +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nP\u00e1\u010di sa ti tento projekt?
\nPom\u00f4\u017ete ho udr\u017ea\u0165 v chode malou finan\u010dnou v\u00fdpomocou ...\n +GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=P\u00f4vodn\u00e1 spr\u00e1va: ConfigFrame.Show=Zobrazi\u0165 -ConfigFrame.Favorite=Ob\u013E\u00FAben\u00E9 -ConfigFrame.Gateway=Br\u00E1na -ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=&Br\u00E1ny +ConfigFrame.Favorite=Ob\u013e\u00faben\u00e9 +ConfigFrame.Gateway=Br\u00e1na +ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=&Br\u00e1ny ConfigFrame.loginField.toolTipText=Username needed for logging in to the gateway.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nSkryt\u00E9 br\u00E1ny nebud\u00FA zobrazen\u00E9 vo v\u00FDbere.\nOb\u013E\u00FAben\u00E9 br\u00E1ny bud\u00FA preferovan\u00E9 pri v\u00FDbere doru\u010Dovacej br\u00E1ny.\n +ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nSkryt\u00e9 br\u00e1ny nebud\u00fa zobrazen\u00e9 vo v\u00fdbere.\nOb\u013e\u00faben\u00e9 br\u00e1ny bud\u00fa preferovan\u00e9 pri v\u00fdbere doru\u010dovacej br\u00e1ny.\n GatewayMessageFrame.title=Priebeh odosielania - Esmska #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Credits.packagers=...a v\u0161etci spr\u00E1vcovia bal\u00ED\u010Dkov s\u00FA dostupn\u00ED na str\u00E1nke so stiahnut\u00EDm programu -QueuePanel.confirmDelete=Naozaj chcete odstr\u00E1ni\u0165 v\u0161etky spr\u00E1vy vo fronte pre odoslanie? -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Upozorni\u0165 na aktualiz\u00E1cie programu -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nV\u017Edy po spusten\u00ED skontrolova\u0165 aktu\u00E1lnos\u0165 programu
\na upozorni\u0165 pou\u017E\u00EDvate\u013Ea v pr\u00EDpade dostupnosti novej verzie.\n +Credits.packagers=...a v\u0161etci spr\u00e1vcovia bal\u00ed\u010dkov s\u00fa dostupn\u00ed na str\u00e1nke so stiahnut\u00edm programu +QueuePanel.confirmDelete=Naozaj chcete odstr\u00e1ni\u0165 v\u0161etky spr\u00e1vy vo fronte pre odoslanie? +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Upozorni\u0165 na aktualiz\u00e1cie programu +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nV\u017edy po spusten\u00ed skontrolova\u0165 aktu\u00e1lnos\u0165 programu
\na upozorni\u0165 pou\u017e\u00edvate\u013ea v pr\u00edpade dostupnosti novej verzie.\n ConfigFrame.jLabel2.text=&Podpis -ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Odstr\u00E1ni\u0165 podpis -Signature.new=Nov\u00FD podpis... -Signature.new.desc=Meno pre nov\u00FD podpis: -Signature.default=Predvolen\u00E9 -Signature.none=\u017Diadny -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=\u010C\u00EDs&lo: +ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Odstr\u00e1ni\u0165 podpis +Signature.new=Nov\u00fd podpis... +Signature.new.desc=Meno pre nov\u00fd podpis: +Signature.default=Predvolen\u00e9 +Signature.none=\u017diadny +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=\u010c\u00eds&lo: ConfigFrame.senderNameLabel.text=M&eno: -Signature.confirmRemove=Chcete odstr\u00E1ni\u0165 zvolen\u00FD podpis? -SignatureComboBox.tooltip=Podpis pre pripojenie k spr\u00E1ve (meno a \u010D\u00EDslo odosielate\u013Ea). -Main.brokenWebstart=Moment\u00E1lne sp\u00FA\u0161\u0165ate Esmsku pou\u017Eit\u00EDm OpenJDK a Java WebStart.\nBohu\u017Eia\u013E, t\u00E1to kombin\u00E1cia moment\u00E1lne nefunguje spr\u00E1vne.\nBu\u010F si nain\u0161talujte Sun Java a pou\u017Eite Java WebStart, alebo stiahnite program Esmska \nna v\u00E1\u0161 po\u010D\u00EDta\u010D a spustite ho \u0161tandardn\u00FDm sp\u00F4sobom. +Signature.confirmRemove=Chcete odstr\u00e1ni\u0165 zvolen\u00fd podpis? +SignatureComboBox.tooltip=Podpis pre pripojenie k spr\u00e1ve (meno a \u010d\u00edslo odosielate\u013ea). +Main.brokenWebstart=Moment\u00e1lne sp\u00fa\u0161\u0165ate Esmsku pou\u017eit\u00edm OpenJDK a Java WebStart.\nBohu\u017eia\u013e, t\u00e1to kombin\u00e1cia moment\u00e1lne nefunguje spr\u00e1vne.\nBu\u010f si nain\u0161talujte Sun Java a pou\u017eite Java WebStart, alebo stiahnite program Esmska \nna v\u00e1\u0161 po\u010d\u00edta\u010d a spustite ho \u0161tandardn\u00fdm sp\u00f4sobom. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=Vlo\u017Eili ste nespr\u00E1vny podpis odosielate\u013Ea (\u010D\u00EDslo alebo meno).
\nZadan\u00E9 \u010D\u00EDslo odosielate\u013Ea: {0}
\nZadan\u00E9 meno odosielate\u013Ea: {1} +GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=Vlo\u017eili ste nespr\u00e1vny podpis odosielate\u013ea (\u010d\u00edslo alebo meno).
\nZadan\u00e9 \u010d\u00edslo odosielate\u013ea: {0}
\nZadan\u00e9 meno odosielate\u013ea: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Vlo\u017Eili ste nespr\u00E1vne \u010D\u00EDslo pr\u00EDjemcu: {0} -GatewayProblem.WRONG_CODE=Vlo\u017Eili ste nespr\u00E1vny bezpe\u010Dnostn\u00FD k\u00F3d. Sk\u00FAste to pros\u00EDm znovu. +GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Vlo\u017eili ste nespr\u00e1vne \u010d\u00edslo pr\u00edjemcu: {0} +GatewayProblem.WRONG_CODE=Vlo\u017eili ste nespr\u00e1vny bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d. Sk\u00faste to pros\u00edm znovu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH=Vlo\u017Eili ste nespr\u00E1vne prihlasovanie \u00FAdaje.
\nZadan\u00FD login: {0}
\nZadan\u00E9 heslo: {1} +GatewayProblem.WRONG_AUTH=Vlo\u017eili ste nespr\u00e1vne prihlasovanie \u00fadaje.
\nZadan\u00fd login: {0}
\nZadan\u00e9 heslo: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNUSABLE=Bohu\u017Eia\u013E t\u00E1to br\u00E1na sa moment\u00E1lne ned\u00E1 pou\u017Ei\u0165. V bud\u00FAcnosti sa to m\u00F4\u017Ee zmeni\u0165, ale teraz pou\u017Eite namiesto nej in\u00FA br\u00E1nu, alebo nav\u0161t\u00EDvte str\u00E1nku {0} a po\u0161lite spr\u00E1vu ru\u010Dne. -GatewayProblem.UNKNOWN=Nastala nezn\u00E1ma chyba. Br\u00E1na m\u00F4\u017Ee ma\u0165 moment\u00E1lne nejak\u00E9 probl\u00E9my. Pros\u00EDm, sk\u00FAste posla\u0165 spr\u00E1vu za chv\u00ED\u013Eu, alebo do\u010Dasne pou\u017Eite in\u00FA br\u00E1nu. +GatewayProblem.UNUSABLE=Bohu\u017eia\u013e t\u00e1to br\u00e1na sa moment\u00e1lne ned\u00e1 pou\u017ei\u0165. V bud\u00facnosti sa to m\u00f4\u017ee zmeni\u0165, ale teraz pou\u017eite namiesto nej in\u00fa br\u00e1nu, alebo nav\u0161t\u00edvte str\u00e1nku {0} a po\u0161lite spr\u00e1vu ru\u010dne. +GatewayProblem.UNKNOWN=Nastala nezn\u00e1ma chyba. Br\u00e1na m\u00f4\u017ee ma\u0165 moment\u00e1lne nejak\u00e9 probl\u00e9my. Pros\u00edm, sk\u00faste posla\u0165 spr\u00e1vu za chv\u00ed\u013eu, alebo do\u010dasne pou\u017eite in\u00fa br\u00e1nu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=T\u00E1to br\u00E1na vy\u017Eaduje vyplnen\u00FD podpis odosielate\u013Ea (meno, telef\u00F3nne \u010D\u00EDslo, pr\u00EDpadne oboje). Pros\u00EDm zadajte ho do nastaven\u00ED tejto br\u00E1ny a sk\u00FAste posla\u0165 spr\u00E1vu znova. -GatewayProblem.NO_REASON=Br\u00E1na neupresnila konkr\u00E9tny d\u00F4vod, pre\u010Do sa spr\u00E1vu nepodarilo posla\u0165. -GatewayProblem.NO_CREDIT=Pre poslanie spr\u00E1vy nem\u00E1te dostatok kreditu. -GatewayProblem.LONG_TEXT=Zadali ste pr\u00EDli\u0161 dlh\u00FD text spr\u00E1vy. Skr\u00E1\u0165te spr\u00E1vu a sk\u00FAste to znova. -GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Posielate spr\u00E1vu pr\u00EDli\u0161 skoro po predch\u00E1dzaj\u00FAcej. O chv\u00ED\u013Eu to sk\u00FAste znova. -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=Br\u00E1na podala nasleduj\u00FAce vysvetlenie: +GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=T\u00e1to br\u00e1na vy\u017eaduje vyplnen\u00fd podpis odosielate\u013ea (meno, telef\u00f3nne \u010d\u00edslo, pr\u00edpadne oboje). Pros\u00edm zadajte ho do nastaven\u00ed tejto br\u00e1ny a sk\u00faste posla\u0165 spr\u00e1vu znova. +GatewayProblem.NO_REASON=Br\u00e1na neupresnila konkr\u00e9tny d\u00f4vod, pre\u010do sa spr\u00e1vu nepodarilo posla\u0165. +GatewayProblem.NO_CREDIT=Pre poslanie spr\u00e1vy nem\u00e1te dostatok kreditu. +GatewayProblem.LONG_TEXT=Zadali ste pr\u00edli\u0161 dlh\u00fd text spr\u00e1vy. Skr\u00e1\u0165te spr\u00e1vu a sk\u00faste to znova. +GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Posielate spr\u00e1vu pr\u00edli\u0161 skoro po predch\u00e1dzaj\u00facej. O chv\u00ed\u013eu to sk\u00faste znova. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=Br\u00e1na podala nasleduj\u00face vysvetlenie: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Bohu\u017Eia\u013E, pou\u017Eitie tejto br\u00E1ny je moment\u00E1lne nedostupn\u00E9. Na oprave sa pracuje. V medzi\u010Dase pou\u017Eite pros\u00EDm in\u00FA br\u00E1nu alebo nav\u0161t\u00EDvte str\u00E1nku {0} a po\u0161lite spr\u00E1vu ru\u010Dne. -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=Spr\u00E1vca br\u00E1ny podal nasleduj\u00FAce vysvetlenie: +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Bohu\u017eia\u013e, pou\u017eitie tejto br\u00e1ny je moment\u00e1lne nedostupn\u00e9. Na oprave sa pracuje. V medzi\u010dase pou\u017eite pros\u00edm in\u00fa br\u00e1nu alebo nav\u0161t\u00edvte str\u00e1nku {0} a po\u0161lite spr\u00e1vu ru\u010dne. +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=Spr\u00e1vca br\u00e1ny podal nasleduj\u00face vysvetlenie: GatewayErrorMessage.helpLabel.text=Pomoc: -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Opravte probl\u00E9m pop\u00EDsan\u00FD spr\u00E1vcom br\u00E1ny a po\u0161lite spr\u00E1vu znova. +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Opravte probl\u00e9m pop\u00edsan\u00fd spr\u00e1vcom br\u00e1ny a po\u0161lite spr\u00e1vu znova. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=There is a certain problem that makes it impossible for this program to use that gateway. Viac inform\u00E1ci\u00ED n\u00E1jdete na tejto str\u00E1nke. +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=There is a certain problem that makes it impossible for this program to use that gateway. Viac inform\u00e1ci\u00ed n\u00e1jdete na tejto str\u00e1nke. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Opravte probl\u00E9m pop\u00EDsan\u00FD v hl\u00E1sen\u00ED br\u00E1ny a po\u0161lite spr\u00E1vu znova. M\u00F4\u017Eete nav\u0161t\u00EDvi\u0165 str\u00E1nku {0} a posla\u0165 spr\u00E1vu ru\u010Dne. Je mo\u017En\u00E9, \u017Ee tak obdr\u017E\u00EDte detailnej\u0161\u00ED popis probl\u00E9mu. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Opravte probl\u00e9m pop\u00edsan\u00fd v hl\u00e1sen\u00ed br\u00e1ny a po\u0161lite spr\u00e1vu znova. M\u00f4\u017eete nav\u0161t\u00edvi\u0165 str\u00e1nku {0} a posla\u0165 spr\u00e1vu ru\u010dne. Je mo\u017en\u00e9, \u017ee tak obdr\u017e\u00edte detailnej\u0161\u00ed popis probl\u00e9mu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.LIMIT_REACHED.help=Br\u00E1na bu\u010F vy\u017Eaduje ur\u010Dit\u00FD \u010Dasov\u00FD odstup medzi odoslan\u00EDm jednotliv\u00FDch spr\u00E1v, alebo obmedzuje celkov\u00FD po\u010Det spr\u00E1v odoslan\u00FDch za ur\u010Dit\u00FD \u010Dasov\u00FD interval -GatewayProblem.LONG_TEXT.help=Pre \u0161tandardn\u00E9 SMS (d\u013A\u017Eka cca 160 znakov) je nutn\u00E9 pou\u017E\u00EDva\u0165 len z\u00E1kladn\u00E9 znaky hlavne z anglickej abecedy. Pou\u017Eitie n\u00E1rodn\u00FDch znakov (s diakritikou, at\u010F.) in\u00FDch jazykov skracuje maxim\u00E1lnu d\u013A\u017Eku SMS na pribli\u017Ene 70 znakov. T\u00E1to chybov\u00E1 hl\u00E1\u0161ka m\u00F4\u017Ee s\u00FAvisie\u0165 s t\u00FDmto probl\u00E9mom.
\nAk je to vo va\u0161om jazyku mo\u017En\u00E9, pok\u00FAste sa nepou\u017E\u00EDva\u0165 n\u00E1rodn\u00E9 znaky a pou\u017Eite len \u010Disto anglick\u00FA abecedu. V nastaveniach programu m\u00F4\u017Eete povoli\u0165/zak\u00E1za\u0165 automatick\u00FA konverziu spr\u00E1vy na t\u00FAto znakov\u00FA sadu (funguje len pre niektor\u00E9 jazyky). +GatewayProblem.LIMIT_REACHED.help=Br\u00e1na bu\u010f vy\u017eaduje ur\u010dit\u00fd \u010dasov\u00fd odstup medzi odoslan\u00edm jednotliv\u00fdch spr\u00e1v, alebo obmedzuje celkov\u00fd po\u010det spr\u00e1v odoslan\u00fdch za ur\u010dit\u00fd \u010dasov\u00fd interval +GatewayProblem.LONG_TEXT.help=Pre \u0161tandardn\u00e9 SMS (d\u013a\u017eka cca 160 znakov) je nutn\u00e9 pou\u017e\u00edva\u0165 len z\u00e1kladn\u00e9 znaky hlavne z anglickej abecedy. Pou\u017eitie n\u00e1rodn\u00fdch znakov (s diakritikou, at\u010f.) in\u00fdch jazykov skracuje maxim\u00e1lnu d\u013a\u017eku SMS na pribli\u017ene 70 znakov. T\u00e1to chybov\u00e1 hl\u00e1\u0161ka m\u00f4\u017ee s\u00favisie\u0165 s t\u00fdmto probl\u00e9mom.
\nAk je to vo va\u0161om jazyku mo\u017en\u00e9, pok\u00faste sa nepou\u017e\u00edva\u0165 n\u00e1rodn\u00e9 znaky a pou\u017eite len \u010disto anglick\u00fa abecedu. V nastaveniach programu m\u00f4\u017eete povoli\u0165/zak\u00e1za\u0165 automatick\u00fa konverziu spr\u00e1vy na t\u00fato znakov\u00fa sadu (funguje len pre niektor\u00e9 jazyky). #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Nav\u0161t\u00EDvte str\u00E1nku {0} a dobite si kredit. Potom by ste mali by\u0165 schopn\u00ED op\u00E4tovn\u00FDm poslan\u00EDm odosla\u0165 spr\u00E1vu. +GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Nav\u0161t\u00edvte str\u00e1nku {0} a dobite si kredit. Potom by ste mali by\u0165 schopn\u00ed op\u00e4tovn\u00fdm poslan\u00edm odosla\u0165 spr\u00e1vu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.NO_REASON.help=Br\u00E1na \u017Eia\u013E neposkytla vysvetlenie, pre\u010Do bola va\u0161a spr\u00E1va odmietnut\u00E1. Probl\u00E9m preto mohlo sp\u00F4sobi\u0165 \u010Doko\u013Evek (nepodporovan\u00E9 \u010D\u00EDslo pr\u00EDjemcu, pr\u00EDli\u0161 dlh\u00FD text spr\u00E1vy, at\u010F.). M\u00F4\u017Eete prejs\u0165 na str\u00E1nku {0} a pok\u00FAsi\u0165 sa posla\u0165 spr\u00E1vu ru\u010Dne. Mo\u017Eno sa dozviete viac inform\u00E1ci\u00ED o probl\u00E9me. +GatewayProblem.NO_REASON.help=Br\u00e1na \u017eia\u013e neposkytla vysvetlenie, pre\u010do bola va\u0161a spr\u00e1va odmietnut\u00e1. Probl\u00e9m preto mohlo sp\u00f4sobi\u0165 \u010doko\u013evek (nepodporovan\u00e9 \u010d\u00edslo pr\u00edjemcu, pr\u00edli\u0161 dlh\u00fd text spr\u00e1vy, at\u010f.). M\u00f4\u017eete prejs\u0165 na str\u00e1nku {0} a pok\u00fasi\u0165 sa posla\u0165 spr\u00e1vu ru\u010dne. Mo\u017eno sa dozviete viac inform\u00e1ci\u00ed o probl\u00e9me. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNKNOWN.help=Nebolo mo\u017En\u00E9 ur\u010Di\u0165 pr\u00ED\u010Dinu chyby. Poskytovate\u013E br\u00E1ny m\u00F4\u017Ee ma\u0165 moment\u00E1lne nejak\u00E9 probl\u00E9ny. Nav\u0161t\u00EDvte str\u00E1nku {0} a presved\u010Dte sa, \u017Ee br\u00E1na funguje.
\nAk tento probl\u00E9m pretrv\u00E1va a v\u00E1m sa dar\u00ED odosla\u0165 spr\u00E1vu ru\u010Dne cez str\u00E1nku br\u00E1ny, potom pros\u00EDm nahl\u00E1ste t\u00FAto situ\u00E1ciu. +GatewayProblem.UNKNOWN.help=Nebolo mo\u017en\u00e9 ur\u010di\u0165 pr\u00ed\u010dinu chyby. Poskytovate\u013e br\u00e1ny m\u00f4\u017ee ma\u0165 moment\u00e1lne nejak\u00e9 probl\u00e9ny. Nav\u0161t\u00edvte str\u00e1nku {0} a presved\u010dte sa, \u017ee br\u00e1na funguje.
\nAk tento probl\u00e9m pretrv\u00e1va a v\u00e1m sa dar\u00ed odosla\u0165 spr\u00e1vu ru\u010dne cez str\u00e1nku br\u00e1ny, potom pros\u00edm nahl\u00e1ste t\u00fato situ\u00e1ciu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=T\u00E1to br\u00E1na vy\u017Eaduje registr\u00E1ciu, bez ktorej nem\u00F4\u017Eete posla\u0165 spr\u00E1vu prostredn\u00EDctvom tejto br\u00E1ny. Nav\u0161t\u00EDvte str\u00E1nku {0} a zaregistrujte sa, pr\u00EDpadne sa prihl\u00E1ste. Overte si, \u017Ee prihl\u00E1senie funguje. Potom vypl\u0148te prihlasovacie \u00FAdaje do nastaven\u00ED br\u00E1ny. +GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=T\u00e1to br\u00e1na vy\u017eaduje registr\u00e1ciu, bez ktorej nem\u00f4\u017eete posla\u0165 spr\u00e1vu prostredn\u00edctvom tejto br\u00e1ny. Nav\u0161t\u00edvte str\u00e1nku {0} a zaregistrujte sa, pr\u00edpadne sa prihl\u00e1ste. Overte si, \u017ee prihl\u00e1senie funguje. Potom vypl\u0148te prihlasovacie \u00fadaje do nastaven\u00ed br\u00e1ny. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_NUMBER.help=\u010C\u00EDslo pr\u00EDjemcu nie je podporovan\u00E9 touto br\u00E1nou, alebo je v nespr\u00E1vnom form\u00E1te (napr. nie je v medzin\u00E1rodnom form\u00E1te). Opravte \u010Dislo pr\u00EDjemcu a sk\u00FAste posla\u0165 spr\u00E1vu znova. Ak probl\u00E9my pretrvaj\u00FA, nav\u0161t\u00EDvte str\u00E1nku {0} a zistite, pre\u010Do br\u00E1na odmieta pr\u00EDjemcove \u010D\u00EDslo. +GatewayProblem.WRONG_NUMBER.help=\u010c\u00edslo pr\u00edjemcu nie je podporovan\u00e9 touto br\u00e1nou, alebo je v nespr\u00e1vnom form\u00e1te (napr. nie je v medzin\u00e1rodnom form\u00e1te). Opravte \u010dislo pr\u00edjemcu a sk\u00faste posla\u0165 spr\u00e1vu znova. Ak probl\u00e9my pretrvaj\u00fa, nav\u0161t\u00edvte str\u00e1nku {0} a zistite, pre\u010do br\u00e1na odmieta pr\u00edjemcove \u010d\u00edslo. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE.help=\u010C\u00EDslo alebo meno odosielate\u013Ea je v zlom tvare (\u010D\u00EDslo mo\u017Eno nie je nap\u00EDsan\u00E9 v medzin\u00E1rodnom form\u00E1te?). Nav\u0161t\u00EDvte nastavenia br\u00E1ny a opravte probl\u00E9m. Potom sk\u00FAste posla\u0165 spr\u00E1vu znova. Ak probl\u00E9m pretrv\u00E1 , nav\u0160t\u00EDvte str\u00E1nku {1} a zistite, pre\u010Do br\u00E1na odmieta podpis odosielate\u013Ea. +GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE.help=\u010c\u00edslo alebo meno odosielate\u013ea je v zlom tvare (\u010d\u00edslo mo\u017eno nie je nap\u00edsan\u00e9 v medzin\u00e1rodnom form\u00e1te?). Nav\u0161t\u00edvte nastavenia br\u00e1ny a opravte probl\u00e9m. Potom sk\u00faste posla\u0165 spr\u00e1vu znova. Ak probl\u00e9m pretrv\u00e1 , nav\u0160t\u00edvte str\u00e1nku {1} a zistite, pre\u010do br\u00e1na odmieta podpis odosielate\u013ea. GatewayErrorMessage.retryButton.text=Po&sla\u0165 znova -GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=\n Toto tla\u010D\u00EDtko spust\u00ED frontu spr\u00E1v pre poslanie,
\n \u010Do sp\u00F4sob\u00ED preposlanie v\u0161etk\u00FDch spr\u00E1v vo fronte, nie len poslednej.\n +GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=\n Toto tla\u010d\u00edtko spust\u00ed frontu spr\u00e1v pre poslanie,
\n \u010do sp\u00f4sob\u00ed preposlanie v\u0161etk\u00fdch spr\u00e1v vo fronte, nie len poslednej.\n diff --git a/src/esmska/resources/l10n_sr.properties b/src/esmska/resources/l10n_sr.properties index dd558be4..025cfa0d 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_sr.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_sr.properties @@ -1,18 +1,18 @@ -AboutFrame.licenseButton.text=&\u0414\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u0430 -AboutFrame.creditsButton.text=\u0417&\u0430\u0441\u043B\u0443\u0433\u0435 -AboutFrame.jLabel3.text=\u0421\u043B\u0430\u045A\u0435 \u0421\u041C\u0421 \u043F\u043E\u0440\u0443\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0435\u043A\u043E \u0418\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0435\u0442\u0430 -AboutFrame.title=\u041E Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=\u0414\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u0430 -AboutFrame.Thank_you=\u0425\u0432\u0430\u043B\u0430 \u0432\u0430\u043C -AboutFrame.Credits=\u0417\u0430\u0441\u043B\u0443\u0433\u0435 +AboutFrame.licenseButton.text=&\u0414\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0430 +AboutFrame.creditsButton.text=\u0417&\u0430\u0441\u043b\u0443\u0433\u0435 +AboutFrame.jLabel3.text=\u0421\u043b\u0430\u045a\u0435 \u0421\u041c\u0421 \u043f\u043e\u0440\u0443\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043a\u043e \u0418\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442\u0430 +AboutFrame.title=\u041e Esmska +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=\u0414\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0430 +AboutFrame.Thank_you=\u0425\u0432\u0430\u043b\u0430 \u0432\u0430\u043c +AboutFrame.Credits=\u0417\u0430\u0441\u043b\u0443\u0433\u0435 ClipboardPopupMenu.Cut=\u0418\u0441\u0435\u0446\u0438 -ClipboardPopupMenu.Copy=\u0423\u043C\u043D\u043E\u0436\u0438 -ClipboardPopupMenu.Paste=\u041D\u0430\u043B\u0435\u043F\u0438 -EditContactPanel.nameLabel.text=&\u0418\u043C\u0435: +ClipboardPopupMenu.Copy=\u0423\u043c\u043d\u043e\u0436\u0438 +ClipboardPopupMenu.Paste=\u041d\u0430\u043b\u0435\u043f\u0438 +EditContactPanel.nameLabel.text=&\u0418\u043c\u0435: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mber: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u0418\u043C\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0430 +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u0418\u043c\u0435 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0430 EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n LogFrame.title=Log - Esmska LogFrame.clearButton.text=Clea&r @@ -20,26 +20,26 @@ LogFrame.clearButton.toolTipText=Clears current log LogFrame.copyButton.toolTipText=Copy the whole log contents to the system clipboard GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number Hide_program=Hide program -History=\u0418\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0458\u0430\u0442 -Log_=&\u0414\u043D\u0435\u0432\u043D\u0438\u043A +History=\u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0430\u0442 +Log_=&\u0414\u043d\u0435\u0432\u043d\u0438\u043a NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pause/unpause sending Pause_sms_queue=Pause sms queue -Preferences_=&\u041F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043A\u0435 +Preferences_=&\u041f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043a\u0435 Program_start=Program start Quit_=&\u0418\u0437\u0430\u0452\u0438 Show/hide_program=Show/hide program Show_application_log=Show application log Show_program=Show program -StatusPanel.progressBar.string=\u0421\u0430\u0447\u0435\u043A\u0430\u0458\u0442\u0435... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u0414\u043E\u0431\u0440\u043E\u0434\u043E\u0448\u043B\u0438 +StatusPanel.progressBar.string=\u0421\u0430\u0447\u0435\u043a\u0430\u0458\u0442\u0435... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e\u0434\u043e\u0448\u043b\u0438 StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue AboutFrame.Acknowledge=I acknowledge that HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u0411\u0440\u043E\u0458: -HistoryFrame.jLabel2.text=\u041D\u0430\u0437\u0438\u0432: -HistoryFrame.jLabel3.text=\u0414\u0430\u0442\u0443\u043C: -HistoryFrame.jLabel4.text=\u041C\u0440\u0435\u0436\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u043B\u0430\u0437: +HistoryFrame.jLabel1.text=\u0411\u0440\u043e\u0458: +HistoryFrame.jLabel2.text=\u041d\u0430\u0437\u0438\u0432: +HistoryFrame.jLabel3.text=\u0414\u0430\u0442\u0443\u043c: +HistoryFrame.jLabel4.text=\u041c\u0440\u0435\u0436\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u043b\u0430\u0437: #Write it short! HistoryFrame.jLabel5.text=Sender number: #Write it short! @@ -47,14 +47,14 @@ HistoryFrame.jLabel6.text=Sender name: HistoryFrame.searchLabel.text=&\u0422\u0440\u0430\u0436\u0438: HistoryFrame.title=Sent messages history - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history -Date=\u0414\u0430\u0442\u0443\u043C +Date=\u0414\u0430\u0442\u0443\u043c Delete=\u0418\u0437\u0431\u0440\u0438\u0448\u0438 Delete_selected_messages_from_history=Delete selected messages from history -Cancel=\u041E\u0442\u043A\u0430\u0436\u0438 +Cancel=\u041e\u0442\u043a\u0430\u0436\u0438 HistoryFrame.remove_selected=Really remove all selected messages from history? -Recipient=\u041F\u0440\u0438\u043C\u0430\u043B\u0430\u0446 +Recipient=\u041f\u0440\u0438\u043c\u0430\u043b\u0430\u0446 HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else -Text=\u0422\u0435\u043A\u0441\u0442 +Text=\u0422\u0435\u043a\u0441\u0442 Delete_messages=Delete messages Delete_selected_messages=Delete selected messages Edit_message=Edit message @@ -62,11 +62,11 @@ Edit_selected_message=Edit selected message #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=\u0441 #Shortcut for "minute" -QueuePanel.minute_shortcut=\u043C -Move_down=\u041F\u043E\u043C\u0435\u0440\u0438 \u043D\u0430\u0434\u043E\u043B\u0435 +QueuePanel.minute_shortcut=\u043c +Move_down=\u041f\u043e\u043c\u0435\u0440\u0438 \u043d\u0430\u0434\u043e\u043b\u0435 QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Move sms down in the queue QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Move sms up in the queue -Move_up=\u041F\u043E\u043C\u0435\u0440\u0438 \u043D\u0430\u0433\u043E\u0440\u0435 +Move_up=\u041f\u043e\u043c\u0435\u0440\u0438 \u043d\u0430\u0433\u043e\u0440\u0435 Pause_queue=Pause queue QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) QueuePanel.border.title=\u0420\u0435\u0434 @@ -74,25 +74,25 @@ QueuePanel.border.title=\u0420\u0435\u0434 QueuePanel.second_shortcut=\u0441 Unpause_queue=Unpause queue QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) -ContactPanel.border.title=\u041A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 +ContactPanel.border.title=\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 ContactPanel.contactList.toolTipText=Contact list (Alt+K) -Add=\u0414\u043E\u0434\u0430\u0458 -Add_contact=\u0414\u043E\u0434\u0430\u0458 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 +Add=\u0414\u043e\u0434\u0430\u0458 +Add_contact=\u0414\u043e\u0434\u0430\u0458 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 Add_new_contact=Add new contact (Alt+A) -Contact=\u041A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 -Create=\u041D\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u0438 +Contact=\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 +Create=\u041d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 Delete_contacts=Delete contacts -Delete_selected_contacts=\u041E\u0431\u0440\u0438\u0448\u0438 \u043E\u0434\u0430\u0431\u0440\u0430\u043D\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0435 +Delete_selected_contacts=\u041e\u0431\u0440\u0438\u0448\u0438 \u043e\u0434\u0430\u0431\u0440\u0430\u043d\u0435 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0435 Edit_contact=Edit contact Edit_selected_contacts=Edit selected contacts -New_contact=\u041D\u043E\u0432\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 +New_contact=\u041d\u043e\u0432\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 ContactPanel.remove_following_contacts=

Really remove following contacts?

Save=\u0421\u0430\u0447\u0443\u0432\u0430\u0458 SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nThe very message text\n -SMSPanel.textLabel.text=\u0422\u0435&\u043A\u0441\u0442: +SMSPanel.textLabel.text=\u0422\u0435&\u043a\u0441\u0442: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: SMSPanel.recipientLabel.text=R&ecipient: -SMSPanel.border.title=\u041F\u043E\u0440\u0443\u043A\u0430 +SMSPanel.border.title=\u041f\u043e\u0440\u0443\u043a\u0430 SMSPanel.sendButton.toolTipText=Send message (Ctrl+Enter) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 chars (0 sms) Multiple_sending=Multiple sending @@ -100,13 +100,13 @@ Multiple_sending=Multiple sending SMSPanel.singleProgressBar=Chars in current message: {0}/{1} ({2} remaining) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.fullProgressBar=Chars in whole message: {0}/{1} ({2} remaining) -Send_=&\u041F\u043E\u0448\u0430\u0459\u0438 -Send_message=\u041F\u043E\u0448\u0430\u0459\u0438 \u043F\u043E\u0440\u0443\u043A\u0443 -Undo_=&\u041E\u043F\u043E\u0437\u043E\u0432\u0438 +Send_=&\u041f\u043e\u0448\u0430\u0459\u0438 +Send_message=\u041f\u043e\u0448\u0430\u0459\u0438 \u043f\u043e\u0440\u0443\u043a\u0443 +Undo_=&\u041e\u043f\u043e\u0437\u043e\u0432\u0438 SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text -Redo_=&\u041F\u043E\u043D\u043E\u0432\u0438 +Redo_=&\u041f\u043e\u043d\u043e\u0432\u0438 SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text -Compress_=&\u0421\u0430\u0436\u043C\u0438 +Compress_=&\u0421\u0430\u0436\u043c\u0438 SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} chars ({1} sms) @@ -121,15 +121,15 @@ ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your contacts from another application a copy them to Esmska. Contacts in your old application will remain intact.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: ImportFrame.title=Contact import - Esmska -ImportFrame.backButton.text=&\u041D\u0430\u0437\u0430\u0434 -ImportFrame.progressBar.string=\u0421\u0430\u0447\u0435\u043A\u0430\u0458\u0442\u0435... +ImportFrame.backButton.text=&\u041d\u0430\u0437\u0430\u0434 +ImportFrame.progressBar.string=\u0421\u0430\u0447\u0435\u043a\u0430\u0458\u0442\u0435... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=The path to contacts file ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog -ImportFrame.browseButton.text=\u041F&\u0440\u0435\u0433\u043B\u0435\u0434\u0430\u0458... +ImportFrame.browseButton.text=\u041f&\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u0458... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&\u041D\u0430\u043F\u0440\u0435\u0434 +ImportFrame.forwardButton.text=&\u041d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434 ImportFrame.Select=\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438 ImportFrame.vCard_filter=vCard files (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV files (*.csv) @@ -137,15 +137,15 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=&\u0410\u043B\u0430\u0442\u043A\u0435 +MainFrame.toolsMenu.text=&\u0410\u043b\u0430\u0442\u043a\u0435 MainFrame.undoButton.toolTipText=Undo (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Redo (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=&\u041F\u043E\u0440\u0443\u043A\u0430 +MainFrame.messageMenu.text=&\u041f\u043e\u0440\u0443\u043a\u0430 MainFrame.programMenu.text=P&rogram MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n MainFrame.cant_save_config=Some of the configuration files couldn't be saved! @@ -154,7 +154,7 @@ MainFrame.sms_sent=Message for {0} sent. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_failed=Message for {0} couldn''t be sent! MainFrame.tip=\u0412\u0440\u0441\u0442\u0430: -About_=&\u041E \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0443 +About_=&\u041e \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443 MainFrame.show_information_about_program=Show program information MainFrame.Quit_program=Quit program MainFrame.configure_program_behaviour=Configure program behaviour @@ -167,7 +167,7 @@ MainFrame.show_history_of_sent_messages=Show history of sent messages MainFrame.import_complete=Contact import successfully finished #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! -Close_=&\u0417\u0430\u0442\u0432\u043E\u0440\u0438 +Close_=&\u0417\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438 ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Delete all login credentials ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Delete all usernames and passwords for all gateways ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report @@ -175,8 +175,8 @@ ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sendin ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nHTTP proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:80\n ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nHTTPS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:443\n ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nSOCKS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&\u041A\u043E\u0440\u0438\u0441\u043D\u0438\u0447\u043A\u043E \u0438\u043C\u0435: -ConfigFrame.jLabel12.text=&\u041B\u043E\u0437\u0438\u043D\u043A\u0430: +ConfigFrame.jLabel11.text=&\u041a\u043e\u0440\u0438\u0441\u043d\u0438\u0447\u043a\u043e \u0438\u043c\u0435: +ConfigFrame.jLabel12.text=&\u041b\u043e\u0437\u0438\u043d\u043a\u0430: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS proxy: @@ -210,19 +210,19 @@ ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Start program ¢ered on the screen ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Whether the program window should be placed according to operating system
\nor centered on the screen ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplatform ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? -ConfigFrame.system_look=\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C -ConfigFrame.unknown_look=\u041D\u0435\u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0442\u043E +ConfigFrame.system_look=\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c +ConfigFrame.unknown_look=\u041d\u0435\u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0442\u043e #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=\u043D\u0435\u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0442\u043E -CommandLineParser.available_options=\u0414\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u0435 \u043C\u043E\u0433\u0443\u045B\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438: -CommandLineParser.options=\u041C\u041E\u0413\u0423\u040B\u041D\u041E\u0421\u0422\u0418 +CountryPrefixPanel.unknown_state=\u043d\u0435\u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0442\u043e +CommandLineParser.available_options=\u0414\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443\u045b\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438: +CommandLineParser.options=\u041c\u041e\u0413\u0423\u040b\u041d\u041e\u0421\u0422\u0418 CommandLineParser.enable_portable_mode=Enable the portable mode - ask for location of the user configuration directory. Can't be used with -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.invalid_option=Invalid option on the command line! (''{0}'') -CommandLineParser.path=\u043F\u0443\u0442\u0430\u045A\u0430 +CommandLineParser.path=\u043f\u0443\u0442\u0430\u045a\u0430 CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. -CommandLineParser.show_this_help=\u041F\u0440\u0438\u043A\u0430\u0436\u0438 \u043E\u0432\u0443 \u043F\u043E\u043C\u043E\u045B -CommandLineParser.usage=\u0423\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0430: +CommandLineParser.show_this_help=\u041f\u0440\u0438\u043a\u0430\u0436\u0438 \u043e\u0432\u0443 \u043f\u043e\u043c\u043e\u045b +CommandLineParser.usage=\u0423\u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0430: Select=\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438 Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -253,10 +253,10 @@ SMSSender.sending_message=Sending message to {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

A file named ''{0}'' already exists.
Do you really want to replace it?

This file already exists in ''{1}''.
By replacing it you will overwrite the whole it''s contents. -Replace=\u0417\u0430\u043C\u0435\u043D\u0438 +Replace=\u0417\u0430\u043c\u0435\u043d\u0438 Credits.authors=Written by: Credits.contributors=Contributions from: -Credits.graphics=\u0413\u0440\u0430\u0444\u0438\u043A\u0430: +Credits.graphics=\u0413\u0440\u0430\u0444\u0438\u043a\u0430: Credits.sponsors=Sponsors: #Write the tip as short as possible Tip.1=To send multiple messages select more contacts in the list using Ctrl key. @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -306,7 +306,7 @@ Tip.22=Message can be sent using other than default gateway - just pick it from Tip.23=Program can be minimized to a notification area icon. See preferences. #Write the tip as short as possible Tip.24=Bothered by these tips? You can turn them off in preferences. -MainFrame.helpMenu.text=&\u041F\u043E\u043C\u043E\u045B +MainFrame.helpMenu.text=&\u041f\u043e\u043c\u043e\u045b MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... @@ -316,7 +316,7 @@ MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into your native language MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n \u0418\u0432\u0430\u043D \u0421\u0442\u0430\u0440\u0447\u0435\u0432\u0438\u045B https://launchpad.net/~ivanstar61 +Translators=Launchpad Contributions:\n \u0418\u0432\u0430\u043d \u0421\u0442\u0430\u0440\u0447\u0435\u0432\u0438\u045b https://launchpad.net/~ivanstar61 Credits.translators=Translated by: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska @@ -324,22 +324,22 @@ DesktopFile.name=Esmska DesktopFile.genericName=SMS Sender #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.comment=Send SMS over the Internet -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u041D&\u0430\u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0434\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u045A\u0430 +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u041d&\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u045a\u0430 ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Show items with more advanced settings -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u041E\u043F\u0448\u0442\u0435 -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0418\u0437\u0433\u043B\u0435\u0434 +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u041e\u043f\u0448\u0442\u0435 +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacy -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u041F\u043E\u0432\u0435\u0437\u0438\u0432\u0430\u045A\u0435 +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u041f\u043e\u0432\u0435\u0437\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435 GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. -Preferences=\u041F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043A\u0435 +Preferences=\u041f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043a\u0435 CommandLineParser.version=Print program version and exit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). -Delete_=&\u041E\u0431\u0440\u0438\u0448\u0438 +Delete_=&\u041e\u0431\u0440\u0438\u0448\u0438 #Action to resend message -Forward_=&\u041D\u0430\u043F\u0440\u0435\u0434 +Forward_=&\u041d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434 Edit_contacts_collectively=Edit contacts collectively Edit_contacts=Edit contacts ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. @@ -356,7 +356,7 @@ GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=\u0440\u0435\u0436\u0438\u043C \u0438\u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u0459\u0430\u045A\u0430 \u0433\u0440\u0435\u0448\u0430\u043A\u0430 +CommandLineParser.debugMode=\u0440\u0435\u0436\u0438\u043c \u0438\u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0459\u0430\u045a\u0430 \u0433\u0440\u0435\u0448\u0430\u043a\u0430 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Added new contact: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -380,7 +380,7 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=&\u041E\u0442\u043A\u0430\u0436\u0438 +Cancel_=&\u041e\u0442\u043a\u0430\u0436\u0438 OK_=&\u0423 \u0440\u0435\u0434\u0443 QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -410,7 +410,7 @@ CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(c&ountry: CountryPrefixPanel.jLabel2.text=The &default country prefix number: InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

First run

\nFollowing settings were detected automatically. Are they correct?\n Finish_=&\u0417\u0430\u0432\u0440\u0448\u0438 -Suggest_=&\u041F\u0440\u0435\u0434\u043B\u043E\u0436\u0438 +Suggest_=&\u041f\u0440\u0435\u0434\u043b\u043e\u0436\u0438 Credits.moreDonators=and others... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfigFrame.logLocationLabel.text=The log file is stored at: {0} @@ -419,22 +419,22 @@ CompressText_=&Compress text #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Some serious circumstances prevented Esmska from sending the message.
More information is available in the program log.
Please report this problem on program homepage. MainFrame.donateButton.text=\u0414\u0430\u0440\u0443\u0458 -Pause=\u041F\u0440\u0435\u0434\u0430\u0445 -Unpause=\u041D\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438 +Pause=\u041f\u0440\u0435\u0434\u0430\u0445 +Unpause=\u041d\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438 QueuePanel.pausedLabel.text=The queue is now PAUSED. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayErrorMessage.smsFailed=Sending failed: {0} GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} -AboutFrame.homeHyperlink.text=\u041F\u043E\u0447\u0435\u0442\u043D\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430 -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u041F\u0440\u0438\u043A\u0430\u0436\u0438 \u043F\u043E\u0447\u0435\u0442\u043D\u0443 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0438\u0446\u0443 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0430\n +AboutFrame.homeHyperlink.text=\u041f\u043e\u0447\u0435\u0442\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u041f\u0440\u0438\u043a\u0430\u0436\u0438 \u043f\u043e\u0447\u0435\u0442\u043d\u0443 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0430\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nDo you like this project?
\nHelp to keep it running by a small money donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: -ConfigFrame.Show=\u041F\u0440\u0438\u043A\u0430\u0436\u0438 -ConfigFrame.Favorite=\u041E\u043C\u0438\u0459\u0435\u043D\u0438 -ConfigFrame.Gateway=\u041C\u0440\u0435\u0436\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u043B\u0430\u0437 +ConfigFrame.Show=\u041f\u0440\u0438\u043a\u0430\u0436\u0438 +ConfigFrame.Favorite=\u041e\u043c\u0438\u0459\u0435\u043d\u0438 +ConfigFrame.Gateway=\u041c\u0440\u0435\u0436\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u043b\u0430\u0437 ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=Gateway&s ConfigFrame.loginField.toolTipText=Username needed for logging in to the gateway.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nHidden gateways won't show up in the application. \nFavorite gateways will be preferred for recipient gateway suggestions.\n @@ -448,10 +448,10 @@ ConfigFrame.jLabel2.text=&Signature: ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Remove the signature Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: -Signature.default=\u041F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043C\u0435\u0432\u0430\u043D\u043E -Signature.none=\u041D\u0438\u0448\u0442\u0430 -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u0411\u0440\u043E\u0458: -ConfigFrame.senderNameLabel.text=\u0418&\u043C\u0435: +Signature.default=\u041f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u043e +Signature.none=\u041d\u0438\u0448\u0442\u0430 +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u0411\u0440\u043e\u0458: +ConfigFrame.senderNameLabel.text=\u0418&\u043c\u0435: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). Main.brokenWebstart=You're currently running Esmska using OpenJDK and Java WebStart.\nUnfortunatelly this combination is currently broken and doesn't work.\nEither install Sun Java and use Java WebStart, or download Esmska to your computer\nand run it the common way.\n\nEsmska will now quit. @@ -475,7 +475,7 @@ GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=The gateway provided following explanation: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Unfortunately this gateway can''t be used at the moment. The fix is being worked on. In the meantime please use some other gateway or visit {0} and send the message manually. GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=The gateway maintainer provided following explanation: -GatewayErrorMessage.helpLabel.text=\u041F\u043E\u043C\u043E\u045B: +GatewayErrorMessage.helpLabel.text=\u041f\u043e\u043c\u043e\u045b: GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Fix the problem described by the gateway maintainer and send the message again. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=There is a certain problem that makes it impossible for this program to use that gateway. You can find more information at this page. diff --git a/src/esmska/resources/l10n_sv.properties b/src/esmska/resources/l10n_sv.properties index ec778028..aa382d66 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_sv.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_sv.properties @@ -1,8 +1,8 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licens AboutFrame.creditsButton.text=&Tack till -AboutFrame.jLabel3.text=S\u00E4nder SMS \u00F6ver Internet +AboutFrame.jLabel3.text=S\u00e4nder SMS \u00f6ver Internet AboutFrame.title=Om Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licens AboutFrame.Thank_you=Tack AboutFrame.Credits=Tack till @@ -17,43 +17,43 @@ EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nKontakttelefonnummer
\n( LogFrame.title=Logg - Esmska LogFrame.clearButton.text=Rens&a LogFrame.clearButton.toolTipText=Rensar nuvarande log -LogFrame.copyButton.toolTipText=Kopiera hela loggens inneh\u00E5ll till systemets urklipp -GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Gissa en passande gateway f\u00F6r det f\u00F6rsedda numret -Hide_program=G\u00F6m program +LogFrame.copyButton.toolTipText=Kopiera hela loggens inneh\u00e5ll till systemets urklipp +GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Gissa en passande gateway f\u00f6r det f\u00f6rsedda numret +Hide_program=G\u00f6m program History=Historik Log_=&Logg -NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pausa/\u00E5teruppta s\u00E4ndning -Pause_sms_queue=Pausa SMS-k\u00F6 -Preferences_=&Inst\u00E4llningar +NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pausa/\u00e5teruppta s\u00e4ndning +Pause_sms_queue=Pausa SMS-k\u00f6 +Preferences_=&Inst\u00e4llningar Program_start=Programstart Quit_=&Avsluta -Show/hide_program=Visa/d\u00F6lj program +Show/hide_program=Visa/d\u00f6lj program Show_application_log=Visa applikationslogg Show_program=Visa program -StatusPanel.progressBar.string=Var god v\u00E4nta... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=V\u00E4lkommen -StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Klicka f\u00F6r att visa applikationslogg -Unpause_sms_queue=\u00C5teruppta SMS-k\u00F6 -AboutFrame.Acknowledge=Jag godk\u00E4nner att -HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Rensa s\u00F6kterm (Alt+R, Escape) +StatusPanel.progressBar.string=Var god v\u00e4nta... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=V\u00e4lkommen +StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Klicka f\u00f6r att visa applikationslogg +Unpause_sms_queue=\u00c5teruppta SMS-k\u00f6 +AboutFrame.Acknowledge=Jag godk\u00e4nner att +HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Rensa s\u00f6kterm (Alt+R, Escape) HistoryFrame.jLabel1.text=Nummer: HistoryFrame.jLabel2.text=Namn: HistoryFrame.jLabel3.text=Datum: HistoryFrame.jLabel4.text=Gateway: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=Avs\u00E4ndarens nummer: +HistoryFrame.jLabel5.text=Avs\u00e4ndarens nummer: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel6.text=Avs\u00E4ndarens namn: -HistoryFrame.searchLabel.text=&S\u00F6k: -HistoryFrame.title=Historik f\u00F6r skickade meddelanden - Esmska -HistoryFrame.searchField.toolTipText=Ange s\u00F6kterm i meddelandehistorik +HistoryFrame.jLabel6.text=Avs\u00e4ndarens namn: +HistoryFrame.searchLabel.text=&S\u00f6k: +HistoryFrame.title=Historik f\u00f6r skickade meddelanden - Esmska +HistoryFrame.searchField.toolTipText=Ange s\u00f6kterm i meddelandehistorik Date=Datum Delete=Ta bort -Delete_selected_messages_from_history=Ta bort valda meddelanden fr\u00E5n historian +Delete_selected_messages_from_history=Ta bort valda meddelanden fr\u00e5n historian Cancel=Avbryt -HistoryFrame.remove_selected=Vill du verkligen ta bort alla valda meddelanden fr\u00E5n historiken? +HistoryFrame.remove_selected=Vill du verkligen ta bort alla valda meddelanden fr\u00e5n historiken? Recipient=Mottagare -HistoryFrame.resend_message=\u00C5ters\u00E4nd meddelande till n\u00E5gon annan +HistoryFrame.resend_message=\u00c5ters\u00e4nd meddelande till n\u00e5gon annan Text=Text Delete_messages=Ta bort meddelanden Delete_selected_messages=Ta bort valda meddelanden @@ -64,21 +64,21 @@ QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=m Move_down=Flytta ner -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Flytta ned SMS i k\u00F6n -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Flytta upp SMS i k\u00F6n +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Flytta ned SMS i k\u00f6n +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Flytta upp SMS i k\u00f6n Move_up=Flytta upp -Pause_queue=Pausa k\u00F6 -QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pausa s\u00E4ndningen f\u00F6r SMS:et i k\u00F6n (Alt+P) -QueuePanel.border.title=K\u00F6 +Pause_queue=Pausa k\u00f6 +QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pausa s\u00e4ndningen f\u00f6r SMS:et i k\u00f6n (Alt+P) +QueuePanel.border.title=K\u00f6 #Shortcut for "second" QueuePanel.second_shortcut=s -Unpause_queue=\u00C5teruppta k\u00F6 -QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=\u00C5teruppta s\u00E4ndningen f\u00F6r SMS:et i k\u00F6n (Alt+P) +Unpause_queue=\u00c5teruppta k\u00f6 +QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=\u00c5teruppta s\u00e4ndningen f\u00f6r SMS:et i k\u00f6n (Alt+P) ContactPanel.border.title=Kontakter ContactPanel.contactList.toolTipText=Kontakt lista (Alt+k) -Add=L\u00E4gg till -Add_contact=L\u00E4gg till kontakt -Add_new_contact=L\u00E4gg till en ny kontakt (Alt+A) +Add=L\u00e4gg till +Add_contact=L\u00e4gg till kontakt +Add_new_contact=L\u00e4gg till en ny kontakt (Alt+A) Contact=Kontakt Create=Skapa Delete_contacts=Ta bort konakter @@ -86,9 +86,9 @@ Delete_selected_contacts=Ta bort valda kontakter Edit_contact=Redigera kontakt Edit_selected_contacts=Redigera valda kontakter New_contact=Ny kontakt -ContactPanel.remove_following_contacts=

Vill du ta bort f\u00F6ljande kontakter?

+ContactPanel.remove_following_contacts=

Vill du ta bort f\u00f6ljande kontakter?

Save=Spara -SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nSj\u00E4lva meddelandetexten\n +SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nSj\u00e4lva meddelandetexten\n SMSPanel.textLabel.text=Te&xt: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: SMSPanel.recipientLabel.text=&Mottagare: @@ -97,57 +97,57 @@ SMSPanel.sendButton.toolTipText=Skicka meddelande (Ctrl+Enter) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 tecken (0 SMS) Multiple_sending=Skicka flera #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.singleProgressBar=Tecken in aktuellt meddelande: {0}/{1} ({2} \u00E5terst\u00E5r) +SMSPanel.singleProgressBar=Tecken in aktuellt meddelande: {0}/{1} ({2} \u00e5terst\u00e5r) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.fullProgressBar=Tecken i hela meddelandet: {0}/{1} ({2} \u00E5terst\u00E5r) +SMSPanel.fullProgressBar=Tecken i hela meddelandet: {0}/{1} ({2} \u00e5terst\u00e5r) Send_=&Skicka Send_message=Skicka meddelande -Undo_=\u00C5&ngra -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u00C5ngra \u00E4ndringar i meddelandetexten -Redo_=&G\u00F6r om -SMSPanel.Redo_change_in_message_text=G\u00F6r om \u00E4ndringar i meddelandetexten +Undo_=\u00c5&ngra +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u00c5ngra \u00e4ndringar i meddelandetexten +Redo_=&G\u00f6r om +SMSPanel.Redo_change_in_message_text=G\u00f6r om \u00e4ndringar i meddelandetexten Compress_=&Komprimera SMSPanel.compress=Komprimera meddelandet eller markerad text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} tecken ({1} SMS) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} tecken (kan inte skickas!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=Texten \u00E4r f\u00F6r l\u00E5ng! -SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nKontaktens namn eller telefonnummer.

\nF\u00F6r att skicka meddelanden till flera kontakter h\u00E5ller du in Shift eller Ctrl
\nn\u00E4r du v\u00E4ljer kontakter i listan. -SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIPS: Fyll i standardnumret f\u00F6r landsprefix i Inst\u00E4llningar s\u00E5
\nslipper du fylla i det tillsammans med telefonnumret varje g\u00E5ng. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=Filen {0} kan inte l\u00E4sas! -ImportFrame.jLabel4.text=V\u00E4lj det filformat du vill ha dina kontakter lagrade i: -ImportFrame.jLabel2.text=\nKontaktimportering kommer att l\u00E5ta dig l\u00E4sa dina kontakter fr\u00E5n andra applikationer och kopiera dem till Esmska. Kontakterna i din gamla applikation kommer att f\u00F6rbli or\u00F6rda.\n -ImportFrame.jLabel3.text=Eller v\u00E4lj det program du vill importera kontakter fr\u00E5n: +SMSPanel.Text_is_too_long!=Texten \u00e4r f\u00f6r l\u00e5ng! +SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nKontaktens namn eller telefonnummer.

\nF\u00f6r att skicka meddelanden till flera kontakter h\u00e5ller du in Shift eller Ctrl
\nn\u00e4r du v\u00e4ljer kontakter i listan. +SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIPS: Fyll i standardnumret f\u00f6r landsprefix i Inst\u00e4llningar s\u00e5
\nslipper du fylla i det tillsammans med telefonnumret varje g\u00e5ng. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +ImportFrame.file_cant_be_read=Filen {0} kan inte l\u00e4sas! +ImportFrame.jLabel4.text=V\u00e4lj det filformat du vill ha dina kontakter lagrade i: +ImportFrame.jLabel2.text=\nKontaktimportering kommer att l\u00e5ta dig l\u00e4sa dina kontakter fr\u00e5n andra applikationer och kopiera dem till Esmska. Kontakterna i din gamla applikation kommer att f\u00f6rbli or\u00f6rda.\n +ImportFrame.jLabel3.text=Eller v\u00e4lj det program du vill importera kontakter fr\u00e5n: ImportFrame.title=Kontakter importerade - Esmska -ImportFrame.backButton.text=&Back\u00E5t -ImportFrame.progressBar.string=Var god v\u00E4nta... -ImportFrame.fileTextField.toolTipText=S\u00F6kv\u00E4g till kontaktfil +ImportFrame.backButton.text=&Back\u00e5t +ImportFrame.progressBar.string=Var god v\u00e4nta... +ImportFrame.fileTextField.toolTipText=S\u00f6kv\u00e4g till kontaktfil ImportFrame.browseButton.toolTipText=Hitta kontaktfiler med denna dialog -ImportFrame.browseButton.text=B&l\u00E4ddra... -ImportFrame.jLabel22.text=\nFilen kommer att analyseras och sedan visa en lista \u00F6ver tillg\u00E4ngliga kontakter. Inga \u00E4ndringar kommer att g\u00F6ras.\n -ImportFrame.fileLabel.text=V\u00E4lj inmatningsfil: -ImportFrame.problemLabel.text=\nVar god kontrollera om det finns en ny version av Esmska tillg\u00E4nglig om du har problem med importering.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&Fram\u00E5t -ImportFrame.Select=V\u00E4lj +ImportFrame.browseButton.text=B&l\u00e4ddra... +ImportFrame.jLabel22.text=\nFilen kommer att analyseras och sedan visa en lista \u00f6ver tillg\u00e4ngliga kontakter. Inga \u00e4ndringar kommer att g\u00f6ras.\n +ImportFrame.fileLabel.text=V\u00e4lj inmatningsfil: +ImportFrame.problemLabel.text=\nVar god kontrollera om det finns en ny version av Esmska tillg\u00e4nglig om du har problem med importering.\n +ImportFrame.forwardButton.text=&Fram\u00e5t +ImportFrame.Select=V\u00e4lj ImportFrame.vCard_filter=vCard-filer (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV filer (*.CSV Import_=Im&portera -ImportFrame.choose_export_file=V\u00E4lj filen med exporterade kontakter -ImportFrame.invalid_file=

Det uppstod ett fel n\u00E4r filen skulle tolkas!

Filen inneh\u00E5ller f\u00F6rmodligen ogiltig data. -ImportFrame.infoEsmska=F\u00F6r att importera kontakter beh\u00F6ver du ha en CSV-fil i beredskap. Du kan skapa den genom att anv\u00E4nda funktionen "Exportera kontakter". V\u00E4lj den filen h\u00E4r. -ImportFrame.infoKubik=F\u00F6rst m\u00E5ste du exportera kontakterna fr\u00E5n Kub\u00EDk SMS DreamCom. K\u00F6r programmet, g\u00E5 till kontaktlistan och exportera alla dina kontakter till en CSV-fil genom att h\u00F6gerklicka. V\u00E4lj den filen h\u00E4r. -ImportFrame.infoDreamComSE=F\u00F6rst m\u00E5ste du exportera kontakterna fr\u00E5n DreamCom SE. K\u00F6r programmet, g\u00E5 till kontaktlistan och exportera alla dina kontakter till en CSV-fil genom att h\u00F6gerklicka. V\u00E4lj den filen h\u00E4r. -ImportFrame.infoVcard=F\u00F6r att importera kontakter beh\u00F6ver du ha en VCARD- eller VCF-fil i beredskap, som du kan skapa genom en applikation som inneh\u00E5ller dina kontakter. V\u00E4lj den filen h\u00E4r. -ImportFrame.encodingUTF8=Programmet f\u00F6rv\u00E4ntar att filen vara i UTF-8-kodning. -ImportFrame.encodingWin1250=Programmet f\u00F6rv\u00E4ntar sig att filen ska vara i kodningen windows-1250 (standardfilkodning f\u00F6r tjeckiska MS Windows). +ImportFrame.choose_export_file=V\u00e4lj filen med exporterade kontakter +ImportFrame.invalid_file=

Det uppstod ett fel n\u00e4r filen skulle tolkas!

Filen inneh\u00e5ller f\u00f6rmodligen ogiltig data. +ImportFrame.infoEsmska=F\u00f6r att importera kontakter beh\u00f6ver du ha en CSV-fil i beredskap. Du kan skapa den genom att anv\u00e4nda funktionen "Exportera kontakter". V\u00e4lj den filen h\u00e4r. +ImportFrame.infoKubik=F\u00f6rst m\u00e5ste du exportera kontakterna fr\u00e5n Kub\u00edk SMS DreamCom. K\u00f6r programmet, g\u00e5 till kontaktlistan och exportera alla dina kontakter till en CSV-fil genom att h\u00f6gerklicka. V\u00e4lj den filen h\u00e4r. +ImportFrame.infoDreamComSE=F\u00f6rst m\u00e5ste du exportera kontakterna fr\u00e5n DreamCom SE. K\u00f6r programmet, g\u00e5 till kontaktlistan och exportera alla dina kontakter till en CSV-fil genom att h\u00f6gerklicka. V\u00e4lj den filen h\u00e4r. +ImportFrame.infoVcard=F\u00f6r att importera kontakter beh\u00f6ver du ha en VCARD- eller VCF-fil i beredskap, som du kan skapa genom en applikation som inneh\u00e5ller dina kontakter. V\u00e4lj den filen h\u00e4r. +ImportFrame.encodingUTF8=Programmet f\u00f6rv\u00e4ntar att filen vara i UTF-8-kodning. +ImportFrame.encodingWin1250=Programmet f\u00f6rv\u00e4ntar sig att filen ska vara i kodningen windows-1250 (standardfilkodning f\u00f6r tjeckiska MS Windows). MainFrame.toolsMenu.text=&Verktyg -MainFrame.undoButton.toolTipText=\u00C5ngra (Ctrl+Z) -MainFrame.redoButton.toolTipText=G\u00F6r om (Ctrl+Y) +MainFrame.undoButton.toolTipText=\u00c5ngra (Ctrl+Z) +MainFrame.redoButton.toolTipText=G\u00f6r om (Ctrl+Y) MainFrame.messageMenu.text=&Meddelande MainFrame.programMenu.text=P&rogram -MainFrame.no_gateways=\n

Inga gateways kan hittas!

\nProgrammet \u00E4r oanv\u00E4ndbart utan gateways. Orsaken av problemet kan vara att:
\n
    \n
  • Dina program \u00E4r okorrekt installerade och n\u00E5gra av filerna
    \nsaknas eller \u00E4r korrupta. F\u00F6rs\u00F6k att ladda ned det igen.
  • \n
  • Operativsystemet has angivit programs\u00F6kv\u00E4gen felaktigt.
    \nIst\u00E4llet f\u00F6r att klicka p\u00E5 esmska.jar, f\u00F6rs\u00F6k ist\u00E4llet att k\u00F6ra programmet med hj\u00E4lp av
    \nesmska.sh-filen (i Linux, etc) eller esmska.exe (i Windows).
  • \n
\nProgrammet kommer nu f\u00F6rs\u00F6ka att ladda ned gateways fr\u00E5n internet.\n +MainFrame.no_gateways=\n

Inga gateways kan hittas!

\nProgrammet \u00e4r oanv\u00e4ndbart utan gateways. Orsaken av problemet kan vara att:
\n
    \n
  • Dina program \u00e4r okorrekt installerade och n\u00e5gra av filerna
    \nsaknas eller \u00e4r korrupta. F\u00f6rs\u00f6k att ladda ned det igen.
  • \n
  • Operativsystemet has angivit programs\u00f6kv\u00e4gen felaktigt.
    \nIst\u00e4llet f\u00f6r att klicka p\u00e5 esmska.jar, f\u00f6rs\u00f6k ist\u00e4llet att k\u00f6ra programmet med hj\u00e4lp av
    \nesmska.sh-filen (i Linux, etc) eller esmska.exe (i Windows).
  • \n
\nProgrammet kommer nu f\u00f6rs\u00f6ka att ladda ned gateways fr\u00e5n internet.\n MainFrame.cant_save_config=En del av konfigurationsfilerna kunde inte sparas! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_sent=Meddelande till {0} skickat. @@ -159,204 +159,204 @@ MainFrame.show_information_about_program=Visa Program information MainFrame.Quit_program=Avsluta Program MainFrame.configure_program_behaviour=Konfigurera program betende Contact_import_=&Importera kontakter -MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importera kontakter fr\u00E5n andra applikationer +MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importera kontakter fr\u00e5n andra applikationer Contact_export_=&Exportera kontakter MainFrame.export_contacts_to_file=Exportera kontakter till fil Message_history_=Meddelandehistorik -MainFrame.show_history_of_sent_messages=Visa s\u00E4ndningshistorik -MainFrame.import_complete=Kontaktimportering slutf\u00F6rdes riktigt +MainFrame.show_history_of_sent_messages=Visa s\u00e4ndningshistorik +MainFrame.import_complete=Kontaktimportering slutf\u00f6rdes riktigt #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.new_program_version=En ny version av programmet ({0}) har sl\u00E4ppts! -Close_=&St\u00E4ng +MainFrame.new_program_version=En ny version av programmet ({0}) har sl\u00e4ppts! +Close_=&St\u00e4ng ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Radera alla inloggningskreditiv -ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Radera alla anv\u00E4ndarnamn och l\u00F6senord f\u00F6r alla gateways -ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Beg\u00E4r en &leveransrapport +ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Radera alla anv\u00e4ndarnamn och l\u00f6senord f\u00f6r alla gateways +ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Beg\u00e4r en &leveransrapport ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nServeradresser f\u00F6r HTTP-proxys i 'host'- eller 'host:port'-format.\nExempel: proxy.f\u00F6retag.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nServeradresser f\u00F6r HTTP-proxys i 'host'- eller 'host:port'-format.\nExempel: proxy.f\u00F6retag.com:443\n +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nServeradresser f\u00f6r HTTP-proxys i 'host'- eller 'host:port'-format.\nExempel: proxy.f\u00f6retag.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nServeradresser f\u00f6r HTTP-proxys i 'host'- eller 'host:port'-format.\nExempel: proxy.f\u00f6retag.com:443\n ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nAdress till SOCKS-proxyservern i 'host'- eller 'host:port'-format.\nExempel: proxy.foretag.se:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&Anv\u00E4ndarnamn: -ConfigFrame.jLabel12.text=&L\u00F6senord: +ConfigFrame.jLabel11.text=&Anv\u00e4ndarnamn: +ConfigFrame.jLabel12.text=&L\u00f6senord: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP-proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S-proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS-proxy: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Anv\u00E4ndarnamns-/l\u00F6senordsautentisering st\u00F6ds f\u00F6r n\u00E4rvarande inte.\n -ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nL\u00E5ter dig \u00E4ndra utseendet f\u00F6r programmet\n +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Anv\u00e4ndarnamns-/l\u00f6senordsautentisering st\u00f6ds f\u00f6r n\u00e4rvarande inte.\n +ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nL\u00e5ter dig \u00e4ndra utseendet f\u00f6r programmet\n ConfigFrame.lookLabel.text=&Utseende: -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Visa ikon i &meddelandef\u00E4ltet -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nVisar en ikon i meddelandef\u00E4ltet av f\u00F6nsterhanteraren (\u00E4ven kallad aktivitetsf\u00E4ltet).\n +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Visa ikon i &meddelandef\u00e4ltet +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nVisar en ikon i meddelandef\u00e4ltet av f\u00f6nsterhanteraren (\u00e4ven kallad aktivitetsf\u00e4ltet).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Begr\u00E4nsa historiken f\u00F6r skickade meddelanden till {0} dagar. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nN\u00E4r programmet st\u00E4ngs kommer endast meddelandehistoriken f\u00F6r den
\nvalda sista perioden sparas\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Ta bort &diakritiska tecken fr\u00E5n meddelanden -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nAlla diakritiska tecken kommer att tas bort fr\u00E5n meddelandet innan det skickas.
\nOBS: Detta kanske inte fungerar f\u00F6r alla spr\u00E5k.\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Begr\u00e4nsa historiken f\u00f6r skickade meddelanden till {0} dagar. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nN\u00e4r programmet st\u00e4ngs kommer endast meddelandehistoriken f\u00f6r den
\nvalda sista perioden sparas\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Ta bort &diakritiska tecken fr\u00e5n meddelanden +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nAlla diakritiska tecken kommer att tas bort fr\u00e5n meddelandet innan det skickas.
\nOBS: Detta kanske inte fungerar f\u00f6r alla spr\u00e5k.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Samma som &HTTP-proxy -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=En adress i 'HTTP proxy'-f\u00E4ltet kommer ocks\u00E5 att anv\u00E4ndas f\u00F6r 'HTTPS proxy'-f\u00E4lt -ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nAvs\u00E4ndarens namn som ska l\u00E4ggas till i meddelandet..
\n
\nNamnet upptar utrymme i meddelandet, men syns inte,
\nd\u00E4r meddelandets textf\u00E4rg och r\u00E4knarindikator
\nverkar inte st\u00E4mma \u00F6verens.\n +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=En adress i 'HTTP proxy'-f\u00e4ltet kommer ocks\u00e5 att anv\u00e4ndas f\u00f6r 'HTTPS proxy'-f\u00e4lt +ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nAvs\u00e4ndarens namn som ska l\u00e4ggas till i meddelandet..
\n
\nNamnet upptar utrymme i meddelandet, men syns inte,
\nd\u00e4r meddelandets textf\u00e4rg och r\u00e4knarindikator
\nverkar inte st\u00e4mma \u00f6verens.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=G\u00F6m programmet till &ikon vid uppstart -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nDirekt n\u00E4r programmet startar upp kommer det att minimeras
\ntill ikonen i meddelandef\u00E4ltet\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nF\u00E4rgmotiv f\u00F6r det valda utseendet\n +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=G\u00f6m programmet till &ikon vid uppstart +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nDirekt n\u00e4r programmet startar upp kommer det att minimeras
\ntill ikonen i meddelandef\u00e4ltet\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nF\u00e4rgmotiv f\u00f6r det valda utseendet\n ConfigFrame.themeLabel.text=te&ma: ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Visa program &tips vid start -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nVisar ett slumpm\u00E4ssigt tips om hur du arbetar med
\nprogrammet i statusf\u00E4ltet vid uppstart\n -ConfigFrame.title=Inst\u00E4llningar - Esmska +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nVisar ett slumpm\u00e4ssigt tips om hur du arbetar med
\nprogrammet i statusf\u00e4ltet vid uppstart\n +ConfigFrame.title=Inst\u00e4llningar - Esmska ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Visa &verktygsraden -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nVisar Verktygsf\u00E4ltet som hj\u00E4lper till att f\u00E5 tillg\u00E5ng till vissa \u00E5tg\u00E4rder med musen l\u00E4ttare\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Anv\u00E4nd pro&xyserver * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Oavsett om en proxyserver ska anv\u00E4ndas f\u00F6r anslutningar -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Starta programmet ¢rerat p\u00E5 sk\u00E4rmen -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Om programf\u00F6nstret borde placeras enligt operativsystemet
\neller centreras p\u00E5 sk\u00E4rmen +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nVisar Verktygsf\u00e4ltet som hj\u00e4lper till att f\u00e5 tillg\u00e5ng till vissa \u00e5tg\u00e4rder med musen l\u00e4ttare\n +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Anv\u00e4nd pro&xyserver * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Oavsett om en proxyserver ska anv\u00e4ndas f\u00f6r anslutningar +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Starta programmet ¢rerat p\u00e5 sk\u00e4rmen +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Om programf\u00f6nstret borde placeras enligt operativsystemet
\neller centreras p\u00e5 sk\u00e4rmen ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplattform -ConfigFrame.remove_credentials=Vill du verkligen ta bort alla inloggningsuppgifter f\u00F6r alla tillg\u00E4ngliga gateways? +ConfigFrame.remove_credentials=Vill du verkligen ta bort alla inloggningsuppgifter f\u00f6r alla tillg\u00e4ngliga gateways? ConfigFrame.system_look=System -ConfigFrame.unknown_look=Ok\u00E4nd +ConfigFrame.unknown_look=Ok\u00e4nd #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=Ok\u00E4nt -CommandLineParser.available_options=Tillg\u00E4ngliga alternativ: +CountryPrefixPanel.unknown_state=Ok\u00e4nt +CommandLineParser.available_options=Tillg\u00e4ngliga alternativ: CommandLineParser.options=FLAGGOR -CommandLineParser.enable_portable_mode=Aktivera b\u00E4rbart l\u00E4ge - be om placering av katalogen f\u00F6r anv\u00E4ndarkonfigurationsfiler. Kan inte anv\u00E4ndas med -c. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=Ogiltigt alternativ p\u00E5 Kommandolinjen! (''{0}'') -CommandLineParser.path=s\u00F6kv\u00E4g -CommandLineParser.set_user_path=St\u00E4ll in s\u00F6kv\u00E4gen till anv\u00E4ndarkonfigurationsfilskatalogen. Ange en absolut s\u00F6kv\u00E4g. Kan inte anv\u00E4ndas med -p. -CommandLineParser.show_this_help=Visa denna hj\u00E4lp. -CommandLineParser.usage=Anv\u00E4ndning: -Select=V\u00E4lj -Main.already_running=

Esmska k\u00F6rs redan!

Esmska har startats en g\u00E5ng. Du kan inte k\u00F6ra flera program samtidigt.
Detta f\u00F6nster kommer att avslutas nu. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.cant_read_config=

Fel uppstod n\u00E4r information skulle h\u00E4mtas fr\u00E5n anv\u00E4ndarmapparna

Det \u00E4r ett problem med att l\u00E4sa eller skriva en del av dina konfigurationsmappar
(fel beh\u00F6righet, kanske?). Dessa mappar \u00E4r:\n
    \n
  • Anv\u00E4ndarkonfigurationsmappar: {0}
  • \n
  • Anv\u00E4ndardatamappar: {1}
  • \n
\nDu kan f\u00E5 mer detaljerad information n\u00E4r du k\u00F6r programmet fr\u00E5n konsolen.
Det \u00E4r inte m\u00F6jligt att forts\u00E4tta, Esmska kommer nu att avslutas.\n -Main.choose_config_files=V\u00E4lj platsen f\u00F6r konfigurationsfilerna -Main.no_javascript=Din aktuella Java-version st\u00F6der inte att k\u00F6ra JavaScript-filer
som \u00E4r n\u00F6dv\u00E4ndigt f\u00F6r att programmet ska fungera riktigt. Det rekommenderas att anv\u00E4nda
Java fr\u00E5n Sun. Programmet kommer nu avslutas. +CommandLineParser.enable_portable_mode=Aktivera b\u00e4rbart l\u00e4ge - be om placering av katalogen f\u00f6r anv\u00e4ndarkonfigurationsfiler. Kan inte anv\u00e4ndas med -c. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +CommandLineParser.invalid_option=Ogiltigt alternativ p\u00e5 Kommandolinjen! (''{0}'') +CommandLineParser.path=s\u00f6kv\u00e4g +CommandLineParser.set_user_path=St\u00e4ll in s\u00f6kv\u00e4gen till anv\u00e4ndarkonfigurationsfilskatalogen. Ange en absolut s\u00f6kv\u00e4g. Kan inte anv\u00e4ndas med -p. +CommandLineParser.show_this_help=Visa denna hj\u00e4lp. +CommandLineParser.usage=Anv\u00e4ndning: +Select=V\u00e4lj +Main.already_running=

Esmska k\u00f6rs redan!

Esmska har startats en g\u00e5ng. Du kan inte k\u00f6ra flera program samtidigt.
Detta f\u00f6nster kommer att avslutas nu. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +Main.cant_read_config=

Fel uppstod n\u00e4r information skulle h\u00e4mtas fr\u00e5n anv\u00e4ndarmapparna

Det \u00e4r ett problem med att l\u00e4sa eller skriva en del av dina konfigurationsmappar
(fel beh\u00f6righet, kanske?). Dessa mappar \u00e4r:\n
    \n
  • Anv\u00e4ndarkonfigurationsmappar: {0}
  • \n
  • Anv\u00e4ndardatamappar: {1}
  • \n
\nDu kan f\u00e5 mer detaljerad information n\u00e4r du k\u00f6r programmet fr\u00e5n konsolen.
Det \u00e4r inte m\u00f6jligt att forts\u00e4tta, Esmska kommer nu att avslutas.\n +Main.choose_config_files=V\u00e4lj platsen f\u00f6r konfigurationsfilerna +Main.no_javascript=Din aktuella Java-version st\u00f6der inte att k\u00f6ra JavaScript-filer
som \u00e4r n\u00f6dv\u00e4ndigt f\u00f6r att programmet ska fungera riktigt. Det rekommenderas att anv\u00e4nda
Java fr\u00e5n Sun. Programmet kommer nu avslutas. Quit=Avsluta -Main.run_anyway=K\u00F6r \u00E4nd\u00E5 +Main.run_anyway=K\u00f6r \u00e4nd\u00e5 GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Gratis SMS kvarvarande: -GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Denna gateway gav ingen information om s\u00E4ndningen lyckades. Meddelandet kanske eller kanske inte levererades. -GatewayInterpreter.unknown_gateway=Ok\u00E4nd gateway! +GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Denna gateway gav ingen information om s\u00e4ndningen lyckades. Meddelandet kanske eller kanske inte levererades. +GatewayInterpreter.unknown_gateway=Ok\u00e4nd gateway! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ExportManager.cant_write=Filen "{0}" kan inte skrivas! ExportManager.csv_filter=CSV-filer (*.csv) ExportManager.vcard_filter=vCard-filer (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Kontakt export -ExportManager.choose_export_file=V\u00E4lj plats och typ av exporterad fil +ExportManager.choose_export_file=V\u00e4lj plats och typ av exporterad fil ExportManager.export_failed=Exportering av kontakt misslyckades! ExportManager.export_ok=Exportering av kontakt lyckades ExportManager.export_ok!=Exportering av kontakt lyckades! ExportManager.contact_list=Kontaktlista (kontaktnamn, telefonnummer, standardgateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Skicka meddelandehistorik (datum, mottagarnamn, mottagarnummer, gateway, meddelandetext, avs\u00E4ndarnamn, avs\u00E4ndarnummer) -ExportManager.login=Anv\u00E4ndarnamn och l\u00F6senord till enskilda gateways (gatewaynamn, anv\u00E4ndarinloggning, anv\u00E4ndarl\u00F6senord) +ExportManager.history=Skicka meddelandehistorik (datum, mottagarnamn, mottagarnummer, gateway, meddelandetext, avs\u00e4ndarnamn, avs\u00e4ndarnummer, sms id) +ExportManager.login=Anv\u00e4ndarnamn och l\u00f6senord till enskilda gateways (gatewaynamn, anv\u00e4ndarinloggning, anv\u00e4ndarl\u00f6senord) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSSender.sending_message=Skickar meddelande till {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=ingen gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

En fil med namnet ''{0}'' finns redan.
Vill du verkligen ers\u00E4tta den?

Denna fil finns redan i ''{1}''.
Genom att ers\u00E4tta den kommer du att skriva \u00F6ver allt inneh\u00E5ll. -Replace=Ers\u00E4tt +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

En fil med namnet ''{0}'' finns redan.
Vill du verkligen ers\u00e4tta den?

Denna fil finns redan i ''{1}''.
Genom att ers\u00e4tta den kommer du att skriva \u00f6ver allt inneh\u00e5ll. +Replace=Ers\u00e4tt Credits.authors=Skriven av: -Credits.contributors=Bidrag fr\u00E5n: +Credits.contributors=Bidrag fr\u00e5n: Credits.graphics=Grafik: Credits.sponsors=Sponsorer: #Write the tip as short as possible -Tip.1=Om du ska skicka flera meddelanden anv\u00E4nder du Ctrl-knappen f\u00F6r att v\u00E4lja flera kontakter. +Tip.1=Om du ska skicka flera meddelanden anv\u00e4nder du Ctrl-knappen f\u00f6r att v\u00e4lja flera kontakter. #Write the tip as short as possible -Tip.2=Programmet kan enkelt styras via tangentbordet. L\u00E4gg m\u00E4rke till kortkommandona. +Tip.2=Programmet kan enkelt styras via tangentbordet. L\u00e4gg m\u00e4rke till kortkommandona. #Write the tip as short as possible -Tip.3=Din kontakter kan importeras fr\u00E5n m\u00E5nga andra program eller format. +Tip.3=Din kontakter kan importeras fr\u00e5n m\u00e5nga andra program eller format. #Write the tip as short as possible -Tip.4=Du kan se applikationsprotokollet genom att klicka p\u00E5 statusf\u00E4ltet. +Tip.4=Du kan se applikationsprotokollet genom att klicka p\u00e5 statusf\u00e4ltet. #Write the tip as short as possible -Tip.5=Alla dina skickade meddelanden finns tillg\u00E4ngliga i meddelandehistoriken. +Tip.5=Alla dina skickade meddelanden finns tillg\u00e4ngliga i meddelandehistoriken. #Write the tip as short as possible -Tip.6=Meddelandehistoriken kan s\u00F6kas igenom. +Tip.6=Meddelandehistoriken kan s\u00f6kas igenom. #Write the tip as short as possible -Tip.7=Du kan s\u00F6ka i kontaktlistan. Klicka bara p\u00E5 den och skriv n\u00E5gra bokst\u00E4ver. +Tip.7=Du kan s\u00f6ka i kontaktlistan. Klicka bara p\u00e5 den och skriv n\u00e5gra bokst\u00e4ver. #Write the tip as short as possible -Tip.8=N\u00E4r du s\u00F6ker bland kontakterna kan du anv\u00E4nda pilarna f\u00F6r att navigera till andra tr\u00E4ffar. +Tip.8=N\u00e4r du s\u00f6ker bland kontakterna kan du anv\u00e4nda pilarna f\u00f6r att navigera till andra tr\u00e4ffar. #Write the tip as short as possible -Tip.9=Gl\u00F6m inte att ange ditt landsprefix-nummer i Inst\u00E4llningar. +Tip.9=Gl\u00f6m inte att ange ditt landsprefix-nummer i Inst\u00e4llningar. #Write the tip as short as possible -Tip.10=Programutseendet kan \u00E4ndras efter din smak. +Tip.10=Programutseendet kan \u00e4ndras efter din smak. #Write the tip as short as possible -Tip.11=P\u00E5 inst\u00E4llningar kan du begr\u00E4nsa listan \u00F6ver synliga webbgateways. +Tip.11=P\u00e5 inst\u00e4llningar kan du begr\u00e4nsa listan \u00f6ver synliga webbgateways. #Write the tip as short as possible -Tip.12=M\u00E5nga gateways st\u00F6djer en anpassad signatur. Se Inst\u00E4llningar. +Tip.12=M\u00e5nga gateways st\u00f6djer en anpassad signatur. Se Inst\u00e4llningar. #Write the tip as short as possible -Tip.13=Dina kontakter kan exporteras som text och d\u00E4refter anv\u00E4ndas \u00F6verallt. +Tip.13=Dina kontakter kan exporteras som text och d\u00e4refter anv\u00e4ndas \u00f6verallt. #Write the tip as short as possible -Tip.14=Om den skrivna texten \u00E4r f\u00F6r l\u00E5ng kan du anv\u00E4nda komprimeringsfunktionen. +Tip.14=Om den skrivna texten \u00e4r f\u00f6r l\u00e5ng kan du anv\u00e4nda komprimeringsfunktionen. #Write the tip as short as possible -Tip.15=Vi rekommenderar att du anv\u00E4nder Linux-paket, du kommer att f\u00E5 en automatisk programuppdateringsfunktion. +Tip.15=Vi rekommenderar att du anv\u00e4nder Linux-paket, du kommer att f\u00e5 en automatisk programuppdateringsfunktion. #Write the tip as short as possible -Tip.16=\u00C4r du en programmerare? Skriv st\u00F6d f\u00F6r en ny gateway, lite JavaScript r\u00E4cker. +Tip.16=\u00c4r du en programmerare? Skriv st\u00f6d f\u00f6r en ny gateway, lite JavaScript r\u00e4cker. #Write the tip as short as possible -Tip.17=N\u00E5got trasig? F\u00F6rslag p\u00E5 f\u00F6rb\u00E4ttringar? L\u00E5t oss veta p\u00E5 v\u00E5r hemsida! +Tip.17=N\u00e5got trasig? F\u00f6rslag p\u00e5 f\u00f6rb\u00e4ttringar? L\u00e5t oss veta p\u00e5 v\u00e5r hemsida! #Write the tip as short as possible -Tip.18=Programmet \u00E4r \u00F6ppet och fritt. Var med och hj\u00E4lpa oss att f\u00F6rb\u00E4ttra det! +Tip.18=Programmet \u00e4r \u00f6ppet och fritt. Var med och hj\u00e4lpa oss att f\u00f6rb\u00e4ttra det! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=En liten donation \u00E4r ett av alternativen till att st\u00F6dja programutveckling i framtiden. +Tip.donation=En liten donation \u00e4r ett av alternativen till att st\u00f6dja programutveckling i framtiden. #Write the tip as short as possible -Tip.20=Du kan anv\u00E4nda Esmska p\u00E5 caf\u00E9et eller skolan med hj\u00E4lp av kommandoradsinst\u00E4llningar eller den b\u00E4rbara specialversionen. +Tip.20=Du kan anv\u00e4nda Esmska p\u00e5 caf\u00e9et eller skolan med hj\u00e4lp av kommandoradsinst\u00e4llningar eller den b\u00e4rbara specialversionen. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 av 5 zoologer rekommenderar operativsystemet med en pingvinlogga. #Write the tip as short as possible -Tip.22=Meddelanden kan skickas via andra gateways \u00E4n den som \u00E4r standard - plocka fr\u00E5n listan. +Tip.22=Meddelanden kan skickas via andra gateways \u00e4n den som \u00e4r standard - plocka fr\u00e5n listan. #Write the tip as short as possible -Tip.23=Programmet kan minimeras till Meddelandef\u00E4ltsikonen. Se Inst\u00E4llningar. +Tip.23=Programmet kan minimeras till Meddelandef\u00e4ltsikonen. Se Inst\u00e4llningar. #Write the tip as short as possible -Tip.24=Besv\u00E4ras du av dessa tips? Du kan st\u00E4nga av dem i Inst\u00E4llningar. -MainFrame.helpMenu.text=&Hj\u00E4lp -MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Fr\u00E5ga f\u00F6rfattarna... -MainFrame.translateMenuItem.text=&\u00D6vers\u00E4tt denna applikation... +Tip.24=Besv\u00e4ras du av dessa tips? Du kan st\u00e4nga av dem i Inst\u00e4llningar. +MainFrame.helpMenu.text=&Hj\u00e4lp +MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Fr\u00e5ga f\u00f6rfattarna... +MainFrame.translateMenuItem.text=&\u00d6vers\u00e4tt denna applikation... MainFrame.problemMenuItem.text=Rapportera ett &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=&Vanliga fr\u00E5gor -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Se vanliga fr\u00E5gor (online) -MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=St\u00E4ll en fr\u00E5ga p\u00E5 ett supportforum -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Hj\u00E4lp till att \u00F6vers\u00E4tta den h\u00E4r appliktionen till ditt modersm\u00E5l +MainFrame.faqMenuItem.text=&Vanliga fr\u00e5gor +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Se vanliga fr\u00e5gor (online) +MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=St\u00e4ll en fr\u00e5ga p\u00e5 ett supportforum +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Hj\u00e4lp till att \u00f6vers\u00e4tta den h\u00e4r appliktionen till ditt modersm\u00e5l MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Rapportera en trasig programfunktion #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Merarom https://launchpad.net/~merarom\n Phoenix https://launchpad.net/~thephoenix\n Umut https://launchpad.net/~umut1990\n nairobie https://launchpad.net/~samuel-ostman -Credits.translators=\u00D6versatt av: +Translators=Launchpad Contributions:\n Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Merarom https://launchpad.net/~merarom\n Phoenix https://launchpad.net/~thephoenix\n Umut https://launchpad.net/~umut1990\n nairobie https://launchpad.net/~samuel-ostman +Credits.translators=\u00d6versatt av: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.genericName=SMS Skickare #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=Skicka SMS \u00F6ver Internet -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=A&vancerade inst\u00E4llningar -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Visa objekt med mer avancerade inst\u00E4llningar -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Allm\u00E4nt +DesktopFile.comment=Skicka SMS \u00f6ver Internet +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=A&vancerade inst\u00e4llningar +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Visa objekt med mer avancerade inst\u00e4llningar +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Allm\u00e4nt ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Utseende ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivat ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Anslutning GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Kvarvarande kredit: #Write the tip as short as possible -Tip.25=Anv\u00E4nd Hj\u00E4lp-menyn f\u00F6r att st\u00E4lla en fr\u00E5ga eller rapportera ett problem. -Preferences=Inst\u00E4llningar +Tip.25=Anv\u00e4nd Hj\u00e4lp-menyn f\u00f6r att st\u00e4lla en fr\u00e5ga eller rapportera ett problem. +Preferences=Inst\u00e4llningar CommandLineParser.version=Skriv programversion och avsluta. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=Skriv ut fels\u00F6kningsutdata. M\u00F6jliga l\u00E4gen \u00E4r:\n* {0} - Programfels\u00F6kning. Standardval n\u00E4r inget l\u00E4ge \u00E4r valt.\n* {1} - N\u00E4tverksfels\u00F6kning. Skriver ut HTTP-sidhuvuden, alla omdirigeringar, etc.\n* {2} - L\u00E4gena {0} och {1} kombinerade. Skriver \u00E4ven ut webbsideinneh\u00E5ll (massor av utdata). +CommandLineParser.debug=Skriv ut fels\u00f6kningsutdata. M\u00f6jliga l\u00e4gen \u00e4r:\n* {0} - Programfels\u00f6kning. Standardval n\u00e4r inget l\u00e4ge \u00e4r valt.\n* {1} - N\u00e4tverksfels\u00f6kning. Skriver ut HTTP-sidhuvuden, alla omdirigeringar, etc.\n* {2} - L\u00e4gena {0} och {1} kombinerade. Skriver \u00e4ven ut webbsideinneh\u00e5ll (massor av utdata). Delete_=&Ta bort #Action to resend message -Forward_=&Fram\u00E5t +Forward_=&Fram\u00e5t Edit_contacts_collectively=Redigera kontakter kollektivt Edit_contacts=Redigera kontakter -ContactPanel.new_contact_hint=Du har inte skapat n\u00E5gra kontakter. L\u00E4gg till nya med knapparna nedanf\u00F6r. -Gateway.unknown=Ok\u00E4nd gateway +ContactPanel.new_contact_hint=Du har inte skapat n\u00e5gra kontakter. L\u00e4gg till nya med knapparna nedanf\u00f6r. +Gateway.unknown=Ok\u00e4nd gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=Inga nya kontakter hittades. -ImportFrame.doImportLabel.text=Om du vill importera dessa kontakter trycker du p\u00E5 Importera. -Update.browseDownloads=Klicka f\u00F6r att \u00F6ppna nedladdningssidan f\u00F6r program -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Vis&a l\u00F6senord -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Ange om l\u00F6senordet ska visas eller g\u00F6mmas -GatewayComboBox.noRegistration=Kr\u00E4ver ingen registrering. -GatewayComboBox.needRegistration=Kr\u00E4ver registrering p\u00E5 webbsidan. +ImportFrame.doImportLabel.text=Om du vill importera dessa kontakter trycker du p\u00e5 Importera. +Update.browseDownloads=Klicka f\u00f6r att \u00f6ppna nedladdningssidan f\u00f6r program +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Vis&a l\u00f6senord +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Ange om l\u00f6senordet ska visas eller g\u00f6mmas +GatewayComboBox.noRegistration=Kr\u00e4ver ingen registrering. +GatewayComboBox.needRegistration=Kr\u00e4ver registrering p\u00e5 webbsidan. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.onlyCountry=Fr\u00E4mst anv\u00E4ndbar f\u00F6r land: {0} -GatewayComboBox.international=Kan anv\u00E4ndas internationellt. +GatewayComboBox.onlyCountry=Fr\u00e4mst anv\u00e4ndbar f\u00f6r land: {0} +GatewayComboBox.international=Kan anv\u00e4ndas internationellt. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebbsida: {1}
\nBeskrivning: {2}

\n{3}
\nF\u00F6rdr\u00F6jning mellan meddelanden: {4}
\n{5}
\nGateway-version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=fels\u00F6kningsl\u00E4ge +GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebbsida: {1}
\nBeskrivning: {2}

\n{3}
\nF\u00f6rdr\u00f6jning mellan meddelanden: {4}
\n{5}
\nGateway-version: {6}\n +CommandLineParser.debugMode=fels\u00f6kningsl\u00e4ge #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Ny kontakt skapad: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -364,137 +364,137 @@ ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} redigerad #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.editedContacts={0} kontakter modifierade #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContact={0} tabort fr\u00E5n kontakter +ContactPanel.removeContact={0} tabort fr\u00e5n kontakter #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.removeContacts={0} kontakter bortagna #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Update.gwUpdated=Gateway uppdaterad: {0} Update.installFailed=En del gateways kunde inte installeras. -Update.downloadFailed=Det var inte m\u00F6jligt att ladda ned alla gateway-uppdateringar. +Update.downloadFailed=Det var inte m\u00f6jligt att ladda ned alla gateway-uppdateringar. #Write the tip as short as possible -Tip.19=Gateways uppdateras automatiskt till senaste versionen n\u00E4r programmet startas. -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=\u00C4ven i&nstabila versioner -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nMeddela \u00E4ven om ostabila programversioner.
\n
\nVarning: Ostabila versioner \u00E4r endast avsedda f\u00F6r erfarna anv\u00E4ndare
\nsom \u00E4r villiga f\u00F6r att rapportera p\u00E5tr\u00E4ffande problem.
\n +Tip.19=Gateways uppdateras automatiskt till senaste versionen n\u00e4r programmet startas. +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=\u00c4ven i&nstabila versioner +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nMeddela \u00e4ven om ostabila programversioner.
\n
\nVarning: Ostabila versioner \u00e4r endast avsedda f\u00f6r erfarna anv\u00e4ndare
\nsom \u00e4r villiga f\u00f6r att rapportera p\u00e5tr\u00e4ffande problem.
\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} tecken #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.foundContacts=F\u00F6ljande {0} nya kontakter hittades: -MainFrame.donateMenuItem.text=&St\u00F6d detta projekt! +ImportFrame.foundContacts=F\u00f6ljande {0} nya kontakter hittades: +MainFrame.donateMenuItem.text=&St\u00f6d detta projekt! Cancel_=&Avbryt OK_=&OK -QueuePanel.replaceSms=\n

Vill du ers\u00E4tta texten?

\nDu h\u00E5ller f\u00F6r tillf\u00E4llet p\u00E5 med att skriva ett nytt meddelande. Vill du ta bort texten
\noch ers\u00E4tta den med den valda meddelandet fr\u00E5n k\u00F6n?\n +QueuePanel.replaceSms=\n

Vill du ers\u00e4tta texten?

\nDu h\u00e5ller f\u00f6r tillf\u00e4llet p\u00e5 med att skriva ett nytt meddelande. Vill du ta bort texten
\noch ers\u00e4tta den med den valda meddelandet fr\u00e5n k\u00f6n?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Hoppsan! Ett fel uppstod!

\nEtt programfel har uppt\u00E4ckts. Var god bes\u00F6k v\u00E5r hemsida:
\n
\n{0}
\n
\noch rapportera vad du gjorde n\u00E4r det h\u00E4nde. Bifoga en detaljerad beskrivning nedan och denna fil:

\n{1}
\n
\nTack!\n +UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Hoppsan! Ett fel uppstod!

\nEtt programfel har uppt\u00e4ckts. Var god bes\u00f6k v\u00e5r hemsida:
\n
\n{0}
\n
\noch rapportera vad du gjorde n\u00e4r det h\u00e4nde. Bifoga en detaljerad beskrivning nedan och denna fil:

\n{1}
\n
\nTack!\n CopyToClipboard_=Ko&piera till urklipp ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Kopiera den detaljerade undantagsmeddelandet till datorns urklipp. ExceptionDialog.detailsLabel.text=Detaljer: -ConfigFrame.debugCheckBox.text=Skapa en logg med %fels\u00F6kningsinformation -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nDetta alternativ \u00E4r endast n\u00F6dv\u00E4ndigt n\u00E4r man arbetar med programutvecklare
\nf\u00F6r att l\u00F6sa n\u00E5gra problem. I andra fall rekommenderas det
\natt ha det inaktiverat.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.text=Skapa en logg med %fels\u00f6kningsinformation +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nDetta alternativ \u00e4r endast n\u00f6dv\u00e4ndigt n\u00e4r man arbetar med programutvecklare
\nf\u00f6r att l\u00f6sa n\u00e5gra problem. I andra fall rekommenderas det
\natt ha det inaktiverat.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.configsNewer=

Programmet \u00E4r f\u00F6r gammalt!

Dina anv\u00E4ndardatafiler skrevs av en mycket \u00E4ldre programversion ({0})
\u00E4n din nuvarande version som \u00E4r ({1}). Kanske du har installerat en \u00E4ldre version
av Esmska av olycksh\u00E4ndelse. Du kan fixa det genom att ladda ned och installera den senaste
versionen av Esmska.

Det rekommenderas inte att du forts\u00E4tter, f\u00F6rluster av anv\u00E4ndardata kan intr\u00E4ffa! +Main.configsNewer=

Programmet \u00e4r f\u00f6r gammalt!

Dina anv\u00e4ndardatafiler skrevs av en mycket \u00e4ldre programversion ({0})
\u00e4n din nuvarande version som \u00e4r ({1}). Kanske du har installerat en \u00e4ldre version
av Esmska av olycksh\u00e4ndelse. Du kan fixa det genom att ladda ned och installera den senaste
versionen av Esmska.

Det rekommenderas inte att du forts\u00e4tter, f\u00f6rluster av anv\u00e4ndardata kan intr\u00e4ffa! ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Visa avancera&dkontroll -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nVisa eller d\u00F6lja ytterligare n\u00E5gra knappar och andra
\navancerade kontroller i programmets huvudf\u00F6nster\n +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nVisa eller d\u00f6lja ytterligare n\u00e5gra knappar och andra
\navancerade kontroller i programmets huvudf\u00f6nster\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nDu har valt en gateway som kr\u00E4ver registrering.
\nVar god ange dina kreditiver i Alternativdialogen.\n +EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nDu har valt en gateway som kr\u00e4ver registrering.
\nVar god ange dina kreditiver i Alternativdialogen.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nDen gateway som du har valt st\u00F6djer inte din mottagare. Den skickar endast meddelanden till telefonnummer med prefixen: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=En omstart f\u00F6r programmet \u00E4r n\u00F6dv\u00E4ndig f\u00F6r att verkst\u00E4lla \u00E4ndringarna. +EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nDen gateway som du har valt st\u00f6djer inte din mottagare. Den skickar endast meddelanden till telefonnummer med prefixen: {0}.
\n +ConfigFrame.restartLabel.text=En omstart f\u00f6r programmet \u00e4r n\u00f6dv\u00e4ndig f\u00f6r att verkst\u00e4lla \u00e4ndringarna. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nVald gateway kr\u00E4ver registrering. Var god ange dina kreditiver i Alternativdialogen.\n -SMSPanel.numberInfoLabel.text=Numret \u00E4r inte ett giltigt internationellt format. +SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nVald gateway kr\u00e4ver registrering. Var god ange dina kreditiver i Alternativdialogen.\n +SMSPanel.numberInfoLabel.text=Numret \u00e4r inte ett giltigt internationellt format. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nMottagare st\u00F6djs inte av denna gateway. Till\u00E5tet antal prefix: {0}\n +SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nMottagare st\u00f6djs inte av denna gateway. Till\u00e5tet antal prefix: {0}\n CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=Landskoden som du fyllde i prefixnummret -CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nInternationella landsprefixnumret b\u00F6rjar med ett '+'-tecken.
\nN\u00E4r detta fylls i ska dessa prefix vara n\u00E4rvarande med alla siffror skrivna i
\nicke-internationellt format. Dessutom kommer utseendet f\u00F6r dessa siffror att bli mycket kortare i m\u00E5nga etiketter.\n +CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nInternationella landsprefixnumret b\u00f6rjar med ett '+'-tecken.
\nN\u00e4r detta fylls i ska dessa prefix vara n\u00e4rvarande med alla siffror skrivna i
\nicke-internationellt format. Dessutom kommer utseendet f\u00f6r dessa siffror att bli mycket kortare i m\u00e5nga etiketter.\n CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(l&and: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=Standardnumret f\u00F6r landsprefix: -InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

F\u00F6rsta k\u00F6rning

\nF\u00F6ljande inst\u00E4llningar detekterades automatiskt. \u00C4r de korrekt?\n -Finish_=&Slutf\u00F6r -Suggest_=F\u00F6re&sl\u00E5 +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=Standardnumret f\u00f6r landsprefix: +InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

F\u00f6rsta k\u00f6rning

\nF\u00f6ljande inst\u00e4llningar detekterades automatiskt. \u00c4r de korrekt?\n +Finish_=&Slutf\u00f6r +Suggest_=F\u00f6re&sl\u00e5 Credits.moreDonators=och andra... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.logLocationLabel.text=Loggfilen \u00E4r lagrad i: {0} -Tip.26=Esmska letar st\u00E4ndigt efter nya utvecklare. Hj\u00E4lp oss att g\u00F6ra programmet b\u00E4ttre. +ConfigFrame.logLocationLabel.text=Loggfilen \u00e4r lagrad i: {0} +Tip.26=Esmska letar st\u00e4ndigt efter nya utvecklare. Hj\u00e4lp oss att g\u00f6ra programmet b\u00e4ttre. CompressText_=&Komprimera text #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=N\u00E5gra allvarliga omst\u00E4ndigheter hindrade Esmska fr\u00E5n att skicka meddelandet.
Mer information finns i programloggen.
Var god rapportera detta problem p\u00E5 programmets hemsida. +SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=N\u00e5gra allvarliga omst\u00e4ndigheter hindrade Esmska fr\u00e5n att skicka meddelandet.
Mer information finns i programloggen.
Var god rapportera detta problem p\u00e5 programmets hemsida. MainFrame.donateButton.text=Donera Pause=Pausa -Unpause=Forts\u00E4tt -QueuePanel.pausedLabel.text=K\u00F6n \u00E4r PAUSAD +Unpause=Forts\u00e4tt +QueuePanel.pausedLabel.text=K\u00f6n \u00e4r PAUSAD #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayErrorMessage.smsFailed=S\u00E4ndning misslyckades: {0} -GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=S\u00E4kerhets&kod: +GatewayErrorMessage.smsFailed=S\u00e4ndning misslyckades: {0} +GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=S\u00e4kerhets&kod: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayImageCodeMessage.securityImage=S\u00E4kerhetskod kr\u00E4vs: {0} +GatewayImageCodeMessage.securityImage=S\u00e4kerhetskod kr\u00e4vs: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Hemsida AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nVisa programmets hemsida\n -AboutFrame.supportHyperlink.text=St\u00F6d projekt -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nGillar du det h\u00E4r projektet?
\nBidra till att h\u00E5lla den ig\u00E5ng med een liten pengadonation ...\n +AboutFrame.supportHyperlink.text=St\u00f6d projekt +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nGillar du det h\u00e4r projektet?
\nBidra till att h\u00e5lla den ig\u00e5ng med een liten pengadonation ...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Originalmeddelande: ConfigFrame.Show=Visa ConfigFrame.Favorite=Favorit ConfigFrame.Gateway=Gateway ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=Gateway&s ConfigFrame.loginField.toolTipText=Username needed for logging in to the gateway.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nDolda gateways visas inte i applikationen. \nFavoritgateways kommer att f\u00F6redras f\u00F6r mottagargateway-f\u00F6rslag.\n -GatewayMessageFrame.title=S\u00E4ndningsbehandling - Esmska +ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nDolda gateways visas inte i applikationen. \nFavoritgateways kommer att f\u00f6redras f\u00f6r mottagargateway-f\u00f6rslag.\n +GatewayMessageFrame.title=S\u00e4ndningsbehandling - Esmska #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Credits.packagers=...och alla paketerare l\u00E4nkade till nedladdningssidan -QueuePanel.confirmDelete=Ta bort alla markerade meddelanden fr\u00E5n k\u00F6n? +Credits.packagers=...och alla paketerare l\u00e4nkade till nedladdningssidan +QueuePanel.confirmDelete=Ta bort alla markerade meddelanden fr\u00e5n k\u00f6n? ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Meddela nya program&uppdateringar -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nKolla om en ny programversion har sl\u00E4ppts och meddela
\nanv\u00E4ndaren efter att programmet har startats upp\n +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nKolla om en ny programversion har sl\u00e4ppts och meddela
\nanv\u00e4ndaren efter att programmet har startats upp\n ConfigFrame.jLabel2.text=&Signatur: ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Ta bort signaturen Signature.new=Ny signatur... -Signature.new.desc=Namn f\u00F6r nya signaturen: +Signature.new.desc=Namn f\u00f6r nya signaturen: Signature.default=Standard Signature.none=Ingen ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&Nummer: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&amn: Signature.confirmRemove=Vill du ta bort markerad signatur? -SignatureComboBox.tooltip=Signaturen som ska l\u00E4ggas till meddelandet (avs\u00E4ndarens nummer och namn). -Main.brokenWebstart=Du k\u00F6r f\u00F6r tillf\u00E4llet Esmska med hj\u00E4lp av OpenJDK och Java WebStart.\nTyv\u00E4rr \u00E4r denna kombination trasig och fungerar inte.\nAntingen installerar du Sun Java och anv\u00E4nder Java WebStart, eller laddar ned Esmska p\u00E5 din dator\noch k\u00F6r den p\u00E5 det vanliga s\u00E4ttet.\n\nEsmska kommer att avslutas nu. +SignatureComboBox.tooltip=Signaturen som ska l\u00e4ggas till meddelandet (avs\u00e4ndarens nummer och namn). +Main.brokenWebstart=Du k\u00f6r f\u00f6r tillf\u00e4llet Esmska med hj\u00e4lp av OpenJDK och Java WebStart.\nTyv\u00e4rr \u00e4r denna kombination trasig och fungerar inte.\nAntingen installerar du Sun Java och anv\u00e4nder Java WebStart, eller laddar ned Esmska p\u00e5 din dator\noch k\u00f6r den p\u00e5 det vanliga s\u00e4ttet.\n\nEsmska kommer att avslutas nu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=Du har skrivit in en felaktig avs\u00E4ndarsignatur (ett nummer eller namn).
\nDitt avs\u00E4ndarnummer: {0}
\nDitt avs\u00E4ndarnamn: {1} +GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=Du har skrivit in en felaktig avs\u00e4ndarsignatur (ett nummer eller namn).
\nDitt avs\u00e4ndarnummer: {0}
\nDitt avs\u00e4ndarnamn: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Du har skrivit in ett felaktigt mottagarnummer: {0} -GatewayProblem.WRONG_CODE=Du har skrivit in en felaktig s\u00E4kerhetskod. Var god f\u00F6rs\u00F6k skicka meddelandet igen. +GatewayProblem.WRONG_CODE=Du har skrivit in en felaktig s\u00e4kerhetskod. Var god f\u00f6rs\u00f6k skicka meddelandet igen. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH=Du har skrivit in felaktiga inloggningsuppgifter.
\nDin inloggning: {0}
\nDitt l\u00F6senord: {1} +GatewayProblem.WRONG_AUTH=Du har skrivit in felaktiga inloggningsuppgifter.
\nDin inloggning: {0}
\nDitt l\u00f6senord: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNUSABLE=Tyv\u00E4rr kan inte denna gateway anv\u00E4ndas f\u00F6r tillf\u00E4llet. Det kan \u00E4ndras i framtiden, men anv\u00E4nd f\u00F6r tillf\u00E4llet n\u00E5gra andra gateways ist\u00E4llet eller bes\u00F6k {0} och skicka meddelandet manuellt. -GatewayProblem.UNKNOWN=Ett ok\u00E4nt fel har uppst\u00E5tt. Din gateway kan uppleva n\u00E5gra problem f\u00F6r tillf\u00E4llet. Var god skicka meddelandet igen om en liten stund eller anv\u00E4nd n\u00E5gra andra gateways f\u00F6r tillf\u00E4llet. +GatewayProblem.UNUSABLE=Tyv\u00e4rr kan inte denna gateway anv\u00e4ndas f\u00f6r tillf\u00e4llet. Det kan \u00e4ndras i framtiden, men anv\u00e4nd f\u00f6r tillf\u00e4llet n\u00e5gra andra gateways ist\u00e4llet eller bes\u00f6k {0} och skicka meddelandet manuellt. +GatewayProblem.UNKNOWN=Ett ok\u00e4nt fel har uppst\u00e5tt. Din gateway kan uppleva n\u00e5gra problem f\u00f6r tillf\u00e4llet. Var god skicka meddelandet igen om en liten stund eller anv\u00e4nd n\u00e5gra andra gateways f\u00f6r tillf\u00e4llet. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=Denna gateway kr\u00E4ver att en avs\u00E4ndarsignatur ska fyllas i (ett namn, nummer eller b\u00E5da). Var god ange det i de angivna gateway-inst\u00E4llningarna och f\u00F6rs\u00F6k att skicka meddelandet igen. -GatewayProblem.NO_REASON=Denna gateway angav ingen speciell anledning varf\u00F6r detta meddelande inte kunde skickas. -GatewayProblem.NO_CREDIT=Du har inte tillr\u00E4ckligt med kredit f\u00F6r att skicka detta meddelande. -GatewayProblem.LONG_TEXT=Du har skrivit en f\u00F6r l\u00E5ngt textmeddelande. F\u00F6rkorta meddelandet och f\u00F6rs\u00F6k skicka det igen. -GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Du f\u00F6rs\u00F6ker skicka meddelandet f\u00F6r tidigt. F\u00F6rs\u00F6k igen om en liten stund. -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=Denna gateway gav f\u00F6ljande f\u00F6rklaring: +GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=Denna gateway kr\u00e4ver att en avs\u00e4ndarsignatur ska fyllas i (ett namn, nummer eller b\u00e5da). Var god ange det i de angivna gateway-inst\u00e4llningarna och f\u00f6rs\u00f6k att skicka meddelandet igen. +GatewayProblem.NO_REASON=Denna gateway angav ingen speciell anledning varf\u00f6r detta meddelande inte kunde skickas. +GatewayProblem.NO_CREDIT=Du har inte tillr\u00e4ckligt med kredit f\u00f6r att skicka detta meddelande. +GatewayProblem.LONG_TEXT=Du har skrivit en f\u00f6r l\u00e5ngt textmeddelande. F\u00f6rkorta meddelandet och f\u00f6rs\u00f6k skicka det igen. +GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Du f\u00f6rs\u00f6ker skicka meddelandet f\u00f6r tidigt. F\u00f6rs\u00f6k igen om en liten stund. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=Denna gateway gav f\u00f6ljande f\u00f6rklaring: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Tyv\u00E4rr kan inte denna gateway anv\u00E4ndas f\u00F6r tillf\u00E4llet. Problemet h\u00E5ller p\u00E5 att \u00E5tg\u00E4rdas. Anv\u00E4nd n\u00E5gra andra gateways under tiden eller bes\u00F6k {0} och skicka meddelandet manuellt. -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=Gateways-uppr\u00E4tth\u00E5llaren gav f\u00F6ljande f\u00F6rklaring: -GatewayErrorMessage.helpLabel.text=Hj\u00E4lp: -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Fixa problemet som beskrevs av gateway-uppr\u00E4tth\u00E5llaren och skicka meddelandet igen. +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Tyv\u00e4rr kan inte denna gateway anv\u00e4ndas f\u00f6r tillf\u00e4llet. Problemet h\u00e5ller p\u00e5 att \u00e5tg\u00e4rdas. Anv\u00e4nd n\u00e5gra andra gateways under tiden eller bes\u00f6k {0} och skicka meddelandet manuellt. +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=Gateways-uppr\u00e4tth\u00e5llaren gav f\u00f6ljande f\u00f6rklaring: +GatewayErrorMessage.helpLabel.text=Hj\u00e4lp: +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Fixa problemet som beskrevs av gateway-uppr\u00e4tth\u00e5llaren och skicka meddelandet igen. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=Det finns ett visst problem som g\u00F6r det om\u00F6jligt f\u00F6r det h\u00E4r program att anv\u00E4nda denna gateway. Du kan hitta mer information p\u00E5 denna sida. +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=Det finns ett visst problem som g\u00f6r det om\u00f6jligt f\u00f6r det h\u00e4r program att anv\u00e4nda denna gateway. Du kan hitta mer information p\u00e5 denna sida. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Fixa problemet som n\u00E4mns i gateway-rapporten och skicka meddelandet igen. Du kan ocks\u00E5 bes\u00F6ka {0} och skicka meddelandet manuellt. Det \u00E4r m\u00F6jligt att du f\u00E5r en mer detaljerad problembeskrivning p\u00E5 detta s\u00E4tt. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Fixa problemet som n\u00e4mns i gateway-rapporten och skicka meddelandet igen. Du kan ocks\u00e5 bes\u00f6ka {0} och skicka meddelandet manuellt. Det \u00e4r m\u00f6jligt att du f\u00e5r en mer detaljerad problembeskrivning p\u00e5 detta s\u00e4tt. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.LIMIT_REACHED.help=The gateway either requires a certain interval you need to wait before sending subsequent message, or it limits the number of messages that can be sent in a certain timeperiod. The rules are probably described on the gateway website {0}. GatewayProblem.LONG_TEXT.help=For standard-sized SMS (circa 160 characters) you need touse only basic characters primarily from the English alphabet. Using national characters (with diacritical marks, etc.) from other languages shortens the maximum SMS length to about 70 characters. This error message may be related to this problem.
\nIf it is possible in your language try not to use national characters and use pure English alphabet instead. In the program settings you can also enable/disable automatic message text conversion into this character set (works only for some languages). #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Bes\u00F6k webbsidan {0} och ladda din kredit, sedan b\u00F6r du kunna skicka dina meddelanden igen. +GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Bes\u00f6k webbsidan {0} och ladda din kredit, sedan b\u00f6r du kunna skicka dina meddelanden igen. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.NO_REASON.help=This gateway unfortunately hasn''t provided any explanation why your message was rejected. That means the problem can be caused by anything (unsupported recipient number, too long message text, etc.). You can visit {0} and try to send your message manually, maybe you''ll learn more information. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNKNOWN.help=Det var inte m\u00F6jligt att uppt\u00E4cka orsaken till felet. Denna gateway kan ha st\u00F6t p\u00E5 n\u00E5gra problem f\u00F6r tillf\u00E4llet. Bes\u00F6k {0} och se till att denna gateway fungerar.
\nVar god rapportera det om problemet kvarst\u00E5r under en l\u00E4ngre tid och du kan skicka dina meddelanden genom din gateways hemsida. +GatewayProblem.UNKNOWN.help=Det var inte m\u00f6jligt att uppt\u00e4cka orsaken till felet. Denna gateway kan ha st\u00f6t p\u00e5 n\u00e5gra problem f\u00f6r tillf\u00e4llet. Bes\u00f6k {0} och se till att denna gateway fungerar.
\nVar god rapportera det om problemet kvarst\u00e5r under en l\u00e4ngre tid och du kan skicka dina meddelanden genom din gateways hemsida. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=Denna gateway kr\u00E4ver registrering, annars kan du inte skicka meddelanden med den. Bes\u00F6k {0} och ta reda p\u00E5 hur man registrerar eller loggar in. F\u00F6rs\u00E4kra dig om att det fungerar att logga in sig. Fyll sedan in inloggningsuppgifterna p\u00E5 Gateway-inst\u00E4llningarna. +GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=Denna gateway kr\u00e4ver registrering, annars kan du inte skicka meddelanden med den. Bes\u00f6k {0} och ta reda p\u00e5 hur man registrerar eller loggar in. F\u00f6rs\u00e4kra dig om att det fungerar att logga in sig. Fyll sedan in inloggningsuppgifterna p\u00e5 Gateway-inst\u00e4llningarna. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.WRONG_NUMBER.help=The recipient number is either not supported by this gateway or it is wrongly formatted (maybe it''s not written in an international format?). Fix the recipient and then try to send the message again. If problems persist, visit {0} and find out why the gateway keeps rejecting the recipient number. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE.help=The sender number or the sender name is in wrong format (maybe the number is not in an international format?). Visit the gateway configuration and fix the problem, then try to send the message again. If problems persist, visit {1} and find out why the gateway keeps rejecting your signature. GatewayErrorMessage.retryButton.text=&Skicka igen -GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=Var god notera att denna knapp kommer att \u00E5teruppta dina SMS-k\u00F6er.
\nDet betyder att fler meddelanden kanske kommer att skickas igen, inte bara detta. +GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=Var god notera att denna knapp kommer att \u00e5teruppta dina SMS-k\u00f6er.
\nDet betyder att fler meddelanden kanske kommer att skickas igen, inte bara detta. diff --git a/src/esmska/resources/l10n_tr.properties b/src/esmska/resources/l10n_tr.properties index b4f1b20d..af9def96 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_tr.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_tr.properties @@ -2,17 +2,17 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Lisans AboutFrame.creditsButton.text=K&atk\u0131da Bulunanlar AboutFrame.jLabel3.text=Sending SMS over Internet. AboutFrame.title=About Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Lisans -AboutFrame.Thank_you=Te\u015Fekk\u00FCrler +AboutFrame.Thank_you=Te\u015fekk\u00fcrler AboutFrame.Credits=Haz\u0131rlayanlar ClipboardPopupMenu.Cut=Kes ClipboardPopupMenu.Copy=Kopyala -ClipboardPopupMenu.Paste=Yap\u0131\u015Ft\u0131r +ClipboardPopupMenu.Paste=Yap\u0131\u015ft\u0131r EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mber: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Ba\u011Flant\u0131 ismi +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Ba\u011flant\u0131 ismi EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n LogFrame.title=Log - Esmska LogFrame.clearButton.text=&Temizle @@ -20,18 +20,18 @@ LogFrame.clearButton.toolTipText=Clears current log LogFrame.copyButton.toolTipText=Copy the whole log contents to the system clipboard GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number Hide_program=Program\u0131 gizle -History=Ge\u00E7mi\u015F +History=Ge\u00e7mi\u015f Log_=&Kay\u0131t NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pause/unpause sending Pause_sms_queue=Pause sms queue Preferences_=&Preferences -Program_start=Program\u0131 ba\u015Flat -Quit_=&\u00C7\u0131k -Show/hide_program=Program\u0131 g\u00F6ster/gizle +Program_start=Program\u0131 ba\u015flat +Quit_=&\u00c7\u0131k +Show/hide_program=Program\u0131 g\u00f6ster/gizle Show_application_log=Show application log -Show_program=Program\u0131 g\u00F6ster -StatusPanel.progressBar.string=L\u00FCtfen bekleyin... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=Ho\u015Fgeldiniz +Show_program=Program\u0131 g\u00f6ster +StatusPanel.progressBar.string=L\u00fctfen bekleyin... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=Ho\u015fgeldiniz StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue AboutFrame.Acknowledge=I acknowledge that @@ -39,7 +39,7 @@ HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) HistoryFrame.jLabel1.text=Numara: HistoryFrame.jLabel2.text=Ad: HistoryFrame.jLabel3.text=Tarih: -HistoryFrame.jLabel4.text=A\u011F ge\u00E7idi: +HistoryFrame.jLabel4.text=A\u011f ge\u00e7idi: #Write it short! HistoryFrame.jLabel5.text=Sender number: #Write it short! @@ -49,16 +49,16 @@ HistoryFrame.title=Sent messages history - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Tarih Delete=Sil -Delete_selected_messages_from_history=Ge\u00E7mi\u015Fteki se\u00E7ili mesajlar\u0131 sil +Delete_selected_messages_from_history=Ge\u00e7mi\u015fteki se\u00e7ili mesajlar\u0131 sil Cancel=\u0130ptal Et HistoryFrame.remove_selected=Really remove all selected messages from history? Recipient=Recipient HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else Text=Metin Delete_messages=Mesajlar\u0131 sil -Delete_selected_messages=Se\u00E7ili mesajlar\u0131 sil -Edit_message=Mesaj\u0131 d\u00FCzenle -Edit_selected_message=Se\u00E7ili mesaj\u0131 d\u00FCzenle +Delete_selected_messages=Se\u00e7ili mesajlar\u0131 sil +Edit_message=Mesaj\u0131 d\u00fczenle +Edit_selected_message=Se\u00e7ili mesaj\u0131 d\u00fczenle #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" @@ -74,16 +74,16 @@ QueuePanel.border.title=Queue QueuePanel.second_shortcut=s Unpause_queue=Unpause queue QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) -ContactPanel.border.title=Ba\u011Flant\u0131lar -ContactPanel.contactList.toolTipText=Ba\u011Flant\u0131 listesi (Alt+K) +ContactPanel.border.title=Ba\u011flant\u0131lar +ContactPanel.contactList.toolTipText=Ba\u011flant\u0131 listesi (Alt+K) Add=Add -Add_contact=Ba\u011Flant\u0131 ekle +Add_contact=Ba\u011flant\u0131 ekle Add_new_contact=Add new contact (Alt+A) -Contact=Ba\u011Flant\u0131 -Create=Olu\u015Ftur -Delete_contacts=Ba\u011Flant\u0131lar\u0131 sil -Delete_selected_contacts=Se\u00E7ili ba\u011Flant\u0131lar\u0131 sil -Edit_contact=Ba\u011Flant\u0131y\u0131 d\u00FCzenle +Contact=Ba\u011flant\u0131 +Create=Olu\u015ftur +Delete_contacts=Ba\u011flant\u0131lar\u0131 sil +Delete_selected_contacts=Se\u00e7ili ba\u011flant\u0131lar\u0131 sil +Edit_contact=Ba\u011flant\u0131y\u0131 d\u00fczenle Edit_selected_contacts=Edit selected contacts New_contact=New contact ContactPanel.remove_following_contacts=

Really remove following contacts?

@@ -100,8 +100,8 @@ Multiple_sending=Multiple sending SMSPanel.singleProgressBar=Chars in current message: {0}/{1} ({2} remaining) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.fullProgressBar=Chars in whole message: {0}/{1} ({2} remaining) -Send_=&G\u00F6nder -Send_message=Mesaj g\u00F6nder +Send_=&G\u00f6nder +Send_message=Mesaj g\u00f6nder Undo_=&Undo SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text Redo_=&Redo @@ -122,27 +122,27 @@ ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your cont ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: ImportFrame.title=Contact import - Esmska ImportFrame.backButton.text=&Geri -ImportFrame.progressBar.string=L\u00FCtfen bekleyin... +ImportFrame.progressBar.string=L\u00fctfen bekleyin... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=The path to contacts file ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog -ImportFrame.browseButton.text=&G\u00F6zat... +ImportFrame.browseButton.text=&G\u00f6zat... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n ImportFrame.forwardButton.text=&Forward -ImportFrame.Select=Se\u00E7 +ImportFrame.Select=Se\u00e7 ImportFrame.vCard_filter=vCard files (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV files (*.csv) Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=&Ara\u00E7lar +MainFrame.toolsMenu.text=&Ara\u00e7lar MainFrame.undoButton.toolTipText=Undo (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Redo (Ctrl+Y) MainFrame.messageMenu.text=&Mesaj @@ -155,8 +155,8 @@ MainFrame.sms_sent=Message for {0} sent. MainFrame.sms_failed=Message for {0} couldn''t be sent! MainFrame.tip=Tip: About_=&Hakk\u0131nda -MainFrame.show_information_about_program=Program bilgisini g\u00F6ster -MainFrame.Quit_program=Programdan \u00E7\u0131k +MainFrame.show_information_about_program=Program bilgisini g\u00f6ster +MainFrame.Quit_program=Programdan \u00e7\u0131k MainFrame.configure_program_behaviour=Configure program behaviour Contact_import_=Contact &import MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Import contacts from other applications @@ -214,7 +214,7 @@ ConfigFrame.system_look=Sistem ConfigFrame.unknown_look=Bilinmeyen #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=unknown -CommandLineParser.available_options=Kullan\u0131labilir se\u00E7enekler: +CommandLineParser.available_options=Kullan\u0131labilir se\u00e7enekler: CommandLineParser.options=OPTIONS CommandLineParser.enable_portable_mode=Enable the portable mode - ask for location of the user configuration directory. Can't be used with -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -223,13 +223,13 @@ CommandLineParser.path=path CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. CommandLineParser.show_this_help=Show this help. CommandLineParser.usage=Kullan\u0131m: -Select=Se\u00E7 +Select=Se\u00e7 Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n Main.choose_config_files=Choose the location of the configuration files Main.no_javascript=You current Java doesn't support execution of the JavaScript files
which is necessary for the program to work properly. It is recommended to use
Java from Sun. The program will now exit. -Quit=\u00C7\u0131k +Quit=\u00c7\u0131k Main.run_anyway=Run anyway GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Free SMS remaining: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=The gateway doesn't provide any information about successful sending. The message might be and might not be delivered. @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -316,8 +316,8 @@ MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into your native language MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n zeugma https://launchpad.net/~sunder67 -Credits.translators=\u00C7eviren: +Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n zeugma https://launchpad.net/~sunder67 +Credits.translators=\u00c7eviren: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item @@ -329,7 +329,7 @@ ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Show items with more advanced settings ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Genel ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Appearance ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacy -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Ba\u011Flant\u0131 +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Ba\u011flant\u0131 GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. @@ -428,7 +428,7 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=Program\u0131n ana sayfas\u0131n\u0131 g\u00F6ster +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=Program\u0131n ana sayfas\u0131n\u0131 g\u00f6ster AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nDo you like this project?
\nHelp to keep it running by a small money donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: diff --git a/src/esmska/resources/l10n_uk.properties b/src/esmska/resources/l10n_uk.properties index 37b82062..150ef097 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_uk.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_uk.properties @@ -1,26 +1,26 @@ -AboutFrame.licenseButton.text=&\u041B\u0456\u0446\u0435\u043D\u0437\u0456\u044F -AboutFrame.creditsButton.text=\u041F\u043E&\u0434\u044F\u043A\u0438 -AboutFrame.jLabel3.text=\u0412\u0456\u0434\u0441\u0438\u043B\u0430\u043D\u043D\u044F SMS \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0435\u0442. -AboutFrame.title=\u041F\u0440\u043E Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=\u041B\u0456\u0446\u0435\u043D\u0437\u0456\u044F -AboutFrame.Thank_you=\u0414\u044F\u043A\u0443\u0454\u043C\u043E -AboutFrame.Credits=\u041F\u043E\u0434\u044F\u043A\u0438 +AboutFrame.licenseButton.text=&\u041b\u0456\u0446\u0435\u043d\u0437\u0456\u044f +AboutFrame.creditsButton.text=\u041f\u043e&\u0434\u044f\u043a\u0438 +AboutFrame.jLabel3.text=\u0412\u0456\u0434\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u043d\u044f SMS \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0456\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442. +AboutFrame.title=\u041f\u0440\u043e Esmska +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=\u041b\u0456\u0446\u0435\u043d\u0437\u0456\u044f +AboutFrame.Thank_you=\u0414\u044f\u043a\u0443\u0454\u043c\u043e +AboutFrame.Credits=\u041f\u043e\u0434\u044f\u043a\u0438 ClipboardPopupMenu.Cut=\u0412\u0438\u0440\u0456\u0437\u0430\u0442\u0438 -ClipboardPopupMenu.Copy=\u041A\u043E\u043F\u0456\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 +ClipboardPopupMenu.Copy=\u041a\u043e\u043f\u0456\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 ClipboardPopupMenu.Paste=\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0438 EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: -EditContactPanel.numberLabel.text=\u041D&\u043E\u043C\u0435\u0440: -EditContactPanel.gatewayLabel.text=\u0422\u0438\u043F\u043E\u0432\u0438\u0439 &\u0448\u043B\u044E\u0437: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u041D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443 -EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\n\u041A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u043D\u0438\u0439 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0444\u043E\u043D\u0443
\n(\u0443 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0456, \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044E\u0447\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0444\u0456\u043A\u0441 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438)\n +EditContactPanel.numberLabel.text=\u041d&\u043e\u043c\u0435\u0440: +EditContactPanel.gatewayLabel.text=\u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 &\u0448\u043b\u044e\u0437: +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443 +EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\n\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443
\n(\u0443 \u043c\u0456\u0436\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0456, \u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0430\u044e\u0447\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0444\u0456\u043a\u0441 \u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0438)\n LogFrame.title=Log - Esmska LogFrame.clearButton.text=Clea&r LogFrame.clearButton.toolTipText=Clears current log LogFrame.copyButton.toolTipText=Copy the whole log contents to the system clipboard GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number -Hide_program=\u041F\u0440\u0438\u0445\u043E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0443 -History=\u0406\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u044F +Hide_program=\u041f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443 +History=\u0406\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u044f Log_=&Log NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pause/unpause sending Pause_sms_queue=Pause sms queue @@ -36,29 +36,29 @@ StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue AboutFrame.Acknowledge=I acknowledge that HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u041D\u043E\u043C\u0435\u0440: -HistoryFrame.jLabel2.text=\u041D\u0430\u0437\u0432\u0430: +HistoryFrame.jLabel1.text=\u041d\u043e\u043c\u0435\u0440: +HistoryFrame.jLabel2.text=\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430: HistoryFrame.jLabel3.text=\u0414\u0430\u0442\u0430: -HistoryFrame.jLabel4.text=\u0428\u043B\u044E\u0437: +HistoryFrame.jLabel4.text=\u0428\u043b\u044e\u0437: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=\u041D\u043E\u043C\u0435\u0440 \u0432\u0456\u0434\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0438\u043A\u0430: +HistoryFrame.jLabel5.text=\u041d\u043e\u043c\u0435\u0440 \u0432\u0456\u0434\u043f\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u043a\u0430: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel6.text=\u0406\u043C\u2019\u044F \u0432\u0456\u0434\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0438\u043A\u0430: -HistoryFrame.searchLabel.text=&\u041F\u043E\u0448\u0443\u043A: +HistoryFrame.jLabel6.text=\u0406\u043c\u2019\u044f \u0432\u0456\u0434\u043f\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u043a\u0430: +HistoryFrame.searchLabel.text=&\u041f\u043e\u0448\u0443\u043a: HistoryFrame.title=Sent messages history - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=\u0414\u0430\u0442\u0430 -Delete=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 -Delete_selected_messages_from_history=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437 \u0430\u0440\u0445\u0456\u0432\u0443 -Cancel=\u0421\u043A\u0430\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 +Delete=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 +Delete_selected_messages_from_history=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0437 \u0430\u0440\u0445\u0456\u0432\u0443 +Cancel=\u0421\u043a\u0430\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 HistoryFrame.remove_selected=Really remove all selected messages from history? Recipient=Recipient HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else Text=Text -Delete_messages=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F -Delete_selected_messages=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F -Edit_message=\u0420\u0435\u0434\u0430\u0433\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F -Edit_selected_message=\u0417\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F +Delete_messages=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f +Delete_selected_messages=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f +Edit_message=\u0420\u0435\u0434\u0430\u0433\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f +Edit_selected_message=\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" @@ -74,19 +74,19 @@ QueuePanel.border.title=Queue QueuePanel.second_shortcut=s Unpause_queue=Unpause queue QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) -ContactPanel.border.title=\u041A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 -ContactPanel.contactList.toolTipText=\u0421\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432 (Alt+K) +ContactPanel.border.title=\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 +ContactPanel.contactList.toolTipText=\u0421\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 (Alt+K) Add=Add -Add_contact=\u0414\u043E\u0434\u0430\u0442\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 -Add_new_contact=\u0414\u043E\u0434\u0430\u0442\u0438 \u043D\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 (Alt+A) -Contact=\u041A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 -Create=\u0421\u0442\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442\u0438 -Delete_contacts=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 -Delete_selected_contacts=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0456 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 -Edit_contact=\u0417\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 -Edit_selected_contacts=\u0417\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0456 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 +Add_contact=\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 +Add_new_contact=\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u043d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 (Alt+A) +Contact=\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 +Create=\u0421\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0438 +Delete_contacts=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 +Delete_selected_contacts=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 +Edit_contact=\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 +Edit_selected_contacts=\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 New_contact=New contact -ContactPanel.remove_following_contacts=

\u0414\u0456\u0439\u0441\u043D\u043E \u0432\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u0456 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438?

+ContactPanel.remove_following_contacts=

\u0414\u0456\u0439\u0441\u043d\u043e \u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0456 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438?

Save=Save SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nThe very message text\n SMSPanel.textLabel.text=Te&xt: @@ -106,7 +106,7 @@ Undo_=&Undo SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text Redo_=&Redo SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text -Compress_=&\u0421\u0442\u0438\u0441\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F +Compress_=&\u0421\u0442\u0438\u0441\u043d\u0435\u043d\u043d\u044f SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} chars ({1} sms) @@ -120,24 +120,24 @@ ImportFrame.file_cant_be_read=The file {0} can''t be read! ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in: ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your contacts from another application a copy them to Esmska. Contacts in your old application will remain intact.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: -ImportFrame.title=\u0406\u043C\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443 - Esmska -ImportFrame.backButton.text=&\u041D\u0430\u0437\u0430\u0434 -ImportFrame.progressBar.string=\u0417\u0430\u0447\u0435\u043A\u0430\u0439\u0442\u0435... +ImportFrame.title=\u0406\u043c\u043f\u043e\u0440\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443 - Esmska +ImportFrame.backButton.text=&\u041d\u0430\u0437\u0430\u0434 +ImportFrame.progressBar.string=\u0417\u0430\u0447\u0435\u043a\u0430\u0439\u0442\u0435... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=The path to contacts file ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog -ImportFrame.browseButton.text=\u041E&\u0433\u043B\u044F\u0434... +ImportFrame.browseButton.text=\u041e&\u0433\u043b\u044f\u0434... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&\u0412\u043F\u0435\u0440\u0435\u0434 +ImportFrame.forwardButton.text=&\u0412\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 ImportFrame.Select=\u0412\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 -ImportFrame.vCard_filter=\u0424\u0430\u0439\u043B\u0438 vCard (*.vcard, *.vcf) +ImportFrame.vCard_filter=\u0424\u0430\u0439\u043b\u0438 vCard (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV files (*.csv) Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. @@ -154,75 +154,75 @@ MainFrame.sms_sent=Message for {0} sent. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_failed=Message for {0} couldn''t be sent! MainFrame.tip=Tip: -About_=&\u041F\u0440\u043E \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0443 +About_=&\u041f\u0440\u043e \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443 MainFrame.show_information_about_program=Show program information -MainFrame.Quit_program=\u0412\u0438\u0439\u0442\u0438 \u0437 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438 +MainFrame.Quit_program=\u0412\u0438\u0439\u0442\u0438 \u0437 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 MainFrame.configure_program_behaviour=Configure program behaviour -Contact_import_=&\u0406\u043C\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432 +Contact_import_=&\u0406\u043c\u043f\u043e\u0440\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Import contacts from other applications -Contact_export_=&\u0415\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432 +Contact_export_=&\u0415\u043a\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 MainFrame.export_contacts_to_file=Export contacts to file Message_history_=Message &history MainFrame.show_history_of_sent_messages=Show history of sent messages MainFrame.import_complete=Contact import successfully finished #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! -Close_=&\u0417\u0430\u043A\u0440\u0438\u0442\u0438 -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0456 \u0434\u0430\u043D\u0456 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 -ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0456 \u0456\u043C\u0435\u043D\u0430 \u0442\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043E\u043B\u0456 \u0434\u043B\u044F \u0432\u0441\u0456\u0445 \u0448\u043B\u044E\u0437\u0456\u0432 +Close_=&\u0417\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438 +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0456 \u0434\u0430\u043d\u0456 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 +ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0456 \u0456\u043c\u0435\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u043f\u0430\u0440\u043e\u043b\u0456 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0456\u0445 \u0448\u043b\u044e\u0437\u0456\u0432 ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\n\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 HTTP \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0456 'host' \u0430\u0431\u043E 'host:port'.\n\u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434: proxy.company.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\n\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 HTTPS \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0456 'host' \u0430\u0431\u043E 'host:port'.\n\u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434: proxy.company.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\n\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 SOCKS \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0456 'host' \u0430\u0431\u043E 'host:port'.\n\u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&\u0406\u043C\u2019\u044F \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430: +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\n\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 HTTP \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0456 'host' \u0430\u0431\u043e 'host:port'.\n\u041d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434: proxy.company.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\n\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 HTTPS \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0456 'host' \u0430\u0431\u043e 'host:port'.\n\u041d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434: proxy.company.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\n\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 SOCKS \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0456 'host' \u0430\u0431\u043e 'host:port'.\n\u041d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434: proxy.company.com:1080\n +ConfigFrame.jLabel11.text=&\u0406\u043c\u2019\u044f \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: -ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456: -ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456: -ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* \u0410\u0432\u0442\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u044F \u0437\u0430 \u0456\u043C\u0435\u043D\u0435\u043C \u0442\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043E\u043B\u0435\u043C \u043D\u0430 \u0446\u0435\u0439 \u0447\u0430\u0441 \u043D\u0435 \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F.\n -ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\n\u0414\u0430\u0454 \u0437\u043C\u043E\u0433\u0443 \u0437\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0437\u043E\u0432\u043D\u0456\u0448\u043D\u0456\u0439 \u0432\u0438\u0433\u043B\u044F\u0434 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438\n -ConfigFrame.lookLabel.text=\u0412\u0438\u0433&\u043B\u044F\u0434: -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u043D\u0430\u0447\u043E\u043A \u0443 &\u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0456 \u0441\u043F\u043E\u0432\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F +ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456: +ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456: +ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456: +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* \u0410\u0432\u0442\u0435\u043d\u0442\u0438\u0444\u0456\u043a\u0430\u0446\u0456\u044f \u0437\u0430 \u0456\u043c\u0435\u043d\u0435\u043c \u0442\u0430 \u043f\u0430\u0440\u043e\u043b\u0435\u043c \u043d\u0430 \u0446\u0435\u0439 \u0447\u0430\u0441 \u043d\u0435 \u043f\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f.\n +ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\n\u0414\u0430\u0454 \u0437\u043c\u043e\u0433\u0443 \u0437\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u0456\u0439 \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438\n +ConfigFrame.lookLabel.text=\u0412\u0438\u0433&\u043b\u044f\u0434: +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u043d\u0430\u0447\u043e\u043a \u0443 &\u043e\u0431\u043b\u0430\u0441\u0442\u0456 \u0441\u043f\u043e\u0432\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nShow icon in the notification area of the window manager (so-called system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&\u041E\u0431\u043C\u0435\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u044E \u043D\u0430\u0434\u0456\u0441\u043B\u0430\u043D\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u044C \u043B\u0438\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u0456 {0} \u0434\u043D\u0456(\u0432). -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\n\u0406\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u044F \u043D\u0430\u0434\u0456\u0441\u043B\u0430\u043D\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u044C \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0442\u0438\u0441\u044C \u043B\u0438\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0438\u0439
\n\u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434 \u0447\u0430\u0441\u0443 \u043F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043A\u0440\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0430\u0442\u0438 &\u0434\u0456\u0430\u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0438 \u0437 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u044C -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\n\u041F\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0432\u0456\u0434\u0441\u0438\u043B\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0437 \u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u0431\u0443\u0434\u0443\u0442\u044C \u0432\u0438\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0456 \u0432\u0441\u0456 \u0434\u0456\u0430\u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0438.
\n\u0417\u0430\u0443\u0432\u0430\u0433\u0430: \u041C\u043E\u0436\u0435 \u043D\u0435 \u043F\u0440\u0430\u0446\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u043C\u043E\u0432.\n -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=\u0422\u0430\u043A\u0430 \u044F\u043A \u0456 \u0432 &HTTP \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456 -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 \u0432 \u043F\u043E\u043B\u0456 \u00ABHTTP \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456\u00BB \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044C \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0434\u043B\u044F \u00ABHTTPS \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456\u00BB +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&\u041e\u0431\u043c\u0435\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0456\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u044e \u043d\u0430\u0434\u0456\u0441\u043b\u0430\u043d\u0438\u0445 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u044c \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u0456 {0} \u0434\u043d\u0456(\u0432). +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\n\u0406\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u044f \u043d\u0430\u0434\u0456\u0441\u043b\u0430\u043d\u0438\u0445 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u044c \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0442\u0438\u0441\u044c \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0438\u0439
\n\u043f\u0435\u0440\u0456\u043e\u0434 \u0447\u0430\u0441\u0443 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0430\u0442\u0438 &\u0434\u0456\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u043d\u0456 \u0437\u043d\u0430\u043a\u0438 \u0437 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u044c +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\n\u041f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0432\u0456\u0434\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f, \u0437 \u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0431\u0443\u0434\u0443\u0442\u044c \u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0432\u0441\u0456 \u0434\u0456\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u043d\u0456 \u0437\u043d\u0430\u043a\u0438.
\n\u0417\u0430\u0443\u0432\u0430\u0433\u0430: \u041c\u043e\u0436\u0435 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0434\u0435\u044f\u043a\u0438\u0445 \u043c\u043e\u0432.\n +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=\u0422\u0430\u043a\u0430 \u044f\u043a \u0456 \u0432 &HTTP \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456 +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 \u0432 \u043f\u043e\u043b\u0456 \u00abHTTP \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456\u00bb \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044c \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0434\u043b\u044f \u00abHTTPS \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456\u00bb ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=\u041F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043F\u0443\u0441\u043A\u0443 \u0437\u0433\u043E\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0443 \u0434\u043E &\u0437\u043D\u0430\u0447\u043A\u0430 -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\n\u041F\u0456\u0441\u043B\u044F \u0437\u0430\u043F\u0443\u0441\u043A\u0443, \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0430 \u043D\u0435\u0433\u0430\u0439\u043D\u043E \u0437\u0433\u043E\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u043C\u0435\u0442\u044C\u0441\u044F
\n\u0434\u043E \u0437\u043D\u0430\u0447\u043A\u0430 \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0456 \u0441\u043F\u043E\u0432\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\n\u041C\u043E\u0442\u0438\u0432\u0438 \u043A\u043E\u043B\u044C\u043E\u0440\u0456\u0432 \u0434\u043B\u044F \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u0433\u043B\u044F\u0434\u0443\n -ConfigFrame.themeLabel.text=\u0422&\u0435\u043C\u0430: -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 &\u043F\u043E\u0440\u0430\u0434\u0438 \u043F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043F\u0443\u0441\u043A\u0443 -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\n\u041F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043F\u0443\u0441\u043A\u0443, \u043F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0443 \u0441\u043C\u0443\u0436\u0446\u0456 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0443
\n\u0432\u0438\u043F\u0430\u0434\u043A\u043E\u0432\u0456 \u043F\u043E\u0440\u0430\u0434\u0438 \u043F\u0440\u043E \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0443 \u0437 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u043E\u044E\n -ConfigFrame.title=\u041F\u0430\u0440\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440\u0438 - Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 &\u043F\u0430\u043D\u0435\u043B\u044C \u0456\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432 -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\n\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0430\u043D\u0435\u043B\u044C \u0456\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432, \u0449\u043E\u0431 \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F \u0434\u043E \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u0434\u0456\u0439 \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E\u044E \u043C\u0438\u0448\u0456\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=\u0412\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0440&\u043E\u043A\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440 * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u0427\u0438 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456-\u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440 \u0434\u043B\u044F \u0437'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=\u0417\u0430\u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0443 \u0432 &\u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0456 \u0435\u043A\u0440\u0430\u043D\u0430 -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=\u0420\u043E\u0437\u0442\u0430\u0448\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0456\u043A\u043D\u043E \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438 \u0443 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0437 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C\u0438 \u041E\u0421
\n\u0447\u0438 \u0432 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0456 \u0435\u043A\u0440\u0430\u043D\u0430 -ConfigFrame.multiplatform_look=\u041C\u0443\u043B\u044C\u0442\u0438\u043F\u043B\u0430\u0442\u0444\u043E\u0440\u043C\u043E\u0432\u0430 +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=\u041f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0443 \u0437\u0433\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443 \u0434\u043e &\u0437\u043d\u0430\u0447\u043a\u0430 +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\n\u041f\u0456\u0441\u043b\u044f \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0443, \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0430 \u043d\u0435\u0433\u0430\u0439\u043d\u043e \u0437\u0433\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u043c\u0435\u0442\u044c\u0441\u044f
\n\u0434\u043e \u0437\u043d\u0430\u0447\u043a\u0430 \u0432 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0441\u0442\u0456 \u0441\u043f\u043e\u0432\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\n\u041c\u043e\u0442\u0438\u0432\u0438 \u043a\u043e\u043b\u044c\u043e\u0440\u0456\u0432 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u0443\n +ConfigFrame.themeLabel.text=\u0422&\u0435\u043c\u0430: +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 &\u043f\u043e\u0440\u0430\u0434\u0438 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0443 +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\n\u041f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0443, \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0443 \u0441\u043c\u0443\u0436\u0446\u0456 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0443
\n\u0432\u0438\u043f\u0430\u0434\u043a\u043e\u0432\u0456 \u043f\u043e\u0440\u0430\u0434\u0438 \u043f\u0440\u043e \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0443 \u0437 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043e\u044e\n +ConfigFrame.title=\u041f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438 - Esmska +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 &\u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u0456\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0456\u0432 +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\n\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u0456\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0456\u0432, \u0449\u043e\u0431 \u043e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f \u0434\u043e \u0434\u0435\u044f\u043a\u0438\u0445 \u0434\u0456\u0439 \u0437\u0430 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u043e\u044e \u043c\u0438\u0448\u0456\n +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=\u0412\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440&\u043e\u043a\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440 * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u0427\u0438 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456-\u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440 \u0434\u043b\u044f \u0437'\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=\u0417\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443 \u0432 &\u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0456 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=\u0420\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0456\u043a\u043d\u043e \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0443 \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0437 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c\u0438 \u041e\u0421
\n\u0447\u0438 \u0432 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0456 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 +ConfigFrame.multiplatform_look=\u041c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u043f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u043e\u0432\u0430 ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? -ConfigFrame.system_look=\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430 -ConfigFrame.unknown_look=\u041D\u0435\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043E +ConfigFrame.system_look=\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 +ConfigFrame.unknown_look=\u041d\u0435\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043e #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=\u043D\u0435\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043E -CommandLineParser.available_options=\u0414\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u0456 \u043F\u0430\u0440\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440\u0438: -CommandLineParser.options=\u041F\u0410\u0420\u0410\u041C\u0415\u0422\u0420\u0418 -CommandLineParser.enable_portable_mode=\u0423\u0432\u0456\u043C\u043A\u043D\u0443\u0442\u0438 \u043F\u043E\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043C \u2014 \u0437\u0430\u043F\u0438\u0442 \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0438 \u043A\u0430\u0442\u0430\u043B\u043E\u0433\u0443 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0456\u0433\u0443\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430. \u041D\u0435 \u043C\u043E\u0436\u043D\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437 -c. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=\u041F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043F\u0430\u0440\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440 \u0432 \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0440\u044F\u0434\u043A\u0443! (''{0}'') -CommandLineParser.path=\u0448\u043B\u044F\u0445 -CommandLineParser.set_user_path=\u0412\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0448\u043B\u044F\u0445 \u0434\u043E \u043A\u0430\u0442\u0430\u043B\u043E\u0433\u0443 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0456\u0433\u0443\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430. \u0412\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u043F\u043E\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441 \u0448\u043B\u044F\u0445\u0443. \u041D\u0435 \u043C\u043E\u0436\u043D\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437 -p. -CommandLineParser.show_this_help=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0446\u044E \u0434\u043E\u0432\u0456\u0434\u043A\u0443. -CommandLineParser.usage=\u0412\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F: +CountryPrefixPanel.unknown_state=\u043d\u0435\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043e +CommandLineParser.available_options=\u0414\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0456 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438: +CommandLineParser.options=\u041f\u0410\u0420\u0410\u041c\u0415\u0422\u0420\u0418 +CommandLineParser.enable_portable_mode=\u0423\u0432\u0456\u043c\u043a\u043d\u0443\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c \u2014 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0442 \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0438 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0443 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0456\u0433\u0443\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430. \u041d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437 -c. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +CommandLineParser.invalid_option=\u041f\u043e\u043c\u0438\u043b\u043a\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440 \u0432 \u043a\u043e\u043c\u0430\u043d\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0440\u044f\u0434\u043a\u0443! (''{0}'') +CommandLineParser.path=\u0448\u043b\u044f\u0445 +CommandLineParser.set_user_path=\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0448\u043b\u044f\u0445 \u0434\u043e \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0443 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0456\u0433\u0443\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430. \u0412\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0432\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441 \u0448\u043b\u044f\u0445\u0443. \u041d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437 -p. +CommandLineParser.show_this_help=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0446\u044e \u0434\u043e\u0432\u0456\u0434\u043a\u0443. +CommandLineParser.usage=\u0412\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f: Select=Select Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -235,29 +235,29 @@ GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Free SMS remaining: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=The gateway doesn't provide any information about successful sending. The message might be and might not be delivered. GatewayInterpreter.unknown_gateway=Unknown gateway! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ExportManager.cant_write=\u0424\u0430\u0439\u043B ''{0}'' \u043D\u0435 \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u0439! -ExportManager.csv_filter=\u0424\u0430\u0439\u043B\u0438 CSV (*.csv) -ExportManager.vcard_filter=\u0424\u0430\u0439\u043B\u0438 vCard (*.vcard, *.vcf) -ExportManager.contact_export=\u0415\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443 -ExportManager.choose_export_file=\u0412\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044C \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0443 \u0442\u0430 \u0442\u0438\u043F \u0435\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E\u0433\u043E \u0444\u0430\u0439\u043B\u0430 -ExportManager.export_failed=\u041F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043A\u0430 \u0435\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443! -ExportManager.export_ok=\u0415\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u043E \u0443\u0441\u043F\u0456\u0448\u043D\u043E -ExportManager.export_ok!=\u0415\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u043E \u0443\u0441\u043F\u0456\u0448\u043D\u043E! -ExportManager.contact_list=\u0421\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432 (\u043D\u0430\u0437\u0432\u0430, \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0444\u043E\u043D\u0443, \u0442\u0438\u043F\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0448\u043B\u044E\u0437) +ExportManager.cant_write=\u0424\u0430\u0439\u043b ''{0}'' \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0439! +ExportManager.csv_filter=\u0424\u0430\u0439\u043b\u0438 CSV (*.csv) +ExportManager.vcard_filter=\u0424\u0430\u0439\u043b\u0438 vCard (*.vcard, *.vcf) +ExportManager.contact_export=\u0415\u043a\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443 +ExportManager.choose_export_file=\u0412\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044c \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0443 \u0442\u0430 \u0442\u0438\u043f \u0435\u043a\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u043e\u0433\u043e \u0444\u0430\u0439\u043b\u0430 +ExportManager.export_failed=\u041f\u043e\u043c\u0438\u043b\u043a\u0430 \u0435\u043a\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443! +ExportManager.export_ok=\u0415\u043a\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043e \u0443\u0441\u043f\u0456\u0448\u043d\u043e +ExportManager.export_ok!=\u0415\u043a\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043e \u0443\u0441\u043f\u0456\u0448\u043d\u043e! +ExportManager.contact_list=\u0421\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 (\u043d\u0430\u0437\u0432\u0430, \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443, \u0442\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0448\u043b\u044e\u0437) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSSender.sending_message=Sending message to {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

\u0424\u0430\u0439\u043B \u043F\u0456\u0434 \u043D\u0430\u0437\u0432\u043E\u044E ''{0}'' \u0432\u0436\u0435 \u043D\u0430\u044F\u0432\u043D\u0438\u0439.
\u0412\u0438 \u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u043E \u0445\u043E\u0447\u0435\u0442\u0435 \u0437\u0430\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0439\u043E\u0433\u043E?

\u0426\u0435\u0439 \u0444\u0430\u0439\u043B \u0432\u0436\u0435 \u0454 \u0432 ''{1}''.
\u041F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0432\u0448\u0438 \u0439\u043E\u0433\u043E, \u0432\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0437\u0430\u043F\u0438\u0448\u0435\u0442\u0435 \u0432\u0435\u0441\u044C \u0439\u043E\u0433\u043E \u0432\u043C\u0456\u0441\u0442. +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

\u0424\u0430\u0439\u043b \u043f\u0456\u0434 \u043d\u0430\u0437\u0432\u043e\u044e ''{0}'' \u0432\u0436\u0435 \u043d\u0430\u044f\u0432\u043d\u0438\u0439.
\u0412\u0438 \u0434\u0456\u0439\u0441\u043d\u043e \u0445\u043e\u0447\u0435\u0442\u0435 \u0437\u0430\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0439\u043e\u0433\u043e?

\u0426\u0435\u0439 \u0444\u0430\u0439\u043b \u0432\u0436\u0435 \u0454 \u0432 ''{1}''.
\u041f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0456\u0441\u0442\u0438\u0432\u0448\u0438 \u0439\u043e\u0433\u043e, \u0432\u0438 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0437\u0430\u043f\u0438\u0448\u0435\u0442\u0435 \u0432\u0435\u0441\u044c \u0439\u043e\u0433\u043e \u0432\u043c\u0456\u0441\u0442. Replace=Replace -Credits.authors=\u0410\u0432\u0442\u043E\u0440: -Credits.contributors=\u0423 \u0441\u043F\u0456\u0432\u043F\u0440\u0430\u0446\u0456 \u0437: -Credits.graphics=\u0413\u0440\u0430\u0444\u0456\u043A\u0430: -Credits.sponsors=\u0421\u043F\u043E\u043D\u0441\u043E\u0440\u0438: +Credits.authors=\u0410\u0432\u0442\u043e\u0440: +Credits.contributors=\u0423 \u0441\u043f\u0456\u0432\u043f\u0440\u0430\u0446\u0456 \u0437: +Credits.graphics=\u0413\u0440\u0430\u0444\u0456\u043a\u0430: +Credits.sponsors=\u0421\u043f\u043e\u043d\u0441\u043e\u0440\u0438: #Write the tip as short as possible Tip.1=To send multiple messages select more contacts in the list using Ctrl key. #Write the tip as short as possible @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -306,7 +306,7 @@ Tip.22=Message can be sent using other than default gateway - just pick it from Tip.23=Program can be minimized to a notification area icon. See preferences. #Write the tip as short as possible Tip.24=Bothered by these tips? You can turn them off in preferences. -MainFrame.helpMenu.text=&\u0414\u043E\u0432\u0456\u0434\u043A\u0430 +MainFrame.helpMenu.text=&\u0414\u043e\u0432\u0456\u0434\u043a\u0430 MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... @@ -317,56 +317,56 @@ MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators Translators=Launchpad Contributions:\n Sergiy Gavrylov https://launchpad.net/~gavro -Credits.translators=\u041F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434: +Credits.translators=\u041f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.genericName=SMS Sender #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=\u041D\u0430\u0434\u0456\u0441\u043B\u0430\u0442\u0438 SMS \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0435\u0442 -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u0414&\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0456 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0438 \u0437 \u0434\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0438\u043C\u0438 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C\u0438 -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0417\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435 -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0412\u0438\u0433\u043B\u044F\u0434 -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=\u041A\u043E\u043D&\u0444\u0456\u0434\u0435\u043D\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0417\u2019\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F +DesktopFile.comment=\u041d\u0430\u0434\u0456\u0441\u043b\u0430\u0442\u0438 SMS \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0456\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442 +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u0414&\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0435\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u0437 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c\u0438 +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0417\u0430\u0433\u0430\u043b\u044c\u043d\u0435 +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0412\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434 +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=\u041a\u043e\u043d&\u0444\u0456\u0434\u0435\u043d\u0446\u0456\u0439\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0417\u2019\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. Preferences=Preferences -CommandLineParser.version=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044E \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438 \u0456 \u0432\u0438\u0439\u0442\u0438. +CommandLineParser.version=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044e \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0456 \u0432\u0438\u0439\u0442\u0438. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0434\u0430\u043D\u0456 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F. \u041C\u043E\u0436\u043B\u0438\u0432\u0456 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043C\u0438:\n* {0} - \u043D\u0430\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438. \u0422\u0438\u043F\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440, \u044F\u043A\u0449\u043E \u0440\u0435\u0436\u0438\u043C \u043D\u0435 \u0432\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0439.\n* {1} - \u043D\u0430\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456. \u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0437\u0430\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043A\u0438 HTTP, \u0432\u0441\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0442\u043E\u0449\u043E.\n* {2} - \u043A\u043E\u043C\u0431\u0456\u043D\u0430\u0446\u0456\u044F \u0440\u0435\u0436\u0438\u043C\u0456\u0432 {0} \u0442\u0430 {1}. \u0422\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0432\u043C\u0456\u0441\u0442 \u0432\u0435\u0431-\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u043D\u043A\u0438 (\u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E \u0434\u0430\u043D\u0438\u0445). -Delete_=&\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 +CommandLineParser.debug=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0434\u0430\u043d\u0456 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f. \u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c\u0438:\n* {0} - \u043d\u0430\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438. \u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c \u043d\u0435 \u0432\u043a\u0430\u0437\u0430\u043d\u0438\u0439.\n* {1} - \u043d\u0430\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u043c\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456. \u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0437\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043a\u0438 HTTP, \u0432\u0441\u0456 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0442\u043e\u0449\u043e.\n* {2} - \u043a\u043e\u043c\u0431\u0456\u043d\u0430\u0446\u0456\u044f \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c\u0456\u0432 {0} \u0442\u0430 {1}. \u0422\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0432\u043c\u0456\u0441\u0442 \u0432\u0435\u0431-\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u043a\u0438 (\u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0434\u0430\u043d\u0438\u0445). +Delete_=&\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 #Action to resend message -Forward_=&\u0412\u043F\u0435\u0440\u0435\u0434 -Edit_contacts_collectively=\u0417\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 \u0441\u043F\u0456\u043B\u044C\u043D\u043E -Edit_contacts=\u0417\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 -ContactPanel.new_contact_hint=\u041D\u0435 \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043E \u0436\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443. \u0414\u043E\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043D\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E\u044E \u043A\u043D\u043E\u043F\u043E\u043A \u0432\u043D\u0438\u0437\u0443. +Forward_=&\u0412\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 +Edit_contacts_collectively=\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 \u0441\u043f\u0456\u043b\u044c\u043d\u043e +Edit_contacts=\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 +ContactPanel.new_contact_hint=\u041d\u0435 \u0441\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043e \u0436\u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443. \u0414\u043e\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0437\u0430 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u043e\u044e \u043a\u043d\u043e\u043f\u043e\u043a \u0432\u043d\u0438\u0437\u0443. Gateway.unknown=Unknown gateway -ImportFrame.foundContactsLabel.text=\u041D\u043E\u0432\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432 \u043D\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0439\u0434\u0435\u043D\u043E. +ImportFrame.foundContactsLabel.text=\u041d\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 \u043d\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u043d\u043e. ImportFrame.doImportLabel.text=If you want to import these contacts press Import. Update.browseDownloads=Click to open program downloads page ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Sho&w password -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0447\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0445\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0430\u0440\u043E\u043B\u044C -GatewayComboBox.noRegistration=\u0420\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u044F \u043D\u0435 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0456\u0431\u043D\u0430. -GatewayComboBox.needRegistration=\u041D\u0430 \u0432\u0435\u0431-\u0441\u0430\u0439\u0442\u0456 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0456\u0431\u043D\u0430 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u044F. +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0447\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0430\u0440\u043e\u043b\u044c +GatewayComboBox.noRegistration=\u0420\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u044f \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0430. +GatewayComboBox.needRegistration=\u041d\u0430 \u0432\u0435\u0431-\u0441\u0430\u0439\u0442\u0456 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u044f. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.onlyCountry=\u0413\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438: {0} -GatewayComboBox.international=\u041C\u043E\u0436\u043D\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u044F\u043A \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0439. +GatewayComboBox.onlyCountry=\u0413\u043e\u043b\u043e\u0432\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0439\u043d\u044f\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0438: {0} +GatewayComboBox.international=\u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u044f\u043a \u043c\u0456\u0436\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0438\u0439. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\n\u0412\u0435\u0431-\u0441\u0430\u0439\u0442: {1}
\n\u041E\u043F\u0438\u0441: {2}

\n{3}
\n\u0417\u0430\u0442\u0440\u0438\u043C\u043A\u0430 \u043C\u0456\u0436 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C\u0438: {4}
\n{5}
\n\u0412\u0435\u0440\u0441\u0456\u044F \u0448\u043B\u044E\u0437\u0443: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=\u0440\u0435\u0436\u0438\u043C \u043D\u0430\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F +GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\n\u0412\u0435\u0431-\u0441\u0430\u0439\u0442: {1}
\n\u041e\u043f\u0438\u0441: {2}

\n{3}
\n\u0417\u0430\u0442\u0440\u0438\u043c\u043a\u0430 \u043c\u0456\u0436 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c\u0438: {4}
\n{5}
\n\u0412\u0435\u0440\u0441\u0456\u044f \u0448\u043b\u044e\u0437\u0443: {6}\n +CommandLineParser.debugMode=\u0440\u0435\u0436\u0438\u043c \u043d\u0430\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.addedContact=\u0414\u043E\u0434\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043D\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442: {0} +ContactPanel.addedContact=\u0414\u043e\u0434\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContact=\u041A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 {0} \u0437\u043C\u0456\u043D\u0435\u043D\u0438\u0439 +ContactPanel.editedContact=\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 {0} \u0437\u043c\u0456\u043d\u0435\u043d\u0438\u0439 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts={0} \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438(\u0456\u0432) \u0437\u043C\u0456\u043D\u0435\u043D\u043E +ContactPanel.editedContacts={0} \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438(\u0456\u0432) \u0437\u043c\u0456\u043d\u0435\u043d\u043e #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContact={0} \u0432\u0438\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043E \u0437 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432 +ContactPanel.removeContact={0} \u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u043e \u0437 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContacts={0} \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438(\u0456\u0432) \u0432\u0438\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043E +ContactPanel.removeContacts={0} \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438(\u0456\u0432) \u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u043e #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Update.gwUpdated=Gateway updated: {0} Update.installFailed=Some of gateway updates couldn't be installed. @@ -380,42 +380,42 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=&\u0421\u043A\u0430\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 +Cancel_=&\u0421\u043a\u0430\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n -CopyToClipboard_=\u041A\u043E&\u043F\u0456\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043E \u0431\u0443\u0444\u0435\u0440\u0443 -ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=\u041A\u043E\u043F\u0456\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u0435\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435 \u0432\u0438\u043D\u044F\u0442\u043A\u043E\u0432\u0435 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0434\u043E \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0431\u0443\u0444\u0443\u0440\u0443 -ExceptionDialog.detailsLabel.text=\u041F\u043E\u0434\u0440\u043E\u0431\u0438\u0446\u0456: -ConfigFrame.debugCheckBox.text=\u0421\u0442\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441 \u0437 \u0434\u0430\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0437\u043D&\u0435\u0432\u0430\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\n\u0426\u0435\u0439 \u043F\u0430\u0440\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0456\u0431\u043D\u0438\u0439 \u043B\u0438\u0448\u0435 \u0440\u043E\u0437\u0440\u043E\u0431\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432, \u0434\u043B\u044F \u0432\u0438\u0440\u0456\u0448\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C
\n\u043F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0434 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u043E\u044E. \u0412 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0432\u0438\u043F\u0430\u0434\u043A\u0430\u0445 \u0440\u0435\u043A\u043E\u043C\u0435\u043D\u0434\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F
\n\u0439\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u043C\u043A\u043D\u0443\u0442\u0438.\n +CopyToClipboard_=\u041a\u043e&\u043f\u0456\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e \u0431\u0443\u0444\u0435\u0440\u0443 +ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=\u041a\u043e\u043f\u0456\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u0435\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u0435 \u0432\u0438\u043d\u044f\u0442\u043a\u043e\u0432\u0435 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u0443\u0444\u0443\u0440\u0443 +ExceptionDialog.detailsLabel.text=\u041f\u043e\u0434\u0440\u043e\u0431\u0438\u0446\u0456: +ConfigFrame.debugCheckBox.text=\u0421\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441 \u0437 \u0434\u0430\u043d\u0438\u043c\u0438 \u0437\u043d&\u0435\u0432\u0430\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\n\u0426\u0435\u0439 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0438\u0439 \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0440\u043e\u0437\u0440\u043e\u0431\u043d\u0438\u043a\u0456\u0432, \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c
\n\u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0434 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043e\u044e. \u0412 \u0456\u043d\u0448\u0438\u0445 \u0432\u0438\u043f\u0430\u0434\u043a\u0430\u0445 \u0440\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f
\n\u0439\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u043c\u043a\u043d\u0443\u0442\u0438.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0434&\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0456 \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0438 \u043A\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\n\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0430\u0431\u043E \u043F\u0440\u0438\u0445\u043E\u0432\u0443\u0454 \u0434\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0456 \u043A\u043D\u043E\u043F\u043A\u0438 \u0442\u0430
\n\u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0438 \u043A\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0443 \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0432\u0456\u043A\u043D\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438\n +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0434&\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u0435\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u043a\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\n\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0430\u0431\u043e \u043f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0432\u0443\u0454 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u0438 \u0442\u0430
\n\u0435\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u043a\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0443 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0432\u0456\u043a\u043d\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\n\u0412\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043B\u0438 \u0448\u043B\u044E\u0437, \u0449\u043E \u0432\u0438\u043C\u0430\u0433\u0430\u0454 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457.
\n\u0412\u0432\u0435\u0434\u0456\u0442\u044C \u0441\u0432\u043E\u0457 \u0434\u0430\u043D\u0456 \u0432 \u0434\u0456\u0430\u043B\u043E\u0433 \u043F\u0430\u0440\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432.\n +EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\n\u0412\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043b\u0438 \u0448\u043b\u044e\u0437, \u0449\u043e \u0432\u0438\u043c\u0430\u0433\u0430\u0454 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457.
\n\u0412\u0432\u0435\u0434\u0456\u0442\u044c \u0441\u0432\u043e\u0457 \u0434\u0430\u043d\u0456 \u0432 \u0434\u0456\u0430\u043b\u043e\u0433 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\n\u0412\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0448\u043B\u044E\u0437 \u043D\u0435 \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0454 \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430. \u0412\u0456\u043D \u043D\u0430\u0434\u0441\u0438\u043B\u0430\u0454 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u043B\u0438\u0448\u0435 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0444\u043E\u043D\u043D\u0456 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u0438 \u0437 \u043F\u0440\u0435\u0444\u0456\u043A\u0441\u0430\u043C\u0438: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=\u041F\u043E\u0442\u0440\u0456\u0431\u043D\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0437\u0430\u0432\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0443, \u0449\u043E\u0431 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u043C\u0456\u043D\u0438. +EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\n\u0412\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0438\u0439 \u0448\u043b\u044e\u0437 \u043d\u0435 \u043f\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0454 \u043e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430. \u0412\u0456\u043d \u043d\u0430\u0434\u0441\u0438\u043b\u0430\u0454 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u043b\u0438\u0448\u0435 \u043d\u0430 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u043d\u0456 \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440\u0438 \u0437 \u043f\u0440\u0435\u0444\u0456\u043a\u0441\u0430\u043c\u0438: {0}.
\n +ConfigFrame.restartLabel.text=\u041f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u043e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443, \u0449\u043e\u0431 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043e\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u043c\u0456\u043d\u0438. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nSelected gateway requires registration. Enter your credentials in the options dialog.\n SMSPanel.numberInfoLabel.text=Number is not in a valid international format. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nRecipient not supported by this gateway. Allowed number prefixes: {0}\n -CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=\u041A\u043E\u0434 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438, \u0434\u043B\u044F \u044F\u043A\u043E\u0457 \u0432\u0438 \u0437\u0430\u043F\u043E\u0432\u043D\u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0444\u0456\u043A\u0441 +CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=\u041a\u043e\u0434 \u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0438, \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u043e\u0457 \u0432\u0438 \u0437\u0430\u043f\u043e\u0432\u043d\u0438\u043b\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0444\u0456\u043a\u0441 CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nThe international country prefix number starting with '+' sign.
\nWhen filled out this prefix will be supposed to be present with all the numbers written not in the
\ninternational format. Also the appeareance of these numbers will be much shorter in many labels.\n -CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(\u043A\u0440&\u0430\u0457\u043D\u0430: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=&\u0422\u0438\u043F\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440 \u043F\u0440\u0435\u0444\u0456\u043A\u0441\u0443 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438: +CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(\u043a\u0440&\u0430\u0457\u043d\u0430: +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=&\u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440 \u043f\u0440\u0435\u0444\u0456\u043a\u0441\u0443 \u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0438: InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

First run

\nFollowing settings were detected automatically. Are they correct?\n Finish_=&\u0417\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0438\u0442\u0438 Suggest_=&Suggest -Credits.moreDonators=\u0442\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0456... +Credits.moreDonators=\u0442\u0430 \u0456\u043d\u0448\u0456... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.logLocationLabel.text=\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u043D\u0438\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437\u0430 \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u043E\u044E: {0} +ConfigFrame.logLocationLabel.text=\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u0438\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437\u0430 \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u043e\u044e: {0} Tip.26=Esmska is constantly looking for new developers. Help us make the program better. -CompressText_=&\u0421\u0442\u0438\u0441\u043D\u0443\u0442\u0438 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442 +CompressText_=&\u0421\u0442\u0438\u0441\u043d\u0443\u0442\u0438 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Some serious circumstances prevented Esmska from sending the message.
More information is available in the program log.
Please report this problem on program homepage. MainFrame.donateButton.text=Donate @@ -428,9 +428,9 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u044E \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u043D\u043A\u0443 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e\u043c\u0430\u0448\u043d\u044e \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u043a\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u0412\u0430\u043C \u043F\u043E\u0434\u043E\u0431\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0446\u0435\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0435\u043A\u0442?
\n\u0414\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0436\u0456\u0442\u044C \u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0442\u0438 \u0439\u043E\u0433\u043E, \u0437\u0440\u043E\u0431\u0438\u0432\u0448\u0438 \u043D\u0435\u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0443 \u043F\u043E\u0436\u0435\u0440\u0442\u0432\u0443...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u0412\u0430\u043c \u043f\u043e\u0434\u043e\u0431\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0446\u0435\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442?
\n\u0414\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0436\u0456\u0442\u044c \u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0442\u0438 \u0439\u043e\u0433\u043e, \u0437\u0440\u043e\u0431\u0438\u0432\u0448\u0438 \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0443 \u043f\u043e\u0436\u0435\u0440\u0442\u0432\u0443...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: ConfigFrame.Show=Show ConfigFrame.Favorite=Favorite @@ -450,7 +450,7 @@ Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: Signature.default=Default Signature.none=None -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u041D\u043E\u043C\u0435\u0440: +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u041d\u043e\u043c\u0435\u0440: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). diff --git a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java index e47235c2..35fc00e6 100644 --- a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java +++ b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java @@ -50,6 +50,26 @@ public static void update() throws Exception { logger.log(Level.INFO, "Updating from legacy version {0} to current version {1}", new Object[]{version, Config.getLatestVersion()}); + //changes to 1.7 + if (Config.compareProgramVersions(version, "1.7") < 0) { + //add record ID to history + logger.fine("Updating history to add sms IDs..."); + try { + + Field queueFileField = PersistenceManager.class.getDeclaredField("historyFile"); + queueFileField.setAccessible(true); + File queueFile = (File) queueFileField.get(null); + List lines = FileUtils.readLines(queueFile, "UTF-8"); + ArrayList newLines = new ArrayList(); + for (String line : lines) { + newLines.add(line + ","); + } + FileUtils.writeLines(queueFile, "UTF-8", newLines); + } catch (Exception ex) { + logger.log(Level.SEVERE, "Updating history file failed", ex); + } + } + //changes to 1.4 if (Config.compareProgramVersions(version, "1.4") < 0) { //add message ID to queue From 9cde66910c8f4cce5e613686c2c7cb4a4e12d7e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Tue, 13 May 2014 21:43:38 +0200 Subject: [PATCH 04/16] Issue 185_v2: Comments covered 2 --- src/esmska/data/History.java | 8 +------- src/esmska/gui/MainFrame.java | 25 ++++++++++--------------- src/esmska/update/LegacyUpdater.java | 4 ++-- 3 files changed, 13 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/src/esmska/data/History.java b/src/esmska/data/History.java index 4593017e..89c0a69a 100644 --- a/src/esmska/data/History.java +++ b/src/esmska/data/History.java @@ -150,13 +150,7 @@ public static class Record { private String gateway; private Date date; private String smsId; - - /** Shortcut for this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, date, null);*/ - public Record(String number, String text, String gateway, - String name, String senderNumber, String senderName, Date date) { - this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, date, null); - } - + /** Create new Record. For detailed parameters restrictions see individual setter methods. * @param number not null nor empty * @param text not null diff --git a/src/esmska/gui/MainFrame.java b/src/esmska/gui/MainFrame.java index 195cf221..a4b6dc46 100644 --- a/src/esmska/gui/MainFrame.java +++ b/src/esmska/gui/MainFrame.java @@ -717,29 +717,24 @@ private boolean saveAll() { private void createHistory(SMS sms) { boolean match = false; - Record toConcat = null; - for(Record r: history.getRecords()){ - if(sms.getId().equals(r.getSmsId()) ){ - if(toConcat == null){ - toConcat = r; + List records = history.getRecords(); + for(int i = records.size()-1; i >= 0; i--){ + Record r = records.get(i); + if (sms.getId() != null) { + if (sms.getId().equals(r.getSmsId())) { + r.setText(r.getText() + sms.getText()); + r.setDate(null); match = true; - }else{ - logger.log(Level.WARNING, "Mulitple sms match during creating history of sent sms."); - if(r.getDate().after(toConcat.getDate())){ - toConcat = r; - } + break; } } } - if(match){ - toConcat.setText(toConcat.getText() + sms.getText()); - toConcat.setDate(null); - }else{ + if(!match){ Record record = new Record(sms.getNumber(), sms.getText(), sms.getGateway(), sms.getName(), sms.getSenderNumber(), sms.getSenderName(), null, sms.getId()); history.addRecord(record); - } + } } /** diff --git a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java index 35fc00e6..8e311665 100644 --- a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java +++ b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java @@ -50,8 +50,8 @@ public static void update() throws Exception { logger.log(Level.INFO, "Updating from legacy version {0} to current version {1}", new Object[]{version, Config.getLatestVersion()}); - //changes to 1.7 - if (Config.compareProgramVersions(version, "1.7") < 0) { + //changes to 1.6.99 + if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6.99") < 0) { //add record ID to history logger.fine("Updating history to add sms IDs..."); try { From 7d71000782fa753109af90f27fa971de6c9821be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Tue, 13 May 2014 22:04:25 +0200 Subject: [PATCH 05/16] Issue 185_v2: new version in config --- src/esmska/data/Config.java | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/esmska/data/Config.java b/src/esmska/data/Config.java index 7d54f51c..6bfce57a 100644 --- a/src/esmska/data/Config.java +++ b/src/esmska/data/Config.java @@ -24,7 +24,7 @@ public class Config extends Object implements Serializable { /** mutex whether config already loaded from disk */ private static boolean loaded = false; - private static final String LATEST_VERSION = "1.6"; + private static final String LATEST_VERSION = "1.6.99.2"; private static final Logger logger = Logger.getLogger(Config.class.getName()); private String version = ""; From 18d8785439b6f0cc0c8e9271d74607bd0b46ac29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Wed, 14 May 2014 21:31:32 +0200 Subject: [PATCH 06/16] Issue 185_v2: another update --- src/esmska/data/History.java | 4 ++++ src/esmska/gui/MainFrame.java | 10 ++++++---- src/esmska/update/LegacyUpdater.java | 2 +- 3 files changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/esmska/data/History.java b/src/esmska/data/History.java index 89c0a69a..74b79a75 100644 --- a/src/esmska/data/History.java +++ b/src/esmska/data/History.java @@ -256,6 +256,10 @@ public void setGateway(String gateway) { } /** Message smsId */ + /** smsId is used for matching fragments of the same SMS. + * If there already is a record in the history with the same smsId, + * the text of the new record is appended to the text of the + * previous record, and no new record is created */ public void setSmsId(String smsId) { this.smsId = smsId; } diff --git a/src/esmska/gui/MainFrame.java b/src/esmska/gui/MainFrame.java index a4b6dc46..7185f678 100644 --- a/src/esmska/gui/MainFrame.java +++ b/src/esmska/gui/MainFrame.java @@ -77,6 +77,7 @@ import java.text.MessageFormat; import java.util.ArrayList; import java.util.Calendar; +import java.util.ListIterator; import java.util.ResourceBundle; import java.util.concurrent.atomic.AtomicBoolean; import javax.swing.JComponent; @@ -717,10 +718,11 @@ private boolean saveAll() { private void createHistory(SMS sms) { boolean match = false; - List records = history.getRecords(); - for(int i = records.size()-1; i >= 0; i--){ - Record r = records.get(i); - if (sms.getId() != null) { + if(sms.getId() != null){ + List records = history.getRecords(); + ListIterator li = records.listIterator(records.size()); + while (li.hasPrevious()) { + Record r = li.previous(); if (sms.getId().equals(r.getSmsId())) { r.setText(r.getText() + sms.getText()); r.setDate(null); diff --git a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java index 8e311665..d888798a 100644 --- a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java +++ b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java @@ -51,7 +51,7 @@ public static void update() throws Exception { new Object[]{version, Config.getLatestVersion()}); //changes to 1.6.99 - if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6.99") < 0) { + if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6.99") <= 0) { //add record ID to history logger.fine("Updating history to add sms IDs..."); try { From b14f4d1fe56f6d93bbe70471191f78f34d8d5f24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Wed, 14 May 2014 22:41:28 +0200 Subject: [PATCH 07/16] Issue 185_v2: comments modified --- src/esmska/gui/MainFrame.java | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/esmska/gui/MainFrame.java b/src/esmska/gui/MainFrame.java index 7185f678..a2c7a259 100644 --- a/src/esmska/gui/MainFrame.java +++ b/src/esmska/gui/MainFrame.java @@ -712,9 +712,7 @@ private boolean saveAll() { } } - /** - * Saves history of sent sms - */ + /** Saves history of sent sms */ private void createHistory(SMS sms) { boolean match = false; @@ -739,9 +737,7 @@ private void createHistory(SMS sms) { } } - /** - * save program configuration - * + /** save program configuration * @return true if saved ok; false otherwise */ private boolean saveConfig() { From a5cff4b18543483411bb89a409b9bf8e7f0c0525 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Wed, 14 May 2014 22:58:42 +0200 Subject: [PATCH 08/16] Issue 185_v2: changes for rebase --- src/esmska/update/LegacyUpdater.java | 99 +++++++++++++++++----------- 1 file changed, 59 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java index d888798a..3c7b54ae 100644 --- a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java +++ b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java @@ -1,6 +1,7 @@ package esmska.update; import com.csvreader.CsvReader; +import esmska.Context; import esmska.data.Config; import esmska.data.CountryPrefix; import esmska.data.Keyring; @@ -50,46 +51,6 @@ public static void update() throws Exception { logger.log(Level.INFO, "Updating from legacy version {0} to current version {1}", new Object[]{version, Config.getLatestVersion()}); - //changes to 1.6.99 - if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6.99") <= 0) { - //add record ID to history - logger.fine("Updating history to add sms IDs..."); - try { - - Field queueFileField = PersistenceManager.class.getDeclaredField("historyFile"); - queueFileField.setAccessible(true); - File queueFile = (File) queueFileField.get(null); - List lines = FileUtils.readLines(queueFile, "UTF-8"); - ArrayList newLines = new ArrayList(); - for (String line : lines) { - newLines.add(line + ","); - } - FileUtils.writeLines(queueFile, "UTF-8", newLines); - } catch (Exception ex) { - logger.log(Level.SEVERE, "Updating history file failed", ex); - } - } - - //changes to 1.4 - if (Config.compareProgramVersions(version, "1.4") < 0) { - //add message ID to queue - logger.fine("Updating queue to add message IDs..."); - try { - Field queueFileField = PersistenceManager.class.getDeclaredField("queueFile"); - queueFileField.setAccessible(true); - File queueFile = (File) queueFileField.get(null); - - List lines = FileUtils.readLines(queueFile, "UTF-8"); - ArrayList newLines = new ArrayList(); - for (String line : lines) { - newLines.add(line + ","); - } - FileUtils.writeLines(queueFile, "UTF-8", newLines); - } catch (Exception ex) { - logger.log(Level.SEVERE, "Updating queue file failed", ex); - } - } - //changes to 0.8.0 if (Config.compareProgramVersions(version, "0.8.0") < 0) { //set country prefix from locale @@ -168,5 +129,63 @@ public static void update() throws Exception { defaultSig.setUserNumber(senderNumber); } } + + //changes to 1.4 + if (Config.compareProgramVersions(version, "1.4") < 0) { + //add message ID to queue + logger.fine("Updating queue to add message IDs..."); + try { + Field queueFileField = PersistenceManager.class.getDeclaredField("queueFile"); + queueFileField.setAccessible(true); + File queueFile = (File) queueFileField.get(null); + + List lines = FileUtils.readLines(queueFile, "UTF-8"); + ArrayList newLines = new ArrayList(); + for (String line : lines) { + newLines.add(line + ","); + } + FileUtils.writeLines(queueFile, "UTF-8", newLines); + } catch (Exception ex) { + logger.log(Level.SEVERE, "Updating queue file failed", ex); + } + } + + //changes to 1.6.99 + if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6.99") <= 0) { + //add record ID to history + logger.fine("Updating history to add sms IDs..."); + try { + + Field queueFileField = PersistenceManager.class.getDeclaredField("historyFile"); + queueFileField.setAccessible(true); + File queueFile = (File) queueFileField.get(null); + List lines = FileUtils.readLines(queueFile, "UTF-8"); + ArrayList newLines = new ArrayList(); + for (String line : lines) { + newLines.add(line + ","); + } + FileUtils.writeLines(queueFile, "UTF-8", newLines); + } catch (Exception ex) { + logger.log(Level.SEVERE, "Updating history file failed", ex); + } + } + + //changes to 1.7 + if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6") <= 0) { + // change signature suffix to signature prefix -> append a colon + // to the signature + Context.persistenceManager.loadGateways(); + Context.persistenceManager.loadGatewayProperties(); + ArrayList sigList = new ArrayList(); + sigList.addAll(Signatures.getInstance().getAll()); + sigList.addAll(Signatures.getInstance().getSpecial()); + for (Signature signature : sigList) { + String userName = signature.getUserName(); + if (StringUtils.isNotEmpty(userName)) { + signature.setUserName(userName + ":"); + } + } + Context.persistenceManager.saveGatewayProperties(); + } } } From 5cedbdd0c6ca98f514cbb718cda6994f25789e51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Sun, 27 Apr 2014 09:53:21 +0200 Subject: [PATCH 09/16] Issue 185_v2: Splitted messages are saved only once together --- src/esmska/data/History.java | 23 +++++++++++++++++++++-- src/esmska/gui/MainFrame.java | 27 +++++++++++++++++++++------ 2 files changed, 42 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/esmska/data/History.java b/src/esmska/data/History.java index 18a69250..398f18fd 100644 --- a/src/esmska/data/History.java +++ b/src/esmska/data/History.java @@ -148,8 +148,15 @@ public static class Record { private String senderNumber; private String senderName; private String gateway; + private String id; private Date date; + /** Shortcut for this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, null, date);*/ + public Record(String number, String text, String gateway, + String name, String senderNumber, String senderName, Date date) { + this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, null, date); + } + /** Create new Record. For detailed parameters restrictions see individual setter methods. * @param number not null nor empty * @param text not null @@ -157,16 +164,18 @@ public static class Record { * @param name * @param senderNumber * @param senderName + * @param id * @param date null for current time */ - public Record(String number, String text, String gateway, - String name, String senderNumber, String senderName, Date date) { + public Record(String number, String text, String gateway, String name, + String senderNumber, String senderName, String id, Date date) { setName(name); setNumber(number); setText(text); setSenderNumber(senderNumber); setSenderName(senderName); setGateway(gateway); + setId(id); setDate(date); } @@ -202,6 +211,11 @@ public String getGateway() { return gateway; } + /** Message id **/ + public String getId() { + return id; + } + /** Date of the sending. Never null. */ public Date getDate() { return date; @@ -247,6 +261,11 @@ public void setGateway(String gateway) { this.gateway = gateway; } + /** Message id */ + public void setId(String id) { + this.id = id; + } + /** Date of the sending. Null value is inicialized with current time. */ public void setDate(Date date) { if (date == null) { diff --git a/src/esmska/gui/MainFrame.java b/src/esmska/gui/MainFrame.java index 06ea3c9c..d4de81ee 100644 --- a/src/esmska/gui/MainFrame.java +++ b/src/esmska/gui/MainFrame.java @@ -50,6 +50,7 @@ import esmska.data.Config; import esmska.data.Gateways; import esmska.data.History; +import esmska.data.History.Record; import esmska.data.Icons; import esmska.data.Log; import esmska.data.Queue; @@ -710,15 +711,29 @@ private boolean saveAll() { } } - /** Saves history of sent sms */ + /** + * Saves history of sent sms + */ private void createHistory(SMS sms) { - History.Record record = new History.Record(sms.getNumber(), sms.getText(), + + Record record = new Record(sms.getNumber(), sms.getText(), sms.getGateway(), sms.getName(), sms.getSenderNumber(), - sms.getSenderName(), null); - history.addRecord(record); + sms.getSenderName(), sms.getId(), null); + if (history.getRecords().isEmpty()) { + history.addRecord(record); + } else { + Record last = history.getRecord(history.getRecords().size() - 1); + if (last.getId().equals(sms.getId())) { + last.setText(last.getText() + sms.getText()); + } else { + history.addRecord(record); + } + } } - - /** save program configuration + + /** + * save program configuration + * * @return true if saved ok; false otherwise */ private boolean saveConfig() { From a275c591235e0028bc9d6cd9dc3471f8dd20e316 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Sun, 27 Apr 2014 14:08:09 +0200 Subject: [PATCH 10/16] Issue 185_v2: Splitted messages are saved only once together + modified history export and import --- src/esmska/persistence/ExportManager.java | 3 ++- src/esmska/persistence/ImportManager.java | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/esmska/persistence/ExportManager.java b/src/esmska/persistence/ExportManager.java index 5579de28..bed0a5f8 100644 --- a/src/esmska/persistence/ExportManager.java +++ b/src/esmska/persistence/ExportManager.java @@ -143,7 +143,8 @@ public static void exportHistory(Collection history, OutputStrea record.getGateway(), record.getText(), record.getSenderName(), - record.getSenderNumber() + record.getSenderNumber(), + record.getId() }); } writer.flush(); diff --git a/src/esmska/persistence/ImportManager.java b/src/esmska/persistence/ImportManager.java index f67227b1..1f463ea3 100644 --- a/src/esmska/persistence/ImportManager.java +++ b/src/esmska/persistence/ImportManager.java @@ -125,11 +125,12 @@ public static ArrayList importHistory(File file) throws Exceptio String text = reader.get(4); String senderName = reader.get(5); String senderNumber = reader.get(6); + String id = reader.get(7); Date date = df.parse(dateString); History.Record record = new History.Record(number, text, gateway, - name, senderNumber, senderName, date); + name, senderNumber, senderName, id, date); history.add(record); } catch (Exception e) { logger.severe("Invalid history record: " + reader.getRawRecord()); From e877178801f242c958e3cf285412abee51fcb137 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Sun, 4 May 2014 11:43:00 +0200 Subject: [PATCH 11/16] Issue 185_v2: Comments covered --- src/esmska/data/History.java | 24 +- src/esmska/gui/MainFrame.java | 31 +- src/esmska/persistence/ExportManager.java | 2 +- src/esmska/persistence/ImportManager.java | 2 +- src/esmska/resources/l10n.properties | 2 +- src/esmska/resources/l10n_ca.properties | 50 +- src/esmska/resources/l10n_cs.properties | 674 ++++++++++----------- src/esmska/resources/l10n_da.properties | 100 +-- src/esmska/resources/l10n_de.properties | 144 ++--- src/esmska/resources/l10n_es.properties | 358 +++++------ src/esmska/resources/l10n_fr.properties | 136 ++--- src/esmska/resources/l10n_he.properties | 526 ++++++++-------- src/esmska/resources/l10n_hu.properties | 114 ++-- src/esmska/resources/l10n_is.properties | 8 +- src/esmska/resources/l10n_it.properties | 48 +- src/esmska/resources/l10n_iw.properties | 526 ++++++++-------- src/esmska/resources/l10n_lt.properties | 106 ++-- src/esmska/resources/l10n_lv.properties | 14 +- src/esmska/resources/l10n_pl.properties | 190 +++--- src/esmska/resources/l10n_pt_BR.properties | 50 +- src/esmska/resources/l10n_si.properties | 120 ++-- src/esmska/resources/l10n_sk.properties | 628 +++++++++---------- src/esmska/resources/l10n_sr.properties | 178 +++--- src/esmska/resources/l10n_sv.properties | 482 +++++++-------- src/esmska/resources/l10n_tr.properties | 84 +-- src/esmska/resources/l10n_uk.properties | 324 +++++----- src/esmska/update/LegacyUpdater.java | 20 + 27 files changed, 2486 insertions(+), 2455 deletions(-) mode change 100644 => 100755 src/esmska/resources/l10n.properties diff --git a/src/esmska/data/History.java b/src/esmska/data/History.java index 398f18fd..4593017e 100644 --- a/src/esmska/data/History.java +++ b/src/esmska/data/History.java @@ -148,13 +148,13 @@ public static class Record { private String senderNumber; private String senderName; private String gateway; - private String id; private Date date; + private String smsId; - /** Shortcut for this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, null, date);*/ + /** Shortcut for this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, date, null);*/ public Record(String number, String text, String gateway, String name, String senderNumber, String senderName, Date date) { - this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, null, date); + this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, date, null); } /** Create new Record. For detailed parameters restrictions see individual setter methods. @@ -164,19 +164,19 @@ public Record(String number, String text, String gateway, * @param name * @param senderNumber * @param senderName - * @param id * @param date null for current time + * @param smsId */ public Record(String number, String text, String gateway, String name, - String senderNumber, String senderName, String id, Date date) { + String senderNumber, String senderName, Date date, String smsId) { setName(name); setNumber(number); setText(text); setSenderNumber(senderNumber); setSenderName(senderName); setGateway(gateway); - setId(id); setDate(date); + setSmsId(smsId); } // @@ -211,9 +211,9 @@ public String getGateway() { return gateway; } - /** Message id **/ - public String getId() { - return id; + /** Message smsId **/ + public String getSmsId() { + return smsId; } /** Date of the sending. Never null. */ @@ -261,9 +261,9 @@ public void setGateway(String gateway) { this.gateway = gateway; } - /** Message id */ - public void setId(String id) { - this.id = id; + /** Message smsId */ + public void setSmsId(String smsId) { + this.smsId = smsId; } /** Date of the sending. Null value is inicialized with current time. */ diff --git a/src/esmska/gui/MainFrame.java b/src/esmska/gui/MainFrame.java index d4de81ee..195cf221 100644 --- a/src/esmska/gui/MainFrame.java +++ b/src/esmska/gui/MainFrame.java @@ -716,18 +716,29 @@ private boolean saveAll() { */ private void createHistory(SMS sms) { - Record record = new Record(sms.getNumber(), sms.getText(), + boolean match = false; + Record toConcat = null; + for(Record r: history.getRecords()){ + if(sms.getId().equals(r.getSmsId()) ){ + if(toConcat == null){ + toConcat = r; + match = true; + }else{ + logger.log(Level.WARNING, "Mulitple sms match during creating history of sent sms."); + if(r.getDate().after(toConcat.getDate())){ + toConcat = r; + } + } + } + } + if(match){ + toConcat.setText(toConcat.getText() + sms.getText()); + toConcat.setDate(null); + }else{ + Record record = new Record(sms.getNumber(), sms.getText(), sms.getGateway(), sms.getName(), sms.getSenderNumber(), - sms.getSenderName(), sms.getId(), null); - if (history.getRecords().isEmpty()) { + sms.getSenderName(), null, sms.getId()); history.addRecord(record); - } else { - Record last = history.getRecord(history.getRecords().size() - 1); - if (last.getId().equals(sms.getId())) { - last.setText(last.getText() + sms.getText()); - } else { - history.addRecord(record); - } } } diff --git a/src/esmska/persistence/ExportManager.java b/src/esmska/persistence/ExportManager.java index bed0a5f8..c979dd1d 100644 --- a/src/esmska/persistence/ExportManager.java +++ b/src/esmska/persistence/ExportManager.java @@ -144,7 +144,7 @@ public static void exportHistory(Collection history, OutputStrea record.getText(), record.getSenderName(), record.getSenderNumber(), - record.getId() + record.getSmsId() }); } writer.flush(); diff --git a/src/esmska/persistence/ImportManager.java b/src/esmska/persistence/ImportManager.java index 1f463ea3..5ce5d827 100644 --- a/src/esmska/persistence/ImportManager.java +++ b/src/esmska/persistence/ImportManager.java @@ -130,7 +130,7 @@ public static ArrayList importHistory(File file) throws Exceptio Date date = df.parse(dateString); History.Record record = new History.Record(number, text, gateway, - name, senderNumber, senderName, id, date); + name, senderNumber, senderName, date, id); history.add(record); } catch (Exception e) { logger.severe("Invalid history record: " + reader.getRawRecord()); diff --git a/src/esmska/resources/l10n.properties b/src/esmska/resources/l10n.properties old mode 100644 new mode 100755 index 40a13d04..8319da9b --- a/src/esmska/resources/l10n.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n.properties @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, message id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! diff --git a/src/esmska/resources/l10n_ca.properties b/src/esmska/resources/l10n_ca.properties index 49a61dfa..0e891219 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_ca.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_ca.properties @@ -1,11 +1,11 @@ -AboutFrame.licenseButton.text=&Llic\u00E8ncia -AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00E8dits +AboutFrame.licenseButton.text=&Llic\u00e8ncia +AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00e8dits AboutFrame.jLabel3.text=Sending SMS over Internet. AboutFrame.title=About Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=Llic\u00E8ncia -AboutFrame.Thank_you=Gr\u00E0cies -AboutFrame.Credits=Cr\u00E8dits +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=Llic\u00e8ncia +AboutFrame.Thank_you=Gr\u00e0cies +AboutFrame.Credits=Cr\u00e8dits ClipboardPopupMenu.Cut=Talla ClipboardPopupMenu.Copy=Copia ClipboardPopupMenu.Paste=Enganxa @@ -24,7 +24,7 @@ History=History Log_=&Registre NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pause/unpause sending Pause_sms_queue=Pause sms queue -Preferences_=&Prefer\u00E8ncies +Preferences_=&Prefer\u00e8ncies Program_start=Program start Quit_=&Surt Show/hide_program=Show/hide program @@ -36,10 +36,10 @@ StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue AboutFrame.Acknowledge=I acknowledge that HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=N\u00FAmero: +HistoryFrame.jLabel1.text=N\u00famero: HistoryFrame.jLabel2.text=Nom: HistoryFrame.jLabel3.text=Data: -HistoryFrame.jLabel4.text=Passarel\u00B7la: +HistoryFrame.jLabel4.text=Passarel\u00b7la: #Write it short! HistoryFrame.jLabel5.text=Sender number: #Write it short! @@ -50,7 +50,7 @@ HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Data Delete=Esborra Delete_selected_messages_from_history=Delete selected messages from history -Cancel=Cancel\u00B7la +Cancel=Cancel\u00b7la HistoryFrame.remove_selected=Really remove all selected messages from history? Recipient=Destinatari/a HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else @@ -102,9 +102,9 @@ SMSPanel.singleProgressBar=Chars in current message: {0}/{1} ({2 SMSPanel.fullProgressBar=Chars in whole message: {0}/{1} ({2} remaining) Send_=&Envia Send_message=Envia missatge -Undo_=&Desf\u00E9s +Undo_=&Desf\u00e9s SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text -Redo_=&Ref\u00E9s +Redo_=&Ref\u00e9s SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text Compress_=&Comprimeix SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) @@ -137,7 +137,7 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. @@ -222,7 +222,7 @@ CommandLineParser.invalid_option=Invalid option on the command line! (''{0}'') CommandLineParser.path=ruta CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. CommandLineParser.show_this_help=Show this help. -CommandLineParser.usage=\u00DAs: +CommandLineParser.usage=\u00das: Select=Selecciona Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -253,10 +253,10 @@ SMSSender.sending_message=Sending message to {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

A file named ''{0}'' already exists.
Do you really want to replace it?

This file already exists in ''{1}''.
By replacing it you will overwrite the whole it''s contents. -Replace=Reempla\u00E7a +Replace=Reempla\u00e7a Credits.authors=Escrit per: Credits.contributors=Contributions from: -Credits.graphics=Gr\u00E0fics: +Credits.graphics=Gr\u00e0fics: Credits.sponsors=Sponsors: #Write the tip as short as possible Tip.1=To send multiple messages select more contacts in the list using Ctrl key. @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -317,7 +317,7 @@ MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators Translators=Launchpad Contributions:\n el_libre - http://www.catmidia.cat XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD https://launchpad.net/~el-libre -Credits.translators=Tradu\u00EFt per: +Credits.translators=Tradu\u00eft per: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item @@ -327,13 +327,13 @@ DesktopFile.comment=Send SMS over the Internet ConfigFrame.advancedCheckBox.text=A&dvanced settings ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Show items with more advanced settings ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&General -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Aparen\u00E7a +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Aparen\u00e7a ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacitat -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Connexi\u00F3 +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Connexi\u00f3 GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. -Preferences=Prefer\u00E8ncies +Preferences=Prefer\u00e8ncies CommandLineParser.version=Print program version and exit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). @@ -356,7 +356,7 @@ GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=mode de depuraci\u00F3 +CommandLineParser.debugMode=mode de depuraci\u00f3 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Added new contact: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -380,8 +380,8 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=&Cancel\u00B7la -OK_=&B\u00E9 +Cancel_=&Cancel\u00b7la +OK_=&B\u00e9 QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n diff --git a/src/esmska/resources/l10n_cs.properties b/src/esmska/resources/l10n_cs.properties index 5a03da4e..285aacc4 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_cs.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_cs.properties @@ -1,500 +1,500 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licence -AboutFrame.creditsButton.text=Z\u00E1&sluhy -AboutFrame.jLabel3.text=Pos\u00EDl\u00E1n\u00ED SMS p\u0159es Internet. +AboutFrame.creditsButton.text=Z\u00e1&sluhy +AboutFrame.jLabel3.text=Pos\u00edl\u00e1n\u00ed SMS p\u0159es Internet. AboutFrame.title=O Esmsce -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licence -AboutFrame.Thank_you=D\u011Bkuji -AboutFrame.Credits=Z\u00E1sluhy +AboutFrame.Thank_you=D\u011bkuji +AboutFrame.Credits=Z\u00e1sluhy ClipboardPopupMenu.Cut=Vyjmout -ClipboardPopupMenu.Copy=Kop\u00EDrovat -ClipboardPopupMenu.Paste=Vlo\u017Eit -EditContactPanel.nameLabel.text=Jm\u00E9&no: -EditContactPanel.numberLabel.text=\u010C\u00EDsl&o: -EditContactPanel.gatewayLabel.text=V\u00FDchoz\u00ED &br\u00E1na: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Jm\u00E9no kontaktu -EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nTelefonn\u00ED \u010D\u00EDslo kontaktu
\n(v mezin\u00E1rodn\u00EDm form\u00E1tu - v\u010Detn\u011B p\u0159ed\u010D\u00EDsl\u00ED zem\u011B)\n +ClipboardPopupMenu.Copy=Kop\u00edrovat +ClipboardPopupMenu.Paste=Vlo\u017eit +EditContactPanel.nameLabel.text=Jm\u00e9&no: +EditContactPanel.numberLabel.text=\u010c\u00edsl&o: +EditContactPanel.gatewayLabel.text=V\u00fdchoz\u00ed &br\u00e1na: +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Jm\u00e9no kontaktu +EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nTelefonn\u00ed \u010d\u00edslo kontaktu
\n(v mezin\u00e1rodn\u00edm form\u00e1tu - v\u010detn\u011b p\u0159ed\u010d\u00edsl\u00ed zem\u011b)\n LogFrame.title=Protokol - Esmska -LogFrame.clearButton.text=&Vy\u010Distit -LogFrame.clearButton.toolTipText=Vyma\u017Ee aktu\u00E1ln\u00ED protokol -LogFrame.copyButton.toolTipText=Zkop\u00EDruje cel\u00FD obsah protokolu do syst\u00E9mov\u00E9 schr\u00E1nky -GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Odhadnout vhodnou br\u00E1nu pro zadan\u00E9 \u010D\u00EDslo -Hide_program=Skr\u00FDt program +LogFrame.clearButton.text=&Vy\u010distit +LogFrame.clearButton.toolTipText=Vyma\u017ee aktu\u00e1ln\u00ed protokol +LogFrame.copyButton.toolTipText=Zkop\u00edruje cel\u00fd obsah protokolu do syst\u00e9mov\u00e9 schr\u00e1nky +GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Odhadnout vhodnou br\u00e1nu pro zadan\u00e9 \u010d\u00edslo +Hide_program=Skr\u00fdt program History=Historie Log_=&Protokol -NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pozastavit/spustit odes\u00EDl\u00E1n\u00ED +NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pozastavit/spustit odes\u00edl\u00e1n\u00ed Pause_sms_queue=Pozastavit frontu sms -Preferences_=&Nastaven\u00ED -Program_start=Spu\u0161t\u011Bn\u00ED programu -Quit_=U&kon\u010Dit -Show/hide_program=Skr\u00FDt/zobrazit program -Show_application_log=Zobrazit aplika\u010Dn\u00ED protokol +Preferences_=&Nastaven\u00ed +Program_start=Spu\u0161t\u011bn\u00ed programu +Quit_=U&kon\u010dit +Show/hide_program=Skr\u00fdt/zobrazit program +Show_application_log=Zobrazit aplika\u010dn\u00ed protokol Show_program=Zobrazit program -StatusPanel.progressBar.string=Pros\u00EDm \u010Dekejte... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=V\u00EDtejte -StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Klikn\u011Bte pro zobrazen\u00ED aplika\u010Dn\u00EDho protokolu +StatusPanel.progressBar.string=Pros\u00edm \u010dekejte... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=V\u00edtejte +StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Klikn\u011bte pro zobrazen\u00ed aplika\u010dn\u00edho protokolu Unpause_sms_queue=Znovu spustit frontu sms -AboutFrame.Acknowledge=Beru na v\u011Bdom\u00ED -HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Vy\u010Distit hledan\u00FD v\u00FDraz (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u010C\u00EDslo: -HistoryFrame.jLabel2.text=Jm\u00E9no: +AboutFrame.Acknowledge=Beru na v\u011bdom\u00ed +HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Vy\u010distit hledan\u00fd v\u00fdraz (Alt+R, Escape) +HistoryFrame.jLabel1.text=\u010c\u00edslo: +HistoryFrame.jLabel2.text=Jm\u00e9no: HistoryFrame.jLabel3.text=Datum: -HistoryFrame.jLabel4.text=Br\u00E1na: +HistoryFrame.jLabel4.text=Br\u00e1na: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=\u010C\u00EDslo odes.: +HistoryFrame.jLabel5.text=\u010c\u00edslo odes.: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel6.text=Jm\u00E9no odes.: +HistoryFrame.jLabel6.text=Jm\u00e9no odes.: HistoryFrame.searchLabel.text=&Hledat: -HistoryFrame.title=Historie odeslan\u00FDch zpr\u00E1v - Esmska -HistoryFrame.searchField.toolTipText=Zadejte v\u00FDraz pro vyhled\u00E1n\u00ED v historii zpr\u00E1v +HistoryFrame.title=Historie odeslan\u00fdch zpr\u00e1v - Esmska +HistoryFrame.searchField.toolTipText=Zadejte v\u00fdraz pro vyhled\u00e1n\u00ed v historii zpr\u00e1v Date=Datum Delete=Odstranit -Delete_selected_messages_from_history=Odstranit ozna\u010Den\u00E9 zpr\u00E1vy z historie +Delete_selected_messages_from_history=Odstranit ozna\u010den\u00e9 zpr\u00e1vy z historie Cancel=Zru\u0161it -HistoryFrame.remove_selected=Opravdu z historie odstranit v\u0161echny ozna\u010Den\u00E9 zpr\u00E1vy? -Recipient=P\u0159\u00EDjemce -HistoryFrame.resend_message=P\u0159eposlat zpr\u00E1vu n\u011Bkomu jin\u00E9mu +HistoryFrame.remove_selected=Opravdu z historie odstranit v\u0161echny ozna\u010den\u00e9 zpr\u00e1vy? +Recipient=P\u0159\u00edjemce +HistoryFrame.resend_message=P\u0159eposlat zpr\u00e1vu n\u011bkomu jin\u00e9mu Text=Text -Delete_messages=Odstranit zpr\u00E1vy -Delete_selected_messages=Odstranit ozna\u010Den\u00E9 zpr\u00E1vy -Edit_message=Upravit zpr\u00E1vu -Edit_selected_message=Upravit ozna\u010Denou zpr\u00E1vu +Delete_messages=Odstranit zpr\u00e1vy +Delete_selected_messages=Odstranit ozna\u010den\u00e9 zpr\u00e1vy +Edit_message=Upravit zpr\u00e1vu +Edit_selected_message=Upravit ozna\u010denou zpr\u00e1vu #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=m -Move_down=P\u0159esunout n\u00ED\u017E -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Posunout sms ve front\u011B n\u00ED\u017Ee -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Posunout sms ve front\u011B v\u00FD\u0161e -Move_up=P\u0159esunout v\u00FD\u0161 +Move_down=P\u0159esunout n\u00ed\u017e +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Posunout sms ve front\u011b n\u00ed\u017ee +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Posunout sms ve front\u011b v\u00fd\u0161e +Move_up=P\u0159esunout v\u00fd\u0161 Pause_queue=Pozastavit frontu -QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pozastavit odes\u00EDl\u00E1n\u00ED sms ve front\u011B (Alt+P) +QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pozastavit odes\u00edl\u00e1n\u00ed sms ve front\u011b (Alt+P) QueuePanel.border.title=Fronta #Shortcut for "second" QueuePanel.second_shortcut=s Unpause_queue=Spustit frontu -QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Pokra\u010Dovat v odes\u00EDl\u00E1n\u00ED sms ve front\u011B (Alt+P) +QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Pokra\u010dovat v odes\u00edl\u00e1n\u00ed sms ve front\u011b (Alt+P) ContactPanel.border.title=Kontakty -ContactPanel.contactList.toolTipText=Seznam kontakt\u016F (Alt+K) +ContactPanel.contactList.toolTipText=Seznam kontakt\u016f (Alt+K) Add=P\u0159idat Add_contact=P\u0159idat kontakt -Add_new_contact=P\u0159idat nov\u00FD kontakt (Alt+A) +Add_new_contact=P\u0159idat nov\u00fd kontakt (Alt+A) Contact=Kontakt Create=Vytvo\u0159it Delete_contacts=Odstranit kontakty -Delete_selected_contacts=Odstranit ozna\u010Den\u00E9 kontakty +Delete_selected_contacts=Odstranit ozna\u010den\u00e9 kontakty Edit_contact=Upravit kontakt -Edit_selected_contacts=Upravit ozna\u010Den\u00E9 kontakty -New_contact=Nov\u00FD kontakt -ContactPanel.remove_following_contacts=

Opravdu odstranit n\u00E1sleduj\u00EDc\u00ED kontakty?

-Save=Ulo\u017Eit -SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nVlastn\u00ED text zpr\u00E1vy\n +Edit_selected_contacts=Upravit ozna\u010den\u00e9 kontakty +New_contact=Nov\u00fd kontakt +ContactPanel.remove_following_contacts=

Opravdu odstranit n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed kontakty?

+Save=Ulo\u017eit +SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nVlastn\u00ed text zpr\u00e1vy\n SMSPanel.textLabel.text=&Text: -SMSPanel.gatewayLabel.text=&Br\u00E1na: -SMSPanel.recipientLabel.text=P\u0159\u00EDj&emce: -SMSPanel.border.title=Zpr\u00E1va -SMSPanel.sendButton.toolTipText=Odeslat zpr\u00E1vu (Ctrl+Enter) -SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 znak\u016F (0 sms) -Multiple_sending=Hromadn\u00E9 odes\u00EDl\u00E1n\u00ED +SMSPanel.gatewayLabel.text=&Br\u00e1na: +SMSPanel.recipientLabel.text=P\u0159\u00edj&emce: +SMSPanel.border.title=Zpr\u00e1va +SMSPanel.sendButton.toolTipText=Odeslat zpr\u00e1vu (Ctrl+Enter) +SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 znak\u016f (0 sms) +Multiple_sending=Hromadn\u00e9 odes\u00edl\u00e1n\u00ed #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.singleProgressBar=Znak\u016F v aktu\u00E1ln\u00ED zpr\u00E1v\u011B: {0}/{1} (zb\u00FDv\u00E1 {2}) +SMSPanel.singleProgressBar=Znak\u016f v aktu\u00e1ln\u00ed zpr\u00e1v\u011b: {0}/{1} (zb\u00fdv\u00e1 {2}) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.fullProgressBar=Znak\u016F v cel\u00E9 zpr\u00E1v\u011B: {0}/{1} (zb\u00FDv\u00E1 {2}) +SMSPanel.fullProgressBar=Znak\u016f v cel\u00e9 zpr\u00e1v\u011b: {0}/{1} (zb\u00fdv\u00e1 {2}) Send_=Po&slat -Send_message=Odeslat zpr\u00E1vu -Undo_=&Zp\u011Bt -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Vr\u00E1tit zm\u011Bnu v textu zpr\u00E1vy +Send_message=Odeslat zpr\u00e1vu +Undo_=&Zp\u011bt +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Vr\u00e1tit zm\u011bnu v textu zpr\u00e1vy Redo_=&Vp\u0159ed -SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Zopakovat vr\u00E1cenou zm\u011Bnu v textu zpr\u00E1vy +SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Zopakovat vr\u00e1cenou zm\u011bnu v textu zpr\u00e1vy Compress_=Z&komprimovat -SMSPanel.compress=Zkomprimovat zpr\u00E1vu nebo aktu\u00E1ln\u011B vybran\u00FD text (Ctrl+K) -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} znak\u016F ({1} sms) -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} znak\u016F (nelze odeslat!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=Text je p\u0159\u00EDli\u0161 dlouh\u00FD! -SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nJm\u00E9no nebo telefonn\u00ED \u010D\u00EDslo kontaktu.

\nPro odesl\u00E1n\u00ED zpr\u00E1vy v\u00EDce kontakt\u016Fm stiskn\u011Bte Shift nebo Ctrl
\np\u0159i ozna\u010Dov\u00E1n\u00ED kontakt\u016F v seznamu. -SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Vypl\u0148te v\u00FDchoz\u00ED p\u0159ed\u010D\u00EDsl\u00ED zem\u011B v nastaven\u00ED programu a
\nnebudete jej muset v\u017Edy vypisovat do telefonn\u00EDho \u010D\u00EDsla. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=Soubor {0} nelze p\u0159e\u010D\u00EDst! -ImportFrame.jLabel4.text=Zvolte, ve kter\u00E9m form\u00E1tu soubor\u016F m\u00E1te kontakty ulo\u017Eeny: -ImportFrame.jLabel2.text=\nImport kontakt\u016F v\u00E1m dovol\u00ED na\u010D\u00EDst va\u0161e kontakty z jin\u00E9 aplikace a zkop\u00EDrovat je do Esmsky. V p\u016Fvodn\u00ED aplikaci z\u016Fstanou va\u0161e kontakty nedot\u010Deny.\n -ImportFrame.jLabel3.text=Nebo vyberte aplikaci, ze kter\u00E9 chcete kontakty importovat: -ImportFrame.title=Import kontakt\u016F - Esmska -ImportFrame.backButton.text=&Zp\u011Bt -ImportFrame.progressBar.string=Pros\u00EDm \u010Dekejte... +SMSPanel.compress=Zkomprimovat zpr\u00e1vu nebo aktu\u00e1ln\u011b vybran\u00fd text (Ctrl+K) +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} znak\u016f ({1} sms) +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} znak\u016f (nelze odeslat!) +SMSPanel.Text_is_too_long!=Text je p\u0159\u00edli\u0161 dlouh\u00fd! +SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nJm\u00e9no nebo telefonn\u00ed \u010d\u00edslo kontaktu.

\nPro odesl\u00e1n\u00ed zpr\u00e1vy v\u00edce kontakt\u016fm stiskn\u011bte Shift nebo Ctrl
\np\u0159i ozna\u010dov\u00e1n\u00ed kontakt\u016f v seznamu. +SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Vypl\u0148te v\u00fdchoz\u00ed p\u0159ed\u010d\u00edsl\u00ed zem\u011b v nastaven\u00ed programu a
\nnebudete jej muset v\u017edy vypisovat do telefonn\u00edho \u010d\u00edsla. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +ImportFrame.file_cant_be_read=Soubor {0} nelze p\u0159e\u010d\u00edst! +ImportFrame.jLabel4.text=Zvolte, ve kter\u00e9m form\u00e1tu soubor\u016f m\u00e1te kontakty ulo\u017eeny: +ImportFrame.jLabel2.text=\nImport kontakt\u016f v\u00e1m dovol\u00ed na\u010d\u00edst va\u0161e kontakty z jin\u00e9 aplikace a zkop\u00edrovat je do Esmsky. V p\u016fvodn\u00ed aplikaci z\u016fstanou va\u0161e kontakty nedot\u010deny.\n +ImportFrame.jLabel3.text=Nebo vyberte aplikaci, ze kter\u00e9 chcete kontakty importovat: +ImportFrame.title=Import kontakt\u016f - Esmska +ImportFrame.backButton.text=&Zp\u011bt +ImportFrame.progressBar.string=Pros\u00edm \u010dekejte... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=Cesta k souboru s kontakty -ImportFrame.browseButton.toolTipText=Naj\u00EDt soubor s kontakty pomoc\u00ED dialogu -ImportFrame.browseButton.text=P&roch\u00E1zet... -ImportFrame.jLabel22.text=\nSoubor bude prozkoum\u00E1n a n\u00E1sledn\u011B v\u00E1m bude vyps\u00E1n seznam kontakt\u016F dostupn\u00FDch pro import. \u017D\u00E1dn\u00E9 zm\u011Bny zat\u00EDm nebudou provedeny.\n -ImportFrame.fileLabel.text=Zvolte vstupn\u00ED soubor: -ImportFrame.problemLabel.text=\nPokud budete m\u00EDt probl\u00E9my s importem, ov\u011B\u0159te, zda nevy\u0161la nov\u011Bj\u0161\u00ED verze Esmsky, a zkuste to v n\u00ED.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&Pokra\u010Dovat +ImportFrame.browseButton.toolTipText=Naj\u00edt soubor s kontakty pomoc\u00ed dialogu +ImportFrame.browseButton.text=P&roch\u00e1zet... +ImportFrame.jLabel22.text=\nSoubor bude prozkoum\u00e1n a n\u00e1sledn\u011b v\u00e1m bude vyps\u00e1n seznam kontakt\u016f dostupn\u00fdch pro import. \u017d\u00e1dn\u00e9 zm\u011bny zat\u00edm nebudou provedeny.\n +ImportFrame.fileLabel.text=Zvolte vstupn\u00ed soubor: +ImportFrame.problemLabel.text=\nPokud budete m\u00edt probl\u00e9my s importem, ov\u011b\u0159te, zda nevy\u0161la nov\u011bj\u0161\u00ed verze Esmsky, a zkuste to v n\u00ed.\n +ImportFrame.forwardButton.text=&Pokra\u010dovat ImportFrame.Select=Zvolit ImportFrame.vCard_filter=vCard soubory (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV soubory (*.csv) Import_=Im&portovat -ImportFrame.choose_export_file=Vyberte soubor s exportovan\u00FDmi kontakty -ImportFrame.invalid_file=

Nastala chyba p\u0159i zpracov\u00E1n\u00ED souboru!

Soubor z\u0159ejm\u011B neobsahuje platn\u00E9 \u00FAdaje. -ImportFrame.infoEsmska=Pro import kontakt\u016F pot\u0159ebujete m\u00EDt nachystan\u00FD CSV soubor vytvo\u0159en\u00FD pomoc\u00ED funkce "Exportovat kontakty". Tento soubor zde vyberte. -ImportFrame.infoKubik=Nejprve mus\u00EDte exportovat kontakty z programu Kub\u00EDk SMS DreamCom. Spus\u0165te uveden\u00FD program, p\u0159ejd\u011Bte do adres\u00E1\u0159e kontakt\u016F a pomoc\u00ED prav\u00E9ho my\u0161\u00EDtka exportujte v\u0161echny sv\u00E9 kontakty do CSV souboru. Tento soubor zde n\u00E1sledn\u011B vyberte. -ImportFrame.infoDreamComSE=Nejprve mus\u00EDte exportovat kontakty z programu DreamCom SE. Spus\u0165te uveden\u00FD program, p\u0159ejd\u011Bte do adres\u00E1\u0159e kontakt\u016F a pomoc\u00ED prav\u00E9ho my\u0161\u00EDtka exportujte v\u0161echny sv\u00E9 kontakty do CSV souboru. Tento soubor zde n\u00E1sledn\u011B vyberte. -ImportFrame.infoVcard=Pro import kontakt\u016F pot\u0159ebujete m\u00EDt nachystan\u00FD VCARD \u010Di VCF soubor, kter\u00FD v\u00E1m vytvo\u0159\u00ED aplikace obsahuj\u00EDc\u00ED va\u0161e kontakty. Tento soubor zde vyberte. -ImportFrame.encodingUTF8=Program p\u0159edpokl\u00E1d\u00E1, \u017Ee soubor je v k\u00F3dov\u00E1n\u00ED UTF-8. -ImportFrame.encodingWin1250=Program p\u0159edpokl\u00E1d\u00E1, \u017Ee soubor je v k\u00F3dov\u00E1n\u00ED windows-1250 (v\u00FDchoz\u00ED k\u00F3dov\u00E1n\u00ED soubor\u016F pro \u010Desk\u00E9 MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=&N\u00E1stroje -MainFrame.undoButton.toolTipText=Zp\u011Bt (Ctrl+Z) +ImportFrame.choose_export_file=Vyberte soubor s exportovan\u00fdmi kontakty +ImportFrame.invalid_file=

Nastala chyba p\u0159i zpracov\u00e1n\u00ed souboru!

Soubor z\u0159ejm\u011b neobsahuje platn\u00e9 \u00fadaje. +ImportFrame.infoEsmska=Pro import kontakt\u016f pot\u0159ebujete m\u00edt nachystan\u00fd CSV soubor vytvo\u0159en\u00fd pomoc\u00ed funkce "Exportovat kontakty". Tento soubor zde vyberte. +ImportFrame.infoKubik=Nejprve mus\u00edte exportovat kontakty z programu Kub\u00edk SMS DreamCom. Spus\u0165te uveden\u00fd program, p\u0159ejd\u011bte do adres\u00e1\u0159e kontakt\u016f a pomoc\u00ed prav\u00e9ho my\u0161\u00edtka exportujte v\u0161echny sv\u00e9 kontakty do CSV souboru. Tento soubor zde n\u00e1sledn\u011b vyberte. +ImportFrame.infoDreamComSE=Nejprve mus\u00edte exportovat kontakty z programu DreamCom SE. Spus\u0165te uveden\u00fd program, p\u0159ejd\u011bte do adres\u00e1\u0159e kontakt\u016f a pomoc\u00ed prav\u00e9ho my\u0161\u00edtka exportujte v\u0161echny sv\u00e9 kontakty do CSV souboru. Tento soubor zde n\u00e1sledn\u011b vyberte. +ImportFrame.infoVcard=Pro import kontakt\u016f pot\u0159ebujete m\u00edt nachystan\u00fd VCARD \u010di VCF soubor, kter\u00fd v\u00e1m vytvo\u0159\u00ed aplikace obsahuj\u00edc\u00ed va\u0161e kontakty. Tento soubor zde vyberte. +ImportFrame.encodingUTF8=Program p\u0159edpokl\u00e1d\u00e1, \u017ee soubor je v k\u00f3dov\u00e1n\u00ed UTF-8. +ImportFrame.encodingWin1250=Program p\u0159edpokl\u00e1d\u00e1, \u017ee soubor je v k\u00f3dov\u00e1n\u00ed windows-1250 (v\u00fdchoz\u00ed k\u00f3dov\u00e1n\u00ed soubor\u016f pro \u010desk\u00e9 MS Windows). +MainFrame.toolsMenu.text=&N\u00e1stroje +MainFrame.undoButton.toolTipText=Zp\u011bt (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Vp\u0159ed (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=&Zpr\u00E1va +MainFrame.messageMenu.text=&Zpr\u00e1va MainFrame.programMenu.text=P&rogram -MainFrame.no_gateways=\n

Nepoda\u0159ilo se nal\u00E9zt \u017E\u00E1dn\u00E9 br\u00E1ny!

\nBez bran je program nepou\u017Eiteln\u00FD. Probl\u00E9m m\u016F\u017Ee pramenit z t\u011Bchto p\u0159\u00ED\u010Din:
\n
    \n
  • V\u00E1\u0161 program je nekorektn\u011B nainstalov\u00E1n a chyb\u00ED mu n\u011Bkter\u00E9
    \nsoubory nebo jsou po\u0161kozeny. Zkuste jej st\u00E1hnout znovu.
  • \n
  • Opera\u010Dn\u00ED syst\u00E9m \u0161patn\u011B nastavil cestu k programu.
    \nZkuste m\u00EDsto poklik\u00E1n\u00ED na esmska.jar rad\u011Bji program spustit pomoc\u00ED
    \nsouboru esmska.sh (v Linuxu, apod) nebo esmska.exe (ve Windows).
  • \n
\nProgram se nyn\u00ED pokus\u00ED st\u00E1hnout br\u00E1ny z Internetu.\n -MainFrame.cant_save_config=N\u011Bkter\u00E9 konfigura\u010Dn\u00ED soubory nemohly b\u00FDt ulo\u017Eeny! +MainFrame.no_gateways=\n

Nepoda\u0159ilo se nal\u00e9zt \u017e\u00e1dn\u00e9 br\u00e1ny!

\nBez bran je program nepou\u017eiteln\u00fd. Probl\u00e9m m\u016f\u017ee pramenit z t\u011bchto p\u0159\u00ed\u010din:
\n
    \n
  • V\u00e1\u0161 program je nekorektn\u011b nainstalov\u00e1n a chyb\u00ed mu n\u011bkter\u00e9
    \nsoubory nebo jsou po\u0161kozeny. Zkuste jej st\u00e1hnout znovu.
  • \n
  • Opera\u010dn\u00ed syst\u00e9m \u0161patn\u011b nastavil cestu k programu.
    \nZkuste m\u00edsto poklik\u00e1n\u00ed na esmska.jar rad\u011bji program spustit pomoc\u00ed
    \nsouboru esmska.sh (v Linuxu, apod) nebo esmska.exe (ve Windows).
  • \n
\nProgram se nyn\u00ed pokus\u00ed st\u00e1hnout br\u00e1ny z Internetu.\n +MainFrame.cant_save_config=N\u011bkter\u00e9 konfigura\u010dn\u00ed soubory nemohly b\u00fdt ulo\u017eeny! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_sent=Zpr\u00E1va pro {0} odesl\u00E1na. +MainFrame.sms_sent=Zpr\u00e1va pro {0} odesl\u00e1na. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=Zpr\u00E1vu pro {0} se nepoda\u0159ilo odeslat! +MainFrame.sms_failed=Zpr\u00e1vu pro {0} se nepoda\u0159ilo odeslat! MainFrame.tip=Tip: About_=&O programu MainFrame.show_information_about_program=Zobrazit informace o programu -MainFrame.Quit_program=Ukon\u010Dit program -MainFrame.configure_program_behaviour=Nastavit chov\u00E1n\u00ED programu -Contact_import_=&Import kontakt\u016F -MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importovat kontakty z jin\u00FDch aplikac\u00ED -Contact_export_=&Export kontakt\u016F +MainFrame.Quit_program=Ukon\u010dit program +MainFrame.configure_program_behaviour=Nastavit chov\u00e1n\u00ed programu +Contact_import_=&Import kontakt\u016f +MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importovat kontakty z jin\u00fdch aplikac\u00ed +Contact_export_=&Export kontakt\u016f MainFrame.export_contacts_to_file=Exportovat kontakty do souboru -Message_history_=&Historie zpr\u00E1v -MainFrame.show_history_of_sent_messages=Zobrazit historii odeslan\u00FDch zpr\u00E1v -MainFrame.import_complete=Import kontakt\u016F \u00FAsp\u011B\u0161n\u011B dokon\u010Den -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.new_program_version=Byla vyd\u00E1na nov\u00E1 verze programu ({0})! -Close_=&Zav\u0159\u00EDt -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=O&dstranit v\u0161echny p\u0159ihla\u0161ovac\u00ED \u00FAdaje -ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Vymazat u\u017Eivatelsk\u00E1 jm\u00E9na a hesla u v\u0161ech bran -ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Po\u017Eadovat posl\u00E1n\u00ED doru\u010Den&ky -ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nVy\u017E\u00E1d\u00E1 si zasl\u00E1n\u00ED potvrzen\u00ED o doru\u010Den\u00ED zpr\u00E1vy.
\nPotvrzen\u00ED p\u0159ijde na telefonn\u00ED \u010D\u00EDslo odesilatele.
\n
\nPokud toto pole nen\u00ED aktivn\u00ED, tak tato slu\u017Eba nen\u00ED zvolenou
\nbranou podporov\u00E1na.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTP proxy serveru ve form\u00E1tu "stroj" nebo "stroj:port".\nNap\u0159\u00EDklad: proxy.firma.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTPS proxy serveru ve form\u00E1tu "stroj" nebo "stroj:port".\nNap\u0159\u00EDklad: proxy.firma.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nAdresa SOCKS proxy serveru ve form\u00E1tu "host" nebo "host:port".\nNap\u0159\u00EDklad: proxy.firma.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&U\u017Eivatelsk\u00E9 jm\u00E9no: +Message_history_=&Historie zpr\u00e1v +MainFrame.show_history_of_sent_messages=Zobrazit historii odeslan\u00fdch zpr\u00e1v +MainFrame.import_complete=Import kontakt\u016f \u00fasp\u011b\u0161n\u011b dokon\u010den +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +MainFrame.new_program_version=Byla vyd\u00e1na nov\u00e1 verze programu ({0})! +Close_=&Zav\u0159\u00edt +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=O&dstranit v\u0161echny p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed \u00fadaje +ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Vymazat u\u017eivatelsk\u00e1 jm\u00e9na a hesla u v\u0161ech bran +ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Po\u017eadovat posl\u00e1n\u00ed doru\u010den&ky +ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nVy\u017e\u00e1d\u00e1 si zasl\u00e1n\u00ed potvrzen\u00ed o doru\u010den\u00ed zpr\u00e1vy.
\nPotvrzen\u00ed p\u0159ijde na telefonn\u00ed \u010d\u00edslo odesilatele.
\n
\nPokud toto pole nen\u00ed aktivn\u00ed, tak tato slu\u017eba nen\u00ed zvolenou
\nbranou podporov\u00e1na.\n +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTP proxy serveru ve form\u00e1tu "stroj" nebo "stroj:port".\nNap\u0159\u00edklad: proxy.firma.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTPS proxy serveru ve form\u00e1tu "stroj" nebo "stroj:port".\nNap\u0159\u00edklad: proxy.firma.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nAdresa SOCKS proxy serveru ve form\u00e1tu "host" nebo "host:port".\nNap\u0159\u00edklad: proxy.firma.com:1080\n +ConfigFrame.jLabel11.text=&U\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no: ConfigFrame.jLabel12.text=&Heslo: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS proxy: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Ov\u011B\u0159en\u00ED jm\u00E9nem a heslem nen\u00ED v sou\u010Dasn\u00E9 dob\u011B podporov\u00E1no.\n -ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nUmo\u017En\u00ED v\u00E1m zm\u011Bnit vzhled programu\n +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Ov\u011b\u0159en\u00ed jm\u00e9nem a heslem nen\u00ed v sou\u010dasn\u00e9 dob\u011b podporov\u00e1no.\n +ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nUmo\u017en\u00ed v\u00e1m zm\u011bnit vzhled programu\n ConfigFrame.lookLabel.text=Vzhle&d: -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Um\u00EDstit ikonu do &oznamovac\u00ED oblasti -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nZobrazit ikonu v oznamovac\u00ED oblasti spr\u00E1vce oken (tzv. system tray).\n -ConfigFrame.passwordField.toolTipText=Heslo p\u0159\u00EDslu\u0161ej\u00EDc\u00ED k dan\u00E9mu u\u017Eivatelsk\u00E9mu jm\u00E9nu.
\n
\nPokud toto pole nen\u00ED aktivn\u00ED, tak tato slu\u017Eba nen\u00ED zvolenou
\nbranou podporov\u00E1na. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=O&mezit historii odeslan\u00FDch zpr\u00E1v pouze na posledn\u00EDch {0} dn\u00ED. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nP\u0159i ukon\u010Den\u00ED programu se ulo\u017E\u00ED historie odeslan\u00FDch zpr\u00E1v
\npouze za zvolen\u00E9 posledn\u00ED obdob\u00ED\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Ze zpr\u00E1v odstra\u0148ovat &diakritiku -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nP\u0159ed odesl\u00E1n\u00EDm zpr\u00E1vy z n\u00ED odstran\u00ED v\u0161echna diakritick\u00E1 znam\u00E9nka.
\nPozn\u00E1mka: Tato funkce nemus\u00ED fungovat pro v\u0161echny jazyky.\n -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Stejn\u00E1 jako &HTTP proxy -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Adresa zadan\u00E1 v poli "HTTP proxy" se pou\u017Eije takt\u00E9\u017E pro pole "HTTPS proxy" -ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nJm\u00E9no odesilatele, kter\u00E9 se p\u0159ipoj\u00ED ke zpr\u00E1v\u011B.
\n
\nVypln\u011Bn\u00E9 jm\u00E9no zab\u00EDr\u00E1 ve zpr\u00E1v\u011B m\u00EDsto, av\u0161ak nen\u00ED vid\u011Bt,
\ntak\u017Ee obarvov\u00E1n\u00ED textu zpr\u00E1vy a ukazatel po\u010Dtu sms
\nnebudou zd\u00E1nliv\u011B spolu souhlasit.\n -ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=\u010C\u00EDslo odesilatele v mezin\u00E1rodn\u00EDm form\u00E1tu (za\u010D\u00EDnaj\u00EDc\u00ED na znak '+').
\n
\nPokud toto pole nen\u00ED aktivn\u00ED, tak tato slu\u017Eba nen\u00ED zvolenou
\nbranou podporov\u00E1na. -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Po startu skr\u00FDt program do ikon&y -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nProgram bude okam\u017Eit\u011B po spu\u0161t\u011Bn\u00ED schov\u00E1n
\ndo ikony v oznamovac\u00ED oblasti\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nBarevn\u00E1 sch\u00E9mata pro zvolen\u00FD vzhled\n +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Um\u00edstit ikonu do &oznamovac\u00ed oblasti +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nZobrazit ikonu v oznamovac\u00ed oblasti spr\u00e1vce oken (tzv. system tray).\n +ConfigFrame.passwordField.toolTipText=Heslo p\u0159\u00edslu\u0161ej\u00edc\u00ed k dan\u00e9mu u\u017eivatelsk\u00e9mu jm\u00e9nu.
\n
\nPokud toto pole nen\u00ed aktivn\u00ed, tak tato slu\u017eba nen\u00ed zvolenou
\nbranou podporov\u00e1na. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=O&mezit historii odeslan\u00fdch zpr\u00e1v pouze na posledn\u00edch {0} dn\u00ed. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nP\u0159i ukon\u010den\u00ed programu se ulo\u017e\u00ed historie odeslan\u00fdch zpr\u00e1v
\npouze za zvolen\u00e9 posledn\u00ed obdob\u00ed\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Ze zpr\u00e1v odstra\u0148ovat &diakritiku +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nP\u0159ed odesl\u00e1n\u00edm zpr\u00e1vy z n\u00ed odstran\u00ed v\u0161echna diakritick\u00e1 znam\u00e9nka.
\nPozn\u00e1mka: Tato funkce nemus\u00ed fungovat pro v\u0161echny jazyky.\n +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Stejn\u00e1 jako &HTTP proxy +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Adresa zadan\u00e1 v poli "HTTP proxy" se pou\u017eije takt\u00e9\u017e pro pole "HTTPS proxy" +ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nJm\u00e9no odesilatele, kter\u00e9 se p\u0159ipoj\u00ed ke zpr\u00e1v\u011b.
\n
\nVypln\u011bn\u00e9 jm\u00e9no zab\u00edr\u00e1 ve zpr\u00e1v\u011b m\u00edsto, av\u0161ak nen\u00ed vid\u011bt,
\ntak\u017ee obarvov\u00e1n\u00ed textu zpr\u00e1vy a ukazatel po\u010dtu sms
\nnebudou zd\u00e1nliv\u011b spolu souhlasit.\n +ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=\u010c\u00edslo odesilatele v mezin\u00e1rodn\u00edm form\u00e1tu (za\u010d\u00ednaj\u00edc\u00ed na znak '+').
\n
\nPokud toto pole nen\u00ed aktivn\u00ed, tak tato slu\u017eba nen\u00ed zvolenou
\nbranou podporov\u00e1na. +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Po startu skr\u00fdt program do ikon&y +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nProgram bude okam\u017eit\u011b po spu\u0161t\u011bn\u00ed schov\u00e1n
\ndo ikony v oznamovac\u00ed oblasti\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nBarevn\u00e1 sch\u00e9mata pro zvolen\u00fd vzhled\n ConfigFrame.themeLabel.text=&Motiv: -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Po spu\u0161t\u011Bn\u00ED zobrazit &tip programu -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nPo spu\u0161t\u011Bn\u00ED programu zobrazit ve stavov\u00E9m \u0159\u00E1dku
\nn\u00E1hodn\u00FD tip ohledn\u011B pr\u00E1ce s programem\n -ConfigFrame.title=Nastaven\u00ED - Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Zobrazit panel &n\u00E1stroj\u016F -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nZobrazit panel n\u00E1stroj\u016F, kter\u00FD umo\u017E\u0148uje rychlej\u0161\u00ED ovl\u00E1d\u00E1n\u00ED my\u0161\u00ED n\u011Bkter\u00FDch akc\u00ED\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Pou\u017E\u00EDvat pro&xy server * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Zda pro p\u0159ipojen\u00ED pou\u017E\u00EDvat proxy server +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Po spu\u0161t\u011bn\u00ed zobrazit &tip programu +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nPo spu\u0161t\u011bn\u00ed programu zobrazit ve stavov\u00e9m \u0159\u00e1dku
\nn\u00e1hodn\u00fd tip ohledn\u011b pr\u00e1ce s programem\n +ConfigFrame.title=Nastaven\u00ed - Esmska +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Zobrazit panel &n\u00e1stroj\u016f +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nZobrazit panel n\u00e1stroj\u016f, kter\u00fd umo\u017e\u0148uje rychlej\u0161\u00ed ovl\u00e1d\u00e1n\u00ed my\u0161\u00ed n\u011bkter\u00fdch akc\u00ed\n +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Pou\u017e\u00edvat pro&xy server * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Zda pro p\u0159ipojen\u00ed pou\u017e\u00edvat proxy server ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Spustit program &uprost\u0159ed obrazovky -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Zda-li nechat um\u00EDst\u011Bn\u00ED okna programu na opera\u010Dn\u00EDm syst\u00E9mu,
\nnebo ho um\u00EDstit v\u017Edy doprost\u0159ed obrazovky -ConfigFrame.multiplatform_look=Meziplatformn\u00ED -ConfigFrame.remove_credentials=Opravdu chcete odstranit v\u0161echny p\u0159ihla\u0161ovac\u00ED \u00FAdaje od v\u0161ech dostupn\u00FDch bran? -ConfigFrame.system_look=Syst\u00E9mov\u00FD -ConfigFrame.unknown_look=Nezn\u00E1m\u00FD +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Zda-li nechat um\u00edst\u011bn\u00ed okna programu na opera\u010dn\u00edm syst\u00e9mu,
\nnebo ho um\u00edstit v\u017edy doprost\u0159ed obrazovky +ConfigFrame.multiplatform_look=Meziplatformn\u00ed +ConfigFrame.remove_credentials=Opravdu chcete odstranit v\u0161echny p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed \u00fadaje od v\u0161ech dostupn\u00fdch bran? +ConfigFrame.system_look=Syst\u00e9mov\u00fd +ConfigFrame.unknown_look=Nezn\u00e1m\u00fd #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=nezn\u00E1m\u00FD -CommandLineParser.available_options=Dostupn\u00E9 volby: +CountryPrefixPanel.unknown_state=nezn\u00e1m\u00fd +CommandLineParser.available_options=Dostupn\u00e9 volby: CommandLineParser.options=VOLBY -CommandLineParser.enable_portable_mode=Zapnut\u00ED p\u0159enosn\u00E9ho m\u00F3du - zept\u00E1 se na um\u00EDst\u011Bn\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9ho adres\u00E1\u0159e. Nelze pou\u017E\u00EDt s -c. +CommandLineParser.enable_portable_mode=Zapnut\u00ed p\u0159enosn\u00e9ho m\u00f3du - zept\u00e1 se na um\u00edst\u011bn\u00ed u\u017eivatelsk\u00e9ho adres\u00e1\u0159e. Nelze pou\u017e\u00edt s -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=Neplatn\u00E1 volba na p\u0159\u00EDkazov\u00E9m \u0159\u00E1dku! ("{0}") +CommandLineParser.invalid_option=Neplatn\u00e1 volba na p\u0159\u00edkazov\u00e9m \u0159\u00e1dku! ("{0}") CommandLineParser.path=cesta -CommandLineParser.set_user_path=Nastaven\u00ED cesty k u\u017Eivatelsk\u00E9mu adres\u00E1\u0159i. Uve\u010Fte absolutn\u00ED cestu. Nelze pou\u017E\u00EDt s -p. -CommandLineParser.show_this_help=Zobrazit tuto n\u00E1pov\u011Bdu. -CommandLineParser.usage=Pou\u017Eit\u00ED: +CommandLineParser.set_user_path=Nastaven\u00ed cesty k u\u017eivatelsk\u00e9mu adres\u00e1\u0159i. Uve\u010fte absolutn\u00ed cestu. Nelze pou\u017e\u00edt s -p. +CommandLineParser.show_this_help=Zobrazit tuto n\u00e1pov\u011bdu. +CommandLineParser.usage=Pou\u017eit\u00ed: Select=Vybrat -Main.already_running=

Esmska ji\u017E jednou b\u011B\u017E\u00ED!

Esmska je ji\u017E jednou spu\u0161t\u011Bna. Program nelze m\u00EDt spu\u0161t\u011Bn\u00FD v\u00EDcekr\u00E1t.
Tato instance se nyn\u00ED ukon\u010D\u00ED. +Main.already_running=

Esmska ji\u017e jednou b\u011b\u017e\u00ed!

Esmska je ji\u017e jednou spu\u0161t\u011bna. Program nelze m\u00edt spu\u0161t\u011bn\u00fd v\u00edcekr\u00e1t.
Tato instance se nyn\u00ed ukon\u010d\u00ed. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.cant_read_config=

Chyba p\u0159\u00EDstupu k u\u017Eivatelsk\u00FDm adres\u00E1\u0159\u016Fm

Vyskytl se probl\u00E9m se \u010Dten\u00EDm nebo z\u00E1pisem do n\u011Bkter\u00FDch adres\u00E1\u0159\u016F s va\u0161\u00EDm nastaven\u00EDm
(\u017Ee by \u0161patn\u00E1 opr\u00E1vn\u011Bn\u00ED?). Tyto adres\u00E1\u0159e jsou:\n
    \n
  • Adres\u00E1\u0159 s nastaven\u00EDm u\u017Eivatele: {0}
  • \n
  • Adres\u00E1\u0159 s daty u\u017Eivatele: {1}
  • \n
\nPodrobn\u011Bj\u0161\u00ED informace z\u00EDsk\u00E1te, kdy\u017E spust\u00EDte program v termin\u00E1lu.
Nen\u00ED mo\u017En\u00E9 d\u00E1le pokra\u010Dovat, Esmska se nyn\u00ED ukon\u010D\u00ED.\n -Main.choose_config_files=Zvolte um\u00EDst\u011Bn\u00ED konfigura\u010Dn\u00EDch soubor\u016F -Main.no_javascript=Va\u0161e aktu\u00E1ln\u00ED Java nepodporuje vykon\u00E1v\u00E1n\u00ED JavaScriptov\u00FDch soubor\u016F,
co\u017E je ke spr\u00E1vn\u00E9 funkci programu nezbytn\u00E9. Je doporu\u010Den\u00E9 pou\u017E\u00EDvat
Javu od firmy Sun. Program se nyn\u00ED ukon\u010D\u00ED. -Quit=Ukon\u010Dit +Main.cant_read_config=

Chyba p\u0159\u00edstupu k u\u017eivatelsk\u00fdm adres\u00e1\u0159\u016fm

Vyskytl se probl\u00e9m se \u010dten\u00edm nebo z\u00e1pisem do n\u011bkter\u00fdch adres\u00e1\u0159\u016f s va\u0161\u00edm nastaven\u00edm
(\u017ee by \u0161patn\u00e1 opr\u00e1vn\u011bn\u00ed?). Tyto adres\u00e1\u0159e jsou:\n
    \n
  • Adres\u00e1\u0159 s nastaven\u00edm u\u017eivatele: {0}
  • \n
  • Adres\u00e1\u0159 s daty u\u017eivatele: {1}
  • \n
\nPodrobn\u011bj\u0161\u00ed informace z\u00edsk\u00e1te, kdy\u017e spust\u00edte program v termin\u00e1lu.
Nen\u00ed mo\u017en\u00e9 d\u00e1le pokra\u010dovat, Esmska se nyn\u00ed ukon\u010d\u00ed.\n +Main.choose_config_files=Zvolte um\u00edst\u011bn\u00ed konfigura\u010dn\u00edch soubor\u016f +Main.no_javascript=Va\u0161e aktu\u00e1ln\u00ed Java nepodporuje vykon\u00e1v\u00e1n\u00ed JavaScriptov\u00fdch soubor\u016f,
co\u017e je ke spr\u00e1vn\u00e9 funkci programu nezbytn\u00e9. Je doporu\u010den\u00e9 pou\u017e\u00edvat
Javu od firmy Sun. Program se nyn\u00ed ukon\u010d\u00ed. +Quit=Ukon\u010dit Main.run_anyway=P\u0159esto spustit -GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Zb\u00FDv\u00E1 voln\u00FDch SMS: -GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Br\u00E1na neposkytuje \u017E\u00E1dn\u00E9 informace o \u00FAsp\u011B\u0161n\u00E9m odesl\u00E1n\u00ED. Zpr\u00E1va mohla a nemusela b\u00FDt doru\u010Dena. -GatewayInterpreter.unknown_gateway=Nezn\u00E1m\u00E1 br\u00E1na! +GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Zb\u00fdv\u00e1 voln\u00fdch SMS: +GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Br\u00e1na neposkytuje \u017e\u00e1dn\u00e9 informace o \u00fasp\u011b\u0161n\u00e9m odesl\u00e1n\u00ed. Zpr\u00e1va mohla a nemusela b\u00fdt doru\u010dena. +GatewayInterpreter.unknown_gateway=Nezn\u00e1m\u00e1 br\u00e1na! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ExportManager.cant_write=Do souboru "{0}" nelze zapisovat! ExportManager.csv_filter=CSV soubory (*.csv) ExportManager.vcard_filter=vCard soubory (*.vcard, *.vcf) -ExportManager.contact_export=Export kontakt\u016F -ExportManager.choose_export_file=Vyberte um\u00EDst\u011Bn\u00ED a typ exportovan\u00E9ho souboru -ExportManager.export_failed=Export kontakt\u016F selhal! -ExportManager.export_ok=Export kontakt\u016F \u00FAsp\u011B\u0161n\u011B dokon\u010Den -ExportManager.export_ok!=Export kontakt\u016F \u00FAsp\u011B\u0161n\u011B dokon\u010Den! -ExportManager.contact_list=Seznam kontakt\u016F (jm\u00E9no kontaktu, telefonn\u00ED \u010D\u00EDslo, v\u00FDchoz\u00ED br\u00E1na) -ExportManager.sms_queue=Fronta SMS k odesl\u00E1n\u00ED (jm\u00E9no p\u0159\u00EDjemce, \u010D\u00EDslo p\u0159\u00EDjemce, br\u00E1na, text zpr\u00E1vy, identifik\u00E1tor zpr\u00E1vy) -ExportManager.history=Historie odeslan\u00FDch zpr\u00E1v (datum, jm\u00E9no p\u0159\u00EDjemce, \u010D\u00EDslo p\u0159\u00EDjemce, br\u00E1na, text zpr\u00E1vy, jm\u00E9no odesilatele, \u010D\u00EDslo odesilatele) -ExportManager.login=U\u017Eivatelsk\u00E1 jm\u00E9na a hesla k jednotliv\u00FDm bran\u00E1m (n\u00E1zev br\u00E1ny, u\u017Eivatelsk\u00E9 jm\u00E9no, u\u017Eivatelsk\u00E9 heslo) -ExportManager.export_info=Sv\u00E9 kontakty m\u016F\u017Eete exportovat do CSV \u010Di vCard souboru. To jsou
\ntextov\u00E9 soubory, kde v\u0161echna data vid\u00EDte v \u010Diteln\u00E9 podob\u011B.
\nPomoc\u00ED importu m\u016F\u017Eete data pozd\u011Bji op\u011Bt nahr\u00E1t zp\u011Bt do Esmsky,
\nnebo je vyu\u017E\u00EDt jinak.

\nSoubor ve form\u00E1tu vCard je standardizovan\u00FD a m\u016F\u017Eete ho pou\u017E\u00EDt
\nv mnoha dal\u0161\u00EDch aplikac\u00EDch. Soubor CSV m\u00E1 velice jednoduch\u00FD obsah
\na ka\u017Ed\u00FD program ho vytv\u00E1\u0159\u00ED trochu jinak. P\u0159i pot\u0159eb\u011B \u00FApravy jeho
\nstruktury pro import v jin\u00E9m programu vyu\u017Eijte n\u011Bjak\u00FD tabulkov\u00FD
\nprocesor, nap\u0159. zdarma dostupn\u00FD OpenOffice Calc (www.openoffice.cz).

\nSoubor bude ulo\u017Een v k\u00F3dov\u00E1n\u00ED UTF-8. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.sending_message=Pos\u00EDl\u00E1m zpr\u00E1vu pro {0} ({1}) ... -SMSSender.no_gateway=\u017E\u00E1dn\u00E1 br\u00E1na -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

Soubor nazvan\u00FD "{0}" ji\u017E existuje.
Chcete jej nahradit?

V "{1}" ji\u017E tento soubor existuje.
Jeho nahrazen\u00ED p\u0159ep\u00ED\u0161e cel\u00FD obsah. +ExportManager.contact_export=Export kontakt\u016f +ExportManager.choose_export_file=Vyberte um\u00edst\u011bn\u00ed a typ exportovan\u00e9ho souboru +ExportManager.export_failed=Export kontakt\u016f selhal! +ExportManager.export_ok=Export kontakt\u016f \u00fasp\u011b\u0161n\u011b dokon\u010den +ExportManager.export_ok!=Export kontakt\u016f \u00fasp\u011b\u0161n\u011b dokon\u010den! +ExportManager.contact_list=Seznam kontakt\u016f (jm\u00e9no kontaktu, telefonn\u00ed \u010d\u00edslo, v\u00fdchoz\u00ed br\u00e1na) +ExportManager.sms_queue=Fronta SMS k odesl\u00e1n\u00ed (jm\u00e9no p\u0159\u00edjemce, \u010d\u00edslo p\u0159\u00edjemce, br\u00e1na, text zpr\u00e1vy, identifik\u00e1tor zpr\u00e1vy) +ExportManager.history=Historie odeslan\u00fdch zpr\u00e1v (datum, jm\u00e9no p\u0159\u00edjemce, \u010d\u00edslo p\u0159\u00edjemce, br\u00e1na, text zpr\u00e1vy, jm\u00e9no odesilatele, \u010d\u00edslo odesilatele, sms id) +ExportManager.login=U\u017eivatelsk\u00e1 jm\u00e9na a hesla k jednotliv\u00fdm bran\u00e1m (n\u00e1zev br\u00e1ny, u\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no, u\u017eivatelsk\u00e9 heslo) +ExportManager.export_info=Sv\u00e9 kontakty m\u016f\u017eete exportovat do CSV \u010di vCard souboru. To jsou
\ntextov\u00e9 soubory, kde v\u0161echna data vid\u00edte v \u010diteln\u00e9 podob\u011b.
\nPomoc\u00ed importu m\u016f\u017eete data pozd\u011bji op\u011bt nahr\u00e1t zp\u011bt do Esmsky,
\nnebo je vyu\u017e\u00edt jinak.

\nSoubor ve form\u00e1tu vCard je standardizovan\u00fd a m\u016f\u017eete ho pou\u017e\u00edt
\nv mnoha dal\u0161\u00edch aplikac\u00edch. Soubor CSV m\u00e1 velice jednoduch\u00fd obsah
\na ka\u017ed\u00fd program ho vytv\u00e1\u0159\u00ed trochu jinak. P\u0159i pot\u0159eb\u011b \u00fapravy jeho
\nstruktury pro import v jin\u00e9m programu vyu\u017eijte n\u011bjak\u00fd tabulkov\u00fd
\nprocesor, nap\u0159. zdarma dostupn\u00fd OpenOffice Calc (www.openoffice.cz).

\nSoubor bude ulo\u017een v k\u00f3dov\u00e1n\u00ed UTF-8. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSSender.sending_message=Pos\u00edl\u00e1m zpr\u00e1vu pro {0} ({1}) ... +SMSSender.no_gateway=\u017e\u00e1dn\u00e1 br\u00e1na +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

Soubor nazvan\u00fd "{0}" ji\u017e existuje.
Chcete jej nahradit?

V "{1}" ji\u017e tento soubor existuje.
Jeho nahrazen\u00ed p\u0159ep\u00ed\u0161e cel\u00fd obsah. Replace=Nahradit Credits.authors=Napsali: -Credits.contributors=Pod\u00EDleli se: +Credits.contributors=Pod\u00edleli se: Credits.graphics=Grafika: Credits.sponsors=Sponzo\u0159i: #Write the tip as short as possible -Tip.1=Pro hromadn\u00E9 odes\u00EDl\u00E1n\u00ED zpr\u00E1v ozna\u010Dte v\u00EDce kontakt\u016F v seznamu pomoc\u00ED kl\u00E1vesy Ctrl. +Tip.1=Pro hromadn\u00e9 odes\u00edl\u00e1n\u00ed zpr\u00e1v ozna\u010dte v\u00edce kontakt\u016f v seznamu pomoc\u00ed kl\u00e1vesy Ctrl. #Write the tip as short as possible -Tip.2=Program je snadno ovladateln\u00FD z kl\u00E1vesnice. V\u0161\u00EDmejte si kl\u00E1vesov\u00FDch zkratek. +Tip.2=Program je snadno ovladateln\u00fd z kl\u00e1vesnice. V\u0161\u00edmejte si kl\u00e1vesov\u00fdch zkratek. #Write the tip as short as possible -Tip.3=Sv\u00E9 kontakty m\u016F\u017Eete importovat z mnoha jin\u00FDch program\u016F \u010Di form\u00E1t\u016F. +Tip.3=Sv\u00e9 kontakty m\u016f\u017eete importovat z mnoha jin\u00fdch program\u016f \u010di form\u00e1t\u016f. #Write the tip as short as possible -Tip.4=Kliknut\u00EDm na tento stavov\u00FD \u0159\u00E1dek zobraz\u00EDte protokol aplikace. +Tip.4=Kliknut\u00edm na tento stavov\u00fd \u0159\u00e1dek zobraz\u00edte protokol aplikace. #Write the tip as short as possible -Tip.5=V historii zpr\u00E1v najdete v\u0161echny sv\u00E9 odeslan\u00E9 zpr\u00E1vy. +Tip.5=V historii zpr\u00e1v najdete v\u0161echny sv\u00e9 odeslan\u00e9 zpr\u00e1vy. #Write the tip as short as possible -Tip.6=Historii zpr\u00E1v lze snadno prohled\u00E1vat. +Tip.6=Historii zpr\u00e1v lze snadno prohled\u00e1vat. #Write the tip as short as possible -Tip.7=V seznamu kontakt\u016F lze vyhled\u00E1vat. Prost\u011B do n\u011Bj klikn\u011Bte a napi\u0161te p\u00E1r p\u00EDsmen. +Tip.7=V seznamu kontakt\u016f lze vyhled\u00e1vat. Prost\u011b do n\u011bj klikn\u011bte a napi\u0161te p\u00e1r p\u00edsmen. #Write the tip as short as possible -Tip.8=P\u0159i vyhled\u00E1v\u00E1n\u00ED v seznamu kontak\u016F se \u0161ipkami p\u0159esunete na dal\u0161\u00ED v\u00FDsledky. +Tip.8=P\u0159i vyhled\u00e1v\u00e1n\u00ed v seznamu kontak\u016f se \u0161ipkami p\u0159esunete na dal\u0161\u00ed v\u00fdsledky. #Write the tip as short as possible -Tip.9=Nezapome\u0148te si v nastaven\u00ED vyplnit p\u0159ed\u010D\u00EDsl\u00ED sv\u00E9 zem\u011B. +Tip.9=Nezapome\u0148te si v nastaven\u00ed vyplnit p\u0159ed\u010d\u00edsl\u00ed sv\u00e9 zem\u011b. #Write the tip as short as possible -Tip.10=Vzhled programu lze zm\u011Bnit, p\u0159esn\u011B podle va\u0161eho vkusu. +Tip.10=Vzhled programu lze zm\u011bnit, p\u0159esn\u011b podle va\u0161eho vkusu. #Write the tip as short as possible -Tip.11=V nastaven\u00ED lze omezit seznam zobrazovan\u00FDch bran. +Tip.11=V nastaven\u00ed lze omezit seznam zobrazovan\u00fdch bran. #Write the tip as short as possible -Tip.12=Mnoho bran podporuje p\u0159id\u00E1n\u00ED vlastn\u00EDho podpisu. Viz nastaven\u00ED. +Tip.12=Mnoho bran podporuje p\u0159id\u00e1n\u00ed vlastn\u00edho podpisu. Viz nastaven\u00ed. #Write the tip as short as possible -Tip.13=Va\u0161e kontakty lze exportovat do textov\u00E9ho form\u00E1tu a vyu\u017E\u00EDt je tak i jinde. +Tip.13=Va\u0161e kontakty lze exportovat do textov\u00e9ho form\u00e1tu a vyu\u017e\u00edt je tak i jinde. #Write the tip as short as possible -Tip.14=Pokud je napsan\u00E1 zpr\u00E1va p\u0159\u00EDli\u0161 dlouh\u00E1, vyu\u017Eijte funkce komprimace. +Tip.14=Pokud je napsan\u00e1 zpr\u00e1va p\u0159\u00edli\u0161 dlouh\u00e1, vyu\u017eijte funkce komprimace. #Write the tip as short as possible -Tip.15=Doporu\u010Dujeme instalovat z linuxov\u00FDch bal\u00ED\u010Dk\u016F, z\u00EDsk\u00E1te tak automatickou aktualizaci programu. +Tip.15=Doporu\u010dujeme instalovat z linuxov\u00fdch bal\u00ed\u010dk\u016f, z\u00edsk\u00e1te tak automatickou aktualizaci programu. #Write the tip as short as possible -Tip.16=Jste program\u00E1tor? Napi\u0161te podporu pro novou br\u00E1nu, sta\u010D\u00ED trocha JavaScriptu. +Tip.16=Jste program\u00e1tor? Napi\u0161te podporu pro novou br\u00e1nu, sta\u010d\u00ed trocha JavaScriptu. #Write the tip as short as possible -Tip.17=N\u011Bco nefunguje? M\u00E1te n\u00E1vrh na zlep\u0161en\u00ED? Dejte n\u00E1m v\u011Bd\u011Bt na na\u0161\u00ED domovsk\u00E9 str\u00E1nce! +Tip.17=N\u011bco nefunguje? M\u00e1te n\u00e1vrh na zlep\u0161en\u00ed? Dejte n\u00e1m v\u011bd\u011bt na na\u0161\u00ed domovsk\u00e9 str\u00e1nce! #Write the tip as short as possible -Tip.18=Program je otev\u0159en\u00FD a svobodn\u00FD. Zapojte se i vy a pomozte n\u00E1m ho zlep\u0161it! +Tip.18=Program je otev\u0159en\u00fd a svobodn\u00fd. Zapojte se i vy a pomozte n\u00e1m ho zlep\u0161it! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=Mal\u00FD finan\u010Dn\u00ED p\u0159\u00EDsp\u011Bvek je jedna z mo\u017Enost\u00ED, jak podpo\u0159it dal\u0161\u00ED v\u00FDvoj programu. +Tip.donation=Mal\u00fd finan\u010dn\u00ed p\u0159\u00edsp\u011bvek je jedna z mo\u017enost\u00ed, jak podpo\u0159it dal\u0161\u00ed v\u00fdvoj programu. #Write the tip as short as possible -Tip.20=Za pomoci voleb p\u0159\u00EDk. \u0159\u00E1dky nebo speci\u00E1ln\u00ED p\u0159enosn\u00E9 verze m\u016F\u017Eete program pou\u017E\u00EDt t\u0159eba i v kav\u00E1rn\u011B nebo \u0161kole. +Tip.20=Za pomoci voleb p\u0159\u00edk. \u0159\u00e1dky nebo speci\u00e1ln\u00ed p\u0159enosn\u00e9 verze m\u016f\u017eete program pou\u017e\u00edt t\u0159eba i v kav\u00e1rn\u011b nebo \u0161kole. #Write the tip as short as possible -Tip.21=4 z 5 zoolog\u016F doporu\u010Duj\u00ED pou\u017E\u00EDvat opera\u010Dn\u00ED syst\u00E9m s logem tu\u010D\u0148\u00E1ka. +Tip.21=4 z 5 zoolog\u016f doporu\u010duj\u00ed pou\u017e\u00edvat opera\u010dn\u00ed syst\u00e9m s logem tu\u010d\u0148\u00e1ka. #Write the tip as short as possible -Tip.22=Zpr\u00E1vu m\u016F\u017Eete poslat i p\u0159es jinou nez v\u00FDchoz\u00ED br\u00E1nu - prost\u011B ji zvolte v seznamu. +Tip.22=Zpr\u00e1vu m\u016f\u017eete poslat i p\u0159es jinou nez v\u00fdchoz\u00ed br\u00e1nu - prost\u011b ji zvolte v seznamu. #Write the tip as short as possible -Tip.23=Program m\u016F\u017Eete minimalizovat do ikony v oznamovac\u00ED oblasti. Viz nastaven\u00ED. +Tip.23=Program m\u016f\u017eete minimalizovat do ikony v oznamovac\u00ed oblasti. Viz nastaven\u00ed. #Write the tip as short as possible -Tip.24=Obt\u011B\u017Euj\u00ED v\u00E1s tyto tipy? M\u016F\u017Eete si je vypnout v nastaven\u00ED. -MainFrame.helpMenu.text=N\u00E1po&v\u011Bda -MainFrame.getHelpMenuItem.text=Polo\u017Eit dotaz &autor\u016Fm... -MainFrame.translateMenuItem.text=P\u0159e&lo\u017Eit tuto aplikaci... -MainFrame.problemMenuItem.text=Nahl\u00E1sit p&robl\u00E9m... -MainFrame.faqMenuItem.text=\u010Casto kladen\u00E9 &dotazy -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Zobrazit nej\u010Dast\u011Bji pokl\u00E1dan\u00E9 ot\u00E1zky (online) -MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Polo\u017Eit dotaz v podp\u016Frn\u00E9m f\u00F3ru -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pomozte p\u0159elo\u017Eit tuto aplikaci do sv\u00E9ho rodn\u00E9ho jazyka -MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Nahl\u00E1sit vadu v programu +Tip.24=Obt\u011b\u017euj\u00ed v\u00e1s tyto tipy? M\u016f\u017eete si je vypnout v nastaven\u00ed. +MainFrame.helpMenu.text=N\u00e1po&v\u011bda +MainFrame.getHelpMenuItem.text=Polo\u017eit dotaz &autor\u016fm... +MainFrame.translateMenuItem.text=P\u0159e&lo\u017eit tuto aplikaci... +MainFrame.problemMenuItem.text=Nahl\u00e1sit p&robl\u00e9m... +MainFrame.faqMenuItem.text=\u010casto kladen\u00e9 &dotazy +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Zobrazit nej\u010dast\u011bji pokl\u00e1dan\u00e9 ot\u00e1zky (online) +MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Polo\u017eit dotaz v podp\u016frn\u00e9m f\u00f3ru +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pomozte p\u0159elo\u017eit tuto aplikaci do sv\u00e9ho rodn\u00e9ho jazyka +MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Nahl\u00e1sit vadu v programu #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral -Credits.translators=P\u0159elo\u017Eili: +Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral +Credits.translators=P\u0159elo\u017eili: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.genericName=Pos\u00EDla\u010D SMS +DesktopFile.genericName=Pos\u00edla\u010d SMS #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=Pos\u00EDlejte SMS p\u0159es Internet -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Po&kro\u010Dil\u00E1 nastaven\u00ED -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Zobrazit polo\u017Eky s pokro\u010Dilej\u0161\u00EDm nastaven\u00EDm -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Obecn\u00E9 +DesktopFile.comment=Pos\u00edlejte SMS p\u0159es Internet +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Po&kro\u010dil\u00e1 nastaven\u00ed +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Zobrazit polo\u017eky s pokro\u010dilej\u0161\u00edm nastaven\u00edm +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Obecn\u00e9 ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Vzhled -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=&Soukrom\u00ED -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=P\u0159ipoje&n\u00ED -GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Zb\u00FDvaj\u00EDc\u00ED kredit: +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=&Soukrom\u00ed +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=P\u0159ipoje&n\u00ed +GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Zb\u00fdvaj\u00edc\u00ed kredit: #Write the tip as short as possible -Tip.25=Pou\u017Eijte nab\u00EDdku N\u00E1pov\u011Bda pro polo\u017Een\u00ED dotazu nebo nahl\u00E1\u0161en\u00ED probl\u00E9mu. -Preferences=Nastaven\u00ED -CommandLineParser.version=Vypsat verzi programu a skon\u010Dit. +Tip.25=Pou\u017eijte nab\u00eddku N\u00e1pov\u011bda pro polo\u017een\u00ed dotazu nebo nahl\u00e1\u0161en\u00ed probl\u00e9mu. +Preferences=Nastaven\u00ed +CommandLineParser.version=Vypsat verzi programu a skon\u010dit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=Vypisovat lad\u00EDc\u00ED v\u00FDstup. Mo\u017En\u00E9 re\u017Eimy jsou:\n* {0} - lad\u011Bn\u00ED programu. V\u00FDchoz\u00ED volba, kdy\u017E nen\u00ED specifikovan\u00FD re\u017Eim.\n* {1} - lad\u011Bn\u00ED s\u00EDt\u011B. Vypisuje hlavi\u010Dky HTTP, v\u0161echna p\u0159esm\u011Brov\u00E1n\u00ED, atd.\n* {2} - re\u017Eimy {0} a {1} dohromady. Takt\u00E9\u017E vypisuje obsah webov\u00FDch str\u00E1nek (spousta v\u00FDstupu). +CommandLineParser.debug=Vypisovat lad\u00edc\u00ed v\u00fdstup. Mo\u017en\u00e9 re\u017eimy jsou:\n* {0} - lad\u011bn\u00ed programu. V\u00fdchoz\u00ed volba, kdy\u017e nen\u00ed specifikovan\u00fd re\u017eim.\n* {1} - lad\u011bn\u00ed s\u00edt\u011b. Vypisuje hlavi\u010dky HTTP, v\u0161echna p\u0159esm\u011brov\u00e1n\u00ed, atd.\n* {2} - re\u017eimy {0} a {1} dohromady. Takt\u00e9\u017e vypisuje obsah webov\u00fdch str\u00e1nek (spousta v\u00fdstupu). Delete_=O&dstranit #Action to resend message Forward_=P\u0159epo&slat -Edit_contacts_collectively=Upravit kontakty hromadn\u011B +Edit_contacts_collectively=Upravit kontakty hromadn\u011b Edit_contacts=Upravit kontakty -ContactPanel.new_contact_hint=Nem\u00E1te vytvo\u0159en\u00FD \u017E\u00E1dn\u00FD kontakt. P\u0159idejte si nov\u00FD pomoc\u00ED tla\u010D\u00EDtek n\u00ED\u017Ee. -Gateway.unknown=Nezn\u00E1m\u00E1 br\u00E1na -ImportFrame.foundContactsLabel.text=Nebyly nalezeny \u017E\u00E1dn\u00E9 nov\u00E9 kontakty. -ImportFrame.doImportLabel.text=Pokud chcete tyto kontakty importovat, stiskn\u011Bte Importovat. -Update.browseDownloads=Klikn\u011Bte pro otev\u0159en\u00ED str\u00E1nky s mo\u017Enost\u00ED sta\u017Een\u00ED programu +ContactPanel.new_contact_hint=Nem\u00e1te vytvo\u0159en\u00fd \u017e\u00e1dn\u00fd kontakt. P\u0159idejte si nov\u00fd pomoc\u00ed tla\u010d\u00edtek n\u00ed\u017ee. +Gateway.unknown=Nezn\u00e1m\u00e1 br\u00e1na +ImportFrame.foundContactsLabel.text=Nebyly nalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 nov\u00e9 kontakty. +ImportFrame.doImportLabel.text=Pokud chcete tyto kontakty importovat, stiskn\u011bte Importovat. +Update.browseDownloads=Klikn\u011bte pro otev\u0159en\u00ed str\u00e1nky s mo\u017enost\u00ed sta\u017een\u00ed programu ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Zobrazit h&eslo -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Zviditelnit nebo zneviditelnit psan\u00ED hesla -GatewayComboBox.noRegistration=Nevy\u017Eaduje registraci. -GatewayComboBox.needRegistration=Vy\u017Eaduje registraci na webov\u00E9 str\u00E1nce. +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Zviditelnit nebo zneviditelnit psan\u00ed hesla +GatewayComboBox.noRegistration=Nevy\u017eaduje registraci. +GatewayComboBox.needRegistration=Vy\u017eaduje registraci na webov\u00e9 str\u00e1nce. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.onlyCountry=Lze pou\u017E\u00EDt zejm\u00E9na pro zemi: {0} -GatewayComboBox.international=Lze pou\u017E\u00EDt mezin\u00E1rodn\u011B. +GatewayComboBox.onlyCountry=Lze pou\u017e\u00edt zejm\u00e9na pro zemi: {0} +GatewayComboBox.international=Lze pou\u017e\u00edt mezin\u00e1rodn\u011b. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebov\u00E1 str\u00E1nka: {1}
\nPopis: {2}

\n{3}
\nProdleva mezi zpr\u00E1vami: {4}
\n{5}
\nVerze br\u00E1ny: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=re\u017Eim lad\u011Bn\u00ED +GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebov\u00e1 str\u00e1nka: {1}
\nPopis: {2}

\n{3}
\nProdleva mezi zpr\u00e1vami: {4}
\n{5}
\nVerze br\u00e1ny: {6}\n +CommandLineParser.debugMode=re\u017eim lad\u011bn\u00ed #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.addedContact=P\u0159id\u00E1n nov\u00FD kontakt: {0} +ContactPanel.addedContact=P\u0159id\u00e1n nov\u00fd kontakt: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} upraven #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts={0} kontakt\u016F upraveno +ContactPanel.editedContacts={0} kontakt\u016f upraveno #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContact=Kontakt {0} odstran\u011Bn +ContactPanel.removeContact=Kontakt {0} odstran\u011bn #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContacts={0} kontakt\u016F odstran\u011Bno +ContactPanel.removeContacts={0} kontakt\u016f odstran\u011bno #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Update.gwUpdated=Br\u00E1na aktualizov\u00E1na: {0} -Update.installFailed=N\u011Bkter\u00E9 aktualizace bran se nepoda\u0159ilo nainstalovat. -Update.downloadFailed=Nebylo mo\u017En\u00E9 st\u00E1hnout v\u0161echny aktualizace bran. +Update.gwUpdated=Br\u00e1na aktualizov\u00e1na: {0} +Update.installFailed=N\u011bkter\u00e9 aktualizace bran se nepoda\u0159ilo nainstalovat. +Update.downloadFailed=Nebylo mo\u017en\u00e9 st\u00e1hnout v\u0161echny aktualizace bran. #Write the tip as short as possible -Tip.19=Br\u00E1ny jsou automaticky aktualizov\u00E1ny na nejnov\u011Bj\u0161\u00ED verzi p\u0159i startu programu. -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=V\u010Detn\u011B &nestabiln\u00EDch verz\u00ED -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nTakt\u00E9\u017E upozor\u0148ovat na nestabiln\u00ED verze programu.
\n
\nVarov\u00E1n\u00ED: Nestabiln\u00ED verze jsou ur\u010Deny pouze zku\u0161en\u00FDm u\u017Eivatel\u016Fm,
\nkte\u0159\u00ED jsou ochotni nalezen\u00E9 probl\u00E9my nahl\u00E1sit.
\n +Tip.19=Br\u00e1ny jsou automaticky aktualizov\u00e1ny na nejnov\u011bj\u0161\u00ed verzi p\u0159i startu programu. +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=V\u010detn\u011b &nestabiln\u00edch verz\u00ed +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nTakt\u00e9\u017e upozor\u0148ovat na nestabiln\u00ed verze programu.
\n
\nVarov\u00e1n\u00ed: Nestabiln\u00ed verze jsou ur\u010deny pouze zku\u0161en\u00fdm u\u017eivatel\u016fm,
\nkte\u0159\u00ed jsou ochotni nalezen\u00e9 probl\u00e9my nahl\u00e1sit.
\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} znak\u016F +SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} znak\u016f #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.foundContacts=Bylo nalezeno n\u00E1sleduj\u00EDc\u00EDch {0} nov\u00FDch kontakt\u016F: +ImportFrame.foundContacts=Bylo nalezeno n\u00e1sleduj\u00edc\u00edch {0} nov\u00fdch kontakt\u016f: MainFrame.donateMenuItem.text=&Podpo\u0159te tento projekt! Cancel_=&Zru\u0161it OK_=&OK -QueuePanel.replaceSms=\n

Nahradit text?

\nAktu\u00E1ln\u011B vytv\u00E1\u0159\u00EDte novou zpr\u00E1vu. Chcete jej\u00ED text zahodit
\na nahradit jej ozna\u010Denou zpr\u00E1vou z fronty?\n +QueuePanel.replaceSms=\n

Nahradit text?

\nAktu\u00e1ln\u011b vytv\u00e1\u0159\u00edte novou zpr\u00e1vu. Chcete jej\u00ed text zahodit
\na nahradit jej ozna\u010denou zpr\u00e1vou z fronty?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Jejda! V programu do\u0161lo k chyb\u011B!

\nV programu nastala chyba. Pros\u00EDm nav\u0161tivte domovskou str\u00E1nku programu:
\n
\n{0}
\n
\na nahlaste, co jste d\u011Blali, kdy\u017E k tomu do\u0161lo. Tak\u00E9 p\u0159ilo\u017Ete podrobn\u011Bj\u0161\u00ED popis n\u00ED\u017Ee a rovn\u011B\u017E tento soubor:

\n{1}
\n
\nD\u011Bkujeme!\n -CopyToClipboard_=Zkop\u00EDrovat do &schr\u00E1nky -ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Zkop\u00EDrovat podrobnou chybovou zpr\u00E1vu do syst\u00E9mov\u00E9 schr\u00E1nky +UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Jejda! V programu do\u0161lo k chyb\u011b!

\nV programu nastala chyba. Pros\u00edm nav\u0161tivte domovskou str\u00e1nku programu:
\n
\n{0}
\n
\na nahlaste, co jste d\u011blali, kdy\u017e k tomu do\u0161lo. Tak\u00e9 p\u0159ilo\u017ete podrobn\u011bj\u0161\u00ed popis n\u00ed\u017ee a rovn\u011b\u017e tento soubor:

\n{1}
\n
\nD\u011bkujeme!\n +CopyToClipboard_=Zkop\u00edrovat do &schr\u00e1nky +ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Zkop\u00edrovat podrobnou chybovou zpr\u00e1vu do syst\u00e9mov\u00e9 schr\u00e1nky ExceptionDialog.detailsLabel.text=Podrobnosti: -ConfigFrame.debugCheckBox.text=Vytv\u00E1\u0159et &z\u00E1znam s lad\u00EDc\u00EDmi informacemi -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nTato volba je pot\u0159eba pouze v p\u0159\u00EDpad\u011B, \u017Ee spolupracujete s v\u00FDvoj\u00E1\u0159i programu
\nna vy\u0159e\u0161en\u00ED n\u011Bjak\u00E9ho probl\u00E9mu. V ostatn\u00EDch p\u0159\u00EDpadech je doporu\u010Den\u00E9
\nji m\u00EDt vypnutou.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.text=Vytv\u00e1\u0159et &z\u00e1znam s lad\u00edc\u00edmi informacemi +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nTato volba je pot\u0159eba pouze v p\u0159\u00edpad\u011b, \u017ee spolupracujete s v\u00fdvoj\u00e1\u0159i programu
\nna vy\u0159e\u0161en\u00ed n\u011bjak\u00e9ho probl\u00e9mu. V ostatn\u00edch p\u0159\u00edpadech je doporu\u010den\u00e9
\nji m\u00edt vypnutou.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.configsNewer=

Program je p\u0159\u00EDli\u0161 star\u00FD!

Va\u0161e u\u017Eivatelsk\u00E9 soubory byly zaps\u00E1ny nov\u011Bj\u0161\u00ED verz\u00ED programu ({0})
ne\u017E je va\u0161e aktu\u00E1ln\u00ED verze ({1}). Mo\u017En\u00E1 jste nainstalovali star\u0161\u00ED verzi
Esmsky omylem. M\u016F\u017Eete to opravit st\u00E1hnut\u00EDm a instalac\u00ED nejnov\u011Bj\u0161\u00ED
verz\u00ED Esmsky.

Nen\u00ED doporu\u010Deno pokra\u010Dovat d\u00E1le, m\u016F\u017Ee doj\u00EDt ke ztr\u00E1t\u011B u\u017Eivatelsk\u00FDch dat! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Zobrazit pokro\u010Dil\u00E9 ovl\u00E1&dac\u00ED prvky -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nZobrazit \u010Di schovat n\u011Bkter\u00E1 dal\u0161\u00ED tla\u010D\u00EDtka a jin\u00E9
\npokro\u010Dil\u00E9 ovl\u00E1dac\u00ED prvky v hlavn\u00EDm okn\u011B programu\n +Main.configsNewer=

Program je p\u0159\u00edli\u0161 star\u00fd!

Va\u0161e u\u017eivatelsk\u00e9 soubory byly zaps\u00e1ny nov\u011bj\u0161\u00ed verz\u00ed programu ({0})
ne\u017e je va\u0161e aktu\u00e1ln\u00ed verze ({1}). Mo\u017en\u00e1 jste nainstalovali star\u0161\u00ed verzi
Esmsky omylem. M\u016f\u017eete to opravit st\u00e1hnut\u00edm a instalac\u00ed nejnov\u011bj\u0161\u00ed
verz\u00ed Esmsky.

Nen\u00ed doporu\u010deno pokra\u010dovat d\u00e1le, m\u016f\u017ee doj\u00edt ke ztr\u00e1t\u011b u\u017eivatelsk\u00fdch dat! +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Zobrazit pokro\u010dil\u00e9 ovl\u00e1&dac\u00ed prvky +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nZobrazit \u010di schovat n\u011bkter\u00e1 dal\u0161\u00ed tla\u010d\u00edtka a jin\u00e9
\npokro\u010dil\u00e9 ovl\u00e1dac\u00ed prvky v hlavn\u00edm okn\u011b programu\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolili jste br\u00E1nu vy\u017Eaduj\u00EDc\u00ED registraci.
\nPros\u00EDm zadejte sv\u00E9 p\u0159ihla\u0161ovac\u00ED \u00FAdaje v dialogu nastaven\u00ED.\n +EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolili jste br\u00e1nu vy\u017eaduj\u00edc\u00ed registraci.
\nPros\u00edm zadejte sv\u00e9 p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed \u00fadaje v dialogu nastaven\u00ed.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nZvolen\u00E1 br\u00E1na nepodporuje va\u0161eho p\u0159\u00EDjemce. Zpr\u00E1vy pos\u00EDl\u00E1 pouze na telefonn\u00ED \u010D\u00EDsla s prefixy: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=Pro projeven\u00ED zm\u011Bn je nutn\u00FD restart programu. +EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nZvolen\u00e1 br\u00e1na nepodporuje va\u0161eho p\u0159\u00edjemce. Zpr\u00e1vy pos\u00edl\u00e1 pouze na telefonn\u00ed \u010d\u00edsla s prefixy: {0}.
\n +ConfigFrame.restartLabel.text=Pro projeven\u00ed zm\u011bn je nutn\u00fd restart programu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolen\u00E1 br\u00E1na vy\u017Eaduje registraci. Zadejte sv\u00E9 p\u0159ihla\u0161ovac\u00ED \u00FAdaje v dialogu nastaven\u00ED.\n -SMSPanel.numberInfoLabel.text=\u010C\u00EDslo nen\u00ED v platn\u00E9m mezin\u00E1rodn\u00EDm form\u00E1tu. +SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolen\u00e1 br\u00e1na vy\u017eaduje registraci. Zadejte sv\u00e9 p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed \u00fadaje v dialogu nastaven\u00ed.\n +SMSPanel.numberInfoLabel.text=\u010c\u00edslo nen\u00ed v platn\u00e9m mezin\u00e1rodn\u00edm form\u00e1tu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nP\u0159\u00EDjemce nen\u00ED branou podporov\u00E1n. Povolen\u00E9 prefixy \u010D\u00EDsla: {0}\n -CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=K\u00F3d st\u00E1tu, pro kter\u00FD jste vyplnili telefonn\u00ED p\u0159ed\u010D\u00EDsl\u00ED -CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nMezin\u00E1rodn\u00ED p\u0159ed\u010D\u00EDsl\u00ED zem\u011B, za\u010D\u00EDnaj\u00EDc\u00ED na znak "+".
\nP\u0159i vypln\u011Bn\u00ED se dan\u00E9 p\u0159ed\u010D\u00EDsl\u00ED bude p\u0159edpokl\u00E1dat u v\u0161ech \u010D\u00EDsel, kter\u00E9 nebudou
\nzad\u00E1ny v mezin\u00E1rodn\u00EDm form\u00E1tu. Takt\u00E9\u017E se zkr\u00E1t\u00ED zobrazen\u00ED t\u011Bchto \u010D\u00EDsel v mnoha popisc\u00EDch.\n -CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(s&t\u00E1t: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=V\u00FDchoz\u00ED p\u0159e&d\u010D\u00EDsl\u00ED zem\u011B: -InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

Prvn\u00ED spu\u0161t\u011Bn\u00ED

\nN\u00E1sleduj\u00EDc\u00ED nastaven\u00ED byla zji\u0161t\u011Bna automaticky. Jsou v po\u0159\u00E1dku?\n -Finish_=&Dokon\u010Dit +SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nP\u0159\u00edjemce nen\u00ed branou podporov\u00e1n. Povolen\u00e9 prefixy \u010d\u00edsla: {0}\n +CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=K\u00f3d st\u00e1tu, pro kter\u00fd jste vyplnili telefonn\u00ed p\u0159ed\u010d\u00edsl\u00ed +CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nMezin\u00e1rodn\u00ed p\u0159ed\u010d\u00edsl\u00ed zem\u011b, za\u010d\u00ednaj\u00edc\u00ed na znak "+".
\nP\u0159i vypln\u011bn\u00ed se dan\u00e9 p\u0159ed\u010d\u00edsl\u00ed bude p\u0159edpokl\u00e1dat u v\u0161ech \u010d\u00edsel, kter\u00e9 nebudou
\nzad\u00e1ny v mezin\u00e1rodn\u00edm form\u00e1tu. Takt\u00e9\u017e se zkr\u00e1t\u00ed zobrazen\u00ed t\u011bchto \u010d\u00edsel v mnoha popisc\u00edch.\n +CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(s&t\u00e1t: +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=V\u00fdchoz\u00ed p\u0159e&d\u010d\u00edsl\u00ed zem\u011b: +InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

Prvn\u00ed spu\u0161t\u011bn\u00ed

\nN\u00e1sleduj\u00edc\u00ed nastaven\u00ed byla zji\u0161t\u011bna automaticky. Jsou v po\u0159\u00e1dku?\n +Finish_=&Dokon\u010dit Suggest_=&Navrhnout -Credits.moreDonators=a dal\u0161\u00ED... +Credits.moreDonators=a dal\u0161\u00ed... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.logLocationLabel.text=Z\u00E1znam je ukl\u00E1d\u00E1n do souboru: {0} -Tip.26=Esmska neust\u00E1le hled\u00E1 nov\u00E9 v\u00FDvoj\u00E1\u0159e. Pomozte n\u00E1m ji zlep\u0161it. +ConfigFrame.logLocationLabel.text=Z\u00e1znam je ukl\u00e1d\u00e1n do souboru: {0} +Tip.26=Esmska neust\u00e1le hled\u00e1 nov\u00e9 v\u00fdvoj\u00e1\u0159e. Pomozte n\u00e1m ji zlep\u0161it. CompressText_=Z&komprimovat text #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Z\u00E1va\u017En\u00E9 okolnosti zabr\u00E1nily Esmsce odeslat zpr\u00E1vu.
Bli\u017E\u0161\u00ED podrobnosti jsou dostupn\u00E9 v lad\u00EDc\u00EDm z\u00E1znamu aplikace.
Pros\u00EDm nahlaste tento probl\u00E9m na domovsk\u00E9 str\u00E1nce programu. +SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Z\u00e1va\u017en\u00e9 okolnosti zabr\u00e1nily Esmsce odeslat zpr\u00e1vu.
Bli\u017e\u0161\u00ed podrobnosti jsou dostupn\u00e9 v lad\u00edc\u00edm z\u00e1znamu aplikace.
Pros\u00edm nahlaste tento probl\u00e9m na domovsk\u00e9 str\u00e1nce programu. MainFrame.donateButton.text=Podpo\u0159te program Pause=Pozastavit Unpause=Spustit -QueuePanel.pausedLabel.text=Fronta je nyn\u00ED POZASTAVENA. +QueuePanel.pausedLabel.text=Fronta je nyn\u00ed POZASTAVENA. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayErrorMessage.smsFailed=Odes\u00EDl\u00E1n\u00ED selhalo: {0} -GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Bezpe\u010Dnostn\u00ED &k\u00F3d: +GatewayErrorMessage.smsFailed=Odes\u00edl\u00e1n\u00ed selhalo: {0} +GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Bezpe\u010dnostn\u00ed &k\u00f3d: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayImageCodeMessage.securityImage=Vy\u017Eadov\u00E1n bezpe\u010Dnostn\u00ED k\u00F3d: {0} -AboutFrame.homeHyperlink.text=Domovsk\u00E1 str\u00E1nka -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nZobrazit domovskou str\u00E1nku programu\n +GatewayImageCodeMessage.securityImage=Vy\u017eadov\u00e1n bezpe\u010dnostn\u00ed k\u00f3d: {0} +AboutFrame.homeHyperlink.text=Domovsk\u00e1 str\u00e1nka +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nZobrazit domovskou str\u00e1nku programu\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Podpo\u0159te projekt -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nL\u00EDb\u00ED se v\u00E1m tento projekt?
\nPomozte jej udr\u017Eet v chodu mal\u00FDm finan\u010Dn\u00EDm p\u0159\u00EDsp\u011Bvkem...\n -GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=P\u016Fvodn\u00ED zpr\u00E1va: +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nL\u00edb\u00ed se v\u00e1m tento projekt?
\nPomozte jej udr\u017eet v chodu mal\u00fdm finan\u010dn\u00edm p\u0159\u00edsp\u011bvkem...\n +GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=P\u016fvodn\u00ed zpr\u00e1va: ConfigFrame.Show=Zobrazit -ConfigFrame.Favorite=Obl\u00EDben\u00E1 -ConfigFrame.Gateway=Br\u00E1na -ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=&Br\u00E1ny -ConfigFrame.loginField.toolTipText=U\u017Eivatelsk\u00E9 jm\u00E9no pot\u0159ebn\u00E9 pro p\u0159ihl\u00E1\u0161en\u00ED k webov\u00E9 br\u00E1n\u011B.
\n
\nPokud toto pole nen\u00ED aktivn\u00ED, tak tato slu\u017Eba nen\u00ED zvolenou
\nbranou podporov\u00E1na. -ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nSkryt\u00E9 br\u00E1ny se v programu nezobraz\u00ED. \nObl\u00EDben\u00E9 br\u00E1ny budou up\u0159ednost\u0148ov\u00E1ny p\u0159i n\u00E1vrhu br\u00E1ny p\u0159\u00EDjemce.\n -GatewayMessageFrame.title=Pr\u016Fb\u011Bh odes\u00EDl\u00E1n\u00ED - Esmska -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Credits.packagers=...a v\u0161ichni spr\u00E1vci bal\u00EDk\u016F odkazovan\u00ED na str\u00E1nce se sta\u017Een\u00EDm programu -QueuePanel.confirmDelete=Opravdu z fronty odstranit v\u0161echny ozna\u010Den\u00E9 zpr\u00E1vy? -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=&Upozor\u0148ovat na nov\u00E9 verze programu -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nPo spu\u0161t\u011Bn\u00ED programu zkontrolovat, zda nevy\u0161la nov\u011Bj\u0161\u00ED verze programu,
\na p\u0159\u00EDpadn\u011B upozornit u\u017Eivatele\n +ConfigFrame.Favorite=Obl\u00edben\u00e1 +ConfigFrame.Gateway=Br\u00e1na +ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=&Br\u00e1ny +ConfigFrame.loginField.toolTipText=U\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no pot\u0159ebn\u00e9 pro p\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed k webov\u00e9 br\u00e1n\u011b.
\n
\nPokud toto pole nen\u00ed aktivn\u00ed, tak tato slu\u017eba nen\u00ed zvolenou
\nbranou podporov\u00e1na. +ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nSkryt\u00e9 br\u00e1ny se v programu nezobraz\u00ed. \nObl\u00edben\u00e9 br\u00e1ny budou up\u0159ednost\u0148ov\u00e1ny p\u0159i n\u00e1vrhu br\u00e1ny p\u0159\u00edjemce.\n +GatewayMessageFrame.title=Pr\u016fb\u011bh odes\u00edl\u00e1n\u00ed - Esmska +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +Credits.packagers=...a v\u0161ichni spr\u00e1vci bal\u00edk\u016f odkazovan\u00ed na str\u00e1nce se sta\u017een\u00edm programu +QueuePanel.confirmDelete=Opravdu z fronty odstranit v\u0161echny ozna\u010den\u00e9 zpr\u00e1vy? +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=&Upozor\u0148ovat na nov\u00e9 verze programu +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nPo spu\u0161t\u011bn\u00ed programu zkontrolovat, zda nevy\u0161la nov\u011bj\u0161\u00ed verze programu,
\na p\u0159\u00edpadn\u011b upozornit u\u017eivatele\n ConfigFrame.jLabel2.text=Podpi&s: ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Odstranit podpis -Signature.new=Nov\u00FD podpis... -Signature.new.desc=N\u00E1zev nov\u00E9ho podpisu: -Signature.default=V\u00FDchoz\u00ED -Signature.none=\u017D\u00E1dn\u00FD -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=\u010C\u00EDs&lo: -ConfigFrame.senderNameLabel.text=Jm\u00E9n&o: -Signature.confirmRemove=Chcete odstranit vybran\u00FD podpis? -SignatureComboBox.tooltip=Podpis, kter\u00FD bude p\u0159ipojen ke zpr\u00E1v\u011B (\u010D\u00EDslo a jm\u00E9no odesilatele). -Main.brokenWebstart=Aktu\u00E1ln\u011B spou\u0161t\u00EDte Esmsku pomoc\u00ED OpenJDK a Java WebStart.\nBohu\u017Eel tato kombinace je aktu\u00E1ln\u011B rozbit\u00E1 a nefunguje spr\u00E1vn\u011B.\nBu\u010F si nainstalujte Sun Java a pou\u017Eijte Java WebStart, nebo si st\u00E1hn\u011Bte Esmsku\ndo sv\u00E9ho po\u010D\u00EDta\u010De a spus\u0165te ji standardn\u00EDm zp\u016Fsobem.\n\nEsmska se nyn\u00ED ukon\u010D\u00ED. +Signature.new=Nov\u00fd podpis... +Signature.new.desc=N\u00e1zev nov\u00e9ho podpisu: +Signature.default=V\u00fdchoz\u00ed +Signature.none=\u017d\u00e1dn\u00fd +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=\u010c\u00eds&lo: +ConfigFrame.senderNameLabel.text=Jm\u00e9n&o: +Signature.confirmRemove=Chcete odstranit vybran\u00fd podpis? +SignatureComboBox.tooltip=Podpis, kter\u00fd bude p\u0159ipojen ke zpr\u00e1v\u011b (\u010d\u00edslo a jm\u00e9no odesilatele). +Main.brokenWebstart=Aktu\u00e1ln\u011b spou\u0161t\u00edte Esmsku pomoc\u00ed OpenJDK a Java WebStart.\nBohu\u017eel tato kombinace je aktu\u00e1ln\u011b rozbit\u00e1 a nefunguje spr\u00e1vn\u011b.\nBu\u010f si nainstalujte Sun Java a pou\u017eijte Java WebStart, nebo si st\u00e1hn\u011bte Esmsku\ndo sv\u00e9ho po\u010d\u00edta\u010de a spus\u0165te ji standardn\u00edm zp\u016fsobem.\n\nEsmska se nyn\u00ed ukon\u010d\u00ed. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=Zadali jste nespr\u00E1vn\u00FD podpis odesilatele (\u010D\u00EDslo \u010Di jm\u00E9no).
\nVa\u0161e \u010D\u00EDslo odesilatele: {0}
\nVa\u0161e jm\u00E9no odesilatele: {1} +GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=Zadali jste nespr\u00e1vn\u00fd podpis odesilatele (\u010d\u00edslo \u010di jm\u00e9no).
\nVa\u0161e \u010d\u00edslo odesilatele: {0}
\nVa\u0161e jm\u00e9no odesilatele: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Zadali jste nespr\u00E1vn\u00E9 \u010D\u00EDslo p\u0159\u00EDjemce: {0} -GatewayProblem.WRONG_CODE=\u0160patn\u011B jste opsali bezpe\u010Dnostn\u00ED k\u00F3d. Zkuste pros\u00EDm odeslat zpr\u00E1vu znovu. +GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Zadali jste nespr\u00e1vn\u00e9 \u010d\u00edslo p\u0159\u00edjemce: {0} +GatewayProblem.WRONG_CODE=\u0160patn\u011b jste opsali bezpe\u010dnostn\u00ed k\u00f3d. Zkuste pros\u00edm odeslat zpr\u00e1vu znovu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH=Zadali jste nespr\u00E1vn\u00E9 p\u0159ihla\u0161ovac\u00ED \u00FAdaje.
\nP\u0159ihla\u0161ovac\u00ED jm\u00E9no: {0}
\nHeslo: {1} +GatewayProblem.WRONG_AUTH=Zadali jste nespr\u00e1vn\u00e9 p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed \u00fadaje.
\nP\u0159ihla\u0161ovac\u00ed jm\u00e9no: {0}
\nHeslo: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNUSABLE=Tuto br\u00E1nu aktu\u00E1ln\u011B bohu\u017Eel nelze pou\u017E\u00EDvat. To se m\u016F\u017Ee v budoucnu zm\u011Bnit, zat\u00EDm v\u0161ak vyu\u017Eijte jinou br\u00E1nu, nebo zpr\u00E1vu ode\u0161lete ru\u010Dn\u011B ze str\u00E1nky {0}. -GatewayProblem.UNKNOWN=Do\u0161lo k nezn\u00E1m\u00E9 chyb\u011B. Br\u00E1na m\u00E1 mo\u017En\u00E1 aktu\u00E1ln\u011B n\u011Bjak\u00E9 probl\u00E9my. Zkuste zpr\u00E1vu odeslat znovu za chv\u00EDli, nebo pou\u017Eijte do\u010Dasn\u011B jinou br\u00E1nu. +GatewayProblem.UNUSABLE=Tuto br\u00e1nu aktu\u00e1ln\u011b bohu\u017eel nelze pou\u017e\u00edvat. To se m\u016f\u017ee v budoucnu zm\u011bnit, zat\u00edm v\u0161ak vyu\u017eijte jinou br\u00e1nu, nebo zpr\u00e1vu ode\u0161lete ru\u010dn\u011b ze str\u00e1nky {0}. +GatewayProblem.UNKNOWN=Do\u0161lo k nezn\u00e1m\u00e9 chyb\u011b. Br\u00e1na m\u00e1 mo\u017en\u00e1 aktu\u00e1ln\u011b n\u011bjak\u00e9 probl\u00e9my. Zkuste zpr\u00e1vu odeslat znovu za chv\u00edli, nebo pou\u017eijte do\u010dasn\u011b jinou br\u00e1nu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=Tato br\u00E1na vy\u017Eaduje vypln\u011Bn\u00FD podpis odesilatele (jm\u00E9no, \u010D\u00EDslo, \u010Di oboje). Zadejte jej v nastaven\u00ED dan\u00E9 br\u00E1ny a zkuste odeslat zpr\u00E1vu znovu. -GatewayProblem.NO_REASON=Br\u00E1na bl\u00ED\u017Ee neup\u0159esnila \u017E\u00E1dn\u00FD d\u016Fvod, pro\u010D odesl\u00E1n\u00ED t\u00E9to zpr\u00E1vy selhalo. -GatewayProblem.NO_CREDIT=Pro odesl\u00E1n\u00ED t\u00E9to zpr\u00E1vy nem\u00E1te dostate\u010Dn\u00FD kredit. -GatewayProblem.LONG_TEXT=Zadali jste p\u0159\u00EDli\u0161 dlouh\u00FD text zpr\u00E1vy. Zkra\u0165te text zpr\u00E1vy a zkuste ji odeslat znovu. -GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Odes\u00EDl\u00E1te zpr\u00E1vu p\u0159\u00EDli\u0161 brzy. Zkuste to o chv\u00EDli pozd\u011Bji. -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=Br\u00E1na poskytla n\u00E1sleduj\u00EDc\u00ED vysv\u011Btlen\u00ED: +GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=Tato br\u00e1na vy\u017eaduje vypln\u011bn\u00fd podpis odesilatele (jm\u00e9no, \u010d\u00edslo, \u010di oboje). Zadejte jej v nastaven\u00ed dan\u00e9 br\u00e1ny a zkuste odeslat zpr\u00e1vu znovu. +GatewayProblem.NO_REASON=Br\u00e1na bl\u00ed\u017ee neup\u0159esnila \u017e\u00e1dn\u00fd d\u016fvod, pro\u010d odesl\u00e1n\u00ed t\u00e9to zpr\u00e1vy selhalo. +GatewayProblem.NO_CREDIT=Pro odesl\u00e1n\u00ed t\u00e9to zpr\u00e1vy nem\u00e1te dostate\u010dn\u00fd kredit. +GatewayProblem.LONG_TEXT=Zadali jste p\u0159\u00edli\u0161 dlouh\u00fd text zpr\u00e1vy. Zkra\u0165te text zpr\u00e1vy a zkuste ji odeslat znovu. +GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Odes\u00edl\u00e1te zpr\u00e1vu p\u0159\u00edli\u0161 brzy. Zkuste to o chv\u00edli pozd\u011bji. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=Br\u00e1na poskytla n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed vysv\u011btlen\u00ed: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Tuto br\u00E1nu aktu\u00E1ln\u011B bohu\u017Eel nelze pou\u017E\u00EDvat. Na oprav\u011B se pracuje, zat\u00EDm vyu\u017Eijte jinou br\u00E1nu, nebo zpr\u00E1vu ode\u0161lete ru\u010Dn\u011B ze str\u00E1nky {0}. -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=Spr\u00E1vce br\u00E1ny poskytl n\u00E1sleduj\u00EDc\u00ED vysv\u011Btlen\u00ED: -GatewayErrorMessage.helpLabel.text=N\u00E1pov\u011Bda: -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Opravte probl\u00E9m zm\u00EDn\u011Bn\u00FD ve zpr\u00E1v\u011B od spr\u00E1vce br\u00E1ny a po\u0161lete zpr\u00E1vu znovu. +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Tuto br\u00e1nu aktu\u00e1ln\u011b bohu\u017eel nelze pou\u017e\u00edvat. Na oprav\u011b se pracuje, zat\u00edm vyu\u017eijte jinou br\u00e1nu, nebo zpr\u00e1vu ode\u0161lete ru\u010dn\u011b ze str\u00e1nky {0}. +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=Spr\u00e1vce br\u00e1ny poskytl n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed vysv\u011btlen\u00ed: +GatewayErrorMessage.helpLabel.text=N\u00e1pov\u011bda: +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Opravte probl\u00e9m zm\u00edn\u011bn\u00fd ve zpr\u00e1v\u011b od spr\u00e1vce br\u00e1ny a po\u0161lete zpr\u00e1vu znovu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=Existuje ur\u010Dit\u00FD probl\u00E9m, kter\u00FD zabra\u0148uje tuto br\u00E1nu z programu pou\u017E\u00EDvat. V\u00EDce informac\u00ED se lze do\u010D\u00EDst na t\u00E9to str\u00E1nce. +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=Existuje ur\u010dit\u00fd probl\u00e9m, kter\u00fd zabra\u0148uje tuto br\u00e1nu z programu pou\u017e\u00edvat. V\u00edce informac\u00ed se lze do\u010d\u00edst na t\u00e9to str\u00e1nce. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Opravte probl\u00E9m zm\u00EDn\u011Bn\u00FD ve zpr\u00E1v\u011B od br\u00E1ny a po\u0161lete zpr\u00E1vu znovu. Tak\u00E9 m\u016F\u017Eete nav\u0161t\u00EDvit str\u00E1nku {0} a odeslat zpr\u00E1vu ru\u010Dn\u011B, je mo\u017En\u00E9, \u017Ee tak dostanete podrobn\u011Bj\u0161\u00ED vysv\u011Btlen\u00ED probl\u00E9mu. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Opravte probl\u00e9m zm\u00edn\u011bn\u00fd ve zpr\u00e1v\u011b od br\u00e1ny a po\u0161lete zpr\u00e1vu znovu. Tak\u00e9 m\u016f\u017eete nav\u0161t\u00edvit str\u00e1nku {0} a odeslat zpr\u00e1vu ru\u010dn\u011b, je mo\u017en\u00e9, \u017ee tak dostanete podrobn\u011bj\u0161\u00ed vysv\u011btlen\u00ed probl\u00e9mu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.LIMIT_REACHED.help=Br\u00E1na bu\u010F vy\u017Eaduje ur\u010Dit\u00FD interval, kter\u00FD je nutn\u00FD vy\u010Dkat p\u0159ed odesl\u00E1n\u00EDm dal\u0161\u00ED zpr\u00E1vy, nebo omezuje maxim\u00E1ln\u00ED mo\u017En\u00FD po\u010Det zpr\u00E1v za jist\u00FD \u010Dasov\u00FD \u00FAsek. Pravidla budou z\u0159ejm\u011B pops\u00E1na na str\u00E1nk\u00E1ch br\u00E1ny {0}. -GatewayProblem.LONG_TEXT.help=Pro SMS standardn\u00ED d\u00E9lky kolem 160 znak\u016F je nutn\u00E9 pou\u017E\u00EDvat pouze z\u00E1kladn\u00ED znaky odpov\u00EDdaj\u00EDc\u00ED zejm. anglick\u00E9 abeced\u011B. P\u0159i pou\u017Eit\u00ED n\u00E1rodn\u00EDch znak\u016F (diakritick\u00E1 znam\u00E9nka aj.) z jin\u00FDch jazyk\u016F se d\u00E9lka SMS zkracuje na max. cca 70 znak\u016F. Tato chybov\u00E1 hl\u00E1\u0161ka s t\u00EDm m\u016F\u017Ee souviset.
\nPokud je to ve va\u0161em jazyce mo\u017En\u00E9, zkuste nepou\u017E\u00EDvat n\u00E1rodn\u00ED znaky a pou\u017E\u00EDt \u010Dist\u011B anglickou abecedu. V nastaven\u00ED programu lze tak\u00E9 zapnout/vypnout automatickou konverzi zpr\u00E1vy na tuto znakovou sadu (funguje pouze u ur\u010Dit\u00FDch jazyk\u016F). +GatewayProblem.LIMIT_REACHED.help=Br\u00e1na bu\u010f vy\u017eaduje ur\u010dit\u00fd interval, kter\u00fd je nutn\u00fd vy\u010dkat p\u0159ed odesl\u00e1n\u00edm dal\u0161\u00ed zpr\u00e1vy, nebo omezuje maxim\u00e1ln\u00ed mo\u017en\u00fd po\u010det zpr\u00e1v za jist\u00fd \u010dasov\u00fd \u00fasek. Pravidla budou z\u0159ejm\u011b pops\u00e1na na str\u00e1nk\u00e1ch br\u00e1ny {0}. +GatewayProblem.LONG_TEXT.help=Pro SMS standardn\u00ed d\u00e9lky kolem 160 znak\u016f je nutn\u00e9 pou\u017e\u00edvat pouze z\u00e1kladn\u00ed znaky odpov\u00eddaj\u00edc\u00ed zejm. anglick\u00e9 abeced\u011b. P\u0159i pou\u017eit\u00ed n\u00e1rodn\u00edch znak\u016f (diakritick\u00e1 znam\u00e9nka aj.) z jin\u00fdch jazyk\u016f se d\u00e9lka SMS zkracuje na max. cca 70 znak\u016f. Tato chybov\u00e1 hl\u00e1\u0161ka s t\u00edm m\u016f\u017ee souviset.
\nPokud je to ve va\u0161em jazyce mo\u017en\u00e9, zkuste nepou\u017e\u00edvat n\u00e1rodn\u00ed znaky a pou\u017e\u00edt \u010dist\u011b anglickou abecedu. V nastaven\u00ed programu lze tak\u00e9 zapnout/vypnout automatickou konverzi zpr\u00e1vy na tuto znakovou sadu (funguje pouze u ur\u010dit\u00fdch jazyk\u016f). #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Nav\u0161tivte str\u00E1nku {0} a dobijte si sv\u016Fj kredit, pot\u00E9 by m\u011Bly j\u00EDt zpr\u00E1vy op\u011Bt odeslat. +GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Nav\u0161tivte str\u00e1nku {0} a dobijte si sv\u016fj kredit, pot\u00e9 by m\u011bly j\u00edt zpr\u00e1vy op\u011bt odeslat. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.NO_REASON.help=Dan\u00E1 br\u00E1na bohu\u017Eel neposkytla bli\u017E\u0161\u00ED vysv\u011Btlen\u00ED, pro\u010D byla va\u0161e zpr\u00E1va odm\u00EDtnuta. Probl\u00E9m tedy m\u016F\u017Ee b\u00FDt t\u00E9m\u011B\u0159 v \u010Demkoliv (nepodporovan\u00E9 \u010D\u00EDslo p\u0159\u00EDjemce, p\u0159\u00EDli\u0161 dlouh\u00FD text zpr\u00E1vy atd). M\u016F\u017Eete nav\u0161t\u00EDvit str\u00E1nku {0} a vyzkou\u0161et ru\u010Dn\u00ED odesl\u00E1n\u00ED va\u0161\u00ED zpr\u00E1vy, t\u0159eba se dozv\u00EDte v\u00EDce informac\u00ED. +GatewayProblem.NO_REASON.help=Dan\u00e1 br\u00e1na bohu\u017eel neposkytla bli\u017e\u0161\u00ed vysv\u011btlen\u00ed, pro\u010d byla va\u0161e zpr\u00e1va odm\u00edtnuta. Probl\u00e9m tedy m\u016f\u017ee b\u00fdt t\u00e9m\u011b\u0159 v \u010demkoliv (nepodporovan\u00e9 \u010d\u00edslo p\u0159\u00edjemce, p\u0159\u00edli\u0161 dlouh\u00fd text zpr\u00e1vy atd). M\u016f\u017eete nav\u0161t\u00edvit str\u00e1nku {0} a vyzkou\u0161et ru\u010dn\u00ed odesl\u00e1n\u00ed va\u0161\u00ed zpr\u00e1vy, t\u0159eba se dozv\u00edte v\u00edce informac\u00ed. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNKNOWN.help=Nebylo mo\u017En\u00E9 p\u0159esn\u011B ur\u010Dit p\u0159\u00ED\u010Dinu chyby. Provozovatel br\u00E1ny m\u016F\u017Ee m\u00EDt aktu\u00E1ln\u011B probl\u00E9my. Nav\u0161tivte str\u00E1nku {0} a ov\u011B\u0159te, zda br\u00E1na funguje.
\nPokud probl\u00E9m p\u0159etrv\u00E1v\u00E1 d\u00E9le a odes\u00EDl\u00E1n\u00ED zpr\u00E1v p\u0159es webov\u00E9 str\u00E1nky br\u00E1ny funguje, pak pros\u00EDm tuto situaci nahlaste. +GatewayProblem.UNKNOWN.help=Nebylo mo\u017en\u00e9 p\u0159esn\u011b ur\u010dit p\u0159\u00ed\u010dinu chyby. Provozovatel br\u00e1ny m\u016f\u017ee m\u00edt aktu\u00e1ln\u011b probl\u00e9my. Nav\u0161tivte str\u00e1nku {0} a ov\u011b\u0159te, zda br\u00e1na funguje.
\nPokud probl\u00e9m p\u0159etrv\u00e1v\u00e1 d\u00e9le a odes\u00edl\u00e1n\u00ed zpr\u00e1v p\u0159es webov\u00e9 str\u00e1nky br\u00e1ny funguje, pak pros\u00edm tuto situaci nahlaste. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=Tato br\u00E1na vy\u017Eaduje registraci, bez n\u00ED p\u0159es ni nelze zpr\u00E1vy pos\u00EDlat. Nav\u0161tivte str\u00E1nku {0} a zjist\u011Bte, jak se zaregistrovat \u010Di p\u0159ihl\u00E1sit. Ov\u011B\u0159te, \u017Ee p\u0159ihla\u0161ov\u00E1n\u00ED funguje. Pot\u00E9 vypl\u0148te p\u0159ihla\u0161ovac\u00ED \u00FAdaje v nastaven\u00ED dan\u00E9 br\u00E1ny. +GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=Tato br\u00e1na vy\u017eaduje registraci, bez n\u00ed p\u0159es ni nelze zpr\u00e1vy pos\u00edlat. Nav\u0161tivte str\u00e1nku {0} a zjist\u011bte, jak se zaregistrovat \u010di p\u0159ihl\u00e1sit. Ov\u011b\u0159te, \u017ee p\u0159ihla\u0161ov\u00e1n\u00ed funguje. Pot\u00e9 vypl\u0148te p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed \u00fadaje v nastaven\u00ed dan\u00e9 br\u00e1ny. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_NUMBER.help=\u010C\u00EDslo p\u0159\u00EDjemce bu\u010F nen\u00ED branou podporovan\u00E9 nebo je zaps\u00E1no ve \u0161patn\u00E9m form\u00E1tu (mo\u017En\u00E1 nen\u00ED zaps\u00E1no v mezin\u00E1rodn\u00EDm form\u00E1tu?). Opravte \u010D\u00EDslo p\u0159\u00EDjemce a pot\u00E9 zkuste odeslat zpr\u00E1vu znovu. P\u0159i pot\u00ED\u017E\u00EDch nav\u0161tivte str\u00E1nku {0} a zjist\u011Bte, co dan\u00E9 br\u00E1n\u011B v \u010D\u00EDslu p\u0159\u00EDjemce nevyhovuje. +GatewayProblem.WRONG_NUMBER.help=\u010c\u00edslo p\u0159\u00edjemce bu\u010f nen\u00ed branou podporovan\u00e9 nebo je zaps\u00e1no ve \u0161patn\u00e9m form\u00e1tu (mo\u017en\u00e1 nen\u00ed zaps\u00e1no v mezin\u00e1rodn\u00edm form\u00e1tu?). Opravte \u010d\u00edslo p\u0159\u00edjemce a pot\u00e9 zkuste odeslat zpr\u00e1vu znovu. P\u0159i pot\u00ed\u017e\u00edch nav\u0161tivte str\u00e1nku {0} a zjist\u011bte, co dan\u00e9 br\u00e1n\u011b v \u010d\u00edslu p\u0159\u00edjemce nevyhovuje. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE.help=\u010C\u00EDslo \u010Di jm\u00E9no odesilatele je v nespr\u00E1vn\u00E9m tvaru (mo\u017En\u00E1 nen\u00ED \u010D\u00EDslo zaps\u00E1no v mezin\u00E1rodn\u00EDm form\u00E1tu?). Otev\u0159ete nastaven\u00ED dan\u00E9 br\u00E1ny a probl\u00E9m opravte, pot\u00E9 zkuste odeslat zpr\u00E1vu znovu. P\u0159i pot\u00ED\u017E\u00EDch nav\u0161tivte str\u00E1nku {1} a zjist\u011Bte, co dan\u00E9 br\u00E1n\u011B v podpisu nevyhovuje. +GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE.help=\u010c\u00edslo \u010di jm\u00e9no odesilatele je v nespr\u00e1vn\u00e9m tvaru (mo\u017en\u00e1 nen\u00ed \u010d\u00edslo zaps\u00e1no v mezin\u00e1rodn\u00edm form\u00e1tu?). Otev\u0159ete nastaven\u00ed dan\u00e9 br\u00e1ny a probl\u00e9m opravte, pot\u00e9 zkuste odeslat zpr\u00e1vu znovu. P\u0159i pot\u00ed\u017e\u00edch nav\u0161tivte str\u00e1nku {1} a zjist\u011bte, co dan\u00e9 br\u00e1n\u011b v podpisu nevyhovuje. GatewayErrorMessage.retryButton.text=Po&slat znovu -GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=Toto tla\u010D\u00EDtko znovu spust\u00ED va\u0161i frontu SMS.
\nTo znamen\u00E1, \u017Ee znovu odesl\u00E1no m\u016F\u017Ee b\u00FDt v\u00EDce zpr\u00E1v, nejen tato jedna. +GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=Toto tla\u010d\u00edtko znovu spust\u00ed va\u0161i frontu SMS.
\nTo znamen\u00e1, \u017ee znovu odesl\u00e1no m\u016f\u017ee b\u00fdt v\u00edce zpr\u00e1v, nejen tato jedna. diff --git a/src/esmska/resources/l10n_da.properties b/src/esmska/resources/l10n_da.properties index d3ab0595..08b0d336 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_da.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_da.properties @@ -2,17 +2,17 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licens AboutFrame.creditsButton.text=C&redits AboutFrame.jLabel3.text=Sender SMS over internettet. AboutFrame.title=Om Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licens AboutFrame.Thank_you=Mange tak AboutFrame.Credits=Bidragydere ClipboardPopupMenu.Cut=Klip ClipboardPopupMenu.Copy=Kopi -ClipboardPopupMenu.Paste=Inds\u00E6t +ClipboardPopupMenu.Paste=Inds\u00e6t EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mmer: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Navn p\u00E5 kontakt +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Navn p\u00e5 kontakt EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n LogFrame.title=Log - Esmska LogFrame.clearButton.text=R&yd @@ -44,32 +44,32 @@ HistoryFrame.jLabel4.text=Gateway: HistoryFrame.jLabel5.text=Afsender nr.: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Afsender navn: -HistoryFrame.searchLabel.text=&S\u00F8g +HistoryFrame.searchLabel.text=&S\u00f8g HistoryFrame.title=Sent messages history - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Dato Delete=Slet Delete_selected_messages_from_history=Delete selected messages from history -Cancel=Annull\u00E9r +Cancel=Annull\u00e9r HistoryFrame.remove_selected=Really remove all selected messages from history? Recipient=Modtager HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else Text=Tekst Delete_messages=Slet besked Delete_selected_messages=Slet valgte beskedder -Edit_message=Redig\u00E9r besked -Edit_selected_message=Redig\u00E9r valgte beskedder +Edit_message=Redig\u00e9r besked +Edit_selected_message=Redig\u00e9r valgte beskedder #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=t #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=m Move_down=Flyt ned -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Flyt sms ned i k\u00F8en -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Flyt sms op i k\u00F8en +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Flyt sms ned i k\u00f8en +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Flyt sms op i k\u00f8en Move_up=Flyt op Pause_queue=Pause queue QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) -QueuePanel.border.title=K\u00F8 +QueuePanel.border.title=K\u00f8 #Shortcut for "second" QueuePanel.second_shortcut=s Unpause_queue=Unpause queue @@ -77,16 +77,16 @@ QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the que ContactPanel.border.title=Kontakter ContactPanel.contactList.toolTipText=Kontakt liste (Alt+K) Add=Add -Add_contact=Tilf\u00F8j kontakt -Add_new_contact=Tilf\u00F8j ny kontakt (Alt+A) +Add_contact=Tilf\u00f8j kontakt +Add_new_contact=Tilf\u00f8j ny kontakt (Alt+A) Contact=Kontakt Create=Opret Delete_contacts=Slet kontakter Delete_selected_contacts=Slet valgte kontakter -Edit_contact=Redig\u00E9r kontakt -Edit_selected_contacts=Redig\u00E9r udvalgte kontakter +Edit_contact=Redig\u00e9r kontakt +Edit_selected_contacts=Redig\u00e9r udvalgte kontakter New_contact=Ny kontakt -ContactPanel.remove_following_contacts=

\u00D8nsker du virkelig at fjerne f\u00F8lgende kontakter?

+ContactPanel.remove_following_contacts=

\u00d8nsker du virkelig at fjerne f\u00f8lgende kontakter?

Save=Gem SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nThe very message text\n SMSPanel.textLabel.text=Te&kst: @@ -104,9 +104,9 @@ Send_=&Send Send_message=Send meddelelse Undo_=&Fortryd SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text -Redo_=&G\u00F8r om +Redo_=&G\u00f8r om SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text -Compress_=&Komprim\u00E9r +Compress_=&Komprim\u00e9r SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} chars ({1} sms) @@ -116,7 +116,7 @@ SMSPanel.Text_is_too_long!=Tekst er for lang! SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nContact's name or phone number.

\nTo send message to multiple contacts hold Shift or Ctrl
\nwhen selecting contacts in the list. SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Fill in the default country prefix in program preferences and
\nyou won't have to always fill it in with the phone number. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=Denne fil {0} kan ikke l\u00E6ses! +ImportFrame.file_cant_be_read=Denne fil {0} kan ikke l\u00e6ses! ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in: ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your contacts from another application a copy them to Esmska. Contacts in your old application will remain intact.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: @@ -127,22 +127,22 @@ ImportFrame.fileTextField.toolTipText=Sti til kontaktfil ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog ImportFrame.browseButton.text=&Gennemse ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n -ImportFrame.fileLabel.text=V\u00E6lg input fil: +ImportFrame.fileLabel.text=V\u00e6lg input fil: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n ImportFrame.forwardButton.text=&Videresend -ImportFrame.Select=V\u00E6lg +ImportFrame.Select=V\u00e6lg ImportFrame.vCard_filter=vCard filer (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV filer (*.csv) Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=&V\u00E6rkt\u00F8jer +MainFrame.toolsMenu.text=&V\u00e6rkt\u00f8jer MainFrame.undoButton.toolTipText=Fortryd (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Redo (Ctrl+Y) MainFrame.messageMenu.text=&Besked: @@ -166,7 +166,7 @@ Message_history_=Message &history MainFrame.show_history_of_sent_messages=Show history of sent messages MainFrame.import_complete=Contact import successfully finished #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.new_program_version=En ny program version ({0}) er tilg\u00E6ngelig! +MainFrame.new_program_version=En ny program version ({0}) er tilg\u00e6ngelig! Close_=&Luk ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Delete all login credentials ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Slet alle brugernavne og adgangskoder for alle gateways @@ -192,7 +192,7 @@ ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nWhen closing program the ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Remove &diacritics from messages ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nAll diacritics marks will be removed from the message before sending it.
\nNote: This may not work for all languages.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Samme som &HTTP proxy -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=En adresse i 'HTTP proxy' feltet vil ogs\u00E5 blive anvendt for 'HTTPS proxy' feltet +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=En adresse i 'HTTP proxy' feltet vil ogs\u00e5 blive anvendt for 'HTTPS proxy' feltet ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Hide program to &icon on startup @@ -202,7 +202,7 @@ ConfigFrame.themeLabel.text=The&me: ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Vis program &tips ved start ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nShow a random tip about working with the program
\nin the status bar on program startup\n ConfigFrame.title=Preferences - Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Vis v\u00E6rk&t\u00F8jslinjen +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Vis v\u00e6rk&t\u00f8jslinjen ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nShow the toolbar which helps to access some actions with mouse more easily\n ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Brug pro&xy server * ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Whether a proxy server should be used for connections @@ -214,20 +214,20 @@ ConfigFrame.system_look=System ConfigFrame.unknown_look=Ukendt #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=ukendt -CommandLineParser.available_options=Tilg\u00E6ngelige valgmuligheder: +CommandLineParser.available_options=Tilg\u00e6ngelige valgmuligheder: CommandLineParser.options=VALGMULIGHEDER CommandLineParser.enable_portable_mode=Enable the portable mode - ask for location of the user configuration directory. Can't be used with -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.invalid_option=Invalid option on the command line! (''{0}'') CommandLineParser.path=sti CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. -CommandLineParser.show_this_help=Vis denne hj\u00E6lp. +CommandLineParser.show_this_help=Vis denne hj\u00e6lp. CommandLineParser.usage=Brug: -Select=V\u00E6lg +Select=V\u00e6lg Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n -Main.choose_config_files=V\u00E6lg en placering til konfigurationsfilerne +Main.choose_config_files=V\u00e6lg en placering til konfigurationsfilerne Main.no_javascript=You current Java doesn't support execution of the JavaScript files
which is necessary for the program to work properly. It is recommended to use
Java from Sun. The program will now exit. Quit=Afslut Main.run_anyway=Run anyway @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -293,11 +293,11 @@ Tip.16=Are you a programmer? Write support for a new gateway, little JavaScript #Write the tip as short as possible Tip.17=Something broken? Enhancement suggestion? Let us know on our homepage! #Write the tip as short as possible -Tip.18=Programmet er \u00E5bent og gratis. Deltag i arbejdet og hj\u00E6lp os med at forbedre det! +Tip.18=Programmet er \u00e5bent og gratis. Deltag i arbejdet og hj\u00e6lp os med at forbedre det! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 ud af 5 zoologer anbefaler brug af et styresystem, der anvender en pingvin som logo. #Write the tip as short as possible @@ -306,17 +306,17 @@ Tip.22=Message can be sent using other than default gateway - just pick it from Tip.23=Program can be minimized to a notification area icon. See preferences. #Write the tip as short as possible Tip.24=Bothered by these tips? You can turn them off in preferences. -MainFrame.helpMenu.text=&Hj\u00E6lp +MainFrame.helpMenu.text=&Hj\u00e6lp MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=Ofte stillede &sp\u00F8rgsm\u00E5l -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Se de oftest stillede sp\u00F8rgsm\u00E5l (online) -MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Stil et sp\u00F8rgsm\u00E5l i et support forum -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Hj\u00E6lp med at overs\u00E6tte dette program til dit sprog +MainFrame.faqMenuItem.text=Ofte stillede &sp\u00f8rgsm\u00e5l +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Se de oftest stillede sp\u00f8rgsm\u00e5l (online) +MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Stil et sp\u00f8rgsm\u00e5l i et support forum +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Hj\u00e6lp med at overs\u00e6tte dette program til dit sprog MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n nanker https://launchpad.net/~nanker +Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n nanker https://launchpad.net/~nanker Credits.translators=Oversat af: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska @@ -332,7 +332,7 @@ ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivatliv ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Forbindelse GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible -Tip.25=Brug hj\u00E6lpemenuen til at stille et sp\u00F8rgsm\u00E5l eller til at rapportere et problem. +Tip.25=Brug hj\u00e6lpemenuen til at stille et sp\u00f8rgsm\u00e5l eller til at rapportere et problem. Preferences=Indstillinger CommandLineParser.version=Udskriv program version og afslut. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -341,28 +341,28 @@ Delete_=&Slet #Action to resend message Forward_=&Videresend Edit_contacts_collectively=Edit contacts collectively -Edit_contacts=Redig\u00E9r kontakt +Edit_contacts=Redig\u00e9r kontakt ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. Gateway.unknown=Unknown gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=Ingen nye kontakter blev fundet. ImportFrame.doImportLabel.text=If you want to import these contacts press Import. -Update.browseDownloads=Klik for at \u00E5bne program downloadside +Update.browseDownloads=Klik for at \u00e5bne program downloadside ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Sho&w password -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=S\u00E6t adgangskoden til at blive vist eller skjult -GatewayComboBox.noRegistration=Kr\u00E6ver ikke registrering. -GatewayComboBox.needRegistration=Kr\u00E6ver registrering p\u00E5 hjemmesiden. +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=S\u00e6t adgangskoden til at blive vist eller skjult +GatewayComboBox.noRegistration=Kr\u00e6ver ikke registrering. +GatewayComboBox.needRegistration=Kr\u00e6ver registrering p\u00e5 hjemmesiden. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Kan bruges internationalt. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=fejls\u00F8gningstilstand +CommandLineParser.debugMode=fejls\u00f8gningstilstand #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Added new contact: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} \u00E6ndret +ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} \u00e6ndret #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts={0} kontakter \u00E6ndret +ContactPanel.editedContacts={0} kontakter \u00e6ndret #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.removeContact={0} fjernet fra kontakter #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -379,7 +379,7 @@ ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nNotify also also about u SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: -MainFrame.donateMenuItem.text=&St\u00F8t dette projekt! +MainFrame.donateMenuItem.text=&St\u00f8t dette projekt! Cancel_=&Afbryd OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n @@ -398,7 +398,7 @@ ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nShow or hide some addit EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nSelected gateway does not support your recipient. It sends messages only to phone numbers with prefixes: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=En genstart af programmet er n\u00F8dvendig for at anvende \u00E6ndringerne. +ConfigFrame.restartLabel.text=En genstart af programmet er n\u00f8dvendig for at anvende \u00e6ndringerne. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nSelected gateway requires registration. Enter your credentials in the options dialog.\n SMSPanel.numberInfoLabel.text=Number is not in a valid international format. @@ -409,7 +409,7 @@ CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nThe international CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(&land: CountryPrefixPanel.jLabel2.text=The &default country prefix number: InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

First run

\nFollowing settings were detected automatically. Are they correct?\n -Finish_=&Udf\u00F8r +Finish_=&Udf\u00f8r Suggest_=&Suggest Credits.moreDonators=and others... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! diff --git a/src/esmska/resources/l10n_de.properties b/src/esmska/resources/l10n_de.properties index ca49dff7..05c91412 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_de.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_de.properties @@ -1,14 +1,14 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Lizenz AboutFrame.creditsButton.text=&Mitwirkende -AboutFrame.jLabel3.text=SMS senden \u00FCber www -AboutFrame.title=\u00DCber Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel3.text=SMS senden \u00fcber www +AboutFrame.title=\u00dcber Esmska +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Nutzungsbedingungen - Lizenz AboutFrame.Thank_you=Vielen Dank AboutFrame.Credits=Beteiligte ClipboardPopupMenu.Cut=Ausschneiden ClipboardPopupMenu.Copy=Kopieren -ClipboardPopupMenu.Paste=Einf\u00FCgen +ClipboardPopupMenu.Paste=Einf\u00fcgen EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mmer: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Vorgabe-&Gateway: @@ -48,17 +48,17 @@ HistoryFrame.searchLabel.text=&Suchen: HistoryFrame.title=Verlauf gesendeter Nachrichten \u2013 Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Datum -Delete=L\u00F6schen -Delete_selected_messages_from_history=Gew\u00E4hlte Nachrichten aus dem Verlauf l\u00F6schen +Delete=L\u00f6schen +Delete_selected_messages_from_history=Gew\u00e4hlte Nachrichten aus dem Verlauf l\u00f6schen Cancel=Abbrechen -HistoryFrame.remove_selected=Wirklich alle gew\u00E4hlten Nachrichten aus dem Verlauf l\u00F6schen? -Recipient=Empf\u00E4nger +HistoryFrame.remove_selected=Wirklich alle gew\u00e4hlten Nachrichten aus dem Verlauf l\u00f6schen? +Recipient=Empf\u00e4nger HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else Text=Text -Delete_messages=Nachrichten l\u00F6schen -Delete_selected_messages=Gew\u00E4hlte Nachrichten l\u00F6schen +Delete_messages=Nachrichten l\u00f6schen +Delete_selected_messages=Gew\u00e4hlte Nachrichten l\u00f6schen Edit_message=Nachricht bearbeiten -Edit_selected_message=Gew\u00E4hlte Nachricht bearbeiten +Edit_selected_message=Gew\u00e4hlte Nachricht bearbeiten #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" @@ -76,22 +76,22 @@ Unpause_queue=Warteschlange fortsetzen QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) ContactPanel.border.title=Kontakte ContactPanel.contactList.toolTipText=Kontaktliste (Alt+K) -Add=Hinzuf\u00FCgen -Add_contact=Kontakt hinzuf\u00FCgen -Add_new_contact=Neuen Kontakt hinzuf\u00FCgen (Alt+A) +Add=Hinzuf\u00fcgen +Add_contact=Kontakt hinzuf\u00fcgen +Add_new_contact=Neuen Kontakt hinzuf\u00fcgen (Alt+A) Contact=Kontakt Create=Erstellen -Delete_contacts=Kontakte l\u00F6schen -Delete_selected_contacts=Gew\u00E4hlte Kontakte l\u00F6schen +Delete_contacts=Kontakte l\u00f6schen +Delete_selected_contacts=Gew\u00e4hlte Kontakte l\u00f6schen Edit_contact=Kontakt bearbeiten -Edit_selected_contacts=Gew\u00E4hlte Kontakte bearbeiten +Edit_selected_contacts=Gew\u00e4hlte Kontakte bearbeiten New_contact=Neuer Kontakt ContactPanel.remove_following_contacts=

Folgende Kontakte wirklich entfernen?

Save=Speichern SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nDer eigentliche Nachrichtentext\n SMSPanel.textLabel.text=Te&xt: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: -SMSPanel.recipientLabel.text=&Empf\u00E4nger: +SMSPanel.recipientLabel.text=&Empf\u00e4nger: SMSPanel.border.title=Nachricht SMSPanel.sendButton.toolTipText=Nachricht senden (Strg+Eingabe) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 Zeichen (0 SMS) @@ -102,12 +102,12 @@ SMSPanel.singleProgressBar=Chars in current message: {0}/{1} ({2 SMSPanel.fullProgressBar=Chars in whole message: {0}/{1} ({2} remaining) Send_=&Senden Send_message=Nachricht senden -Undo_=&R\u00FCckg\u00E4ngig -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u00C4nderung im Nachrichtentext r\u00FCckg\u00E4ngig machen +Undo_=&R\u00fcckg\u00e4ngig +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u00c4nderung im Nachrichtentext r\u00fcckg\u00e4ngig machen Redo_=Wiede&rholen -SMSPanel.Redo_change_in_message_text=R\u00FCckg\u00E4ngig gemachte \u00C4nderung im Nachrichtentext wiederherstellen +SMSPanel.Redo_change_in_message_text=R\u00fcckg\u00e4ngig gemachte \u00c4nderung im Nachrichtentext wiederherstellen Compress_=&Komprimieren -SMSPanel.compress=Die Nachricht oder den gew\u00E4hlten Text packen (Strg+K) +SMSPanel.compress=Die Nachricht oder den gew\u00e4hlten Text packen (Strg+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} Zeichen ({1} SMS) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -117,42 +117,42 @@ SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nContact's name or phone number.
< SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Fill in the default country prefix in program preferences and
\nyou won't have to always fill it in with the phone number. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.file_cant_be_read=Die Datei {0} kann nicht gelesen werden! -ImportFrame.jLabel4.text=W\u00E4hlen Sie das Format der Datei mit den Kontakten: +ImportFrame.jLabel4.text=W\u00e4hlen Sie das Format der Datei mit den Kontakten: ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your contacts from another application a copy them to Esmska. Contacts in your old application will remain intact.\n -ImportFrame.jLabel3.text=Oder w\u00E4hlen Sie die Anwendung, von der Sie Kontakte importieren m\u00F6chten: +ImportFrame.jLabel3.text=Oder w\u00e4hlen Sie die Anwendung, von der Sie Kontakte importieren m\u00f6chten: ImportFrame.title=Kontakt-Import \u2013 Esmska -ImportFrame.backButton.text=&Zur\u00FCck +ImportFrame.backButton.text=&Zur\u00fcck ImportFrame.progressBar.string=Bitte warten \u2026 ImportFrame.fileTextField.toolTipText=Der Pfad zur Datei mit den Kontakten ImportFrame.browseButton.toolTipText=Datei mit Kontakten mittels Dialog finden ImportFrame.browseButton.text=Du&rchsuchen \u2026 ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n -ImportFrame.fileLabel.text=Eingabedatei w\u00E4hlen: +ImportFrame.fileLabel.text=Eingabedatei w\u00e4hlen: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n ImportFrame.forwardButton.text=&Vor -ImportFrame.Select=Ausw\u00E4hlen +ImportFrame.Select=Ausw\u00e4hlen ImportFrame.vCard_filter=vCard-Dateien (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV-Dateien (*.csv) Import_=Im&portieren -ImportFrame.choose_export_file=W\u00E4hlen Sie die Datei mit exportierten Kontakten +ImportFrame.choose_export_file=W\u00e4hlen Sie die Datei mit exportierten Kontakten ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). MainFrame.toolsMenu.text=&Werkzeuge -MainFrame.undoButton.toolTipText=R\u00FCckg\u00E4ngig (Strg+Z) +MainFrame.undoButton.toolTipText=R\u00fcckg\u00e4ngig (Strg+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Wiederholen (Strg+Y) MainFrame.messageMenu.text=&Nachricht MainFrame.programMenu.text=P&rogramm MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n MainFrame.cant_save_config=Einige der Konfigurationsdateien konnten nicht gespeichert werden! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_sent=Nachricht f\u00FCr {0} wurde gesendet. +MainFrame.sms_sent=Nachricht f\u00fcr {0} wurde gesendet. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=Nachricht f\u00FCr {0} konnte nicht gesendet werden! +MainFrame.sms_failed=Nachricht f\u00fcr {0} konnte nicht gesendet werden! MainFrame.tip=Tipp: About_=&Info MainFrame.show_information_about_program=Programminformationen anzeigen @@ -166,10 +166,10 @@ Message_history_=Nac&hrichtenverlauf MainFrame.show_history_of_sent_messages=Verlauf gesendeter Nachrichten anzeigen MainFrame.import_complete=Kontakt-Import erfolgreich abgeschlossen #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.new_program_version=Eine neue Version des Programms ({0}) wurde ver\u00F6ffentlicht! +MainFrame.new_program_version=Eine neue Version des Programms ({0}) wurde ver\u00f6ffentlicht! Close_=&Schliessen -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=Alle Login-&Daten l\u00F6schen -ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Alle Usernamen und Passw\u00F6rter f\u00FCr alle Gateways l\u00F6schen +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=Alle Login-&Daten l\u00f6schen +ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Alle Usernamen und Passw\u00f6rter f\u00fcr alle Gateways l\u00f6schen ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nAdresse des HTTP Proxyservers im Format von 'Host' oder 'Host:Port'.\nzB: proxy.example.com:80\n @@ -180,54 +180,54 @@ ConfigFrame.jLabel12.text=&Passwort: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP-Proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S-Proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS-Proxy: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Authentifizierung mit Benutzername und Kennwort wird zur Zeit nicht unterst\u00FCtzt.\n +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Authentifizierung mit Benutzername und Kennwort wird zur Zeit nicht unterst\u00fctzt.\n ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nAllows you to change the appearance of the program\n ConfigFrame.lookLabel.text=Loo&k: ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Symbol im Be&nachrichtigungsbereich zeigen ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nShow icon in the notification area of the window manager (so-called system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Historie der gesendeten Nachrichten auf letzte {0} Tage beschr\u00E4nken. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nBeim Beenden der Applikation werden nur Nacrichten gespeichert, welche nicht
\n\u00E4lter als hier definiert sind\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Historie der gesendeten Nachrichten auf letzte {0} Tage beschr\u00e4nken. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nBeim Beenden der Applikation werden nur Nacrichten gespeichert, welche nicht
\n\u00e4lter als hier definiert sind\n ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Sonderzeichen aus den Nachrichten entfernen ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nAlle diakritische Sonderzeichen werden vor dem Senden durch ASCII-Zeichen ersetzt.
\nVorsicht: Dies kann bei manchen Sprachen nicht funktionieren.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Gleich wie HTTP-Proxy -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Die Adresse des HTTP-Proxyservers wird auch f\u00FCr HTTPS-Proxy verwendet +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Die Adresse des HTTP-Proxyservers wird auch f\u00fcr HTTPS-Proxy verwendet ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Minimiert starten ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nUnmittelbar nach Start wird das Programm im Infobereich
\nals Symbol versteckt\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nFarbschema f\u00FCr das ausgew\u00E4hlte Design\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nFarbschema f\u00fcr das ausgew\u00e4hlte Design\n ConfigFrame.themeLabel.text=Farbschema: ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Tipps beim Programmstart anzeigen -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nZuf\u00E4llig ausgew\u00E4hlten Programmtipp nach dem Start
\nin der Statuszeile anzeigen\n +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nZuf\u00e4llig ausgew\u00e4hlten Programmtipp nach dem Start
\nin der Statuszeile anzeigen\n ConfigFrame.title=Einstellungen von Esmska ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Symbolleiste anzeigen -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nDie Symbolleiste erm\u00F6glicht Zugriff auf einige Funktionen mit einem Mausklick\n +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nDie Symbolleiste erm\u00f6glicht Zugriff auf einige Funktionen mit einem Mausklick\n ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Pro&xy-Server verwenden * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Legt fest, ob ein Proxy-Server f\u00FCr Verbindungen genutzt wird +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Legt fest, ob ein Proxy-Server f\u00fcr Verbindungen genutzt wird ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Programm auf dem Bildschirm &zentriert starten ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Whether the program window should be placed according to operating system
\nor centered on the screen ConfigFrame.multiplatform_look=Multi-Plattform -ConfigFrame.remove_credentials=Wollen sie wirklich die Anmeldedaten zu jeder Gateway l\u00F6schen? +ConfigFrame.remove_credentials=Wollen sie wirklich die Anmeldedaten zu jeder Gateway l\u00f6schen? ConfigFrame.system_look=System ConfigFrame.unknown_look=Unbekannt #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=Unbekannt -CommandLineParser.available_options=Verf\u00FCgbare Optionen: +CommandLineParser.available_options=Verf\u00fcgbare Optionen: CommandLineParser.options=Optionen CommandLineParser.enable_portable_mode=Portablen Modus einschalten \u2013 fragt nach der Lage des Einstellungsverzeichnisses. Kann nicht mit -c benutzt werden. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=Ung\u00FCltige Kommandozeilenoption ''{0}''! +CommandLineParser.invalid_option=Ung\u00fcltige Kommandozeilenoption ''{0}''! CommandLineParser.path=Dateipfad -CommandLineParser.set_user_path=Pfad f\u00FCr das Einstellungsverzeichnis (absoluter Pfadname) festlegen. Kann nicht mit -p benutzt werden. +CommandLineParser.set_user_path=Pfad f\u00fcr das Einstellungsverzeichnis (absoluter Pfadname) festlegen. Kann nicht mit -p benutzt werden. CommandLineParser.show_this_help=Zeige diese Hilfe an. CommandLineParser.usage=Nutzung: -Select=Ausw\u00E4hlen +Select=Ausw\u00e4hlen Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n -Main.choose_config_files=W\u00E4hlen Sie den Ort der Konfigurationsdateien +Main.choose_config_files=W\u00e4hlen Sie den Ort der Konfigurationsdateien Main.no_javascript=You current Java doesn't support execution of the JavaScript files
which is necessary for the program to work properly. It is recommended to use
Java from Sun. The program will now exit. Quit=Beenden Main.run_anyway=Weglaufen @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Kontakt-Export erfolgreich abgeschlossen ExportManager.export_ok!=Kontakt-Export erfolgreich abgeschlossen! ExportManager.contact_list=Kontaktliste (Name des Kontakts, Telefonnummer, Vorgabe-Gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -308,27 +308,27 @@ Tip.23=Program can be minimized to a notification area icon. See preferences. Tip.24=Bothered by these tips? You can turn them off in preferences. MainFrame.helpMenu.text=&Hilfe MainFrame.getHelpMenuItem.text=Die Autoren fr&agen \u2026 -MainFrame.translateMenuItem.text=Diese Anwendung &\u00FCbersetzen \u2026 +MainFrame.translateMenuItem.text=Diese Anwendung &\u00fcbersetzen \u2026 MainFrame.problemMenuItem.text=Einen &Fehler melden \u2026 -MainFrame.faqMenuItem.text=H\u00E4ufig gestellte &Fragen +MainFrame.faqMenuItem.text=H\u00e4ufig gestellte &Fragen MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=See the most frequently asked questions (online) MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into your native language MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb\n Fabian Affolter https://launchpad.net/~fab-fedoraproject\n Lukas B\u00F6gelein https://launchpad.net/~lukas-boegelein\n Samuel Creshal https://launchpad.net/~samuel-creshal\n Tomas Ruzicka https://launchpad.net/~tr3027\n jiri4711 https://launchpad.net/~jwprojekt -Credits.translators=\u00DCbersetzt von: +Translators=Launchpad Contributions:\n Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb\n Fabian Affolter https://launchpad.net/~fab-fedoraproject\n Lukas B\u00f6gelein https://launchpad.net/~lukas-boegelein\n Samuel Creshal https://launchpad.net/~samuel-creshal\n Tomas Ruzicka https://launchpad.net/~tr3027\n jiri4711 https://launchpad.net/~jwprojekt +Credits.translators=\u00dcbersetzt von: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.genericName=SMS-Absender #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=Eine SMS \u00FCber das Internet senden +DesktopFile.comment=Eine SMS \u00fcber das Internet senden ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Erweiterte Optionen ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Erweiterte Einstellungen anzeigen ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=All&gemein ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Erscheinungsbild -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivatsph\u00E4re +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivatsph\u00e4re ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=Verbindung GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Guthaben verbleibend: #Write the tip as short as possible @@ -336,8 +336,8 @@ Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. Preferences=Einstellungen CommandLineParser.version=Drucken der Programmversion und Exit #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=Modi f\u00FCr die Ausgabe von Debug-Informationen:\n{0} \u2013 Programm-Debugging (Standard)\n{1} \u2013 Netzwerk-Debugging: Alle HTTP-Header, Weiterleitungen etc. ausgeben.\n{2} \u2013 Alles. {0}, {1}, und alle Webseiteninhalte (sehr umfangreiche Ausgabe). -Delete_=&L\u00F6schen +CommandLineParser.debug=Modi f\u00fcr die Ausgabe von Debug-Informationen:\n{0} \u2013 Programm-Debugging (Standard)\n{1} \u2013 Netzwerk-Debugging: Alle HTTP-Header, Weiterleitungen etc. ausgeben.\n{2} \u2013 Alles. {0}, {1}, und alle Webseiteninhalte (sehr umfangreiche Ausgabe). +Delete_=&L\u00f6schen #Action to resend message Forward_=&Weiterleiten Edit_contacts_collectively=Massenbearbeitung von Kontakten @@ -345,24 +345,24 @@ Edit_contacts=Kontakte bearbeiten ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. Gateway.unknown=Unbekanntes Gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=Keine neuen Kontakte gefunden. -ImportFrame.doImportLabel.text=Wenn Sie diese Kontakte importieren m\u00F6chten, klicken Sie auf \u00BBImportieren\u00AB. +ImportFrame.doImportLabel.text=Wenn Sie diese Kontakte importieren m\u00f6chten, klicken Sie auf \u00bbImportieren\u00ab. Update.browseDownloads=Click to open program downloads page ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Pass&wort anzeigen ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Festlegen, ob das Passwort angezeigt oder versteckt wird GatewayComboBox.noRegistration=Erfordert keine Registrierung. GatewayComboBox.needRegistration=Erfordert Registrierung auf der Website. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.onlyCountry=Haupts\u00E4chlich geeignet f\u00FCr das Land: {0} +GatewayComboBox.onlyCountry=Haupts\u00e4chlich geeignet f\u00fcr das Land: {0} GatewayComboBox.international=Kann international genutzt werden. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n CommandLineParser.debugMode=Fehlerverfolgung #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.addedContact=Neuer Kontakt hinzugef\u00FCgt: {0} +ContactPanel.addedContact=Neuer Kontakt hinzugef\u00fcgt: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} ge\u00E4ndert +ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} ge\u00e4ndert #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts={0} Kontakte ge\u00E4ndert +ContactPanel.editedContacts={0} Kontakte ge\u00e4ndert #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.removeContact={0} von den Kontakten entfernt #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -379,7 +379,7 @@ ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nNotify also also about u SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} Zeichen #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Folgende {0} neue Kontakte wurden gefunden: -MainFrame.donateMenuItem.text=Dieses Projekt unter&st\u00FCtzen! +MainFrame.donateMenuItem.text=Dieses Projekt unter&st\u00fctzen! Cancel_=&Abbrechen OK_=&Ok QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n @@ -389,7 +389,7 @@ CopyToClipboard_=In Zwischenablage ko&pieren ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard ExceptionDialog.detailsLabel.text=Details: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Logdatei mit Debuginformationen erstellen -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nDiese option wird ben\u00F6tigt nur wenn sie gemeinsam mit den Entwicklern
\nauf einer Fehlerbehebung arbeiten. In allen anderen F\u00E4llen wird empfohlen
\ndiese Option ausgeschaltet zu lassen.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nDiese option wird ben\u00f6tigt nur wenn sie gemeinsam mit den Entwicklern
\nauf einer Fehlerbehebung arbeiten. In allen anderen F\u00e4llen wird empfohlen
\ndiese Option ausgeschaltet zu lassen.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Erwei&terte Steuerung anzeigen @@ -398,7 +398,7 @@ ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nShow or hide some addit EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nSelected gateway does not support your recipient. It sends messages only to phone numbers with prefixes: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=Programmneustart wird zur Aktivierung der \u00C4nderungen notwendig. +ConfigFrame.restartLabel.text=Programmneustart wird zur Aktivierung der \u00c4nderungen notwendig. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nSelected gateway requires registration. Enter your credentials in the options dialog.\n SMSPanel.numberInfoLabel.text=Number is not in a valid international format. @@ -429,19 +429,19 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Sicherheits-&Code: GatewayImageCodeMessage.securityImage=Sicherheits-Code erforderlich: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nZur Homepage\n -AboutFrame.supportHyperlink.text=Projekt unterst\u00FCtzen -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nGef\u00E4hlt ihnen dieses Projekt?
\nHelfen sie uns mit einer kleinen Spende...\n +AboutFrame.supportHyperlink.text=Projekt unterst\u00fctzen +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nGef\u00e4hlt ihnen dieses Projekt?
\nHelfen sie uns mit einer kleinen Spende...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original-Nachricht: ConfigFrame.Show=Anzeigen ConfigFrame.Favorite=Favoriten ConfigFrame.Gateway=Gateway ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=Gateway&s ConfigFrame.loginField.toolTipText=Username needed for logging in to the gateway.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nVersteckte Gateways werden nicht zur Auswahl stehen. \nBeliebte Gatewys werden bei Gatewayvorschl\u00E4gen vorgezogen.\n +ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nVersteckte Gateways werden nicht zur Auswahl stehen. \nBeliebte Gatewys werden bei Gatewayvorschl\u00e4gen vorgezogen.\n GatewayMessageFrame.title=Sendevorgang \u2013 Esmska #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Credits.packagers=...and all the packagers linked at downloads page -QueuePanel.confirmDelete=Wirklich alle gew\u00E4hlten Nachrichten aus der Warteschlange entfernen? +QueuePanel.confirmDelete=Wirklich alle gew\u00e4hlten Nachrichten aus der Warteschlange entfernen? ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Auf neue &Aktualisierungen hinweisen ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nAfter program startup perform a check whether a new program version
\nwas released and eventually notify the user\n ConfigFrame.jLabel2.text=&Signatur: @@ -452,7 +452,7 @@ Signature.default=Vorgabe Signature.none=None ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&Nummer: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: -Signature.confirmRemove=M\u00F6chten Sie die gew\u00E4hlte Signatur entfernen? +Signature.confirmRemove=M\u00f6chten Sie die gew\u00e4hlte Signatur entfernen? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). Main.brokenWebstart=You're currently running Esmska using OpenJDK and Java WebStart.\nUnfortunatelly this combination is currently broken and doesn't work.\nEither install Sun Java and use Java WebStart, or download Esmska to your computer\nand run it the common way.\n\nEsmska will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! diff --git a/src/esmska/resources/l10n_es.properties b/src/esmska/resources/l10n_es.properties index cea73fd9..577619cc 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_es.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_es.properties @@ -1,57 +1,57 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licencia -AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00E9ditos +AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00e9ditos AboutFrame.jLabel3.text=Enviar SMS por internet. AboutFrame.title=Acerca de Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licencia AboutFrame.Thank_you=Gracias -AboutFrame.Credits=Cr\u00E9ditos +AboutFrame.Credits=Cr\u00e9ditos ClipboardPopupMenu.Cut=Cortar ClipboardPopupMenu.Copy=Copiar ClipboardPopupMenu.Paste=Pegar EditContactPanel.nameLabel.text=&Nombre: -EditContactPanel.numberLabel.text=N\u00FA&mero: +EditContactPanel.numberLabel.text=N\u00fa&mero: EditContactPanel.gatewayLabel.text=&Operador predeterminado: EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Nombre de contacto -EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nN\u00FAmero de tel\u00E9fono del contacto
\n(en el formato internacional - incluyendo el prefijo del pa\u00EDs)\n +EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nN\u00famero de tel\u00e9fono del contacto
\n(en el formato internacional - incluyendo el prefijo del pa\u00eds)\n LogFrame.title=Registro - Esmska LogFrame.clearButton.text=Limpia&r LogFrame.clearButton.toolTipText=Borra el registro actual LogFrame.copyButton.toolTipText=Copiar todo el contenido de los registros al portapapeles del sistema -GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Sugerir un operador concordante con el n\u00FAmero provisto +GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Sugerir un operador concordante con el n\u00famero provisto Hide_program=Esconder programa History=Historial Log_=Re&gistro -NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pausar/continuar env\u00EDo +NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pausar/continuar env\u00edo Pause_sms_queue=Pausar cola de SMS Preferences_=&Preferencias Program_start=Inicio del programa Quit_=&Salir Show/hide_program=Mostrar/ocultar programa -Show_application_log=Mostrar registro de la aplicaci\u00F3n +Show_application_log=Mostrar registro de la aplicaci\u00f3n Show_program=Mostrar programa StatusPanel.progressBar.string=Por favor espere... StatusPanel.statusMessageLabel.text=Bienvenido/a -StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Haga clic para mostrar el registro de la aplicaci\u00F3n +StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Haga clic para mostrar el registro de la aplicaci\u00f3n Unpause_sms_queue=Continuar con la cola de SMS AboutFrame.Acknowledge=Reconozco eso -HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Limpiar t\u00E9rminos de b\u00FAsqueda (Alt+R,Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=N\u00FAmero: +HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Limpiar t\u00e9rminos de b\u00fasqueda (Alt+R,Escape) +HistoryFrame.jLabel1.text=N\u00famero: HistoryFrame.jLabel2.text=Nombre: HistoryFrame.jLabel3.text=Fecha: HistoryFrame.jLabel4.text=Operador: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=N\u00FAmero remitente: +HistoryFrame.jLabel5.text=N\u00famero remitente: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Nombre remitente: HistoryFrame.searchLabel.text=&Buscar: HistoryFrame.title=Historial de mensajes enviados - Esmska -HistoryFrame.searchField.toolTipText=Ingrese el t\u00E9rmino a buscar en el historial de mensajes +HistoryFrame.searchField.toolTipText=Ingrese el t\u00e9rmino a buscar en el historial de mensajes Date=Fecha Delete=Eliminar Delete_selected_messages_from_history=Eliminar mensajes seleccionados del historial Cancel=Cancelar -HistoryFrame.remove_selected=\u00BFEn verdad desea eliminar todos los mensajes seleccionados del historial? +HistoryFrame.remove_selected=\u00bfEn verdad desea eliminar todos los mensajes seleccionados del historial? Recipient=Destinatario HistoryFrame.resend_message=Volver a enviar mensaje a otra persona Text=Texto @@ -68,17 +68,17 @@ QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Mover SMS abajo en la cola QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Mover SMS arriba en la cola Move_up=Subir Pause_queue=Pausar cola -QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pausar el env\u00EDo de SMS en la cola (Alt+P) +QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pausar el env\u00edo de SMS en la cola (Alt+P) QueuePanel.border.title=Cola #Shortcut for "second" QueuePanel.second_shortcut=s Unpause_queue=Continuar cola -QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Continuar el env\u00EDo de SMS en la cola (Alt+P) +QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Continuar el env\u00edo de SMS en la cola (Alt+P) ContactPanel.border.title=Contactos ContactPanel.contactList.toolTipText=Lista de contactos (Alt+K) -Add=A\u00F1adir -Add_contact=A\u00F1adir contacto -Add_new_contact=A\u00F1adir nuevo contacto (Alt+A) +Add=A\u00f1adir +Add_contact=A\u00f1adir contacto +Add_new_contact=A\u00f1adir nuevo contacto (Alt+A) Contact=Contacto Create=Crear Delete_contacts=Eliminar contactos @@ -86,7 +86,7 @@ Delete_selected_contacts=Eliminar contactos seleccionados Edit_contact=Editar contacto Edit_selected_contacts=Editar contactos seleccionados New_contact=Nuevo contacto -ContactPanel.remove_following_contacts=

\u00BFRealmente desea eliminar los siguientes contactos?

+ContactPanel.remove_following_contacts=

\u00bfRealmente desea eliminar los siguientes contactos?

Save=Guardar SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nEl verdadero texto del mensaje\n SMSPanel.textLabel.text=Te&xto: @@ -95,7 +95,7 @@ SMSPanel.recipientLabel.text=D&estinatario SMSPanel.border.title=Mensaje SMSPanel.sendButton.toolTipText=Enviar mensaje (Ctrl+Entrar) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 caracteres (0 sms) -Multiple_sending=Env\u00EDo multiple +Multiple_sending=Env\u00edo multiple #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.singleProgressBar=Caracteres en el mensaje actual: {0}/{1} (restan {2}) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -107,216 +107,216 @@ SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Deshacer cambio en el mensaje de texto Redo_=&Rehacer SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Rehacer el cambio deshecho en el mensaje de texto Compress_=&Comprimir -SMSPanel.compress=Comprimir el mensaje o el texto en la selecci\u00F3n actual (Ctrl+K) +SMSPanel.compress=Comprimir el mensaje o el texto en la selecci\u00f3n actual (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} caracteres ({1} SMS) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} caracteres (\u00A1no se pueden enviar!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=\u00A1El texto es demasiado largo! -SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nEl nombre del contacto o n\u00FAmero de tel\u00E9fono.

\nPara enviar el mensaje a m\u00FAltiples contactos mantenga presionada la tecla May\u00FAs \u00F3 Ctrl
\ncuando seleccione contactos en la lista. -SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

Consejo: Llene el prefijo predeterminado del pa\u00EDs en las preferencias del programa y
\nno tendr\u00E1 que llenarlo siempre con el n\u00FAmero de tel\u00E9fono. +SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} caracteres (\u00a1no se pueden enviar!) +SMSPanel.Text_is_too_long!=\u00a1El texto es demasiado largo! +SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nEl nombre del contacto o n\u00famero de tel\u00e9fono.

\nPara enviar el mensaje a m\u00faltiples contactos mantenga presionada la tecla May\u00fas \u00f3 Ctrl
\ncuando seleccione contactos en la lista. +SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

Consejo: Llene el prefijo predeterminado del pa\u00eds en las preferencias del programa y
\nno tendr\u00e1 que llenarlo siempre con el n\u00famero de tel\u00e9fono. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=\u00A1No se pudo leer el archivo {0}! +ImportFrame.file_cant_be_read=\u00a1No se pudo leer el archivo {0}! ImportFrame.jLabel4.text=Elija el formato del archivo en el que tiene sus contactos almacenados: -ImportFrame.jLabel2.text=\nImportar contactos le permitir\u00E1 leer sus contactos desde otra aplicaci\u00F3n copi\u00E1ndolos a Esmska. Los contactos en su aplicaci\u00F3n anterior permanecer\u00E1n intactos.\n -ImportFrame.jLabel3.text=O elija la aplicaci\u00F3n desde la cual desea importar contactos: +ImportFrame.jLabel2.text=\nImportar contactos le permitir\u00e1 leer sus contactos desde otra aplicaci\u00f3n copi\u00e1ndolos a Esmska. Los contactos en su aplicaci\u00f3n anterior permanecer\u00e1n intactos.\n +ImportFrame.jLabel3.text=O elija la aplicaci\u00f3n desde la cual desea importar contactos: ImportFrame.title=Importar contactos - Esmska -ImportFrame.backButton.text=&Atr\u00E1s +ImportFrame.backButton.text=&Atr\u00e1s ImportFrame.progressBar.string=Espere un momento... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=La ruta de acceso a los contactos de archivo -ImportFrame.browseButton.toolTipText=Buscar contactos using el cuadro de di\u00E1logo +ImportFrame.browseButton.toolTipText=Buscar contactos using el cuadro de di\u00e1logo ImportFrame.browseButton.text=E&xaminar... -ImportFrame.jLabel22.text=\nEl arvhivo ser\u00E1 analizado y entonces se le mostrar\u00E1 una lista de contactos disponibles para ser importados. No se realizar\u00E1n cambios a\u00FAn.\n +ImportFrame.jLabel22.text=\nEl arvhivo ser\u00e1 analizado y entonces se le mostrar\u00e1 una lista de contactos disponibles para ser importados. No se realizar\u00e1n cambios a\u00fan.\n ImportFrame.fileLabel.text=Elegir archivo de entrada: -ImportFrame.problemLabel.text=\nSi tiene problemas para importar, por favor revise si hay una nueva versi\u00F3n de Esmska e intente usarla.\n +ImportFrame.problemLabel.text=\nSi tiene problemas para importar, por favor revise si hay una nueva versi\u00f3n de Esmska e intente usarla.\n ImportFrame.forwardButton.text=Si&guiente ImportFrame.Select=Seleccionar ImportFrame.vCard_filter=Archivos vCard (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=Archivos CSV (*.csv) Import_=Im&portar ImportFrame.choose_export_file=Elija el archivo de contactos exportados -ImportFrame.invalid_file=

\u00A1Se produjo un error mientras se analizaba el archivo!

El archivo probablemente contiene informaci\u00F3n no v\u00E1lida. -ImportFrame.infoEsmska= Para importar contactos tu necesitas tener un archivo CSV preparado. Usted puede crear mediante el uso de "Exportar contactos". Seleccione el archivo aqu\u00ED. -ImportFrame.infoKubik=Primero usted necesita exportar los contactos desde Kub\u00EDk SMS DreamCom. Ejecute el programa, vaya a la lista de contactos y usando el bot\u00F3n derecho del rat\u00F3n exporte todos sus contactos a un archivo CSV. Seleccione ese archivo aqu\u00ED. -ImportFrame.infoDreamComSE=Primero usted necesita exportar los contactos desde DreamCom SE. Ejecute el programa, vaya a la lista de contactos usando el bot\u00F3n derecho del rat\u00F3n exporte todos sus contactos a un archivo CSV. Seleccione ese archivo aqu\u00ED. -ImportFrame.infoVcard=Para importar contactos usted necesita tener preparado un archivo VCARD o VCF, el cual puede ser creado por una aplicaci\u00F3n que contenga sus contactos. Seleccione ese archivo aqu\u00ED. -ImportFrame.encodingUTF8=El programa espera que el archivo este usando codificaci\u00F3n UTF-8. -ImportFrame.encodingWin1250=El programa espera que el archivo est\u00E9 en la codificaci\u00F3n Windows-1250 (la codificaci\u00F3n predeterminada para checo de MS Windows). +ImportFrame.invalid_file=

\u00a1Se produjo un error mientras se analizaba el archivo!

El archivo probablemente contiene informaci\u00f3n no v\u00e1lida. +ImportFrame.infoEsmska= Para importar contactos tu necesitas tener un archivo CSV preparado. Usted puede crear mediante el uso de "Exportar contactos". Seleccione el archivo aqu\u00ed. +ImportFrame.infoKubik=Primero usted necesita exportar los contactos desde Kub\u00edk SMS DreamCom. Ejecute el programa, vaya a la lista de contactos y usando el bot\u00f3n derecho del rat\u00f3n exporte todos sus contactos a un archivo CSV. Seleccione ese archivo aqu\u00ed. +ImportFrame.infoDreamComSE=Primero usted necesita exportar los contactos desde DreamCom SE. Ejecute el programa, vaya a la lista de contactos usando el bot\u00f3n derecho del rat\u00f3n exporte todos sus contactos a un archivo CSV. Seleccione ese archivo aqu\u00ed. +ImportFrame.infoVcard=Para importar contactos usted necesita tener preparado un archivo VCARD o VCF, el cual puede ser creado por una aplicaci\u00f3n que contenga sus contactos. Seleccione ese archivo aqu\u00ed. +ImportFrame.encodingUTF8=El programa espera que el archivo este usando codificaci\u00f3n UTF-8. +ImportFrame.encodingWin1250=El programa espera que el archivo est\u00e9 en la codificaci\u00f3n Windows-1250 (la codificaci\u00f3n predeterminada para checo de MS Windows). MainFrame.toolsMenu.text=Herramien&tas MainFrame.undoButton.toolTipText=Deshacer (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Rehacer (Ctrl+Y) MainFrame.messageMenu.text=&Mensaje MainFrame.programMenu.text=P&rograma MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n -MainFrame.cant_save_config=\u00A1Algunos de los archivos de configuraci\u00F3n no pudieron ser guardados! +MainFrame.cant_save_config=\u00a1Algunos de los archivos de configuraci\u00f3n no pudieron ser guardados! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_sent=Mensaje para {0} enviado. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=\u00A1El mensaje para {0} no se pudo enviar! +MainFrame.sms_failed=\u00a1El mensaje para {0} no se pudo enviar! MainFrame.tip=Consejo: About_=&Acerca de -MainFrame.show_information_about_program=Mostrar informaci\u00F3n del programa +MainFrame.show_information_about_program=Mostrar informaci\u00f3n del programa MainFrame.Quit_program=Salir del programa MainFrame.configure_program_behaviour=Configurar el comportamiento del programa Contact_import_=&Importar contactos -MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importar contactos desde otra aplicaci\u00F3n +MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importar contactos desde otra aplicaci\u00f3n Contact_export_=&Exportar contactos MainFrame.export_contacts_to_file=Exportar contactos a archivo Message_history_=&Historial del mensaje MainFrame.show_history_of_sent_messages=Mostrar historial de mensajes enviados -MainFrame.import_complete=Importaci\u00F3n de contactos terminada con \u00E9xito +MainFrame.import_complete=Importaci\u00f3n de contactos terminada con \u00e9xito #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.new_program_version=A \u00A1Hay una nueva versi\u00F3n del programa ({0}) disponible! +MainFrame.new_program_version=A \u00a1Hay una nueva versi\u00f3n del programa ({0}) disponible! Close_=&Cerrar -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Eliminar todos los credenciales de inicio de sesi\u00F3n -ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Eliminar todos los nombres de usuarios y contrase\u00F1as de todos los operadores +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Eliminar todos los credenciales de inicio de sesi\u00f3n +ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Eliminar todos los nombres de usuarios y contrase\u00f1as de todos los operadores ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=&Pedir informe de entrega ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nDirecci\u00F3n del servidor proxy HTTP en el formato 'host' o 'host:puerto'.\nEjemplo: proxy.empresa.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nDirecci\u00F3n del servidor proxy HTTP en el formato 'host' o 'host:puerto'.\nEjemplo: proxy.empresa.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nDirecci\u00F3n del servidor proxy SOCKS en el formato 'host' o 'host:puerto'.\nEjemplo: proxy.empresa.com:1080\n +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nDirecci\u00f3n del servidor proxy HTTP en el formato 'host' o 'host:puerto'.\nEjemplo: proxy.empresa.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nDirecci\u00f3n del servidor proxy HTTP en el formato 'host' o 'host:puerto'.\nEjemplo: proxy.empresa.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nDirecci\u00f3n del servidor proxy SOCKS en el formato 'host' o 'host:puerto'.\nEjemplo: proxy.empresa.com:1080\n ConfigFrame.jLabel11.text=&Usuario: -ConfigFrame.jLabel12.text=C&ontrase\u00F1a: +ConfigFrame.jLabel12.text=C&ontrase\u00f1a: ConfigFrame.jLabel14.text=Proxy H&TTP: ConfigFrame.jLabel15.text=Proxy HTTP&S: ConfigFrame.jLabel16.text=Proxy SO&CKS: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* La autenticaci\u00F3n de usuario/contrase\u00F1a no est\u00E1 actualmente soportada.\n +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* La autenticaci\u00f3n de usuario/contrase\u00f1a no est\u00e1 actualmente soportada.\n ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nPermite cambiar la apariencia del programa\n ConfigFrame.lookLabel.text=Apa&riencia -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Mostrar icono en el \u00E1rea de ¬ificaci\u00F3n -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nMostrar un icono en el \u00E1rea de notificaci\u00F3n del gestor de ventanas (tambi\u00E9n llamada bandeja del sistema).\n +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Mostrar icono en el \u00e1rea de ¬ificaci\u00f3n +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nMostrar un icono en el \u00e1rea de notificaci\u00f3n del gestor de ventanas (tambi\u00e9n llamada bandeja del sistema).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Restringir el historial de env\u00EDos a los \u00FAltimos {0} d\u00EDas. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nCuando cierre el programa se guardar\u00E1 solamente el \u00FAltimo periodo elegido
\ndel historial de mensajes enviados\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Eliminar &diacr\u00EDticos de los mensajes -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nTodos los diacr\u00EDticos ser\u00E1n eliminados del mensaje antes de ser enviado.
\nNota: esto puede que no funcione para todos los idiomas.\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Restringir el historial de env\u00edos a los \u00faltimos {0} d\u00edas. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nCuando cierre el programa se guardar\u00e1 solamente el \u00faltimo periodo elegido
\ndel historial de mensajes enviados\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Eliminar &diacr\u00edticos de los mensajes +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nTodos los diacr\u00edticos ser\u00e1n eliminados del mensaje antes de ser enviado.
\nNota: esto puede que no funcione para todos los idiomas.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Igual al proxy &HTTP -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Una direcci\u00F3n en el campo 'proxy HTTP' ser\u00E1 usado tambi\u00E9n para el campo 'proxy HTTPS' +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Una direcci\u00f3n en el campo 'proxy HTTP' ser\u00e1 usado tambi\u00e9n para el campo 'proxy HTTPS' ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Minimizar al &icono de la bandeja al inicio -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nInmediatamente despu\u00E9s de iniciar el programa se minimizar\u00E1
\nen el icono situado en el \u00E1rea de notificaci\u00F3n\n +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nInmediatamente despu\u00e9s de iniciar el programa se minimizar\u00e1
\nen el icono situado en el \u00e1rea de notificaci\u00f3n\n ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=Colores disponibles para la apariencia elegida ConfigFrame.themeLabel.text=Te&ma ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Mostrar &consejos al inicio ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nMostrar consejos aleatorios acerca del programa
\nen la barra de estado al inicio\n ConfigFrame.title=Preferencias de Esmska ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Mostra la barra de herramien&tas -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nMuestra la barra de herramientas que facilita el acceso a algunas funciones f\u00E1cilmente con el rat\u00F3n\n +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nMuestra la barra de herramientas que facilita el acceso a algunas funciones f\u00e1cilmente con el rat\u00f3n\n ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Usar servidor pro&xy -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Cu\u00E1ndo se debe usar un servidor proxy para conexiones +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Cu\u00e1ndo se debe usar un servidor proxy para conexiones ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Iniciar el programa en el ¢ro de la pantalla ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Si la ventana del programa debe ser ubicada de acuerdo al sistema operativo
\no centrada en la pantalla. ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplataforma -ConfigFrame.remove_credentials=\u00BFQuiere quitar todas las credenciales de inicio de sesi\u00F3n para todos los operadores disponibles? +ConfigFrame.remove_credentials=\u00bfQuiere quitar todas las credenciales de inicio de sesi\u00f3n para todos los operadores disponibles? ConfigFrame.system_look=Sistema ConfigFrame.unknown_look=Desconocido #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=desconocido CommandLineParser.available_options=Opciones disponibles: CommandLineParser.options=OPCIONES -CommandLineParser.enable_portable_mode=Activar modo portable, que pregunta por la ubicaci\u00F3n del directorio de configuraci\u00F3n del usuario. No se puede usar con la opci\u00F3n -c. +CommandLineParser.enable_portable_mode=Activar modo portable, que pregunta por la ubicaci\u00f3n del directorio de configuraci\u00f3n del usuario. No se puede usar con la opci\u00f3n -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=Opci\u00F3n no v\u00E1lida en la l\u00EDnea de comandos. (\u00AB{0}\u00BB) +CommandLineParser.invalid_option=Opci\u00f3n no v\u00e1lida en la l\u00ednea de comandos. (\u00ab{0}\u00bb) CommandLineParser.path=ruta -CommandLineParser.set_user_path=Especifica la ruta al directorio de configuraci\u00F3n del usuario. Usar un nombre de ruta absoluto. No se puede usar con la opci\u00F3n -p. +CommandLineParser.set_user_path=Especifica la ruta al directorio de configuraci\u00f3n del usuario. Usar un nombre de ruta absoluto. No se puede usar con la opci\u00f3n -p. CommandLineParser.show_this_help=Muestra esta ayuda. CommandLineParser.usage=Uso: Select=Seleccionar -Main.already_running=

Esmska ya se est\u00E1 ejecutando.

Esmska ya ha sido iniciado. No puede ejecutar m\u00FAltiples instancias a la vez.
\u00C9sta se cerrar\u00E1 ahora. +Main.already_running=

Esmska ya se est\u00e1 ejecutando.

Esmska ya ha sido iniciado. No puede ejecutar m\u00faltiples instancias a la vez.
\u00c9sta se cerrar\u00e1 ahora. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.cant_read_config=

Error al accesar a los directorios del usuario

Hay un problema para leer o escribir algunos de sus directorios de configuraci\u00F3n
(\u00BFPermisos equivocados tal vez?). Estos directorios son:\n
    \n
  • Directorio de configuraci\u00F3n de usuario: {0}
  • \n
  • Directorio de datos de usuario: {1}
  • \n
\nPuede usted obtener mayor informaci\u00F3n cuando ejecute el programa desde la consola.
No es posible contunuar, Esmska se cerrar\u00E1 ahora.\n -Main.choose_config_files=Elija la locaci\u00F3n de los archivos de configuraci\u00F3n -Main.no_javascript=Su Java actual no soporta la ejecuci\u00F3n de los archivos JavaScript
necesarios para que el programa trabaje de forma apropiada. Se recomienda usar
Java de Oracle. El programa finalizar\u00E1 ahora. +Main.cant_read_config=

Error al accesar a los directorios del usuario

Hay un problema para leer o escribir algunos de sus directorios de configuraci\u00f3n
(\u00bfPermisos equivocados tal vez?). Estos directorios son:\n
    \n
  • Directorio de configuraci\u00f3n de usuario: {0}
  • \n
  • Directorio de datos de usuario: {1}
  • \n
\nPuede usted obtener mayor informaci\u00f3n cuando ejecute el programa desde la consola.
No es posible contunuar, Esmska se cerrar\u00e1 ahora.\n +Main.choose_config_files=Elija la locaci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n +Main.no_javascript=Su Java actual no soporta la ejecuci\u00f3n de los archivos JavaScript
necesarios para que el programa trabaje de forma apropiada. Se recomienda usar
Java de Oracle. El programa finalizar\u00e1 ahora. Quit=Salir Main.run_anyway=Ejecutar de todos modos GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=SMS gratuitos restantes: -GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=El operador no provee informaci\u00F3n alguna acerca del env\u00EDo exitoso. El mensaje podr\u00EDa o no podr\u00EDa haber sido entregado. -GatewayInterpreter.unknown_gateway=\u00A1Operador desconocido! +GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=El operador no provee informaci\u00f3n alguna acerca del env\u00edo exitoso. El mensaje podr\u00eda o no podr\u00eda haber sido entregado. +GatewayInterpreter.unknown_gateway=\u00a1Operador desconocido! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ExportManager.cant_write=\u00A1El archivo \u00AB{0}\u00BB no puede escribirse! +ExportManager.cant_write=\u00a1El archivo \u00ab{0}\u00bb no puede escribirse! ExportManager.csv_filter=Archivos CSV (*.csv) ExportManager.vcard_filter=Archivos vCard (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Exportar contacto -ExportManager.choose_export_file=Elija la ubicaci\u00F3n y tipo de archivo a exportar -ExportManager.export_failed=\u00A1Error al exportar el contacto! -ExportManager.export_ok=La exportaci\u00F3n del contacto ha finalizado exitosamente -ExportManager.export_ok!=Exportaci\u00F3n de contactos finalizada exitosamente. -ExportManager.contact_list=Lista de contactos (nombre del contacto, n\u00FAmero de tel\u00E9fono, operador predeterminado) +ExportManager.choose_export_file=Elija la ubicaci\u00f3n y tipo de archivo a exportar +ExportManager.export_failed=\u00a1Error al exportar el contacto! +ExportManager.export_ok=La exportaci\u00f3n del contacto ha finalizado exitosamente +ExportManager.export_ok!=Exportaci\u00f3n de contactos finalizada exitosamente. +ExportManager.contact_list=Lista de contactos (nombre del contacto, n\u00famero de tel\u00e9fono, operador predeterminado) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Historial de mensajes enviados (fecha, nombre del destinatario, n\u00FAmero del destinatario, operador, texto del mensaje, nombre del remitente, n\u00FAmero del remitente) -ExportManager.login=Nombres de usuario y contrase\u00F1as de los operadores individuales (nombre de la puerta de enlace, nombre de usuario, contrase\u00F1a) -ExportManager.export_info=Puede exportar sus contactos al tipo de archivo CSV o vCard. Estos son
\narchivos de texto con todos los datos claramente visibles y legibles.
\nUsando la funci\u00F3n de importar usted puede m\u00E1s tarde cargar estos datos de regreso a Esmska
\no usarlos de otra forma.

\nEl archivo en formato vCard est\u00E1 estandarizado y usted puede usarlo
\nen muchas otras aplicaciones. El archivo CSV tiene un contenido muy simple
\ny cada programa lo crea un poco diferente. Si necesita cambiar su
\nestructura para importarlo en otro programa puede usar alguna hoja de c\u00E1lculo,
\npor ejemplo la que est\u00E1 disponible libremente OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nEl archivo se guardar\u00E1 en la codificaci\u00F3n UTF-8. +ExportManager.history=Historial de mensajes enviados (fecha, nombre del destinatario, n\u00famero del destinatario, operador, texto del mensaje, nombre del remitente, n\u00famero del remitente, sms id) +ExportManager.login=Nombres de usuario y contrase\u00f1as de los operadores individuales (nombre de la puerta de enlace, nombre de usuario, contrase\u00f1a) +ExportManager.export_info=Puede exportar sus contactos al tipo de archivo CSV o vCard. Estos son
\narchivos de texto con todos los datos claramente visibles y legibles.
\nUsando la funci\u00f3n de importar usted puede m\u00e1s tarde cargar estos datos de regreso a Esmska
\no usarlos de otra forma.

\nEl archivo en formato vCard est\u00e1 estandarizado y usted puede usarlo
\nen muchas otras aplicaciones. El archivo CSV tiene un contenido muy simple
\ny cada programa lo crea un poco diferente. Si necesita cambiar su
\nestructura para importarlo en otro programa puede usar alguna hoja de c\u00e1lculo,
\npor ejemplo la que est\u00e1 disponible libremente OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nEl archivo se guardar\u00e1 en la codificaci\u00f3n UTF-8. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSSender.sending_message=Enviando mensaje a {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=sin operador #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

Ya existe el archivo ''{0}''.
\u00BFRealmente desea remplazarlo?

Este archivo ya existe en ''{1}''.
Al remplazarlo se sobreescribir\u00E1 todo su contenido. +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

Ya existe el archivo ''{0}''.
\u00bfRealmente desea remplazarlo?

Este archivo ya existe en ''{1}''.
Al remplazarlo se sobreescribir\u00e1 todo su contenido. Replace=Reemplazar Credits.authors=Escrito por: Credits.contributors=Contribuciones de: -Credits.graphics=Gr\u00E1ficos: +Credits.graphics=Gr\u00e1ficos: Credits.sponsors=Patrocinadores: #Write the tip as short as possible -Tip.1=Para enviar m\u00FAltiples mensajes seleccione m\u00E1s contactos en la lista usando la tecla Ctrl. +Tip.1=Para enviar m\u00faltiples mensajes seleccione m\u00e1s contactos en la lista usando la tecla Ctrl. #Write the tip as short as possible -Tip.2=El programa se puede controlar f\u00E1cilmente desde el teclado. Est\u00E9 atento a los atajos del teclado. +Tip.2=El programa se puede controlar f\u00e1cilmente desde el teclado. Est\u00e9 atento a los atajos del teclado. #Write the tip as short as possible Tip.3=Sus contactos pueden importarse desde muchos otros programas o formatos. #Write the tip as short as possible -Tip.4=Usted puede ver el protocolo de la aplicaci\u00F3n haciendo clic sobre la barra de estado. +Tip.4=Usted puede ver el protocolo de la aplicaci\u00f3n haciendo clic sobre la barra de estado. #Write the tip as short as possible -Tip.5=Todos sus mensajes enviados est\u00E1n disponibles en el historial de mensajes. +Tip.5=Todos sus mensajes enviados est\u00e1n disponibles en el historial de mensajes. #Write the tip as short as possible Tip.6=Usted puede explorar el historial de mensajes. #Write the tip as short as possible -Tip.7=Usted puede buscar en la lista de contactos. S\u00F3lo haga clic en ella y escriba un par de letras. +Tip.7=Usted puede buscar en la lista de contactos. S\u00f3lo haga clic en ella y escriba un par de letras. #Write the tip as short as possible Tip.8=Cuando busque en la lista de contactos use las flechas para cambiar a otras coincidencias. #Write the tip as short as possible -Tip.9=No olvide proveer el n\u00FAmero de prefijo de su pa\u00EDs en las preferencias. +Tip.9=No olvide proveer el n\u00famero de prefijo de su pa\u00eds en las preferencias. #Write the tip as short as possible Tip.10=Puede modificar la apariencia del programa a su gusto. #Write the tip as short as possible Tip.11=En las preferencias puede restringir la lista de operadores mostrados. #Write the tip as short as possible -Tip.12=Muchos operadores soportan a\u00F1adir una firma personal. Vea en Preferencias. +Tip.12=Muchos operadores soportan a\u00f1adir una firma personal. Vea en Preferencias. #Write the tip as short as possible -Tip.13=Sus contactos pueden ser exportados y despu\u00E9s usarse en cualquier lugar. +Tip.13=Sus contactos pueden ser exportados y despu\u00e9s usarse en cualquier lugar. #Write the tip as short as possible -Tip.14=Si el mensaje escrito es demasiado largo use la funci\u00F3n de comprimir. +Tip.14=Si el mensaje escrito es demasiado largo use la funci\u00f3n de comprimir. #Write the tip as short as possible -Tip.15=Le recomendamos usar paquetes Linux, obtendr\u00E1 actualizaciones autom\u00E1ticas. +Tip.15=Le recomendamos usar paquetes Linux, obtendr\u00e1 actualizaciones autom\u00e1ticas. #Write the tip as short as possible -Tip.16=\u00BFEs usted programador? A\u00F1ada soporte para un nuevo operador, un peque\u00F1o JavaScript es suficiente. +Tip.16=\u00bfEs usted programador? A\u00f1ada soporte para un nuevo operador, un peque\u00f1o JavaScript es suficiente. #Write the tip as short as possible -Tip.17=\u00BFAlgo no funciona? \u00BFSugerencias para mejorar? \u00A1H\u00E1ganoslo saber en nuestra p\u00E1gina principal! +Tip.17=\u00bfAlgo no funciona? \u00bfSugerencias para mejorar? \u00a1H\u00e1ganoslo saber en nuestra p\u00e1gina principal! #Write the tip as short as possible -Tip.18=El programa es abierto y libre. \u00A1\u00DAnase y ay\u00FAdenos a mejorarlo! +Tip.18=El programa es abierto y libre. \u00a1\u00danase y ay\u00fadenos a mejorarlo! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=Una peque\u00F1a donaci\u00F3n es una de las opciones para apoyar el desarrollo futuro de la aplicaci\u00F3n. +Tip.donation=Una peque\u00f1a donaci\u00f3n es una de las opciones para apoyar el desarrollo futuro de la aplicaci\u00f3n. #Write the tip as short as possible -Tip.20=Al usar opciones de l\u00EDnea de \u00F3rdenes o la versi\u00F3n especial portable puede usar la aplicaci\u00F3n en la escuela o el cibercaf\u00E9. +Tip.20=Al usar opciones de l\u00ednea de \u00f3rdenes o la versi\u00f3n especial portable puede usar la aplicaci\u00f3n en la escuela o el cibercaf\u00e9. #Write the tip as short as possible -Tip.21=4 de 5 zo\u00F3logos recomiendan usar el sistema operativo con logotipo de ping\u00FCino. +Tip.21=4 de 5 zo\u00f3logos recomiendan usar el sistema operativo con logotipo de ping\u00fcino. #Write the tip as short as possible -Tip.22=Los mensajes se pueden enviar usando un operador diferente al predeterminado, solo selecci\u00F3nelo en la lista. +Tip.22=Los mensajes se pueden enviar usando un operador diferente al predeterminado, solo selecci\u00f3nelo en la lista. #Write the tip as short as possible -Tip.23=El programa se puede minimizar al \u00E1rea de notificaciones. Vea Preferencias. +Tip.23=El programa se puede minimizar al \u00e1rea de notificaciones. Vea Preferencias. #Write the tip as short as possible -Tip.24=\u00BFCansado de estos consejos? Puede deshabilitarlos en Preferencias. +Tip.24=\u00bfCansado de estos consejos? Puede deshabilitarlos en Preferencias. MainFrame.helpMenu.text=Ay&uda MainFrame.getHelpMenuItem.text=Pregunte a los &autores... -MainFrame.translateMenuItem.text=&Traducir esta aplicaci\u00F3n... +MainFrame.translateMenuItem.text=&Traducir esta aplicaci\u00f3n... MainFrame.problemMenuItem.text=Informar de un &problema\u2026 MainFrame.faqMenuItem.text=Preguntas frecuentes (FAQ's) -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Ver las preguntas frecuentes (en l\u00EDnea) +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Ver las preguntas frecuentes (en l\u00ednea) MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Haga una pregunta en un foro de soporte -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Ayude a traducir esta aplicaci\u00F3n a su lenguaje nativo -MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Informar de un comportamiento err\u00F3neo en el programa +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Ayude a traducir esta aplicaci\u00f3n a su lenguaje nativo +MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Informar de un comportamiento err\u00f3neo en el programa #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido\n Alfonso E. Romero https://launchpad.net/~alfonsoeromero\n Carlos Alberto Ospina https://launchpad.net/~atah\n DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n Fido https://launchpad.net/~fedevera\n Javier Acu\u00F1a Ditzel https://launchpad.net/~santoposmoderno\n Jonay https://launchpad.net/~jonay-santana\n Josu\u00E9 Arce https://launchpad.net/~fjosuear\n Juan Miguel Boyero Corral https://launchpad.net/~juanmi1982\n Kamus https://launchpad.net/~kamus\n LinuxNerdo https://launchpad.net/~catastro1\n Luis Arturo https://launchpad.net/~uisart\n Miguel Zilli https://launchpad.net/~miguelzilli\n mordorq3 https://launchpad.net/~hackers300 +Translators=Launchpad Contributions:\n Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido\n Alfonso E. Romero https://launchpad.net/~alfonsoeromero\n Carlos Alberto Ospina https://launchpad.net/~atah\n DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n Fido https://launchpad.net/~fedevera\n Javier Acu\u00f1a Ditzel https://launchpad.net/~santoposmoderno\n Jonay https://launchpad.net/~jonay-santana\n Josu\u00e9 Arce https://launchpad.net/~fjosuear\n Juan Miguel Boyero Corral https://launchpad.net/~juanmi1982\n Kamus https://launchpad.net/~kamus\n LinuxNerdo https://launchpad.net/~catastro1\n Luis Arturo https://launchpad.net/~uisart\n Miguel Zilli https://launchpad.net/~miguelzilli\n mordorq3 https://launchpad.net/~hackers300 Credits.translators=Traducido por: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska @@ -325,40 +325,40 @@ DesktopFile.genericName=SMS Sender #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.comment=Enviar SMS por internet ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Configuraciones avanza&das -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Mostrar elementos con configuraciones m\u00E1s avanzadas +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Mostrar elementos con configuraciones m\u00e1s avanzadas ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&General ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Apariencia ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacidad -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Conexi\u00F3n -GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Cr\u00E9dito restante: +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Conexi\u00f3n +GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Cr\u00e9dito restante: #Write the tip as short as possible -Tip.25=Use el men\u00FA Ayuda para preguntar o reportar un problema. +Tip.25=Use el men\u00fa Ayuda para preguntar o reportar un problema. Preferences=Preferencias CommandLineParser.version=Imprimir la version del programa y salir. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=Imprimir la salida del depurador. Los modos posibles son:\n* {0} - depuraci\u00F3n de programa. Opci\u00F3n por defecto cuando no se especifica ning\u00FAn modo.\n* {1} - depuraci\u00F3n de red. Imprime las cabeceras HTTP, todas las redirecciones, etc.\n* {2} - modos {0} y {1} combinados. Tambi\u00E9n imprime contenidos de la p\u00E1gina web (mucho texto de salida). +CommandLineParser.debug=Imprimir la salida del depurador. Los modos posibles son:\n* {0} - depuraci\u00f3n de programa. Opci\u00f3n por defecto cuando no se especifica ning\u00fan modo.\n* {1} - depuraci\u00f3n de red. Imprime las cabeceras HTTP, todas las redirecciones, etc.\n* {2} - modos {0} y {1} combinados. Tambi\u00e9n imprime contenidos de la p\u00e1gina web (mucho texto de salida). Delete_=&Eliminar #Action to resend message Forward_=&Reenviar Edit_contacts_collectively=Editar contactos colectivamente Edit_contacts=Editar contactos -ContactPanel.new_contact_hint=No ha creado ning\u00FAn contacto. A\u00F1ada uno nuevo con los botones de abajo. +ContactPanel.new_contact_hint=No ha creado ning\u00fan contacto. A\u00f1ada uno nuevo con los botones de abajo. Gateway.unknown=Operador desconocido ImportFrame.foundContactsLabel.text=No se han encontrado nuevos contactos. ImportFrame.doImportLabel.text=Si desea importar estos contactos presione Importar. -Update.browseDownloads=Haga clic para abrir la p\u00E1gina de descargas de la aplicaci\u00F3n -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=&Mostrar contrase\u00F1a -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Mostrar u ocultar la contrase\u00F1a +Update.browseDownloads=Haga clic para abrir la p\u00e1gina de descargas de la aplicaci\u00f3n +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=&Mostrar contrase\u00f1a +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Mostrar u ocultar la contrase\u00f1a GatewayComboBox.noRegistration=No requiere de registro GatewayComboBox.needRegistration=Requiere de registro en el sitio web #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.onlyCountry=Usable principalmente por el pa\u00EDs: {0} +GatewayComboBox.onlyCountry=Usable principalmente por el pa\u00eds: {0} GatewayComboBox.international=Puede ser usado internacionalmente #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nSitio web: {1}
\nDescripci\u00F3n: {2}

\n{3}
\nRetardo entre mensajes: {4}
\n{5}
\nVersi\u00F3n de operador: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=modo de depuraci\u00F3n +GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nSitio web: {1}
\nDescripci\u00f3n: {2}

\n{3}
\nRetardo entre mensajes: {4}
\n{5}
\nVersi\u00f3n de operador: {6}\n +CommandLineParser.debugMode=modo de depuraci\u00f3n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.addedContact=Nuevo contacto a\u00F1adido: {0} +ContactPanel.addedContact=Nuevo contacto a\u00f1adido: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.editedContact=Contacto {0} modificado #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -372,124 +372,124 @@ Update.gwUpdated=Operador actualizado: {0} Update.installFailed=No se pudieron instalar algunas actualizaciones de operadores. Update.downloadFailed=No fue posible descargar todas las actualizaciones de operadores. #Write the tip as short as possible -Tip.19=Los operadores son actualizados autom\u00E1ticamente al arrancar la aplicaci\u00F3n. -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=Tambi\u00E9n versiones i&nestables -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nTambi\u00E9n notificar\u00E1 acerca de las versiones inestables del programa.
\n
\nAdvertencia: Las versiones inestables est\u00E1n destinadas a usuarios experimentados
\ndispuestos a denunciar problemas encontrados.
\n +Tip.19=Los operadores son actualizados autom\u00e1ticamente al arrancar la aplicaci\u00f3n. +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=Tambi\u00e9n versiones i&nestables +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nTambi\u00e9n notificar\u00e1 acerca de las versiones inestables del programa.
\n
\nAdvertencia: Las versiones inestables est\u00e1n destinadas a usuarios experimentados
\ndispuestos a denunciar problemas encontrados.
\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} caracteres #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Lo siguientes {0} nuevos contactos se encontraron: -MainFrame.donateMenuItem.text=\u00A1Apoye e&ste proyecto! +MainFrame.donateMenuItem.text=\u00a1Apoye e&ste proyecto! Cancel_=&Cancelar OK_=&Aceptar -QueuePanel.replaceSms=\n

\u00BFReemplazar el texto?

\nEst\u00E1 actualmente escribiendo un nuevo mensaje. \u00BFDesea descartar el texto
\ny reemplazarlo con el seleccionado desde la cola?\n +QueuePanel.replaceSms=\n

\u00bfReemplazar el texto?

\nEst\u00e1 actualmente escribiendo un nuevo mensaje. \u00bfDesea descartar el texto
\ny reemplazarlo con el seleccionado desde la cola?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

\u00A1Ups! \u00A1Ocurri\u00F3 un error!

\nSe ha detectado un error del programa. Por favor visite nuestra p\u00E1gina principal:
\n
\n{0}
\n
\ny reporte lo que estaba haciendo cuando pas\u00F3. Tambi\u00E9n adjunte una descripci\u00F3n detallada abajo y este archivo:

\n{1}
\n
\n\u00A1Gracias!\n +UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

\u00a1Ups! \u00a1Ocurri\u00f3 un error!

\nSe ha detectado un error del programa. Por favor visite nuestra p\u00e1gina principal:
\n
\n{0}
\n
\ny reporte lo que estaba haciendo cuando pas\u00f3. Tambi\u00e9n adjunte una descripci\u00f3n detallada abajo y este archivo:

\n{1}
\n
\n\u00a1Gracias!\n CopyToClipboard_=Co&piar a portapapeles -ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copie el mensaje con la excepci\u00F3n detallada al portapapeles del sistema +ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copie el mensaje con la excepci\u00f3n detallada al portapapeles del sistema ExceptionDialog.detailsLabel.text=Detalles: -ConfigFrame.debugCheckBox.text=Crear un registro con informaci\u00F3n de de&puraci\u00F3n -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nEst\u00E1 opci\u00F3n solamente se requiere cuando se trabaja con desarrolladores
\npara resolver alg\u00FAn problema. En otros casos es recomendado
\nmantener esta opci\u00F3n deshabilitada.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.text=Crear un registro con informaci\u00f3n de de&puraci\u00f3n +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nEst\u00e1 opci\u00f3n solamente se requiere cuando se trabaja con desarrolladores
\npara resolver alg\u00fan problema. En otros casos es recomendado
\nmantener esta opci\u00f3n deshabilitada.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.configsNewer=

\u00A1El programa es obsoleto!

Sus archivos actuales fueron escritos por una versi\u00F3n m\u00E1s reciente del programa ({0})
que la que actualmente est\u00E1 usando ({1}). Tal vez usted instal\u00F3 una versi\u00F3n m\u00E1s antigua
de Esmska por accidente. Puede reparar esto descargando e instalando la \u00FAltima
version de Esmska.

\u00A1No se recomienda continuar, podr\u00EDa perder sus datos! +Main.configsNewer=

\u00a1El programa es obsoleto!

Sus archivos actuales fueron escritos por una versi\u00f3n m\u00e1s reciente del programa ({0})
que la que actualmente est\u00e1 usando ({1}). Tal vez usted instal\u00f3 una versi\u00f3n m\u00e1s antigua
de Esmska por accidente. Puede reparar esto descargando e instalando la \u00faltima
version de Esmska.

\u00a1No se recomienda continuar, podr\u00eda perder sus datos! ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Mostrar controles avanza&dos ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nMostrar u ocultar algunos botones adicionales y otros
\ncontroles avanzados en la ventana principal del programa\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nUsted ha seleccionado un operador que requiere de registro.
\nPor favor registre sus credenciales en el di\u00E1logo de opciones.\n +EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nUsted ha seleccionado un operador que requiere de registro.
\nPor favor registre sus credenciales en el di\u00e1logo de opciones.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nEl operador seleccionado no soporta su receptor. Solamente puede enviar mensajes a los n\u00FAmeros de tel\u00E9fono con prefijos: {0}.
\n +EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nEl operador seleccionado no soporta su receptor. Solamente puede enviar mensajes a los n\u00fameros de tel\u00e9fono con prefijos: {0}.
\n ConfigFrame.restartLabel.text=Es necesario reiniciar el programa para aplicar los cambios. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nEl operador seleccionado requiere de registro. Ingrese sus credenciales en el di\u00E1logo de opciones.\n -SMSPanel.numberInfoLabel.text=El n\u00FAmero no est\u00E1 en un formato internacional v\u00E1lido. +SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nEl operador seleccionado requiere de registro. Ingrese sus credenciales en el di\u00e1logo de opciones.\n +SMSPanel.numberInfoLabel.text=El n\u00famero no est\u00e1 en un formato internacional v\u00e1lido. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nReceptor no soportado por este operador. Prefijos permitidos: {0}\n -CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=El c\u00F3digo del pa\u00EDs para el cual se ha llenado el n\u00FAmero prefijo -CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nEl c\u00F3digo internacional de pa\u00EDs comenzando con el signo '+'.
\nCuando se especifique este c\u00F3digo aparecer\u00E1 en todos los n\u00FAmero escritos sin el
\nformato internacional. La apariencia de \u00E9ste c\u00F3digo ser\u00E1 mucho mas corta en muchas etiquetas.\n -CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(&pa\u00EDs: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=El c\u00F3digo de pa\u00EDs pre&determinado -InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

Ejecutar primero

\nLos siguientes ajustes se detectaron de forma autom\u00E1tica. \u00BFSon correctos?\n +CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=El c\u00f3digo del pa\u00eds para el cual se ha llenado el n\u00famero prefijo +CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nEl c\u00f3digo internacional de pa\u00eds comenzando con el signo '+'.
\nCuando se especifique este c\u00f3digo aparecer\u00e1 en todos los n\u00famero escritos sin el
\nformato internacional. La apariencia de \u00e9ste c\u00f3digo ser\u00e1 mucho mas corta en muchas etiquetas.\n +CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(&pa\u00eds: +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=El c\u00f3digo de pa\u00eds pre&determinado +InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

Ejecutar primero

\nLos siguientes ajustes se detectaron de forma autom\u00e1tica. \u00bfSon correctos?\n Finish_=&Finalizar Suggest_=Sugerir Credits.moreDonators=y otros... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.logLocationLabel.text=El fichero de registro est\u00E1 guardado en: {0} -Tip.26=Esmska siempre est\u00E1 buscando nuevos desarrolladores. Ay\u00FAdenos a mejorar el programa. +ConfigFrame.logLocationLabel.text=El fichero de registro est\u00e1 guardado en: {0} +Tip.26=Esmska siempre est\u00e1 buscando nuevos desarrolladores. Ay\u00fadenos a mejorar el programa. CompressText_=&Comprimir texto #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Algunas circunstancias serias evitaron que Esmska pudiera enviar el mensaje.
En el registro del programa se puede encontrar m\u00E1s informaci\u00F3n.
Por favor reporte este problema en program homepage. +SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Algunas circunstancias serias evitaron que Esmska pudiera enviar el mensaje.
En el registro del programa se puede encontrar m\u00e1s informaci\u00f3n.
Por favor reporte este problema en program homepage. MainFrame.donateButton.text=Donar Pause=Pausa Unpause=Continuar -QueuePanel.pausedLabel.text=La cola ahora est\u00E1 pausada. +QueuePanel.pausedLabel.text=La cola ahora est\u00e1 pausada. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayErrorMessage.smsFailed=Env\u00EDo fallido: {0} -GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=&C\u00F3digo de seguridad: +GatewayErrorMessage.smsFailed=Env\u00edo fallido: {0} +GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=&C\u00f3digo de seguridad: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayImageCodeMessage.securityImage=Se necesita el c\u00F3digo de seguridad: {0} +GatewayImageCodeMessage.securityImage=Se necesita el c\u00f3digo de seguridad: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Sitio web -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nMostrar la p\u00E1gina principal del programa\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nMostrar la p\u00e1gina principal del programa\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Apoye al proyecto -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u00BFLe gusta este proyecto?
\nAyude a mantenerlo en marcha mediante una peque\u00F1a donaci\u00F3n econ\u00F3mica...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u00bfLe gusta este proyecto?
\nAyude a mantenerlo en marcha mediante una peque\u00f1a donaci\u00f3n econ\u00f3mica...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Mensaje original: ConfigFrame.Show=Mostrar ConfigFrame.Favorite=Favorito ConfigFrame.Gateway=Operador ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=Operadore&s ConfigFrame.loginField.toolTipText=Username needed for logging in to the gateway.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nNo se mostrar\u00E1n en la aplicaci\u00F3n los operadores ocultos. \nSe preferir\u00E1n los operadores favoritos para sugerencias de operador del destinatario.\n -GatewayMessageFrame.title=Proceso de env\u00EDo - Esmska +ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nNo se mostrar\u00e1n en la aplicaci\u00f3n los operadores ocultos. \nSe preferir\u00e1n los operadores favoritos para sugerencias de operador del destinatario.\n +GatewayMessageFrame.title=Proceso de env\u00edo - Esmska #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Credits.packagers=...y a todos los empaquetadores listados en la p\u00E1gina de descargas -QueuePanel.confirmDelete=\u00BFQuitar todos los mensajes seleccionados de la cola? -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Anunciar act&ualizaciones de la aplicaci\u00F3n -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nDespu\u00E9s de que arranque la aplicaci\u00F3n comprobar si existen nuevas
\nversiones y notificar posteriormente al usuario\n +Credits.packagers=...y a todos los empaquetadores listados en la p\u00e1gina de descargas +QueuePanel.confirmDelete=\u00bfQuitar todos los mensajes seleccionados de la cola? +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Anunciar act&ualizaciones de la aplicaci\u00f3n +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nDespu\u00e9s de que arranque la aplicaci\u00f3n comprobar si existen nuevas
\nversiones y notificar posteriormente al usuario\n ConfigFrame.jLabel2.text=&Firma: ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Quitar la firma Signature.new=Firma nueva... Signature.new.desc=Nombre de la firma nueva: Signature.default=Predeterminado Signature.none=Ninguno -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&N\u00FAmero: +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&N\u00famero: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ombre: -Signature.confirmRemove=\u00BFQuiere quitar la firma seleccionada? -SignatureComboBox.tooltip=La firma a adjuntar al mensaje (n\u00FAmero de remitente y nombre). -Main.brokenWebstart=Est\u00E1 ejecutando Esmska utilizando OpenJDK y Java WebStart.\nDesafortunadamente, esta combinaci\u00F3n no funciona actualmente.\nInstale Sun Java y use Java WebStart, o bien descargue Esmska a su equipo\ny ejec\u00FAtelo de la manera usual.\n\nEsmska se cerrar\u00E1 ahora. +Signature.confirmRemove=\u00bfQuiere quitar la firma seleccionada? +SignatureComboBox.tooltip=La firma a adjuntar al mensaje (n\u00famero de remitente y nombre). +Main.brokenWebstart=Est\u00e1 ejecutando Esmska utilizando OpenJDK y Java WebStart.\nDesafortunadamente, esta combinaci\u00f3n no funciona actualmente.\nInstale Sun Java y use Java WebStart, o bien descargue Esmska a su equipo\ny ejec\u00fatelo de la manera usual.\n\nEsmska se cerrar\u00e1 ahora. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=You have entered a wrong sender signature (a number or a name).
\nYour sender number: {0}
\nYour sender name: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Ha introducido un n\u00FAmero de destinatario incorrecto: {0} -GatewayProblem.WRONG_CODE=Ha introducido un c\u00F3digo de seguridad incorrecto. Intente enviar el mensaje de nuevo. +GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Ha introducido un n\u00famero de destinatario incorrecto: {0} +GatewayProblem.WRONG_CODE=Ha introducido un c\u00f3digo de seguridad incorrecto. Intente enviar el mensaje de nuevo. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH=Ha introducido unas credenciales de inicio de sesi\u00F3n incorrectas.
\nSu usuario: {0}
\nSu contrase\u00F1a: {1} +GatewayProblem.WRONG_AUTH=Ha introducido unas credenciales de inicio de sesi\u00f3n incorrectas.
\nSu usuario: {0}
\nSu contrase\u00f1a: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNUSABLE=Infortunadamente este portal no est\u00E1 habilitado moment\u00E1neamente. Esto puede cambiar posteriormente, pero por el momento puede utilizar alguna otra puerta de enlace en su lugar o visite href=\u00AB{0}\u00BB> y enviar el mensaje manualmente. -GatewayProblem.UNKNOWN=Ocurri\u00F3 un error desconocido. El operador puede estar experimentando problemas en este momento. Intente enviar este mensaje de nuevo en un momento m\u00E1s o utilice otro operador. +GatewayProblem.UNUSABLE=Infortunadamente este portal no est\u00e1 habilitado moment\u00e1neamente. Esto puede cambiar posteriormente, pero por el momento puede utilizar alguna otra puerta de enlace en su lugar o visite href=\u00ab{0}\u00bb> y enviar el mensaje manualmente. +GatewayProblem.UNKNOWN=Ocurri\u00f3 un error desconocido. El operador puede estar experimentando problemas en este momento. Intente enviar este mensaje de nuevo en un momento m\u00e1s o utilice otro operador. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=Este operador requiere que se proporcione la firma del emisor (un nombre, n\u00FAmero o ambos). Especif\u00EDquelo en las opciones de operador proporcionadas e intente enviar el mensaje de nuevo. -GatewayProblem.NO_REASON=El operador no proporcion\u00F3 una raz\u00F3n espec\u00EDfica por la cual el mensaje no pudo enviarse. -GatewayProblem.NO_CREDIT=No tiene cr\u00E9dito suficiente para enviar este mensaje. -GatewayProblem.LONG_TEXT=Ha escrito un mensaje demasiado largo. Red\u00FAzcalo e intente enviarlo de nuevo. -GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Est\u00E1 enviando este mensaje demasiado pronto. Int\u00E9ntelo de nuevo en un momento. -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=El operador proporcion\u00F3 la siguiente explicaci\u00F3n: +GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=Este operador requiere que se proporcione la firma del emisor (un nombre, n\u00famero o ambos). Especif\u00edquelo en las opciones de operador proporcionadas e intente enviar el mensaje de nuevo. +GatewayProblem.NO_REASON=El operador no proporcion\u00f3 una raz\u00f3n espec\u00edfica por la cual el mensaje no pudo enviarse. +GatewayProblem.NO_CREDIT=No tiene cr\u00e9dito suficiente para enviar este mensaje. +GatewayProblem.LONG_TEXT=Ha escrito un mensaje demasiado largo. Red\u00fazcalo e intente enviarlo de nuevo. +GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Est\u00e1 enviando este mensaje demasiado pronto. Int\u00e9ntelo de nuevo en un momento. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=El operador proporcion\u00f3 la siguiente explicaci\u00f3n: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Desafortunadamente no se puede usar este operador en este momento. Se trabaja en una correcci\u00F3n. Mientras tanto utilice otro operador o visite {0} y env\u00EDe el mensaje manualmente. -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=El mantenedor del operador proporcion\u00F3 la siguiente explicaci\u00F3n: +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Desafortunadamente no se puede usar este operador en este momento. Se trabaja en una correcci\u00f3n. Mientras tanto utilice otro operador o visite {0} y env\u00ede el mensaje manualmente. +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=El mantenedor del operador proporcion\u00f3 la siguiente explicaci\u00f3n: GatewayErrorMessage.helpLabel.text=Ayuda: -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Corrija el problemas descrito por el mantenedor y env\u00EDe el mensaje de nuevo. +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Corrija el problemas descrito por el mantenedor y env\u00ede el mensaje de nuevo. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=Existe cierto problema que impide a esta aplicaci\u00F3n utilizar ese operador. Puede encontrar m\u00E1s informaci\u00F3n en esta p\u00E1gina. +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=Existe cierto problema que impide a esta aplicaci\u00f3n utilizar ese operador. Puede encontrar m\u00e1s informaci\u00f3n en esta p\u00e1gina. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Corrija el problema mencionado en el informe del operador y env\u00EDe el mensaje de nuevo. Tambi\u00E9n puede visitar {0} y enviar el mensaje manualmente. Es posible que de esta manera reciba una descripci\u00F3n mas detallada del problema. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Corrija el problema mencionado en el informe del operador y env\u00ede el mensaje de nuevo. Tambi\u00e9n puede visitar {0} y enviar el mensaje manualmente. Es posible que de esta manera reciba una descripci\u00f3n mas detallada del problema. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.LIMIT_REACHED.help=The gateway either requires a certain interval you need to wait before sending subsequent message, or it limits the number of messages that can be sent in a certain timeperiod. The rules are probably described on the gateway website {0}. -GatewayProblem.LONG_TEXT.help=Seg\u00FAn la norma circa de 160 caracteres del SMS, necesita utilizar s\u00F3lo los caracteres b\u00E1sicos de todo el alfabeto Ingl\u00E9s. El uso de caracteres nacionales (con marcas diacr\u00EDticas, etc) de otras lenguas recorta la longitud m\u00E1xima del SMS a 70 caracteres. Este mensaje de error puede guardar relaci\u00F3n con este problema. +GatewayProblem.LONG_TEXT.help=Seg\u00fan la norma circa de 160 caracteres del SMS, necesita utilizar s\u00f3lo los caracteres b\u00e1sicos de todo el alfabeto Ingl\u00e9s. El uso de caracteres nacionales (con marcas diacr\u00edticas, etc) de otras lenguas recorta la longitud m\u00e1xima del SMS a 70 caracteres. Este mensaje de error puede guardar relaci\u00f3n con este problema. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Visite el sitio web de {0} y recargue su cr\u00E9dito, entonces deber\u00EDa poder enviar mensajes de nuevo. +GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Visite el sitio web de {0} y recargue su cr\u00e9dito, entonces deber\u00eda poder enviar mensajes de nuevo. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.NO_REASON.help=This gateway unfortunately hasn''t provided any explanation why your message was rejected. That means the problem can be caused by anything (unsupported recipient number, too long message text, etc.). You can visit {0} and try to send your message manually, maybe you''ll learn more information. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNKNOWN.help=No fue posible detectar el origen del error. El proveedor de servicios puede experimentar algunos problemas en el momento.Visite {0} y verificar su operaci\u00F3n.
\nSi el problema contin\u00FAa por un periodo de tiempo prolongado, usted puede enviar sus mensajes a trav\u00E9s de la p\u00E1gina web del portal, por favor reporte la novedad. +GatewayProblem.UNKNOWN.help=No fue posible detectar el origen del error. El proveedor de servicios puede experimentar algunos problemas en el momento.Visite {0} y verificar su operaci\u00f3n.
\nSi el problema contin\u00faa por un periodo de tiempo prolongado, usted puede enviar sus mensajes a trav\u00e9s de la p\u00e1gina web del portal, por favor reporte la novedad. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=This gateway requires registration, otherwise you can''t send messages through it. Visit {0} and find out how to register or log in. Make sure logging in works. Then fill in the login credentials in the gateway preferences. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -497,4 +497,4 @@ GatewayProblem.WRONG_NUMBER.help=The recipient number is either not supported by #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE.help=The sender number or the sender name is in wrong format (maybe the number is not in an international format?). Visit the gateway configuration and fix the problem, then try to send the message again. If problems persist, visit {1} and find out why the gateway keeps rejecting your signature. GatewayErrorMessage.retryButton.text=&Enviar de nuevo -GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=Tener presente que este bot\u00F3n activar\u00E1 nuevamente la cola de SMS.
\nSignifica que no solamente \u00E9ste sino que m\u00E1s mensajes podr\u00E1n ser reenviados. +GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=Tener presente que este bot\u00f3n activar\u00e1 nuevamente la cola de SMS.
\nSignifica que no solamente \u00e9ste sino que m\u00e1s mensajes podr\u00e1n ser reenviados. diff --git a/src/esmska/resources/l10n_fr.properties b/src/esmska/resources/l10n_fr.properties index b91be123..9924ebc7 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_fr.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_fr.properties @@ -1,16 +1,16 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licence -AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00E9dits +AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00e9dits AboutFrame.jLabel3.text=Envoi de SMS par Internet. -AboutFrame.title=\u00C0 propos de Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=Copy text \t 2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.title=\u00c0 propos de Esmska +AboutFrame.jLabel5.text=Copy text \t 2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licence AboutFrame.Thank_you=Merci -AboutFrame.Credits=Cr\u00E9dits +AboutFrame.Credits=Cr\u00e9dits ClipboardPopupMenu.Cut=Couper ClipboardPopupMenu.Copy=Copier ClipboardPopupMenu.Paste=Coller EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: -EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&m\u00E9ro +EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&m\u00e9ro EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Nom du contact EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n @@ -36,7 +36,7 @@ StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue AboutFrame.Acknowledge=Je reconnais que HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=Num\u00E9ro : +HistoryFrame.jLabel1.text=Num\u00e9ro : HistoryFrame.jLabel2.text=Nom : HistoryFrame.jLabel3.text=Date : HistoryFrame.jLabel4.text=Gateway: @@ -45,20 +45,20 @@ HistoryFrame.jLabel5.text=Sender number: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Sender name: HistoryFrame.searchLabel.text=&Rechercher: -HistoryFrame.title=Historique des messages envoy\u00E9s - Esmska +HistoryFrame.title=Historique des messages envoy\u00e9s - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Date Delete=Supprimer Delete_selected_messages_from_history=Delete selected messages from history Cancel=Annuler -HistoryFrame.remove_selected=Voulez-vous vraiment supprimer tous les messages s\u00E9lectionn\u00E9s de l'historique ? +HistoryFrame.remove_selected=Voulez-vous vraiment supprimer tous les messages s\u00e9lectionn\u00e9s de l'historique ? Recipient=Destinataire HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else Text=Text Delete_messages=Supprimer des messages -Delete_selected_messages=Supprimer les messages s\u00E9lectionn\u00E9s +Delete_selected_messages=Supprimer les messages s\u00e9lectionn\u00e9s Edit_message=Editer le message -Edit_selected_message=Editer le message s\u00E9lectionn\u00E9 +Edit_selected_message=Editer le message s\u00e9lectionn\u00e9 #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" @@ -80,11 +80,11 @@ Add=Ajouter Add_contact=Ajouter un contact Add_new_contact=Ajouter nouveau contact (Alt+A) Contact=Contact -Create=Cr\u00E9er +Create=Cr\u00e9er Delete_contacts=Supprimer des contacts -Delete_selected_contacts=Supprimer les contacts s\u00E9lectionn\u00E9s +Delete_selected_contacts=Supprimer les contacts s\u00e9lectionn\u00e9s Edit_contact=Editer le contact -Edit_selected_contacts=Editer les contacts s\u00E9lectionn\u00E9s +Edit_selected_contacts=Editer les contacts s\u00e9lectionn\u00e9s New_contact=New contact ContactPanel.remove_following_contacts=

Voulez-vous vraiment supprimer les contacts suivants?

Save=Enregistrer @@ -129,18 +129,18 @@ ImportFrame.browseButton.text=B&rowse... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&Transf\u00E9rer -ImportFrame.Select=S\u00E9lectionner +ImportFrame.forwardButton.text=&Transf\u00e9rer +ImportFrame.Select=S\u00e9lectionner ImportFrame.vCard_filter=vCard files (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=Fichiers CSV (*.csv) Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. -ImportFrame.encodingUTF8=Le logiciel s'attend \u00E0 ce que le fichier soit en codage UTF-8. +ImportFrame.encodingUTF8=Le logiciel s'attend \u00e0 ce que le fichier soit en codage UTF-8. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). MainFrame.toolsMenu.text=&Tools MainFrame.undoButton.toolTipText=Undo (Ctrl+Z) @@ -154,7 +154,7 @@ MainFrame.sms_sent=Message for {0} sent. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_failed=Message for {0} couldn''t be sent! MainFrame.tip=Tip: -About_=&\u00C0 propos +About_=&\u00c0 propos MainFrame.show_information_about_program=Show program information MainFrame.Quit_program=Quit program MainFrame.configure_program_behaviour=Configure program behaviour @@ -163,67 +163,67 @@ MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Import contacts from other app Contact_export_=Contact &export MainFrame.export_contacts_to_file=Export contacts to file Message_history_=Message &history -MainFrame.show_history_of_sent_messages=Afficher l'historique des messages envoy\u00E9s +MainFrame.show_history_of_sent_messages=Afficher l'historique des messages envoy\u00e9s MainFrame.import_complete=Contact import successfully finished #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! Close_=&Fermer -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Supprimer tous les identifiants utilis\u00E9s +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Supprimer tous les identifiants utilis\u00e9s ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Effacer tous les noms et mots de passe pour toutes les passerelles ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Demandez un &rapport de livraison ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nL'adresse du serveur proxy HTTP au format 'h\u00F4te' ou 'h\u00F4te:port'.\nPar exemple : proxy.company.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nL'adresse du serveur proxy HTTPS au format 'h\u00F4te' ou 'h\u00F4te:port'.\nPar exemple : proxy.company.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nL'adresse du serveur proxy SOCKS au format 'h\u00F4te' ou 'h\u00F4te:port'.\nPar exemple : proxycompagnie.com:1080\n +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nL'adresse du serveur proxy HTTP au format 'h\u00f4te' ou 'h\u00f4te:port'.\nPar exemple : proxy.company.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nL'adresse du serveur proxy HTTPS au format 'h\u00f4te' ou 'h\u00f4te:port'.\nPar exemple : proxy.company.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nL'adresse du serveur proxy SOCKS au format 'h\u00f4te' ou 'h\u00f4te:port'.\nPar exemple : proxycompagnie.com:1080\n ConfigFrame.jLabel11.text=&Username: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: ConfigFrame.jLabel14.text=Proxy H&TTP : -ConfigFrame.jLabel15.text=Proxy HTTP&S\u00A0: +ConfigFrame.jLabel15.text=Proxy HTTP&S\u00a0: ConfigFrame.jLabel16.text=Proxy SO&CKS : ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Username/password authentication is not currently supported.\n ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nVous permet de modifier l'apparence du programme\n ConfigFrame.lookLabel.text=Regar&der : -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Afficher l'ic\u00F4ne dans la &zone de notification +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Afficher l'ic\u00f4ne dans la &zone de notification ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nShow icon in the notification area of the window manager (so-called system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Restreindre l''historique des messages envoy\u00E9s aux {0} derniers jours. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nA la fermeture du programme, ne sera sauvegard\u00E9 que l'historique des messages envoy\u00E9s\n pour la derni\u00E8re p\u00E9riode choisie
.\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Restreindre l''historique des messages envoy\u00e9s aux {0} derniers jours. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nA la fermeture du programme, ne sera sauvegard\u00e9 que l'historique des messages envoy\u00e9s\n pour la derni\u00e8re p\u00e9riode choisie
.\n ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Remove &diacritics from messages -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nToute signe diacritique sera enlev\u00E9e du message avant l'envoi.
\nN.B. Cela ne fonctionnera peut-\u00EAtre pas pour tous les langages.\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nToute signe diacritique sera enlev\u00e9e du message avant l'envoi.
\nN.B. Cela ne fonctionnera peut-\u00eatre pas pour tous les langages.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Same as &HTTP proxy ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=An address in the 'HTTP proxy' field will be used also for 'HTTPS proxy' field ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Hide program to &icon on startup -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nTout de suite apr\u00E8s le d\u00E9marrage du programme, il sera r\u00E9duit
\u00E0 son ic\u00F4ne\ndans la zone de notification\n +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nTout de suite apr\u00e8s le d\u00e9marrage du programme, il sera r\u00e9duit
\u00e0 son ic\u00f4ne\ndans la zone de notification\n ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nMotifs de couleur pour l'apparence choisie\n -ConfigFrame.themeLabel.text=Th&\u00E8me : -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Afficher programme et &conseil au d\u00E9marrage -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nAfficher un conseil au hasard concernant l'utilisation du programme
\ndans la barre d'\u00E9tat, lors du d\u00E9marrage du logiciel\n -ConfigFrame.title=Pr\u00E9f\u00E9rences - Esmska +ConfigFrame.themeLabel.text=Th&\u00e8me : +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Afficher programme et &conseil au d\u00e9marrage +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nAfficher un conseil au hasard concernant l'utilisation du programme
\ndans la barre d'\u00e9tat, lors du d\u00e9marrage du logiciel\n +ConfigFrame.title=Pr\u00e9f\u00e9rences - Esmska ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Afficher la &barre d'outils -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nAfficher la barre d'outil qui facilite l'acc\u00E8s \u00E0 certaines fonctions avec la souris \n +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nAfficher la barre d'outil qui facilite l'acc\u00e8s \u00e0 certaines fonctions avec la souris \n ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Use pro&xy server * ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Whether a proxy server should be used for connections ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Start program ¢ered on the screen ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Whether the program window should be placed according to operating system
\nor centered on the screen ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplatform ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? -ConfigFrame.system_look=Syst\u00E8me +ConfigFrame.system_look=Syst\u00e8me ConfigFrame.unknown_look=Inconnu #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=Inconnu CommandLineParser.available_options=Options disponibles : CommandLineParser.options=OPTIONS -CommandLineParser.enable_portable_mode=Activer le mode portable - demander l'emplacement du r\u00E9pertoire de la configuration utilisateur. Utilisation impossible avec -c. +CommandLineParser.enable_portable_mode=Activer le mode portable - demander l'emplacement du r\u00e9pertoire de la configuration utilisateur. Utilisation impossible avec -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.invalid_option=Option invalide dans la ligne de commande ! (''{0}'') CommandLineParser.path=chemin -CommandLineParser.set_user_path=Mise en place du r\u00E9pertoire de configuration utilisateur. Sp\u00E9cifier un chemin absolu. Inutilisable avec -p. +CommandLineParser.set_user_path=Mise en place du r\u00e9pertoire de configuration utilisateur. Sp\u00e9cifier un chemin absolu. Inutilisable avec -p. CommandLineParser.show_this_help=Afficher l'aide. CommandLineParser.usage=Utilisation: -Select=S\u00E9lectionner +Select=S\u00e9lectionner Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n @@ -241,11 +241,11 @@ ExportManager.vcard_filter=Fichiers vCard (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Exportation des contacts ExportManager.choose_export_file=Choose location and type of exported file ExportManager.export_failed=Echec de l'exportation des contacts ! -ExportManager.export_ok=Exportation des contacts termin\u00E9e avec succ\u00E8s -ExportManager.export_ok!=Exportation des contacts termin\u00E9e avec succ\u00E8s ! +ExportManager.export_ok=Exportation des contacts termin\u00e9e avec succ\u00e8s +ExportManager.export_ok!=Exportation des contacts termin\u00e9e avec succ\u00e8s ! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -254,7 +254,7 @@ SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

A file named ''{0}'' already exists.
Do you really want to replace it?

This file already exists in ''{1}''.
By replacing it you will overwrite the whole it''s contents. Replace=Remplacer -Credits.authors=\u00C9crit par : +Credits.authors=\u00c9crit par : Credits.contributors=Contributions de : Credits.graphics=Graphismes : Credits.sponsors=Sponsors : @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -316,33 +316,33 @@ MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into your native language MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Anthony Gu\u00E9choum https://launchpad.net/~athael\n Arnaud Bonatti https://launchpad.net/~arnaud.bonatti\n Bonsoir https://launchpad.net/~bonsoir-deactivatedaccount\n Elizabeth https://launchpad.net/~dutertre-eliz\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Mathieu Pasquet https://launchpad.net/~mathieui\n Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n SarahSlean https://launchpad.net/~yoda4\n dYp https://launchpad.net/~dubois-yaen-pujol\n quesh https://launchpad.net/~quesh\n verdy_p https://launchpad.net/~verdy-p +Translators=Launchpad Contributions:\n Anthony Gu\u00e9choum https://launchpad.net/~athael\n Arnaud Bonatti https://launchpad.net/~arnaud.bonatti\n Bonsoir https://launchpad.net/~bonsoir-deactivatedaccount\n Elizabeth https://launchpad.net/~dutertre-eliz\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Mathieu Pasquet https://launchpad.net/~mathieui\n Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n SarahSlean https://launchpad.net/~yoda4\n dYp https://launchpad.net/~dubois-yaen-pujol\n quesh https://launchpad.net/~quesh\n verdy_p https://launchpad.net/~verdy-p Credits.translators=Traduit par : #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.genericName=Exp\u00E9diteur du SMS +DesktopFile.genericName=Exp\u00e9diteur du SMS #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.comment=Envoyer le SMS par l'Internet -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Param\u00E8tres a&vanc\u00E9s -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Afficher les param\u00E8tres avanc\u00E9s -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&G\u00E9n\u00E9ral +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Param\u00e8tres a&vanc\u00e9s +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Afficher les param\u00e8tres avanc\u00e9s +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&G\u00e9n\u00e9ral ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Apparence -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=C&onfidentialit\u00E9 +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=C&onfidentialit\u00e9 ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Connexion GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. -Preferences=Pr\u00E9f\u00E9rences +Preferences=Pr\u00e9f\u00e9rences CommandLineParser.version=Imprimer la version du logiciel et quitter. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=Sorties d\u00E9bogage. les options sont :\n* {0} - d\u00E9bogage. Choix par d\u00E9faut si rien n''est sp\u00E9cifi\u00E9.\n* {1} - d\u00E9bogage r\u00E9seau. Imprime les headers HTTP, toutes les redirections, etc.\n* {2} - {0} et {1} combin\u00E9s.Imprime aussi le contenu de la page web (beaucoup de sorties). +CommandLineParser.debug=Sorties d\u00e9bogage. les options sont :\n* {0} - d\u00e9bogage. Choix par d\u00e9faut si rien n''est sp\u00e9cifi\u00e9.\n* {1} - d\u00e9bogage r\u00e9seau. Imprime les headers HTTP, toutes les redirections, etc.\n* {2} - {0} et {1} combin\u00e9s.Imprime aussi le contenu de la page web (beaucoup de sorties). Delete_=&Supprimer #Action to resend message -Forward_=&Transf\u00E9rer +Forward_=&Transf\u00e9rer Edit_contacts_collectively=Editer tous les contacts Edit_contacts=Editer les contacts -ContactPanel.new_contact_hint=Vous n'avez pas de contact cr\u00E9\u00E9. Ajoutez un nouveau contact avec les boutons ci-dessous. +ContactPanel.new_contact_hint=Vous n'avez pas de contact cr\u00e9\u00e9. Ajoutez un nouveau contact avec les boutons ci-dessous. Gateway.unknown=Unknown gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=No new contacts were found. ImportFrame.doImportLabel.text=Si vous voulez importer ces contacts, cliquer sur Importer. @@ -356,17 +356,17 @@ GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=mode d\u00E9bogage +CommandLineParser.debugMode=mode d\u00e9bogage #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.addedContact=Nouveau contact ajout\u00E9: {0} +ContactPanel.addedContact=Nouveau contact ajout\u00e9: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContact=Contact {0} modifi\u00E9 +ContactPanel.editedContact=Contact {0} modifi\u00e9 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts={0} contact(s) modifi\u00E9(s) +ContactPanel.editedContacts={0} contact(s) modifi\u00e9(s) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContact={0} enlev\u00E9(s) des contacts +ContactPanel.removeContact={0} enlev\u00e9(s) des contacts #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContacts={0} contact(s) enlev\u00E9(s) +ContactPanel.removeContacts={0} contact(s) enlev\u00e9(s) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Update.gwUpdated=Gateway updated: {0} Update.installFailed=Some of gateway updates couldn't be installed. @@ -387,18 +387,18 @@ QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently comp UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n CopyToClipboard_=Co&pier vers le presse-papiers ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard -ExceptionDialog.detailsLabel.text=D\u00E9tails : -ConfigFrame.debugCheckBox.text=Cr\u00E9er un log avec informations de d\u00E9&bogage -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nOption uniquement utile en mode d\u00E9veloppement
\npour r\u00E9soudre certains probl\u00E8mes. Pour tout autre
\ncas, il est recommand\u00E9 de le laisser non s\u00E9lectionn\u00E9.\n +ExceptionDialog.detailsLabel.text=D\u00e9tails : +ConfigFrame.debugCheckBox.text=Cr\u00e9er un log avec informations de d\u00e9&bogage +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nOption uniquement utile en mode d\u00e9veloppement
\npour r\u00e9soudre certains probl\u00e8mes. Pour tout autre
\ncas, il est recommand\u00e9 de le laisser non s\u00e9lectionn\u00e9.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Afficher les contr\u00F4les avan&c\u00E9s -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nAfficher ou cacher les boutons et autres
\ncontr\u00F4les avanc\u00E9s dans la fen\u00EAtre principale\n +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Afficher les contr\u00f4les avan&c\u00e9s +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nAfficher ou cacher les boutons et autres
\ncontr\u00f4les avanc\u00e9s dans la fen\u00eatre principale\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nSelected gateway does not support your recipient. It sends messages only to phone numbers with prefixes: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=Le red\u00E9marrage de l'application est n\u00E9cessaire pour appliquer les changements. +ConfigFrame.restartLabel.text=Le red\u00e9marrage de l'application est n\u00e9cessaire pour appliquer les changements. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nSelected gateway requires registration. Enter your credentials in the options dialog.\n SMSPanel.numberInfoLabel.text=Number is not in a valid international format. @@ -407,7 +407,7 @@ SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nRecipient not supported by this gateway. CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=The country code for which you have filled out the prefix number CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nThe international country prefix number starting with '+' sign.
\nWhen filled out this prefix will be supposed to be present with all the numbers written not in the
\ninternational format. Also the appeareance of these numbers will be much shorter in many labels.\n CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(p&ays: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=Le pr\u00E9fixe du pays par &d\u00E9faut : +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=Le pr\u00e9fixe du pays par &d\u00e9faut : InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

First run

\nFollowing settings were detected automatically. Are they correct?\n Finish_=&Finish Suggest_=&Suggest @@ -430,7 +430,7 @@ GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Page d\u2019accueil AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nAfficher la page d'accueil du logiciel\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nCe projet vous pla\u00EEt\u00A0?
\nAidez \u00E0 son fonctionnement par une petite donation...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nCe projet vous pla\u00eet\u00a0?
\nAidez \u00e0 son fonctionnement par une petite donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: ConfigFrame.Show=Afficher ConfigFrame.Favorite=Favoris @@ -450,7 +450,7 @@ Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: Signature.default=Default Signature.none=None -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&Num\u00E9ro +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&Num\u00e9ro ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). diff --git a/src/esmska/resources/l10n_he.properties b/src/esmska/resources/l10n_he.properties index 07e2d53e..0c760262 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_he.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_he.properties @@ -1,351 +1,351 @@ -AboutFrame.licenseButton.text=&\u05E8\u05E9\u05D9\u05D5\u05DF -AboutFrame.creditsButton.text=&\u05EA\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA -AboutFrame.jLabel3.text=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05EA SMS \u05D3\u05E8\u05DA \u05D4\u05D0\u05D9\u05E0\u05D8\u05E8\u05E0\u05D8. -AboutFrame.title=\u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=\u05E8\u05E9\u05D9\u05D5\u05DF -AboutFrame.Thank_you=\u05EA\u05D5\u05D3\u05D4 \u05DC\u05DA -AboutFrame.Credits=\u05EA\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA -ClipboardPopupMenu.Cut=\u05D2\u05D6\u05D5\u05E8 -ClipboardPopupMenu.Copy=\u05D4\u05E2\u05EA\u05E7 -ClipboardPopupMenu.Paste=\u05D4\u05D3\u05D1\u05E7 +AboutFrame.licenseButton.text=&\u05e8\u05e9\u05d9\u05d5\u05df +AboutFrame.creditsButton.text=&\u05ea\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea +AboutFrame.jLabel3.text=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05ea SMS \u05d3\u05e8\u05da \u05d4\u05d0\u05d9\u05e0\u05d8\u05e8\u05e0\u05d8. +AboutFrame.title=\u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea Esmska +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=\u05e8\u05e9\u05d9\u05d5\u05df +AboutFrame.Thank_you=\u05ea\u05d5\u05d3\u05d4 \u05dc\u05da +AboutFrame.Credits=\u05ea\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea +ClipboardPopupMenu.Cut=\u05d2\u05d6\u05d5\u05e8 +ClipboardPopupMenu.Copy=\u05d4\u05e2\u05ea\u05e7 +ClipboardPopupMenu.Paste=\u05d4\u05d3\u05d1\u05e7 EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: -EditContactPanel.numberLabel.text=\u05DE&\u05E1\u05E4\u05E8: +EditContactPanel.numberLabel.text=\u05de&\u05e1\u05e4\u05e8: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u05E9\u05DD \u05D0\u05D9\u05E9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u05e9\u05dd \u05d0\u05d9\u05e9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n -LogFrame.title=\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD - Esmska -LogFrame.clearButton.text=&\u05E0\u05E7\u05D4 -LogFrame.clearButton.toolTipText=\u05DE\u05E0\u05E7\u05D4 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05E0\u05D5\u05DB\u05D7\u05D9 -LogFrame.copyButton.toolTipText=\u05D4\u05E2\u05EA\u05E7 \u05D0\u05EA \u05EA\u05D5\u05DB\u05DF \u05D4\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05DB\u05D5\u05DC\u05D5 \u05DC\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D4\u05D2\u05D6\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD \u05E9\u05DC \u05D4\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA +LogFrame.title=\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd - Esmska +LogFrame.clearButton.text=&\u05e0\u05e7\u05d4 +LogFrame.clearButton.toolTipText=\u05de\u05e0\u05e7\u05d4 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05e0\u05d5\u05db\u05d7\u05d9 +LogFrame.copyButton.toolTipText=\u05d4\u05e2\u05ea\u05e7 \u05d0\u05ea \u05ea\u05d5\u05db\u05df \u05d4\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05db\u05d5\u05dc\u05d5 \u05dc\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d4\u05d2\u05d6\u05d9\u05e8\u05d9\u05dd \u05e9\u05dc \u05d4\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number -Hide_program=\u05D4\u05E1\u05EA\u05E8 \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA -History=\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D4 -Log_=\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5&\u05DD -NotificationIcon.Pause/unpause_sending=\u05D4\u05E9\u05D4\u05D4/\u05D4\u05DE\u05E9\u05DA \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4 -Pause_sms_queue=\u05D4\u05E9\u05D4\u05D9\u05D9\u05EA \u05EA\u05D5\u05E8 \u05D4\u05BESMS -Preferences_=\u05D4&\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA -Program_start=\u05D4\u05EA\u05D7\u05DC\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Quit_=\u05D9&\u05E6\u05D9\u05D0\u05D4 -Show/hide_program=\u05D4\u05E6\u05D2/\u05D4\u05E1\u05EA\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Show_application_log=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Show_program=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -StatusPanel.progressBar.string=\u05E0\u05D0 \u05DC\u05D4\u05DE\u05EA\u05D9\u05DF... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u05D1\u05E8\u05D5\u05DB\u05D9\u05DD \u05D4\u05D1\u05D0\u05D9\u05DD -StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=\u05DC\u05D7\u05E5 \u05DC\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA \u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Unpause_sms_queue=\u05D4\u05DE\u05E9\u05DA \u05D0\u05EA \u05EA\u05D5\u05E8 \u05D4\u05BESMS -AboutFrame.Acknowledge=\u05D0\u05E0\u05D9 \u05DE\u05E1\u05DB\u05D9\u05DD \u05DC\u05DB\u05DA -HistoryFrame.clearButton.toolTipText=\u05E0\u05E7\u05D4 \u05D0\u05EA \u05EA\u05E0\u05D0\u05D9 \u05D4\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9 (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8: -HistoryFrame.jLabel2.text=\u05E9\u05DD: -HistoryFrame.jLabel3.text=\u05EA\u05D0\u05E8\u05D9\u05DA: -HistoryFrame.jLabel4.text=\u05E9\u05E2\u05E8 \u05D2\u05D9\u05E9\u05D4: +Hide_program=\u05d4\u05e1\u05ea\u05e8 \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea +History=\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d4 +Log_=\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5&\u05dd +NotificationIcon.Pause/unpause_sending=\u05d4\u05e9\u05d4\u05d4/\u05d4\u05de\u05e9\u05da \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4 +Pause_sms_queue=\u05d4\u05e9\u05d4\u05d9\u05d9\u05ea \u05ea\u05d5\u05e8 \u05d4\u05beSMS +Preferences_=\u05d4&\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea +Program_start=\u05d4\u05ea\u05d7\u05dc\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Quit_=\u05d9&\u05e6\u05d9\u05d0\u05d4 +Show/hide_program=\u05d4\u05e6\u05d2/\u05d4\u05e1\u05ea\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Show_application_log=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Show_program=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +StatusPanel.progressBar.string=\u05e0\u05d0 \u05dc\u05d4\u05de\u05ea\u05d9\u05df... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u05d1\u05e8\u05d5\u05db\u05d9\u05dd \u05d4\u05d1\u05d0\u05d9\u05dd +StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=\u05dc\u05d7\u05e5 \u05dc\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea \u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Unpause_sms_queue=\u05d4\u05de\u05e9\u05da \u05d0\u05ea \u05ea\u05d5\u05e8 \u05d4\u05beSMS +AboutFrame.Acknowledge=\u05d0\u05e0\u05d9 \u05de\u05e1\u05db\u05d9\u05dd \u05dc\u05db\u05da +HistoryFrame.clearButton.toolTipText=\u05e0\u05e7\u05d4 \u05d0\u05ea \u05ea\u05e0\u05d0\u05d9 \u05d4\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9 (Alt+R, Escape) +HistoryFrame.jLabel1.text=\u05de\u05e1\u05e4\u05e8: +HistoryFrame.jLabel2.text=\u05e9\u05dd: +HistoryFrame.jLabel3.text=\u05ea\u05d0\u05e8\u05d9\u05da: +HistoryFrame.jLabel4.text=\u05e9\u05e2\u05e8 \u05d2\u05d9\u05e9\u05d4: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05E9\u05D5\u05DC\u05D7: +HistoryFrame.jLabel5.text=\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05e9\u05d5\u05dc\u05d7: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel6.text=\u05E9\u05DD \u05D4\u05E9\u05D5\u05DC\u05D7: -HistoryFrame.searchLabel.text=&\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9: -HistoryFrame.title=\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 - Esmska -HistoryFrame.searchField.toolTipText=\u05D4\u05D6\u05DF \u05DE\u05D5\u05E0\u05D7 \u05DC\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9 \u05D1\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -Date=\u05EA\u05D0\u05E8\u05D9\u05DA -Delete=\u05DE\u05D7\u05E7 -Delete_selected_messages_from_history=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05EA \u05DE\u05D4\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D4 -Cancel=\u05D1\u05D9\u05D8\u05D5\u05DC -HistoryFrame.remove_selected=\u05D1\u05D0\u05DE\u05EA \u05DC\u05D4\u05E1\u05D9\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE\u05D4\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D4? -Recipient=\u05E0\u05DE\u05E2\u05DF -HistoryFrame.resend_message=\u05E9\u05DC\u05D7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E9\u05D5\u05D1 \u05DC\u05DE\u05D9\u05E9\u05D4\u05D5 \u05D0\u05D7\u05E8 -Text=\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 -Delete_messages=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -Delete_selected_messages=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA -Edit_message=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 -Edit_selected_message=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05EA +HistoryFrame.jLabel6.text=\u05e9\u05dd \u05d4\u05e9\u05d5\u05dc\u05d7: +HistoryFrame.searchLabel.text=&\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9: +HistoryFrame.title=\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 - Esmska +HistoryFrame.searchField.toolTipText=\u05d4\u05d6\u05df \u05de\u05d5\u05e0\u05d7 \u05dc\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9 \u05d1\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +Date=\u05ea\u05d0\u05e8\u05d9\u05da +Delete=\u05de\u05d7\u05e7 +Delete_selected_messages_from_history=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05ea \u05de\u05d4\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d4 +Cancel=\u05d1\u05d9\u05d8\u05d5\u05dc +HistoryFrame.remove_selected=\u05d1\u05d0\u05de\u05ea \u05dc\u05d4\u05e1\u05d9\u05e8 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d5\u05ea \u05de\u05d4\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d4? +Recipient=\u05e0\u05de\u05e2\u05df +HistoryFrame.resend_message=\u05e9\u05dc\u05d7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e9\u05d5\u05d1 \u05dc\u05de\u05d9\u05e9\u05d4\u05d5 \u05d0\u05d7\u05e8 +Text=\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 +Delete_messages=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +Delete_selected_messages=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d5\u05ea +Edit_message=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 +Edit_selected_message=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05ea #Shortcut for "hour" -QueuePanel.hour_shortcut=\u05E9\u05E2' +QueuePanel.hour_shortcut=\u05e9\u05e2' #Shortcut for "minute" -QueuePanel.minute_shortcut=\u05D3' -Move_down=\u05D4\u05D6\u05D6 \u05DE\u05D8\u05D4 -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=\u05D4\u05D5\u05E8\u05D3 \u05D0\u05EA \u05D4\u05BESMS \u05D1\u05DE\u05D5\u05E8\u05D3 \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8 -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=\u05D4\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D0\u05EA \u05D4\u05BESMS \u05D1\u05DE\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8 -Move_up=\u05D4\u05D6\u05D6 \u05DE\u05E2\u05DC\u05D4 -Pause_queue=\u05D4\u05E9\u05D4\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8 +QueuePanel.minute_shortcut=\u05d3' +Move_down=\u05d4\u05d6\u05d6 \u05de\u05d8\u05d4 +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=\u05d4\u05d5\u05e8\u05d3 \u05d0\u05ea \u05d4\u05beSMS \u05d1\u05de\u05d5\u05e8\u05d3 \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8 +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=\u05d4\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d0\u05ea \u05d4\u05beSMS \u05d1\u05de\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8 +Move_up=\u05d4\u05d6\u05d6 \u05de\u05e2\u05dc\u05d4 +Pause_queue=\u05d4\u05e9\u05d4\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8 QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) -QueuePanel.border.title=\u05EA\u05D5\u05E8 +QueuePanel.border.title=\u05ea\u05d5\u05e8 #Shortcut for "second" -QueuePanel.second_shortcut=\u05E9\u05E0' -Unpause_queue=\u05D4\u05DE\u05E9\u05DA \u05D1\u05EA\u05D5\u05E8 +QueuePanel.second_shortcut=\u05e9\u05e0' +Unpause_queue=\u05d4\u05de\u05e9\u05da \u05d1\u05ea\u05d5\u05e8 QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) -ContactPanel.border.title=\u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -ContactPanel.contactList.toolTipText=\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 (Alt+K) +ContactPanel.border.title=\u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +ContactPanel.contactList.toolTipText=\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 (Alt+K) Add=Add -Add_contact=\u05D4\u05D5\u05E1\u05E3 \u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Add_new_contact=\u05D4\u05D5\u05E1\u05E4\u05EA \u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D7\u05D3\u05E9 -Contact=\u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Create=\u05E6\u05D5\u05E8 -Delete_contacts=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Delete_selected_contacts=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD -Edit_contact=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Edit_selected_contacts=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD -New_contact=\u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D7\u05D3\u05E9 -ContactPanel.remove_following_contacts=

\u05D4\u05D0\u05DD \u05D1\u05D0\u05DE\u05EA \u05DC\u05D4\u05E1\u05D9\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D1\u05D0\u05D9\u05DD?

-Save=\u05E9\u05DE\u05D5\u05E8 -SMSPanel.textLabel.toolTipText=\n\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E2\u05E6\u05DE\u05D4\n -SMSPanel.textLabel.text=&\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8: +Add_contact=\u05d4\u05d5\u05e1\u05e3 \u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Add_new_contact=\u05d4\u05d5\u05e1\u05e4\u05ea \u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d7\u05d3\u05e9 +Contact=\u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Create=\u05e6\u05d5\u05e8 +Delete_contacts=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Delete_selected_contacts=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d9\u05dd +Edit_contact=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Edit_selected_contacts=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d9\u05dd +New_contact=\u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d7\u05d3\u05e9 +ContactPanel.remove_following_contacts=

\u05d4\u05d0\u05dd \u05d1\u05d0\u05de\u05ea \u05dc\u05d4\u05e1\u05d9\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d1\u05d0\u05d9\u05dd?

+Save=\u05e9\u05de\u05d5\u05e8 +SMSPanel.textLabel.toolTipText=\n\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e2\u05e6\u05de\u05d4\n +SMSPanel.textLabel.text=&\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: -SMSPanel.recipientLabel.text=\u05E0&\u05DE\u05E2\u05DF: -SMSPanel.border.title=\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 -SMSPanel.sendButton.toolTipText=\u05E9\u05DC\u05D7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 (Ctrl+Enter) -SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD (0 sms) -Multiple_sending=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4 \u05DC\u05E8\u05D9\u05D1\u05D5\u05D9 \u05E0\u05DE\u05E2\u05E0\u05D9\u05DD -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.singleProgressBar=\u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D5\u05DB\u05D7\u05D9\u05EA: {0}/{1} (\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5 {2}) -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.fullProgressBar=\u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05DB\u05D5\u05DC\u05D4: {0}/{1} (\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5 {2}) -Send_=&\u05E9\u05DC\u05D7 -Send_message=\u05E9\u05DC\u05D7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 -Undo_=&\u05D1\u05D8\u05DC -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u05D1\u05D8\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05EA \u05D4\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 -Redo_=\u05D1\u05E6\u05E2 &\u05E9\u05D5\u05D1 -SMSPanel.Redo_change_in_message_text=\u05D1\u05E6\u05E2 \u05E9\u05D5\u05D1 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05EA \u05D4\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 -Compress_=&\u05D3\u05D7\u05E1 +SMSPanel.recipientLabel.text=\u05e0&\u05de\u05e2\u05df: +SMSPanel.border.title=\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 +SMSPanel.sendButton.toolTipText=\u05e9\u05dc\u05d7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 (Ctrl+Enter) +SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 \u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd (0 sms) +Multiple_sending=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4 \u05dc\u05e8\u05d9\u05d1\u05d5\u05d9 \u05e0\u05de\u05e2\u05e0\u05d9\u05dd +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSPanel.singleProgressBar=\u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d5\u05db\u05d7\u05d9\u05ea: {0}/{1} (\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 {2}) +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSPanel.fullProgressBar=\u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05db\u05d5\u05dc\u05d4: {0}/{1} (\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 {2}) +Send_=&\u05e9\u05dc\u05d7 +Send_message=\u05e9\u05dc\u05d7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 +Undo_=&\u05d1\u05d8\u05dc +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u05d1\u05d8\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05ea \u05d4\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 +Redo_=\u05d1\u05e6\u05e2 &\u05e9\u05d5\u05d1 +SMSPanel.Redo_change_in_message_text=\u05d1\u05e6\u05e2 \u05e9\u05d5\u05d1 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05ea \u05d4\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 +Compress_=&\u05d3\u05d7\u05e1 SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD ({1} sms) +SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} \u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd ({1} sms) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD (\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=\u05D4\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D0\u05E8\u05D5\u05DA \u05DE\u05D3\u05D9! -SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\n\u05E9\u05DD \u05D0\u05D5 \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D8\u05DC\u05E4\u05D5\u05DF \u05E9\u05DC \u05D0\u05D9\u05E9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8.

\n\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05DC\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D7\u05D6\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05DE\u05E7\u05E9\u05D9\u05DD Shift \u05D0\u05D5 Ctrl
\n\u05D1\u05E2\u05EA \u05D1\u05D7\u05D9\u05E8\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D1\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05D4. -SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

\u05E2\u05E6\u05D4: \u05DE\u05DC\u05D0 \u05D0\u05EA \u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05DB\u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4
\n\u05D5\u05DC\u05D0 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E2\u05DC\u05D9\u05DA \u05DC\u05D4\u05D6\u05D9\u05DF \u05D0\u05D5\u05EA\u05D4 \u05D9\u05D7\u05D3 \u05E2\u05DD \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D8\u05DC\u05E4\u05D5\u05DF \u05D1\u05DB\u05DC \u05E4\u05E2\u05DD \u05DE\u05D7\u05D3\u05E9. +SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} \u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd (\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7!) +SMSPanel.Text_is_too_long!=\u05d4\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d0\u05e8\u05d5\u05da \u05de\u05d3\u05d9! +SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\n\u05e9\u05dd \u05d0\u05d5 \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05d8\u05dc\u05e4\u05d5\u05df \u05e9\u05dc \u05d0\u05d9\u05e9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8.

\n\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05dc\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d7\u05d6\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05de\u05e7\u05e9\u05d9\u05dd Shift \u05d0\u05d5 Ctrl
\n\u05d1\u05e2\u05ea \u05d1\u05d7\u05d9\u05e8\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d1\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05d4. +SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

\u05e2\u05e6\u05d4: \u05de\u05dc\u05d0 \u05d0\u05ea \u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05db\u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4
\n\u05d5\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05dc\u05d4\u05d6\u05d9\u05df \u05d0\u05d5\u05ea\u05d4 \u05d9\u05d7\u05d3 \u05e2\u05dd \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05d8\u05dc\u05e4\u05d5\u05df \u05d1\u05db\u05dc \u05e4\u05e2\u05dd \u05de\u05d7\u05d3\u05e9. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E7\u05E8\u05D5\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 {0}! +ImportFrame.file_cant_be_read=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e7\u05e8\u05d5\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 {0}! ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in: -ImportFrame.jLabel2.text=\n\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D9\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8 \u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05E8\u05D5\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D0\u05D7\u05E8 \u05D5\u05DC\u05D4\u05E2\u05EA\u05D9\u05E7 \u05D0\u05D5\u05EA\u05DD \u05DC\u05BEEsmska. \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D9\u05D5\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5 \u05D1\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05E7\u05D5\u05D3\u05DD \u05DC\u05DC\u05D0 \u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9.\n +ImportFrame.jLabel2.text=\n\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d9\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05e8\u05d5\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d0\u05d7\u05e8 \u05d5\u05dc\u05d4\u05e2\u05ea\u05d9\u05e7 \u05d0\u05d5\u05ea\u05dd \u05dc\u05beEsmska. \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d9\u05d5\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 \u05d1\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05e7\u05d5\u05d3\u05dd \u05dc\u05dc\u05d0 \u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: -ImportFrame.title=\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 - Esmska -ImportFrame.backButton.text=\u05D4&\u05E7\u05D5\u05D3\u05DD -ImportFrame.progressBar.string=\u05E0\u05D0 \u05DC\u05D4\u05DE\u05EA\u05D9\u05DF... -ImportFrame.fileTextField.toolTipText=\u05D4\u05E0\u05EA\u05D9\u05D1 \u05D0\u05DC \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 -ImportFrame.browseButton.toolTipText=\u05D7\u05E4\u05E9 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05D3\u05D5\u05BE\u05E9\u05D9\u05D7 -ImportFrame.browseButton.text=\u05E2&\u05D9\u05D5\u05DF... -ImportFrame.jLabel22.text=\n\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05E2\u05D5\u05D1\u05D3 \u05D5\u05D0\u05D6 \u05EA\u05D5\u05E6\u05D2 \u05D1\u05E4\u05E0\u05D9\u05DA \u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D6\u05DE\u05D9\u05E0\u05D9\u05DD \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0. \u05DC\u05D0 \u05D1\u05D5\u05E6\u05E2\u05D5 \u05DB\u05DC \u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9\u05D9\u05DD \u05E2\u05D3\u05D9\u05D9\u05DF.\n -ImportFrame.fileLabel.text=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05E7\u05DC\u05D8: -ImportFrame.problemLabel.text=\n\u05D1\u05DE\u05D9\u05D3\u05D4 \u05D5\u05DE\u05EA\u05D2\u05DC\u05D5\u05EA \u05EA\u05E7\u05DC\u05D5\u05EA \u05D1\u05E2\u05EA \u05D4\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0, \u05D0\u05E0\u05D0 \u05D1\u05D3\u05D5\u05E7 \u05D4\u05D0\u05DD \u05D9\u05E9\u05E0\u05D4 \u05D2\u05D9\u05E8\u05E1\u05D4 \u05D7\u05D3\u05E9\u05D4 \u05E9\u05DC Esmska \u05D5\u05E0\u05E1\u05D4 \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05D4.\n -ImportFrame.forwardButton.text=\u05D4&\u05E2\u05D1\u05E8 -ImportFrame.Select=\u05D1\u05D7\u05E8 -ImportFrame.vCard_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 vCard (*.vcard, *.vcf) -ImportFrame.CSV_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 CSV (*.csv) +ImportFrame.title=\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 - Esmska +ImportFrame.backButton.text=\u05d4&\u05e7\u05d5\u05d3\u05dd +ImportFrame.progressBar.string=\u05e0\u05d0 \u05dc\u05d4\u05de\u05ea\u05d9\u05df... +ImportFrame.fileTextField.toolTipText=\u05d4\u05e0\u05ea\u05d9\u05d1 \u05d0\u05dc \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 +ImportFrame.browseButton.toolTipText=\u05d7\u05e4\u05e9 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05d3\u05d5\u05be\u05e9\u05d9\u05d7 +ImportFrame.browseButton.text=\u05e2&\u05d9\u05d5\u05df... +ImportFrame.jLabel22.text=\n\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05e2\u05d5\u05d1\u05d3 \u05d5\u05d0\u05d6 \u05ea\u05d5\u05e6\u05d2 \u05d1\u05e4\u05e0\u05d9\u05da \u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d6\u05de\u05d9\u05e0\u05d9\u05dd \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0. \u05dc\u05d0 \u05d1\u05d5\u05e6\u05e2\u05d5 \u05db\u05dc \u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9\u05d9\u05dd \u05e2\u05d3\u05d9\u05d9\u05df.\n +ImportFrame.fileLabel.text=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05e7\u05dc\u05d8: +ImportFrame.problemLabel.text=\n\u05d1\u05de\u05d9\u05d3\u05d4 \u05d5\u05de\u05ea\u05d2\u05dc\u05d5\u05ea \u05ea\u05e7\u05dc\u05d5\u05ea \u05d1\u05e2\u05ea \u05d4\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0, \u05d0\u05e0\u05d0 \u05d1\u05d3\u05d5\u05e7 \u05d4\u05d0\u05dd \u05d9\u05e9\u05e0\u05d4 \u05d2\u05d9\u05e8\u05e1\u05d4 \u05d7\u05d3\u05e9\u05d4 \u05e9\u05dc Esmska \u05d5\u05e0\u05e1\u05d4 \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d4.\n +ImportFrame.forwardButton.text=\u05d4&\u05e2\u05d1\u05e8 +ImportFrame.Select=\u05d1\u05d7\u05e8 +ImportFrame.vCard_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 vCard (*.vcard, *.vcf) +ImportFrame.CSV_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 CSV (*.csv) Import_=Im&port -ImportFrame.choose_export_file=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05E2\u05DD \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05DE\u05D9\u05D5\u05E6\u05D0\u05D9\u05DD -ImportFrame.invalid_file=

\u05D0\u05E8\u05E2\u05D4 \u05E9\u05D2\u05D9\u05D0\u05D4 \u05D1\u05E2\u05EA \u05E2\u05D9\u05D1\u05D5\u05D3 \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5!

\u05D9\u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05D5\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05DE\u05DB\u05D9\u05DC \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05DC\u05D0 \u05EA\u05E7\u05D9\u05E0\u05D9\u05DD. -ImportFrame.infoEsmska=\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05E6\u05E8\u05D9\u05DA \u05DC\u05D4\u05D9\u05D5\u05EA \u05DC\u05DA \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 CSV. \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D9\u05E6\u05D5\u05E8 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E0\u05E7\u05E6\u05D9\u05D9\u05EA "\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8". \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.infoKubik=\u05E8\u05D0\u05E9\u05D9\u05EA \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E2\u05DC\u05D9\u05DA \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05BEKub\u00EDk SMS DreamCom. \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4, \u05D2\u05E9 \u05DC\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D5\u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05DE\u05E7\u05E9 \u05D4\u05E2\u05DB\u05D1\u05E8 \u05D4\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9 \u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 CSV. \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.infoDreamComSE=\u05E8\u05D0\u05E9\u05D9\u05EA \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E2\u05DC\u05D9\u05DA \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05BEDreamCom SE. \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4, \u05D2\u05E9 \u05DC\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D5\u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05DE\u05E7\u05E9 \u05D4\u05E2\u05DB\u05D1\u05E8 \u05D4\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9 \u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 CSV. \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.infoVcard=\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05E6\u05E8\u05D9\u05DA \u05DC\u05D4\u05D9\u05D5\u05EA \u05D1\u05E8\u05E9\u05D5\u05EA\u05DA \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 VCARD \u05D0\u05D5 VCF f \u05DE\u05D5\u05DB\u05DF \u05DE\u05E8\u05D0\u05E9, \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D9\u05E6\u05D5\u05E8 \u05DE\u05EA\u05D5\u05DA \u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05DE\u05DB\u05D9\u05DC \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA. \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.encodingUTF8=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DE\u05E6\u05E4\u05D4 \u05E9\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05D1\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 UTF-8. -ImportFrame.encodingWin1250=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DE\u05E6\u05E4\u05D4 \u05E9\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05D1\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 windows-1250 (\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 \u05D4\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9\u05DD \u05DB\u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC \u05D1\u05BEMS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=&\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD -MainFrame.undoButton.toolTipText=\u05D1\u05D9\u05D8\u05D5\u05DC (Ctrl+Z) -MainFrame.redoButton.toolTipText=\u05D1\u05E6\u05E2 \u05E9\u05D5\u05D1 (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=\u05D4\u05D5&\u05D3\u05E2\u05D4 -MainFrame.programMenu.text=&\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 +ImportFrame.choose_export_file=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05e2\u05dd \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05de\u05d9\u05d5\u05e6\u05d0\u05d9\u05dd +ImportFrame.invalid_file=

\u05d0\u05e8\u05e2\u05d4 \u05e9\u05d2\u05d9\u05d0\u05d4 \u05d1\u05e2\u05ea \u05e2\u05d9\u05d1\u05d5\u05d3 \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5!

\u05d9\u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05d5\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05de\u05db\u05d9\u05dc \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e7\u05d9\u05e0\u05d9\u05dd. +ImportFrame.infoEsmska=\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05e6\u05e8\u05d9\u05da \u05dc\u05d4\u05d9\u05d5\u05ea \u05dc\u05da \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 CSV. \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d9\u05e6\u05d5\u05e8 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e0\u05e7\u05e6\u05d9\u05d9\u05ea "\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8". \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.infoKubik=\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05beKub\u00edk SMS DreamCom. \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4, \u05d2\u05e9 \u05dc\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d5\u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05de\u05e7\u05e9 \u05d4\u05e2\u05db\u05d1\u05e8 \u05d4\u05d9\u05de\u05e0\u05d9 \u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 CSV. \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.infoDreamComSE=\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05beDreamCom SE. \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4, \u05d2\u05e9 \u05dc\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d5\u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05de\u05e7\u05e9 \u05d4\u05e2\u05db\u05d1\u05e8 \u05d4\u05d9\u05de\u05e0\u05d9 \u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 CSV. \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.infoVcard=\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05e6\u05e8\u05d9\u05da \u05dc\u05d4\u05d9\u05d5\u05ea \u05d1\u05e8\u05e9\u05d5\u05ea\u05da \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 VCARD \u05d0\u05d5 VCF f \u05de\u05d5\u05db\u05df \u05de\u05e8\u05d0\u05e9, \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d9\u05e6\u05d5\u05e8 \u05de\u05ea\u05d5\u05da \u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05de\u05db\u05d9\u05dc \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da. \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.encodingUTF8=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05de\u05e6\u05e4\u05d4 \u05e9\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 UTF-8. +ImportFrame.encodingWin1250=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05de\u05e6\u05e4\u05d4 \u05e9\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 windows-1250 (\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 \u05d4\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9\u05dd \u05db\u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc \u05d1\u05beMS Windows). +MainFrame.toolsMenu.text=&\u05db\u05dc\u05d9\u05dd +MainFrame.undoButton.toolTipText=\u05d1\u05d9\u05d8\u05d5\u05dc (Ctrl+Z) +MainFrame.redoButton.toolTipText=\u05d1\u05e6\u05e2 \u05e9\u05d5\u05d1 (Ctrl+Y) +MainFrame.messageMenu.text=\u05d4\u05d5&\u05d3\u05e2\u05d4 +MainFrame.programMenu.text=&\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n -MainFrame.cant_save_config=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DE\u05D5\u05E8 \u05DB\u05DE\u05D4 \u05DE\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D4\u05EA\u05E6\u05D5\u05E8\u05D4! -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_sent=\u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 {0} \u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D4. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 {0}! -MainFrame.tip=\u05E2\u05E6\u05D4: -About_=&\u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA -MainFrame.show_information_about_program=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9 \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -MainFrame.Quit_program=\u05D9\u05E6\u05D9\u05D0\u05D4 \u05DE\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA -MainFrame.configure_program_behaviour=\u05D4\u05D2\u05D3\u05E8\u05EA \u05D4\u05EA\u05E0\u05D4\u05D2\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Contact_import_=\u05D9\u05D9&\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -MainFrame.import_contacts_from_other_applications=\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DE\u05D9\u05DD \u05D0\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD -Contact_export_=\u05D9\u05D9&\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -MainFrame.export_contacts_to_file=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 -Message_history_=\u05D4\u05D9&\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -MainFrame.show_history_of_sent_messages=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 -MainFrame.import_complete=\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D5\u05E9\u05DC\u05DD \u05D1\u05D4\u05E6\u05DC\u05D7\u05D4 +MainFrame.cant_save_config=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05de\u05d5\u05e8 \u05db\u05de\u05d4 \u05de\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d4\u05ea\u05e6\u05d5\u05e8\u05d4! +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +MainFrame.sms_sent=\u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 {0} \u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d4. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +MainFrame.sms_failed=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 {0}! +MainFrame.tip=\u05e2\u05e6\u05d4: +About_=&\u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea +MainFrame.show_information_about_program=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +MainFrame.Quit_program=\u05d9\u05e6\u05d9\u05d0\u05d4 \u05de\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea +MainFrame.configure_program_behaviour=\u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05ea \u05d4\u05ea\u05e0\u05d4\u05d2\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Contact_import_=\u05d9\u05d9&\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +MainFrame.import_contacts_from_other_applications=\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05de\u05d9\u05dd \u05d0\u05d7\u05e8\u05d9\u05dd +Contact_export_=\u05d9\u05d9&\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +MainFrame.export_contacts_to_file=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 +Message_history_=\u05d4\u05d9&\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +MainFrame.show_history_of_sent_messages=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 +MainFrame.import_complete=\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d4\u05e6\u05dc\u05d7\u05d4 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! -Close_=\u05E1&\u05D2\u05D5\u05E8 -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05E4\u05E8\u05D8\u05D9 \u05D4\u05D4\u05EA\u05D7\u05D1\u05E8\u05D5\u05EA +Close_=\u05e1&\u05d2\u05d5\u05e8 +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05e4\u05e8\u05d8\u05d9 \u05d4\u05d4\u05ea\u05d7\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Delete all usernames and passwords for all gateways ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\n\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05EA \u05E9\u05E8\u05EA \u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05D4\u05BEHTTP \u05D4\u05D9\u05E0\u05D4 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7' \u05D0\u05D5 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7:\u05E4\u05EA\u05D7\u05D4'
\n\u05DC\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4: proxy.company.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\n\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05EA \u05E9\u05E8\u05EA \u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05D4\u05BEHTTPS \u05D4\u05D9\u05E0\u05D4 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7' \u05D0\u05D5 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7:\u05E4\u05EA\u05D7\u05D4'
\n\u05DC\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4: proxy.company.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\n\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05EA \u05E9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05DE\u05E1\u05D5\u05D2 SOCKS \u05D4\u05D9\u05E0\u05D4 \u05DE\u05D4\u05EA\u05D1\u05E0\u05D9\u05EA '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7' \u05D0\u05D5 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7:\u05E4\u05EA\u05D7\u05D4'.\n\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&\u05E9\u05DD \u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9: +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\n\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \u05e9\u05e8\u05ea \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05d4\u05beHTTP \u05d4\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7' \u05d0\u05d5 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7:\u05e4\u05ea\u05d7\u05d4'
\n\u05dc\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4: proxy.company.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\n\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \u05e9\u05e8\u05ea \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05d4\u05beHTTPS \u05d4\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7' \u05d0\u05d5 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7:\u05e4\u05ea\u05d7\u05d4'
\n\u05dc\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4: proxy.company.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\n\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \u05e9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05de\u05e1\u05d5\u05d2 SOCKS \u05d4\u05d9\u05e0\u05d4 \u05de\u05d4\u05ea\u05d1\u05e0\u05d9\u05ea '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7' \u05d0\u05d5 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7:\u05e4\u05ea\u05d7\u05d4'.\n\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4: proxy.company.com:1080\n +ConfigFrame.jLabel11.text=&\u05e9\u05dd \u05de\u05e9\u05ea\u05de\u05e9: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: -ConfigFrame.jLabel14.text=\u05DE&\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA HTTP: -ConfigFrame.jLabel15.text=\u05DE\u05EA&\u05D5\u05D5\u05DA HTTPS: -ConfigFrame.jLabel16.text=\u05DE\u05EA\u05D5\u05D5&\u05DA SOCKS: +ConfigFrame.jLabel14.text=\u05de&\u05ea\u05d5\u05d5\u05da HTTP: +ConfigFrame.jLabel15.text=\u05de\u05ea&\u05d5\u05d5\u05da HTTPS: +ConfigFrame.jLabel16.text=\u05de\u05ea\u05d5\u05d5&\u05da SOCKS: ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Username/password authentication is not currently supported.\n -ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\n\u05DE\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8 \u05DC\u05DA \u05DC\u05E9\u05E0\u05D5\u05EA \u05D0\u05EA \u05DE\u05E8\u05D0\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4\n -ConfigFrame.lookLabel.text=\u05DE&\u05E8\u05D0\u05D4: -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05E1\u05DE\u05DC \u05D1\u05D0\u05D9\u05D6\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4&\u05EA\u05E8\u05D0\u05D5\u05EA +ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\n\u05de\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05dc\u05da \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d0\u05ea \u05de\u05e8\u05d0\u05d4 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4\n +ConfigFrame.lookLabel.text=\u05de&\u05e8\u05d0\u05d4: +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05e1\u05de\u05dc \u05d1\u05d0\u05d9\u05d6\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4&\u05ea\u05e8\u05d0\u05d5\u05ea ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nShow icon in the notification area of the window manager (so-called system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=\u05D4&\u05D2\u05D1\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05D9\u05D5\u05E6\u05D0\u05D5\u05EA \u05DC\u05BE{0} \u05D4\u05D9\u05DE\u05D9\u05DD \u05D4\u05D0\u05D7\u05E8\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\n\u05D1\u05E2\u05EA \u05E1\u05D2\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 \u05D9\u05E9\u05DE\u05E8\u05D5 \u05E8\u05E7
\n\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05E4\u05E8\u05E7 \u05D4\u05D6\u05DE\u05DF \u05D4\u05D0\u05D7\u05E8\u05D5\u05DF \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=\u05D4\u05E1\u05E8 &\u05E1\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9\u05DD \u05D3\u05D9\u05D0\u05E7\u05E8\u05D9\u05D8\u05D9\u05D9\u05DD \u05DE\u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\n\u05DB\u05DC \u05D4\u05E0\u05E7\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05D4\u05D3\u05D9\u05D0\u05E7\u05E8\u05D9\u05D8\u05D9\u05D5\u05EA \u05D9\u05D5\u05E1\u05E8\u05D5 \u05DE\u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D1\u05D8\u05E8\u05DD \u05D4\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4.\n\u05D4\u05E2\u05E8\u05D4: \u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05E9\u05E4\u05E2\u05D5\u05DC\u05D4 \u05D6\u05D5 \u05DC\u05D0 \u05EA\u05E4\u05E2\u05DC \u05E2\u05DC \u05DB\u05DC \u05D4\u05E9\u05E4\u05D5\u05EA.\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=\u05d4&\u05d2\u05d1\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05d9\u05d5\u05e6\u05d0\u05d5\u05ea \u05dc\u05be{0} \u05d4\u05d9\u05de\u05d9\u05dd \u05d4\u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\n\u05d1\u05e2\u05ea \u05e1\u05d2\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 \u05d9\u05e9\u05de\u05e8\u05d5 \u05e8\u05e7
\n\u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05e4\u05e8\u05e7 \u05d4\u05d6\u05de\u05df \u05d4\u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05df \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=\u05d4\u05e1\u05e8 &\u05e1\u05d9\u05de\u05e0\u05d9\u05dd \u05d3\u05d9\u05d0\u05e7\u05e8\u05d9\u05d8\u05d9\u05d9\u05dd \u05de\u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\n\u05db\u05dc \u05d4\u05e0\u05e7\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05d4\u05d3\u05d9\u05d0\u05e7\u05e8\u05d9\u05d8\u05d9\u05d5\u05ea \u05d9\u05d5\u05e1\u05e8\u05d5 \u05de\u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05d8\u05e8\u05dd \u05d4\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4.\n\u05d4\u05e2\u05e8\u05d4: \u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05e9\u05e4\u05e2\u05d5\u05dc\u05d4 \u05d6\u05d5 \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e4\u05e2\u05dc \u05e2\u05dc \u05db\u05dc \u05d4\u05e9\u05e4\u05d5\u05ea.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Same as &HTTP proxy ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=An address in the 'HTTP proxy' field will be used also for 'HTTPS proxy' field ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=\u05D4\u05E1\u05EA\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DC&\u05E1\u05DE\u05DC \u05E2\u05DD \u05D4\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4 -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\n\u05DE\u05D9\u05D3 \u05DC\u05D0\u05D7\u05E8 \u05D4\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA \u05EA\u05D5\u05E1\u05EA\u05E8
\n\u05DC\u05E1\u05DE\u05DC \u05E9\u05D1\u05D0\u05D6\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4\u05EA\u05E8\u05E2\u05D5\u05EA\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\n\u05DE\u05D5\u05D8\u05D9\u05D1\u05D9 \u05E6\u05D1\u05E2 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05D4\u05DE\u05E8\u05D0\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\n -ConfigFrame.themeLabel.text=\u05E2&\u05E8\u05DB\u05EA \u05E0\u05D5\u05E9\u05D0: -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA &\u05E2\u05E6\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05E2\u05DD \u05D4\u05D4\u05EA\u05D7\u05DC\u05D4 -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\n\u05D4\u05E6\u05D2 \u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05E7\u05E8\u05D0\u05D9\u05EA \u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05D0\u05D5\u05E4\u05DF \u05D4\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4
\n\u05D1\u05E1\u05E8\u05D2\u05DC \u05D4\u05DE\u05E6\u05D1 \u05E2\u05DD \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4\n -ConfigFrame.title=\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA - Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA &\u05E1\u05E8\u05D2\u05DC \u05D4\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\n\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05E1\u05E8\u05D2\u05DC \u05D4\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD \u05D4\u05DE\u05E1\u05D9\u05D9\u05E2 \u05DC\u05D2\u05E9\u05EA \u05DC\u05DB\u05DE\u05D4 \u05E4\u05E2\u05D5\u05DC\u05D5\u05EA \u05E2\u05DD \u05D4\u05E2\u05DB\u05D1\u05E8 \u05D1\u05D9\u05EA\u05E8 \u05E7\u05DC\u05D5\u05EA\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05E9\u05E8\u05EA \u05DE&\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u05D4\u05D0\u05DD \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05E9\u05E8\u05EA \u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4\u05EA\u05D7\u05D1\u05E8\u05D5\u05EA -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05EA\u05D5\u05E4\u05E2\u05DC &\u05DE\u05DE\u05D5\u05E8\u05DB\u05D6\u05EA \u05D1\u05DE\u05E1\u05DA -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=\u05D4\u05D0\u05DD \u05D7\u05DC\u05D5\u05DF \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D0\u05DE\u05D5\u05E8 \u05DC\u05D4\u05D9\u05D5\u05EA \u05DE\u05DE\u05D5\u05E7\u05DD \u05D1\u05D4\u05EA\u05D0\u05DD \u05DC\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA \u05D4\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4
\n\u05D0\u05D5 \u05DE\u05DE\u05D5\u05E8\u05DB\u05D6 \u05DC\u05DE\u05E8\u05DB\u05D6 \u05D4\u05DE\u05E1\u05DA -ConfigFrame.multiplatform_look=\u05E8\u05D9\u05D1\u05D5\u05D9 \u05E4\u05DC\u05D8\u05E4\u05D5\u05E8\u05DE\u05D5\u05EA +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=\u05d4\u05e1\u05ea\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05dc&\u05e1\u05de\u05dc \u05e2\u05dd \u05d4\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4 +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\n\u05de\u05d9\u05d3 \u05dc\u05d0\u05d7\u05e8 \u05d4\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea \u05ea\u05d5\u05e1\u05ea\u05e8
\n\u05dc\u05e1\u05de\u05dc \u05e9\u05d1\u05d0\u05d6\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4\u05ea\u05e8\u05e2\u05d5\u05ea\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\n\u05de\u05d5\u05d8\u05d9\u05d1\u05d9 \u05e6\u05d1\u05e2 \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05e8\u05d0\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\n +ConfigFrame.themeLabel.text=\u05e2&\u05e8\u05db\u05ea \u05e0\u05d5\u05e9\u05d0: +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea &\u05e2\u05e6\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05e2\u05dd \u05d4\u05d4\u05ea\u05d7\u05dc\u05d4 +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\n\u05d4\u05e6\u05d2 \u05e2\u05e6\u05d4 \u05d0\u05e7\u05e8\u05d0\u05d9\u05ea \u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05d0\u05d5\u05e4\u05df \u05d4\u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4
\n\u05d1\u05e1\u05e8\u05d2\u05dc \u05d4\u05de\u05e6\u05d1 \u05e2\u05dd \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4\n +ConfigFrame.title=\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea - Esmska +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea &\u05e1\u05e8\u05d2\u05dc \u05d4\u05db\u05dc\u05d9\u05dd +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\n\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05e1\u05e8\u05d2\u05dc \u05d4\u05db\u05dc\u05d9\u05dd \u05d4\u05de\u05e1\u05d9\u05d9\u05e2 \u05dc\u05d2\u05e9\u05ea \u05dc\u05db\u05de\u05d4 \u05e4\u05e2\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea \u05e2\u05dd \u05d4\u05e2\u05db\u05d1\u05e8 \u05d1\u05d9\u05ea\u05e8 \u05e7\u05dc\u05d5\u05ea\n +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05e9\u05e8\u05ea \u05de&\u05ea\u05d5\u05d5\u05da * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u05d4\u05d0\u05dd \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05e9\u05e8\u05ea \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4\u05ea\u05d7\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05ea\u05d5\u05e4\u05e2\u05dc &\u05de\u05de\u05d5\u05e8\u05db\u05d6\u05ea \u05d1\u05de\u05e1\u05da +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=\u05d4\u05d0\u05dd \u05d7\u05dc\u05d5\u05df \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d0\u05de\u05d5\u05e8 \u05dc\u05d4\u05d9\u05d5\u05ea \u05de\u05de\u05d5\u05e7\u05dd \u05d1\u05d4\u05ea\u05d0\u05dd \u05dc\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea \u05d4\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4
\n\u05d0\u05d5 \u05de\u05de\u05d5\u05e8\u05db\u05d6 \u05dc\u05de\u05e8\u05db\u05d6 \u05d4\u05de\u05e1\u05da +ConfigFrame.multiplatform_look=\u05e8\u05d9\u05d1\u05d5\u05d9 \u05e4\u05dc\u05d8\u05e4\u05d5\u05e8\u05de\u05d5\u05ea ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? -ConfigFrame.system_look=\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA -ConfigFrame.unknown_look=\u05DC\u05D0 \u05D9\u05D3\u05D5\u05E2 +ConfigFrame.system_look=\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea +ConfigFrame.unknown_look=\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d3\u05d5\u05e2 #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=\u05DC\u05D0 \u05D9\u05D3\u05D5\u05E2\u05D4 -CommandLineParser.available_options=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05D6\u05DE\u05D9\u05E0\u05D5\u05EA: -CommandLineParser.options=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA -CommandLineParser.enable_portable_mode=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05E6\u05D1 \u05D4\u05E0\u05D9\u05D9\u05D3\u05D5\u05EA - \u05E9\u05D0\u05DC \u05D0\u05D7\u05E8 \u05DE\u05D9\u05E7\u05D5\u05DE\u05D4 \u05E9\u05DC \u05EA\u05D9\u05E7\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05EA\u05E6\u05D5\u05E8\u05D4. \u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05E2\u05DD \u05D4\u05DE\u05E9\u05EA\u05E0\u05D4 -c. +CountryPrefixPanel.unknown_state=\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d3\u05d5\u05e2\u05d4 +CommandLineParser.available_options=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05d6\u05de\u05d9\u05e0\u05d5\u05ea: +CommandLineParser.options=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea +CommandLineParser.enable_portable_mode=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05e6\u05d1 \u05d4\u05e0\u05d9\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea - \u05e9\u05d0\u05dc \u05d0\u05d7\u05e8 \u05de\u05d9\u05e7\u05d5\u05de\u05d4 \u05e9\u05dc \u05ea\u05d9\u05e7\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05ea\u05e6\u05d5\u05e8\u05d4. \u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05e2\u05dd \u05d4\u05de\u05e9\u05ea\u05e0\u05d4 -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA \u05E9\u05D2\u05D5\u05D9\u05D4 \u05D1\u05E9\u05D5\u05E8\u05EA \u05D4\u05E4\u05E7\u05D5\u05D3\u05D4! (''{0}'') -CommandLineParser.path=\u05E0\u05EA\u05D9\u05D1 +CommandLineParser.invalid_option=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05ea \u05e9\u05d2\u05d5\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e9\u05d5\u05e8\u05ea \u05d4\u05e4\u05e7\u05d5\u05d3\u05d4! (''{0}'') +CommandLineParser.path=\u05e0\u05ea\u05d9\u05d1 CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. -CommandLineParser.show_this_help=\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA \u05E2\u05D6\u05E8\u05D4 \u05D6\u05D5. -CommandLineParser.usage=\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9: -Select=\u05D1\u05D7\u05E8 +CommandLineParser.show_this_help=\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea \u05e2\u05d6\u05e8\u05d4 \u05d6\u05d5. +CommandLineParser.usage=\u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9: +Select=\u05d1\u05d7\u05e8 Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n -Main.choose_config_files=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05D9\u05E7\u05D5\u05DD \u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D4\u05EA\u05E6\u05D5\u05E8\u05D4 -Main.no_javascript=\u05D2\u05D9\u05E8\u05E1\u05EA \u05D4\u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D5\u05DB\u05D7\u05D9\u05EA \u05E9\u05DC\u05DA \u05D0\u05D9\u05E0\u05D4 \u05EA\u05D5\u05DE\u05DB\u05EA \u05D1\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05EA \u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4\u05E1\u05E7\u05E8\u05D9\u05E4\u05D8
\u05D4\u05E0\u05D7\u05D5\u05E6\u05D9\u05DD \u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05E9\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05EA\u05E2\u05D1\u05D5\u05D3. \u05DE\u05D5\u05DE\u05DC\u05E5 \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9
\u05D1\u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4 \u05DE\u05D1\u05D9\u05EA \u05E1\u05D0\u05DF. \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA \u05EA\u05E6\u05D0 \u05DB\u05E2\u05EA. -Quit=\u05D9\u05E6\u05D9\u05D0\u05D4 -Main.run_anyway=\u05D1\u05E8\u05D7 -GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA SMS \u05D1\u05D7\u05D9\u05E0\u05DD \u05E9\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5: -GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=\u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05D2\u05D9\u05E9\u05D4 \u05D0\u05D9\u05E0\u05D5 \u05DE\u05E6\u05D9\u05D9\u05DF \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4 \u05DE\u05D5\u05E6\u05DC\u05D7\u05EA. \u05D9\u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05DB\u05D9 \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D4 \u05D0\u05D5 \u05D9\u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05E9\u05D4\u05D9\u05D0 \u05D0\u05D9\u05E0\u05E0\u05D4 \u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D4. +Main.choose_config_files=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05d9\u05e7\u05d5\u05dd \u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d4\u05ea\u05e6\u05d5\u05e8\u05d4 +Main.no_javascript=\u05d2\u05d9\u05e8\u05e1\u05ea \u05d4\u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d5\u05db\u05d7\u05d9\u05ea \u05e9\u05dc\u05da \u05d0\u05d9\u05e0\u05d4 \u05ea\u05d5\u05de\u05db\u05ea \u05d1\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05ea \u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4\u05e1\u05e7\u05e8\u05d9\u05e4\u05d8
\u05d4\u05e0\u05d7\u05d5\u05e6\u05d9\u05dd \u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05e9\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05ea\u05e2\u05d1\u05d5\u05d3. \u05de\u05d5\u05de\u05dc\u05e5 \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9
\u05d1\u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4 \u05de\u05d1\u05d9\u05ea \u05e1\u05d0\u05df. \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea \u05ea\u05e6\u05d0 \u05db\u05e2\u05ea. +Quit=\u05d9\u05e6\u05d9\u05d0\u05d4 +Main.run_anyway=\u05d1\u05e8\u05d7 +GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea SMS \u05d1\u05d7\u05d9\u05e0\u05dd \u05e9\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5: +GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=\u05e9\u05e2\u05e8 \u05d4\u05d2\u05d9\u05e9\u05d4 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5 \u05de\u05e6\u05d9\u05d9\u05df \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4 \u05de\u05d5\u05e6\u05dc\u05d7\u05ea. \u05d9\u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05db\u05d9 \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d4 \u05d0\u05d5 \u05d9\u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05e9\u05d4\u05d9\u05d0 \u05d0\u05d9\u05e0\u05e0\u05d4 \u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d4. GatewayInterpreter.unknown_gateway=Unknown gateway! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ExportManager.cant_write=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05D1 \u05DC\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 ''{0}''! -ExportManager.csv_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 CSV (*.csv) -ExportManager.vcard_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 vCard (*.vcard, *.vcf) -ExportManager.contact_export=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -ExportManager.choose_export_file=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05D9\u05E7\u05D5\u05DD \u05D5\u05E1\u05D5\u05D2 \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05DE\u05D9\u05D5\u05E6\u05D0 -ExportManager.export_failed=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E0\u05DB\u05E9\u05DC! -ExportManager.export_ok=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D5\u05E9\u05DC\u05DD \u05D1\u05D4\u05E6\u05DC\u05D7\u05D4 -ExportManager.export_ok!=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D5\u05E9\u05DC\u05DD \u05D1\u05D4\u05E6\u05DC\u05D7\u05D4! +ExportManager.cant_write=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05d1 \u05dc\u05db\u05ea\u05d5\u05d1 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 ''{0}''! +ExportManager.csv_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 CSV (*.csv) +ExportManager.vcard_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 vCard (*.vcard, *.vcf) +ExportManager.contact_export=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +ExportManager.choose_export_file=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05d9\u05e7\u05d5\u05dd \u05d5\u05e1\u05d5\u05d2 \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05de\u05d9\u05d5\u05e6\u05d0 +ExportManager.export_failed=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e0\u05db\u05e9\u05dc! +ExportManager.export_ok=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d4\u05e6\u05dc\u05d7\u05d4 +ExportManager.export_ok!=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d4\u05e6\u05dc\u05d7\u05d4! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) -ExportManager.export_info=\u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9\u05DD \u05DE\u05E1\u05D5\u05D2 CSV \u05D0\u05D5 vCard. \u05D0\u05DC\u05D5 \u05D4\u05DD
\n\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D4\u05DE\u05DB\u05D9\u05DC\u05D9\u05DD \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05D1\u05E8\u05D5\u05E8\u05D9\u05DD \u05D5\u05E7\u05E8\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD.
\n\u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E0\u05E7\u05E6\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D8\u05E2\u05D5\u05DF \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05D0\u05DC\u05D4 \u05DE\u05D0\u05D5\u05D7\u05E8 \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 \u05D0\u05DC Esmska
\n\u05D0\u05D5 \u05DC\u05E2\u05E9\u05D5\u05EA \u05D1\u05D5 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05DB\u05DC \u05D3\u05E8\u05DA \u05D0\u05D7\u05E8\u05EA.

\n\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05E0\u05DE\u05E6\u05D0 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 vCard \u05D4\u05D9\u05E0\u05D5 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05DE\u05EA\u05D5\u05E7\u05E0\u05DF \u05D5\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05D5 \u05D1\u05DE\u05D2\u05D5\u05D5\u05DF \u05E8\u05D7\u05D1 \u05E9\u05DC
\n\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D5\u05EA. \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05BECSV \u05D9\u05E9\u05E0\u05DD \u05EA\u05DB\u05E0\u05D9\u05DD \u05D1\u05E1\u05D9\u05E1\u05D9\u05D9\u05DD \u05D1\u05D9\u05D5\u05EA\u05E8
\n\u05D5\u05DB\u05DC \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D9\u05D5\u05E6\u05E8\u05EA \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05DE\u05E2\u05D8 \u05D0\u05D7\u05E8\u05EA. \u05D0\u05DD \u05EA\u05D0\u05DC\u05E5 \u05DC\u05E9\u05E0\u05D5\u05EA \u05D0\u05EA \u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA
\n\u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05DC\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D0\u05D7\u05E8\u05EA \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05EA \u05D2\u05D9\u05DC\u05D9\u05D5\u05DF \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD,
\n\u05DC\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4 "\u05D2\u05DC\u05D9\u05D5\u05E0\u05D5\u05EA \u05E2\u05D1\u05D5\u05D3\u05D4" \u05DE\u05D7\u05D1\u05D9\u05DC\u05EA OpenOffice (www.openoffice.org).

\n\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05E9\u05DE\u05E8 \u05D1\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 UTF-8. +ExportManager.export_info=\u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9\u05dd \u05de\u05e1\u05d5\u05d2 CSV \u05d0\u05d5 vCard. \u05d0\u05dc\u05d5 \u05d4\u05dd
\n\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d4\u05de\u05db\u05d9\u05dc\u05d9\u05dd \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05d1\u05e8\u05d5\u05e8\u05d9\u05dd \u05d5\u05e7\u05e8\u05d9\u05d0\u05d9\u05dd.
\n\u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e0\u05e7\u05e6\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d8\u05e2\u05d5\u05df \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05d0\u05dc\u05d4 \u05de\u05d0\u05d5\u05d7\u05e8 \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 \u05d0\u05dc Esmska
\n\u05d0\u05d5 \u05dc\u05e2\u05e9\u05d5\u05ea \u05d1\u05d5 \u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05db\u05dc \u05d3\u05e8\u05da \u05d0\u05d7\u05e8\u05ea.

\n\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05e0\u05de\u05e6\u05d0 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 vCard \u05d4\u05d9\u05e0\u05d5 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05de\u05ea\u05d5\u05e7\u05e0\u05df \u05d5\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d5 \u05d1\u05de\u05d2\u05d5\u05d5\u05df \u05e8\u05d7\u05d1 \u05e9\u05dc
\n\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d5\u05ea. \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05beCSV \u05d9\u05e9\u05e0\u05dd \u05ea\u05db\u05e0\u05d9\u05dd \u05d1\u05e1\u05d9\u05e1\u05d9\u05d9\u05dd \u05d1\u05d9\u05d5\u05ea\u05e8
\n\u05d5\u05db\u05dc \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d9\u05d5\u05e6\u05e8\u05ea \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05de\u05e2\u05d8 \u05d0\u05d7\u05e8\u05ea. \u05d0\u05dd \u05ea\u05d0\u05dc\u05e5 \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d0\u05ea \u05de\u05d1\u05e0\u05d4 \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea
\n\u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05dc\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d0\u05d7\u05e8\u05ea \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05ea \u05d2\u05d9\u05dc\u05d9\u05d5\u05df \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd,
\n\u05dc\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4 "\u05d2\u05dc\u05d9\u05d5\u05e0\u05d5\u05ea \u05e2\u05d1\u05d5\u05d3\u05d4" \u05de\u05d7\u05d1\u05d9\u05dc\u05ea OpenOffice (www.openoffice.org).

\n\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05e9\u05de\u05e8 \u05d1\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 UTF-8. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.sending_message=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05EA \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D0\u05DC {0} ({1}) ... +SMSSender.sending_message=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05ea \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d0\u05dc {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05E0\u05D5\u05E9\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05DD ''{0}'' \u05DB\u05D1\u05E8 \u05E7\u05D9\u05D9\u05DD.
\u05D4\u05D0\u05DD \u05D0\u05EA\u05D4 \u05D1\u05D8\u05D5\u05D7 \u05E9\u05D1\u05E8\u05E6\u05D5\u05E0\u05DA \u05DC\u05D4\u05D7\u05DC\u05D9\u05E3 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5?

\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D1\u05E8 \u05E7\u05D9\u05D9\u05DD \u05EA\u05D7\u05EA ''{1}''.
\u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05D4\u05D7\u05DC\u05E4\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05E9\u05D5\u05DB\u05EA\u05D1 \u05DB\u05DC \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D5 \u05E9\u05DC \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5. -Replace=\u05D4\u05D7\u05DC\u05E3 -Credits.authors=\u05E0\u05DB\u05EA\u05D1 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9: -Credits.contributors=\u05EA\u05E8\u05D5\u05DE\u05D5\u05EA \u05DE\u05D0\u05EA: -Credits.graphics=\u05D2\u05E8\u05E4\u05D9\u05E7\u05D4: -Credits.sponsors=\u05DE\u05DE\u05DE\u05E0\u05D9\u05DD: +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05e0\u05d5\u05e9\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05dd ''{0}'' \u05db\u05d1\u05e8 \u05e7\u05d9\u05d9\u05dd.
\u05d4\u05d0\u05dd \u05d0\u05ea\u05d4 \u05d1\u05d8\u05d5\u05d7 \u05e9\u05d1\u05e8\u05e6\u05d5\u05e0\u05da \u05dc\u05d4\u05d7\u05dc\u05d9\u05e3 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5?

\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d1\u05e8 \u05e7\u05d9\u05d9\u05dd \u05ea\u05d7\u05ea ''{1}''.
\u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05d4\u05d7\u05dc\u05e4\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05e9\u05d5\u05db\u05ea\u05d1 \u05db\u05dc \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d5 \u05e9\u05dc \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5. +Replace=\u05d4\u05d7\u05dc\u05e3 +Credits.authors=\u05e0\u05db\u05ea\u05d1 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9: +Credits.contributors=\u05ea\u05e8\u05d5\u05de\u05d5\u05ea \u05de\u05d0\u05ea: +Credits.graphics=\u05d2\u05e8\u05e4\u05d9\u05e7\u05d4: +Credits.sponsors=\u05de\u05de\u05de\u05e0\u05d9\u05dd: #Write the tip as short as possible -Tip.1=\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D1\u05D7\u05E8 \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05D4\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05D4 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05DE\u05E7\u05E9 \u05D4\u05BECtrl. +Tip.1=\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05d7\u05e8 \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05d4\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05d4 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05de\u05e7\u05e9 \u05d4\u05beCtrl. #Write the tip as short as possible -Tip.2=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D8 \u05D1\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05DE\u05E7\u05DC\u05D3\u05EA \u05D1\u05E7\u05DC\u05D5\u05EA. \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5 \u05DC\u05D1 \u05DC\u05DB\u05DC \u05E7\u05D9\u05E6\u05D5\u05E8\u05D9 \u05D4\u05DE\u05E7\u05DC\u05D3\u05EA. +Tip.2=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d8 \u05d1\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05de\u05e7\u05dc\u05d3\u05ea \u05d1\u05e7\u05dc\u05d5\u05ea. \u05e9\u05d9\u05de\u05d5 \u05dc\u05d1 \u05dc\u05db\u05dc \u05e7\u05d9\u05e6\u05d5\u05e8\u05d9 \u05d4\u05de\u05e7\u05dc\u05d3\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.3=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DE\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D5\u05EA \u05D5\u05DE\u05DE\u05D1\u05E0\u05D9 \u05E7\u05D1\u05E6\u05D9\u05DD \u05E8\u05D1\u05D9\u05DD \u05D5\u05E9\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD. +Tip.3=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05de\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d5\u05ea \u05d5\u05de\u05de\u05d1\u05e0\u05d9 \u05e7\u05d1\u05e6\u05d9\u05dd \u05e8\u05d1\u05d9\u05dd \u05d5\u05e9\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd. #Write the tip as short as possible -Tip.4=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E2\u05D9\u05D9\u05DF \u05D1\u05E4\u05E8\u05D5\u05D8\u05D5\u05E7\u05D5\u05DC \u05D4\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05DC\u05D7\u05D9\u05E6\u05D4 \u05E2\u05DC \u05E9\u05D5\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05E6\u05D1. +Tip.4=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e2\u05d9\u05d9\u05df \u05d1\u05e4\u05e8\u05d5\u05d8\u05d5\u05e7\u05d5\u05dc \u05d4\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05dc\u05d7\u05d9\u05e6\u05d4 \u05e2\u05dc \u05e9\u05d5\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05e6\u05d1. #Write the tip as short as possible -Tip.5=\u05DB\u05DC \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05DC\u05DA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 \u05DE\u05D5\u05E4\u05D9\u05E2\u05D5\u05EA \u05D1\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA. +Tip.5=\u05db\u05dc \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05dc\u05da \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 \u05de\u05d5\u05e4\u05d9\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible Tip.6=The message history can be searched through. #Write the tip as short as possible -Tip.7=\u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D7\u05E4\u05E9 \u05D1\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8. \u05E4\u05E9\u05D5\u05D8 \u05DC\u05D7\u05E5 \u05E2\u05DC\u05D9\u05D4 \u05D5\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1 \u05DB\u05DE\u05D4 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D9\u05D5\u05EA. +Tip.7=\u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d7\u05e4\u05e9 \u05d1\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8. \u05e4\u05e9\u05d5\u05d8 \u05dc\u05d7\u05e5 \u05e2\u05dc\u05d9\u05d4 \u05d5\u05db\u05ea\u05d5\u05d1 \u05db\u05de\u05d4 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d9\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.8=\u05D1\u05E2\u05EA \u05D4\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05D7\u05E6\u05D9\u05DD \u05DB\u05D3\u05D9 \u05DC\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05DC\u05EA\u05D5\u05E6\u05D0\u05D5\u05EA \u05D0\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA. +Tip.8=\u05d1\u05e2\u05ea \u05d4\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9 \u05d1\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d7\u05e6\u05d9\u05dd \u05db\u05d3\u05d9 \u05dc\u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05dc\u05ea\u05d5\u05e6\u05d0\u05d5\u05ea \u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.9=\u05D0\u05DC \u05EA\u05E9\u05DB\u05D7 \u05DC\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05EA \u05E9\u05DC \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05E9\u05DC\u05DA \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA. +Tip.9=\u05d0\u05dc \u05ea\u05e9\u05db\u05d7 \u05dc\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea \u05e9\u05dc \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05e9\u05dc\u05da \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.10=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05E0\u05D5\u05EA \u05D0\u05EA \u05D7\u05D6\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D1\u05D4\u05EA\u05D0\u05DD \u05DC\u05D4\u05D7\u05DC\u05D8\u05EA\u05DA. +Tip.10=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d0\u05ea \u05d7\u05d6\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d1\u05d4\u05ea\u05d0\u05dd \u05dc\u05d4\u05d7\u05dc\u05d8\u05ea\u05da. #Write the tip as short as possible Tip.11=In preferences you can restrict the list of displayed web gateways. #Write the tip as short as possible Tip.12=Many gateways support adding a custom signature. See preferences. #Write the tip as short as possible -Tip.13=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DB\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D5\u05D1\u05DB\u05DA \u05DC\u05D4\u05E9\u05DE\u05D9\u05E9 \u05D0\u05D5\u05EA\u05DD \u05D1\u05DE\u05E7\u05D5\u05DD \u05D0\u05D7\u05E8. +Tip.13=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05db\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d5\u05d1\u05db\u05da \u05dc\u05d4\u05e9\u05de\u05d9\u05e9 \u05d0\u05d5\u05ea\u05dd \u05d1\u05de\u05e7\u05d5\u05dd \u05d0\u05d7\u05e8. #Write the tip as short as possible -Tip.14=\u05D0\u05DD \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05DB\u05EA\u05D1\u05EA \u05D0\u05E8\u05D5\u05DB\u05D4 \u05DE\u05D3\u05D9 \u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9\u05D5 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E0\u05E7\u05E6\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D3\u05D7\u05D9\u05E1\u05D4. +Tip.14=\u05d0\u05dd \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05db\u05ea\u05d1\u05ea \u05d0\u05e8\u05d5\u05db\u05d4 \u05de\u05d3\u05d9 \u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9\u05d5 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e0\u05e7\u05e6\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d3\u05d7\u05d9\u05e1\u05d4. #Write the tip as short as possible Tip.15=We recommend you to use Linux packages, you'll obtain a program auto-update feature. #Write the tip as short as possible -Tip.16=\u05D4\u05D0\u05DD \u05D0\u05EA\u05D4 \u05DE\u05EA\u05DB\u05E0\u05EA? \u05DB\u05EA\u05D5\u05D1 \u05EA\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 \u05DC\u05E9\u05E2\u05E8\u05D9 \u05D2\u05D9\u05E9\u05D4 \u05D7\u05D3\u05E9\u05D9\u05DD, \u05DE\u05E2\u05D8 \u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4\u05E1\u05E7\u05E8\u05D9\u05E4\u05D8 \u05D6\u05D4 \u05D3\u05D9 \u05D5\u05D4\u05D5\u05EA\u05E8. +Tip.16=\u05d4\u05d0\u05dd \u05d0\u05ea\u05d4 \u05de\u05ea\u05db\u05e0\u05ea? \u05db\u05ea\u05d5\u05d1 \u05ea\u05de\u05d9\u05db\u05d4 \u05dc\u05e9\u05e2\u05e8\u05d9 \u05d2\u05d9\u05e9\u05d4 \u05d7\u05d3\u05e9\u05d9\u05dd, \u05de\u05e2\u05d8 \u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4\u05e1\u05e7\u05e8\u05d9\u05e4\u05d8 \u05d6\u05d4 \u05d3\u05d9 \u05d5\u05d4\u05d5\u05ea\u05e8. #Write the tip as short as possible -Tip.17=\u05DE\u05E9\u05D4\u05D5 \u05D0\u05D9\u05E0\u05D5 \u05DB\u05E9\u05D5\u05E8\u05D4? \u05D4\u05E6\u05E2\u05EA \u05E9\u05D9\u05E4\u05D5\u05E8? \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2 \u05DC\u05E0\u05D5 \u05E2\u05DC \u05DB\u05DA \u05D1\u05D3\u05E3 \u05D4\u05D1\u05D9\u05EA! +Tip.17=\u05de\u05e9\u05d4\u05d5 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5 \u05db\u05e9\u05d5\u05e8\u05d4? \u05d4\u05e6\u05e2\u05ea \u05e9\u05d9\u05e4\u05d5\u05e8? \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2 \u05dc\u05e0\u05d5 \u05e2\u05dc \u05db\u05da \u05d1\u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea! #Write the tip as short as possible -Tip.18=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05E4\u05EA\u05D5\u05D7\u05D4 \u05D5\u05D7\u05D5\u05E4\u05E9\u05D9\u05EA. \u05D4\u05E6\u05D8\u05E8\u05E3 \u05D0\u05DC\u05D9\u05E0\u05D5 \u05D5\u05E2\u05D6\u05D5\u05E8 \u05DC\u05E9\u05E4\u05E8 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D4! +Tip.18=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05e4\u05ea\u05d5\u05d7\u05d4 \u05d5\u05d7\u05d5\u05e4\u05e9\u05d9\u05ea. \u05d4\u05e6\u05d8\u05e8\u05e3 \u05d0\u05dc\u05d9\u05e0\u05d5 \u05d5\u05e2\u05d6\u05d5\u05e8 \u05dc\u05e9\u05e4\u05e8 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d4! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=\u05EA\u05E8\u05D5\u05DE\u05D4 \u05E7\u05D8\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D9\u05D0 \u05D0\u05D7\u05EA \u05DE\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 \u05D1\u05E4\u05D9\u05EA\u05D5\u05D7 \u05D4\u05E2\u05EA\u05D9\u05D3\u05D9 \u05E9\u05DC \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4. +Tip.donation=\u05ea\u05e8\u05d5\u05de\u05d4 \u05e7\u05d8\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d9\u05d0 \u05d0\u05d7\u05ea \u05de\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05de\u05d9\u05db\u05d4 \u05d1\u05e4\u05d9\u05ea\u05d5\u05d7 \u05d4\u05e2\u05ea\u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05dc \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible -Tip.21=4 \u05DE\u05EA\u05D5\u05DA \u05DB\u05DC 5 \u05D6\u05D0\u05D5\u05DC\u05D5\u05D2\u05D9\u05DD \u05DE\u05DE\u05DC\u05D9\u05E6\u05D9\u05DD \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D1\u05E2\u05DC\u05EA \u05DC\u05D5\u05D2\u05D5 \u05D1\u05E6\u05D5\u05E8\u05EA \u05E4\u05D9\u05E0\u05D2\u05D5\u05D5\u05D9\u05DF. +Tip.21=4 \u05de\u05ea\u05d5\u05da \u05db\u05dc 5 \u05d6\u05d0\u05d5\u05dc\u05d5\u05d2\u05d9\u05dd \u05de\u05de\u05dc\u05d9\u05e6\u05d9\u05dd \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d1\u05e2\u05dc\u05ea \u05dc\u05d5\u05d2\u05d5 \u05d1\u05e6\u05d5\u05e8\u05ea \u05e4\u05d9\u05e0\u05d2\u05d5\u05d5\u05d9\u05df. #Write the tip as short as possible -Tip.22=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC - \u05E4\u05E9\u05D5\u05D8 \u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05DE\u05D4\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05D4. +Tip.22=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e2\u05e8 \u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc - \u05e4\u05e9\u05d5\u05d8 \u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05de\u05d4\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05d4. #Write the tip as short as possible -Tip.23=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05DE\u05D6\u05E2\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DC\u05E1\u05DE\u05DC \u05E9\u05D1\u05D0\u05D6\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4\u05EA\u05E8\u05D0\u05D5\u05EA. \u05E2\u05D9\u05D9\u05DF \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA. +Tip.23=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05de\u05d6\u05e2\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05dc\u05e1\u05de\u05dc \u05e9\u05d1\u05d0\u05d6\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4\u05ea\u05e8\u05d0\u05d5\u05ea. \u05e2\u05d9\u05d9\u05df \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.24=\u05DE\u05D5\u05D8\u05E8\u05D3 \u05DE\u05E2\u05E6\u05D5\u05EA \u05D0\u05DC\u05D5? \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05DB\u05D1\u05D5\u05EA\u05DF \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA. -MainFrame.helpMenu.text=\u05E2&\u05D6\u05E8\u05D4 +Tip.24=\u05de\u05d5\u05d8\u05e8\u05d3 \u05de\u05e2\u05e6\u05d5\u05ea \u05d0\u05dc\u05d5? \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05db\u05d1\u05d5\u05ea\u05df \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea. +MainFrame.helpMenu.text=\u05e2&\u05d6\u05e8\u05d4 MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=\u05E9\u05D0\u05DC\u05D5\u05EA &\u05E0\u05E4\u05D5\u05E6\u05D5\u05EA -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05D0\u05DC\u05D5\u05EA \u05D4\u05E0\u05E4\u05D5\u05E6\u05D5\u05EA \u05D1\u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 (\u05D1\u05D0\u05D9\u05E0\u05D8\u05E8\u05E0\u05D8 - \u05D1\u05D0\u05E0\u05D2\u05DC\u05D9\u05EA) -MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=\u05E9\u05D0\u05DC \u05E9\u05D0\u05DC\u05D4 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E8\u05D5\u05DD \u05D4\u05EA\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=\u05E2\u05D6\u05D5\u05E8 \u05DC\u05EA\u05E8\u05D2\u05DD \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D6\u05D5 \u05DC\u05E9\u05E4\u05EA \u05D4\u05D0\u05DD \u05E9\u05DC\u05DA +MainFrame.faqMenuItem.text=\u05e9\u05d0\u05dc\u05d5\u05ea &\u05e0\u05e4\u05d5\u05e6\u05d5\u05ea +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05d0\u05dc\u05d5\u05ea \u05d4\u05e0\u05e4\u05d5\u05e6\u05d5\u05ea \u05d1\u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 (\u05d1\u05d0\u05d9\u05e0\u05d8\u05e8\u05e0\u05d8 - \u05d1\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea) +MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=\u05e9\u05d0\u05dc \u05e9\u05d0\u05dc\u05d4 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e8\u05d5\u05dd \u05d4\u05ea\u05de\u05d9\u05db\u05d4 +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=\u05e2\u05d6\u05d5\u05e8 \u05dc\u05ea\u05e8\u05d2\u05dd \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d6\u05d5 \u05dc\u05e9\u05e4\u05ea \u05d4\u05d0\u05dd \u05e9\u05dc\u05da MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators Translators=Launchpad Contributions:\n Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron -Credits.translators=\u05EA\u05D5\u05E8\u05D2\u05DD \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9: +Credits.translators=\u05ea\u05d5\u05e8\u05d2\u05dd \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.genericName=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05EA SMS +DesktopFile.genericName=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05ea SMS #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=\u05E9\u05DC\u05D7 SMS \u05D3\u05E8\u05DA \u05D4\u05D0\u05D9\u05E0\u05D8\u05E8\u05E0\u05D8 -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u05D4\u05D2\u05D3\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE&\u05EA\u05E7\u05D3\u05DE\u05D5\u05EA -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA \u05E4\u05E8\u05D9\u05D8\u05D9\u05DD \u05E2\u05DD \u05D4\u05D2\u05D3\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE\u05EA\u05E7\u05D3\u05DE\u05D5\u05EA \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05DB\u05DC\u05DC\u05D9 -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05D7\u05D6\u05D5\u05EA -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05E4&\u05E8\u05D8\u05D9\u05D5\u05EA -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05D4\u05EA&\u05D7\u05D1\u05E8\u05D5\u05EA -GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=\u05D0\u05E9\u05E8\u05D0\u05D9 \u05E9\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8: +DesktopFile.comment=\u05e9\u05dc\u05d7 SMS \u05d3\u05e8\u05da \u05d4\u05d0\u05d9\u05e0\u05d8\u05e8\u05e0\u05d8 +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05d5\u05ea \u05de&\u05ea\u05e7\u05d3\u05de\u05d5\u05ea +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea \u05e4\u05e8\u05d9\u05d8\u05d9\u05dd \u05e2\u05dd \u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05d5\u05ea \u05de\u05ea\u05e7\u05d3\u05de\u05d5\u05ea \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05db\u05dc\u05dc\u05d9 +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05d7\u05d6\u05d5\u05ea +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05e4&\u05e8\u05d8\u05d9\u05d5\u05ea +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05d4\u05ea&\u05d7\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea +GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=\u05d0\u05e9\u05e8\u05d0\u05d9 \u05e9\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8: #Write the tip as short as possible -Tip.25=\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05EA\u05E4\u05E8\u05D9\u05D8 \u05D4\u05E2\u05D6\u05E8\u05D4 \u05DB\u05D3\u05D9 \u05DC\u05E9\u05D0\u05D5\u05DC \u05E9\u05D0\u05DC\u05D4 \u05D0\u05D5 \u05DC\u05D3\u05D5\u05D5\u05D7 \u05E2\u05DC \u05EA\u05E7\u05DC\u05D4. -Preferences=\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA -CommandLineParser.version=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D2\u05E8\u05E1\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D5\u05E6\u05D0. +Tip.25=\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05ea\u05e4\u05e8\u05d9\u05d8 \u05d4\u05e2\u05d6\u05e8\u05d4 \u05db\u05d3\u05d9 \u05dc\u05e9\u05d0\u05d5\u05dc \u05e9\u05d0\u05dc\u05d4 \u05d0\u05d5 \u05dc\u05d3\u05d5\u05d5\u05d7 \u05e2\u05dc \u05ea\u05e7\u05dc\u05d4. +Preferences=\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea +CommandLineParser.version=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d2\u05e8\u05e1\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d5\u05e6\u05d0. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). -Delete_=&\u05DE\u05D7\u05E7 +Delete_=&\u05de\u05d7\u05e7 #Action to resend message -Forward_=\u05D4&\u05E2\u05D1\u05E8 -Edit_contacts_collectively=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DB\u05E7\u05D1\u05D5\u05E6\u05D4 -Edit_contacts=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 +Forward_=\u05d4&\u05e2\u05d1\u05e8 +Edit_contacts_collectively=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05db\u05e7\u05d1\u05d5\u05e6\u05d4 +Edit_contacts=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. Gateway.unknown=Unknown gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=No new contacts were found. -ImportFrame.doImportLabel.text=\u05D0\u05DD \u05D1\u05E8\u05E6\u05D5\u05E0\u05DA \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D0\u05DC\u05D4 \u05DC\u05D7\u05E5 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0. +ImportFrame.doImportLabel.text=\u05d0\u05dd \u05d1\u05e8\u05e6\u05d5\u05e0\u05da \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d0\u05dc\u05d4 \u05dc\u05d7\u05e5 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0. Update.browseDownloads=Click to open program downloads page ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Sho&w password ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Set the password to be shown or hidden @@ -356,7 +356,7 @@ GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=\u05DE\u05E6\u05D1 \u05E0\u05D9\u05E4\u05D5\u05D9 +CommandLineParser.debugMode=\u05de\u05e6\u05d1 \u05e0\u05d9\u05e4\u05d5\u05d9 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Added new contact: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -380,19 +380,19 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=&\u05D1\u05D9\u05D8\u05D5\u05DC +Cancel_=&\u05d1\u05d9\u05d8\u05d5\u05dc OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n -CopyToClipboard_=\u05D4&\u05E2\u05EA\u05E7 \u05DC\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D4\u05D2\u05D6\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD +CopyToClipboard_=\u05d4&\u05e2\u05ea\u05e7 \u05dc\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d4\u05d2\u05d6\u05d9\u05e8\u05d9\u05dd ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard ExceptionDialog.detailsLabel.text=Details: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Create a log with de&bug information ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nThis option is only required when working with program developers
\nin order to solve some problem. In other cases it is recommended
\nto have it turned off.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA &\u05E4\u05E7\u05D3\u05D9\u05DD \u05DE\u05EA\u05E7\u05D3\u05DE\u05D9\u05DD +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea &\u05e4\u05e7\u05d3\u05d9\u05dd \u05de\u05ea\u05e7\u05d3\u05de\u05d9\u05dd ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nShow or hide some additional buttons and other
\nadvanced controls in the main program window\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n @@ -404,10 +404,10 @@ SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nSelected gateway requires registratio SMSPanel.numberInfoLabel.text=Number is not in a valid international format. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nRecipient not supported by this gateway. Allowed number prefixes: {0}\n -CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=\u05E7\u05D5\u05D3 \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05E9\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8\u05D4 \u05DE\u05D9\u05DC\u05D0\u05EA \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA -CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\n\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D1\u05D9\u05E0\u05DC\u05D0\u05D5\u05DE\u05D9 \u05D4\u05DE\u05EA\u05D7\u05D9\u05DC \u05D1\u05E1\u05D9\u05DE\u05DF '+'.
\n\u05DB\u05D0\u05E9\u05E8 \u05EA\u05DE\u05DC\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05D6\u05D5 \u05D4\u05D9\u05D0 \u05EA\u05E4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D4 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D4\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD \u05E9\u05DC\u05D0 \u05E0\u05DB\u05EA\u05D1\u05D5 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D1\u05D9\u05E0\u05DC\u05D0\u05D5\u05DE\u05D9.
\n\u05DB\u05DE\u05D5 \u05DB\u05DF \u05D4\u05D5\u05E4\u05E2\u05EA \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD \u05D0\u05DC\u05D5 \u05EA\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E7\u05E6\u05E8\u05D4 \u05D1\u05D4\u05E8\u05D1\u05D4 \u05D1\u05EA\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05E8\u05D1\u05D5\u05EA.\n +CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=\u05e7\u05d5\u05d3 \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05e9\u05e2\u05d1\u05d5\u05e8\u05d4 \u05de\u05d9\u05dc\u05d0\u05ea \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea +CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\n\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d1\u05d9\u05e0\u05dc\u05d0\u05d5\u05de\u05d9 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc \u05d1\u05e1\u05d9\u05de\u05df '+'.
\n\u05db\u05d0\u05e9\u05e8 \u05ea\u05de\u05dc\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05d6\u05d5 \u05d4\u05d9\u05d0 \u05ea\u05e4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d4 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d4\u05de\u05e1\u05e4\u05e8\u05d9\u05dd \u05e9\u05dc\u05d0 \u05e0\u05db\u05ea\u05d1\u05d5 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d1\u05d9\u05e0\u05dc\u05d0\u05d5\u05de\u05d9.
\n\u05db\u05de\u05d5 \u05db\u05df \u05d4\u05d5\u05e4\u05e2\u05ea \u05de\u05e1\u05e4\u05e8\u05d9\u05dd \u05d0\u05dc\u05d5 \u05ea\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e7\u05e6\u05e8\u05d4 \u05d1\u05d4\u05e8\u05d1\u05d4 \u05d1\u05ea\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05e8\u05d1\u05d5\u05ea.\n CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(c&ountry: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=&\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05DB\u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC: +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=&\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05db\u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc: InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

First run

\nFollowing settings were detected automatically. Are they correct?\n Finish_=&Finish Suggest_=&Suggest @@ -428,9 +428,9 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D3\u05E3 \u05D4\u05D1\u05D9\u05EA \u05E9\u05DC \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea \u05e9\u05dc \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u05DE\u05D9\u05D6\u05DD \u05D6\u05D4 \u05DE\u05D5\u05E2\u05E8\u05DA \u05D1\u05E2\u05D9\u05E0\u05D9\u05DA?
\n\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E2\u05D6\u05D5\u05E8 \u05DC\u05D5 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05EA\u05E8\u05D5\u05DE\u05D4 \u05DB\u05E1\u05E4\u05D9\u05EA \u05D6\u05E2\u05D5\u05DE\u05D4...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u05de\u05d9\u05d6\u05dd \u05d6\u05d4 \u05de\u05d5\u05e2\u05e8\u05da \u05d1\u05e2\u05d9\u05e0\u05d9\u05da?
\n\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e2\u05d6\u05d5\u05e8 \u05dc\u05d5 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05ea\u05e8\u05d5\u05de\u05d4 \u05db\u05e1\u05e4\u05d9\u05ea \u05d6\u05e2\u05d5\u05de\u05d4...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: ConfigFrame.Show=Show ConfigFrame.Favorite=Favorite @@ -450,7 +450,7 @@ Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: Signature.default=Default Signature.none=None -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8: +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u05de\u05e1\u05e4\u05e8: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). diff --git a/src/esmska/resources/l10n_hu.properties b/src/esmska/resources/l10n_hu.properties index 66bfb97a..5d6e52f2 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_hu.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_hu.properties @@ -1,14 +1,14 @@ AboutFrame.licenseButton.text=L&icensz -AboutFrame.creditsButton.text=K&\u00E9sz\u00EDt\u0151k -AboutFrame.jLabel3.text=SMS k\u00FCld\u00E9s Interneten kereszt\u00FCl. -AboutFrame.title=Az Esmska-r\u00F3l -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.creditsButton.text=K&\u00e9sz\u00edt\u0151k +AboutFrame.jLabel3.text=SMS k\u00fcld\u00e9s Interneten kereszt\u00fcl. +AboutFrame.title=Az Esmska-r\u00f3l +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licensz -AboutFrame.Thank_you=K\u00F6sz\u00F6n\u00F6m -AboutFrame.Credits=K\u00E9sz\u00EDt\u0151k -ClipboardPopupMenu.Cut=Kiv\u00E1g\u00E1s -ClipboardPopupMenu.Copy=M\u00E1sol\u00E1s -ClipboardPopupMenu.Paste=Beilleszt\u00E9s +AboutFrame.Thank_you=K\u00f6sz\u00f6n\u00f6m +AboutFrame.Credits=K\u00e9sz\u00edt\u0151k +ClipboardPopupMenu.Cut=Kiv\u00e1g\u00e1s +ClipboardPopupMenu.Copy=M\u00e1sol\u00e1s +ClipboardPopupMenu.Paste=Beilleszt\u00e9s EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mber: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: @@ -19,13 +19,13 @@ LogFrame.clearButton.text=Clea&r LogFrame.clearButton.toolTipText=Clears current log LogFrame.copyButton.toolTipText=Copy the whole log contents to the system clipboard GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number -Hide_program=Program elrejt\u00E9se +Hide_program=Program elrejt\u00e9se History=History Log_=&Log NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pause/unpause sending Pause_sms_queue=Pause sms queue Preferences_=&Preferences -Program_start=Programind\u00EDt\u00E1s +Program_start=Programind\u00edt\u00e1s Quit_=&Quit Show/hide_program=Show/hide program Show_application_log=Show application log @@ -44,21 +44,21 @@ HistoryFrame.jLabel4.text=Gateway: HistoryFrame.jLabel5.text=Sender number: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Sender name: -HistoryFrame.searchLabel.text=&Keres\u00E9s: +HistoryFrame.searchLabel.text=&Keres\u00e9s: HistoryFrame.title=Sent messages history - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Date Delete=Delete Delete_selected_messages_from_history=Delete selected messages from history -Cancel=M\u00E9gsem -HistoryFrame.remove_selected=Biztosan t\u00F6rli az \u00F6sszes kiv\u00E1lasztott \u00FCzeneteket az el\u0151zm\u00E9nyekb\u0151l? +Cancel=M\u00e9gsem +HistoryFrame.remove_selected=Biztosan t\u00f6rli az \u00f6sszes kiv\u00e1lasztott \u00fczeneteket az el\u0151zm\u00e9nyekb\u0151l? Recipient=Recipient HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else Text=Text -Delete_messages=\u00DCzenetek t\u00F6rl\u00E9se +Delete_messages=\u00dczenetek t\u00f6rl\u00e9se Delete_selected_messages=Delete selected messages -Edit_message=\u00DCzenet szerkeszt\u00E9se -Edit_selected_message=A kiv\u00E1laszott \u00FCzenet szerkeszt\u00E9se +Edit_message=\u00dczenet szerkeszt\u00e9se +Edit_selected_message=A kiv\u00e1laszott \u00fczenet szerkeszt\u00e9se #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" @@ -77,7 +77,7 @@ QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the que ContactPanel.border.title=Contacts ContactPanel.contactList.toolTipText=Contact list (Alt+K) Add=Add -Add_contact=Kapcsolat hozz\u00E1ad\u00E1sa +Add_contact=Kapcsolat hozz\u00e1ad\u00e1sa Add_new_contact=Add new contact (Alt+A) Contact=Contact Create=Create @@ -93,7 +93,7 @@ SMSPanel.textLabel.text=Te&xt: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: SMSPanel.recipientLabel.text=R&ecipient: SMSPanel.border.title=Message -SMSPanel.sendButton.toolTipText=\u00DCzenet k\u00FCld\u00E9se (Ctrl+Enter) +SMSPanel.sendButton.toolTipText=\u00dczenet k\u00fcld\u00e9se (Ctrl+Enter) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 chars (0 sms) Multiple_sending=Multiple sending #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -106,13 +106,13 @@ Undo_=&Undo SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text Redo_=&Redo SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text -Compress_=&T\u00F6m\u00F6r\u00EDt\u00E9s +Compress_=&T\u00f6m\u00f6r\u00edt\u00e9s SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} chars ({1} sms) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} chars (can''t be sent!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=A sz\u00F6veg t\u00FAl hossz\u00FA! +SMSPanel.Text_is_too_long!=A sz\u00f6veg t\u00fal hossz\u00fa! SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nContact's name or phone number.

\nTo send message to multiple contacts hold Shift or Ctrl
\nwhen selecting contacts in the list. SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Fill in the default country prefix in program preferences and
\nyou won't have to always fill it in with the phone number. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -125,7 +125,7 @@ ImportFrame.backButton.text=&Back ImportFrame.progressBar.string=Please wait... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=The path to contacts file ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog -ImportFrame.browseButton.text=T&all\u00F3z\u00E1s... +ImportFrame.browseButton.text=T&all\u00f3z\u00e1s... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n @@ -137,25 +137,25 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). MainFrame.toolsMenu.text=&Tools -MainFrame.undoButton.toolTipText=Visszavon\u00E1s (Ctrl+Z) +MainFrame.undoButton.toolTipText=Visszavon\u00e1s (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Redo (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=&\u00DCzenet +MainFrame.messageMenu.text=&\u00dczenet MainFrame.programMenu.text=P&rogram MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n -MainFrame.cant_save_config=N\u00E9h\u00E1ny konfigur\u00E1ci\u00F3s f\u00E1jl nem lett mentve! +MainFrame.cant_save_config=N\u00e9h\u00e1ny konfigur\u00e1ci\u00f3s f\u00e1jl nem lett mentve! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_sent=Message for {0} sent. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_failed=Message for {0} couldn''t be sent! MainFrame.tip=Tip: -About_=&N\u00E9vjegy -MainFrame.show_information_about_program=Program inform\u00E1ci\u00F3 megjelen\u00EDt\u00E9se +About_=&N\u00e9vjegy +MainFrame.show_information_about_program=Program inform\u00e1ci\u00f3 megjelen\u00edt\u00e9se MainFrame.Quit_program=Quit program MainFrame.configure_program_behaviour=Configure program behaviour Contact_import_=Contact &import @@ -167,7 +167,7 @@ MainFrame.show_history_of_sent_messages=Show history of sent messages MainFrame.import_complete=Contact import successfully finished #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! -Close_=&Bez\u00E1r\u00E1s +Close_=&Bez\u00e1r\u00e1s ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Delete all login credentials ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Delete all usernames and passwords for all gateways ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report @@ -175,12 +175,12 @@ ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sendin ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nHTTP proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:80\n ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nHTTPS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:443\n ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nSOCKS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&Felhaszn\u00E1l\u00F3n\u00E9v: +ConfigFrame.jLabel11.text=&Felhaszn\u00e1l\u00f3n\u00e9v: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS proxy: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Felhaszn\u00E1l\u00F3n\u00E9v/jelsz\u00F3 hiteles\u00EDt\u00E9s jelenleg nem t\u00E1mogatott.\n +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Felhaszn\u00e1l\u00f3n\u00e9v/jelsz\u00f3 hiteles\u00edt\u00e9s jelenleg nem t\u00e1mogatott.\n ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nAllows you to change the appearance of the program\n ConfigFrame.lookLabel.text=Loo&k: ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Show icon in the ¬ification area @@ -214,15 +214,15 @@ ConfigFrame.system_look=System ConfigFrame.unknown_look=Unknown #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=unknown -CommandLineParser.available_options=Lehets\u00E9ges opci\u00F3k: -CommandLineParser.options=KAPCSOL\u00D3K -CommandLineParser.enable_portable_mode=Hordozhat\u00F3 m\u00F3d bekapcsol\u00E1sa - megk\u00E9rdezi a hely\u00E9t a felhaszn\u00E1l\u00F3 konfigur\u00E1ci\u00F3s k\u00F6nyvt\u00E1r\u00E1nak. Nem haszn\u00E1lhat\u00F3 a -c m\u00F3ddal. +CommandLineParser.available_options=Lehets\u00e9ges opci\u00f3k: +CommandLineParser.options=KAPCSOL\u00d3K +CommandLineParser.enable_portable_mode=Hordozhat\u00f3 m\u00f3d bekapcsol\u00e1sa - megk\u00e9rdezi a hely\u00e9t a felhaszn\u00e1l\u00f3 konfigur\u00e1ci\u00f3s k\u00f6nyvt\u00e1r\u00e1nak. Nem haszn\u00e1lhat\u00f3 a -c m\u00f3ddal. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=Helytelen opci\u00F3 a parancssorban! (''{0}'') -CommandLineParser.path=el\u00E9r\u00E9si \u00FAt +CommandLineParser.invalid_option=Helytelen opci\u00f3 a parancssorban! (''{0}'') +CommandLineParser.path=el\u00e9r\u00e9si \u00fat CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. -CommandLineParser.show_this_help=Megmutatja ezt a seg\u00EDts\u00E9get. -CommandLineParser.usage=Haszn\u00E1lat: +CommandLineParser.show_this_help=Megmutatja ezt a seg\u00edts\u00e9get. +CommandLineParser.usage=Haszn\u00e1lat: Select=Select Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -233,10 +233,10 @@ Quit=Quit Main.run_anyway=Run anyway GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Free SMS remaining: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=The gateway doesn't provide any information about successful sending. The message might be and might not be delivered. -GatewayInterpreter.unknown_gateway=Ismeretlen \u00E1tj\u00E1r\u00F3! +GatewayInterpreter.unknown_gateway=Ismeretlen \u00e1tj\u00e1r\u00f3! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ExportManager.cant_write=The file ''{0}'' can''t be written! -ExportManager.csv_filter=CSV f\u00E1jlok (*.csv) +ExportManager.csv_filter=CSV f\u00e1jlok (*.csv) ExportManager.vcard_filter=vCard files (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Contact export ExportManager.choose_export_file=Choose location and type of exported file @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -254,7 +254,7 @@ SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

A file named ''{0}'' already exists.
Do you really want to replace it?

This file already exists in ''{1}''.
By replacing it you will overwrite the whole it''s contents. Replace=Replace -Credits.authors=\u00CDrta: +Credits.authors=\u00cdrta: Credits.contributors=Contributions from: Credits.graphics=Graphics: Credits.sponsors=Sponsors: @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -310,31 +310,31 @@ MainFrame.helpMenu.text=&Help MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=Gyakran Ism\u00E9telt &K\u00E9rd\u00E9sek +MainFrame.faqMenuItem.text=Gyakran Ism\u00e9telt &K\u00e9rd\u00e9sek MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=See the most frequently asked questions (online) MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into your native language MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n BalintX https://launchpad.net/~koczkahun\n Gergely Szarka https://launchpad.net/~gszarka\n Krasznecz Zolt\u00E1n https://launchpad.net/~krasznecz-zoltan\n Robert Roth https://launchpad.net/~evfool +Translators=Launchpad Contributions:\n BalintX https://launchpad.net/~koczkahun\n Gergely Szarka https://launchpad.net/~gszarka\n Krasznecz Zolt\u00e1n https://launchpad.net/~krasznecz-zoltan\n Robert Roth https://launchpad.net/~evfool Credits.translators=Translated by: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.genericName=SMS Sender #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=SMS k\u00FCld\u00E9se Internet-en kereszt\u00FCl -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=&Halad\u00F3 be\u00E1ll\u00EDt\u00E1sok -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Megmutatja a dolgokat t\u00F6bb be\u00E1ll\u00EDt\u00E1si lehet\u0151s\u00E9ggel. -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u00C1ltal\u00E1nos -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=Meg&jelen\u00E9s +DesktopFile.comment=SMS k\u00fcld\u00e9se Internet-en kereszt\u00fcl +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=&Halad\u00f3 be\u00e1ll\u00edt\u00e1sok +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Megmutatja a dolgokat t\u00f6bb be\u00e1ll\u00edt\u00e1si lehet\u0151s\u00e9ggel. +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u00c1ltal\u00e1nos +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=Meg&jelen\u00e9s ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacy ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=Kap&csolat GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. Preferences=Preferences -CommandLineParser.version=Programverzi\u00F3 ki\u00EDr\u00E1sa \u00E9s kil\u00E9p\u00E9s. +CommandLineParser.version=Programverzi\u00f3 ki\u00edr\u00e1sa \u00e9s kil\u00e9p\u00e9s. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). Delete_=&Delete @@ -349,8 +349,8 @@ ImportFrame.doImportLabel.text=If you want to import these contacts press Import Update.browseDownloads=Click to open program downloads page ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Sho&w password ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Set the password to be shown or hidden -GatewayComboBox.noRegistration=Nem sz\u00FCks\u00E9ges regisztr\u00E1ci\u00F3. -GatewayComboBox.needRegistration=Regisztr\u00E1ci\u00F3 sz\u00FCks\u00E9ges a weboldalon. +GatewayComboBox.noRegistration=Nem sz\u00fcks\u00e9ges regisztr\u00e1ci\u00f3. +GatewayComboBox.needRegistration=Regisztr\u00e1ci\u00f3 sz\u00fcks\u00e9ges a weboldalon. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. @@ -380,12 +380,12 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=&M\u00E9gse +Cancel_=&M\u00e9gse OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n -CopyToClipboard_=V\u00E1g\u00F3lapra m\u00E1&sol\u00E1s +CopyToClipboard_=V\u00e1g\u00f3lapra m\u00e1&sol\u00e1s ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard ExceptionDialog.detailsLabel.text=Details: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Create a log with de&bug information @@ -428,7 +428,7 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nA program honlapj\u00E1nak megmutat\u00E1sa\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nA program honlapj\u00e1nak megmutat\u00e1sa\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nDo you like this project?
\nHelp to keep it running by a small money donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: @@ -450,7 +450,7 @@ Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: Signature.default=Default Signature.none=None -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&Sz\u00E1m: +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&Sz\u00e1m: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). diff --git a/src/esmska/resources/l10n_is.properties b/src/esmska/resources/l10n_is.properties index 7f270bfc..e4d7699d 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_is.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_is.properties @@ -2,7 +2,7 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&License AboutFrame.creditsButton.text=C&redits AboutFrame.jLabel3.text=Sending SMS over Internet. AboutFrame.title=About Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=License AboutFrame.Thank_you=Thank you AboutFrame.Credits=Credits @@ -137,7 +137,7 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible diff --git a/src/esmska/resources/l10n_it.properties b/src/esmska/resources/l10n_it.properties index cf0107db..6bfff8d2 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_it.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_it.properties @@ -2,7 +2,7 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licenza AboutFrame.creditsButton.text=&Riconoscimenti AboutFrame.jLabel3.text=Inviando SMS attraverso Internet AboutFrame.title=Informazioni su Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licenza AboutFrame.Thank_you=Grazie AboutFrame.Credits=Riconoscimenti @@ -112,7 +112,7 @@ SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} chars ({1} sms) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} chars (can''t be sent!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=Il testo \u00E8 troppo lungo! +SMSPanel.Text_is_too_long!=Il testo \u00e8 troppo lungo! SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nContact's name or phone number.

\nTo send message to multiple contacts hold Shift or Ctrl
\nwhen selecting contacts in the list. SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Fill in the default country prefix in program preferences and
\nyou won't have to always fill it in with the phone number. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -137,7 +137,7 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. @@ -180,7 +180,7 @@ ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS proxy: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* L'autentificazione tramite Username/password non \u00E8 al momento supportata.\n +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* L'autentificazione tramite Username/password non \u00e8 al momento supportata.\n ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nPermette di cambiare l'aspetto del programma\n ConfigFrame.lookLabel.text=Aspet&to: ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Mostra icona nell'area di notifica @@ -192,7 +192,7 @@ ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nWhen closing program the ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Remove &diacritics from messages ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nAll diacritics marks will be removed from the message before sending it.
\nNote: This may not work for all languages.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Same as &HTTP proxy -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Un indirizzo nel campo 'Proxy HTTP' sar\u00E0 utilizzato anche per il campo 'HTTPS proxy' +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Un indirizzo nel campo 'Proxy HTTP' sar\u00e0 utilizzato anche per il campo 'HTTPS proxy' ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Riduci a &icona il programma all'avvio @@ -203,7 +203,7 @@ ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Mostra &suggerimenti all'avvio ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nMostra un consiglio casuale su come utilizzare il programma
\nnella barra di stato all'avvio del programma\n ConfigFrame.title=Preferenze - Esmska ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Mostra la &barra degli strumenti -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nMostra la barra degli strumenti che aiuta ad accedere ad alcune azioni col mouse pi\u00F9 facilmente\n +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nMostra la barra degli strumenti che aiuta ad accedere ad alcune azioni col mouse pi\u00f9 facilmente\n ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Usa server pro&xy * ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Whether a proxy server should be used for connections ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Avvia programma ¢rato sullo schermo @@ -216,11 +216,11 @@ ConfigFrame.unknown_look=Sconosciuto CountryPrefixPanel.unknown_state=sconosciuto CommandLineParser.available_options=Opzioni disponibili: CommandLineParser.options=OPZIONI -CommandLineParser.enable_portable_mode=Attiva la modalit\u00E0 portatile - chiede la posizione della cartella di configurazione utente. Non pu\u00F2 essere usato con -c. +CommandLineParser.enable_portable_mode=Attiva la modalit\u00e0 portatile - chiede la posizione della cartella di configurazione utente. Non pu\u00f2 essere usato con -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.invalid_option=Opzione non valida sulla linea di comando (""{0}""} CommandLineParser.path=percorso -CommandLineParser.set_user_path=Scegli il percorso per la cartella di configurazione dell'utente. Specifica un percorso assoluto. Non pu\u00F2 essere usato con -p. +CommandLineParser.set_user_path=Scegli il percorso per la cartella di configurazione dell'utente. Specifica un percorso assoluto. Non pu\u00f2 essere usato con -p. CommandLineParser.show_this_help=Mostra questa guida. CommandLineParser.usage=Utilizzo: Select=Seleziona @@ -235,7 +235,7 @@ GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=SMS gratis rimanenti: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Il gateway non fornisce alcuna informazione riguardo l'invio. Il messaggio potrebbe essere e non essere stato consegnato. GatewayInterpreter.unknown_gateway=Gateway sconosciuto! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ExportManager.cant_write=Il file ''{0}'' non pu\u00F2 essere scritto! +ExportManager.cant_write=Il file ''{0}'' non pu\u00f2 essere scritto! ExportManager.csv_filter=File CSV (*.csv) ExportManager.vcard_filter=File vCard (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Esporta contatto @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Esportazione contatto ultimata con successo ExportManager.export_ok!=Esportazione del contatto completata con successo! ExportManager.contact_list=Lista contatti (nome contatto, numero di telefono, gateway predefinito) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Cronologia dei messaggi inviati (data, nome destinatario, numero destinatario, gateway, testo, nome mittente, numero mittente) +ExportManager.history=Cronologia dei messaggi inviati (data, nome destinatario, numero destinatario, gateway, testo, nome mittente, numero mittente, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -293,17 +293,17 @@ Tip.16=Are you a programmer? Write support for a new gateway, little JavaScript #Write the tip as short as possible Tip.17=Something broken? Enhancement suggestion? Let us know on our homepage! #Write the tip as short as possible -Tip.18=Il programma \u00E8 aperto e gratis. Unisciti e aiutaci a migliorarlo! +Tip.18=Il programma \u00e8 aperto e gratis. Unisciti e aiutaci a migliorarlo! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=Una piccola donazione \u00E8 una delle opzioni per mantenere lo sviluppo futuro del programma. +Tip.donation=Una piccola donazione \u00e8 una delle opzioni per mantenere lo sviluppo futuro del programma. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 zoologisti su 5 raccomandano l'utilizzo del sistema operativo con un pinguino come logo. #Write the tip as short as possible Tip.22=Message can be sent using other than default gateway - just pick it from the list. #Write the tip as short as possible -Tip.23=Il programma pu\u00F2 essere minimizzato nell'area di notifica sotto forma di icona. Controlla le preferenze. +Tip.23=Il programma pu\u00f2 essere minimizzato nell'area di notifica sotto forma di icona. Controlla le preferenze. #Write the tip as short as possible Tip.24=Seccato da questi consigli? Puoi toglierli attraverso le preferenze. MainFrame.helpMenu.text=&Aiuto @@ -311,12 +311,12 @@ MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... MainFrame.faqMenuItem.text=Domande &Frequenti -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Guarda le domande pi\u00F9 frequenti (online) +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Guarda le domande pi\u00f9 frequenti (online) MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Aiuta a tradurre questa applicazione nella tua madrelingua MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Davide Vidal https://launchpad.net/~davide-vidal\n Denis Canepa https://launchpad.net/~dj-denis-93\n Guglielmo Carnemolla https://launchpad.net/~gugli90\n Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Luca Livraghi https://launchpad.net/~luca91\n Nicola Piovesan https://launchpad.net/~piovesannicola\n marco lucato https://launchpad.net/~hotswingred\n simone.sandri https://launchpad.net/~lexluxsox +Translators=Launchpad Contributions:\n Davide Vidal https://launchpad.net/~davide-vidal\n Denis Canepa https://launchpad.net/~dj-denis-93\n Guglielmo Carnemolla https://launchpad.net/~gugli90\n Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Luca Livraghi https://launchpad.net/~luca91\n Nicola Piovesan https://launchpad.net/~piovesannicola\n marco lucato https://launchpad.net/~hotswingred\n simone.sandri https://launchpad.net/~lexluxsox Credits.translators=Tradotto da: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska @@ -325,7 +325,7 @@ DesktopFile.genericName=SMS Sender #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.comment=Invia SMS da internet ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Impostazioni a&vanzate -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Mostra oggetti con pi\u00F9 impostazioni avanzate. +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Mostra oggetti con pi\u00f9 impostazioni avanzate. ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Generale ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Aspetto ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacy @@ -336,7 +336,7 @@ Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. Preferences=Preferences CommandLineParser.version=Mostra la versione del programma ed esci #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=* {0} - Debug del programma in corso. Scelta predefinita se non \u00E8 specificata nessuna modalit\u00E0.\n* {1} - Debug della rete in corso. Stampa intestazioni HTTP, tutti i ridirezionamenti, ecc.\n* {2} - Modalit\u00E0 {1} e modalit\u00E0 {2} combinate. Visualizza anche i contenuti della pagina web (output lungo). +CommandLineParser.debug=* {0} - Debug del programma in corso. Scelta predefinita se non \u00e8 specificata nessuna modalit\u00e0.\n* {1} - Debug della rete in corso. Stampa intestazioni HTTP, tutti i ridirezionamenti, ecc.\n* {2} - Modalit\u00e0 {1} e modalit\u00e0 {2} combinate. Visualizza anche i contenuti della pagina web (output lungo). Delete_=&Elimina #Action to resend message Forward_=&Inoltra @@ -353,10 +353,10 @@ GatewayComboBox.noRegistration=Non necessita registrazione. GatewayComboBox.needRegistration=Necessita la registrazione sul sito web. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} -GatewayComboBox.international=Pu\u00F2 essere usato internazionalmente. +GatewayComboBox.international=Pu\u00f2 essere usato internazionalmente. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=Modalit\u00E0 debug +CommandLineParser.debugMode=Modalit\u00e0 debug #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Aggiunto nuovo contatto: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -389,7 +389,7 @@ CopyToClipboard_=Cop&ia nella clipboard ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copia il messaggio di eccezione dettagliato nella clipboard di sistema ExceptionDialog.detailsLabel.text=Dettagli: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Crea un log con informazioni di debug. -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nQuesta opzione \u00E8 richiesta quando si lavora con gli sviluppatori
\nin modo da risolvere qualche problema. In altri casi \u00E8 consigliato
\naverla disattivata.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nQuesta opzione \u00e8 richiesta quando si lavora con gli sviluppatori
\nin modo da risolvere qualche problema. In altri casi \u00e8 consigliato
\naverla disattivata.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Mostra contrilli a&vanzati @@ -443,7 +443,7 @@ GatewayMessageFrame.title=Sending process - Esmska Credits.packagers=...and all the packagers linked at downloads page QueuePanel.confirmDelete=Really remove all selected messages from the queue? ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Annuncia nuovi aggiornamenti del programma -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nDopo l'avvio del programma controlla se \u00E8 stata rilasciata una nuova versione del programma
\ned eventualmente notificare l'utente\n +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nDopo l'avvio del programma controlla se \u00e8 stata rilasciata una nuova versione del programma
\ned eventualmente notificare l'utente\n ConfigFrame.jLabel2.text=&Firma ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Rimuovi la firma Signature.new=New signature... @@ -464,10 +464,10 @@ GatewayProblem.WRONG_CODE=Hai inserito un codice di sicurezza errato. Per favore GatewayProblem.WRONG_AUTH=You have entered a wrong login credentials.
\nYour login: {0}
\nYour password: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.UNUSABLE=Unfortunately this gateway can''t be used at the moment. That can change in the future, but currently use some other gateway instead or visit {0} and send the message manually. -GatewayProblem.UNKNOWN=Si \u00E8 verificato un errore sconosciuto. Il gateway potrebbe avere qualche problema al momento. Per favore riprova a mandare il messaggio a breve o usa un altro gateway temporaneamente. +GatewayProblem.UNKNOWN=Si \u00e8 verificato un errore sconosciuto. Il gateway potrebbe avere qualche problema al momento. Per favore riprova a mandare il messaggio a breve o usa un altro gateway temporaneamente. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=This gateway requires a sender signature filled in (a name, a number or both). Please enter it in the given gateway settings and try to send the message again. -GatewayProblem.NO_REASON=Il gateway non ha specificato nessun motivo particolare perch\u00E8 questo messaggio non pu\u00F2 essere spedito. +GatewayProblem.NO_REASON=Il gateway non ha specificato nessun motivo particolare perch\u00e8 questo messaggio non pu\u00f2 essere spedito. GatewayProblem.NO_CREDIT=Non hai abbastanza credito per inviare questo messaggio. GatewayProblem.LONG_TEXT=Hai inserito un testo troppo lungo. Accorcia il messaggio e riprova. GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Stai inviando il messaggio troppo presto. Riprova a breve. diff --git a/src/esmska/resources/l10n_iw.properties b/src/esmska/resources/l10n_iw.properties index 07e2d53e..0c760262 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_iw.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_iw.properties @@ -1,351 +1,351 @@ -AboutFrame.licenseButton.text=&\u05E8\u05E9\u05D9\u05D5\u05DF -AboutFrame.creditsButton.text=&\u05EA\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA -AboutFrame.jLabel3.text=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05EA SMS \u05D3\u05E8\u05DA \u05D4\u05D0\u05D9\u05E0\u05D8\u05E8\u05E0\u05D8. -AboutFrame.title=\u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=\u05E8\u05E9\u05D9\u05D5\u05DF -AboutFrame.Thank_you=\u05EA\u05D5\u05D3\u05D4 \u05DC\u05DA -AboutFrame.Credits=\u05EA\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA -ClipboardPopupMenu.Cut=\u05D2\u05D6\u05D5\u05E8 -ClipboardPopupMenu.Copy=\u05D4\u05E2\u05EA\u05E7 -ClipboardPopupMenu.Paste=\u05D4\u05D3\u05D1\u05E7 +AboutFrame.licenseButton.text=&\u05e8\u05e9\u05d9\u05d5\u05df +AboutFrame.creditsButton.text=&\u05ea\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea +AboutFrame.jLabel3.text=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05ea SMS \u05d3\u05e8\u05da \u05d4\u05d0\u05d9\u05e0\u05d8\u05e8\u05e0\u05d8. +AboutFrame.title=\u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea Esmska +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=\u05e8\u05e9\u05d9\u05d5\u05df +AboutFrame.Thank_you=\u05ea\u05d5\u05d3\u05d4 \u05dc\u05da +AboutFrame.Credits=\u05ea\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea +ClipboardPopupMenu.Cut=\u05d2\u05d6\u05d5\u05e8 +ClipboardPopupMenu.Copy=\u05d4\u05e2\u05ea\u05e7 +ClipboardPopupMenu.Paste=\u05d4\u05d3\u05d1\u05e7 EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: -EditContactPanel.numberLabel.text=\u05DE&\u05E1\u05E4\u05E8: +EditContactPanel.numberLabel.text=\u05de&\u05e1\u05e4\u05e8: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u05E9\u05DD \u05D0\u05D9\u05E9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u05e9\u05dd \u05d0\u05d9\u05e9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n -LogFrame.title=\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD - Esmska -LogFrame.clearButton.text=&\u05E0\u05E7\u05D4 -LogFrame.clearButton.toolTipText=\u05DE\u05E0\u05E7\u05D4 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05E0\u05D5\u05DB\u05D7\u05D9 -LogFrame.copyButton.toolTipText=\u05D4\u05E2\u05EA\u05E7 \u05D0\u05EA \u05EA\u05D5\u05DB\u05DF \u05D4\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05DB\u05D5\u05DC\u05D5 \u05DC\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D4\u05D2\u05D6\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD \u05E9\u05DC \u05D4\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA +LogFrame.title=\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd - Esmska +LogFrame.clearButton.text=&\u05e0\u05e7\u05d4 +LogFrame.clearButton.toolTipText=\u05de\u05e0\u05e7\u05d4 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05e0\u05d5\u05db\u05d7\u05d9 +LogFrame.copyButton.toolTipText=\u05d4\u05e2\u05ea\u05e7 \u05d0\u05ea \u05ea\u05d5\u05db\u05df \u05d4\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05db\u05d5\u05dc\u05d5 \u05dc\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d4\u05d2\u05d6\u05d9\u05e8\u05d9\u05dd \u05e9\u05dc \u05d4\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number -Hide_program=\u05D4\u05E1\u05EA\u05E8 \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA -History=\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D4 -Log_=\u05E8\u05D9\u05E9\u05D5&\u05DD -NotificationIcon.Pause/unpause_sending=\u05D4\u05E9\u05D4\u05D4/\u05D4\u05DE\u05E9\u05DA \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4 -Pause_sms_queue=\u05D4\u05E9\u05D4\u05D9\u05D9\u05EA \u05EA\u05D5\u05E8 \u05D4\u05BESMS -Preferences_=\u05D4&\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA -Program_start=\u05D4\u05EA\u05D7\u05DC\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Quit_=\u05D9&\u05E6\u05D9\u05D0\u05D4 -Show/hide_program=\u05D4\u05E6\u05D2/\u05D4\u05E1\u05EA\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Show_application_log=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Show_program=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -StatusPanel.progressBar.string=\u05E0\u05D0 \u05DC\u05D4\u05DE\u05EA\u05D9\u05DF... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u05D1\u05E8\u05D5\u05DB\u05D9\u05DD \u05D4\u05D1\u05D0\u05D9\u05DD -StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=\u05DC\u05D7\u05E5 \u05DC\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA \u05E8\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Unpause_sms_queue=\u05D4\u05DE\u05E9\u05DA \u05D0\u05EA \u05EA\u05D5\u05E8 \u05D4\u05BESMS -AboutFrame.Acknowledge=\u05D0\u05E0\u05D9 \u05DE\u05E1\u05DB\u05D9\u05DD \u05DC\u05DB\u05DA -HistoryFrame.clearButton.toolTipText=\u05E0\u05E7\u05D4 \u05D0\u05EA \u05EA\u05E0\u05D0\u05D9 \u05D4\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9 (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8: -HistoryFrame.jLabel2.text=\u05E9\u05DD: -HistoryFrame.jLabel3.text=\u05EA\u05D0\u05E8\u05D9\u05DA: -HistoryFrame.jLabel4.text=\u05E9\u05E2\u05E8 \u05D2\u05D9\u05E9\u05D4: +Hide_program=\u05d4\u05e1\u05ea\u05e8 \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea +History=\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d4 +Log_=\u05e8\u05d9\u05e9\u05d5&\u05dd +NotificationIcon.Pause/unpause_sending=\u05d4\u05e9\u05d4\u05d4/\u05d4\u05de\u05e9\u05da \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4 +Pause_sms_queue=\u05d4\u05e9\u05d4\u05d9\u05d9\u05ea \u05ea\u05d5\u05e8 \u05d4\u05beSMS +Preferences_=\u05d4&\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea +Program_start=\u05d4\u05ea\u05d7\u05dc\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Quit_=\u05d9&\u05e6\u05d9\u05d0\u05d4 +Show/hide_program=\u05d4\u05e6\u05d2/\u05d4\u05e1\u05ea\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Show_application_log=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Show_program=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +StatusPanel.progressBar.string=\u05e0\u05d0 \u05dc\u05d4\u05de\u05ea\u05d9\u05df... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u05d1\u05e8\u05d5\u05db\u05d9\u05dd \u05d4\u05d1\u05d0\u05d9\u05dd +StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=\u05dc\u05d7\u05e5 \u05dc\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea \u05e8\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Unpause_sms_queue=\u05d4\u05de\u05e9\u05da \u05d0\u05ea \u05ea\u05d5\u05e8 \u05d4\u05beSMS +AboutFrame.Acknowledge=\u05d0\u05e0\u05d9 \u05de\u05e1\u05db\u05d9\u05dd \u05dc\u05db\u05da +HistoryFrame.clearButton.toolTipText=\u05e0\u05e7\u05d4 \u05d0\u05ea \u05ea\u05e0\u05d0\u05d9 \u05d4\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9 (Alt+R, Escape) +HistoryFrame.jLabel1.text=\u05de\u05e1\u05e4\u05e8: +HistoryFrame.jLabel2.text=\u05e9\u05dd: +HistoryFrame.jLabel3.text=\u05ea\u05d0\u05e8\u05d9\u05da: +HistoryFrame.jLabel4.text=\u05e9\u05e2\u05e8 \u05d2\u05d9\u05e9\u05d4: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05E9\u05D5\u05DC\u05D7: +HistoryFrame.jLabel5.text=\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05e9\u05d5\u05dc\u05d7: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel6.text=\u05E9\u05DD \u05D4\u05E9\u05D5\u05DC\u05D7: -HistoryFrame.searchLabel.text=&\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9: -HistoryFrame.title=\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 - Esmska -HistoryFrame.searchField.toolTipText=\u05D4\u05D6\u05DF \u05DE\u05D5\u05E0\u05D7 \u05DC\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9 \u05D1\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -Date=\u05EA\u05D0\u05E8\u05D9\u05DA -Delete=\u05DE\u05D7\u05E7 -Delete_selected_messages_from_history=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05EA \u05DE\u05D4\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D4 -Cancel=\u05D1\u05D9\u05D8\u05D5\u05DC -HistoryFrame.remove_selected=\u05D1\u05D0\u05DE\u05EA \u05DC\u05D4\u05E1\u05D9\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE\u05D4\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D4? -Recipient=\u05E0\u05DE\u05E2\u05DF -HistoryFrame.resend_message=\u05E9\u05DC\u05D7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E9\u05D5\u05D1 \u05DC\u05DE\u05D9\u05E9\u05D4\u05D5 \u05D0\u05D7\u05E8 -Text=\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 -Delete_messages=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -Delete_selected_messages=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA -Edit_message=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 -Edit_selected_message=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05EA +HistoryFrame.jLabel6.text=\u05e9\u05dd \u05d4\u05e9\u05d5\u05dc\u05d7: +HistoryFrame.searchLabel.text=&\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9: +HistoryFrame.title=\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 - Esmska +HistoryFrame.searchField.toolTipText=\u05d4\u05d6\u05df \u05de\u05d5\u05e0\u05d7 \u05dc\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9 \u05d1\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +Date=\u05ea\u05d0\u05e8\u05d9\u05da +Delete=\u05de\u05d7\u05e7 +Delete_selected_messages_from_history=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05ea \u05de\u05d4\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d4 +Cancel=\u05d1\u05d9\u05d8\u05d5\u05dc +HistoryFrame.remove_selected=\u05d1\u05d0\u05de\u05ea \u05dc\u05d4\u05e1\u05d9\u05e8 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d5\u05ea \u05de\u05d4\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d4? +Recipient=\u05e0\u05de\u05e2\u05df +HistoryFrame.resend_message=\u05e9\u05dc\u05d7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e9\u05d5\u05d1 \u05dc\u05de\u05d9\u05e9\u05d4\u05d5 \u05d0\u05d7\u05e8 +Text=\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 +Delete_messages=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +Delete_selected_messages=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d5\u05ea +Edit_message=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 +Edit_selected_message=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05ea #Shortcut for "hour" -QueuePanel.hour_shortcut=\u05E9\u05E2' +QueuePanel.hour_shortcut=\u05e9\u05e2' #Shortcut for "minute" -QueuePanel.minute_shortcut=\u05D3' -Move_down=\u05D4\u05D6\u05D6 \u05DE\u05D8\u05D4 -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=\u05D4\u05D5\u05E8\u05D3 \u05D0\u05EA \u05D4\u05BESMS \u05D1\u05DE\u05D5\u05E8\u05D3 \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8 -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=\u05D4\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D0\u05EA \u05D4\u05BESMS \u05D1\u05DE\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8 -Move_up=\u05D4\u05D6\u05D6 \u05DE\u05E2\u05DC\u05D4 -Pause_queue=\u05D4\u05E9\u05D4\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8 +QueuePanel.minute_shortcut=\u05d3' +Move_down=\u05d4\u05d6\u05d6 \u05de\u05d8\u05d4 +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=\u05d4\u05d5\u05e8\u05d3 \u05d0\u05ea \u05d4\u05beSMS \u05d1\u05de\u05d5\u05e8\u05d3 \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8 +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=\u05d4\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d0\u05ea \u05d4\u05beSMS \u05d1\u05de\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8 +Move_up=\u05d4\u05d6\u05d6 \u05de\u05e2\u05dc\u05d4 +Pause_queue=\u05d4\u05e9\u05d4\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8 QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) -QueuePanel.border.title=\u05EA\u05D5\u05E8 +QueuePanel.border.title=\u05ea\u05d5\u05e8 #Shortcut for "second" -QueuePanel.second_shortcut=\u05E9\u05E0' -Unpause_queue=\u05D4\u05DE\u05E9\u05DA \u05D1\u05EA\u05D5\u05E8 +QueuePanel.second_shortcut=\u05e9\u05e0' +Unpause_queue=\u05d4\u05de\u05e9\u05da \u05d1\u05ea\u05d5\u05e8 QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) -ContactPanel.border.title=\u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -ContactPanel.contactList.toolTipText=\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 (Alt+K) +ContactPanel.border.title=\u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +ContactPanel.contactList.toolTipText=\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 (Alt+K) Add=Add -Add_contact=\u05D4\u05D5\u05E1\u05E3 \u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Add_new_contact=\u05D4\u05D5\u05E1\u05E4\u05EA \u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D7\u05D3\u05E9 -Contact=\u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Create=\u05E6\u05D5\u05E8 -Delete_contacts=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Delete_selected_contacts=\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD -Edit_contact=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 -Edit_selected_contacts=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD -New_contact=\u05D0\u05D9\u05E9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D7\u05D3\u05E9 -ContactPanel.remove_following_contacts=

\u05D4\u05D0\u05DD \u05D1\u05D0\u05DE\u05EA \u05DC\u05D4\u05E1\u05D9\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D1\u05D0\u05D9\u05DD?

-Save=\u05E9\u05DE\u05D5\u05E8 -SMSPanel.textLabel.toolTipText=\n\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E2\u05E6\u05DE\u05D4\n -SMSPanel.textLabel.text=&\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8: +Add_contact=\u05d4\u05d5\u05e1\u05e3 \u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Add_new_contact=\u05d4\u05d5\u05e1\u05e4\u05ea \u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d7\u05d3\u05e9 +Contact=\u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Create=\u05e6\u05d5\u05e8 +Delete_contacts=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Delete_selected_contacts=\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d9\u05dd +Edit_contact=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 +Edit_selected_contacts=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\u05d9\u05dd +New_contact=\u05d0\u05d9\u05e9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d7\u05d3\u05e9 +ContactPanel.remove_following_contacts=

\u05d4\u05d0\u05dd \u05d1\u05d0\u05de\u05ea \u05dc\u05d4\u05e1\u05d9\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d1\u05d0\u05d9\u05dd?

+Save=\u05e9\u05de\u05d5\u05e8 +SMSPanel.textLabel.toolTipText=\n\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e2\u05e6\u05de\u05d4\n +SMSPanel.textLabel.text=&\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: -SMSPanel.recipientLabel.text=\u05E0&\u05DE\u05E2\u05DF: -SMSPanel.border.title=\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 -SMSPanel.sendButton.toolTipText=\u05E9\u05DC\u05D7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 (Ctrl+Enter) -SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD (0 sms) -Multiple_sending=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4 \u05DC\u05E8\u05D9\u05D1\u05D5\u05D9 \u05E0\u05DE\u05E2\u05E0\u05D9\u05DD -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.singleProgressBar=\u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D5\u05DB\u05D7\u05D9\u05EA: {0}/{1} (\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5 {2}) -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.fullProgressBar=\u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05DB\u05D5\u05DC\u05D4: {0}/{1} (\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5 {2}) -Send_=&\u05E9\u05DC\u05D7 -Send_message=\u05E9\u05DC\u05D7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 -Undo_=&\u05D1\u05D8\u05DC -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u05D1\u05D8\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05EA \u05D4\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 -Redo_=\u05D1\u05E6\u05E2 &\u05E9\u05D5\u05D1 -SMSPanel.Redo_change_in_message_text=\u05D1\u05E6\u05E2 \u05E9\u05D5\u05D1 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9\u05D9\u05DD \u05D1\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05EA \u05D4\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 -Compress_=&\u05D3\u05D7\u05E1 +SMSPanel.recipientLabel.text=\u05e0&\u05de\u05e2\u05df: +SMSPanel.border.title=\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 +SMSPanel.sendButton.toolTipText=\u05e9\u05dc\u05d7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 (Ctrl+Enter) +SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 \u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd (0 sms) +Multiple_sending=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4 \u05dc\u05e8\u05d9\u05d1\u05d5\u05d9 \u05e0\u05de\u05e2\u05e0\u05d9\u05dd +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSPanel.singleProgressBar=\u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d5\u05db\u05d7\u05d9\u05ea: {0}/{1} (\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 {2}) +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +SMSPanel.fullProgressBar=\u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05db\u05d5\u05dc\u05d4: {0}/{1} (\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 {2}) +Send_=&\u05e9\u05dc\u05d7 +Send_message=\u05e9\u05dc\u05d7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 +Undo_=&\u05d1\u05d8\u05dc +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u05d1\u05d8\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05ea \u05d4\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 +Redo_=\u05d1\u05e6\u05e2 &\u05e9\u05d5\u05d1 +SMSPanel.Redo_change_in_message_text=\u05d1\u05e6\u05e2 \u05e9\u05d5\u05d1 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9\u05d9\u05dd \u05d1\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05ea \u05d4\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 +Compress_=&\u05d3\u05d7\u05e1 SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD ({1} sms) +SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} \u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd ({1} sms) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9\u05DD (\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=\u05D4\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D0\u05E8\u05D5\u05DA \u05DE\u05D3\u05D9! -SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\n\u05E9\u05DD \u05D0\u05D5 \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D8\u05DC\u05E4\u05D5\u05DF \u05E9\u05DC \u05D0\u05D9\u05E9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8.

\n\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05DC\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D7\u05D6\u05E7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05DE\u05E7\u05E9\u05D9\u05DD Shift \u05D0\u05D5 Ctrl
\n\u05D1\u05E2\u05EA \u05D1\u05D7\u05D9\u05E8\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D1\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05D4. -SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

\u05E2\u05E6\u05D4: \u05DE\u05DC\u05D0 \u05D0\u05EA \u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05DB\u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4
\n\u05D5\u05DC\u05D0 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E2\u05DC\u05D9\u05DA \u05DC\u05D4\u05D6\u05D9\u05DF \u05D0\u05D5\u05EA\u05D4 \u05D9\u05D7\u05D3 \u05E2\u05DD \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D8\u05DC\u05E4\u05D5\u05DF \u05D1\u05DB\u05DC \u05E4\u05E2\u05DD \u05DE\u05D7\u05D3\u05E9. +SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} \u05ea\u05d5\u05d5\u05d9\u05dd (\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7!) +SMSPanel.Text_is_too_long!=\u05d4\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d0\u05e8\u05d5\u05da \u05de\u05d3\u05d9! +SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\n\u05e9\u05dd \u05d0\u05d5 \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05d8\u05dc\u05e4\u05d5\u05df \u05e9\u05dc \u05d0\u05d9\u05e9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8.

\n\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05dc\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d7\u05d6\u05e7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05de\u05e7\u05e9\u05d9\u05dd Shift \u05d0\u05d5 Ctrl
\n\u05d1\u05e2\u05ea \u05d1\u05d7\u05d9\u05e8\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d1\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05d4. +SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

\u05e2\u05e6\u05d4: \u05de\u05dc\u05d0 \u05d0\u05ea \u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05db\u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4
\n\u05d5\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05dc\u05d4\u05d6\u05d9\u05df \u05d0\u05d5\u05ea\u05d4 \u05d9\u05d7\u05d3 \u05e2\u05dd \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05d8\u05dc\u05e4\u05d5\u05df \u05d1\u05db\u05dc \u05e4\u05e2\u05dd \u05de\u05d7\u05d3\u05e9. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E7\u05E8\u05D5\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 {0}! +ImportFrame.file_cant_be_read=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e7\u05e8\u05d5\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 {0}! ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in: -ImportFrame.jLabel2.text=\n\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D9\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8 \u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05E8\u05D5\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D0\u05D7\u05E8 \u05D5\u05DC\u05D4\u05E2\u05EA\u05D9\u05E7 \u05D0\u05D5\u05EA\u05DD \u05DC\u05BEEsmska. \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D9\u05D5\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5 \u05D1\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05E7\u05D5\u05D3\u05DD \u05DC\u05DC\u05D0 \u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9.\n +ImportFrame.jLabel2.text=\n\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d9\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05e8\u05d5\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d0\u05d7\u05e8 \u05d5\u05dc\u05d4\u05e2\u05ea\u05d9\u05e7 \u05d0\u05d5\u05ea\u05dd \u05dc\u05beEsmska. \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d9\u05d5\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5 \u05d1\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05e7\u05d5\u05d3\u05dd \u05dc\u05dc\u05d0 \u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: -ImportFrame.title=\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 - Esmska -ImportFrame.backButton.text=\u05D4&\u05E7\u05D5\u05D3\u05DD -ImportFrame.progressBar.string=\u05E0\u05D0 \u05DC\u05D4\u05DE\u05EA\u05D9\u05DF... -ImportFrame.fileTextField.toolTipText=\u05D4\u05E0\u05EA\u05D9\u05D1 \u05D0\u05DC \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 -ImportFrame.browseButton.toolTipText=\u05D7\u05E4\u05E9 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05D3\u05D5\u05BE\u05E9\u05D9\u05D7 -ImportFrame.browseButton.text=\u05E2&\u05D9\u05D5\u05DF... -ImportFrame.jLabel22.text=\n\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05E2\u05D5\u05D1\u05D3 \u05D5\u05D0\u05D6 \u05EA\u05D5\u05E6\u05D2 \u05D1\u05E4\u05E0\u05D9\u05DA \u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D6\u05DE\u05D9\u05E0\u05D9\u05DD \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0. \u05DC\u05D0 \u05D1\u05D5\u05E6\u05E2\u05D5 \u05DB\u05DC \u05E9\u05D9\u05E0\u05D5\u05D9\u05D9\u05DD \u05E2\u05D3\u05D9\u05D9\u05DF.\n -ImportFrame.fileLabel.text=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05E7\u05DC\u05D8: -ImportFrame.problemLabel.text=\n\u05D1\u05DE\u05D9\u05D3\u05D4 \u05D5\u05DE\u05EA\u05D2\u05DC\u05D5\u05EA \u05EA\u05E7\u05DC\u05D5\u05EA \u05D1\u05E2\u05EA \u05D4\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0, \u05D0\u05E0\u05D0 \u05D1\u05D3\u05D5\u05E7 \u05D4\u05D0\u05DD \u05D9\u05E9\u05E0\u05D4 \u05D2\u05D9\u05E8\u05E1\u05D4 \u05D7\u05D3\u05E9\u05D4 \u05E9\u05DC Esmska \u05D5\u05E0\u05E1\u05D4 \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05D4.\n -ImportFrame.forwardButton.text=\u05D4&\u05E2\u05D1\u05E8 -ImportFrame.Select=\u05D1\u05D7\u05E8 -ImportFrame.vCard_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 vCard (*.vcard, *.vcf) -ImportFrame.CSV_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 CSV (*.csv) +ImportFrame.title=\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 - Esmska +ImportFrame.backButton.text=\u05d4&\u05e7\u05d5\u05d3\u05dd +ImportFrame.progressBar.string=\u05e0\u05d0 \u05dc\u05d4\u05de\u05ea\u05d9\u05df... +ImportFrame.fileTextField.toolTipText=\u05d4\u05e0\u05ea\u05d9\u05d1 \u05d0\u05dc \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 +ImportFrame.browseButton.toolTipText=\u05d7\u05e4\u05e9 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05d3\u05d5\u05be\u05e9\u05d9\u05d7 +ImportFrame.browseButton.text=\u05e2&\u05d9\u05d5\u05df... +ImportFrame.jLabel22.text=\n\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05e2\u05d5\u05d1\u05d3 \u05d5\u05d0\u05d6 \u05ea\u05d5\u05e6\u05d2 \u05d1\u05e4\u05e0\u05d9\u05da \u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d6\u05de\u05d9\u05e0\u05d9\u05dd \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0. \u05dc\u05d0 \u05d1\u05d5\u05e6\u05e2\u05d5 \u05db\u05dc \u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9\u05d9\u05dd \u05e2\u05d3\u05d9\u05d9\u05df.\n +ImportFrame.fileLabel.text=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05e7\u05dc\u05d8: +ImportFrame.problemLabel.text=\n\u05d1\u05de\u05d9\u05d3\u05d4 \u05d5\u05de\u05ea\u05d2\u05dc\u05d5\u05ea \u05ea\u05e7\u05dc\u05d5\u05ea \u05d1\u05e2\u05ea \u05d4\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0, \u05d0\u05e0\u05d0 \u05d1\u05d3\u05d5\u05e7 \u05d4\u05d0\u05dd \u05d9\u05e9\u05e0\u05d4 \u05d2\u05d9\u05e8\u05e1\u05d4 \u05d7\u05d3\u05e9\u05d4 \u05e9\u05dc Esmska \u05d5\u05e0\u05e1\u05d4 \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d4.\n +ImportFrame.forwardButton.text=\u05d4&\u05e2\u05d1\u05e8 +ImportFrame.Select=\u05d1\u05d7\u05e8 +ImportFrame.vCard_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 vCard (*.vcard, *.vcf) +ImportFrame.CSV_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 CSV (*.csv) Import_=Im&port -ImportFrame.choose_export_file=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05E2\u05DD \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05DE\u05D9\u05D5\u05E6\u05D0\u05D9\u05DD -ImportFrame.invalid_file=

\u05D0\u05E8\u05E2\u05D4 \u05E9\u05D2\u05D9\u05D0\u05D4 \u05D1\u05E2\u05EA \u05E2\u05D9\u05D1\u05D5\u05D3 \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5!

\u05D9\u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05D5\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05DE\u05DB\u05D9\u05DC \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05DC\u05D0 \u05EA\u05E7\u05D9\u05E0\u05D9\u05DD. -ImportFrame.infoEsmska=\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05E6\u05E8\u05D9\u05DA \u05DC\u05D4\u05D9\u05D5\u05EA \u05DC\u05DA \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 CSV. \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D9\u05E6\u05D5\u05E8 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E0\u05E7\u05E6\u05D9\u05D9\u05EA "\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8". \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.infoKubik=\u05E8\u05D0\u05E9\u05D9\u05EA \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E2\u05DC\u05D9\u05DA \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05BEKub\u00EDk SMS DreamCom. \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4, \u05D2\u05E9 \u05DC\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D5\u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05DE\u05E7\u05E9 \u05D4\u05E2\u05DB\u05D1\u05E8 \u05D4\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9 \u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 CSV. \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.infoDreamComSE=\u05E8\u05D0\u05E9\u05D9\u05EA \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E2\u05DC\u05D9\u05DA \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05BEDreamCom SE. \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4, \u05D2\u05E9 \u05DC\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D5\u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05DE\u05E7\u05E9 \u05D4\u05E2\u05DB\u05D1\u05E8 \u05D4\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9 \u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 CSV. \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.infoVcard=\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05E6\u05E8\u05D9\u05DA \u05DC\u05D4\u05D9\u05D5\u05EA \u05D1\u05E8\u05E9\u05D5\u05EA\u05DA \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 VCARD \u05D0\u05D5 VCF f \u05DE\u05D5\u05DB\u05DF \u05DE\u05E8\u05D0\u05E9, \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D9\u05E6\u05D5\u05E8 \u05DE\u05EA\u05D5\u05DA \u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05D4\u05DE\u05DB\u05D9\u05DC \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA. \u05D1\u05D7\u05E8 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D0\u05DF. -ImportFrame.encodingUTF8=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DE\u05E6\u05E4\u05D4 \u05E9\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05D1\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 UTF-8. -ImportFrame.encodingWin1250=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DE\u05E6\u05E4\u05D4 \u05E9\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05D1\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 windows-1250 (\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 \u05D4\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9\u05DD \u05DB\u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC \u05D1\u05BEMS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=&\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD -MainFrame.undoButton.toolTipText=\u05D1\u05D9\u05D8\u05D5\u05DC (Ctrl+Z) -MainFrame.redoButton.toolTipText=\u05D1\u05E6\u05E2 \u05E9\u05D5\u05D1 (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=\u05D4\u05D5&\u05D3\u05E2\u05D4 -MainFrame.programMenu.text=&\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 +ImportFrame.choose_export_file=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05e2\u05dd \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05de\u05d9\u05d5\u05e6\u05d0\u05d9\u05dd +ImportFrame.invalid_file=

\u05d0\u05e8\u05e2\u05d4 \u05e9\u05d2\u05d9\u05d0\u05d4 \u05d1\u05e2\u05ea \u05e2\u05d9\u05d1\u05d5\u05d3 \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5!

\u05d9\u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05d5\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05de\u05db\u05d9\u05dc \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e7\u05d9\u05e0\u05d9\u05dd. +ImportFrame.infoEsmska=\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05e6\u05e8\u05d9\u05da \u05dc\u05d4\u05d9\u05d5\u05ea \u05dc\u05da \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 CSV. \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d9\u05e6\u05d5\u05e8 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e0\u05e7\u05e6\u05d9\u05d9\u05ea "\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8". \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.infoKubik=\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05beKub\u00edk SMS DreamCom. \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4, \u05d2\u05e9 \u05dc\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d5\u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05de\u05e7\u05e9 \u05d4\u05e2\u05db\u05d1\u05e8 \u05d4\u05d9\u05de\u05e0\u05d9 \u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 CSV. \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.infoDreamComSE=\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e2\u05dc\u05d9\u05da \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05beDreamCom SE. \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4, \u05d2\u05e9 \u05dc\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d5\u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05de\u05e7\u05e9 \u05d4\u05e2\u05db\u05d1\u05e8 \u05d4\u05d9\u05de\u05e0\u05d9 \u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 CSV. \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.infoVcard=\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05e6\u05e8\u05d9\u05da \u05dc\u05d4\u05d9\u05d5\u05ea \u05d1\u05e8\u05e9\u05d5\u05ea\u05da \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 VCARD \u05d0\u05d5 VCF f \u05de\u05d5\u05db\u05df \u05de\u05e8\u05d0\u05e9, \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d9\u05e6\u05d5\u05e8 \u05de\u05ea\u05d5\u05da \u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05d4\u05de\u05db\u05d9\u05dc \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da. \u05d1\u05d7\u05e8 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d0\u05df. +ImportFrame.encodingUTF8=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05de\u05e6\u05e4\u05d4 \u05e9\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 UTF-8. +ImportFrame.encodingWin1250=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05de\u05e6\u05e4\u05d4 \u05e9\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 windows-1250 (\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 \u05d4\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9\u05dd \u05db\u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc \u05d1\u05beMS Windows). +MainFrame.toolsMenu.text=&\u05db\u05dc\u05d9\u05dd +MainFrame.undoButton.toolTipText=\u05d1\u05d9\u05d8\u05d5\u05dc (Ctrl+Z) +MainFrame.redoButton.toolTipText=\u05d1\u05e6\u05e2 \u05e9\u05d5\u05d1 (Ctrl+Y) +MainFrame.messageMenu.text=\u05d4\u05d5&\u05d3\u05e2\u05d4 +MainFrame.programMenu.text=&\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n -MainFrame.cant_save_config=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DE\u05D5\u05E8 \u05DB\u05DE\u05D4 \u05DE\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D4\u05EA\u05E6\u05D5\u05E8\u05D4! -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_sent=\u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 {0} \u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D4. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 {0}! -MainFrame.tip=\u05E2\u05E6\u05D4: -About_=&\u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA -MainFrame.show_information_about_program=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9 \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -MainFrame.Quit_program=\u05D9\u05E6\u05D9\u05D0\u05D4 \u05DE\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA -MainFrame.configure_program_behaviour=\u05D4\u05D2\u05D3\u05E8\u05EA \u05D4\u05EA\u05E0\u05D4\u05D2\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 -Contact_import_=\u05D9\u05D9&\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -MainFrame.import_contacts_from_other_applications=\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DE\u05D9\u05DD \u05D0\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD -Contact_export_=\u05D9\u05D9&\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -MainFrame.export_contacts_to_file=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 -Message_history_=\u05D4\u05D9&\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -MainFrame.show_history_of_sent_messages=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 -MainFrame.import_complete=\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D5\u05E9\u05DC\u05DD \u05D1\u05D4\u05E6\u05DC\u05D7\u05D4 +MainFrame.cant_save_config=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05de\u05d5\u05e8 \u05db\u05de\u05d4 \u05de\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d4\u05ea\u05e6\u05d5\u05e8\u05d4! +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +MainFrame.sms_sent=\u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 {0} \u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d4. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +MainFrame.sms_failed=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 {0}! +MainFrame.tip=\u05e2\u05e6\u05d4: +About_=&\u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea +MainFrame.show_information_about_program=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +MainFrame.Quit_program=\u05d9\u05e6\u05d9\u05d0\u05d4 \u05de\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea +MainFrame.configure_program_behaviour=\u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05ea \u05d4\u05ea\u05e0\u05d4\u05d2\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 +Contact_import_=\u05d9\u05d9&\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +MainFrame.import_contacts_from_other_applications=\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05de\u05d9\u05dd \u05d0\u05d7\u05e8\u05d9\u05dd +Contact_export_=\u05d9\u05d9&\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +MainFrame.export_contacts_to_file=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 +Message_history_=\u05d4\u05d9&\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +MainFrame.show_history_of_sent_messages=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 +MainFrame.import_complete=\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d4\u05e6\u05dc\u05d7\u05d4 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! -Close_=\u05E1&\u05D2\u05D5\u05E8 -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&\u05DE\u05D7\u05E7 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05E4\u05E8\u05D8\u05D9 \u05D4\u05D4\u05EA\u05D7\u05D1\u05E8\u05D5\u05EA +Close_=\u05e1&\u05d2\u05d5\u05e8 +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&\u05de\u05d7\u05e7 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05e4\u05e8\u05d8\u05d9 \u05d4\u05d4\u05ea\u05d7\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Delete all usernames and passwords for all gateways ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\n\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05EA \u05E9\u05E8\u05EA \u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05D4\u05BEHTTP \u05D4\u05D9\u05E0\u05D4 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7' \u05D0\u05D5 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7:\u05E4\u05EA\u05D7\u05D4'
\n\u05DC\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4: proxy.company.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\n\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05EA \u05E9\u05E8\u05EA \u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05D4\u05BEHTTPS \u05D4\u05D9\u05E0\u05D4 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7' \u05D0\u05D5 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7:\u05E4\u05EA\u05D7\u05D4'
\n\u05DC\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4: proxy.company.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\n\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05EA \u05E9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05DE\u05E1\u05D5\u05D2 SOCKS \u05D4\u05D9\u05E0\u05D4 \u05DE\u05D4\u05EA\u05D1\u05E0\u05D9\u05EA '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7' \u05D0\u05D5 '\u05DE\u05D0\u05E8\u05D7:\u05E4\u05EA\u05D7\u05D4'.\n\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&\u05E9\u05DD \u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9: +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\n\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \u05e9\u05e8\u05ea \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05d4\u05beHTTP \u05d4\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7' \u05d0\u05d5 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7:\u05e4\u05ea\u05d7\u05d4'
\n\u05dc\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4: proxy.company.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\n\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \u05e9\u05e8\u05ea \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05d4\u05beHTTPS \u05d4\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7' \u05d0\u05d5 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7:\u05e4\u05ea\u05d7\u05d4'
\n\u05dc\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4: proxy.company.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\n\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \u05e9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05de\u05e1\u05d5\u05d2 SOCKS \u05d4\u05d9\u05e0\u05d4 \u05de\u05d4\u05ea\u05d1\u05e0\u05d9\u05ea '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7' \u05d0\u05d5 '\u05de\u05d0\u05e8\u05d7:\u05e4\u05ea\u05d7\u05d4'.\n\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4: proxy.company.com:1080\n +ConfigFrame.jLabel11.text=&\u05e9\u05dd \u05de\u05e9\u05ea\u05de\u05e9: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: -ConfigFrame.jLabel14.text=\u05DE&\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA HTTP: -ConfigFrame.jLabel15.text=\u05DE\u05EA&\u05D5\u05D5\u05DA HTTPS: -ConfigFrame.jLabel16.text=\u05DE\u05EA\u05D5\u05D5&\u05DA SOCKS: +ConfigFrame.jLabel14.text=\u05de&\u05ea\u05d5\u05d5\u05da HTTP: +ConfigFrame.jLabel15.text=\u05de\u05ea&\u05d5\u05d5\u05da HTTPS: +ConfigFrame.jLabel16.text=\u05de\u05ea\u05d5\u05d5&\u05da SOCKS: ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Username/password authentication is not currently supported.\n -ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\n\u05DE\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8 \u05DC\u05DA \u05DC\u05E9\u05E0\u05D5\u05EA \u05D0\u05EA \u05DE\u05E8\u05D0\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4\n -ConfigFrame.lookLabel.text=\u05DE&\u05E8\u05D0\u05D4: -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05E1\u05DE\u05DC \u05D1\u05D0\u05D9\u05D6\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4&\u05EA\u05E8\u05D0\u05D5\u05EA +ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\n\u05de\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05dc\u05da \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d0\u05ea \u05de\u05e8\u05d0\u05d4 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4\n +ConfigFrame.lookLabel.text=\u05de&\u05e8\u05d0\u05d4: +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05e1\u05de\u05dc \u05d1\u05d0\u05d9\u05d6\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4&\u05ea\u05e8\u05d0\u05d5\u05ea ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nShow icon in the notification area of the window manager (so-called system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=\u05D4&\u05D2\u05D1\u05DC \u05D0\u05EA \u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05D9\u05D5\u05E6\u05D0\u05D5\u05EA \u05DC\u05BE{0} \u05D4\u05D9\u05DE\u05D9\u05DD \u05D4\u05D0\u05D7\u05E8\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\n\u05D1\u05E2\u05EA \u05E1\u05D2\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 \u05D9\u05E9\u05DE\u05E8\u05D5 \u05E8\u05E7
\n\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05E4\u05E8\u05E7 \u05D4\u05D6\u05DE\u05DF \u05D4\u05D0\u05D7\u05E8\u05D5\u05DF \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=\u05D4\u05E1\u05E8 &\u05E1\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9\u05DD \u05D3\u05D9\u05D0\u05E7\u05E8\u05D9\u05D8\u05D9\u05D9\u05DD \u05DE\u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\n\u05DB\u05DC \u05D4\u05E0\u05E7\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05D4\u05D3\u05D9\u05D0\u05E7\u05E8\u05D9\u05D8\u05D9\u05D5\u05EA \u05D9\u05D5\u05E1\u05E8\u05D5 \u05DE\u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D1\u05D8\u05E8\u05DD \u05D4\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4.\n\u05D4\u05E2\u05E8\u05D4: \u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05E9\u05E4\u05E2\u05D5\u05DC\u05D4 \u05D6\u05D5 \u05DC\u05D0 \u05EA\u05E4\u05E2\u05DC \u05E2\u05DC \u05DB\u05DC \u05D4\u05E9\u05E4\u05D5\u05EA.\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=\u05d4&\u05d2\u05d1\u05dc \u05d0\u05ea \u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05d9\u05d5\u05e6\u05d0\u05d5\u05ea \u05dc\u05be{0} \u05d4\u05d9\u05de\u05d9\u05dd \u05d4\u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\n\u05d1\u05e2\u05ea \u05e1\u05d2\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 \u05d9\u05e9\u05de\u05e8\u05d5 \u05e8\u05e7
\n\u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05e4\u05e8\u05e7 \u05d4\u05d6\u05de\u05df \u05d4\u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05df \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=\u05d4\u05e1\u05e8 &\u05e1\u05d9\u05de\u05e0\u05d9\u05dd \u05d3\u05d9\u05d0\u05e7\u05e8\u05d9\u05d8\u05d9\u05d9\u05dd \u05de\u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\n\u05db\u05dc \u05d4\u05e0\u05e7\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05d4\u05d3\u05d9\u05d0\u05e7\u05e8\u05d9\u05d8\u05d9\u05d5\u05ea \u05d9\u05d5\u05e1\u05e8\u05d5 \u05de\u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05d8\u05e8\u05dd \u05d4\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4.\n\u05d4\u05e2\u05e8\u05d4: \u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05e9\u05e4\u05e2\u05d5\u05dc\u05d4 \u05d6\u05d5 \u05dc\u05d0 \u05ea\u05e4\u05e2\u05dc \u05e2\u05dc \u05db\u05dc \u05d4\u05e9\u05e4\u05d5\u05ea.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Same as &HTTP proxy ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=An address in the 'HTTP proxy' field will be used also for 'HTTPS proxy' field ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=\u05D4\u05E1\u05EA\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DC&\u05E1\u05DE\u05DC \u05E2\u05DD \u05D4\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4 -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\n\u05DE\u05D9\u05D3 \u05DC\u05D0\u05D7\u05E8 \u05D4\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA \u05EA\u05D5\u05E1\u05EA\u05E8
\n\u05DC\u05E1\u05DE\u05DC \u05E9\u05D1\u05D0\u05D6\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4\u05EA\u05E8\u05E2\u05D5\u05EA\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\n\u05DE\u05D5\u05D8\u05D9\u05D1\u05D9 \u05E6\u05D1\u05E2 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05D4\u05DE\u05E8\u05D0\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D1\u05D7\u05E8\n -ConfigFrame.themeLabel.text=\u05E2&\u05E8\u05DB\u05EA \u05E0\u05D5\u05E9\u05D0: -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA &\u05E2\u05E6\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05E2\u05DD \u05D4\u05D4\u05EA\u05D7\u05DC\u05D4 -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\n\u05D4\u05E6\u05D2 \u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05E7\u05E8\u05D0\u05D9\u05EA \u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05D0\u05D5\u05E4\u05DF \u05D4\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4
\n\u05D1\u05E1\u05E8\u05D2\u05DC \u05D4\u05DE\u05E6\u05D1 \u05E2\u05DD \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4\n -ConfigFrame.title=\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA - Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA &\u05E1\u05E8\u05D2\u05DC \u05D4\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\n\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05E1\u05E8\u05D2\u05DC \u05D4\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD \u05D4\u05DE\u05E1\u05D9\u05D9\u05E2 \u05DC\u05D2\u05E9\u05EA \u05DC\u05DB\u05DE\u05D4 \u05E4\u05E2\u05D5\u05DC\u05D5\u05EA \u05E2\u05DD \u05D4\u05E2\u05DB\u05D1\u05E8 \u05D1\u05D9\u05EA\u05E8 \u05E7\u05DC\u05D5\u05EA\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05E9\u05E8\u05EA \u05DE&\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u05D4\u05D0\u05DD \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05E9\u05E8\u05EA \u05DE\u05EA\u05D5\u05D5\u05DA \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4\u05EA\u05D7\u05D1\u05E8\u05D5\u05EA -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05EA\u05D5\u05E4\u05E2\u05DC &\u05DE\u05DE\u05D5\u05E8\u05DB\u05D6\u05EA \u05D1\u05DE\u05E1\u05DA -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=\u05D4\u05D0\u05DD \u05D7\u05DC\u05D5\u05DF \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D0\u05DE\u05D5\u05E8 \u05DC\u05D4\u05D9\u05D5\u05EA \u05DE\u05DE\u05D5\u05E7\u05DD \u05D1\u05D4\u05EA\u05D0\u05DD \u05DC\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA \u05D4\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4
\n\u05D0\u05D5 \u05DE\u05DE\u05D5\u05E8\u05DB\u05D6 \u05DC\u05DE\u05E8\u05DB\u05D6 \u05D4\u05DE\u05E1\u05DA -ConfigFrame.multiplatform_look=\u05E8\u05D9\u05D1\u05D5\u05D9 \u05E4\u05DC\u05D8\u05E4\u05D5\u05E8\u05DE\u05D5\u05EA +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=\u05d4\u05e1\u05ea\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05dc&\u05e1\u05de\u05dc \u05e2\u05dd \u05d4\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4 +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\n\u05de\u05d9\u05d3 \u05dc\u05d0\u05d7\u05e8 \u05d4\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea \u05ea\u05d5\u05e1\u05ea\u05e8
\n\u05dc\u05e1\u05de\u05dc \u05e9\u05d1\u05d0\u05d6\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4\u05ea\u05e8\u05e2\u05d5\u05ea\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\n\u05de\u05d5\u05d8\u05d9\u05d1\u05d9 \u05e6\u05d1\u05e2 \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05de\u05e8\u05d0\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d1\u05d7\u05e8\n +ConfigFrame.themeLabel.text=\u05e2&\u05e8\u05db\u05ea \u05e0\u05d5\u05e9\u05d0: +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea &\u05e2\u05e6\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05e2\u05dd \u05d4\u05d4\u05ea\u05d7\u05dc\u05d4 +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\n\u05d4\u05e6\u05d2 \u05e2\u05e6\u05d4 \u05d0\u05e7\u05e8\u05d0\u05d9\u05ea \u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05d0\u05d5\u05e4\u05df \u05d4\u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4
\n\u05d1\u05e1\u05e8\u05d2\u05dc \u05d4\u05de\u05e6\u05d1 \u05e2\u05dd \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4\n +ConfigFrame.title=\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea - Esmska +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea &\u05e1\u05e8\u05d2\u05dc \u05d4\u05db\u05dc\u05d9\u05dd +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\n\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05e1\u05e8\u05d2\u05dc \u05d4\u05db\u05dc\u05d9\u05dd \u05d4\u05de\u05e1\u05d9\u05d9\u05e2 \u05dc\u05d2\u05e9\u05ea \u05dc\u05db\u05de\u05d4 \u05e4\u05e2\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea \u05e2\u05dd \u05d4\u05e2\u05db\u05d1\u05e8 \u05d1\u05d9\u05ea\u05e8 \u05e7\u05dc\u05d5\u05ea\n +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05e9\u05e8\u05ea \u05de&\u05ea\u05d5\u05d5\u05da * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u05d4\u05d0\u05dd \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05e9\u05e8\u05ea \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da \u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4\u05ea\u05d7\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05ea\u05d5\u05e4\u05e2\u05dc &\u05de\u05de\u05d5\u05e8\u05db\u05d6\u05ea \u05d1\u05de\u05e1\u05da +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=\u05d4\u05d0\u05dd \u05d7\u05dc\u05d5\u05df \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d0\u05de\u05d5\u05e8 \u05dc\u05d4\u05d9\u05d5\u05ea \u05de\u05de\u05d5\u05e7\u05dd \u05d1\u05d4\u05ea\u05d0\u05dd \u05dc\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea \u05d4\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4
\n\u05d0\u05d5 \u05de\u05de\u05d5\u05e8\u05db\u05d6 \u05dc\u05de\u05e8\u05db\u05d6 \u05d4\u05de\u05e1\u05da +ConfigFrame.multiplatform_look=\u05e8\u05d9\u05d1\u05d5\u05d9 \u05e4\u05dc\u05d8\u05e4\u05d5\u05e8\u05de\u05d5\u05ea ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? -ConfigFrame.system_look=\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA -ConfigFrame.unknown_look=\u05DC\u05D0 \u05D9\u05D3\u05D5\u05E2 +ConfigFrame.system_look=\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea +ConfigFrame.unknown_look=\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d3\u05d5\u05e2 #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=\u05DC\u05D0 \u05D9\u05D3\u05D5\u05E2\u05D4 -CommandLineParser.available_options=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05D6\u05DE\u05D9\u05E0\u05D5\u05EA: -CommandLineParser.options=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA -CommandLineParser.enable_portable_mode=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05E6\u05D1 \u05D4\u05E0\u05D9\u05D9\u05D3\u05D5\u05EA - \u05E9\u05D0\u05DC \u05D0\u05D7\u05E8 \u05DE\u05D9\u05E7\u05D5\u05DE\u05D4 \u05E9\u05DC \u05EA\u05D9\u05E7\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05EA\u05E6\u05D5\u05E8\u05D4. \u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05E2\u05DD \u05D4\u05DE\u05E9\u05EA\u05E0\u05D4 -c. +CountryPrefixPanel.unknown_state=\u05dc\u05d0 \u05d9\u05d3\u05d5\u05e2\u05d4 +CommandLineParser.available_options=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05d6\u05de\u05d9\u05e0\u05d5\u05ea: +CommandLineParser.options=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea +CommandLineParser.enable_portable_mode=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05e6\u05d1 \u05d4\u05e0\u05d9\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea - \u05e9\u05d0\u05dc \u05d0\u05d7\u05e8 \u05de\u05d9\u05e7\u05d5\u05de\u05d4 \u05e9\u05dc \u05ea\u05d9\u05e7\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05ea\u05e6\u05d5\u05e8\u05d4. \u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05e2\u05dd \u05d4\u05de\u05e9\u05ea\u05e0\u05d4 -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA \u05E9\u05D2\u05D5\u05D9\u05D4 \u05D1\u05E9\u05D5\u05E8\u05EA \u05D4\u05E4\u05E7\u05D5\u05D3\u05D4! (''{0}'') -CommandLineParser.path=\u05E0\u05EA\u05D9\u05D1 +CommandLineParser.invalid_option=\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05ea \u05e9\u05d2\u05d5\u05d9\u05d4 \u05d1\u05e9\u05d5\u05e8\u05ea \u05d4\u05e4\u05e7\u05d5\u05d3\u05d4! (''{0}'') +CommandLineParser.path=\u05e0\u05ea\u05d9\u05d1 CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. -CommandLineParser.show_this_help=\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA \u05E2\u05D6\u05E8\u05D4 \u05D6\u05D5. -CommandLineParser.usage=\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9: -Select=\u05D1\u05D7\u05E8 +CommandLineParser.show_this_help=\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea \u05e2\u05d6\u05e8\u05d4 \u05d6\u05d5. +CommandLineParser.usage=\u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9: +Select=\u05d1\u05d7\u05e8 Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n -Main.choose_config_files=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05D9\u05E7\u05D5\u05DD \u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D4\u05EA\u05E6\u05D5\u05E8\u05D4 -Main.no_javascript=\u05D2\u05D9\u05E8\u05E1\u05EA \u05D4\u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4 \u05D4\u05E0\u05D5\u05DB\u05D7\u05D9\u05EA \u05E9\u05DC\u05DA \u05D0\u05D9\u05E0\u05D4 \u05EA\u05D5\u05DE\u05DB\u05EA \u05D1\u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05EA \u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4\u05E1\u05E7\u05E8\u05D9\u05E4\u05D8
\u05D4\u05E0\u05D7\u05D5\u05E6\u05D9\u05DD \u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05E9\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05EA\u05E2\u05D1\u05D5\u05D3. \u05DE\u05D5\u05DE\u05DC\u05E5 \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9
\u05D1\u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4 \u05DE\u05D1\u05D9\u05EA \u05E1\u05D0\u05DF. \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA \u05EA\u05E6\u05D0 \u05DB\u05E2\u05EA. -Quit=\u05D9\u05E6\u05D9\u05D0\u05D4 -Main.run_anyway=\u05D1\u05E8\u05D7 -GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA SMS \u05D1\u05D7\u05D9\u05E0\u05DD \u05E9\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8\u05D5: -GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=\u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05D2\u05D9\u05E9\u05D4 \u05D0\u05D9\u05E0\u05D5 \u05DE\u05E6\u05D9\u05D9\u05DF \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05D0\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05D4 \u05DE\u05D5\u05E6\u05DC\u05D7\u05EA. \u05D9\u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05DB\u05D9 \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D4 \u05D0\u05D5 \u05D9\u05D9\u05EA\u05DB\u05DF \u05E9\u05D4\u05D9\u05D0 \u05D0\u05D9\u05E0\u05E0\u05D4 \u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D4. +Main.choose_config_files=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05d9\u05e7\u05d5\u05dd \u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d4\u05ea\u05e6\u05d5\u05e8\u05d4 +Main.no_javascript=\u05d2\u05d9\u05e8\u05e1\u05ea \u05d4\u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4 \u05d4\u05e0\u05d5\u05db\u05d7\u05d9\u05ea \u05e9\u05dc\u05da \u05d0\u05d9\u05e0\u05d4 \u05ea\u05d5\u05de\u05db\u05ea \u05d1\u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05ea \u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4\u05e1\u05e7\u05e8\u05d9\u05e4\u05d8
\u05d4\u05e0\u05d7\u05d5\u05e6\u05d9\u05dd \u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05e9\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05ea\u05e2\u05d1\u05d5\u05d3. \u05de\u05d5\u05de\u05dc\u05e5 \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9
\u05d1\u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4 \u05de\u05d1\u05d9\u05ea \u05e1\u05d0\u05df. \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d9\u05ea \u05ea\u05e6\u05d0 \u05db\u05e2\u05ea. +Quit=\u05d9\u05e6\u05d9\u05d0\u05d4 +Main.run_anyway=\u05d1\u05e8\u05d7 +GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea SMS \u05d1\u05d7\u05d9\u05e0\u05dd \u05e9\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8\u05d5: +GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=\u05e9\u05e2\u05e8 \u05d4\u05d2\u05d9\u05e9\u05d4 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5 \u05de\u05e6\u05d9\u05d9\u05df \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05d4 \u05de\u05d5\u05e6\u05dc\u05d7\u05ea. \u05d9\u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05db\u05d9 \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d4 \u05d0\u05d5 \u05d9\u05d9\u05ea\u05db\u05df \u05e9\u05d4\u05d9\u05d0 \u05d0\u05d9\u05e0\u05e0\u05d4 \u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d4. GatewayInterpreter.unknown_gateway=Unknown gateway! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ExportManager.cant_write=\u05DC\u05D0 \u05E0\u05D9\u05EA\u05D1 \u05DC\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 ''{0}''! -ExportManager.csv_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 CSV (*.csv) -ExportManager.vcard_filter=\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 vCard (*.vcard, *.vcf) -ExportManager.contact_export=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 -ExportManager.choose_export_file=\u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05D9\u05E7\u05D5\u05DD \u05D5\u05E1\u05D5\u05D2 \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05DE\u05D9\u05D5\u05E6\u05D0 -ExportManager.export_failed=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E0\u05DB\u05E9\u05DC! -ExportManager.export_ok=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D5\u05E9\u05DC\u05DD \u05D1\u05D4\u05E6\u05DC\u05D7\u05D4 -ExportManager.export_ok!=\u05D9\u05D9\u05E6\u05D5\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05D5\u05E9\u05DC\u05DD \u05D1\u05D4\u05E6\u05DC\u05D7\u05D4! +ExportManager.cant_write=\u05dc\u05d0 \u05e0\u05d9\u05ea\u05d1 \u05dc\u05db\u05ea\u05d5\u05d1 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 ''{0}''! +ExportManager.csv_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 CSV (*.csv) +ExportManager.vcard_filter=\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 vCard (*.vcard, *.vcf) +ExportManager.contact_export=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 +ExportManager.choose_export_file=\u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05d9\u05e7\u05d5\u05dd \u05d5\u05e1\u05d5\u05d2 \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05de\u05d9\u05d5\u05e6\u05d0 +ExportManager.export_failed=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e0\u05db\u05e9\u05dc! +ExportManager.export_ok=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d4\u05e6\u05dc\u05d7\u05d4 +ExportManager.export_ok!=\u05d9\u05d9\u05e6\u05d5\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05d5\u05e9\u05dc\u05dd \u05d1\u05d4\u05e6\u05dc\u05d7\u05d4! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) -ExportManager.export_info=\u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DC\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9\u05DD \u05DE\u05E1\u05D5\u05D2 CSV \u05D0\u05D5 vCard. \u05D0\u05DC\u05D5 \u05D4\u05DD
\n\u05E7\u05D1\u05E6\u05D9 \u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D4\u05DE\u05DB\u05D9\u05DC\u05D9\u05DD \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05D1\u05E8\u05D5\u05E8\u05D9\u05DD \u05D5\u05E7\u05E8\u05D9\u05D0\u05D9\u05DD.
\n\u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E0\u05E7\u05E6\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0 \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D8\u05E2\u05D5\u05DF \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD \u05D0\u05DC\u05D4 \u05DE\u05D0\u05D5\u05D7\u05E8 \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 \u05D0\u05DC Esmska
\n\u05D0\u05D5 \u05DC\u05E2\u05E9\u05D5\u05EA \u05D1\u05D5 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05DB\u05DC \u05D3\u05E8\u05DA \u05D0\u05D7\u05E8\u05EA.

\n\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05E0\u05DE\u05E6\u05D0 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 vCard \u05D4\u05D9\u05E0\u05D5 \u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05DE\u05EA\u05D5\u05E7\u05E0\u05DF \u05D5\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05D5 \u05D1\u05DE\u05D2\u05D5\u05D5\u05DF \u05E8\u05D7\u05D1 \u05E9\u05DC
\n\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D5\u05EA. \u05DC\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05BECSV \u05D9\u05E9\u05E0\u05DD \u05EA\u05DB\u05E0\u05D9\u05DD \u05D1\u05E1\u05D9\u05E1\u05D9\u05D9\u05DD \u05D1\u05D9\u05D5\u05EA\u05E8
\n\u05D5\u05DB\u05DC \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D9\u05D5\u05E6\u05E8\u05EA \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05DE\u05E2\u05D8 \u05D0\u05D7\u05E8\u05EA. \u05D0\u05DD \u05EA\u05D0\u05DC\u05E5 \u05DC\u05E9\u05E0\u05D5\u05EA \u05D0\u05EA \u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA
\n\u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05DC\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D0\u05D7\u05E8\u05EA \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05EA \u05D2\u05D9\u05DC\u05D9\u05D5\u05DF \u05E0\u05EA\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD,
\n\u05DC\u05D3\u05D5\u05D2\u05DE\u05D4 "\u05D2\u05DC\u05D9\u05D5\u05E0\u05D5\u05EA \u05E2\u05D1\u05D5\u05D3\u05D4" \u05DE\u05D7\u05D1\u05D9\u05DC\u05EA OpenOffice (www.openoffice.org).

\n\u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05E9\u05DE\u05E8 \u05D1\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05D3 UTF-8. +ExportManager.export_info=\u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05dc\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9\u05dd \u05de\u05e1\u05d5\u05d2 CSV \u05d0\u05d5 vCard. \u05d0\u05dc\u05d5 \u05d4\u05dd
\n\u05e7\u05d1\u05e6\u05d9 \u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d4\u05de\u05db\u05d9\u05dc\u05d9\u05dd \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05d1\u05e8\u05d5\u05e8\u05d9\u05dd \u05d5\u05e7\u05e8\u05d9\u05d0\u05d9\u05dd.
\n\u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e0\u05e7\u05e6\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0 \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d8\u05e2\u05d5\u05df \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd \u05d0\u05dc\u05d4 \u05de\u05d0\u05d5\u05d7\u05e8 \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 \u05d0\u05dc Esmska
\n\u05d0\u05d5 \u05dc\u05e2\u05e9\u05d5\u05ea \u05d1\u05d5 \u05e9\u05d9\u05de\u05d5\u05e9 \u05d1\u05db\u05dc \u05d3\u05e8\u05da \u05d0\u05d7\u05e8\u05ea.

\n\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05e0\u05de\u05e6\u05d0 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 vCard \u05d4\u05d9\u05e0\u05d5 \u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05de\u05ea\u05d5\u05e7\u05e0\u05df \u05d5\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d5 \u05d1\u05de\u05d2\u05d5\u05d5\u05df \u05e8\u05d7\u05d1 \u05e9\u05dc
\n\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d5\u05ea. \u05dc\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05beCSV \u05d9\u05e9\u05e0\u05dd \u05ea\u05db\u05e0\u05d9\u05dd \u05d1\u05e1\u05d9\u05e1\u05d9\u05d9\u05dd \u05d1\u05d9\u05d5\u05ea\u05e8
\n\u05d5\u05db\u05dc \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d9\u05d5\u05e6\u05e8\u05ea \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05de\u05e2\u05d8 \u05d0\u05d7\u05e8\u05ea. \u05d0\u05dd \u05ea\u05d0\u05dc\u05e5 \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d0\u05ea \u05de\u05d1\u05e0\u05d4 \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea
\n\u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05dc\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d0\u05d7\u05e8\u05ea \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05ea \u05d2\u05d9\u05dc\u05d9\u05d5\u05df \u05e0\u05ea\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd,
\n\u05dc\u05d3\u05d5\u05d2\u05de\u05d4 "\u05d2\u05dc\u05d9\u05d5\u05e0\u05d5\u05ea \u05e2\u05d1\u05d5\u05d3\u05d4" \u05de\u05d7\u05d1\u05d9\u05dc\u05ea OpenOffice (www.openoffice.org).

\n\u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05e9\u05de\u05e8 \u05d1\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05d3 UTF-8. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.sending_message=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05EA \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D0\u05DC {0} ({1}) ... +SMSSender.sending_message=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05ea \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d0\u05dc {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D4\u05E0\u05D5\u05E9\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05DD ''{0}'' \u05DB\u05D1\u05E8 \u05E7\u05D9\u05D9\u05DD.
\u05D4\u05D0\u05DD \u05D0\u05EA\u05D4 \u05D1\u05D8\u05D5\u05D7 \u05E9\u05D1\u05E8\u05E6\u05D5\u05E0\u05DA \u05DC\u05D4\u05D7\u05DC\u05D9\u05E3 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5?

\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D6\u05D4 \u05DB\u05D1\u05E8 \u05E7\u05D9\u05D9\u05DD \u05EA\u05D7\u05EA ''{1}''.
\u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05D4\u05D7\u05DC\u05E4\u05EA \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5 \u05D9\u05E9\u05D5\u05DB\u05EA\u05D1 \u05DB\u05DC \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D5 \u05E9\u05DC \u05D4\u05E7\u05D5\u05D1\u05E5. -Replace=\u05D4\u05D7\u05DC\u05E3 -Credits.authors=\u05E0\u05DB\u05EA\u05D1 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9: -Credits.contributors=\u05EA\u05E8\u05D5\u05DE\u05D5\u05EA \u05DE\u05D0\u05EA: -Credits.graphics=\u05D2\u05E8\u05E4\u05D9\u05E7\u05D4: -Credits.sponsors=\u05DE\u05DE\u05DE\u05E0\u05D9\u05DD: +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d4\u05e0\u05d5\u05e9\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05dd ''{0}'' \u05db\u05d1\u05e8 \u05e7\u05d9\u05d9\u05dd.
\u05d4\u05d0\u05dd \u05d0\u05ea\u05d4 \u05d1\u05d8\u05d5\u05d7 \u05e9\u05d1\u05e8\u05e6\u05d5\u05e0\u05da \u05dc\u05d4\u05d7\u05dc\u05d9\u05e3 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5?

\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d6\u05d4 \u05db\u05d1\u05e8 \u05e7\u05d9\u05d9\u05dd \u05ea\u05d7\u05ea ''{1}''.
\u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05d4\u05d7\u05dc\u05e4\u05ea \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5 \u05d9\u05e9\u05d5\u05db\u05ea\u05d1 \u05db\u05dc \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d5 \u05e9\u05dc \u05d4\u05e7\u05d5\u05d1\u05e5. +Replace=\u05d4\u05d7\u05dc\u05e3 +Credits.authors=\u05e0\u05db\u05ea\u05d1 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9: +Credits.contributors=\u05ea\u05e8\u05d5\u05de\u05d5\u05ea \u05de\u05d0\u05ea: +Credits.graphics=\u05d2\u05e8\u05e4\u05d9\u05e7\u05d4: +Credits.sponsors=\u05de\u05de\u05de\u05e0\u05d9\u05dd: #Write the tip as short as possible -Tip.1=\u05E2\u05DC \u05DE\u05E0\u05EA \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05D1\u05D7\u05E8 \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05DE\u05D4\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05D4 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05DE\u05E7\u05E9 \u05D4\u05BECtrl. +Tip.1=\u05e2\u05dc \u05de\u05e0\u05ea \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05d7\u05e8 \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05de\u05d4\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05d4 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05de\u05e7\u05e9 \u05d4\u05beCtrl. #Write the tip as short as possible -Tip.2=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D8 \u05D1\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05D4\u05DE\u05E7\u05DC\u05D3\u05EA \u05D1\u05E7\u05DC\u05D5\u05EA. \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5 \u05DC\u05D1 \u05DC\u05DB\u05DC \u05E7\u05D9\u05E6\u05D5\u05E8\u05D9 \u05D4\u05DE\u05E7\u05DC\u05D3\u05EA. +Tip.2=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d8 \u05d1\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05d4\u05de\u05e7\u05dc\u05d3\u05ea \u05d1\u05e7\u05dc\u05d5\u05ea. \u05e9\u05d9\u05de\u05d5 \u05dc\u05d1 \u05dc\u05db\u05dc \u05e7\u05d9\u05e6\u05d5\u05e8\u05d9 \u05d4\u05de\u05e7\u05dc\u05d3\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.3=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DE\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D5\u05EA \u05D5\u05DE\u05DE\u05D1\u05E0\u05D9 \u05E7\u05D1\u05E6\u05D9\u05DD \u05E8\u05D1\u05D9\u05DD \u05D5\u05E9\u05D5\u05E0\u05D9\u05DD. +Tip.3=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05de\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d5\u05ea \u05d5\u05de\u05de\u05d1\u05e0\u05d9 \u05e7\u05d1\u05e6\u05d9\u05dd \u05e8\u05d1\u05d9\u05dd \u05d5\u05e9\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd. #Write the tip as short as possible -Tip.4=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E2\u05D9\u05D9\u05DF \u05D1\u05E4\u05E8\u05D5\u05D8\u05D5\u05E7\u05D5\u05DC \u05D4\u05D9\u05D9\u05E9\u05D5\u05DD \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05DC\u05D7\u05D9\u05E6\u05D4 \u05E2\u05DC \u05E9\u05D5\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05E6\u05D1. +Tip.4=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e2\u05d9\u05d9\u05df \u05d1\u05e4\u05e8\u05d5\u05d8\u05d5\u05e7\u05d5\u05dc \u05d4\u05d9\u05d9\u05e9\u05d5\u05dd \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9 \u05dc\u05d7\u05d9\u05e6\u05d4 \u05e2\u05dc \u05e9\u05d5\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05e6\u05d1. #Write the tip as short as possible -Tip.5=\u05DB\u05DC \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05DC\u05DA \u05E9\u05E0\u05E9\u05DC\u05D7\u05D5 \u05DE\u05D5\u05E4\u05D9\u05E2\u05D5\u05EA \u05D1\u05D4\u05D9\u05E1\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D5\u05EA. +Tip.5=\u05db\u05dc \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05dc\u05da \u05e9\u05e0\u05e9\u05dc\u05d7\u05d5 \u05de\u05d5\u05e4\u05d9\u05e2\u05d5\u05ea \u05d1\u05d4\u05d9\u05e1\u05d8\u05d5\u05e8\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible Tip.6=The message history can be searched through. #Write the tip as short as possible -Tip.7=\u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05D7\u05E4\u05E9 \u05D1\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8. \u05E4\u05E9\u05D5\u05D8 \u05DC\u05D7\u05E5 \u05E2\u05DC\u05D9\u05D4 \u05D5\u05DB\u05EA\u05D5\u05D1 \u05DB\u05DE\u05D4 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D9\u05D5\u05EA. +Tip.7=\u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05d7\u05e4\u05e9 \u05d1\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8. \u05e4\u05e9\u05d5\u05d8 \u05dc\u05d7\u05e5 \u05e2\u05dc\u05d9\u05d4 \u05d5\u05db\u05ea\u05d5\u05d1 \u05db\u05de\u05d4 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d9\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.8=\u05D1\u05E2\u05EA \u05D4\u05D7\u05D9\u05E4\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05D7\u05E6\u05D9\u05DD \u05DB\u05D3\u05D9 \u05DC\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05DC\u05EA\u05D5\u05E6\u05D0\u05D5\u05EA \u05D0\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA. +Tip.8=\u05d1\u05e2\u05ea \u05d4\u05d7\u05d9\u05e4\u05d5\u05e9 \u05d1\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05d7\u05e6\u05d9\u05dd \u05db\u05d3\u05d9 \u05dc\u05e2\u05d1\u05d5\u05e8 \u05dc\u05ea\u05d5\u05e6\u05d0\u05d5\u05ea \u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.9=\u05D0\u05DC \u05EA\u05E9\u05DB\u05D7 \u05DC\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D0\u05EA \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05EA \u05E9\u05DC \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05E9\u05DC\u05DA \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA. +Tip.9=\u05d0\u05dc \u05ea\u05e9\u05db\u05d7 \u05dc\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d0\u05ea \u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05d4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea \u05e9\u05dc \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05e9\u05dc\u05da \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.10=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05E0\u05D5\u05EA \u05D0\u05EA \u05D7\u05D6\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D1\u05D4\u05EA\u05D0\u05DD \u05DC\u05D4\u05D7\u05DC\u05D8\u05EA\u05DA. +Tip.10=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d0\u05ea \u05d7\u05d6\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d1\u05d4\u05ea\u05d0\u05dd \u05dc\u05d4\u05d7\u05dc\u05d8\u05ea\u05da. #Write the tip as short as possible Tip.11=In preferences you can restrict the list of displayed web gateways. #Write the tip as short as possible Tip.12=Many gateways support adding a custom signature. See preferences. #Write the tip as short as possible -Tip.13=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05E9\u05DC\u05DA \u05DB\u05D8\u05E7\u05E1\u05D8 \u05D5\u05D1\u05DB\u05DA \u05DC\u05D4\u05E9\u05DE\u05D9\u05E9 \u05D0\u05D5\u05EA\u05DD \u05D1\u05DE\u05E7\u05D5\u05DD \u05D0\u05D7\u05E8. +Tip.13=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05e9\u05dc\u05da \u05db\u05d8\u05e7\u05e1\u05d8 \u05d5\u05d1\u05db\u05da \u05dc\u05d4\u05e9\u05de\u05d9\u05e9 \u05d0\u05d5\u05ea\u05dd \u05d1\u05de\u05e7\u05d5\u05dd \u05d0\u05d7\u05e8. #Write the tip as short as possible -Tip.14=\u05D0\u05DD \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D4\u05E0\u05DB\u05EA\u05D1\u05EA \u05D0\u05E8\u05D5\u05DB\u05D4 \u05DE\u05D3\u05D9 \u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9\u05D5 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E0\u05E7\u05E6\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05D3\u05D7\u05D9\u05E1\u05D4. +Tip.14=\u05d0\u05dd \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d4\u05e0\u05db\u05ea\u05d1\u05ea \u05d0\u05e8\u05d5\u05db\u05d4 \u05de\u05d3\u05d9 \u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9\u05d5 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e0\u05e7\u05e6\u05d9\u05d9\u05ea \u05d4\u05d3\u05d7\u05d9\u05e1\u05d4. #Write the tip as short as possible Tip.15=We recommend you to use Linux packages, you'll obtain a program auto-update feature. #Write the tip as short as possible -Tip.16=\u05D4\u05D0\u05DD \u05D0\u05EA\u05D4 \u05DE\u05EA\u05DB\u05E0\u05EA? \u05DB\u05EA\u05D5\u05D1 \u05EA\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 \u05DC\u05E9\u05E2\u05E8\u05D9 \u05D2\u05D9\u05E9\u05D4 \u05D7\u05D3\u05E9\u05D9\u05DD, \u05DE\u05E2\u05D8 \u05D2'\u05D0\u05D5\u05D5\u05D4\u05E1\u05E7\u05E8\u05D9\u05E4\u05D8 \u05D6\u05D4 \u05D3\u05D9 \u05D5\u05D4\u05D5\u05EA\u05E8. +Tip.16=\u05d4\u05d0\u05dd \u05d0\u05ea\u05d4 \u05de\u05ea\u05db\u05e0\u05ea? \u05db\u05ea\u05d5\u05d1 \u05ea\u05de\u05d9\u05db\u05d4 \u05dc\u05e9\u05e2\u05e8\u05d9 \u05d2\u05d9\u05e9\u05d4 \u05d7\u05d3\u05e9\u05d9\u05dd, \u05de\u05e2\u05d8 \u05d2'\u05d0\u05d5\u05d5\u05d4\u05e1\u05e7\u05e8\u05d9\u05e4\u05d8 \u05d6\u05d4 \u05d3\u05d9 \u05d5\u05d4\u05d5\u05ea\u05e8. #Write the tip as short as possible -Tip.17=\u05DE\u05E9\u05D4\u05D5 \u05D0\u05D9\u05E0\u05D5 \u05DB\u05E9\u05D5\u05E8\u05D4? \u05D4\u05E6\u05E2\u05EA \u05E9\u05D9\u05E4\u05D5\u05E8? \u05D4\u05D5\u05D3\u05E2 \u05DC\u05E0\u05D5 \u05E2\u05DC \u05DB\u05DA \u05D1\u05D3\u05E3 \u05D4\u05D1\u05D9\u05EA! +Tip.17=\u05de\u05e9\u05d4\u05d5 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5 \u05db\u05e9\u05d5\u05e8\u05d4? \u05d4\u05e6\u05e2\u05ea \u05e9\u05d9\u05e4\u05d5\u05e8? \u05d4\u05d5\u05d3\u05e2 \u05dc\u05e0\u05d5 \u05e2\u05dc \u05db\u05da \u05d1\u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea! #Write the tip as short as possible -Tip.18=\u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05E4\u05EA\u05D5\u05D7\u05D4 \u05D5\u05D7\u05D5\u05E4\u05E9\u05D9\u05EA. \u05D4\u05E6\u05D8\u05E8\u05E3 \u05D0\u05DC\u05D9\u05E0\u05D5 \u05D5\u05E2\u05D6\u05D5\u05E8 \u05DC\u05E9\u05E4\u05E8 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D4! +Tip.18=\u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05e4\u05ea\u05d5\u05d7\u05d4 \u05d5\u05d7\u05d5\u05e4\u05e9\u05d9\u05ea. \u05d4\u05e6\u05d8\u05e8\u05e3 \u05d0\u05dc\u05d9\u05e0\u05d5 \u05d5\u05e2\u05d6\u05d5\u05e8 \u05dc\u05e9\u05e4\u05e8 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d4! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=\u05EA\u05E8\u05D5\u05DE\u05D4 \u05E7\u05D8\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D9\u05D0 \u05D0\u05D7\u05EA \u05DE\u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05D4\u05EA\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 \u05D1\u05E4\u05D9\u05EA\u05D5\u05D7 \u05D4\u05E2\u05EA\u05D9\u05D3\u05D9 \u05E9\u05DC \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4. +Tip.donation=\u05ea\u05e8\u05d5\u05de\u05d4 \u05e7\u05d8\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d9\u05d0 \u05d0\u05d7\u05ea \u05de\u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05d4\u05ea\u05de\u05d9\u05db\u05d4 \u05d1\u05e4\u05d9\u05ea\u05d5\u05d7 \u05d4\u05e2\u05ea\u05d9\u05d3\u05d9 \u05e9\u05dc \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible -Tip.21=4 \u05DE\u05EA\u05D5\u05DA \u05DB\u05DC 5 \u05D6\u05D0\u05D5\u05DC\u05D5\u05D2\u05D9\u05DD \u05DE\u05DE\u05DC\u05D9\u05E6\u05D9\u05DD \u05DC\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA \u05D4\u05E4\u05E2\u05DC\u05D4 \u05D1\u05E2\u05DC\u05EA \u05DC\u05D5\u05D2\u05D5 \u05D1\u05E6\u05D5\u05E8\u05EA \u05E4\u05D9\u05E0\u05D2\u05D5\u05D5\u05D9\u05DF. +Tip.21=4 \u05de\u05ea\u05d5\u05da \u05db\u05dc 5 \u05d6\u05d0\u05d5\u05dc\u05d5\u05d2\u05d9\u05dd \u05de\u05de\u05dc\u05d9\u05e6\u05d9\u05dd \u05dc\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05de\u05e2\u05e8\u05db\u05ea \u05d4\u05e4\u05e2\u05dc\u05d4 \u05d1\u05e2\u05dc\u05ea \u05dc\u05d5\u05d2\u05d5 \u05d1\u05e6\u05d5\u05e8\u05ea \u05e4\u05d9\u05e0\u05d2\u05d5\u05d5\u05d9\u05df. #Write the tip as short as possible -Tip.22=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E9\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D0\u05EA \u05D4\u05D4\u05D5\u05D3\u05E2\u05D4 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC - \u05E4\u05E9\u05D5\u05D8 \u05D1\u05D7\u05E8 \u05D0\u05D5\u05EA\u05D5 \u05DE\u05D4\u05E8\u05E9\u05D9\u05DE\u05D4. +Tip.22=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e9\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d0\u05ea \u05d4\u05d4\u05d5\u05d3\u05e2\u05d4 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05e2\u05e8 \u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc - \u05e4\u05e9\u05d5\u05d8 \u05d1\u05d7\u05e8 \u05d0\u05d5\u05ea\u05d5 \u05de\u05d4\u05e8\u05e9\u05d9\u05de\u05d4. #Write the tip as short as possible -Tip.23=\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05DE\u05D6\u05E2\u05E8 \u05D0\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05DC\u05E1\u05DE\u05DC \u05E9\u05D1\u05D0\u05D6\u05D5\u05E8 \u05D4\u05D4\u05EA\u05E8\u05D0\u05D5\u05EA. \u05E2\u05D9\u05D9\u05DF \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA. +Tip.23=\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05de\u05d6\u05e2\u05e8 \u05d0\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05dc\u05e1\u05de\u05dc \u05e9\u05d1\u05d0\u05d6\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d4\u05ea\u05e8\u05d0\u05d5\u05ea. \u05e2\u05d9\u05d9\u05df \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea. #Write the tip as short as possible -Tip.24=\u05DE\u05D5\u05D8\u05E8\u05D3 \u05DE\u05E2\u05E6\u05D5\u05EA \u05D0\u05DC\u05D5? \u05EA\u05D5\u05DB\u05DC \u05DC\u05DB\u05D1\u05D5\u05EA\u05DF \u05D1\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA. -MainFrame.helpMenu.text=\u05E2&\u05D6\u05E8\u05D4 +Tip.24=\u05de\u05d5\u05d8\u05e8\u05d3 \u05de\u05e2\u05e6\u05d5\u05ea \u05d0\u05dc\u05d5? \u05ea\u05d5\u05db\u05dc \u05dc\u05db\u05d1\u05d5\u05ea\u05df \u05d1\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea. +MainFrame.helpMenu.text=\u05e2&\u05d6\u05e8\u05d4 MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=\u05E9\u05D0\u05DC\u05D5\u05EA &\u05E0\u05E4\u05D5\u05E6\u05D5\u05EA -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E9\u05D0\u05DC\u05D5\u05EA \u05D4\u05E0\u05E4\u05D5\u05E6\u05D5\u05EA \u05D1\u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 (\u05D1\u05D0\u05D9\u05E0\u05D8\u05E8\u05E0\u05D8 - \u05D1\u05D0\u05E0\u05D2\u05DC\u05D9\u05EA) -MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=\u05E9\u05D0\u05DC \u05E9\u05D0\u05DC\u05D4 \u05D1\u05E4\u05D5\u05E8\u05D5\u05DD \u05D4\u05EA\u05DE\u05D9\u05DB\u05D4 -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=\u05E2\u05D6\u05D5\u05E8 \u05DC\u05EA\u05E8\u05D2\u05DD \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D6\u05D5 \u05DC\u05E9\u05E4\u05EA \u05D4\u05D0\u05DD \u05E9\u05DC\u05DA +MainFrame.faqMenuItem.text=\u05e9\u05d0\u05dc\u05d5\u05ea &\u05e0\u05e4\u05d5\u05e6\u05d5\u05ea +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e9\u05d0\u05dc\u05d5\u05ea \u05d4\u05e0\u05e4\u05d5\u05e6\u05d5\u05ea \u05d1\u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 (\u05d1\u05d0\u05d9\u05e0\u05d8\u05e8\u05e0\u05d8 - \u05d1\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea) +MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=\u05e9\u05d0\u05dc \u05e9\u05d0\u05dc\u05d4 \u05d1\u05e4\u05d5\u05e8\u05d5\u05dd \u05d4\u05ea\u05de\u05d9\u05db\u05d4 +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=\u05e2\u05d6\u05d5\u05e8 \u05dc\u05ea\u05e8\u05d2\u05dd \u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d6\u05d5 \u05dc\u05e9\u05e4\u05ea \u05d4\u05d0\u05dd \u05e9\u05dc\u05da MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators Translators=Launchpad Contributions:\n Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron -Credits.translators=\u05EA\u05D5\u05E8\u05D2\u05DD \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9: +Credits.translators=\u05ea\u05d5\u05e8\u05d2\u05dd \u05e2\u05dc \u05d9\u05d3\u05d9: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.genericName=\u05E9\u05DC\u05D9\u05D7\u05EA SMS +DesktopFile.genericName=\u05e9\u05dc\u05d9\u05d7\u05ea SMS #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=\u05E9\u05DC\u05D7 SMS \u05D3\u05E8\u05DA \u05D4\u05D0\u05D9\u05E0\u05D8\u05E8\u05E0\u05D8 -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u05D4\u05D2\u05D3\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE&\u05EA\u05E7\u05D3\u05DE\u05D5\u05EA -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA \u05E4\u05E8\u05D9\u05D8\u05D9\u05DD \u05E2\u05DD \u05D4\u05D2\u05D3\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE\u05EA\u05E7\u05D3\u05DE\u05D5\u05EA \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8 -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05DB\u05DC\u05DC\u05D9 -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05D7\u05D6\u05D5\u05EA -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05E4&\u05E8\u05D8\u05D9\u05D5\u05EA -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05D4\u05EA&\u05D7\u05D1\u05E8\u05D5\u05EA -GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=\u05D0\u05E9\u05E8\u05D0\u05D9 \u05E9\u05E0\u05D5\u05EA\u05E8: +DesktopFile.comment=\u05e9\u05dc\u05d7 SMS \u05d3\u05e8\u05da \u05d4\u05d0\u05d9\u05e0\u05d8\u05e8\u05e0\u05d8 +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05d5\u05ea \u05de&\u05ea\u05e7\u05d3\u05de\u05d5\u05ea +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea \u05e4\u05e8\u05d9\u05d8\u05d9\u05dd \u05e2\u05dd \u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05d5\u05ea \u05de\u05ea\u05e7\u05d3\u05de\u05d5\u05ea \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05db\u05dc\u05dc\u05d9 +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u05d7\u05d6\u05d5\u05ea +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05e4&\u05e8\u05d8\u05d9\u05d5\u05ea +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=\u05d4\u05ea&\u05d7\u05d1\u05e8\u05d5\u05ea +GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=\u05d0\u05e9\u05e8\u05d0\u05d9 \u05e9\u05e0\u05d5\u05ea\u05e8: #Write the tip as short as possible -Tip.25=\u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05EA\u05E4\u05E8\u05D9\u05D8 \u05D4\u05E2\u05D6\u05E8\u05D4 \u05DB\u05D3\u05D9 \u05DC\u05E9\u05D0\u05D5\u05DC \u05E9\u05D0\u05DC\u05D4 \u05D0\u05D5 \u05DC\u05D3\u05D5\u05D5\u05D7 \u05E2\u05DC \u05EA\u05E7\u05DC\u05D4. -Preferences=\u05D4\u05E2\u05D3\u05E4\u05D5\u05EA -CommandLineParser.version=\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D2\u05E8\u05E1\u05EA \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4 \u05D5\u05E6\u05D0. +Tip.25=\u05d4\u05e9\u05ea\u05de\u05e9 \u05d1\u05ea\u05e4\u05e8\u05d9\u05d8 \u05d4\u05e2\u05d6\u05e8\u05d4 \u05db\u05d3\u05d9 \u05dc\u05e9\u05d0\u05d5\u05dc \u05e9\u05d0\u05dc\u05d4 \u05d0\u05d5 \u05dc\u05d3\u05d5\u05d5\u05d7 \u05e2\u05dc \u05ea\u05e7\u05dc\u05d4. +Preferences=\u05d4\u05e2\u05d3\u05e4\u05d5\u05ea +CommandLineParser.version=\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d2\u05e8\u05e1\u05ea \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4 \u05d5\u05e6\u05d0. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). -Delete_=&\u05DE\u05D7\u05E7 +Delete_=&\u05de\u05d7\u05e7 #Action to resend message -Forward_=\u05D4&\u05E2\u05D1\u05E8 -Edit_contacts_collectively=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 \u05DB\u05E7\u05D1\u05D5\u05E6\u05D4 -Edit_contacts=\u05E2\u05E8\u05D5\u05DA \u05D0\u05EA \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05D4\u05E7\u05E9\u05E8 +Forward_=\u05d4&\u05e2\u05d1\u05e8 +Edit_contacts_collectively=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 \u05db\u05e7\u05d1\u05d5\u05e6\u05d4 +Edit_contacts=\u05e2\u05e8\u05d5\u05da \u05d0\u05ea \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05d4\u05e7\u05e9\u05e8 ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. Gateway.unknown=Unknown gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=No new contacts were found. -ImportFrame.doImportLabel.text=\u05D0\u05DD \u05D1\u05E8\u05E6\u05D5\u05E0\u05DA \u05DC\u05D9\u05D9\u05D1\u05D0 \u05D0\u05E0\u05E9\u05D9 \u05E7\u05E9\u05E8 \u05D0\u05DC\u05D4 \u05DC\u05D7\u05E5 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D9\u05D1\u05D5\u05D0. +ImportFrame.doImportLabel.text=\u05d0\u05dd \u05d1\u05e8\u05e6\u05d5\u05e0\u05da \u05dc\u05d9\u05d9\u05d1\u05d0 \u05d0\u05e0\u05e9\u05d9 \u05e7\u05e9\u05e8 \u05d0\u05dc\u05d4 \u05dc\u05d7\u05e5 \u05e2\u05dc \u05d9\u05d9\u05d1\u05d5\u05d0. Update.browseDownloads=Click to open program downloads page ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Sho&w password ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Set the password to be shown or hidden @@ -356,7 +356,7 @@ GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=\u05DE\u05E6\u05D1 \u05E0\u05D9\u05E4\u05D5\u05D9 +CommandLineParser.debugMode=\u05de\u05e6\u05d1 \u05e0\u05d9\u05e4\u05d5\u05d9 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Added new contact: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -380,19 +380,19 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=&\u05D1\u05D9\u05D8\u05D5\u05DC +Cancel_=&\u05d1\u05d9\u05d8\u05d5\u05dc OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n -CopyToClipboard_=\u05D4&\u05E2\u05EA\u05E7 \u05DC\u05DC\u05D5\u05D7 \u05D4\u05D2\u05D6\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD +CopyToClipboard_=\u05d4&\u05e2\u05ea\u05e7 \u05dc\u05dc\u05d5\u05d7 \u05d4\u05d2\u05d6\u05d9\u05e8\u05d9\u05dd ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard ExceptionDialog.detailsLabel.text=Details: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Create a log with de&bug information ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nThis option is only required when working with program developers
\nin order to solve some problem. In other cases it is recommended
\nto have it turned off.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=\u05D4\u05E6\u05D2\u05EA &\u05E4\u05E7\u05D3\u05D9\u05DD \u05DE\u05EA\u05E7\u05D3\u05DE\u05D9\u05DD +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=\u05d4\u05e6\u05d2\u05ea &\u05e4\u05e7\u05d3\u05d9\u05dd \u05de\u05ea\u05e7\u05d3\u05de\u05d9\u05dd ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nShow or hide some additional buttons and other
\nadvanced controls in the main program window\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n @@ -404,10 +404,10 @@ SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nSelected gateway requires registratio SMSPanel.numberInfoLabel.text=Number is not in a valid international format. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nRecipient not supported by this gateway. Allowed number prefixes: {0}\n -CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=\u05E7\u05D5\u05D3 \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05E9\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8\u05D4 \u05DE\u05D9\u05DC\u05D0\u05EA \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA -CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\n\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D1\u05D9\u05E0\u05DC\u05D0\u05D5\u05DE\u05D9 \u05D4\u05DE\u05EA\u05D7\u05D9\u05DC \u05D1\u05E1\u05D9\u05DE\u05DF '+'.
\n\u05DB\u05D0\u05E9\u05E8 \u05EA\u05DE\u05DC\u05D0 \u05D0\u05EA \u05D4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05D6\u05D5 \u05D4\u05D9\u05D0 \u05EA\u05E4\u05E7\u05D9\u05D3\u05D4 \u05D9\u05D4\u05D9\u05D4 \u05DC\u05D9\u05D9\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05DB\u05DC \u05D4\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD \u05E9\u05DC\u05D0 \u05E0\u05DB\u05EA\u05D1\u05D5 \u05D1\u05DE\u05D1\u05E0\u05D4 \u05D4\u05D1\u05D9\u05E0\u05DC\u05D0\u05D5\u05DE\u05D9.
\n\u05DB\u05DE\u05D5 \u05DB\u05DF \u05D4\u05D5\u05E4\u05E2\u05EA \u05DE\u05E1\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD \u05D0\u05DC\u05D5 \u05EA\u05D4\u05D9\u05D4 \u05E7\u05E6\u05E8\u05D4 \u05D1\u05D4\u05E8\u05D1\u05D4 \u05D1\u05EA\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05E8\u05D1\u05D5\u05EA.\n +CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=\u05e7\u05d5\u05d3 \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05e9\u05e2\u05d1\u05d5\u05e8\u05d4 \u05de\u05d9\u05dc\u05d0\u05ea \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea +CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\n\u05de\u05e1\u05e4\u05e8 \u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d1\u05d9\u05e0\u05dc\u05d0\u05d5\u05de\u05d9 \u05d4\u05de\u05ea\u05d7\u05d9\u05dc \u05d1\u05e1\u05d9\u05de\u05df '+'.
\n\u05db\u05d0\u05e9\u05e8 \u05ea\u05de\u05dc\u05d0 \u05d0\u05ea \u05d4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05d6\u05d5 \u05d4\u05d9\u05d0 \u05ea\u05e4\u05e7\u05d9\u05d3\u05d4 \u05d9\u05d4\u05d9\u05d4 \u05dc\u05d9\u05d9\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05db\u05dc \u05d4\u05de\u05e1\u05e4\u05e8\u05d9\u05dd \u05e9\u05dc\u05d0 \u05e0\u05db\u05ea\u05d1\u05d5 \u05d1\u05de\u05d1\u05e0\u05d4 \u05d4\u05d1\u05d9\u05e0\u05dc\u05d0\u05d5\u05de\u05d9.
\n\u05db\u05de\u05d5 \u05db\u05df \u05d4\u05d5\u05e4\u05e2\u05ea \u05de\u05e1\u05e4\u05e8\u05d9\u05dd \u05d0\u05dc\u05d5 \u05ea\u05d4\u05d9\u05d4 \u05e7\u05e6\u05e8\u05d4 \u05d1\u05d4\u05e8\u05d1\u05d4 \u05d1\u05ea\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05e8\u05d1\u05d5\u05ea.\n CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(c&ountry: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=&\u05E7\u05D9\u05D3\u05D5\u05DE\u05EA \u05D4\u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4 \u05DB\u05D1\u05E8\u05D9\u05E8\u05EA \u05D4\u05DE\u05D7\u05D3\u05DC: +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=&\u05e7\u05d9\u05d3\u05d5\u05de\u05ea \u05d4\u05de\u05d3\u05d9\u05e0\u05d4 \u05db\u05d1\u05e8\u05d9\u05e8\u05ea \u05d4\u05de\u05d7\u05d3\u05dc: InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

First run

\nFollowing settings were detected automatically. Are they correct?\n Finish_=&Finish Suggest_=&Suggest @@ -428,9 +428,9 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u05D4\u05E6\u05D2 \u05D0\u05EA \u05D3\u05E3 \u05D4\u05D1\u05D9\u05EA \u05E9\u05DC \u05D4\u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D4\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u05d4\u05e6\u05d2 \u05d0\u05ea \u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea \u05e9\u05dc \u05d4\u05ea\u05d5\u05db\u05e0\u05d4\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u05DE\u05D9\u05D6\u05DD \u05D6\u05D4 \u05DE\u05D5\u05E2\u05E8\u05DA \u05D1\u05E2\u05D9\u05E0\u05D9\u05DA?
\n\u05E0\u05D9\u05EA\u05DF \u05DC\u05E2\u05D6\u05D5\u05E8 \u05DC\u05D5 \u05D1\u05D0\u05DE\u05E6\u05E2\u05D5\u05EA \u05EA\u05E8\u05D5\u05DE\u05D4 \u05DB\u05E1\u05E4\u05D9\u05EA \u05D6\u05E2\u05D5\u05DE\u05D4...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u05de\u05d9\u05d6\u05dd \u05d6\u05d4 \u05de\u05d5\u05e2\u05e8\u05da \u05d1\u05e2\u05d9\u05e0\u05d9\u05da?
\n\u05e0\u05d9\u05ea\u05df \u05dc\u05e2\u05d6\u05d5\u05e8 \u05dc\u05d5 \u05d1\u05d0\u05de\u05e6\u05e2\u05d5\u05ea \u05ea\u05e8\u05d5\u05de\u05d4 \u05db\u05e1\u05e4\u05d9\u05ea \u05d6\u05e2\u05d5\u05de\u05d4...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: ConfigFrame.Show=Show ConfigFrame.Favorite=Favorite @@ -450,7 +450,7 @@ Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: Signature.default=Default Signature.none=None -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8: +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u05de\u05e1\u05e4\u05e8: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). diff --git a/src/esmska/resources/l10n_lt.properties b/src/esmska/resources/l10n_lt.properties index 0bd4621e..4cb81c91 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_lt.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_lt.properties @@ -2,13 +2,13 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licencija AboutFrame.creditsButton.text=Pad\u0117kos AboutFrame.jLabel3.text=SMS siuntimas internetu. AboutFrame.title=Apie Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licencija AboutFrame.Thank_you=Pad\u0117ka -AboutFrame.Credits=Pad\u0117ka k\u016Br\u0117jams +AboutFrame.Credits=Pad\u0117ka k\u016br\u0117jams ClipboardPopupMenu.Cut=I\u0161kirpti ClipboardPopupMenu.Copy=Kopijuoti -ClipboardPopupMenu.Paste=\u012Eterpti +ClipboardPopupMenu.Paste=\u012eterpti EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&meris: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: @@ -34,7 +34,7 @@ StatusPanel.progressBar.string=Pra\u0161ome palaukti... StatusPanel.statusMessageLabel.text=Sveiki atvyk\u0119 StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Paleisti sms eil\u0119 -AboutFrame.Acknowledge=A\u0161 tai pripa\u017E\u012Fstu +AboutFrame.Acknowledge=A\u0161 tai pripa\u017e\u012fstu HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) HistoryFrame.jLabel1.text=Numeris: HistoryFrame.jLabel2.text=Vardas: @@ -45,28 +45,28 @@ HistoryFrame.jLabel5.text=Siunt\u0117jo numeris: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Siunt\u0117jo vardas: HistoryFrame.searchLabel.text=&Search: -HistoryFrame.title=I\u0161si\u0173st\u0173 \u017Einu\u010Di\u0173 istorija - Esmska +HistoryFrame.title=I\u0161si\u0173st\u0173 \u017einu\u010di\u0173 istorija - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Data Delete=I\u0161trinti -Delete_selected_messages_from_history=I\u0161trinti pa\u017Eym\u0117tas \u017Einutes i\u0161 istorijos +Delete_selected_messages_from_history=I\u0161trinti pa\u017eym\u0117tas \u017einutes i\u0161 istorijos Cancel=At\u0161aukti -HistoryFrame.remove_selected=Ar tikrai pa\u0161alinti visas pa\u017Eym\u0117tas \u017Einutes i\u0161 istorijos? +HistoryFrame.remove_selected=Ar tikrai pa\u0161alinti visas pa\u017eym\u0117tas \u017einutes i\u0161 istorijos? Recipient=Gav\u0117jas -HistoryFrame.resend_message=Persi\u0173sk \u017Einut\u0119 kitam +HistoryFrame.resend_message=Persi\u0173sk \u017einut\u0119 kitam Text=Tekstas -Delete_messages=I\u0161trinti \u017Einutes -Delete_selected_messages=I\u0161trinti pa\u017Eym\u0117tas \u017Einutes -Edit_message=Tvarkyti \u017Einut\u0119 -Edit_selected_message=Tvarkyti pa\u017Eym\u0117t\u0105 \u017Einut\u0119 +Delete_messages=I\u0161trinti \u017einutes +Delete_selected_messages=I\u0161trinti pa\u017eym\u0117tas \u017einutes +Edit_message=Tvarkyti \u017einut\u0119 +Edit_selected_message=Tvarkyti pa\u017eym\u0117t\u0105 \u017einut\u0119 #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=m -Move_down=Pastumti \u017Eemyn -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Pastumti sms eil\u0117je \u017Eemyn +Move_down=Pastumti \u017eemyn +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Pastumti sms eil\u0117je \u017eemyn QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Pastumti sms eil\u0117je auk\u0161tyn -Move_up=Pastumti auks\u010Diau +Move_up=Pastumti auks\u010diau Pause_queue=Pristabdyti eil\u0119 QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) QueuePanel.border.title=Eil\u0117 @@ -82,9 +82,9 @@ Add_new_contact=Prid\u0117ti nauj\u0105 kontakt\u0105 (Alt+A) Contact=Adresatas Create=Sukurti Delete_contacts=I\u0161trinti kontaktus -Delete_selected_contacts=I\u0161trinti pa\u017Eym\u0117tus kontaktus +Delete_selected_contacts=I\u0161trinti pa\u017eym\u0117tus kontaktus Edit_contact=Tvarkyti kontakt\u0105 -Edit_selected_contacts=Tvarkyti pa\u017Eym\u0117tus kontaktus +Edit_selected_contacts=Tvarkyti pa\u017eym\u0117tus kontaktus New_contact=Naujas kontaktas ContactPanel.remove_following_contacts=

Really remove following contacts?

Save=I\u0161saugoti @@ -92,16 +92,16 @@ SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nThe very message text\n SMSPanel.textLabel.text=Te&kstas: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: SMSPanel.recipientLabel.text=G&av\u0117jas -SMSPanel.border.title=\u017Dinut\u0117 -SMSPanel.sendButton.toolTipText=I\u0161si\u0173sti \u017Einut\u0119 (Ctrl+Enter) +SMSPanel.border.title=\u017dinut\u0117 +SMSPanel.sendButton.toolTipText=I\u0161si\u0173sti \u017einut\u0119 (Ctrl+Enter) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 simboli\u0173 (0 sms) Multiple_sending=Multiple sending #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.singleProgressBar=Simboli\u0173 \u017Einut\u0117je: {0}/{1} ({2} liko) +SMSPanel.singleProgressBar=Simboli\u0173 \u017einut\u0117je: {0}/{1} ({2} liko) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.fullProgressBar=Simboli\u0173 \u017Einut\u0117je: {0}/{1} ({2} liko) +SMSPanel.fullProgressBar=Simboli\u0173 \u017einut\u0117je: {0}/{1} ({2} liko) Send_=&Si\u0173sti -Send_message=I\u0161si\u0173sti \u017Einut\u0119 +Send_message=I\u0161si\u0173sti \u017einut\u0119 Undo_=&Undo SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text Redo_=&Redo @@ -137,15 +137,15 @@ Import_=Im&portuoti ImportFrame.choose_export_file=Pasirinkite fail\u0105, kuriame yra eksportuotas kontakt\u0173 s\u0105ra\u0161as ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=\u012Eran&kiai +MainFrame.toolsMenu.text=\u012eran&kiai MainFrame.undoButton.toolTipText=Undo (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Redo (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=&\u017Dinut\u0117 +MainFrame.messageMenu.text=&\u017dinut\u0117 MainFrame.programMenu.text=P&rograma MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n MainFrame.cant_save_config=Some of the configuration files couldn't be saved! @@ -157,17 +157,17 @@ MainFrame.tip=Tip: About_=&Apie MainFrame.show_information_about_program=Rodyti programos informacij\u0105 MainFrame.Quit_program=I\u0161jungti program\u0105 -MainFrame.configure_program_behaviour=Konfiguruoti programos elges\u012F +MainFrame.configure_program_behaviour=Konfiguruoti programos elges\u012f Contact_import_=&Importuoti kontaktus MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importuoti kontaktus i\u0161 kit\u0173 program\u0173 Contact_export_=&Exportuoti kontaktus -MainFrame.export_contacts_to_file=Eksportuoti kontaktus \u012F fail\u0105 -Message_history_=\u017Dinu\u010Di\u0173 &istorija -MainFrame.show_history_of_sent_messages=Rodyti i\u0161si\u0173st\u0173 \u017Einu\u010Di\u0173 istorij\u0105 +MainFrame.export_contacts_to_file=Eksportuoti kontaktus \u012f fail\u0105 +Message_history_=\u017dinu\u010di\u0173 &istorija +MainFrame.show_history_of_sent_messages=Rodyti i\u0161si\u0173st\u0173 \u017einu\u010di\u0173 istorij\u0105 MainFrame.import_complete=Kontakt\u0173 importas s\u0117kmingai baigtas #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=I\u0161leista nauja ({0}) programos versija! -Close_=&U\u017Edaryti +Close_=&U\u017edaryti ConfigFrame.clearKeyringButton.text=I\u0161trinti visus prisijungimo duomenis. ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Delete all usernames and passwords for all gateways ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report @@ -211,7 +211,7 @@ ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Whether the program window ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplatforma ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? ConfigFrame.system_look=System -ConfigFrame.unknown_look=Ne\u017Einomas +ConfigFrame.unknown_look=Ne\u017einomas #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=unknown CommandLineParser.available_options=Galimi pasirinkimai: @@ -231,7 +231,7 @@ Main.choose_config_files=Choose the location of the configuration files Main.no_javascript=You current Java doesn't support execution of the JavaScript files
which is necessary for the program to work properly. It is recommended to use
Java from Sun. The program will now exit. Quit=I\u0161eiti Main.run_anyway=Run anyway -GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Nemokam\u0173 \u017Einu\u010Di\u0173 likutis: +GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Nemokam\u0173 \u017einu\u010di\u0173 likutis: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=The gateway doesn't provide any information about successful sending. The message might be and might not be delivered. GatewayInterpreter.unknown_gateway=Unknown gateway! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -241,11 +241,11 @@ ExportManager.vcard_filter=vCard failai (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Contact export ExportManager.choose_export_file=Choose location and type of exported file ExportManager.export_failed=Kontakt\u0173 eksportas nepavyko! -ExportManager.export_ok=Kontakt\u0173 eksportas s\u0117kmingai u\u017Ebaigtas -ExportManager.export_ok!=Kontakt\u0173 eksportas s\u0117kmingai u\u017Ebaigtas! +ExportManager.export_ok=Kontakt\u0173 eksportas s\u0117kmingai u\u017ebaigtas +ExportManager.export_ok!=Kontakt\u0173 eksportas s\u0117kmingai u\u017ebaigtas! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -259,45 +259,45 @@ Credits.contributors=Pagalbininkai: Credits.graphics=Grafika: Credits.sponsors=Sponsoriai: #Write the tip as short as possible -Tip.1=Norint i\u0161si\u0173sti \u017Einut\u0119 keliems numeriams, s\u0105ra\u0161e rinkit\u0117s kontaktus nuspaud\u0119 Ctrl mygtuk\u0105. +Tip.1=Norint i\u0161si\u0173sti \u017einut\u0119 keliems numeriams, s\u0105ra\u0161e rinkit\u0117s kontaktus nuspaud\u0119 Ctrl mygtuk\u0105. #Write the tip as short as possible Tip.2=Program can be controlled from keyboard easily. Notice the keyboard shortcuts. #Write the tip as short as possible -Tip.3=J\u016Bs\u0173 kontaktai gali b\u016Bti importuoti i\u0161 daugelio kit\u0173 program\u0173 ar format\u0173. +Tip.3=J\u016bs\u0173 kontaktai gali b\u016bti importuoti i\u0161 daugelio kit\u0173 program\u0173 ar format\u0173. #Write the tip as short as possible Tip.4=You can see the application protocol by clicking on the status bar. #Write the tip as short as possible -Tip.5=Visos j\u016Bs\u0173 i\u0161si\u0173stos \u017Einut\u0117s yra pasiekiamos \u017Einu\u010Di\u0173 istorijoje. +Tip.5=Visos j\u016bs\u0173 i\u0161si\u0173stos \u017einut\u0117s yra pasiekiamos \u017einu\u010di\u0173 istorijoje. #Write the tip as short as possible Tip.6=The message history can be searched through. #Write the tip as short as possible -Tip.7=J\u016Bs galite ie\u0161koti kontakt\u0173 sara\u0161e. Tiesiog nuspauskite ant s\u0105ra\u0161o ir \u012Fra\u0161ykite kelet\u0105 raid\u017Ei\u0173. +Tip.7=J\u016bs galite ie\u0161koti kontakt\u0173 sara\u0161e. Tiesiog nuspauskite ant s\u0105ra\u0161o ir \u012fra\u0161ykite kelet\u0105 raid\u017ei\u0173. #Write the tip as short as possible Tip.8=When searching in contact list use arrows to move to other matches. #Write the tip as short as possible -Tip.9=Nustatymuose nepamir\u0161kite nurodyti savo \u0161alies prefikso numer\u012F. +Tip.9=Nustatymuose nepamir\u0161kite nurodyti savo \u0161alies prefikso numer\u012f. #Write the tip as short as possible -Tip.10=Programos i\u0161vaizda gali b\u016Bti pakeista pagal j\u016Bs\u0173 skon\u012F. +Tip.10=Programos i\u0161vaizda gali b\u016bti pakeista pagal j\u016bs\u0173 skon\u012f. #Write the tip as short as possible Tip.11=In preferences you can restrict the list of displayed web gateways. #Write the tip as short as possible Tip.12=Many gateways support adding a custom signature. See preferences. #Write the tip as short as possible -Tip.13=J\u016Bs\u0173 kontaktai gali b\u016Bti eksportuoti ir panaudoti bet kur kitur. +Tip.13=J\u016bs\u0173 kontaktai gali b\u016bti eksportuoti ir panaudoti bet kur kitur. #Write the tip as short as possible -Tip.14=Jeigu para\u0161yta \u017Einut\u0117 yra per ilga, naudokite suspaudimo funkcij\u0105. +Tip.14=Jeigu para\u0161yta \u017einut\u0117 yra per ilga, naudokite suspaudimo funkcij\u0105. #Write the tip as short as possible Tip.15=We recommend you to use Linux packages, you'll obtain a program auto-update feature. #Write the tip as short as possible Tip.16=Are you a programmer? Write support for a new gateway, little JavaScript is enough. #Write the tip as short as possible -Tip.17=Ka\u017Ekas neveikia? Turi si\u0173lym\u0105 patobulint? Duok \u017Einot m\u016Bs\u0173 puslapyje! +Tip.17=Ka\u017ekas neveikia? Turi si\u0173lym\u0105 patobulint? Duok \u017einot m\u016bs\u0173 puslapyje! #Write the tip as short as possible Tip.18=Programa yra atvira ir nemokama. Prisijunk ir padek mums patobulint j\u0105! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -310,13 +310,13 @@ MainFrame.helpMenu.text=&Pagalba MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=Dan\u017Eiausiai U\u017Eduodami &Klausimai -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=\u017Di\u016Br\u0117ti Da\u017Eniausiai U\u017Eduodamus Klausimus (online) +MainFrame.faqMenuItem.text=Dan\u017eiausiai U\u017eduodami &Klausimai +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=\u017di\u016br\u0117ti Da\u017eniausiai U\u017eduodamus Klausimus (online) MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Klausk pagalbos forume -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pad\u0117kite i\u0161versti program\u0105 \u012F j\u016Bs\u0173 gimt\u0105j\u0105 kalb\u0105 +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pad\u0117kite i\u0161versti program\u0105 \u012f j\u016bs\u0173 gimt\u0105j\u0105 kalb\u0105 MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Mantas Kriau\u010Di\u016Bnas https://launchpad.net/~mantas\n TheSpy https://launchpad.net/~sourness\n dos.lt https://launchpad.net/~smscentras +Translators=Launchpad Contributions:\n Mantas Kriau\u010di\u016bnas https://launchpad.net/~mantas\n TheSpy https://launchpad.net/~sourness\n dos.lt https://launchpad.net/~smscentras Credits.translators=Vert\u0117jai: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska @@ -342,7 +342,7 @@ Delete_=&I\u0161trinti Forward_=&Forward Edit_contacts_collectively=Edit contacts collectively Edit_contacts=Tvarkyti kontaktus -ContactPanel.new_contact_hint=J\u016Bs neturite kontakt\u0173. Norint prid\u0117ti spauskite \u017Eemiau esant\u012F mygtuk\u0105. +ContactPanel.new_contact_hint=J\u016bs neturite kontakt\u0173. Norint prid\u0117ti spauskite \u017eemiau esant\u012f mygtuk\u0105. Gateway.unknown=Unknown gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=Nauj\u0173 kontakt\u0173 nerasta. ImportFrame.doImportLabel.text=If you want to import these contacts press Import. @@ -353,7 +353,7 @@ GatewayComboBox.noRegistration=Nereikalauja registracijos. GatewayComboBox.needRegistration=Reikalauja registracijos puslapyje. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} -GatewayComboBox.international=Gali b\u016Bti naudojamas visame pasaulyje. +GatewayComboBox.international=Gali b\u016bti naudojamas visame pasaulyje. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n CommandLineParser.debugMode=debug mode @@ -379,7 +379,7 @@ ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nNotify also also about u SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} simboliai(-\u0173) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: -MainFrame.donateMenuItem.text=Paremti \u0161\u012F projekt\u0105! +MainFrame.donateMenuItem.text=Paremti \u0161\u012f projekt\u0105! Cancel_=&At\u0161aukti OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n @@ -428,7 +428,7 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nRodyti programos puslap\u012F\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nRodyti programos puslap\u012f\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nDo you like this project?
\nHelp to keep it running by a small money donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: diff --git a/src/esmska/resources/l10n_lv.properties b/src/esmska/resources/l10n_lv.properties index 14c8263f..c5f0a93b 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_lv.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_lv.properties @@ -1,14 +1,14 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licence AboutFrame.creditsButton.text=Veidot\u0101ji -AboutFrame.jLabel3.text=S\u016Bt\u012Bt SMS caur Internetu. +AboutFrame.jLabel3.text=S\u016bt\u012bt SMS caur Internetu. AboutFrame.title=About Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licence AboutFrame.Thank_you=Paldies AboutFrame.Credits=Izstr\u0101d\u0101t\u0101ji ClipboardPopupMenu.Cut=Izgriezt ClipboardPopupMenu.Copy=Kop\u0113t -ClipboardPopupMenu.Paste=Iel\u012Bm\u0113t +ClipboardPopupMenu.Paste=Iel\u012bm\u0113t EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mber: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: @@ -137,7 +137,7 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -428,7 +428,7 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nPar\u0101d\u012Bt programmas m\u0101jas lapu\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nPar\u0101d\u012bt programmas m\u0101jas lapu\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nDo you like this project?
\nHelp to keep it running by a small money donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: diff --git a/src/esmska/resources/l10n_pl.properties b/src/esmska/resources/l10n_pl.properties index 3e819032..c1b00b9e 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_pl.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_pl.properties @@ -2,7 +2,7 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licencja AboutFrame.creditsButton.text=P&odzi\u0119kowania AboutFrame.jLabel3.text=Wysy\u0142anie SMS przez Internet. AboutFrame.title=O programie Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licencja AboutFrame.Thank_you=Dzi\u0119kuj\u0119 AboutFrame.Credits=Podzi\u0119kowania @@ -11,29 +11,29 @@ ClipboardPopupMenu.Copy=Kopiuj ClipboardPopupMenu.Paste=Wstaw EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mer: -EditContactPanel.gatewayLabel.text=Domy\u015Blna &brama: +EditContactPanel.gatewayLabel.text=Domy\u015blna &brama: EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Nazwa kontaktu EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n LogFrame.title=Log - Esmska -LogFrame.clearButton.text=&Czy\u015B\u0107 +LogFrame.clearButton.text=&Czy\u015b\u0107 LogFrame.clearButton.toolTipText=Clears current log LogFrame.copyButton.toolTipText=Copy the whole log contents to the system clipboard GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number Hide_program=Ukryj program History=Historia Log_=&Log -NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Wstrzymaj/wzn\u00F3w wysy\u0142anie +NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Wstrzymaj/wzn\u00f3w wysy\u0142anie Pause_sms_queue=Wstrzymaj kolejk\u0119 SMS -Preferences_=&W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci +Preferences_=&W\u0142a\u015bciwo\u015bci Program_start=Program start -Quit_=&Wyjd\u017A -Show/hide_program=Wy\u015Blij wiadomo\u015B\u0107 +Quit_=&Wyjd\u017a +Show/hide_program=Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107 Show_application_log=Show application log -Show_program=Poka\u017C program +Show_program=Poka\u017c program StatusPanel.progressBar.string=Prosz\u0119 czeka\u0107... StatusPanel.statusMessageLabel.text=Witamy StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log -Unpause_sms_queue=Wzn\u00F3w kolejk\u0119 SMS +Unpause_sms_queue=Wzn\u00f3w kolejk\u0119 SMS AboutFrame.Acknowledge=Potwierdzam HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) HistoryFrame.jLabel1.text=Numer: @@ -45,42 +45,42 @@ HistoryFrame.jLabel5.text=Numer nadawcy: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Nazwa nadawcy: HistoryFrame.searchLabel.text=&Szukaj: -HistoryFrame.title=Historia wys\u0142anych wiadomo\u015Bci - Esmska +HistoryFrame.title=Historia wys\u0142anych wiadomo\u015bci - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Data Delete=Skasuj Delete_selected_messages_from_history=Skasuj zaznaczone kontakty z historii Cancel=Anuluj -HistoryFrame.remove_selected=Czy na pewno usun\u0105\u0107 zaznaczone wiadomo\u015Bci z historii? +HistoryFrame.remove_selected=Czy na pewno usun\u0105\u0107 zaznaczone wiadomo\u015bci z historii? Recipient=Odbiorca -HistoryFrame.resend_message=Wy\u015Blij ponownie wiadomo\u015B\u0107 do kogo\u015B innego +HistoryFrame.resend_message=Wy\u015blij ponownie wiadomo\u015b\u0107 do kogo\u015b innego Text=Tekst -Delete_messages=Skasuj wiadomo\u015Bci +Delete_messages=Skasuj wiadomo\u015bci Delete_selected_messages=Skasuj zaznaczone kontakty -Edit_message=Edytuj wiadomo\u015B\u0107 -Edit_selected_message=Edytuj zaznaczon\u0105 wiadomo\u015B\u0107 +Edit_message=Edytuj wiadomo\u015b\u0107 +Edit_selected_message=Edytuj zaznaczon\u0105 wiadomo\u015b\u0107 #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=g #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=m -Move_down=Przesu\u0144 w d\u00F3\u0142 -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Przesu\u0144 SMS w d\u00F3\u0142 w kolejce -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Przesu\u0144 SMS w g\u00F3r\u0119 w kolejce -Move_up=Przesu\u0144 w g\u00F3r\u0119 +Move_down=Przesu\u0144 w d\u00f3\u0142 +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Przesu\u0144 SMS w d\u00f3\u0142 w kolejce +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Przesu\u0144 SMS w g\u00f3r\u0119 w kolejce +Move_up=Przesu\u0144 w g\u00f3r\u0119 Pause_queue=Wstrzymaj kolejk\u0119 QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) QueuePanel.border.title=Kolejka #Shortcut for "second" QueuePanel.second_shortcut=s -Unpause_queue=Wzn\u00F3w kolejk\u0119 +Unpause_queue=Wzn\u00f3w kolejk\u0119 QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) ContactPanel.border.title=Kontakty -ContactPanel.contactList.toolTipText=Lista kontakt\u00F3w (Alt-K) +ContactPanel.contactList.toolTipText=Lista kontakt\u00f3w (Alt-K) Add=Dodaj Add_contact=Dodaj kontakt Add_new_contact=Dodaj nowy kontakt (Alt+A) Contact=Kontakt -Create=Utw\u00F3rz +Create=Utw\u00f3rz Delete_contacts=Skasuj kontakty Delete_selected_contacts=Skasuj zaznaczone kontakty Edit_contact=Edytuj kontakt @@ -92,44 +92,44 @@ SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nThe very message text\n SMSPanel.textLabel.text=&Tekst: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: SMSPanel.recipientLabel.text=&Odbiorca: -SMSPanel.border.title=Wiadomo\u015B\u0107 -SMSPanel.sendButton.toolTipText=Wy\u015Blij wiadomo\u015B\u0107 (Ctrl+Enter) -SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 znak\u00F3w (0 sms) +SMSPanel.border.title=Wiadomo\u015b\u0107 +SMSPanel.sendButton.toolTipText=Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107 (Ctrl+Enter) +SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 znak\u00f3w (0 sms) Multiple_sending=Wielokrotne wysy\u0142anie #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.singleProgressBar=Chars in current message: {0}/{1} ({2} remaining) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.fullProgressBar=Chars in whole message: {0}/{1} ({2} remaining) -Send_=&Wy\u015Blij -Send_message=Wy\u015Blij wiadomo\u015B\u0107 +Send_=&Wy\u015blij +Send_message=Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107 Undo_=&Cofnij -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Cofnij zmian\u0119 w tek\u015Bcie wiadomo\u015Bci. -Redo_=&Pon\u00F3w +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Cofnij zmian\u0119 w tek\u015bcie wiadomo\u015bci. +Redo_=&Pon\u00f3w SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text Compress_=&Kompresuj SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} znak\u00F3w ({1} sms) +SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} znak\u00f3w ({1} sms) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} znak\u00F3w (nie mo\u017Cna wys\u0142a\u0107!) +SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} znak\u00f3w (nie mo\u017cna wys\u0142a\u0107!) SMSPanel.Text_is_too_long!=Tekst jest za d\u0142ugi! SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nContact's name or phone number.

\nTo send message to multiple contacts hold Shift or Ctrl
\nwhen selecting contacts in the list. SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Fill in the default country prefix in program preferences and
\nyou won't have to always fill it in with the phone number. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=Plik {0} nie mo\u017Ce zosta\u0107 odczytany! +ImportFrame.file_cant_be_read=Plik {0} nie mo\u017ce zosta\u0107 odczytany! ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in: ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your contacts from another application a copy them to Esmska. Contacts in your old application will remain intact.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: ImportFrame.title=Import kontaktu -Esmska ImportFrame.backButton.text=&Wstecz ImportFrame.progressBar.string=Prosz\u0119 czeka\u0107... -ImportFrame.fileTextField.toolTipText=\u015Acie\u017Cka do pliku z kontaktami +ImportFrame.fileTextField.toolTipText=\u015acie\u017cka do pliku z kontaktami ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog ImportFrame.browseButton.text=&Przegl\u0105daj... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&Przeka\u017C +ImportFrame.forwardButton.text=&Przeka\u017c ImportFrame.Select=Zaznacz ImportFrame.vCard_filter=Pliki vCard (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=Pliki CSV (*.csv) @@ -137,34 +137,34 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). MainFrame.toolsMenu.text=&Narz\u0119dzia MainFrame.undoButton.toolTipText=Cofnij (Ctrl+Z) -MainFrame.redoButton.toolTipText=Pon\u00F3w (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=&Wiadomo\u015B\u0107 +MainFrame.redoButton.toolTipText=Pon\u00f3w (Ctrl+Y) +MainFrame.messageMenu.text=&Wiadomo\u015b\u0107 MainFrame.programMenu.text=P&rogram MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n -MainFrame.cant_save_config=Niekt\u00F3re pliki konfiguracyjne nie mog\u0105 by\u0107 zapisane! +MainFrame.cant_save_config=Niekt\u00f3re pliki konfiguracyjne nie mog\u0105 by\u0107 zapisane! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_sent=Wiadomo\u015B\u0107 do {0} wys\u0142ana. +MainFrame.sms_sent=Wiadomo\u015b\u0107 do {0} wys\u0142ana. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=Nie mo\u017Cna wys\u0142a\u0107 wiadomo\u015Bci do {0}! +MainFrame.sms_failed=Nie mo\u017cna wys\u0142a\u0107 wiadomo\u015bci do {0}! MainFrame.tip=Porada: About_=&O programie -MainFrame.show_information_about_program=Poka\u017C informacje o programie -MainFrame.Quit_program=Wyjd\u017A z programu +MainFrame.show_information_about_program=Poka\u017c informacje o programie +MainFrame.Quit_program=Wyjd\u017a z programu MainFrame.configure_program_behaviour=Konfiguruj zachowanie programu -Contact_import_=&Import kontakt\u00F3w +Contact_import_=&Import kontakt\u00f3w MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importuj kontakty z innych aplikacji -Contact_export_=&Eksport kontakt\u00F3w +Contact_export_=&Eksport kontakt\u00f3w MainFrame.export_contacts_to_file=Eksport kontaktu do pliku -Message_history_=&Historia wiadomo\u015Bci -MainFrame.show_history_of_sent_messages=Poka\u017C histori\u0119 wys\u0142anych wiadomo\u015Bci -MainFrame.import_complete=Zako\u0144czono pomy\u015Blnie importu kontaktu +Message_history_=&Historia wiadomo\u015bci +MainFrame.show_history_of_sent_messages=Poka\u017c histori\u0119 wys\u0142anych wiadomo\u015bci +MainFrame.import_complete=Zako\u0144czono pomy\u015blnie importu kontaktu #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! Close_=&Zamknij @@ -175,7 +175,7 @@ ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sendin ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nHTTP proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:80\n ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nHTTPS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:443\n ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nSOCKS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&Nazwa u\u017Cytkownika: +ConfigFrame.jLabel11.text=&Nazwa u\u017cytkownika: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: ConfigFrame.jLabel14.text=Proxy H&TTP: ConfigFrame.jLabel15.text=Proxy HTTP&S: @@ -183,13 +183,13 @@ ConfigFrame.jLabel16.text=Proxy SO&CKS: ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Username/password authentication is not currently supported.\n ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nAllows you to change the appearance of the program\n ConfigFrame.lookLabel.text=Loo&k: -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Poka\u017C ikon\u0119 w obszarze &powiadomie\u0144 +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Poka\u017c ikon\u0119 w obszarze &powiadomie\u0144 ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nShow icon in the notification area of the window manager (so-called system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Restrict the sent message history only to last {0} days. ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nWhen closing program the sent message history only for the chosen
\nlast period will be saved\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=&Usu\u0144 znaki narodowe z wiadomo\u015Bci +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=&Usu\u0144 znaki narodowe z wiadomo\u015bci ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nAll diacritics marks will be removed from the message before sending it.
\nNote: This may not work for all languages.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Same as &HTTP proxy ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=An address in the 'HTTP proxy' field will be used also for 'HTTPS proxy' field @@ -198,13 +198,13 @@ ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an internat ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Ukryj program do &ikony przy starcie ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nImmediatelly after startup the program will be hidden
\nto the icon in the notification area\n ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nColor motives for the chosen look\n -ConfigFrame.themeLabel.text=&Sk\u00F3rka -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Poka\u017C porad\u0119 przy starcie +ConfigFrame.themeLabel.text=&Sk\u00f3rka +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Poka\u017c porad\u0119 przy starcie ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nShow a random tip about working with the program
\nin the status bar on program startup\n ConfigFrame.title=Ustawienia -Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Poka\u017C pasek &narz\u0119dzi +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Poka\u017c pasek &narz\u0119dzi ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nShow the toolbar which helps to access some actions with mouse more easily\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=U\u017Cyj serwera pro&xy * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=U\u017cyj serwera pro&xy * ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Whether a proxy server should be used for connections ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Uruchamiaj program wycentrowany na ekranie ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Whether the program window should be placed according to operating system
\nor centered on the screen @@ -216,20 +216,20 @@ ConfigFrame.unknown_look=Nieznany CountryPrefixPanel.unknown_state=nieznany CommandLineParser.available_options=Dost\u0119pne opcje: CommandLineParser.options=OPCJE -CommandLineParser.enable_portable_mode=W\u0142\u0105cza tryb mobilny - wymaga wskazania lokalizacji katalogu konfiguracyjnego u\u017Cytkownika. Wyklucza u\u017Cycie opcji -c. +CommandLineParser.enable_portable_mode=W\u0142\u0105cza tryb mobilny - wymaga wskazania lokalizacji katalogu konfiguracyjnego u\u017cytkownika. Wyklucza u\u017cycie opcji -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.invalid_option=Nieprawid\u0142owa opcja w linii polece\u0144! (''{0}'') -CommandLineParser.path=\u015Bcie\u017Cka -CommandLineParser.set_user_path=Wska\u017C \u015Bcie\u017Ck\u0119 do katalogu konfiguracji u\u017Cytkownika. Okre\u015Bl \u015Bcie\u017Ck\u0119 jako absolutn\u0105. Nie mo\u017Ce by\u0107 u\u017Cyte z opcj\u0105 -p. -CommandLineParser.show_this_help=Poka\u017C t\u0119 pomoc. -CommandLineParser.usage=U\u017Cycie: +CommandLineParser.path=\u015bcie\u017cka +CommandLineParser.set_user_path=Wska\u017c \u015bcie\u017ck\u0119 do katalogu konfiguracji u\u017cytkownika. Okre\u015bl \u015bcie\u017ck\u0119 jako absolutn\u0105. Nie mo\u017ce by\u0107 u\u017cyte z opcj\u0105 -p. +CommandLineParser.show_this_help=Poka\u017c t\u0119 pomoc. +CommandLineParser.usage=U\u017cycie: Select=Zaznacz Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n -Main.choose_config_files=Wybierz po\u0142o\u017Cenie plik\u00F3w konfiguracyjnych +Main.choose_config_files=Wybierz po\u0142o\u017cenie plik\u00f3w konfiguracyjnych Main.no_javascript=You current Java doesn't support execution of the JavaScript files
which is necessary for the program to work properly. It is recommended to use
Java from Sun. The program will now exit. -Quit=Wyjd\u017A +Quit=Wyjd\u017a Main.run_anyway=Uruchom mimo to GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Pozosta\u0142o darmowych SMS: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=The gateway doesn't provide any information about successful sending. The message might be and might not be delivered. @@ -241,15 +241,15 @@ ExportManager.vcard_filter=Pliki vCard (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Eksport kontaktu ExportManager.choose_export_file=Choose location and type of exported file ExportManager.export_failed=B\u0142\u0105d eksportu kontaktu! -ExportManager.export_ok=Eksport kontaktu zako\u0144czony pomy\u015Blnie -ExportManager.export_ok!=Eksport kontaktu zako\u0144czony pomy\u015Blnie! +ExportManager.export_ok=Eksport kontaktu zako\u0144czony pomy\u015blnie +ExportManager.export_ok!=Eksport kontaktu zako\u0144czony pomy\u015blnie! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.sending_message=Wysy\u0142anie wiadomo\u015Bci do {0} ({1}) ... +SMSSender.sending_message=Wysy\u0142anie wiadomo\u015bci do {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=brak bramy #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

A file named ''{0}'' already exists.
Do you really want to replace it?

This file already exists in ''{1}''.
By replacing it you will overwrite the whole it''s contents. @@ -263,15 +263,15 @@ Tip.1=To send multiple messages select more contacts in the list using Ctrl key. #Write the tip as short as possible Tip.2=Program can be controlled from keyboard easily. Notice the keyboard shortcuts. #Write the tip as short as possible -Tip.3=Twoje kontakty mog\u0105 by\u0107 zaimportowane z wielu innych program\u00F3w lub format\u00F3w. +Tip.3=Twoje kontakty mog\u0105 by\u0107 zaimportowane z wielu innych program\u00f3w lub format\u00f3w. #Write the tip as short as possible Tip.4=You can see the application protocol by clicking on the status bar. #Write the tip as short as possible -Tip.5=Wszystkie wys\u0142ane wiadomo\u015Bci s\u0105 dost\u0119pne w historii wiadomo\u015Bci. +Tip.5=Wszystkie wys\u0142ane wiadomo\u015bci s\u0105 dost\u0119pne w historii wiadomo\u015bci. #Write the tip as short as possible Tip.6=The message history can be searched through. #Write the tip as short as possible -Tip.7=Mo\u017Cesz szuka\u0107 w li\u015Bcie kontakt\u00F3w. Kliknij na ni\u0105 i wpisz kilka liter. +Tip.7=Mo\u017cesz szuka\u0107 w li\u015bcie kontakt\u00f3w. Kliknij na ni\u0105 i wpisz kilka liter. #Write the tip as short as possible Tip.8=When searching in contact list use arrows to move to other matches. #Write the tip as short as possible @@ -293,11 +293,11 @@ Tip.16=Are you a programmer? Write support for a new gateway, little JavaScript #Write the tip as short as possible Tip.17=Something broken? Enhancement suggestion? Let us know on our homepage! #Write the tip as short as possible -Tip.18=Program jest otwarty i darmowy. Przy\u0142\u0105cz si\u0119 i pomo\u017C w jego rozwoju! +Tip.18=Program jest otwarty i darmowy. Przy\u0142\u0105cz si\u0119 i pomo\u017c w jego rozwoju! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -310,45 +310,45 @@ MainFrame.helpMenu.text=&Pomoc MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=Najcz\u0119\u015Bciej &zadawane pytania +MainFrame.faqMenuItem.text=Najcz\u0119\u015bciej &zadawane pytania MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=See the most frequently asked questions (online) MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pom\u00F3\u017C przet\u0142umaczy\u0107 ten program na sw\u00F3j j\u0119zyk ojczysty. +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pom\u00f3\u017c przet\u0142umaczy\u0107 ten program na sw\u00f3j j\u0119zyk ojczysty. MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Daniel https://launchpad.net/~sokoolx\n David Sm\u011Bja https://launchpad.net/~david-smeja\n leffort https://launchpad.net/~leffort\n skrzat https://launchpad.net/~skrzat +Translators=Launchpad Contributions:\n Daniel https://launchpad.net/~sokoolx\n David Sm\u011bja https://launchpad.net/~david-smeja\n leffort https://launchpad.net/~leffort\n skrzat https://launchpad.net/~skrzat Credits.translators=Przet\u0142umaczony przez: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.genericName=Nadawca SMS #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=Wy\u015Blij SMS przez Internet +DesktopFile.comment=Wy\u015blij SMS przez Internet ConfigFrame.advancedCheckBox.text=&Zaawansowane ustawienia -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Poka\u017C elementy z bardziej zaawansowanymi ustawieniami. -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Og\u00F3lne +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Poka\u017c elementy z bardziej zaawansowanymi ustawieniami. +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Og\u00f3lne ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Wygl\u0105d -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rywatno\u015B\u0107 +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rywatno\u015b\u0107 ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Po\u0142\u0105czenie GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Pozosta\u0142y kredyt: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. -Preferences=W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci -CommandLineParser.version=Drukuj wesj\u0119 programu i wyjd\u017A. +Preferences=W\u0142a\u015bciwo\u015bci +CommandLineParser.version=Drukuj wesj\u0119 programu i wyjd\u017a. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). Delete_=&Skasuj #Action to resend message -Forward_=&Przeka\u017C +Forward_=&Przeka\u017c Edit_contacts_collectively=Edit contacts collectively Edit_contacts=Edytuj kontakty ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. Gateway.unknown=Nieznana brama -ImportFrame.foundContactsLabel.text=Nie znaleziono nowych kontakt\u00F3w. +ImportFrame.foundContactsLabel.text=Nie znaleziono nowych kontakt\u00f3w. ImportFrame.doImportLabel.text=If you want to import these contacts press Import. Update.browseDownloads=Click to open program downloads page ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Sho&w password -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Poka\u017C/ukryj has\u0142o +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Poka\u017c/ukryj has\u0142o GatewayComboBox.noRegistration=Nie wymaga rejestracji. GatewayComboBox.needRegistration=Wymaga rejestracji na stronie WWW. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -362,11 +362,11 @@ ContactPanel.addedContact=Dodano nowy kontakt: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.editedContact=Zmodyfikowano kontakt {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts=Zmodyfikowano {0} kontakt\u00F3w +ContactPanel.editedContacts=Zmodyfikowano {0} kontakt\u00f3w #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContact=Usuni\u0119to {0} z kontakt\u00F3w +ContactPanel.removeContact=Usuni\u0119to {0} z kontakt\u00f3w #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContacts=Usuni\u0119to {0} kontakt\u00F3w +ContactPanel.removeContacts=Usuni\u0119to {0} kontakt\u00f3w #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Update.gwUpdated=Gateway updated: {0} Update.installFailed=Some of gateway updates couldn't be installed. @@ -376,10 +376,10 @@ Tip.19=Gateways are automatically updated to their latest version on program sta ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=Also u&nstable versions ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nNotify also also about unstable program versions.
\n
\nWarning: Unstable versions are meant only for experienced users
\nwho are willing to report encountered problems.
\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} znak\u00F3w +SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} znak\u00f3w #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: -MainFrame.donateMenuItem.text=&Wspomo\u017C ten projekt! +MainFrame.donateMenuItem.text=&Wspomo\u017c ten projekt! Cancel_=&Anuluj OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n @@ -387,13 +387,13 @@ QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently comp UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n CopyToClipboard_=Ko&piuj do schowka ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard -ExceptionDialog.detailsLabel.text=Szczeg\u00F3\u0142y: +ExceptionDialog.detailsLabel.text=Szczeg\u00f3\u0142y: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Create a log with de&bug information -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nTa opcja jest wymagana tylko dla pracuj\u0105cych przy rozwoju programu
\nw celu rozwi\u0105zywania problem\u00F3w. W innych przypadkach zaleca si\u0119
\nniew\u0142\u0105cznie jej.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nTa opcja jest wymagana tylko dla pracuj\u0105cych przy rozwoju programu
\nw celu rozwi\u0105zywania problem\u00f3w. W innych przypadkach zaleca si\u0119
\nniew\u0142\u0105cznie jej.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Poka\u017C opcje zaawansowane -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nPoka\u017C lub ukryj niekt\u00F3re dodatkowe przyciski i inne
\nzaawansowane kontrolki w g\u0142\u00F3wnym oknie programu.\n +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Poka\u017c opcje zaawansowane +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nPoka\u017c lub ukryj niekt\u00f3re dodatkowe przyciski i inne
\nzaawansowane kontrolki w g\u0142\u00f3wnym oknie programu.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -415,7 +415,7 @@ Credits.moreDonators=and others... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfigFrame.logLocationLabel.text=The log file is stored at: {0} Tip.26=Esmska is constantly looking for new developers. Help us make the program better. -CompressText_=\u015A&ci\u015Bnij tekst +CompressText_=\u015a&ci\u015bnij tekst #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Some serious circumstances prevented Esmska from sending the message.
More information is available in the program log.
Please report this problem on program homepage. MainFrame.donateButton.text=Donate @@ -428,11 +428,11 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Witryna programu -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nPoka\u017C stron\u0119 domow\u0105 programu\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nPoka\u017c stron\u0119 domow\u0105 programu\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Wesprzyj projekt -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nPodoba ci si\u0119 ten projekt?
\nWspom\u00F3\u017C jego kontynuacj\u0119 ma\u0142ym datkiem pieni\u0119\u017Cnym...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nPodoba ci si\u0119 ten projekt?
\nWspom\u00f3\u017c jego kontynuacj\u0119 ma\u0142ym datkiem pieni\u0119\u017cnym...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: -ConfigFrame.Show=Poka\u017C +ConfigFrame.Show=Poka\u017c ConfigFrame.Favorite=Ulubione ConfigFrame.Gateway=Bramka ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=Gateway&s diff --git a/src/esmska/resources/l10n_pt_BR.properties b/src/esmska/resources/l10n_pt_BR.properties index a27abea9..ca60a523 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_pt_BR.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_pt_BR.properties @@ -1,11 +1,11 @@ -AboutFrame.licenseButton.text=&Licen\u00E7a -AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00E9ditos +AboutFrame.licenseButton.text=&Licen\u00e7a +AboutFrame.creditsButton.text=C&r\u00e9ditos AboutFrame.jLabel3.text=Mandando SMS pela internet. AboutFrame.title=Sobre Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=Licen\u00E7a +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=Licen\u00e7a AboutFrame.Thank_you=Obrigado -AboutFrame.Credits=Cr\u00E9ditos +AboutFrame.Credits=Cr\u00e9ditos ClipboardPopupMenu.Cut=Recortar ClipboardPopupMenu.Copy=Copiar ClipboardPopupMenu.Paste=Colar @@ -34,7 +34,7 @@ StatusPanel.progressBar.string=Please wait... StatusPanel.statusMessageLabel.text=Welcome StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue -AboutFrame.Acknowledge=Eu reconhe\u00E7o que +AboutFrame.Acknowledge=Eu reconhe\u00e7o que HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) HistoryFrame.jLabel1.text=Number: HistoryFrame.jLabel2.text=Name: @@ -137,7 +137,7 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. @@ -175,7 +175,7 @@ ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sendin ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nHTTP proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:80\n ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nHTTPS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:443\n ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nSOCKS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=Nome do &usu\u00E1rio: +ConfigFrame.jLabel11.text=Nome do &usu\u00e1rio: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: @@ -214,15 +214,15 @@ ConfigFrame.system_look=System ConfigFrame.unknown_look=Unknown #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=unknown -CommandLineParser.available_options=Op\u00E7\u00F5es dispon\u00EDveis: -CommandLineParser.options=OP\u00C7\u00D5ES +CommandLineParser.available_options=Op\u00e7\u00f5es dispon\u00edveis: +CommandLineParser.options=OP\u00c7\u00d5ES CommandLineParser.enable_portable_mode=Enable the portable mode - ask for location of the user configuration directory. Can't be used with -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.invalid_option=Invalid option on the command line! (''{0}'') -CommandLineParser.path=endere\u00E7o +CommandLineParser.path=endere\u00e7o CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. CommandLineParser.show_this_help=Exibir esta ajuda. -CommandLineParser.usage=Utiliza\u00E7\u00E3o: +CommandLineParser.usage=Utiliza\u00e7\u00e3o: Select=Select Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -316,7 +316,7 @@ MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into your native language MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=carbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\nLaunchpad Contributions:\n Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido\n Alexandre Sapata Carbonell https://launchpad.net/~alexandre-sapata-carbonell\n Rodrigo Zimmermann https://launchpad.net/~bilufe\n V\u00EDtor Avelino https://launchpad.net/~vitoravelino +Translators=carbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\ncarbonell\n\nLaunchpad Contributions:\n Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido\n Alexandre Sapata Carbonell https://launchpad.net/~alexandre-sapata-carbonell\n Rodrigo Zimmermann https://launchpad.net/~bilufe\n V\u00edtor Avelino https://launchpad.net/~vitoravelino Credits.translators=Translated by: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska @@ -324,17 +324,17 @@ DesktopFile.name=Esmska DesktopFile.genericName=SMS Sender #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.comment=Send SMS over the Internet -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Configura\u00E7\u00F5es Avan\u00E7a&das +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Configura\u00e7\u00f5es Avan\u00e7a&das ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Show items with more advanced settings ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Geral -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Apar\u00EAncia +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Apar\u00eancia ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacy -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Conex\u00E3o +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Conex\u00e3o GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. Preferences=Preferences -CommandLineParser.version=Mostrar vers\u00E3o do programa e sair. +CommandLineParser.version=Mostrar vers\u00e3o do programa e sair. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). Delete_=&Delete @@ -356,7 +356,7 @@ GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=modo de depura\u00E7\u00E3o +CommandLineParser.debugMode=modo de depura\u00e7\u00e3o #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Added new contact: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -392,7 +392,7 @@ ConfigFrame.debugCheckBox.text=Create a log with de&bug information ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nThis option is only required when working with program developers
\nin order to solve some problem. In other cases it is recommended
\nto have it turned off.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Mostrar controles avan\u00E7a&dos +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Mostrar controles avan\u00e7a&dos ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nShow or hide some additional buttons and other
\nadvanced controls in the main program window\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nYou have selected a gateway which requires registration.
\nPlease enter your credentials in the options dialog.\n @@ -427,10 +427,10 @@ GatewayErrorMessage.smsFailed=Sending failed: {0} GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} -AboutFrame.homeHyperlink.text=P\u00E1gina web -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nExibir p\u00E1gina da internet do programa\n +AboutFrame.homeHyperlink.text=P\u00e1gina web +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nExibir p\u00e1gina da internet do programa\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Ajudar o projeto -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nVoc\u00EA gosta deste projeto?
\nVoc\u00EA pode ajudar a continuar fazendo uma doa\u00E7\u00E3o...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nVoc\u00ea gosta deste projeto?
\nVoc\u00ea pode ajudar a continuar fazendo uma doa\u00e7\u00e3o...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: ConfigFrame.Show=Exibir ConfigFrame.Favorite=Favorito @@ -450,7 +450,7 @@ Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: Signature.default=Default Signature.none=None -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&N\u00FAmero: +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&N\u00famero: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). diff --git a/src/esmska/resources/l10n_si.properties b/src/esmska/resources/l10n_si.properties index 0e16524c..51bf2d9f 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_si.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_si.properties @@ -1,44 +1,44 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&License AboutFrame.creditsButton.text=C&redits AboutFrame.jLabel3.text=Sending SMS over Internet. -AboutFrame.title=Esmska \u0DB4\u0DD2\u0DC5\u0DD2\u0DB6\u0DB3\u0DC0 -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=\u0DB6\u0DBD\u0DB4\u0DAD\u0DCA\u200D\u0DBB\u0DBA +AboutFrame.title=Esmska \u0db4\u0dd2\u0dc5\u0dd2\u0db6\u0db3\u0dc0 +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=\u0db6\u0dbd\u0db4\u0dad\u0dca\u200d\u0dbb\u0dba AboutFrame.Thank_you=Thank you -AboutFrame.Credits=\u0DC3\u0DCA\u0DAD\u0DD4\u0DAD\u0DD2\u0DBA -ClipboardPopupMenu.Cut=\u0D89\u0DC0\u0DAD\u0DCA \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 -ClipboardPopupMenu.Copy=\u0DB4\u0DD2\u0DA7\u0DB4\u0DAD\u0DCA \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 -ClipboardPopupMenu.Paste=\u0D85\u0DBD\u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +AboutFrame.Credits=\u0dc3\u0dca\u0dad\u0dd4\u0dad\u0dd2\u0dba +ClipboardPopupMenu.Cut=\u0d89\u0dc0\u0dad\u0dca \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 +ClipboardPopupMenu.Copy=\u0db4\u0dd2\u0da7\u0db4\u0dad\u0dca \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 +ClipboardPopupMenu.Paste=\u0d85\u0dbd\u0dc0\u0db1\u0dca\u0db1 EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mber: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Contact name EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n LogFrame.title=Log - Esmska -LogFrame.clearButton.text=\u0DC4\u0DD2\u0DC3\u0DCA &\u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +LogFrame.clearButton.text=\u0dc4\u0dd2\u0dc3\u0dca &\u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 LogFrame.clearButton.toolTipText=Clears current log LogFrame.copyButton.toolTipText=Copy the whole log contents to the system clipboard GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number Hide_program=Hide program -History=\u0D85\u0DAD\u0DD3\u0DAD\u0DBA -Log_=\u0DBD\u0DDC\u0D9C\u0DCA (&L) +History=\u0d85\u0dad\u0dd3\u0dad\u0dba +Log_=\u0dbd\u0ddc\u0d9c\u0dca (&L) NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pause/unpause sending Pause_sms_queue=Pause sms queue -Preferences_=\u0D85\u0DB7\u0DD2\u0DB4\u0DCA\u200D\u0DBB\u0DDA\u0DAD (&P) +Preferences_=\u0d85\u0db7\u0dd2\u0db4\u0dca\u200d\u0dbb\u0dda\u0dad (&P) Program_start=Program start -Quit_=\u0D89\u0DC0\u0DAD\u0DCA\u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1 (&Q) +Quit_=\u0d89\u0dc0\u0dad\u0dca\u0dc0\u0db1\u0dca\u0db1 (&Q) Show/hide_program=Show/hide program Show_application_log=Show application log Show_program=Show program -StatusPanel.progressBar.string=\u0DB8\u0DB3\u0D9A\u0DCA \u0D89\u0DC0\u0DC3\u0DB1\u0DCA\u0DB1... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u0D86\u0DBA\u0DD4\u0DB6\u0DDD\u0DC0\u0DB1\u0DCA +StatusPanel.progressBar.string=\u0db8\u0db3\u0d9a\u0dca \u0d89\u0dc0\u0dc3\u0db1\u0dca\u0db1... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u0d86\u0dba\u0dd4\u0db6\u0ddd\u0dc0\u0db1\u0dca StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue AboutFrame.Acknowledge=I acknowledge that HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u0D85\u0D82\u0D9A\u0DBA: -HistoryFrame.jLabel2.text=\u0DB1\u0DB8: -HistoryFrame.jLabel3.text=\u0DAF\u0DD2\u0DB1\u0DBA: +HistoryFrame.jLabel1.text=\u0d85\u0d82\u0d9a\u0dba: +HistoryFrame.jLabel2.text=\u0db1\u0db8: +HistoryFrame.jLabel3.text=\u0daf\u0dd2\u0db1\u0dba: HistoryFrame.jLabel4.text=Gateway: #Write it short! HistoryFrame.jLabel5.text=Sender number: @@ -47,14 +47,14 @@ HistoryFrame.jLabel6.text=Sender name: HistoryFrame.searchLabel.text=&Search: HistoryFrame.title=Sent messages history - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history -Date=\u0DAF\u0DD2\u0DB1\u0DBA -Delete=\u0D89\u0DC0\u0DAD\u0DCA \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Date=\u0daf\u0dd2\u0db1\u0dba +Delete=\u0d89\u0dc0\u0dad\u0dca \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 Delete_selected_messages_from_history=Delete selected messages from history -Cancel=\u0D85\u0DC0\u0DBD\u0D82\u0D9C\u0DD4 \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Cancel=\u0d85\u0dc0\u0dbd\u0d82\u0d9c\u0dd4 \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 HistoryFrame.remove_selected=Really remove all selected messages from history? Recipient=Recipient HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else -Text=\u0DB4\u0DD9\u0DC5 +Text=\u0db4\u0dd9\u0dc5 Delete_messages=Delete messages Delete_selected_messages=Delete selected messages Edit_message=Edit message @@ -63,10 +63,10 @@ Edit_selected_message=Edit selected message QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=mb -Move_down=\u0DB4\u0DC4\u0DC5\u0DA7 \u0D9C\u0DD9\u0DB1\u0DBA\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Move_down=\u0db4\u0dc4\u0dc5\u0da7 \u0d9c\u0dd9\u0db1\u0dba\u0db1\u0dca\u0db1 QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Move sms down in the queue QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Move sms up in the queue -Move_up=\u0D89\u0DC4\u0DC5\u0DA7 \u0D9C\u0DD9\u0DB1\u0DBA\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Move_up=\u0d89\u0dc4\u0dc5\u0da7 \u0d9c\u0dd9\u0db1\u0dba\u0db1\u0dca\u0db1 Pause_queue=Pause queue QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) QueuePanel.border.title=Queue @@ -74,25 +74,25 @@ QueuePanel.border.title=Queue QueuePanel.second_shortcut=s Unpause_queue=Unpause queue QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) -ContactPanel.border.title=\u0DC3\u0DB6\u0DB3\u0DAD\u0DCF +ContactPanel.border.title=\u0dc3\u0db6\u0db3\u0dad\u0dcf ContactPanel.contactList.toolTipText=Contact list (Alt+K) Add=Add Add_contact=Add contact Add_new_contact=Add new contact (Alt+A) -Contact=\u0D85\u0DB8\u0DAD\u0DB1\u0DCA\u0DB1 -Create=\u0DB1\u0DD2\u0DBB\u0DCA\u0DB8\u0DCF\u0DAB\u0DBA \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Contact=\u0d85\u0db8\u0dad\u0db1\u0dca\u0db1 +Create=\u0db1\u0dd2\u0dbb\u0dca\u0db8\u0dcf\u0dab\u0dba \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 Delete_contacts=Delete contacts Delete_selected_contacts=Delete selected contacts Edit_contact=Edit contact Edit_selected_contacts=Edit selected contacts New_contact=New contact ContactPanel.remove_following_contacts=

Really remove following contacts?

-Save=\u0DC3\u0DD4\u0DBB\u0D9A\u0DD2\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Save=\u0dc3\u0dd4\u0dbb\u0d9a\u0dd2\u0db1\u0dca\u0db1 SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nThe very message text\n SMSPanel.textLabel.text=Te&xt: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: SMSPanel.recipientLabel.text=R&ecipient: -SMSPanel.border.title=\u0DB4\u0DAB\u0DD2\u0DC0\u0DD2\u0DA9\u0DBA +SMSPanel.border.title=\u0db4\u0dab\u0dd2\u0dc0\u0dd2\u0da9\u0dba SMSPanel.sendButton.toolTipText=Send message (Ctrl+Enter) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 chars (0 sms) Multiple_sending=Multiple sending @@ -100,11 +100,11 @@ Multiple_sending=Multiple sending SMSPanel.singleProgressBar=Chars in current message: {0}/{1} ({2} remaining) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.fullProgressBar=Chars in whole message: {0}/{1} ({2} remaining) -Send_=\u0DBA\u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1 (&S) +Send_=\u0dba\u0dc0\u0db1\u0dca\u0db1 (&S) Send_message=Send message -Undo_=\u0D85\u0DC4\u0DDD\u0DC3\u0DD2 \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 (&U) +Undo_=\u0d85\u0dc4\u0ddd\u0dc3\u0dd2 \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 (&U) SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text -Redo_=\u0DBA\u0DC5\u0DD2 \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 (&R) +Redo_=\u0dba\u0dc5\u0dd2 \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 (&R) SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text Compress_=&Compress SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) @@ -121,28 +121,28 @@ ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your contacts from another application a copy them to Esmska. Contacts in your old application will remain intact.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: ImportFrame.title=Contact import - Esmska -ImportFrame.backButton.text=\u0DB4\u0DC3\u0DD4\u0DB4\u0DC3\u0DA7 (&B) -ImportFrame.progressBar.string=\u0DB8\u0DB3\u0D9A\u0DCA \u0D89\u0DC0\u0DC3\u0DB1\u0DCA\u0DB1... +ImportFrame.backButton.text=\u0db4\u0dc3\u0dd4\u0db4\u0dc3\u0da7 (&B) +ImportFrame.progressBar.string=\u0db8\u0db3\u0d9a\u0dca \u0d89\u0dc0\u0dc3\u0db1\u0dca\u0db1... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=The path to contacts file ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog ImportFrame.browseButton.text=B&rowse... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n -ImportFrame.forwardButton.text=\u0D89\u0DAF\u0DD2\u0DBB\u0DD2\u0DBA\u0DA7 (&F) -ImportFrame.Select=\u0DAD\u0DDD\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +ImportFrame.forwardButton.text=\u0d89\u0daf\u0dd2\u0dbb\u0dd2\u0dba\u0da7 (&F) +ImportFrame.Select=\u0dad\u0ddd\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 ImportFrame.vCard_filter=vCard files (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV files (*.csv) Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=\u0DB8\u0DD9\u0DC0\u0DBD\u0DB8\u0DCA (&T) +MainFrame.toolsMenu.text=\u0db8\u0dd9\u0dc0\u0dbd\u0db8\u0dca (&T) MainFrame.undoButton.toolTipText=Undo (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Redo (Ctrl+Y) MainFrame.messageMenu.text=&Message @@ -154,7 +154,7 @@ MainFrame.sms_sent=Message for {0} sent. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_failed=Message for {0} couldn''t be sent! MainFrame.tip=Tip: -About_=&\u0DB4\u0DD2\u0DC5\u0DD2\u0DB6\u0DB3\u0DC0 +About_=&\u0db4\u0dd2\u0dc5\u0dd2\u0db6\u0db3\u0dc0 MainFrame.show_information_about_program=Show program information MainFrame.Quit_program=Quit program MainFrame.configure_program_behaviour=Configure program behaviour @@ -167,7 +167,7 @@ MainFrame.show_history_of_sent_messages=Show history of sent messages MainFrame.import_complete=Contact import successfully finished #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! -Close_=&\u0DC0\u0DC3\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Close_=&\u0dc0\u0dc3\u0db1\u0dca\u0db1 ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Delete all login credentials ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Delete all usernames and passwords for all gateways ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report @@ -175,7 +175,7 @@ ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sendin ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nHTTP proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:80\n ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nHTTPS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:443\n ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nSOCKS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=\u0DB4\u0DBB\u0DD2\u0DC1\u0DD3\u0DBD\u0D9A \u0DB1\u0DCF\u0DB8\u0DBA (&U): +ConfigFrame.jLabel11.text=\u0db4\u0dbb\u0dd2\u0dc1\u0dd3\u0dbd\u0d9a \u0db1\u0dcf\u0db8\u0dba (&U): ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: @@ -210,10 +210,10 @@ ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Start program ¢ered on the screen ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Whether the program window should be placed according to operating system
\nor centered on the screen ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplatform ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? -ConfigFrame.system_look=\u0DB4\u0DAF\u0DCA\u0DB0\u0DAD\u0DD2\u0DBA -ConfigFrame.unknown_look=\u0DB1\u0DDC\u0DAF\u0DB1\u0DD3 +ConfigFrame.system_look=\u0db4\u0daf\u0dca\u0db0\u0dad\u0dd2\u0dba +ConfigFrame.unknown_look=\u0db1\u0ddc\u0daf\u0db1\u0dd3 #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=\u0DB1\u0DDC\u0DAF\u0DB1\u0DD3 +CountryPrefixPanel.unknown_state=\u0db1\u0ddc\u0daf\u0db1\u0dd3 CommandLineParser.available_options=Available options: CommandLineParser.options=OPTIONS CommandLineParser.enable_portable_mode=Enable the portable mode - ask for location of the user configuration directory. Can't be used with -c. @@ -222,14 +222,14 @@ CommandLineParser.invalid_option=Invalid option on the command line! (''{0}'') CommandLineParser.path=path CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. CommandLineParser.show_this_help=Show this help. -CommandLineParser.usage=\u0DB7\u0DCF\u0DC0\u0DD2\u0DAD\u0DBA: -Select=\u0DAD\u0DDD\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +CommandLineParser.usage=\u0db7\u0dcf\u0dc0\u0dd2\u0dad\u0dba: +Select=\u0dad\u0ddd\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n Main.choose_config_files=Choose the location of the configuration files Main.no_javascript=You current Java doesn't support execution of the JavaScript files
which is necessary for the program to work properly. It is recommended to use
Java from Sun. The program will now exit. -Quit=\u0D89\u0DC0\u0DAD\u0DCA \u0DC0\u0DD3\u0DB8 +Quit=\u0d89\u0dc0\u0dad\u0dca \u0dc0\u0dd3\u0db8 Main.run_anyway=Run anyway GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Free SMS remaining: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=The gateway doesn't provide any information about successful sending. The message might be and might not be delivered. @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -253,10 +253,10 @@ SMSSender.sending_message=Sending message to {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

A file named ''{0}'' already exists.
Do you really want to replace it?

This file already exists in ''{1}''.
By replacing it you will overwrite the whole it''s contents. -Replace=\u0DBA\u0DC5\u0DD2 \u0DB4\u0DD2\u0DC4\u0DD2\u0DA7\u0DD4\u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +Replace=\u0dba\u0dc5\u0dd2 \u0db4\u0dd2\u0dc4\u0dd2\u0da7\u0dd4\u0dc0\u0db1\u0dca\u0db1 Credits.authors=Written by: Credits.contributors=Contributions from: -Credits.graphics=\u0DA0\u0DD2\u0DAD\u0DCA\u200D\u0DBB\u0D9A: +Credits.graphics=\u0da0\u0dd2\u0dad\u0dca\u200d\u0dbb\u0d9a: Credits.sponsors=Sponsors: #Write the tip as short as possible Tip.1=To send multiple messages select more contacts in the list using Ctrl key. @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -306,7 +306,7 @@ Tip.22=Message can be sent using other than default gateway - just pick it from Tip.23=Program can be minimized to a notification area icon. See preferences. #Write the tip as short as possible Tip.24=Bothered by these tips? You can turn them off in preferences. -MainFrame.helpMenu.text=\u0D8B\u0DAF\u0DC0\u0DCA (&H) +MainFrame.helpMenu.text=\u0d8b\u0daf\u0dc0\u0dca (&H) MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... @@ -326,20 +326,20 @@ DesktopFile.genericName=SMS Sender DesktopFile.comment=Send SMS over the Internet ConfigFrame.advancedCheckBox.text=A&dvanced settings ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Show items with more advanced settings -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=\u0DC3\u0DCF\u0DB8\u0DCF\u0DB1\u0DCA\u200D\u0DBA (&G) -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=\u0DB4\u0DD9\u0DB1\u0DD4\u0DB8 (&A) +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=\u0dc3\u0dcf\u0db8\u0dcf\u0db1\u0dca\u200d\u0dba (&G) +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=\u0db4\u0dd9\u0db1\u0dd4\u0db8 (&A) ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacy ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Connection GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. -Preferences=\u0D85\u0DB7\u0DD2\u0DB8\u0DAD +Preferences=\u0d85\u0db7\u0dd2\u0db8\u0dad CommandLineParser.version=Print program version and exit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). -Delete_=\u0DB8\u0D9A\u0DB1\u0DCA\u0DB1 (&D) +Delete_=\u0db8\u0d9a\u0db1\u0dca\u0db1 (&D) #Action to resend message -Forward_=\u0D89\u0DAF\u0DD2\u0DBB\u0DD2\u0DBA\u0DA7 (&F) +Forward_=\u0d89\u0daf\u0dd2\u0dbb\u0dd2\u0dba\u0da7 (&F) Edit_contacts_collectively=Edit contacts collectively Edit_contacts=Edit contacts ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. @@ -380,14 +380,14 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=\u0D85\u0DC0\u0DBD\u0D82\u0D9C\u0DD4 \u0D9A\u0DBB\u0DB1\u0DCA\u0DB1 (&C) -OK_=\u0DC4\u0DBB\u0DD2 (&O) +Cancel_=\u0d85\u0dc0\u0dbd\u0d82\u0d9c\u0dd4 \u0d9a\u0dbb\u0db1\u0dca\u0db1 (&C) +OK_=\u0dc4\u0dbb\u0dd2 (&O) QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n CopyToClipboard_=Co&py to clipboard ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Copy the detailed exception message to the system clipboard -ExceptionDialog.detailsLabel.text=\u0DAF\u0DAD\u0DCA\u0DAD: +ExceptionDialog.detailsLabel.text=\u0daf\u0dad\u0dca\u0dad: ConfigFrame.debugCheckBox.text=Create a log with de&bug information ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nThis option is only required when working with program developers
\nin order to solve some problem. In other cases it is recommended
\nto have it turned off.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -428,7 +428,7 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\u0DB8\u0DD4\u0DBD\u0DCA \u0DB4\u0DD2\u0DA7\u0DD4\u0DC0 \u0DB4\u0DD9\u0DB1\u0DCA\u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1 +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\u0db8\u0dd4\u0dbd\u0dca \u0db4\u0dd2\u0da7\u0dd4\u0dc0 \u0db4\u0dd9\u0db1\u0dca\u0dc0\u0db1\u0dca\u0db1 AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nDo you like this project?
\nHelp to keep it running by a small money donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: diff --git a/src/esmska/resources/l10n_sk.properties b/src/esmska/resources/l10n_sk.properties index d996d83f..bf6e8697 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_sk.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_sk.properties @@ -2,499 +2,499 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licencia AboutFrame.creditsButton.text=&Prispeli AboutFrame.jLabel3.text=Posielanie SMS cez internet. AboutFrame.title=O Esmske -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licencia -AboutFrame.Thank_you=\u010Eakujem -AboutFrame.Credits=Z\u00E1sluhy -ClipboardPopupMenu.Cut=Vystrihn\u00FA\u0165 -ClipboardPopupMenu.Copy=Kop\u00EDrova\u0165 -ClipboardPopupMenu.Paste=Vlo\u017Ei\u0165 +AboutFrame.Thank_you=\u010eakujem +AboutFrame.Credits=Z\u00e1sluhy +ClipboardPopupMenu.Cut=Vystrihn\u00fa\u0165 +ClipboardPopupMenu.Copy=Kop\u00edrova\u0165 +ClipboardPopupMenu.Paste=Vlo\u017ei\u0165 EditContactPanel.nameLabel.text=Me&no: -EditContactPanel.numberLabel.text=\u010C\u00EDs&lo: -EditContactPanel.gatewayLabel.text=V\u00FDchodzia &br\u00E1na: +EditContactPanel.numberLabel.text=\u010c\u00eds&lo: +EditContactPanel.gatewayLabel.text=V\u00fdchodzia &br\u00e1na: EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Meno kontaktu -EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nTelef\u00F3nne \u010D\u00EDslo kontaktu
\n(v medzin\u00E1rodnom tvare - vr\u00E1tane predvo\u013Eby krajiny)\n +EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nTelef\u00f3nne \u010d\u00edslo kontaktu
\n(v medzin\u00e1rodnom tvare - vr\u00e1tane predvo\u013eby krajiny)\n LogFrame.title=Protokol - Esmska -LogFrame.clearButton.text=&Vy\u010Disti\u0165 -LogFrame.clearButton.toolTipText=Vyma\u017Ee aktu\u00E1lny protokol -LogFrame.copyButton.toolTipText=Skop\u00EDruje cel\u00FD obsah protokolu do syst\u00E9movej schr\u00E1nky -GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Odhadn\u00FA\u0165 vhodn\u00FA br\u00E1nu pre zadan\u00E9 \u010D\u00EDslo +LogFrame.clearButton.text=&Vy\u010disti\u0165 +LogFrame.clearButton.toolTipText=Vyma\u017ee aktu\u00e1lny protokol +LogFrame.copyButton.toolTipText=Skop\u00edruje cel\u00fd obsah protokolu do syst\u00e9movej schr\u00e1nky +GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Odhadn\u00fa\u0165 vhodn\u00fa br\u00e1nu pre zadan\u00e9 \u010d\u00edslo Hide_program=Sky\u0165 program -History=Hist\u00F3ria +History=Hist\u00f3ria Log_=Protoko&l NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pozastavi\u0165/spusti\u0165 odosielanie -Pause_sms_queue=Pozastavi\u0165 frontu spr\u00E1v pre poslanie +Pause_sms_queue=Pozastavi\u0165 frontu spr\u00e1v pre poslanie Preferences_=&Nastavenia Program_start=Spustenie programu -Quit_=S&kon\u010Di\u0165 +Quit_=S&kon\u010di\u0165 Show/hide_program=Skry\u0165/zobrazi\u0165 program -Show_application_log=Zobrazi\u0165 protokol aplik\u00E1cie +Show_application_log=Zobrazi\u0165 protokol aplik\u00e1cie Show_program=Zobrazi\u0165 program -StatusPanel.progressBar.string=Pros\u00EDm, \u010Dakajte... +StatusPanel.progressBar.string=Pros\u00edm, \u010dakajte... StatusPanel.statusMessageLabel.text=Vitajte -StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Kliknut\u00EDm zobraz\u00EDte protokol aplik\u00E1cie -Unpause_sms_queue=Spusti\u0165 frontu spr\u00E1v pre poslanie -AboutFrame.Acknowledge=S\u00FAhlas\u00EDm -HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Vy\u010Disti\u0165 h\u013Eadan\u00FD v\u00FDraz (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u010C\u00EDslo: +StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Kliknut\u00edm zobraz\u00edte protokol aplik\u00e1cie +Unpause_sms_queue=Spusti\u0165 frontu spr\u00e1v pre poslanie +AboutFrame.Acknowledge=S\u00fahlas\u00edm +HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Vy\u010disti\u0165 h\u013eadan\u00fd v\u00fdraz (Alt+R, Escape) +HistoryFrame.jLabel1.text=\u010c\u00edslo: HistoryFrame.jLabel2.text=Meno: -HistoryFrame.jLabel3.text=D\u00E1tum: -HistoryFrame.jLabel4.text=Br\u00E1na: +HistoryFrame.jLabel3.text=D\u00e1tum: +HistoryFrame.jLabel4.text=Br\u00e1na: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=\u010C\u00EDslo odosiel.: +HistoryFrame.jLabel5.text=\u010c\u00edslo odosiel.: #Write it short! HistoryFrame.jLabel6.text=Meno odosiel.: -HistoryFrame.searchLabel.text=&H\u013Eada\u0165: -HistoryFrame.title=Hist\u00F3ria odoslan\u00FDch spr\u00E1v - Esmska -HistoryFrame.searchField.toolTipText=Zadajte v\u00FDraz, ktor\u00FD chcete vyh\u013Eada\u0165 v hist\u00F3rii spr\u00E1v -Date=D\u00E1tum +HistoryFrame.searchLabel.text=&H\u013eada\u0165: +HistoryFrame.title=Hist\u00f3ria odoslan\u00fdch spr\u00e1v - Esmska +HistoryFrame.searchField.toolTipText=Zadajte v\u00fdraz, ktor\u00fd chcete vyh\u013eada\u0165 v hist\u00f3rii spr\u00e1v +Date=D\u00e1tum Delete=Zmaza\u0165 -Delete_selected_messages_from_history=Zmaza\u0165 zvolen\u00E9 spr\u00E1vy z hist\u00F3rie. +Delete_selected_messages_from_history=Zmaza\u0165 zvolen\u00e9 spr\u00e1vy z hist\u00f3rie. Cancel=Zru\u0161i\u0165 -HistoryFrame.remove_selected=Skuto\u010Dne si \u017Eel\u00E1te vymaza\u0165 z hist\u00F3rie v\u0161etky vybran\u00E9 spr\u00E1vy? -Recipient=Pr\u00EDjemca -HistoryFrame.resend_message=Preposla\u0165 spr\u00E1vu in\u00E9mu pr\u00EDjemcovi. +HistoryFrame.remove_selected=Skuto\u010dne si \u017eel\u00e1te vymaza\u0165 z hist\u00f3rie v\u0161etky vybran\u00e9 spr\u00e1vy? +Recipient=Pr\u00edjemca +HistoryFrame.resend_message=Preposla\u0165 spr\u00e1vu in\u00e9mu pr\u00edjemcovi. Text=Text -Delete_messages=Zmaza\u0165 spr\u00E1vy -Delete_selected_messages=Odstr\u00E1ni\u0165 vybran\u00E9 spr\u00E1vy -Edit_message=Upravi\u0165 spr\u00E1vu -Edit_selected_message=Upravi\u0165 vybran\u00FA spr\u00E1vu +Delete_messages=Zmaza\u0165 spr\u00e1vy +Delete_selected_messages=Odstr\u00e1ni\u0165 vybran\u00e9 spr\u00e1vy +Edit_message=Upravi\u0165 spr\u00e1vu +Edit_selected_message=Upravi\u0165 vybran\u00fa spr\u00e1vu #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=m -Move_down=Presun\u00FA\u0165 ni\u017E\u0161ie -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Presun\u00FA\u0165 SMS vo fronte ni\u017E\u0161ie -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Presun\u00FA\u0165 SMS vo fronte vy\u0161\u0161ie -Move_up=Presun\u00FA\u0165 vy\u0161\u0161ie -Pause_queue=Pozastavi\u0165 frontu spr\u00E1v pre poslanie -QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pozastavi\u0165 frontu spr\u00E1v pre posielanie (Alt+P) +Move_down=Presun\u00fa\u0165 ni\u017e\u0161ie +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Presun\u00fa\u0165 SMS vo fronte ni\u017e\u0161ie +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Presun\u00fa\u0165 SMS vo fronte vy\u0161\u0161ie +Move_up=Presun\u00fa\u0165 vy\u0161\u0161ie +Pause_queue=Pozastavi\u0165 frontu spr\u00e1v pre poslanie +QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pozastavi\u0165 frontu spr\u00e1v pre posielanie (Alt+P) QueuePanel.border.title=Fronta #Shortcut for "second" QueuePanel.second_shortcut=s -Unpause_queue=Spusti\u0165 frontu spr\u00E1v pre poslanie -QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Spusti\u0165 frontu spr\u00E1v pre poslanie (Alt+P) +Unpause_queue=Spusti\u0165 frontu spr\u00e1v pre poslanie +QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Spusti\u0165 frontu spr\u00e1v pre poslanie (Alt+P) ContactPanel.border.title=Kontakty ContactPanel.contactList.toolTipText=Zoznam kontaktov (Alt+K) Add=Prida\u0165 Add_contact=Prida\u0165 kontakt -Add_new_contact=Prida\u0165 nov\u00FD kontakt (Alt+A) +Add_new_contact=Prida\u0165 nov\u00fd kontakt (Alt+A) Contact=Kontakt Create=Vytvori\u0165 Delete_contacts=Zmaza\u0165 kontakty -Delete_selected_contacts=Odstr\u00E1ni\u0165 vybran\u00E9 kontakty +Delete_selected_contacts=Odstr\u00e1ni\u0165 vybran\u00e9 kontakty Edit_contact=Upravi\u0165 kontakt -Edit_selected_contacts=Upravi\u0165 vybran\u00E9 kontakty -New_contact=Nov\u00FD kontakt -ContactPanel.remove_following_contacts=

Naozaj odstr\u00E1ni\u0165 nasleduj\u00FAce kontakty?

-Save=Ulo\u017Ei\u0165 -SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nVlastn\u00FD text spr\u00E1vy\n +Edit_selected_contacts=Upravi\u0165 vybran\u00e9 kontakty +New_contact=Nov\u00fd kontakt +ContactPanel.remove_following_contacts=

Naozaj odstr\u00e1ni\u0165 nasleduj\u00face kontakty?

+Save=Ulo\u017ei\u0165 +SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nVlastn\u00fd text spr\u00e1vy\n SMSPanel.textLabel.text=&Text: -SMSPanel.gatewayLabel.text=&Br\u00E1na: -SMSPanel.recipientLabel.text=P&r\u00EDjemca: -SMSPanel.border.title=Spr\u00E1va -SMSPanel.sendButton.toolTipText=Posla\u0165 spr\u00E1vu (Ctrl+Enter) +SMSPanel.gatewayLabel.text=&Br\u00e1na: +SMSPanel.recipientLabel.text=P&r\u00edjemca: +SMSPanel.border.title=Spr\u00e1va +SMSPanel.sendButton.toolTipText=Posla\u0165 spr\u00e1vu (Ctrl+Enter) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 znakov (0 sms) -Multiple_sending=Hromadn\u00E9 odosielanie +Multiple_sending=Hromadn\u00e9 odosielanie #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.singleProgressBar=Znakov v aktu\u00E1lnej spr\u00E1ve: {0}/{1} (zost\u00E1va {2}) +SMSPanel.singleProgressBar=Znakov v aktu\u00e1lnej spr\u00e1ve: {0}/{1} (zost\u00e1va {2}) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.fullProgressBar=Znakov v celej spr\u00E1ve: {0}/{1} (zost\u00E1va {2}) +SMSPanel.fullProgressBar=Znakov v celej spr\u00e1ve: {0}/{1} (zost\u00e1va {2}) Send_=Po&sla\u0165 -Send_message=Posla\u0165 spr\u00E1vu -Undo_=&Sp\u00E4\u0165 -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Vr\u00E1ti\u0165 zmeny v texte spr\u00E1vy +Send_message=Posla\u0165 spr\u00e1vu +Undo_=&Sp\u00e4\u0165 +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Vr\u00e1ti\u0165 zmeny v texte spr\u00e1vy Redo_=&Opakova\u0165 -SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Zopakova\u0165 vr\u00E1ten\u00E9 zmeny v texte spr\u00E1vy +SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Zopakova\u0165 vr\u00e1ten\u00e9 zmeny v texte spr\u00e1vy Compress_=&Komprimova\u0165 -SMSPanel.compress=Komprimova\u0165 spr\u00E1vu alebo aktu\u00E1lne vybran\u00FD text (Ctrl + K) +SMSPanel.compress=Komprimova\u0165 spr\u00e1vu alebo aktu\u00e1lne vybran\u00fd text (Ctrl + K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} znakov ({1} SMS) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} znakov (nemo\u017Eno odosla\u0165!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=Text je pr\u00EDli\u0161 dlh\u00FD! -SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nMeno alebo telef\u00F3nne \u010D\u00EDslo kontaktu.

\nAk chcete odosla\u0165 spr\u00E1vu na viac kontaktov, podr\u017Ete Shift alebo Ctrl
\npri ozna\u010Dovan\u00ED kontaktov v zozname. -SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Vypl\u0148te smerov\u00E9 \u010D\u00EDslo krajiny v nastaveniach programu a
\nnebudete ho musie\u0165 zaka\u017Ed\u00FDm vypisova\u0165 do telef\u00F3nneho \u010D\u00EDsla. +SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} znakov (nemo\u017eno odosla\u0165!) +SMSPanel.Text_is_too_long!=Text je pr\u00edli\u0161 dlh\u00fd! +SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nMeno alebo telef\u00f3nne \u010d\u00edslo kontaktu.

\nAk chcete odosla\u0165 spr\u00e1vu na viac kontaktov, podr\u017ete Shift alebo Ctrl
\npri ozna\u010dovan\u00ed kontaktov v zozname. +SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIP: Vypl\u0148te smerov\u00e9 \u010d\u00edslo krajiny v nastaveniach programu a
\nnebudete ho musie\u0165 zaka\u017ed\u00fdm vypisova\u0165 do telef\u00f3nneho \u010d\u00edsla. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=S\u00FAbor {0} nie je mo\u017En\u00E9 pre\u010D\u00EDta\u0165! -ImportFrame.jLabel4.text=Zvo\u013Ete v akom form\u00E1te m\u00E1te kontakty ulo\u017Een\u00E9: -ImportFrame.jLabel2.text=\nImport kontaktov v\u00E1m umo\u017En\u00ED na\u010D\u00EDta\u0165 va\u0161e kontakty z inej aplik\u00E1cie a skop\u00EDrova\u0165 ich do Esmsky. V p\u00F4vodnej aplik\u00E1cii ostan\u00FA va\u0161e kontakty nedotknut\u00E9.\n -ImportFrame.jLabel3.text=Alebo vyberte aplik\u00E1ciu, s ktorej chcete importova\u0165 kontakty: +ImportFrame.file_cant_be_read=S\u00fabor {0} nie je mo\u017en\u00e9 pre\u010d\u00edta\u0165! +ImportFrame.jLabel4.text=Zvo\u013ete v akom form\u00e1te m\u00e1te kontakty ulo\u017een\u00e9: +ImportFrame.jLabel2.text=\nImport kontaktov v\u00e1m umo\u017en\u00ed na\u010d\u00edta\u0165 va\u0161e kontakty z inej aplik\u00e1cie a skop\u00edrova\u0165 ich do Esmsky. V p\u00f4vodnej aplik\u00e1cii ostan\u00fa va\u0161e kontakty nedotknut\u00e9.\n +ImportFrame.jLabel3.text=Alebo vyberte aplik\u00e1ciu, s ktorej chcete importova\u0165 kontakty: ImportFrame.title=Import kontaktov - Esmska ImportFrame.backButton.text=&Spa\u0165 -ImportFrame.progressBar.string=Pros\u00EDm, \u010Dakajte... -ImportFrame.fileTextField.toolTipText=Cesta k s\u00FAboru s kontaktami -ImportFrame.browseButton.toolTipText=N\u00E1js\u0165 s\u00FAbor s kontaktami pomocou dial\u00F3gu -ImportFrame.browseButton.text=&Prech\u00E1dza\u0165... -ImportFrame.jLabel22.text=\nS\u00FAbor sa analyzuje a n\u00E1sledne sa v\u00E1m zobraz\u00ED zoznam kontaktov dostupn\u00FDch na import. \u017Diadne zmeny sa zatia\u013E nevykonaj\u00FA.\n -ImportFrame.fileLabel.text=Zvo\u013Ete vstupn\u00FD s\u00FAbor: -ImportFrame.problemLabel.text=\nAk budete ma\u0165 probl\u00E9my pri importe, overte si \u010Di nevy\u0161la nov\u0161ia verzia Esmsky, a sk\u00FAste to v nej.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&Pokra\u010Dova\u0165 +ImportFrame.progressBar.string=Pros\u00edm, \u010dakajte... +ImportFrame.fileTextField.toolTipText=Cesta k s\u00faboru s kontaktami +ImportFrame.browseButton.toolTipText=N\u00e1js\u0165 s\u00fabor s kontaktami pomocou dial\u00f3gu +ImportFrame.browseButton.text=&Prech\u00e1dza\u0165... +ImportFrame.jLabel22.text=\nS\u00fabor sa analyzuje a n\u00e1sledne sa v\u00e1m zobraz\u00ed zoznam kontaktov dostupn\u00fdch na import. \u017diadne zmeny sa zatia\u013e nevykonaj\u00fa.\n +ImportFrame.fileLabel.text=Zvo\u013ete vstupn\u00fd s\u00fabor: +ImportFrame.problemLabel.text=\nAk budete ma\u0165 probl\u00e9my pri importe, overte si \u010di nevy\u0161la nov\u0161ia verzia Esmsky, a sk\u00faste to v nej.\n +ImportFrame.forwardButton.text=&Pokra\u010dova\u0165 ImportFrame.Select=Vybra\u0165 -ImportFrame.vCard_filter=S\u00FAbory vCard (*.vcard, *.vcf) -ImportFrame.CSV_filter=CSV s\u00FAbory (*.csv) +ImportFrame.vCard_filter=S\u00fabory vCard (*.vcard, *.vcf) +ImportFrame.CSV_filter=CSV s\u00fabory (*.csv) Import_=Im&portova\u0165 -ImportFrame.choose_export_file=Vyberte s\u00FAbor s exportovan\u00FDmi kontaktami -ImportFrame.invalid_file=

Pri spracov\u00E1van\u00ED s\u00FAboru sa vyskytla chyba!

S\u00FAbor pravdepodobne obsahuje nespr\u00E1vne/\u00FAdaje alebo \u00FAdaje v nespr\u00E1vnom fom\u00E1te. -ImportFrame.infoEsmska=Aby ste mohli importova\u0165 kontakty, potrebujete ma\u0165 nachystan\u00FD CSV s\u00FAbor. M\u00F4\u017Eete ho vytvori\u0165 pomocou funkcie \u201EExportova\u0165 kontakty\u201C. Tento s\u00FAbor tu vyberte. -ImportFrame.infoKubik=Najprv mus\u00EDte exportova\u0165 kontakty z programu Kub\u00EDk SMS DreamCom. Spustite uveden\u00FD program, prejdite do adres\u00E1ra s kontaktami a pomocou prav\u00E9ho tla\u010Didla exportujte v\u0161etky svoje kontakty do CSV s\u00FAboru. Tento s\u00FAbor tu vyberte. -ImportFrame.infoDreamComSE=Najprv mus\u00EDte exportova\u0165 kontakty z programu DreamCom SE. Spustite uveden\u00FD program, prejdite do adres\u00E1ra s kontaktami a pomocou prav\u00E9ho tla\u010Didla exportujte v\u0161etky svoje kontakty do CSV s\u00FAboru. Tento s\u00FAbor tu vyberte. -ImportFrame.infoVcard=Aby ste mohli importova\u0165 kontakty, mus\u00EDte ma\u0165 nachystan\u00FD vCard alebo VCF s\u00FAbor, ktor\u00FD v\u00E1m vytvor\u00ED aplik\u00E1cia obsahuj\u00FAci va\u0161e kontakty. Tento s\u00FAbor tu vyberte. -ImportFrame.encodingUTF8=Program predpoklad\u00E1, \u017Ee s\u00FAbor je v k\u00F3dovan\u00ED UTF-8. -ImportFrame.encodingWin1250=Program predpoklad\u00E1, \u017Ee s\u00FAbor je v k\u00F3dovan\u00ED windows-1250 (predvolen\u00E9 k\u00F3dovanie slovensk\u00FDch MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=N\u00E1s&troje -MainFrame.undoButton.toolTipText=Sp\u00E4\u0165 (Ctrl+Z) +ImportFrame.choose_export_file=Vyberte s\u00fabor s exportovan\u00fdmi kontaktami +ImportFrame.invalid_file=

Pri spracov\u00e1van\u00ed s\u00faboru sa vyskytla chyba!

S\u00fabor pravdepodobne obsahuje nespr\u00e1vne/\u00fadaje alebo \u00fadaje v nespr\u00e1vnom fom\u00e1te. +ImportFrame.infoEsmska=Aby ste mohli importova\u0165 kontakty, potrebujete ma\u0165 nachystan\u00fd CSV s\u00fabor. M\u00f4\u017eete ho vytvori\u0165 pomocou funkcie \u201eExportova\u0165 kontakty\u201c. Tento s\u00fabor tu vyberte. +ImportFrame.infoKubik=Najprv mus\u00edte exportova\u0165 kontakty z programu Kub\u00edk SMS DreamCom. Spustite uveden\u00fd program, prejdite do adres\u00e1ra s kontaktami a pomocou prav\u00e9ho tla\u010didla exportujte v\u0161etky svoje kontakty do CSV s\u00faboru. Tento s\u00fabor tu vyberte. +ImportFrame.infoDreamComSE=Najprv mus\u00edte exportova\u0165 kontakty z programu DreamCom SE. Spustite uveden\u00fd program, prejdite do adres\u00e1ra s kontaktami a pomocou prav\u00e9ho tla\u010didla exportujte v\u0161etky svoje kontakty do CSV s\u00faboru. Tento s\u00fabor tu vyberte. +ImportFrame.infoVcard=Aby ste mohli importova\u0165 kontakty, mus\u00edte ma\u0165 nachystan\u00fd vCard alebo VCF s\u00fabor, ktor\u00fd v\u00e1m vytvor\u00ed aplik\u00e1cia obsahuj\u00faci va\u0161e kontakty. Tento s\u00fabor tu vyberte. +ImportFrame.encodingUTF8=Program predpoklad\u00e1, \u017ee s\u00fabor je v k\u00f3dovan\u00ed UTF-8. +ImportFrame.encodingWin1250=Program predpoklad\u00e1, \u017ee s\u00fabor je v k\u00f3dovan\u00ed windows-1250 (predvolen\u00e9 k\u00f3dovanie slovensk\u00fdch MS Windows). +MainFrame.toolsMenu.text=N\u00e1s&troje +MainFrame.undoButton.toolTipText=Sp\u00e4\u0165 (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Opakova\u0165 (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=&Spr\u00E1va +MainFrame.messageMenu.text=&Spr\u00e1va MainFrame.programMenu.text=P&rogram -MainFrame.no_gateways=\n

Nepodarilo sa n\u00E1js\u0165 \u017Eiadne br\u00E1ny!

\n Program je bez br\u00E1n nepou\u017Eite\u013En\u00FD. Pr\u00ED\u010Dinou probl\u00E9mu m\u00F4\u017Ee by\u0165:
\n
    \n
  • V\u00E1\u0161 program je nekorektne nain\u0161talovan\u00FD a niektor\u00E9 s\u00FAbory m\u00F4\u017Eu ch\u00FDba\u0165 alebo s\u00FA po\u0161koden\u00E9
    \n Sk\u00FAste ho stiahnu\u0165 znova.
  • \n
  • Opera\u010Dn\u00FD syst\u00E9m zle nastavil cestu k programu.
    \n Namiesto kliknutia na esmska.jar sk\u00FAste program spusti\u0165 pomocou
    \n s\u00FAboru esmska.sh (v Linuxe, at\u010F) alebo esmska.exe (vo Windows).
  • \n
\n Program sa teraz pok\u00FAsi stiahnu\u0165 br\u00E1ny z Internetu.\n -MainFrame.cant_save_config=Niektor\u00E9 konfigura\u010Dn\u00E9 s\u00FAbory nebolo mo\u017En\u00E9 ukon\u010Di\u0165! +MainFrame.no_gateways=\n

Nepodarilo sa n\u00e1js\u0165 \u017eiadne br\u00e1ny!

\n Program je bez br\u00e1n nepou\u017eite\u013en\u00fd. Pr\u00ed\u010dinou probl\u00e9mu m\u00f4\u017ee by\u0165:
\n
    \n
  • V\u00e1\u0161 program je nekorektne nain\u0161talovan\u00fd a niektor\u00e9 s\u00fabory m\u00f4\u017eu ch\u00fdba\u0165 alebo s\u00fa po\u0161koden\u00e9
    \n Sk\u00faste ho stiahnu\u0165 znova.
  • \n
  • Opera\u010dn\u00fd syst\u00e9m zle nastavil cestu k programu.
    \n Namiesto kliknutia na esmska.jar sk\u00faste program spusti\u0165 pomocou
    \n s\u00faboru esmska.sh (v Linuxe, at\u010f) alebo esmska.exe (vo Windows).
  • \n
\n Program sa teraz pok\u00fasi stiahnu\u0165 br\u00e1ny z Internetu.\n +MainFrame.cant_save_config=Niektor\u00e9 konfigura\u010dn\u00e9 s\u00fabory nebolo mo\u017en\u00e9 ukon\u010di\u0165! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_sent=Spr\u00E1va pre {0} odoslan\u00E1. +MainFrame.sms_sent=Spr\u00e1va pre {0} odoslan\u00e1. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.sms_failed=Spr\u00E1vu pre {0} se nepodarilo odesla\u0165! +MainFrame.sms_failed=Spr\u00e1vu pre {0} se nepodarilo odesla\u0165! MainFrame.tip=Tip: About_=&O programe -MainFrame.show_information_about_program=Zobrazi\u0165 inform\u00E1cie o programe -MainFrame.Quit_program=Ukon\u010Di\u0165 program -MainFrame.configure_program_behaviour=Nastavi\u0165 spr\u00E1vanie programu +MainFrame.show_information_about_program=Zobrazi\u0165 inform\u00e1cie o programe +MainFrame.Quit_program=Ukon\u010di\u0165 program +MainFrame.configure_program_behaviour=Nastavi\u0165 spr\u00e1vanie programu Contact_import_=&Import kontaktov -MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importova\u0165 kontakty z in\u00FDch aplik\u00E1ci\u00ED +MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importova\u0165 kontakty z in\u00fdch aplik\u00e1ci\u00ed Contact_export_=&Export kontaktov -MainFrame.export_contacts_to_file=Exportova\u0165 kontakty do s\u00FAboru -Message_history_=&Hist\u00F3ria spr\u00E1v -MainFrame.show_history_of_sent_messages=Zobrazi\u0165 hist\u00F3riu odoslan\u00FDch spr\u00E1v -MainFrame.import_complete=Import kontaktov prebehol \u00FAspe\u0161ne +MainFrame.export_contacts_to_file=Exportova\u0165 kontakty do s\u00faboru +Message_history_=&Hist\u00f3ria spr\u00e1v +MainFrame.show_history_of_sent_messages=Zobrazi\u0165 hist\u00f3riu odoslan\u00fdch spr\u00e1v +MainFrame.import_complete=Import kontaktov prebehol \u00faspe\u0161ne #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.new_program_version=Bola vydan\u00E1 nov\u00E1 verzia programu ({0})! +MainFrame.new_program_version=Bola vydan\u00e1 nov\u00e1 verzia programu ({0})! Close_=&Zavrie\u0165 -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=O&dstr\u00E1ni\u0165 v\u0161etky prihlasovacie \u00FAdaje -ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Zmaza\u0165 v\u0161etky prihlasovacie men\u00E1 a hesl\u00E1 ku v\u0161etk\u00FDm br\u00E1nam -ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Po\u017Eiada\u0165 o &doru\u010Denku +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=O&dstr\u00e1ni\u0165 v\u0161etky prihlasovacie \u00fadaje +ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Zmaza\u0165 v\u0161etky prihlasovacie men\u00e1 a hesl\u00e1 ku v\u0161etk\u00fdm br\u00e1nam +ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Po\u017eiada\u0165 o &doru\u010denku ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTP proxy serveru v tvare \u201Eadresa\u201C alebo \u201Eadresa:port\u201C.\nNapr\u00EDklad: proxy.firma.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTPS proxy serveru v tvare \u201Eadresa\u201C alebo \u201Eadresa:port\u201C.\nNapr\u00EDklad: proxy.firma.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nAdresa SOCKS proxy serveru v tvare \u201Eadresa\u201C alebo \u201Eadresa:port\u201C\nNapr\u00EDklad: proxy.firma.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=Po&u\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9 meno: +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTP proxy serveru v tvare \u201eadresa\u201c alebo \u201eadresa:port\u201c.\nNapr\u00edklad: proxy.firma.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nAdresa HTTPS proxy serveru v tvare \u201eadresa\u201c alebo \u201eadresa:port\u201c.\nNapr\u00edklad: proxy.firma.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nAdresa SOCKS proxy serveru v tvare \u201eadresa\u201c alebo \u201eadresa:port\u201c\nNapr\u00edklad: proxy.firma.com:1080\n +ConfigFrame.jLabel11.text=Po&u\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9 meno: ConfigFrame.jLabel12.text=&Heslo: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS proxy: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Overenie pomocou mena a hesla nie je zatia\u013E podporovan\u00E9.\n -ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nUmo\u017En\u00ED v\u00E1m zmeni\u0165 vzh\u013Ead programu\n -ConfigFrame.lookLabel.text=Vzh\u013Ea&d +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Overenie pomocou mena a hesla nie je zatia\u013e podporovan\u00e9.\n +ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nUmo\u017en\u00ed v\u00e1m zmeni\u0165 vzh\u013ead programu\n +ConfigFrame.lookLabel.text=Vzh\u013ea&d ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Zobrazi\u0165 ikonu v oz&namovacej oblasti -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nZobrazi\u0165 ikonu v oznamovacej oblasti spr\u00E1vcu okien (tzv. system tray).\n +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nZobrazi\u0165 ikonu v oznamovacej oblasti spr\u00e1vcu okien (tzv. system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=Obmedzi\u0165 hist\u00F3&riu odoslan\u00FDch zpr\u00E1v iba na posledn\u00FDch {0} dn\u00ED -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText= \nPri ukon\u010Den\u00ED programu sa hist\u00F3ria odoslan\u00FDch spr\u00E1v
\nulo\u017E\u00ED iba za zvolen\u00E9 posledn\u00E9 obdobie\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Odstra\u0148ova\u0165 &diakritiku zo spr\u00E1v -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nPred odoslan\u00EDm spr\u00E1vy bud\u00FA vymazan\u00E9 v\u0161etky diaktritick\u00E9 znamienka.
\nPozn: T\u00E1to funkcia nemus\u00ED by\u0165 funk\u010Dn\u00E1 pre v\u0161etky jazyky.\n -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Rovnak\u00E9 ako &HTTP proxy -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Adresa v poli \u201EHTTP proxy\u201C sa pou\u017Eije aj v poli \u201EHTTPS proxy\u201C -ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\n Meno odosielate\u013Ea, ktor\u00E9 sa pripoj\u00ED ku spr\u00E1ve.
\n
\n Meno zaber\u00E1 miesto v spr\u00E1ve, ale v editore nie je vidite\u013En\u00E9,
\n preto sa bude zda\u0165, \u017Ee po\u010D\u00EDtadlo znakov a ofarbenie textu
\n nebud\u00FA s\u00FAhlasi\u0165.\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=Obmedzi\u0165 hist\u00f3&riu odoslan\u00fdch zpr\u00e1v iba na posledn\u00fdch {0} dn\u00ed +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText= \nPri ukon\u010den\u00ed programu sa hist\u00f3ria odoslan\u00fdch spr\u00e1v
\nulo\u017e\u00ed iba za zvolen\u00e9 posledn\u00e9 obdobie\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Odstra\u0148ova\u0165 &diakritiku zo spr\u00e1v +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nPred odoslan\u00edm spr\u00e1vy bud\u00fa vymazan\u00e9 v\u0161etky diaktritick\u00e9 znamienka.
\nPozn: T\u00e1to funkcia nemus\u00ed by\u0165 funk\u010dn\u00e1 pre v\u0161etky jazyky.\n +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Rovnak\u00e9 ako &HTTP proxy +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=Adresa v poli \u201eHTTP proxy\u201c sa pou\u017eije aj v poli \u201eHTTPS proxy\u201c +ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\n Meno odosielate\u013ea, ktor\u00e9 sa pripoj\u00ed ku spr\u00e1ve.
\n
\n Meno zaber\u00e1 miesto v spr\u00e1ve, ale v editore nie je vidite\u013en\u00e9,
\n preto sa bude zda\u0165, \u017ee po\u010d\u00edtadlo znakov a ofarbenie textu
\n nebud\u00fa s\u00fahlasi\u0165.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=Po \u0161tarte skry\u0165 program do &ikony. -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nProgram bude okam\u017Eite po spusten\u00ED schovan\u00FD
\ndo ikony v oznamovacej oblasti.\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nFarebn\u00E1 sch\u00E9ma pre zvolen\u00FD vzh\u013Ead aplik\u00E1cie.\n -ConfigFrame.themeLabel.text=V&zh\u013Ead -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Zobrazova\u0165 tipy pri spusten\u00ED -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nPo \u0161tarte zobrazi\u0165 v stavovom riadku n\u00E1hodn\u00FD
\ntip oh\u013Eadom pr\u00E1ce s programom.\n +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nProgram bude okam\u017eite po spusten\u00ed schovan\u00fd
\ndo ikony v oznamovacej oblasti.\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nFarebn\u00e1 sch\u00e9ma pre zvolen\u00fd vzh\u013ead aplik\u00e1cie.\n +ConfigFrame.themeLabel.text=V&zh\u013ead +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Zobrazova\u0165 tipy pri spusten\u00ed +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nPo \u0161tarte zobrazi\u0165 v stavovom riadku n\u00e1hodn\u00fd
\ntip oh\u013eadom pr\u00e1ce s programom.\n ConfigFrame.title=Nastavenie - Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Zobrazi\u0165 panel &n\u00E1strojov -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nZobrazi\u0165 panel n\u00E1strojov, ktor\u00FD umo\u017E\u0148uje r\u00FDchlej\u0161ie ovl\u00E1danie niektor\u00FDch oper\u00E1ci\u00ED my\u0161ou\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Pou\u017E\u00EDva\u0165 proxy server * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u010Ci na pripojenie pou\u017E\u00EDva\u0165 proxy server +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Zobrazi\u0165 panel &n\u00e1strojov +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nZobrazi\u0165 panel n\u00e1strojov, ktor\u00fd umo\u017e\u0148uje r\u00fdchlej\u0161ie ovl\u00e1danie niektor\u00fdch oper\u00e1ci\u00ed my\u0161ou\n +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Pou\u017e\u00edva\u0165 proxy server * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u010ci na pripojenie pou\u017e\u00edva\u0165 proxy server ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Spusti\u0165 program &uprostred obrazovky -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Ponecha\u0165 umiestnenie okna programu na opera\u010Dnom syst\u00E9me
\nalebo ho v\u017Edy umiestni\u0165 doprostred obrazovky -ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplatformov\u00FD -ConfigFrame.remove_credentials=Naozaj chcete odstr\u00E1ni\u0165 prihlasovacie \u00FAdaje ku v\u0161etk\u00FDm dostupn\u00FDm br\u00E1nam? -ConfigFrame.system_look=Syst\u00E9m -ConfigFrame.unknown_look=Nezn\u00E1my +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Ponecha\u0165 umiestnenie okna programu na opera\u010dnom syst\u00e9me
\nalebo ho v\u017edy umiestni\u0165 doprostred obrazovky +ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplatformov\u00fd +ConfigFrame.remove_credentials=Naozaj chcete odstr\u00e1ni\u0165 prihlasovacie \u00fadaje ku v\u0161etk\u00fdm dostupn\u00fdm br\u00e1nam? +ConfigFrame.system_look=Syst\u00e9m +ConfigFrame.unknown_look=Nezn\u00e1my #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=nezn\u00E1ma -CommandLineParser.available_options=Dostupn\u00E9 vo\u013Eby: -CommandLineParser.options=Mo\u017Enosti -CommandLineParser.enable_portable_mode=Zapnutie prenosn\u00E9ho re\u017Eimu - sp\u00FDta sa na umiestnenie pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho adres\u00E1ra. Nie je mo\u017En\u00E9 pou\u017Ei\u0165 spolu s vo\u013Ebou -c. +CountryPrefixPanel.unknown_state=nezn\u00e1ma +CommandLineParser.available_options=Dostupn\u00e9 vo\u013eby: +CommandLineParser.options=Mo\u017enosti +CommandLineParser.enable_portable_mode=Zapnutie prenosn\u00e9ho re\u017eimu - sp\u00fdta sa na umiestnenie pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9ho adres\u00e1ra. Nie je mo\u017en\u00e9 pou\u017ei\u0165 spolu s vo\u013ebou -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=Neplatn\u00E1 vo\u013Eba na pr\u00EDkazovom riadku! (''{0}'') +CommandLineParser.invalid_option=Neplatn\u00e1 vo\u013eba na pr\u00edkazovom riadku! (''{0}'') CommandLineParser.path=cesta -CommandLineParser.set_user_path=Nastavenie cesty k pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9mu adres\u00E1ru. Uve\u010Fte absol\u00FAtnu cestu. Nie je mo\u017En\u00E9 pou\u017Ei\u0165 s vo\u013Ebou -p. -CommandLineParser.show_this_help=Zobrazi\u0165 tohto pomocn\u00EDka. -CommandLineParser.usage=Pou\u017Eitie: +CommandLineParser.set_user_path=Nastavenie cesty k pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9mu adres\u00e1ru. Uve\u010fte absol\u00fatnu cestu. Nie je mo\u017en\u00e9 pou\u017ei\u0165 s vo\u013ebou -p. +CommandLineParser.show_this_help=Zobrazi\u0165 tohto pomocn\u00edka. +CommandLineParser.usage=Pou\u017eitie: Select=Vybra\u0165 -Main.already_running=

Program Esmska je u\u017E spusten\u00FD!

Nem\u00F4\u017Eete spusti\u0165 viacero instanci\u00ED programu Esmska a t\u00E1to preto skon\u010D\u00ED. +Main.already_running=

Program Esmska je u\u017e spusten\u00fd!

Nem\u00f4\u017eete spusti\u0165 viacero instanci\u00ed programu Esmska a t\u00e1to preto skon\u010d\u00ed. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.cant_read_config=

Chyba pr\u00EDstupu k pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00FDm adres\u00E1rom

Nastala chyba pri \u010D\u00EDtani alebo z\u00E1pise do niektor\u00FDch adres\u00E1rov s Va\u0161im nastaven\u00EDm
(mo\u017Eno nespr\u00E1vne opr\u00E1vnenia?). Jedn\u00E1 sa o tieto adres\u00E1re:\n
    \n
  • Adres\u00E1r s pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00FDmi nastaveniami: {0}
  • \n
  • Adres\u00E1r s pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00FDmi d\u00E1tami: {1}
  • \n
\nPodrobnej\u0161ie inform\u00E1cie z\u00EDskate ak spust\u00EDte program z termin\u00E1lu.
Nieje mo\u017En\u00E9 pokra\u010Dova\u0165, Esmska bude ukon\u010Den\u00E1.\n -Main.choose_config_files=Zvo\u013Ete umiestnenie konfigura\u010Dn\u00FDch s\u00FAborov -Main.no_javascript=Java, ktor\u00FA moment\u00E1lne pou\u017E\u00EDvate nepodporuje sp\u00FA\u0161\u0165anie JavaScriptov\u00FDch
s\u00FAborov, \u010Do je pre spr\u00E1vne fungovanie programu nevyhnutn\u00E9.
Odpor\u00FA\u010Dame pou\u017E\u00EDva\u0165 Javu od firmy Sun. Program sa teraz ukon\u010D\u00ED. -Quit=Skon\u010Di\u0165 +Main.cant_read_config=

Chyba pr\u00edstupu k pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00fdm adres\u00e1rom

Nastala chyba pri \u010d\u00edtani alebo z\u00e1pise do niektor\u00fdch adres\u00e1rov s Va\u0161im nastaven\u00edm
(mo\u017eno nespr\u00e1vne opr\u00e1vnenia?). Jedn\u00e1 sa o tieto adres\u00e1re:\n
    \n
  • Adres\u00e1r s pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00fdmi nastaveniami: {0}
  • \n
  • Adres\u00e1r s pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00fdmi d\u00e1tami: {1}
  • \n
\nPodrobnej\u0161ie inform\u00e1cie z\u00edskate ak spust\u00edte program z termin\u00e1lu.
Nieje mo\u017en\u00e9 pokra\u010dova\u0165, Esmska bude ukon\u010den\u00e1.\n +Main.choose_config_files=Zvo\u013ete umiestnenie konfigura\u010dn\u00fdch s\u00faborov +Main.no_javascript=Java, ktor\u00fa moment\u00e1lne pou\u017e\u00edvate nepodporuje sp\u00fa\u0161\u0165anie JavaScriptov\u00fdch
s\u00faborov, \u010do je pre spr\u00e1vne fungovanie programu nevyhnutn\u00e9.
Odpor\u00fa\u010dame pou\u017e\u00edva\u0165 Javu od firmy Sun. Program sa teraz ukon\u010d\u00ed. +Quit=Skon\u010di\u0165 Main.run_anyway=Spusti\u0165 napriek tomu -GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Zost\u00E1va vo\u013En\u00FDch SMS: -GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Br\u00E1na neposkytuje \u017Eiadne inform\u00E1cie o \u00FAspe\u0161nom odoslan\u00ED. Spr\u00E1va mohla, ale nemusela by\u0165 doru\u010Den\u00E1. -GatewayInterpreter.unknown_gateway=Nezn\u00E1ma br\u00E1na! +GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Zost\u00e1va vo\u013en\u00fdch SMS: +GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Br\u00e1na neposkytuje \u017eiadne inform\u00e1cie o \u00faspe\u0161nom odoslan\u00ed. Spr\u00e1va mohla, ale nemusela by\u0165 doru\u010den\u00e1. +GatewayInterpreter.unknown_gateway=Nezn\u00e1ma br\u00e1na! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ExportManager.cant_write=Do s\u00FAboru \u201E{0}\u201C nie je mo\u017En\u00E9 zapisova\u0165! -ExportManager.csv_filter=CSV s\u00FAbory (*.csv) -ExportManager.vcard_filter=S\u00FAbory vCard (*.vcard, *.vcf) +ExportManager.cant_write=Do s\u00faboru \u201e{0}\u201c nie je mo\u017en\u00e9 zapisova\u0165! +ExportManager.csv_filter=CSV s\u00fabory (*.csv) +ExportManager.vcard_filter=S\u00fabory vCard (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Export kontaktov -ExportManager.choose_export_file=Vyberte umiestnenie a typ exportovan\u00E9ho s\u00FAboru. +ExportManager.choose_export_file=Vyberte umiestnenie a typ exportovan\u00e9ho s\u00faboru. ExportManager.export_failed=Export kontaktov zlyhal! -ExportManager.export_ok=Export kontaktov prebehol \u00FAspe\u0161ne -ExportManager.export_ok!=Export kontaktov prebehol \u00FAspe\u0161ne! -ExportManager.contact_list=Zoznam kontaktov (meno kontaktu, \u010D\u00EDslo telef\u00F3nu, predvolen\u00E1 br\u00E1na) +ExportManager.export_ok=Export kontaktov prebehol \u00faspe\u0161ne +ExportManager.export_ok!=Export kontaktov prebehol \u00faspe\u0161ne! +ExportManager.contact_list=Zoznam kontaktov (meno kontaktu, \u010d\u00edslo telef\u00f3nu, predvolen\u00e1 br\u00e1na) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Posla\u0165 hist\u00F3riu spr\u00E1v (d\u00E1tum, meno pr\u00EDjemcu, \u010D\u00EDslo pr\u00EDjemcu, br\u00E1na, text spr\u00E1vy, meno odosielate\u013Ea, \u010D\u00EDslo odosielate\u013Ea) -ExportManager.login=Meno pou\u017E\u00EDvate\u013Ea a heslo na jednotliv\u00E9 br\u00E1ny (n\u00E1zov br\u00E1ny, prihl\u00E1senie pou\u017E\u00EDvate\u013Ea, pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9 heslo) -ExportManager.export_info=Svoje kontakty m\u00F4\u017Eete exportova\u0165 do s\u00FAboru vo form\u00E1te CSV
\nalebo vCard. S\u00FA to textov\u00E9 s\u00FAbory, kde s\u00FA v\u0161etky d\u00E1ta v \u010Ditate\u013Enej
\npodobe. Pomocou importu m\u00F4\u017Eete nesk\u00F4r data nahra\u0165 sp\u00E4\u0165 do Esmsky
\nalebo ich pou\u017Ei\u0165 inak.

\nS\u00FAbor vo form\u00E1te vCard je \u0161tandardizovan\u00FD a m\u00F4\u017Eete ho pou\u017Ei\u0165 v mnoh\u00FDch
\naplik\u00E1ci\u00E1ch. S\u00FAbor CSV m\u00E1 ve\u013Emi jednoduch\u00FD obsah a ka\u017Ed\u00FD program
\nho vytv\u00E1ra trochu inak. Ak potrebujete upravi\u0165 jeho \u0161trukt\u00FAru pre import
\nv inom programe vyu\u017Eite nejak\u00FD tabu\u013Ekov\u00FD procesor, napr. vo\u013Ene
\ndostupn\u00FD OpenOffice Calc (www.openoffice.sk).

\nS\u00FAbor bude ulo\u017Een\u00FD v k\u00F3dovan\u00ED UTF-8. +ExportManager.history=Posla\u0165 hist\u00f3riu spr\u00e1v (d\u00e1tum, meno pr\u00edjemcu, \u010d\u00edslo pr\u00edjemcu, br\u00e1na, text spr\u00e1vy, meno odosielate\u013ea, \u010d\u00edslo odosielate\u013ea, sms id) +ExportManager.login=Meno pou\u017e\u00edvate\u013ea a heslo na jednotliv\u00e9 br\u00e1ny (n\u00e1zov br\u00e1ny, prihl\u00e1senie pou\u017e\u00edvate\u013ea, pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9 heslo) +ExportManager.export_info=Svoje kontakty m\u00f4\u017eete exportova\u0165 do s\u00faboru vo form\u00e1te CSV
\nalebo vCard. S\u00fa to textov\u00e9 s\u00fabory, kde s\u00fa v\u0161etky d\u00e1ta v \u010ditate\u013enej
\npodobe. Pomocou importu m\u00f4\u017eete nesk\u00f4r data nahra\u0165 sp\u00e4\u0165 do Esmsky
\nalebo ich pou\u017ei\u0165 inak.

\nS\u00fabor vo form\u00e1te vCard je \u0161tandardizovan\u00fd a m\u00f4\u017eete ho pou\u017ei\u0165 v mnoh\u00fdch
\naplik\u00e1ci\u00e1ch. S\u00fabor CSV m\u00e1 ve\u013emi jednoduch\u00fd obsah a ka\u017ed\u00fd program
\nho vytv\u00e1ra trochu inak. Ak potrebujete upravi\u0165 jeho \u0161trukt\u00faru pre import
\nv inom programe vyu\u017eite nejak\u00fd tabu\u013ekov\u00fd procesor, napr. vo\u013ene
\ndostupn\u00fd OpenOffice Calc (www.openoffice.sk).

\nS\u00fabor bude ulo\u017een\u00fd v k\u00f3dovan\u00ed UTF-8. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.sending_message=Posiela sa spr\u00E1va pre {0} ({1}) ... -SMSSender.no_gateway=\u017Eiadna br\u00E1na +SMSSender.sending_message=Posiela sa spr\u00e1va pre {0} ({1}) ... +SMSSender.no_gateway=\u017eiadna br\u00e1na #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

S\u00FAbor s n\u00E1zvom \u201E{0}\u201C u\u017E existuje.
Chcete ho nahradi\u0165?

V \u201E{1}\u201C existuje tak\u00FDto s\u00FAbor.
Jeho nahraden\u00EDm prep\u00ED\u0161ete cel\u00FD obsah. +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

S\u00fabor s n\u00e1zvom \u201e{0}\u201c u\u017e existuje.
Chcete ho nahradi\u0165?

V \u201e{1}\u201c existuje tak\u00fdto s\u00fabor.
Jeho nahraden\u00edm prep\u00ed\u0161ete cel\u00fd obsah. Replace=Nahradi\u0165 -Credits.authors=Nap\u00EDsali: +Credits.authors=Nap\u00edsali: Credits.contributors=Prispeli: Credits.graphics=Grafika: Credits.sponsors=Sponzori: #Write the tip as short as possible -Tip.1=Ak chcete spr\u00E1vu odosla\u0165 hromadne, ozna\u010Dte viac kontaktov v zozname pomocou kl\u00E1vesu Ctrl. +Tip.1=Ak chcete spr\u00e1vu odosla\u0165 hromadne, ozna\u010dte viac kontaktov v zozname pomocou kl\u00e1vesu Ctrl. #Write the tip as short as possible -Tip.2=Program je mo\u017En\u00E9 jednoducho ovl\u00E1da\u0165 z kl\u00E1vesnice. V\u0161imnite si kl\u00E1vesov\u00E9 skratky. +Tip.2=Program je mo\u017en\u00e9 jednoducho ovl\u00e1da\u0165 z kl\u00e1vesnice. V\u0161imnite si kl\u00e1vesov\u00e9 skratky. #Write the tip as short as possible -Tip.3=Svoje kontakty m\u00F4\u017Eete importova\u0165 z mnoh\u00FDch in\u00FDch programov alebo form\u00E1tov. +Tip.3=Svoje kontakty m\u00f4\u017eete importova\u0165 z mnoh\u00fdch in\u00fdch programov alebo form\u00e1tov. #Write the tip as short as possible -Tip.4=Kliknut\u00EDm na tento stavov\u00FD riadok zobraz\u00EDte protokol aplik\u00E1cie. +Tip.4=Kliknut\u00edm na tento stavov\u00fd riadok zobraz\u00edte protokol aplik\u00e1cie. #Write the tip as short as possible -Tip.5=V hist\u00F3rii spr\u00E1v najdete v\u0161etky va\u0161e odoslan\u00E9 spr\u00E1vy. +Tip.5=V hist\u00f3rii spr\u00e1v najdete v\u0161etky va\u0161e odoslan\u00e9 spr\u00e1vy. #Write the tip as short as possible -Tip.6=V hist\u00F3rii spr\u00E1v je mo\u017En\u00E9 \u013Eahko vyh\u013Ead\u00E1va\u0165. +Tip.6=V hist\u00f3rii spr\u00e1v je mo\u017en\u00e9 \u013eahko vyh\u013ead\u00e1va\u0165. #Write the tip as short as possible -Tip.7=V zozname kontaktov m\u00F4\u017Eete vyh\u013Ead\u00E1va\u0165. Jednoducho do\u0148ho kliknite a nap\u00ED\u0161te p\u00E1r p\u00EDsmen. +Tip.7=V zozname kontaktov m\u00f4\u017eete vyh\u013ead\u00e1va\u0165. Jednoducho do\u0148ho kliknite a nap\u00ed\u0161te p\u00e1r p\u00edsmen. #Write the tip as short as possible -Tip.8=Pri vyh\u013Ead\u00E1van\u00ED v zozname kontaktov sa \u0161\u00EDpkami presuniete na \u010Fal\u0161ie v\u00FDsledky. +Tip.8=Pri vyh\u013ead\u00e1van\u00ed v zozname kontaktov sa \u0161\u00edpkami presuniete na \u010fal\u0161ie v\u00fdsledky. #Write the tip as short as possible -Tip.9=Nezabudnite si v nastaveniach vyplni\u0165 smerov\u00E9 \u010D\u00EDslo krajiny. +Tip.9=Nezabudnite si v nastaveniach vyplni\u0165 smerov\u00e9 \u010d\u00edslo krajiny. #Write the tip as short as possible -Tip.10=Vzh\u013Ead programu je mo\u017En\u00E9 doladi\u0165 pod\u013Ea v\u00E1\u0161ho vkusu. +Tip.10=Vzh\u013ead programu je mo\u017en\u00e9 doladi\u0165 pod\u013ea v\u00e1\u0161ho vkusu. #Write the tip as short as possible -Tip.11=Zoznam zobrazen\u00FDch webov\u00FDch br\u00E1n m\u00F4\u017Eete obmedzi\u0165 v nastaveniach. +Tip.11=Zoznam zobrazen\u00fdch webov\u00fdch br\u00e1n m\u00f4\u017eete obmedzi\u0165 v nastaveniach. #Write the tip as short as possible -Tip.12=Ve\u013Ea br\u00E1n podporuje pridanie vlastn\u00E9ho podpisu. Vi\u010F nastavenia. +Tip.12=Ve\u013ea br\u00e1n podporuje pridanie vlastn\u00e9ho podpisu. Vi\u010f nastavenia. #Write the tip as short as possible -Tip.13=Va\u0161e kontakty je mo\u017En\u00E9 exportova\u0165 do textov\u00E9ho form\u00E1tu a vyu\u017Ei\u0165 aj inde. +Tip.13=Va\u0161e kontakty je mo\u017en\u00e9 exportova\u0165 do textov\u00e9ho form\u00e1tu a vyu\u017ei\u0165 aj inde. #Write the tip as short as possible -Tip.14=Ak je nap\u00EDsan\u00E1 spr\u00E1va pr\u00EDli\u0161 dlh\u00E1 pou\u017Eite funkciu "komprimova\u0165". +Tip.14=Ak je nap\u00edsan\u00e1 spr\u00e1va pr\u00edli\u0161 dlh\u00e1 pou\u017eite funkciu "komprimova\u0165". #Write the tip as short as possible -Tip.15=Odpor\u00FA\u010Dame in\u0161talova\u0165 z linuxov\u00FDch bal\u00ED\u010Dkov. Z\u00EDskate tak mo\u017Enos\u0165 automatick\u00FDch aktualiz\u00E1ci\u00ED programu. +Tip.15=Odpor\u00fa\u010dame in\u0161talova\u0165 z linuxov\u00fdch bal\u00ed\u010dkov. Z\u00edskate tak mo\u017enos\u0165 automatick\u00fdch aktualiz\u00e1ci\u00ed programu. #Write the tip as short as possible -Tip.16=Ste program\u00E1tor? Nap\u00ED\u0161te podporu pre nov\u00FA br\u00E1nu, sta\u010D\u00ED trochu JavaScriptu. +Tip.16=Ste program\u00e1tor? Nap\u00ed\u0161te podporu pre nov\u00fa br\u00e1nu, sta\u010d\u00ed trochu JavaScriptu. #Write the tip as short as possible -Tip.17=Nie\u010Do nefunguje? M\u00E1te n\u00E1vrh na zlep\u0161enie? Dajte n\u00E1m vedie\u0165 na na\u0161ej domovskej str\u00E1nke! +Tip.17=Nie\u010do nefunguje? M\u00e1te n\u00e1vrh na zlep\u0161enie? Dajte n\u00e1m vedie\u0165 na na\u0161ej domovskej str\u00e1nke! #Write the tip as short as possible -Tip.18=Program je open source a slobodn\u00FD. Zapojte sa aj vy a pom\u00F4\u017Ete n\u00E1m ho zlep\u0161i\u0165! +Tip.18=Program je open source a slobodn\u00fd. Zapojte sa aj vy a pom\u00f4\u017ete n\u00e1m ho zlep\u0161i\u0165! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=Mal\u00FD finan\u010Dn\u00FD pr\u00EDspevok je jedna z mo\u017Enost\u00ED ako podpori\u0165 \u010Fal\u0161\u00ED v\u00FDvoj programu. +Tip.donation=Mal\u00fd finan\u010dn\u00fd pr\u00edspevok je jedna z mo\u017enost\u00ed ako podpori\u0165 \u010fal\u0161\u00ed v\u00fdvoj programu. #Write the tip as short as possible -Tip.20=Pomocou volieb pr\u00EDkazov\u00E9ho riadku alebo \u0161peci\u00E1lnej prenosnej verzie m\u00F4\u017Eete program pou\u017Ei\u0165 aj v kaviarni alebo \u0161kole. +Tip.20=Pomocou volieb pr\u00edkazov\u00e9ho riadku alebo \u0161peci\u00e1lnej prenosnej verzie m\u00f4\u017eete program pou\u017ei\u0165 aj v kaviarni alebo \u0161kole. #Write the tip as short as possible -Tip.21=4 z 5 zool\u00F3gov odpor\u00FA\u010Daj\u00FA pou\u017E\u00EDva\u0165 opera\u010Dn\u00FD syst\u00E9m s logom tu\u010Dniaka. +Tip.21=4 z 5 zool\u00f3gov odpor\u00fa\u010daj\u00fa pou\u017e\u00edva\u0165 opera\u010dn\u00fd syst\u00e9m s logom tu\u010dniaka. #Write the tip as short as possible -Tip.22=Spr\u00E1vu m\u00F4\u017Eete posla\u0165 aj cez in\u00FA ako predvolen\u00FA br\u00E1nu - jednoducho ju zvo\u013Ete v zozname. +Tip.22=Spr\u00e1vu m\u00f4\u017eete posla\u0165 aj cez in\u00fa ako predvolen\u00fa br\u00e1nu - jednoducho ju zvo\u013ete v zozname. #Write the tip as short as possible -Tip.23=Program m\u00F4\u017Eete minimalizova\u0165 na ikonu v oznamovacej oblasti. Pozri nastavenia. +Tip.23=Program m\u00f4\u017eete minimalizova\u0165 na ikonu v oznamovacej oblasti. Pozri nastavenia. #Write the tip as short as possible -Tip.24=Ob\u0165a\u017Euj\u00FA v\u00E1s tieto tipy? M\u00F4\u017Eete ich vypn\u00FA\u0165 v nastaveniach. -MainFrame.helpMenu.text=&Pomocn\u00EDk -MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Sp\u00FDtajte sa autorov... -MainFrame.translateMenuItem.text=&prelo\u017Ei\u0165 t\u00FAto aplik\u00E1ciu... -MainFrame.problemMenuItem.text=Nahl\u00E1si\u0165 probl\u00E9m -MainFrame.faqMenuItem.text=\u010Casto kladen\u00E9 &ot\u00E1zky -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Zobrazi\u0165 \u010Dasto kladen\u00E9 ot\u00E1zky (online) -MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Sp\u00FDta\u0165 sa na f\u00F3re podpory -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pom\u00F4\u017Ete prelo\u017Ei\u0165 t\u00FAto aplik\u00E1ciu do v\u00E1\u0161ho rodn\u00E9ho jazyka -MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Nahl\u00E1ste nespr\u00E1vne fungovanie programu +Tip.24=Ob\u0165a\u017euj\u00fa v\u00e1s tieto tipy? M\u00f4\u017eete ich vypn\u00fa\u0165 v nastaveniach. +MainFrame.helpMenu.text=&Pomocn\u00edk +MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Sp\u00fdtajte sa autorov... +MainFrame.translateMenuItem.text=&prelo\u017ei\u0165 t\u00fato aplik\u00e1ciu... +MainFrame.problemMenuItem.text=Nahl\u00e1si\u0165 probl\u00e9m +MainFrame.faqMenuItem.text=\u010casto kladen\u00e9 &ot\u00e1zky +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Zobrazi\u0165 \u010dasto kladen\u00e9 ot\u00e1zky (online) +MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Sp\u00fdta\u0165 sa na f\u00f3re podpory +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Pom\u00f4\u017ete prelo\u017ei\u0165 t\u00fato aplik\u00e1ciu do v\u00e1\u0161ho rodn\u00e9ho jazyka +MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Nahl\u00e1ste nespr\u00e1vne fungovanie programu #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Martin Miklanek https://launchpad.net/~m-miklanek\n Milan Slov\u00E1k https://launchpad.net/~milboys\n TomasKovacik https://launchpad.net/~nail-nodomain\n helix84 https://launchpad.net/~helix84\n sudca https://launchpad.net/~sudca -Credits.translators=Prelo\u017Eili: +Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Martin Miklanek https://launchpad.net/~m-miklanek\n Milan Slov\u00e1k https://launchpad.net/~milboys\n TomasKovacik https://launchpad.net/~nail-nodomain\n helix84 https://launchpad.net/~helix84\n sudca https://launchpad.net/~sudca +Credits.translators=Prelo\u017eili: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.genericName=Posielanie SMS #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.comment=Posla\u0165 SMS cez internet -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Po&kro\u010Dil\u00E9 nastavenia -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Zobrazi\u0165 polo\u017Eky s pokro\u010Dilej\u0161\u00EDmi nastaveniami -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=V\u0161eo&becn\u00E9 -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=Vzh\u013E&ad -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=S\u00FAk&romie +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=Po&kro\u010dil\u00e9 nastavenia +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Zobrazi\u0165 polo\u017eky s pokro\u010dilej\u0161\u00edmi nastaveniami +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=V\u0161eo&becn\u00e9 +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=Vzh\u013e&ad +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=S\u00fak&romie ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=Pri&pojenie -GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Zost\u00E1vaj\u00FAci kredit: +GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Zost\u00e1vaj\u00faci kredit: #Write the tip as short as possible -Tip.25=Ot\u00E1zky a hl\u00E1senia probl\u00E9mov m\u00F4\u017Eete realizova\u0165 v ponuke Pomocn\u00EDk. +Tip.25=Ot\u00e1zky a hl\u00e1senia probl\u00e9mov m\u00f4\u017eete realizova\u0165 v ponuke Pomocn\u00edk. Preferences=Nastavenia -CommandLineParser.version=Vyp\u00EDsa\u0165 verziu programu a skon\u010Di\u0165. +CommandLineParser.version=Vyp\u00edsa\u0165 verziu programu a skon\u010di\u0165. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=Vypisova\u0165 ladiaci v\u00FDstup. Mo\u017En\u00E9 re\u017Eimy:\n* {0} - ladenie programu. V\u00FDchodzia vo\u013Eba ak nieje zvolen\u00FD \u017Eiadny m\u00F3d.\n* {1} - ladenie siete. Vypisuje HTTP hlavi\u010Dky, v\u0161etky presmerovania, a pod.\n* {2} - kombin\u00E1cia m\u00F3dov {0} a {1}. Vypisuje aj obsah webov\u00FDch str\u00E1nok (ve\u013Ea v\u00FDstupn\u00FDch d\u00E1t). -Delete_=O&dstr\u00E1ni\u0165 +CommandLineParser.debug=Vypisova\u0165 ladiaci v\u00fdstup. Mo\u017en\u00e9 re\u017eimy:\n* {0} - ladenie programu. V\u00fdchodzia vo\u013eba ak nieje zvolen\u00fd \u017eiadny m\u00f3d.\n* {1} - ladenie siete. Vypisuje HTTP hlavi\u010dky, v\u0161etky presmerovania, a pod.\n* {2} - kombin\u00e1cia m\u00f3dov {0} a {1}. Vypisuje aj obsah webov\u00fdch str\u00e1nok (ve\u013ea v\u00fdstupn\u00fdch d\u00e1t). +Delete_=O&dstr\u00e1ni\u0165 #Action to resend message Forward_=&Preposla\u0165 Edit_contacts_collectively=Upravi\u0165 kontakty hromadne Edit_contacts=Upravi\u0165 kontakty -ContactPanel.new_contact_hint=Nem\u00E1te vytvoren\u00FD \u017Eiadny kontakt. Pridajte nov\u00FD pomocou tla\u010Didiel ni\u017E\u0161ie. -Gateway.unknown=Nezn\u00E1ma br\u00E1na -ImportFrame.foundContactsLabel.text=Neboli n\u00E1jden\u00E9 \u017Eiadne nov\u00E9 kontakty. -ImportFrame.doImportLabel.text=Ak si \u017Eel\u00E1te tieto kontakty importova\u0165, stla\u010Dte Importova\u0165. -Update.browseDownloads=Kliknut\u00EDm otvor\u00EDte str\u00E1nku s mo\u017Enos\u0165ou stiahnutia programu +ContactPanel.new_contact_hint=Nem\u00e1te vytvoren\u00fd \u017eiadny kontakt. Pridajte nov\u00fd pomocou tla\u010didiel ni\u017e\u0161ie. +Gateway.unknown=Nezn\u00e1ma br\u00e1na +ImportFrame.foundContactsLabel.text=Neboli n\u00e1jden\u00e9 \u017eiadne nov\u00e9 kontakty. +ImportFrame.doImportLabel.text=Ak si \u017eel\u00e1te tieto kontakty importova\u0165, stla\u010dte Importova\u0165. +Update.browseDownloads=Kliknut\u00edm otvor\u00edte str\u00e1nku s mo\u017enos\u0165ou stiahnutia programu ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Zobrazi\u0165 heslo -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Zobraz\u00ED alebo nezobraz\u00ED p\u00EDsanie hesla -GatewayComboBox.noRegistration=Nevy\u017Eaduje registr\u00E1ciu -GatewayComboBox.needRegistration=Vy\u017Eaduje registr\u00E1ciu na webovej str\u00E1nke +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Zobraz\u00ed alebo nezobraz\u00ed p\u00edsanie hesla +GatewayComboBox.noRegistration=Nevy\u017eaduje registr\u00e1ciu +GatewayComboBox.needRegistration=Vy\u017eaduje registr\u00e1ciu na webovej str\u00e1nke #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.onlyCountry=Pou\u017Eite\u013En\u00E9 hlavne pre krajinu: {0} -GatewayComboBox.international=Mo\u017En\u00E9 pou\u017Ei\u0165 medzin\u00E1rodne +GatewayComboBox.onlyCountry=Pou\u017eite\u013en\u00e9 hlavne pre krajinu: {0} +GatewayComboBox.international=Mo\u017en\u00e9 pou\u017ei\u0165 medzin\u00e1rodne #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebov\u00E1 str\u00E1nka: {1}
\nPopis: {2}

\n{3}
\nOneskorenie medzi spr\u00E1vami: {4}
\n{5}
\nVerzia br\u00E1ny: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=ladiac\u00ED re\u017Eim +GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebov\u00e1 str\u00e1nka: {1}
\nPopis: {2}

\n{3}
\nOneskorenie medzi spr\u00e1vami: {4}
\n{5}
\nVerzia br\u00e1ny: {6}\n +CommandLineParser.debugMode=ladiac\u00ed re\u017eim #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.addedContact=Pridan\u00FD nov\u00FD kontakt: {0} +ContactPanel.addedContact=Pridan\u00fd nov\u00fd kontakt: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} upraven\u00FD +ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} upraven\u00fd #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts={0} kontaktov upraven\u00FDch +ContactPanel.editedContacts={0} kontaktov upraven\u00fdch #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContact=Kontakt {0} odstr\u00E1nen\u00FD +ContactPanel.removeContact=Kontakt {0} odstr\u00e1nen\u00fd #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContacts={0} kontaktov odstr\u00E1nen\u00FDch +ContactPanel.removeContacts={0} kontaktov odstr\u00e1nen\u00fdch #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Update.gwUpdated=Aktualizovan\u00E1 br\u00E1na: {0} -Update.installFailed=Niektor\u00E9 aktualiz\u00E1cie br\u00E1n nemohli by\u0165 nain\u0161talovan\u00E9 -Update.downloadFailed=Nepodarilo sa stiahnu\u0165 v\u0161etky aktualiz\u00E1cie br\u00E1n. +Update.gwUpdated=Aktualizovan\u00e1 br\u00e1na: {0} +Update.installFailed=Niektor\u00e9 aktualiz\u00e1cie br\u00e1n nemohli by\u0165 nain\u0161talovan\u00e9 +Update.downloadFailed=Nepodarilo sa stiahnu\u0165 v\u0161etky aktualiz\u00e1cie br\u00e1n. #Write the tip as short as possible -Tip.19=Br\u00E1ny s\u00FA automaticky aktualizovan\u00E9 pri spusten\u00ED programu. -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=Aj &nestabiln\u00E9 verzie -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nUpozorni\u0165 aj na dostupnos\u0165 nestabiln\u00FDch verzi\u00ED.
\n
\nVarovanie: nestabiln\u00E9 verzie s\u00FA ur\u010Den\u00E9 len pre sk\u00FAsen\u00FDch pou\u017E\u00EDvate\u013Eov,
\nktor\u00ED s\u00FA ochotn\u00ED ohl\u00E1si\u0165 pozorovan\u00E9 probl\u00E9my.
\n +Tip.19=Br\u00e1ny s\u00fa automaticky aktualizovan\u00e9 pri spusten\u00ed programu. +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=Aj &nestabiln\u00e9 verzie +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nUpozorni\u0165 aj na dostupnos\u0165 nestabiln\u00fdch verzi\u00ed.
\n
\nVarovanie: nestabiln\u00e9 verzie s\u00fa ur\u010den\u00e9 len pre sk\u00fasen\u00fdch pou\u017e\u00edvate\u013eov,
\nktor\u00ed s\u00fa ochotn\u00ed ohl\u00e1si\u0165 pozorovan\u00e9 probl\u00e9my.
\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} znakov #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.foundContacts=Bolo n\u00E1jden\u00FDch nasleduj\u00FAcich {0} nov\u00FDch kontaktov: +ImportFrame.foundContacts=Bolo n\u00e1jden\u00fdch nasleduj\u00facich {0} nov\u00fdch kontaktov: MainFrame.donateMenuItem.text=&Podporte tento projekt! Cancel_=&Zru\u0161i\u0165 OK_=&OK -QueuePanel.replaceSms=\n

Nahrdi\u0165 text?

\n Aktu\u00E1lne p\u00ED\u0161ete nov\u00FA spr\u00E1vu.Chcete zahodi\u0165 jej
\n text a nahradi\u0165 ho zvolenou spr\u00E1vou z fronty?\n +QueuePanel.replaceSms=\n

Nahrdi\u0165 text?

\n Aktu\u00e1lne p\u00ed\u0161ete nov\u00fa spr\u00e1vu.Chcete zahodi\u0165 jej
\n text a nahradi\u0165 ho zvolenou spr\u00e1vou z fronty?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! V programe nastala chyba!

\nV programe nastala chyba. Pros\u00EDm, nav\u0161t\u00EDvte domovsk\u00FA str\u00E1nku programu:
\n
\n{0}
\n
\na nahl\u00E1ste, \u010Do ste robili, ke\u010F nastala chyba. Pripojte aj podrobnej\u0161\u00ED popis a tento s\u00FAbor:

\n{1}
\n
\n\u010Eakujeme!\n -CopyToClipboard_=Sko&p\u00EDrova\u0165 do schr\u00E1nky -ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Skop\u00EDrova\u0165 podrobn\u00FA chybov\u00FA spr\u00E1vu do syst\u00E9movej schr\u00E1nky +UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! V programe nastala chyba!

\nV programe nastala chyba. Pros\u00edm, nav\u0161t\u00edvte domovsk\u00fa str\u00e1nku programu:
\n
\n{0}
\n
\na nahl\u00e1ste, \u010do ste robili, ke\u010f nastala chyba. Pripojte aj podrobnej\u0161\u00ed popis a tento s\u00fabor:

\n{1}
\n
\n\u010eakujeme!\n +CopyToClipboard_=Sko&p\u00edrova\u0165 do schr\u00e1nky +ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Skop\u00edrova\u0165 podrobn\u00fa chybov\u00fa spr\u00e1vu do syst\u00e9movej schr\u00e1nky ExceptionDialog.detailsLabel.text=Detaily: -ConfigFrame.debugCheckBox.text=Vytv\u00E1ra\u0165 &z\u00E1znam s ladiac\u00EDmi inform\u00E1ciami. -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nT\u00E1to vo\u013Eba je potrebn\u00E1 iba ak spolupracujete s v\u00FDvoj\u00E1rmi programu
\nna vyrie\u0161en\u00ED nejak\u00E9ho prbl\u00E9mu. Inak je odpor\u00FA\u010Dan\u00E9 ma\u0165 ju vypnut\u00FA.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.text=Vytv\u00e1ra\u0165 &z\u00e1znam s ladiac\u00edmi inform\u00e1ciami. +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nT\u00e1to vo\u013eba je potrebn\u00e1 iba ak spolupracujete s v\u00fdvoj\u00e1rmi programu
\nna vyrie\u0161en\u00ed nejak\u00e9ho prbl\u00e9mu. Inak je odpor\u00fa\u010dan\u00e9 ma\u0165 ju vypnut\u00fa.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.configsNewer=

Program je pr\u00EDli\u0161 star\u00FD!

Va\u0161e pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9 d\u00E1ta boli zap\u00EDsan\u00E9 nov\u0161ou verziou programu ({0})
ako je vami aktu\u00E1lne pou\u017E\u00EDvan\u00E1 ({1}). Mo\u017Eno ste nain\u0161talovali nov\u0161iu verziu
Esmsky omylom. M\u00F4\u017Eete to opravi\u0165 stiahnut\u00EDm a nain\u0161talovan\u00EDm najnov\u0161ej
verzie Esmsky.

Nieje odpor\u00FA\u010Dan\u00E9 pokra\u010Dova\u0165, m\u00F4\u017Ee d\u00F4js\u0165 k strate pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00FDch d\u00E1t!! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Zobrazi\u0165 pokro\u010Dil\u00E9 ovl\u00E1&dacie prvky -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nZobrazi\u0165 alebo schova\u0165 niektor\u00E9 \u010Fal\u0161ie tl\u010D\u00EDtka a in\u00E9
\npokro\u010Dil\u00E9 ovl\u00E1dacie prvky v hlavnom okne programu\n +Main.configsNewer=

Program je pr\u00edli\u0161 star\u00fd!

Va\u0161e pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00e9 d\u00e1ta boli zap\u00edsan\u00e9 nov\u0161ou verziou programu ({0})
ako je vami aktu\u00e1lne pou\u017e\u00edvan\u00e1 ({1}). Mo\u017eno ste nain\u0161talovali nov\u0161iu verziu
Esmsky omylom. M\u00f4\u017eete to opravi\u0165 stiahnut\u00edm a nain\u0161talovan\u00edm najnov\u0161ej
verzie Esmsky.

Nieje odpor\u00fa\u010dan\u00e9 pokra\u010dova\u0165, m\u00f4\u017ee d\u00f4js\u0165 k strate pou\u017e\u00edvate\u013esk\u00fdch d\u00e1t!! +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Zobrazi\u0165 pokro\u010dil\u00e9 ovl\u00e1&dacie prvky +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nZobrazi\u0165 alebo schova\u0165 niektor\u00e9 \u010fal\u0161ie tl\u010d\u00edtka a in\u00e9
\npokro\u010dil\u00e9 ovl\u00e1dacie prvky v hlavnom okne programu\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolili ste si br\u00E1nu vy\u017Eaduj\u00FAcu registr\u00E1ciu.
\nZadajte pros\u00EDm svoje prihl\u0161ovacie \u00FAdaje v nastaveniach.\n +EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolili ste si br\u00e1nu vy\u017eaduj\u00facu registr\u00e1ciu.
\nZadajte pros\u00edm svoje prihl\u0161ovacie \u00fadaje v nastaveniach.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nVybran\u00E1 br\u00E1na nepodporuje v\u00E1\u0161ho pr\u00EDjemcu. Odosiela spr\u00E1vy iba na telef\u00F3nne \u010D\u00EDsla s pred\u010D\u00EDslom: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=Aby sa zmeny prejavili je potrebn\u00E9 program re\u0161tartova\u0165. +EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nVybran\u00e1 br\u00e1na nepodporuje v\u00e1\u0161ho pr\u00edjemcu. Odosiela spr\u00e1vy iba na telef\u00f3nne \u010d\u00edsla s pred\u010d\u00edslom: {0}.
\n +ConfigFrame.restartLabel.text=Aby sa zmeny prejavili je potrebn\u00e9 program re\u0161tartova\u0165. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolen\u00E1 br\u00E1na vy\u017Eaduje registr\u00E1ciu.Vypl\u0148te svoje prihlasovacie \u00FAdaje v nastaveniach.\n -SMSPanel.numberInfoLabel.text=\u010C\u00EDslo nieje v platnom medzin\u00E1rodnom tvare. +SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nZvolen\u00e1 br\u00e1na vy\u017eaduje registr\u00e1ciu.Vypl\u0148te svoje prihlasovacie \u00fadaje v nastaveniach.\n +SMSPanel.numberInfoLabel.text=\u010c\u00edslo nieje v platnom medzin\u00e1rodnom tvare. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nPr\u00EDjemca nie je podporovan\u00FD touto br\u00E1nou. Povolen\u00FD po\u010Det pred\u010D\u00EDsiel: {0}\n -CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=K\u00F3d \u0161t\u00E1tu, pre ktor\u00FD ste vyplnili medzin\u00E1rodn\u00E9 smerov\u00E9 \u010D\u00EDslo -CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nMezin\u00E1rodn\u00E9 smerov\u00E9 \u010D\u00EDslo krajiny, za\u010D\u00EDnaj\u00FAce znakom \u201E+\u201C.
\nPri vyp\u013A\u0148an\u00ED sa toto smerov\u00E9 \u010D\u00EDslo bude predpoklada\u0165 pri v\u0161etk\u00FDch \u010D\u00EDslach, kter\u00E9 nebud\u00FA
\nzadan\u00E9 v mezin\u00E1rodnom tvare. Taktie\u017E sa skr\u00E1ti zobrazenie t\u00FDchto \u010D\u00EDsiel vo viacer\u00FDch popisoch.\n -CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(\u0161&t\u00E1t: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=Pre&dvolen\u00E9 mezin\u00E1rodn\u00E9 smerov\u00E9 \u010D\u00EDslo krajiny -InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

Prv\u00E9 spustenie

\nNasleduj\u00FAce nastavenia boli zisten\u00E9 automaticky. S\u00FA v poriadku?\n +SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nPr\u00edjemca nie je podporovan\u00fd touto br\u00e1nou. Povolen\u00fd po\u010det pred\u010d\u00edsiel: {0}\n +CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=K\u00f3d \u0161t\u00e1tu, pre ktor\u00fd ste vyplnili medzin\u00e1rodn\u00e9 smerov\u00e9 \u010d\u00edslo +CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nMezin\u00e1rodn\u00e9 smerov\u00e9 \u010d\u00edslo krajiny, za\u010d\u00ednaj\u00face znakom \u201e+\u201c.
\nPri vyp\u013a\u0148an\u00ed sa toto smerov\u00e9 \u010d\u00edslo bude predpoklada\u0165 pri v\u0161etk\u00fdch \u010d\u00edslach, kter\u00e9 nebud\u00fa
\nzadan\u00e9 v mezin\u00e1rodnom tvare. Taktie\u017e sa skr\u00e1ti zobrazenie t\u00fdchto \u010d\u00edsiel vo viacer\u00fdch popisoch.\n +CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(\u0161&t\u00e1t: +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=Pre&dvolen\u00e9 mezin\u00e1rodn\u00e9 smerov\u00e9 \u010d\u00edslo krajiny +InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

Prv\u00e9 spustenie

\nNasleduj\u00face nastavenia boli zisten\u00e9 automaticky. S\u00fa v poriadku?\n Finish_=&Koniec -Suggest_=&N\u00E1vrh -Credits.moreDonators=a \u010Fa\u013E\u0161\u00ED... +Suggest_=&N\u00e1vrh +Credits.moreDonators=a \u010fa\u013e\u0161\u00ed... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.logLocationLabel.text=S\u00FAbor z\u00E1znamu je ulo\u017Een\u00FD tu: {0} -Tip.26=Esmska neust\u00E1le h\u013Ead\u00E1 nov\u00FDch v\u00FDvoj\u00E1rov. Pros\u00EDme, pom\u00F4\u017Ete n\u00E1m urobi\u0165 program lep\u0161\u00EDm. +ConfigFrame.logLocationLabel.text=S\u00fabor z\u00e1znamu je ulo\u017een\u00fd tu: {0} +Tip.26=Esmska neust\u00e1le h\u013ead\u00e1 nov\u00fdch v\u00fdvoj\u00e1rov. Pros\u00edme, pom\u00f4\u017ete n\u00e1m urobi\u0165 program lep\u0161\u00edm. CompressText_=Komprimova\u0165 text #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Z\u00E1va\u017En\u00E9 okolnosti zabr\u00E1nili Esmske posla\u0165 spr\u00E1vu.
Viac inform\u00E1ci\u00ED je dostupn\u00FDch v programovom logu.
Pros\u00EDm, nahl\u00E1ste tento probl\u00E9m na str\u00E1nku projektu. +SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Z\u00e1va\u017en\u00e9 okolnosti zabr\u00e1nili Esmske posla\u0165 spr\u00e1vu.
Viac inform\u00e1ci\u00ed je dostupn\u00fdch v programovom logu.
Pros\u00edm, nahl\u00e1ste tento probl\u00e9m na str\u00e1nku projektu. MainFrame.donateButton.text=Prispie\u0165 Pause=Pozastavi\u0165 Unpause=Spusti\u0165 -QueuePanel.pausedLabel.text=Fronta spr\u00E1v pre poslanie je POZASTAVEN\u00C1 +QueuePanel.pausedLabel.text=Fronta spr\u00e1v pre poslanie je POZASTAVEN\u00c1 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayErrorMessage.smsFailed=Odoslanie ne\u00FAspe\u0161n\u00E9: {0} -GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=bezpe\u010Dnostn\u00FD &k\u00F3d: +GatewayErrorMessage.smsFailed=Odoslanie ne\u00faspe\u0161n\u00e9: {0} +GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=bezpe\u010dnostn\u00fd &k\u00f3d: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayImageCodeMessage.securityImage=Je potrebn\u00E9 zada\u0165 overovac\u00ED k\u00F3d: {0} -AboutFrame.homeHyperlink.text=Domovsk\u00E1 str\u00E1nka -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nZobrazi\u0165 domovsk\u00FA str\u00E1nku programu\n +GatewayImageCodeMessage.securityImage=Je potrebn\u00e9 zada\u0165 overovac\u00ed k\u00f3d: {0} +AboutFrame.homeHyperlink.text=Domovsk\u00e1 str\u00e1nka +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nZobrazi\u0165 domovsk\u00fa str\u00e1nku programu\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Podporte projekt -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nP\u00E1\u010Di sa ti tento projekt?
\nPom\u00F4\u017Ete ho udr\u017Ea\u0165 v chode malou finan\u010Dnou v\u00FDpomocou ...\n -GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=P\u00F4vodn\u00E1 spr\u00E1va: +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nP\u00e1\u010di sa ti tento projekt?
\nPom\u00f4\u017ete ho udr\u017ea\u0165 v chode malou finan\u010dnou v\u00fdpomocou ...\n +GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=P\u00f4vodn\u00e1 spr\u00e1va: ConfigFrame.Show=Zobrazi\u0165 -ConfigFrame.Favorite=Ob\u013E\u00FAben\u00E9 -ConfigFrame.Gateway=Br\u00E1na -ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=&Br\u00E1ny +ConfigFrame.Favorite=Ob\u013e\u00faben\u00e9 +ConfigFrame.Gateway=Br\u00e1na +ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=&Br\u00e1ny ConfigFrame.loginField.toolTipText=Username needed for logging in to the gateway.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nSkryt\u00E9 br\u00E1ny nebud\u00FA zobrazen\u00E9 vo v\u00FDbere.\nOb\u013E\u00FAben\u00E9 br\u00E1ny bud\u00FA preferovan\u00E9 pri v\u00FDbere doru\u010Dovacej br\u00E1ny.\n +ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nSkryt\u00e9 br\u00e1ny nebud\u00fa zobrazen\u00e9 vo v\u00fdbere.\nOb\u013e\u00faben\u00e9 br\u00e1ny bud\u00fa preferovan\u00e9 pri v\u00fdbere doru\u010dovacej br\u00e1ny.\n GatewayMessageFrame.title=Priebeh odosielania - Esmska #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Credits.packagers=...a v\u0161etci spr\u00E1vcovia bal\u00ED\u010Dkov s\u00FA dostupn\u00ED na str\u00E1nke so stiahnut\u00EDm programu -QueuePanel.confirmDelete=Naozaj chcete odstr\u00E1ni\u0165 v\u0161etky spr\u00E1vy vo fronte pre odoslanie? -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Upozorni\u0165 na aktualiz\u00E1cie programu -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nV\u017Edy po spusten\u00ED skontrolova\u0165 aktu\u00E1lnos\u0165 programu
\na upozorni\u0165 pou\u017E\u00EDvate\u013Ea v pr\u00EDpade dostupnosti novej verzie.\n +Credits.packagers=...a v\u0161etci spr\u00e1vcovia bal\u00ed\u010dkov s\u00fa dostupn\u00ed na str\u00e1nke so stiahnut\u00edm programu +QueuePanel.confirmDelete=Naozaj chcete odstr\u00e1ni\u0165 v\u0161etky spr\u00e1vy vo fronte pre odoslanie? +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Upozorni\u0165 na aktualiz\u00e1cie programu +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nV\u017edy po spusten\u00ed skontrolova\u0165 aktu\u00e1lnos\u0165 programu
\na upozorni\u0165 pou\u017e\u00edvate\u013ea v pr\u00edpade dostupnosti novej verzie.\n ConfigFrame.jLabel2.text=&Podpis -ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Odstr\u00E1ni\u0165 podpis -Signature.new=Nov\u00FD podpis... -Signature.new.desc=Meno pre nov\u00FD podpis: -Signature.default=Predvolen\u00E9 -Signature.none=\u017Diadny -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=\u010C\u00EDs&lo: +ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Odstr\u00e1ni\u0165 podpis +Signature.new=Nov\u00fd podpis... +Signature.new.desc=Meno pre nov\u00fd podpis: +Signature.default=Predvolen\u00e9 +Signature.none=\u017diadny +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=\u010c\u00eds&lo: ConfigFrame.senderNameLabel.text=M&eno: -Signature.confirmRemove=Chcete odstr\u00E1ni\u0165 zvolen\u00FD podpis? -SignatureComboBox.tooltip=Podpis pre pripojenie k spr\u00E1ve (meno a \u010D\u00EDslo odosielate\u013Ea). -Main.brokenWebstart=Moment\u00E1lne sp\u00FA\u0161\u0165ate Esmsku pou\u017Eit\u00EDm OpenJDK a Java WebStart.\nBohu\u017Eia\u013E, t\u00E1to kombin\u00E1cia moment\u00E1lne nefunguje spr\u00E1vne.\nBu\u010F si nain\u0161talujte Sun Java a pou\u017Eite Java WebStart, alebo stiahnite program Esmska \nna v\u00E1\u0161 po\u010D\u00EDta\u010D a spustite ho \u0161tandardn\u00FDm sp\u00F4sobom. +Signature.confirmRemove=Chcete odstr\u00e1ni\u0165 zvolen\u00fd podpis? +SignatureComboBox.tooltip=Podpis pre pripojenie k spr\u00e1ve (meno a \u010d\u00edslo odosielate\u013ea). +Main.brokenWebstart=Moment\u00e1lne sp\u00fa\u0161\u0165ate Esmsku pou\u017eit\u00edm OpenJDK a Java WebStart.\nBohu\u017eia\u013e, t\u00e1to kombin\u00e1cia moment\u00e1lne nefunguje spr\u00e1vne.\nBu\u010f si nain\u0161talujte Sun Java a pou\u017eite Java WebStart, alebo stiahnite program Esmska \nna v\u00e1\u0161 po\u010d\u00edta\u010d a spustite ho \u0161tandardn\u00fdm sp\u00f4sobom. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=Vlo\u017Eili ste nespr\u00E1vny podpis odosielate\u013Ea (\u010D\u00EDslo alebo meno).
\nZadan\u00E9 \u010D\u00EDslo odosielate\u013Ea: {0}
\nZadan\u00E9 meno odosielate\u013Ea: {1} +GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=Vlo\u017eili ste nespr\u00e1vny podpis odosielate\u013ea (\u010d\u00edslo alebo meno).
\nZadan\u00e9 \u010d\u00edslo odosielate\u013ea: {0}
\nZadan\u00e9 meno odosielate\u013ea: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Vlo\u017Eili ste nespr\u00E1vne \u010D\u00EDslo pr\u00EDjemcu: {0} -GatewayProblem.WRONG_CODE=Vlo\u017Eili ste nespr\u00E1vny bezpe\u010Dnostn\u00FD k\u00F3d. Sk\u00FAste to pros\u00EDm znovu. +GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Vlo\u017eili ste nespr\u00e1vne \u010d\u00edslo pr\u00edjemcu: {0} +GatewayProblem.WRONG_CODE=Vlo\u017eili ste nespr\u00e1vny bezpe\u010dnostn\u00fd k\u00f3d. Sk\u00faste to pros\u00edm znovu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH=Vlo\u017Eili ste nespr\u00E1vne prihlasovanie \u00FAdaje.
\nZadan\u00FD login: {0}
\nZadan\u00E9 heslo: {1} +GatewayProblem.WRONG_AUTH=Vlo\u017eili ste nespr\u00e1vne prihlasovanie \u00fadaje.
\nZadan\u00fd login: {0}
\nZadan\u00e9 heslo: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNUSABLE=Bohu\u017Eia\u013E t\u00E1to br\u00E1na sa moment\u00E1lne ned\u00E1 pou\u017Ei\u0165. V bud\u00FAcnosti sa to m\u00F4\u017Ee zmeni\u0165, ale teraz pou\u017Eite namiesto nej in\u00FA br\u00E1nu, alebo nav\u0161t\u00EDvte str\u00E1nku {0} a po\u0161lite spr\u00E1vu ru\u010Dne. -GatewayProblem.UNKNOWN=Nastala nezn\u00E1ma chyba. Br\u00E1na m\u00F4\u017Ee ma\u0165 moment\u00E1lne nejak\u00E9 probl\u00E9my. Pros\u00EDm, sk\u00FAste posla\u0165 spr\u00E1vu za chv\u00ED\u013Eu, alebo do\u010Dasne pou\u017Eite in\u00FA br\u00E1nu. +GatewayProblem.UNUSABLE=Bohu\u017eia\u013e t\u00e1to br\u00e1na sa moment\u00e1lne ned\u00e1 pou\u017ei\u0165. V bud\u00facnosti sa to m\u00f4\u017ee zmeni\u0165, ale teraz pou\u017eite namiesto nej in\u00fa br\u00e1nu, alebo nav\u0161t\u00edvte str\u00e1nku {0} a po\u0161lite spr\u00e1vu ru\u010dne. +GatewayProblem.UNKNOWN=Nastala nezn\u00e1ma chyba. Br\u00e1na m\u00f4\u017ee ma\u0165 moment\u00e1lne nejak\u00e9 probl\u00e9my. Pros\u00edm, sk\u00faste posla\u0165 spr\u00e1vu za chv\u00ed\u013eu, alebo do\u010dasne pou\u017eite in\u00fa br\u00e1nu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=T\u00E1to br\u00E1na vy\u017Eaduje vyplnen\u00FD podpis odosielate\u013Ea (meno, telef\u00F3nne \u010D\u00EDslo, pr\u00EDpadne oboje). Pros\u00EDm zadajte ho do nastaven\u00ED tejto br\u00E1ny a sk\u00FAste posla\u0165 spr\u00E1vu znova. -GatewayProblem.NO_REASON=Br\u00E1na neupresnila konkr\u00E9tny d\u00F4vod, pre\u010Do sa spr\u00E1vu nepodarilo posla\u0165. -GatewayProblem.NO_CREDIT=Pre poslanie spr\u00E1vy nem\u00E1te dostatok kreditu. -GatewayProblem.LONG_TEXT=Zadali ste pr\u00EDli\u0161 dlh\u00FD text spr\u00E1vy. Skr\u00E1\u0165te spr\u00E1vu a sk\u00FAste to znova. -GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Posielate spr\u00E1vu pr\u00EDli\u0161 skoro po predch\u00E1dzaj\u00FAcej. O chv\u00ED\u013Eu to sk\u00FAste znova. -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=Br\u00E1na podala nasleduj\u00FAce vysvetlenie: +GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=T\u00e1to br\u00e1na vy\u017eaduje vyplnen\u00fd podpis odosielate\u013ea (meno, telef\u00f3nne \u010d\u00edslo, pr\u00edpadne oboje). Pros\u00edm zadajte ho do nastaven\u00ed tejto br\u00e1ny a sk\u00faste posla\u0165 spr\u00e1vu znova. +GatewayProblem.NO_REASON=Br\u00e1na neupresnila konkr\u00e9tny d\u00f4vod, pre\u010do sa spr\u00e1vu nepodarilo posla\u0165. +GatewayProblem.NO_CREDIT=Pre poslanie spr\u00e1vy nem\u00e1te dostatok kreditu. +GatewayProblem.LONG_TEXT=Zadali ste pr\u00edli\u0161 dlh\u00fd text spr\u00e1vy. Skr\u00e1\u0165te spr\u00e1vu a sk\u00faste to znova. +GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Posielate spr\u00e1vu pr\u00edli\u0161 skoro po predch\u00e1dzaj\u00facej. O chv\u00ed\u013eu to sk\u00faste znova. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=Br\u00e1na podala nasleduj\u00face vysvetlenie: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Bohu\u017Eia\u013E, pou\u017Eitie tejto br\u00E1ny je moment\u00E1lne nedostupn\u00E9. Na oprave sa pracuje. V medzi\u010Dase pou\u017Eite pros\u00EDm in\u00FA br\u00E1nu alebo nav\u0161t\u00EDvte str\u00E1nku {0} a po\u0161lite spr\u00E1vu ru\u010Dne. -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=Spr\u00E1vca br\u00E1ny podal nasleduj\u00FAce vysvetlenie: +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Bohu\u017eia\u013e, pou\u017eitie tejto br\u00e1ny je moment\u00e1lne nedostupn\u00e9. Na oprave sa pracuje. V medzi\u010dase pou\u017eite pros\u00edm in\u00fa br\u00e1nu alebo nav\u0161t\u00edvte str\u00e1nku {0} a po\u0161lite spr\u00e1vu ru\u010dne. +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=Spr\u00e1vca br\u00e1ny podal nasleduj\u00face vysvetlenie: GatewayErrorMessage.helpLabel.text=Pomoc: -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Opravte probl\u00E9m pop\u00EDsan\u00FD spr\u00E1vcom br\u00E1ny a po\u0161lite spr\u00E1vu znova. +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Opravte probl\u00e9m pop\u00edsan\u00fd spr\u00e1vcom br\u00e1ny a po\u0161lite spr\u00e1vu znova. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=There is a certain problem that makes it impossible for this program to use that gateway. Viac inform\u00E1ci\u00ED n\u00E1jdete na tejto str\u00E1nke. +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=There is a certain problem that makes it impossible for this program to use that gateway. Viac inform\u00e1ci\u00ed n\u00e1jdete na tejto str\u00e1nke. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Opravte probl\u00E9m pop\u00EDsan\u00FD v hl\u00E1sen\u00ED br\u00E1ny a po\u0161lite spr\u00E1vu znova. M\u00F4\u017Eete nav\u0161t\u00EDvi\u0165 str\u00E1nku {0} a posla\u0165 spr\u00E1vu ru\u010Dne. Je mo\u017En\u00E9, \u017Ee tak obdr\u017E\u00EDte detailnej\u0161\u00ED popis probl\u00E9mu. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Opravte probl\u00e9m pop\u00edsan\u00fd v hl\u00e1sen\u00ed br\u00e1ny a po\u0161lite spr\u00e1vu znova. M\u00f4\u017eete nav\u0161t\u00edvi\u0165 str\u00e1nku {0} a posla\u0165 spr\u00e1vu ru\u010dne. Je mo\u017en\u00e9, \u017ee tak obdr\u017e\u00edte detailnej\u0161\u00ed popis probl\u00e9mu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.LIMIT_REACHED.help=Br\u00E1na bu\u010F vy\u017Eaduje ur\u010Dit\u00FD \u010Dasov\u00FD odstup medzi odoslan\u00EDm jednotliv\u00FDch spr\u00E1v, alebo obmedzuje celkov\u00FD po\u010Det spr\u00E1v odoslan\u00FDch za ur\u010Dit\u00FD \u010Dasov\u00FD interval -GatewayProblem.LONG_TEXT.help=Pre \u0161tandardn\u00E9 SMS (d\u013A\u017Eka cca 160 znakov) je nutn\u00E9 pou\u017E\u00EDva\u0165 len z\u00E1kladn\u00E9 znaky hlavne z anglickej abecedy. Pou\u017Eitie n\u00E1rodn\u00FDch znakov (s diakritikou, at\u010F.) in\u00FDch jazykov skracuje maxim\u00E1lnu d\u013A\u017Eku SMS na pribli\u017Ene 70 znakov. T\u00E1to chybov\u00E1 hl\u00E1\u0161ka m\u00F4\u017Ee s\u00FAvisie\u0165 s t\u00FDmto probl\u00E9mom.
\nAk je to vo va\u0161om jazyku mo\u017En\u00E9, pok\u00FAste sa nepou\u017E\u00EDva\u0165 n\u00E1rodn\u00E9 znaky a pou\u017Eite len \u010Disto anglick\u00FA abecedu. V nastaveniach programu m\u00F4\u017Eete povoli\u0165/zak\u00E1za\u0165 automatick\u00FA konverziu spr\u00E1vy na t\u00FAto znakov\u00FA sadu (funguje len pre niektor\u00E9 jazyky). +GatewayProblem.LIMIT_REACHED.help=Br\u00e1na bu\u010f vy\u017eaduje ur\u010dit\u00fd \u010dasov\u00fd odstup medzi odoslan\u00edm jednotliv\u00fdch spr\u00e1v, alebo obmedzuje celkov\u00fd po\u010det spr\u00e1v odoslan\u00fdch za ur\u010dit\u00fd \u010dasov\u00fd interval +GatewayProblem.LONG_TEXT.help=Pre \u0161tandardn\u00e9 SMS (d\u013a\u017eka cca 160 znakov) je nutn\u00e9 pou\u017e\u00edva\u0165 len z\u00e1kladn\u00e9 znaky hlavne z anglickej abecedy. Pou\u017eitie n\u00e1rodn\u00fdch znakov (s diakritikou, at\u010f.) in\u00fdch jazykov skracuje maxim\u00e1lnu d\u013a\u017eku SMS na pribli\u017ene 70 znakov. T\u00e1to chybov\u00e1 hl\u00e1\u0161ka m\u00f4\u017ee s\u00favisie\u0165 s t\u00fdmto probl\u00e9mom.
\nAk je to vo va\u0161om jazyku mo\u017en\u00e9, pok\u00faste sa nepou\u017e\u00edva\u0165 n\u00e1rodn\u00e9 znaky a pou\u017eite len \u010disto anglick\u00fa abecedu. V nastaveniach programu m\u00f4\u017eete povoli\u0165/zak\u00e1za\u0165 automatick\u00fa konverziu spr\u00e1vy na t\u00fato znakov\u00fa sadu (funguje len pre niektor\u00e9 jazyky). #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Nav\u0161t\u00EDvte str\u00E1nku {0} a dobite si kredit. Potom by ste mali by\u0165 schopn\u00ED op\u00E4tovn\u00FDm poslan\u00EDm odosla\u0165 spr\u00E1vu. +GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Nav\u0161t\u00edvte str\u00e1nku {0} a dobite si kredit. Potom by ste mali by\u0165 schopn\u00ed op\u00e4tovn\u00fdm poslan\u00edm odosla\u0165 spr\u00e1vu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.NO_REASON.help=Br\u00E1na \u017Eia\u013E neposkytla vysvetlenie, pre\u010Do bola va\u0161a spr\u00E1va odmietnut\u00E1. Probl\u00E9m preto mohlo sp\u00F4sobi\u0165 \u010Doko\u013Evek (nepodporovan\u00E9 \u010D\u00EDslo pr\u00EDjemcu, pr\u00EDli\u0161 dlh\u00FD text spr\u00E1vy, at\u010F.). M\u00F4\u017Eete prejs\u0165 na str\u00E1nku {0} a pok\u00FAsi\u0165 sa posla\u0165 spr\u00E1vu ru\u010Dne. Mo\u017Eno sa dozviete viac inform\u00E1ci\u00ED o probl\u00E9me. +GatewayProblem.NO_REASON.help=Br\u00e1na \u017eia\u013e neposkytla vysvetlenie, pre\u010do bola va\u0161a spr\u00e1va odmietnut\u00e1. Probl\u00e9m preto mohlo sp\u00f4sobi\u0165 \u010doko\u013evek (nepodporovan\u00e9 \u010d\u00edslo pr\u00edjemcu, pr\u00edli\u0161 dlh\u00fd text spr\u00e1vy, at\u010f.). M\u00f4\u017eete prejs\u0165 na str\u00e1nku {0} a pok\u00fasi\u0165 sa posla\u0165 spr\u00e1vu ru\u010dne. Mo\u017eno sa dozviete viac inform\u00e1ci\u00ed o probl\u00e9me. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNKNOWN.help=Nebolo mo\u017En\u00E9 ur\u010Di\u0165 pr\u00ED\u010Dinu chyby. Poskytovate\u013E br\u00E1ny m\u00F4\u017Ee ma\u0165 moment\u00E1lne nejak\u00E9 probl\u00E9ny. Nav\u0161t\u00EDvte str\u00E1nku {0} a presved\u010Dte sa, \u017Ee br\u00E1na funguje.
\nAk tento probl\u00E9m pretrv\u00E1va a v\u00E1m sa dar\u00ED odosla\u0165 spr\u00E1vu ru\u010Dne cez str\u00E1nku br\u00E1ny, potom pros\u00EDm nahl\u00E1ste t\u00FAto situ\u00E1ciu. +GatewayProblem.UNKNOWN.help=Nebolo mo\u017en\u00e9 ur\u010di\u0165 pr\u00ed\u010dinu chyby. Poskytovate\u013e br\u00e1ny m\u00f4\u017ee ma\u0165 moment\u00e1lne nejak\u00e9 probl\u00e9ny. Nav\u0161t\u00edvte str\u00e1nku {0} a presved\u010dte sa, \u017ee br\u00e1na funguje.
\nAk tento probl\u00e9m pretrv\u00e1va a v\u00e1m sa dar\u00ed odosla\u0165 spr\u00e1vu ru\u010dne cez str\u00e1nku br\u00e1ny, potom pros\u00edm nahl\u00e1ste t\u00fato situ\u00e1ciu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=T\u00E1to br\u00E1na vy\u017Eaduje registr\u00E1ciu, bez ktorej nem\u00F4\u017Eete posla\u0165 spr\u00E1vu prostredn\u00EDctvom tejto br\u00E1ny. Nav\u0161t\u00EDvte str\u00E1nku {0} a zaregistrujte sa, pr\u00EDpadne sa prihl\u00E1ste. Overte si, \u017Ee prihl\u00E1senie funguje. Potom vypl\u0148te prihlasovacie \u00FAdaje do nastaven\u00ED br\u00E1ny. +GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=T\u00e1to br\u00e1na vy\u017eaduje registr\u00e1ciu, bez ktorej nem\u00f4\u017eete posla\u0165 spr\u00e1vu prostredn\u00edctvom tejto br\u00e1ny. Nav\u0161t\u00edvte str\u00e1nku {0} a zaregistrujte sa, pr\u00edpadne sa prihl\u00e1ste. Overte si, \u017ee prihl\u00e1senie funguje. Potom vypl\u0148te prihlasovacie \u00fadaje do nastaven\u00ed br\u00e1ny. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_NUMBER.help=\u010C\u00EDslo pr\u00EDjemcu nie je podporovan\u00E9 touto br\u00E1nou, alebo je v nespr\u00E1vnom form\u00E1te (napr. nie je v medzin\u00E1rodnom form\u00E1te). Opravte \u010Dislo pr\u00EDjemcu a sk\u00FAste posla\u0165 spr\u00E1vu znova. Ak probl\u00E9my pretrvaj\u00FA, nav\u0161t\u00EDvte str\u00E1nku {0} a zistite, pre\u010Do br\u00E1na odmieta pr\u00EDjemcove \u010D\u00EDslo. +GatewayProblem.WRONG_NUMBER.help=\u010c\u00edslo pr\u00edjemcu nie je podporovan\u00e9 touto br\u00e1nou, alebo je v nespr\u00e1vnom form\u00e1te (napr. nie je v medzin\u00e1rodnom form\u00e1te). Opravte \u010dislo pr\u00edjemcu a sk\u00faste posla\u0165 spr\u00e1vu znova. Ak probl\u00e9my pretrvaj\u00fa, nav\u0161t\u00edvte str\u00e1nku {0} a zistite, pre\u010do br\u00e1na odmieta pr\u00edjemcove \u010d\u00edslo. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE.help=\u010C\u00EDslo alebo meno odosielate\u013Ea je v zlom tvare (\u010D\u00EDslo mo\u017Eno nie je nap\u00EDsan\u00E9 v medzin\u00E1rodnom form\u00E1te?). Nav\u0161t\u00EDvte nastavenia br\u00E1ny a opravte probl\u00E9m. Potom sk\u00FAste posla\u0165 spr\u00E1vu znova. Ak probl\u00E9m pretrv\u00E1 , nav\u0160t\u00EDvte str\u00E1nku {1} a zistite, pre\u010Do br\u00E1na odmieta podpis odosielate\u013Ea. +GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE.help=\u010c\u00edslo alebo meno odosielate\u013ea je v zlom tvare (\u010d\u00edslo mo\u017eno nie je nap\u00edsan\u00e9 v medzin\u00e1rodnom form\u00e1te?). Nav\u0161t\u00edvte nastavenia br\u00e1ny a opravte probl\u00e9m. Potom sk\u00faste posla\u0165 spr\u00e1vu znova. Ak probl\u00e9m pretrv\u00e1 , nav\u0160t\u00edvte str\u00e1nku {1} a zistite, pre\u010do br\u00e1na odmieta podpis odosielate\u013ea. GatewayErrorMessage.retryButton.text=Po&sla\u0165 znova -GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=\n Toto tla\u010D\u00EDtko spust\u00ED frontu spr\u00E1v pre poslanie,
\n \u010Do sp\u00F4sob\u00ED preposlanie v\u0161etk\u00FDch spr\u00E1v vo fronte, nie len poslednej.\n +GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=\n Toto tla\u010d\u00edtko spust\u00ed frontu spr\u00e1v pre poslanie,
\n \u010do sp\u00f4sob\u00ed preposlanie v\u0161etk\u00fdch spr\u00e1v vo fronte, nie len poslednej.\n diff --git a/src/esmska/resources/l10n_sr.properties b/src/esmska/resources/l10n_sr.properties index dd558be4..025cfa0d 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_sr.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_sr.properties @@ -1,18 +1,18 @@ -AboutFrame.licenseButton.text=&\u0414\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u0430 -AboutFrame.creditsButton.text=\u0417&\u0430\u0441\u043B\u0443\u0433\u0435 -AboutFrame.jLabel3.text=\u0421\u043B\u0430\u045A\u0435 \u0421\u041C\u0421 \u043F\u043E\u0440\u0443\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0435\u043A\u043E \u0418\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0435\u0442\u0430 -AboutFrame.title=\u041E Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=\u0414\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u0430 -AboutFrame.Thank_you=\u0425\u0432\u0430\u043B\u0430 \u0432\u0430\u043C -AboutFrame.Credits=\u0417\u0430\u0441\u043B\u0443\u0433\u0435 +AboutFrame.licenseButton.text=&\u0414\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0430 +AboutFrame.creditsButton.text=\u0417&\u0430\u0441\u043b\u0443\u0433\u0435 +AboutFrame.jLabel3.text=\u0421\u043b\u0430\u045a\u0435 \u0421\u041c\u0421 \u043f\u043e\u0440\u0443\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043a\u043e \u0418\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442\u0430 +AboutFrame.title=\u041e Esmska +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=\u0414\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0430 +AboutFrame.Thank_you=\u0425\u0432\u0430\u043b\u0430 \u0432\u0430\u043c +AboutFrame.Credits=\u0417\u0430\u0441\u043b\u0443\u0433\u0435 ClipboardPopupMenu.Cut=\u0418\u0441\u0435\u0446\u0438 -ClipboardPopupMenu.Copy=\u0423\u043C\u043D\u043E\u0436\u0438 -ClipboardPopupMenu.Paste=\u041D\u0430\u043B\u0435\u043F\u0438 -EditContactPanel.nameLabel.text=&\u0418\u043C\u0435: +ClipboardPopupMenu.Copy=\u0423\u043c\u043d\u043e\u0436\u0438 +ClipboardPopupMenu.Paste=\u041d\u0430\u043b\u0435\u043f\u0438 +EditContactPanel.nameLabel.text=&\u0418\u043c\u0435: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mber: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u0418\u043C\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0430 +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u0418\u043c\u0435 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0430 EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n LogFrame.title=Log - Esmska LogFrame.clearButton.text=Clea&r @@ -20,26 +20,26 @@ LogFrame.clearButton.toolTipText=Clears current log LogFrame.copyButton.toolTipText=Copy the whole log contents to the system clipboard GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number Hide_program=Hide program -History=\u0418\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0458\u0430\u0442 -Log_=&\u0414\u043D\u0435\u0432\u043D\u0438\u043A +History=\u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0430\u0442 +Log_=&\u0414\u043d\u0435\u0432\u043d\u0438\u043a NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pause/unpause sending Pause_sms_queue=Pause sms queue -Preferences_=&\u041F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043A\u0435 +Preferences_=&\u041f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043a\u0435 Program_start=Program start Quit_=&\u0418\u0437\u0430\u0452\u0438 Show/hide_program=Show/hide program Show_application_log=Show application log Show_program=Show program -StatusPanel.progressBar.string=\u0421\u0430\u0447\u0435\u043A\u0430\u0458\u0442\u0435... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u0414\u043E\u0431\u0440\u043E\u0434\u043E\u0448\u043B\u0438 +StatusPanel.progressBar.string=\u0421\u0430\u0447\u0435\u043a\u0430\u0458\u0442\u0435... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e\u0434\u043e\u0448\u043b\u0438 StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue AboutFrame.Acknowledge=I acknowledge that HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u0411\u0440\u043E\u0458: -HistoryFrame.jLabel2.text=\u041D\u0430\u0437\u0438\u0432: -HistoryFrame.jLabel3.text=\u0414\u0430\u0442\u0443\u043C: -HistoryFrame.jLabel4.text=\u041C\u0440\u0435\u0436\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u043B\u0430\u0437: +HistoryFrame.jLabel1.text=\u0411\u0440\u043e\u0458: +HistoryFrame.jLabel2.text=\u041d\u0430\u0437\u0438\u0432: +HistoryFrame.jLabel3.text=\u0414\u0430\u0442\u0443\u043c: +HistoryFrame.jLabel4.text=\u041c\u0440\u0435\u0436\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u043b\u0430\u0437: #Write it short! HistoryFrame.jLabel5.text=Sender number: #Write it short! @@ -47,14 +47,14 @@ HistoryFrame.jLabel6.text=Sender name: HistoryFrame.searchLabel.text=&\u0422\u0440\u0430\u0436\u0438: HistoryFrame.title=Sent messages history - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history -Date=\u0414\u0430\u0442\u0443\u043C +Date=\u0414\u0430\u0442\u0443\u043c Delete=\u0418\u0437\u0431\u0440\u0438\u0448\u0438 Delete_selected_messages_from_history=Delete selected messages from history -Cancel=\u041E\u0442\u043A\u0430\u0436\u0438 +Cancel=\u041e\u0442\u043a\u0430\u0436\u0438 HistoryFrame.remove_selected=Really remove all selected messages from history? -Recipient=\u041F\u0440\u0438\u043C\u0430\u043B\u0430\u0446 +Recipient=\u041f\u0440\u0438\u043c\u0430\u043b\u0430\u0446 HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else -Text=\u0422\u0435\u043A\u0441\u0442 +Text=\u0422\u0435\u043a\u0441\u0442 Delete_messages=Delete messages Delete_selected_messages=Delete selected messages Edit_message=Edit message @@ -62,11 +62,11 @@ Edit_selected_message=Edit selected message #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=\u0441 #Shortcut for "minute" -QueuePanel.minute_shortcut=\u043C -Move_down=\u041F\u043E\u043C\u0435\u0440\u0438 \u043D\u0430\u0434\u043E\u043B\u0435 +QueuePanel.minute_shortcut=\u043c +Move_down=\u041f\u043e\u043c\u0435\u0440\u0438 \u043d\u0430\u0434\u043e\u043b\u0435 QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Move sms down in the queue QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Move sms up in the queue -Move_up=\u041F\u043E\u043C\u0435\u0440\u0438 \u043D\u0430\u0433\u043E\u0440\u0435 +Move_up=\u041f\u043e\u043c\u0435\u0440\u0438 \u043d\u0430\u0433\u043e\u0440\u0435 Pause_queue=Pause queue QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pause sending of sms in the queue (Alt+P) QueuePanel.border.title=\u0420\u0435\u0434 @@ -74,25 +74,25 @@ QueuePanel.border.title=\u0420\u0435\u0434 QueuePanel.second_shortcut=\u0441 Unpause_queue=Unpause queue QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) -ContactPanel.border.title=\u041A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 +ContactPanel.border.title=\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 ContactPanel.contactList.toolTipText=Contact list (Alt+K) -Add=\u0414\u043E\u0434\u0430\u0458 -Add_contact=\u0414\u043E\u0434\u0430\u0458 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 +Add=\u0414\u043e\u0434\u0430\u0458 +Add_contact=\u0414\u043e\u0434\u0430\u0458 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 Add_new_contact=Add new contact (Alt+A) -Contact=\u041A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 -Create=\u041D\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u0438 +Contact=\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 +Create=\u041d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 Delete_contacts=Delete contacts -Delete_selected_contacts=\u041E\u0431\u0440\u0438\u0448\u0438 \u043E\u0434\u0430\u0431\u0440\u0430\u043D\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0435 +Delete_selected_contacts=\u041e\u0431\u0440\u0438\u0448\u0438 \u043e\u0434\u0430\u0431\u0440\u0430\u043d\u0435 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0435 Edit_contact=Edit contact Edit_selected_contacts=Edit selected contacts -New_contact=\u041D\u043E\u0432\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 +New_contact=\u041d\u043e\u0432\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 ContactPanel.remove_following_contacts=

Really remove following contacts?

Save=\u0421\u0430\u0447\u0443\u0432\u0430\u0458 SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nThe very message text\n -SMSPanel.textLabel.text=\u0422\u0435&\u043A\u0441\u0442: +SMSPanel.textLabel.text=\u0422\u0435&\u043a\u0441\u0442: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: SMSPanel.recipientLabel.text=R&ecipient: -SMSPanel.border.title=\u041F\u043E\u0440\u0443\u043A\u0430 +SMSPanel.border.title=\u041f\u043e\u0440\u0443\u043a\u0430 SMSPanel.sendButton.toolTipText=Send message (Ctrl+Enter) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 chars (0 sms) Multiple_sending=Multiple sending @@ -100,13 +100,13 @@ Multiple_sending=Multiple sending SMSPanel.singleProgressBar=Chars in current message: {0}/{1} ({2} remaining) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.fullProgressBar=Chars in whole message: {0}/{1} ({2} remaining) -Send_=&\u041F\u043E\u0448\u0430\u0459\u0438 -Send_message=\u041F\u043E\u0448\u0430\u0459\u0438 \u043F\u043E\u0440\u0443\u043A\u0443 -Undo_=&\u041E\u043F\u043E\u0437\u043E\u0432\u0438 +Send_=&\u041f\u043e\u0448\u0430\u0459\u0438 +Send_message=\u041f\u043e\u0448\u0430\u0459\u0438 \u043f\u043e\u0440\u0443\u043a\u0443 +Undo_=&\u041e\u043f\u043e\u0437\u043e\u0432\u0438 SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text -Redo_=&\u041F\u043E\u043D\u043E\u0432\u0438 +Redo_=&\u041f\u043e\u043d\u043e\u0432\u0438 SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text -Compress_=&\u0421\u0430\u0436\u043C\u0438 +Compress_=&\u0421\u0430\u0436\u043c\u0438 SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} chars ({1} sms) @@ -121,15 +121,15 @@ ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your contacts from another application a copy them to Esmska. Contacts in your old application will remain intact.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: ImportFrame.title=Contact import - Esmska -ImportFrame.backButton.text=&\u041D\u0430\u0437\u0430\u0434 -ImportFrame.progressBar.string=\u0421\u0430\u0447\u0435\u043A\u0430\u0458\u0442\u0435... +ImportFrame.backButton.text=&\u041d\u0430\u0437\u0430\u0434 +ImportFrame.progressBar.string=\u0421\u0430\u0447\u0435\u043a\u0430\u0458\u0442\u0435... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=The path to contacts file ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog -ImportFrame.browseButton.text=\u041F&\u0440\u0435\u0433\u043B\u0435\u0434\u0430\u0458... +ImportFrame.browseButton.text=\u041f&\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u0458... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&\u041D\u0430\u043F\u0440\u0435\u0434 +ImportFrame.forwardButton.text=&\u041d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434 ImportFrame.Select=\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438 ImportFrame.vCard_filter=vCard files (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV files (*.csv) @@ -137,15 +137,15 @@ Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=&\u0410\u043B\u0430\u0442\u043A\u0435 +MainFrame.toolsMenu.text=&\u0410\u043b\u0430\u0442\u043a\u0435 MainFrame.undoButton.toolTipText=Undo (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Redo (Ctrl+Y) -MainFrame.messageMenu.text=&\u041F\u043E\u0440\u0443\u043A\u0430 +MainFrame.messageMenu.text=&\u041f\u043e\u0440\u0443\u043a\u0430 MainFrame.programMenu.text=P&rogram MainFrame.no_gateways=\n

No gateways can be found!

\nThe program is useless without gateways. The cause of the problem may be:
\n
    \n
  • Your program is incorrectly installed and some of the files
    \nare missing or are corrupted. Try to download it again.
  • \n
  • The operating system has wrongly set the program path.
    \nInstead of clicking on esmska.jar try to run the program rather using
    \nthe esmska.sh file (in Linux, etc) or the esmska.exe (in Windows).
  • \n
\nThe program will now attempt to download the gateways from the Internet.\n MainFrame.cant_save_config=Some of the configuration files couldn't be saved! @@ -154,7 +154,7 @@ MainFrame.sms_sent=Message for {0} sent. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_failed=Message for {0} couldn''t be sent! MainFrame.tip=\u0412\u0440\u0441\u0442\u0430: -About_=&\u041E \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0443 +About_=&\u041e \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443 MainFrame.show_information_about_program=Show program information MainFrame.Quit_program=Quit program MainFrame.configure_program_behaviour=Configure program behaviour @@ -167,7 +167,7 @@ MainFrame.show_history_of_sent_messages=Show history of sent messages MainFrame.import_complete=Contact import successfully finished #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! -Close_=&\u0417\u0430\u0442\u0432\u043E\u0440\u0438 +Close_=&\u0417\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438 ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Delete all login credentials ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Delete all usernames and passwords for all gateways ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report @@ -175,8 +175,8 @@ ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sendin ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nHTTP proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:80\n ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nHTTPS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:443\n ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nSOCKS proxy server address in the 'host' or 'host:port' format.\nExample: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&\u041A\u043E\u0440\u0438\u0441\u043D\u0438\u0447\u043A\u043E \u0438\u043C\u0435: -ConfigFrame.jLabel12.text=&\u041B\u043E\u0437\u0438\u043D\u043A\u0430: +ConfigFrame.jLabel11.text=&\u041a\u043e\u0440\u0438\u0441\u043d\u0438\u0447\u043a\u043e \u0438\u043c\u0435: +ConfigFrame.jLabel12.text=&\u041b\u043e\u0437\u0438\u043d\u043a\u0430: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS proxy: @@ -210,19 +210,19 @@ ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Start program ¢ered on the screen ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Whether the program window should be placed according to operating system
\nor centered on the screen ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplatform ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? -ConfigFrame.system_look=\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C -ConfigFrame.unknown_look=\u041D\u0435\u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0442\u043E +ConfigFrame.system_look=\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c +ConfigFrame.unknown_look=\u041d\u0435\u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0442\u043e #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=\u043D\u0435\u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0442\u043E -CommandLineParser.available_options=\u0414\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u0435 \u043C\u043E\u0433\u0443\u045B\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438: -CommandLineParser.options=\u041C\u041E\u0413\u0423\u040B\u041D\u041E\u0421\u0422\u0418 +CountryPrefixPanel.unknown_state=\u043d\u0435\u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0442\u043e +CommandLineParser.available_options=\u0414\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443\u045b\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438: +CommandLineParser.options=\u041c\u041e\u0413\u0423\u040b\u041d\u041e\u0421\u0422\u0418 CommandLineParser.enable_portable_mode=Enable the portable mode - ask for location of the user configuration directory. Can't be used with -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.invalid_option=Invalid option on the command line! (''{0}'') -CommandLineParser.path=\u043F\u0443\u0442\u0430\u045A\u0430 +CommandLineParser.path=\u043f\u0443\u0442\u0430\u045a\u0430 CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. -CommandLineParser.show_this_help=\u041F\u0440\u0438\u043A\u0430\u0436\u0438 \u043E\u0432\u0443 \u043F\u043E\u043C\u043E\u045B -CommandLineParser.usage=\u0423\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0430: +CommandLineParser.show_this_help=\u041f\u0440\u0438\u043a\u0430\u0436\u0438 \u043e\u0432\u0443 \u043f\u043e\u043c\u043e\u045b +CommandLineParser.usage=\u0423\u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0430: Select=\u0418\u0437\u0430\u0431\u0435\u0440\u0438 Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -253,10 +253,10 @@ SMSSender.sending_message=Sending message to {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

A file named ''{0}'' already exists.
Do you really want to replace it?

This file already exists in ''{1}''.
By replacing it you will overwrite the whole it''s contents. -Replace=\u0417\u0430\u043C\u0435\u043D\u0438 +Replace=\u0417\u0430\u043c\u0435\u043d\u0438 Credits.authors=Written by: Credits.contributors=Contributions from: -Credits.graphics=\u0413\u0440\u0430\u0444\u0438\u043A\u0430: +Credits.graphics=\u0413\u0440\u0430\u0444\u0438\u043a\u0430: Credits.sponsors=Sponsors: #Write the tip as short as possible Tip.1=To send multiple messages select more contacts in the list using Ctrl key. @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -306,7 +306,7 @@ Tip.22=Message can be sent using other than default gateway - just pick it from Tip.23=Program can be minimized to a notification area icon. See preferences. #Write the tip as short as possible Tip.24=Bothered by these tips? You can turn them off in preferences. -MainFrame.helpMenu.text=&\u041F\u043E\u043C\u043E\u045B +MainFrame.helpMenu.text=&\u041f\u043e\u043c\u043e\u045b MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... @@ -316,7 +316,7 @@ MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into your native language MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n \u0418\u0432\u0430\u043D \u0421\u0442\u0430\u0440\u0447\u0435\u0432\u0438\u045B https://launchpad.net/~ivanstar61 +Translators=Launchpad Contributions:\n \u0418\u0432\u0430\u043d \u0421\u0442\u0430\u0440\u0447\u0435\u0432\u0438\u045b https://launchpad.net/~ivanstar61 Credits.translators=Translated by: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska @@ -324,22 +324,22 @@ DesktopFile.name=Esmska DesktopFile.genericName=SMS Sender #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.comment=Send SMS over the Internet -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u041D&\u0430\u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0434\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u045A\u0430 +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u041d&\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u045a\u0430 ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Show items with more advanced settings -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u041E\u043F\u0448\u0442\u0435 -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0418\u0437\u0433\u043B\u0435\u0434 +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u041e\u043f\u0448\u0442\u0435 +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacy -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u041F\u043E\u0432\u0435\u0437\u0438\u0432\u0430\u045A\u0435 +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u041f\u043e\u0432\u0435\u0437\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435 GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. -Preferences=\u041F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043A\u0435 +Preferences=\u041f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043a\u0435 CommandLineParser.version=Print program version and exit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! CommandLineParser.debug=Print debugging output. Possible modes are:\n* {0} - program debugging. Default choice when no mode specified.\n* {1} - network debugging. Prints HTTP headers, all redirects, etc.\n* {2} - {0} and {1} modes combined. Also prints webpage contents (lots of output). -Delete_=&\u041E\u0431\u0440\u0438\u0448\u0438 +Delete_=&\u041e\u0431\u0440\u0438\u0448\u0438 #Action to resend message -Forward_=&\u041D\u0430\u043F\u0440\u0435\u0434 +Forward_=&\u041d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434 Edit_contacts_collectively=Edit contacts collectively Edit_contacts=Edit contacts ContactPanel.new_contact_hint=You don't have any contact created. Add a new one with buttons below. @@ -356,7 +356,7 @@ GatewayComboBox.onlyCountry=Mainly usable for country: {0} GatewayComboBox.international=Can be used internationally. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebsite: {1}
\nDescription: {2}

\n{3}
\nDelay between messages: {4}
\n{5}
\nGateway version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=\u0440\u0435\u0436\u0438\u043C \u0438\u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u0459\u0430\u045A\u0430 \u0433\u0440\u0435\u0448\u0430\u043A\u0430 +CommandLineParser.debugMode=\u0440\u0435\u0436\u0438\u043c \u0438\u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0459\u0430\u045a\u0430 \u0433\u0440\u0435\u0448\u0430\u043a\u0430 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Added new contact: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -380,7 +380,7 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=&\u041E\u0442\u043A\u0430\u0436\u0438 +Cancel_=&\u041e\u0442\u043a\u0430\u0436\u0438 OK_=&\u0423 \u0440\u0435\u0434\u0443 QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -410,7 +410,7 @@ CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(c&ountry: CountryPrefixPanel.jLabel2.text=The &default country prefix number: InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

First run

\nFollowing settings were detected automatically. Are they correct?\n Finish_=&\u0417\u0430\u0432\u0440\u0448\u0438 -Suggest_=&\u041F\u0440\u0435\u0434\u043B\u043E\u0436\u0438 +Suggest_=&\u041f\u0440\u0435\u0434\u043b\u043e\u0436\u0438 Credits.moreDonators=and others... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ConfigFrame.logLocationLabel.text=The log file is stored at: {0} @@ -419,22 +419,22 @@ CompressText_=&Compress text #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Some serious circumstances prevented Esmska from sending the message.
More information is available in the program log.
Please report this problem on program homepage. MainFrame.donateButton.text=\u0414\u0430\u0440\u0443\u0458 -Pause=\u041F\u0440\u0435\u0434\u0430\u0445 -Unpause=\u041D\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438 +Pause=\u041f\u0440\u0435\u0434\u0430\u0445 +Unpause=\u041d\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438 QueuePanel.pausedLabel.text=The queue is now PAUSED. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayErrorMessage.smsFailed=Sending failed: {0} GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} -AboutFrame.homeHyperlink.text=\u041F\u043E\u0447\u0435\u0442\u043D\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430 -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u041F\u0440\u0438\u043A\u0430\u0436\u0438 \u043F\u043E\u0447\u0435\u0442\u043D\u0443 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0438\u0446\u0443 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0430\n +AboutFrame.homeHyperlink.text=\u041f\u043e\u0447\u0435\u0442\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u041f\u0440\u0438\u043a\u0430\u0436\u0438 \u043f\u043e\u0447\u0435\u0442\u043d\u0443 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0430\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nDo you like this project?
\nHelp to keep it running by a small money donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: -ConfigFrame.Show=\u041F\u0440\u0438\u043A\u0430\u0436\u0438 -ConfigFrame.Favorite=\u041E\u043C\u0438\u0459\u0435\u043D\u0438 -ConfigFrame.Gateway=\u041C\u0440\u0435\u0436\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u043B\u0430\u0437 +ConfigFrame.Show=\u041f\u0440\u0438\u043a\u0430\u0436\u0438 +ConfigFrame.Favorite=\u041e\u043c\u0438\u0459\u0435\u043d\u0438 +ConfigFrame.Gateway=\u041c\u0440\u0435\u0436\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u043b\u0430\u0437 ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=Gateway&s ConfigFrame.loginField.toolTipText=Username needed for logging in to the gateway.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nHidden gateways won't show up in the application. \nFavorite gateways will be preferred for recipient gateway suggestions.\n @@ -448,10 +448,10 @@ ConfigFrame.jLabel2.text=&Signature: ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Remove the signature Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: -Signature.default=\u041F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043C\u0435\u0432\u0430\u043D\u043E -Signature.none=\u041D\u0438\u0448\u0442\u0430 -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u0411\u0440\u043E\u0458: -ConfigFrame.senderNameLabel.text=\u0418&\u043C\u0435: +Signature.default=\u041f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u0432\u0430\u043d\u043e +Signature.none=\u041d\u0438\u0448\u0442\u0430 +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u0411\u0440\u043e\u0458: +ConfigFrame.senderNameLabel.text=\u0418&\u043c\u0435: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). Main.brokenWebstart=You're currently running Esmska using OpenJDK and Java WebStart.\nUnfortunatelly this combination is currently broken and doesn't work.\nEither install Sun Java and use Java WebStart, or download Esmska to your computer\nand run it the common way.\n\nEsmska will now quit. @@ -475,7 +475,7 @@ GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=The gateway provided following explanation: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Unfortunately this gateway can''t be used at the moment. The fix is being worked on. In the meantime please use some other gateway or visit {0} and send the message manually. GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=The gateway maintainer provided following explanation: -GatewayErrorMessage.helpLabel.text=\u041F\u043E\u043C\u043E\u045B: +GatewayErrorMessage.helpLabel.text=\u041f\u043e\u043c\u043e\u045b: GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Fix the problem described by the gateway maintainer and send the message again. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=There is a certain problem that makes it impossible for this program to use that gateway. You can find more information at this page. diff --git a/src/esmska/resources/l10n_sv.properties b/src/esmska/resources/l10n_sv.properties index ec778028..aa382d66 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_sv.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_sv.properties @@ -1,8 +1,8 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Licens AboutFrame.creditsButton.text=&Tack till -AboutFrame.jLabel3.text=S\u00E4nder SMS \u00F6ver Internet +AboutFrame.jLabel3.text=S\u00e4nder SMS \u00f6ver Internet AboutFrame.title=Om Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Licens AboutFrame.Thank_you=Tack AboutFrame.Credits=Tack till @@ -17,43 +17,43 @@ EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nKontakttelefonnummer
\n( LogFrame.title=Logg - Esmska LogFrame.clearButton.text=Rens&a LogFrame.clearButton.toolTipText=Rensar nuvarande log -LogFrame.copyButton.toolTipText=Kopiera hela loggens inneh\u00E5ll till systemets urklipp -GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Gissa en passande gateway f\u00F6r det f\u00F6rsedda numret -Hide_program=G\u00F6m program +LogFrame.copyButton.toolTipText=Kopiera hela loggens inneh\u00e5ll till systemets urklipp +GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Gissa en passande gateway f\u00f6r det f\u00f6rsedda numret +Hide_program=G\u00f6m program History=Historik Log_=&Logg -NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pausa/\u00E5teruppta s\u00E4ndning -Pause_sms_queue=Pausa SMS-k\u00F6 -Preferences_=&Inst\u00E4llningar +NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pausa/\u00e5teruppta s\u00e4ndning +Pause_sms_queue=Pausa SMS-k\u00f6 +Preferences_=&Inst\u00e4llningar Program_start=Programstart Quit_=&Avsluta -Show/hide_program=Visa/d\u00F6lj program +Show/hide_program=Visa/d\u00f6lj program Show_application_log=Visa applikationslogg Show_program=Visa program -StatusPanel.progressBar.string=Var god v\u00E4nta... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=V\u00E4lkommen -StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Klicka f\u00F6r att visa applikationslogg -Unpause_sms_queue=\u00C5teruppta SMS-k\u00F6 -AboutFrame.Acknowledge=Jag godk\u00E4nner att -HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Rensa s\u00F6kterm (Alt+R, Escape) +StatusPanel.progressBar.string=Var god v\u00e4nta... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=V\u00e4lkommen +StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Klicka f\u00f6r att visa applikationslogg +Unpause_sms_queue=\u00c5teruppta SMS-k\u00f6 +AboutFrame.Acknowledge=Jag godk\u00e4nner att +HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Rensa s\u00f6kterm (Alt+R, Escape) HistoryFrame.jLabel1.text=Nummer: HistoryFrame.jLabel2.text=Namn: HistoryFrame.jLabel3.text=Datum: HistoryFrame.jLabel4.text=Gateway: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=Avs\u00E4ndarens nummer: +HistoryFrame.jLabel5.text=Avs\u00e4ndarens nummer: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel6.text=Avs\u00E4ndarens namn: -HistoryFrame.searchLabel.text=&S\u00F6k: -HistoryFrame.title=Historik f\u00F6r skickade meddelanden - Esmska -HistoryFrame.searchField.toolTipText=Ange s\u00F6kterm i meddelandehistorik +HistoryFrame.jLabel6.text=Avs\u00e4ndarens namn: +HistoryFrame.searchLabel.text=&S\u00f6k: +HistoryFrame.title=Historik f\u00f6r skickade meddelanden - Esmska +HistoryFrame.searchField.toolTipText=Ange s\u00f6kterm i meddelandehistorik Date=Datum Delete=Ta bort -Delete_selected_messages_from_history=Ta bort valda meddelanden fr\u00E5n historian +Delete_selected_messages_from_history=Ta bort valda meddelanden fr\u00e5n historian Cancel=Avbryt -HistoryFrame.remove_selected=Vill du verkligen ta bort alla valda meddelanden fr\u00E5n historiken? +HistoryFrame.remove_selected=Vill du verkligen ta bort alla valda meddelanden fr\u00e5n historiken? Recipient=Mottagare -HistoryFrame.resend_message=\u00C5ters\u00E4nd meddelande till n\u00E5gon annan +HistoryFrame.resend_message=\u00c5ters\u00e4nd meddelande till n\u00e5gon annan Text=Text Delete_messages=Ta bort meddelanden Delete_selected_messages=Ta bort valda meddelanden @@ -64,21 +64,21 @@ QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" QueuePanel.minute_shortcut=m Move_down=Flytta ner -QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Flytta ned SMS i k\u00F6n -QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Flytta upp SMS i k\u00F6n +QueuePanel.Move_sms_down_in_the_queue=Flytta ned SMS i k\u00f6n +QueuePanel.Move_sms_up_in_the_queue=Flytta upp SMS i k\u00f6n Move_up=Flytta upp -Pause_queue=Pausa k\u00F6 -QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pausa s\u00E4ndningen f\u00F6r SMS:et i k\u00F6n (Alt+P) -QueuePanel.border.title=K\u00F6 +Pause_queue=Pausa k\u00f6 +QueuePanel.Pause_sending_of_sms_in_the_queue=Pausa s\u00e4ndningen f\u00f6r SMS:et i k\u00f6n (Alt+P) +QueuePanel.border.title=K\u00f6 #Shortcut for "second" QueuePanel.second_shortcut=s -Unpause_queue=\u00C5teruppta k\u00F6 -QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=\u00C5teruppta s\u00E4ndningen f\u00F6r SMS:et i k\u00F6n (Alt+P) +Unpause_queue=\u00c5teruppta k\u00f6 +QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=\u00c5teruppta s\u00e4ndningen f\u00f6r SMS:et i k\u00f6n (Alt+P) ContactPanel.border.title=Kontakter ContactPanel.contactList.toolTipText=Kontakt lista (Alt+k) -Add=L\u00E4gg till -Add_contact=L\u00E4gg till kontakt -Add_new_contact=L\u00E4gg till en ny kontakt (Alt+A) +Add=L\u00e4gg till +Add_contact=L\u00e4gg till kontakt +Add_new_contact=L\u00e4gg till en ny kontakt (Alt+A) Contact=Kontakt Create=Skapa Delete_contacts=Ta bort konakter @@ -86,9 +86,9 @@ Delete_selected_contacts=Ta bort valda kontakter Edit_contact=Redigera kontakt Edit_selected_contacts=Redigera valda kontakter New_contact=Ny kontakt -ContactPanel.remove_following_contacts=

Vill du ta bort f\u00F6ljande kontakter?

+ContactPanel.remove_following_contacts=

Vill du ta bort f\u00f6ljande kontakter?

Save=Spara -SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nSj\u00E4lva meddelandetexten\n +SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nSj\u00e4lva meddelandetexten\n SMSPanel.textLabel.text=Te&xt: SMSPanel.gatewayLabel.text=&Gateway: SMSPanel.recipientLabel.text=&Mottagare: @@ -97,57 +97,57 @@ SMSPanel.sendButton.toolTipText=Skicka meddelande (Ctrl+Enter) SMSPanel.smsCounterLabel.text=0 tecken (0 SMS) Multiple_sending=Skicka flera #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.singleProgressBar=Tecken in aktuellt meddelande: {0}/{1} ({2} \u00E5terst\u00E5r) +SMSPanel.singleProgressBar=Tecken in aktuellt meddelande: {0}/{1} ({2} \u00e5terst\u00e5r) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.fullProgressBar=Tecken i hela meddelandet: {0}/{1} ({2} \u00E5terst\u00E5r) +SMSPanel.fullProgressBar=Tecken i hela meddelandet: {0}/{1} ({2} \u00e5terst\u00e5r) Send_=&Skicka Send_message=Skicka meddelande -Undo_=\u00C5&ngra -SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u00C5ngra \u00E4ndringar i meddelandetexten -Redo_=&G\u00F6r om -SMSPanel.Redo_change_in_message_text=G\u00F6r om \u00E4ndringar i meddelandetexten +Undo_=\u00c5&ngra +SMSPanel.Undo_change_in_message_text=\u00c5ngra \u00e4ndringar i meddelandetexten +Redo_=&G\u00f6r om +SMSPanel.Redo_change_in_message_text=G\u00f6r om \u00e4ndringar i meddelandetexten Compress_=&Komprimera SMSPanel.compress=Komprimera meddelandet eller markerad text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} tecken ({1} SMS) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.2={0} tecken (kan inte skickas!) -SMSPanel.Text_is_too_long!=Texten \u00E4r f\u00F6r l\u00E5ng! -SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nKontaktens namn eller telefonnummer.

\nF\u00F6r att skicka meddelanden till flera kontakter h\u00E5ller du in Shift eller Ctrl
\nn\u00E4r du v\u00E4ljer kontakter i listan. -SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIPS: Fyll i standardnumret f\u00F6r landsprefix i Inst\u00E4llningar s\u00E5
\nslipper du fylla i det tillsammans med telefonnumret varje g\u00E5ng. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.file_cant_be_read=Filen {0} kan inte l\u00E4sas! -ImportFrame.jLabel4.text=V\u00E4lj det filformat du vill ha dina kontakter lagrade i: -ImportFrame.jLabel2.text=\nKontaktimportering kommer att l\u00E5ta dig l\u00E4sa dina kontakter fr\u00E5n andra applikationer och kopiera dem till Esmska. Kontakterna i din gamla applikation kommer att f\u00F6rbli or\u00F6rda.\n -ImportFrame.jLabel3.text=Eller v\u00E4lj det program du vill importera kontakter fr\u00E5n: +SMSPanel.Text_is_too_long!=Texten \u00e4r f\u00f6r l\u00e5ng! +SMSPanel.recipientTextField.tooltip=\nKontaktens namn eller telefonnummer.

\nF\u00f6r att skicka meddelanden till flera kontakter h\u00e5ller du in Shift eller Ctrl
\nn\u00e4r du v\u00e4ljer kontakter i listan. +SMSPanel.recipientTextField.tooltip.tip=

TIPS: Fyll i standardnumret f\u00f6r landsprefix i Inst\u00e4llningar s\u00e5
\nslipper du fylla i det tillsammans med telefonnumret varje g\u00e5ng. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +ImportFrame.file_cant_be_read=Filen {0} kan inte l\u00e4sas! +ImportFrame.jLabel4.text=V\u00e4lj det filformat du vill ha dina kontakter lagrade i: +ImportFrame.jLabel2.text=\nKontaktimportering kommer att l\u00e5ta dig l\u00e4sa dina kontakter fr\u00e5n andra applikationer och kopiera dem till Esmska. Kontakterna i din gamla applikation kommer att f\u00f6rbli or\u00f6rda.\n +ImportFrame.jLabel3.text=Eller v\u00e4lj det program du vill importera kontakter fr\u00e5n: ImportFrame.title=Kontakter importerade - Esmska -ImportFrame.backButton.text=&Back\u00E5t -ImportFrame.progressBar.string=Var god v\u00E4nta... -ImportFrame.fileTextField.toolTipText=S\u00F6kv\u00E4g till kontaktfil +ImportFrame.backButton.text=&Back\u00e5t +ImportFrame.progressBar.string=Var god v\u00e4nta... +ImportFrame.fileTextField.toolTipText=S\u00f6kv\u00e4g till kontaktfil ImportFrame.browseButton.toolTipText=Hitta kontaktfiler med denna dialog -ImportFrame.browseButton.text=B&l\u00E4ddra... -ImportFrame.jLabel22.text=\nFilen kommer att analyseras och sedan visa en lista \u00F6ver tillg\u00E4ngliga kontakter. Inga \u00E4ndringar kommer att g\u00F6ras.\n -ImportFrame.fileLabel.text=V\u00E4lj inmatningsfil: -ImportFrame.problemLabel.text=\nVar god kontrollera om det finns en ny version av Esmska tillg\u00E4nglig om du har problem med importering.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&Fram\u00E5t -ImportFrame.Select=V\u00E4lj +ImportFrame.browseButton.text=B&l\u00e4ddra... +ImportFrame.jLabel22.text=\nFilen kommer att analyseras och sedan visa en lista \u00f6ver tillg\u00e4ngliga kontakter. Inga \u00e4ndringar kommer att g\u00f6ras.\n +ImportFrame.fileLabel.text=V\u00e4lj inmatningsfil: +ImportFrame.problemLabel.text=\nVar god kontrollera om det finns en ny version av Esmska tillg\u00e4nglig om du har problem med importering.\n +ImportFrame.forwardButton.text=&Fram\u00e5t +ImportFrame.Select=V\u00e4lj ImportFrame.vCard_filter=vCard-filer (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV filer (*.CSV Import_=Im&portera -ImportFrame.choose_export_file=V\u00E4lj filen med exporterade kontakter -ImportFrame.invalid_file=

Det uppstod ett fel n\u00E4r filen skulle tolkas!

Filen inneh\u00E5ller f\u00F6rmodligen ogiltig data. -ImportFrame.infoEsmska=F\u00F6r att importera kontakter beh\u00F6ver du ha en CSV-fil i beredskap. Du kan skapa den genom att anv\u00E4nda funktionen "Exportera kontakter". V\u00E4lj den filen h\u00E4r. -ImportFrame.infoKubik=F\u00F6rst m\u00E5ste du exportera kontakterna fr\u00E5n Kub\u00EDk SMS DreamCom. K\u00F6r programmet, g\u00E5 till kontaktlistan och exportera alla dina kontakter till en CSV-fil genom att h\u00F6gerklicka. V\u00E4lj den filen h\u00E4r. -ImportFrame.infoDreamComSE=F\u00F6rst m\u00E5ste du exportera kontakterna fr\u00E5n DreamCom SE. K\u00F6r programmet, g\u00E5 till kontaktlistan och exportera alla dina kontakter till en CSV-fil genom att h\u00F6gerklicka. V\u00E4lj den filen h\u00E4r. -ImportFrame.infoVcard=F\u00F6r att importera kontakter beh\u00F6ver du ha en VCARD- eller VCF-fil i beredskap, som du kan skapa genom en applikation som inneh\u00E5ller dina kontakter. V\u00E4lj den filen h\u00E4r. -ImportFrame.encodingUTF8=Programmet f\u00F6rv\u00E4ntar att filen vara i UTF-8-kodning. -ImportFrame.encodingWin1250=Programmet f\u00F6rv\u00E4ntar sig att filen ska vara i kodningen windows-1250 (standardfilkodning f\u00F6r tjeckiska MS Windows). +ImportFrame.choose_export_file=V\u00e4lj filen med exporterade kontakter +ImportFrame.invalid_file=

Det uppstod ett fel n\u00e4r filen skulle tolkas!

Filen inneh\u00e5ller f\u00f6rmodligen ogiltig data. +ImportFrame.infoEsmska=F\u00f6r att importera kontakter beh\u00f6ver du ha en CSV-fil i beredskap. Du kan skapa den genom att anv\u00e4nda funktionen "Exportera kontakter". V\u00e4lj den filen h\u00e4r. +ImportFrame.infoKubik=F\u00f6rst m\u00e5ste du exportera kontakterna fr\u00e5n Kub\u00edk SMS DreamCom. K\u00f6r programmet, g\u00e5 till kontaktlistan och exportera alla dina kontakter till en CSV-fil genom att h\u00f6gerklicka. V\u00e4lj den filen h\u00e4r. +ImportFrame.infoDreamComSE=F\u00f6rst m\u00e5ste du exportera kontakterna fr\u00e5n DreamCom SE. K\u00f6r programmet, g\u00e5 till kontaktlistan och exportera alla dina kontakter till en CSV-fil genom att h\u00f6gerklicka. V\u00e4lj den filen h\u00e4r. +ImportFrame.infoVcard=F\u00f6r att importera kontakter beh\u00f6ver du ha en VCARD- eller VCF-fil i beredskap, som du kan skapa genom en applikation som inneh\u00e5ller dina kontakter. V\u00e4lj den filen h\u00e4r. +ImportFrame.encodingUTF8=Programmet f\u00f6rv\u00e4ntar att filen vara i UTF-8-kodning. +ImportFrame.encodingWin1250=Programmet f\u00f6rv\u00e4ntar sig att filen ska vara i kodningen windows-1250 (standardfilkodning f\u00f6r tjeckiska MS Windows). MainFrame.toolsMenu.text=&Verktyg -MainFrame.undoButton.toolTipText=\u00C5ngra (Ctrl+Z) -MainFrame.redoButton.toolTipText=G\u00F6r om (Ctrl+Y) +MainFrame.undoButton.toolTipText=\u00c5ngra (Ctrl+Z) +MainFrame.redoButton.toolTipText=G\u00f6r om (Ctrl+Y) MainFrame.messageMenu.text=&Meddelande MainFrame.programMenu.text=P&rogram -MainFrame.no_gateways=\n

Inga gateways kan hittas!

\nProgrammet \u00E4r oanv\u00E4ndbart utan gateways. Orsaken av problemet kan vara att:
\n
    \n
  • Dina program \u00E4r okorrekt installerade och n\u00E5gra av filerna
    \nsaknas eller \u00E4r korrupta. F\u00F6rs\u00F6k att ladda ned det igen.
  • \n
  • Operativsystemet has angivit programs\u00F6kv\u00E4gen felaktigt.
    \nIst\u00E4llet f\u00F6r att klicka p\u00E5 esmska.jar, f\u00F6rs\u00F6k ist\u00E4llet att k\u00F6ra programmet med hj\u00E4lp av
    \nesmska.sh-filen (i Linux, etc) eller esmska.exe (i Windows).
  • \n
\nProgrammet kommer nu f\u00F6rs\u00F6ka att ladda ned gateways fr\u00E5n internet.\n +MainFrame.no_gateways=\n

Inga gateways kan hittas!

\nProgrammet \u00e4r oanv\u00e4ndbart utan gateways. Orsaken av problemet kan vara att:
\n
    \n
  • Dina program \u00e4r okorrekt installerade och n\u00e5gra av filerna
    \nsaknas eller \u00e4r korrupta. F\u00f6rs\u00f6k att ladda ned det igen.
  • \n
  • Operativsystemet has angivit programs\u00f6kv\u00e4gen felaktigt.
    \nIst\u00e4llet f\u00f6r att klicka p\u00e5 esmska.jar, f\u00f6rs\u00f6k ist\u00e4llet att k\u00f6ra programmet med hj\u00e4lp av
    \nesmska.sh-filen (i Linux, etc) eller esmska.exe (i Windows).
  • \n
\nProgrammet kommer nu f\u00f6rs\u00f6ka att ladda ned gateways fr\u00e5n internet.\n MainFrame.cant_save_config=En del av konfigurationsfilerna kunde inte sparas! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_sent=Meddelande till {0} skickat. @@ -159,204 +159,204 @@ MainFrame.show_information_about_program=Visa Program information MainFrame.Quit_program=Avsluta Program MainFrame.configure_program_behaviour=Konfigurera program betende Contact_import_=&Importera kontakter -MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importera kontakter fr\u00E5n andra applikationer +MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Importera kontakter fr\u00e5n andra applikationer Contact_export_=&Exportera kontakter MainFrame.export_contacts_to_file=Exportera kontakter till fil Message_history_=Meddelandehistorik -MainFrame.show_history_of_sent_messages=Visa s\u00E4ndningshistorik -MainFrame.import_complete=Kontaktimportering slutf\u00F6rdes riktigt +MainFrame.show_history_of_sent_messages=Visa s\u00e4ndningshistorik +MainFrame.import_complete=Kontaktimportering slutf\u00f6rdes riktigt #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -MainFrame.new_program_version=En ny version av programmet ({0}) har sl\u00E4ppts! -Close_=&St\u00E4ng +MainFrame.new_program_version=En ny version av programmet ({0}) har sl\u00e4ppts! +Close_=&St\u00e4ng ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&Radera alla inloggningskreditiv -ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Radera alla anv\u00E4ndarnamn och l\u00F6senord f\u00F6r alla gateways -ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Beg\u00E4r en &leveransrapport +ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=Radera alla anv\u00e4ndarnamn och l\u00f6senord f\u00f6r alla gateways +ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Beg\u00e4r en &leveransrapport ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nServeradresser f\u00F6r HTTP-proxys i 'host'- eller 'host:port'-format.\nExempel: proxy.f\u00F6retag.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nServeradresser f\u00F6r HTTP-proxys i 'host'- eller 'host:port'-format.\nExempel: proxy.f\u00F6retag.com:443\n +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\nServeradresser f\u00f6r HTTP-proxys i 'host'- eller 'host:port'-format.\nExempel: proxy.f\u00f6retag.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\nServeradresser f\u00f6r HTTP-proxys i 'host'- eller 'host:port'-format.\nExempel: proxy.f\u00f6retag.com:443\n ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\nAdress till SOCKS-proxyservern i 'host'- eller 'host:port'-format.\nExempel: proxy.foretag.se:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&Anv\u00E4ndarnamn: -ConfigFrame.jLabel12.text=&L\u00F6senord: +ConfigFrame.jLabel11.text=&Anv\u00e4ndarnamn: +ConfigFrame.jLabel12.text=&L\u00f6senord: ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP-proxy: ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S-proxy: ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS-proxy: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Anv\u00E4ndarnamns-/l\u00F6senordsautentisering st\u00F6ds f\u00F6r n\u00E4rvarande inte.\n -ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nL\u00E5ter dig \u00E4ndra utseendet f\u00F6r programmet\n +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* Anv\u00e4ndarnamns-/l\u00f6senordsautentisering st\u00f6ds f\u00f6r n\u00e4rvarande inte.\n +ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\nL\u00e5ter dig \u00e4ndra utseendet f\u00f6r programmet\n ConfigFrame.lookLabel.text=&Utseende: -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Visa ikon i &meddelandef\u00E4ltet -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nVisar en ikon i meddelandef\u00E4ltet av f\u00F6nsterhanteraren (\u00E4ven kallad aktivitetsf\u00E4ltet).\n +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=Visa ikon i &meddelandef\u00e4ltet +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nVisar en ikon i meddelandef\u00e4ltet av f\u00f6nsterhanteraren (\u00e4ven kallad aktivitetsf\u00e4ltet).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Begr\u00E4nsa historiken f\u00F6r skickade meddelanden till {0} dagar. -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nN\u00E4r programmet st\u00E4ngs kommer endast meddelandehistoriken f\u00F6r den
\nvalda sista perioden sparas\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Ta bort &diakritiska tecken fr\u00E5n meddelanden -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nAlla diakritiska tecken kommer att tas bort fr\u00E5n meddelandet innan det skickas.
\nOBS: Detta kanske inte fungerar f\u00F6r alla spr\u00E5k.\n +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&Begr\u00e4nsa historiken f\u00f6r skickade meddelanden till {0} dagar. +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\nN\u00e4r programmet st\u00e4ngs kommer endast meddelandehistoriken f\u00f6r den
\nvalda sista perioden sparas\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=Ta bort &diakritiska tecken fr\u00e5n meddelanden +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\nAlla diakritiska tecken kommer att tas bort fr\u00e5n meddelandet innan det skickas.
\nOBS: Detta kanske inte fungerar f\u00f6r alla spr\u00e5k.\n ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=Samma som &HTTP-proxy -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=En adress i 'HTTP proxy'-f\u00E4ltet kommer ocks\u00E5 att anv\u00E4ndas f\u00F6r 'HTTPS proxy'-f\u00E4lt -ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nAvs\u00E4ndarens namn som ska l\u00E4ggas till i meddelandet..
\n
\nNamnet upptar utrymme i meddelandet, men syns inte,
\nd\u00E4r meddelandets textf\u00E4rg och r\u00E4knarindikator
\nverkar inte st\u00E4mma \u00F6verens.\n +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=En adress i 'HTTP proxy'-f\u00e4ltet kommer ocks\u00e5 att anv\u00e4ndas f\u00f6r 'HTTPS proxy'-f\u00e4lt +ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nAvs\u00e4ndarens namn som ska l\u00e4ggas till i meddelandet..
\n
\nNamnet upptar utrymme i meddelandet, men syns inte,
\nd\u00e4r meddelandets textf\u00e4rg och r\u00e4knarindikator
\nverkar inte st\u00e4mma \u00f6verens.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=G\u00F6m programmet till &ikon vid uppstart -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nDirekt n\u00E4r programmet startar upp kommer det att minimeras
\ntill ikonen i meddelandef\u00E4ltet\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nF\u00E4rgmotiv f\u00F6r det valda utseendet\n +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=G\u00f6m programmet till &ikon vid uppstart +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\nDirekt n\u00e4r programmet startar upp kommer det att minimeras
\ntill ikonen i meddelandef\u00e4ltet\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\nF\u00e4rgmotiv f\u00f6r det valda utseendet\n ConfigFrame.themeLabel.text=te&ma: ConfigFrame.tipsCheckBox.text=Visa program &tips vid start -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nVisar ett slumpm\u00E4ssigt tips om hur du arbetar med
\nprogrammet i statusf\u00E4ltet vid uppstart\n -ConfigFrame.title=Inst\u00E4llningar - Esmska +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\nVisar ett slumpm\u00e4ssigt tips om hur du arbetar med
\nprogrammet i statusf\u00e4ltet vid uppstart\n +ConfigFrame.title=Inst\u00e4llningar - Esmska ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=Visa &verktygsraden -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nVisar Verktygsf\u00E4ltet som hj\u00E4lper till att f\u00E5 tillg\u00E5ng till vissa \u00E5tg\u00E4rder med musen l\u00E4ttare\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Anv\u00E4nd pro&xyserver * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Oavsett om en proxyserver ska anv\u00E4ndas f\u00F6r anslutningar -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Starta programmet ¢rerat p\u00E5 sk\u00E4rmen -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Om programf\u00F6nstret borde placeras enligt operativsystemet
\neller centreras p\u00E5 sk\u00E4rmen +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\nVisar Verktygsf\u00e4ltet som hj\u00e4lper till att f\u00e5 tillg\u00e5ng till vissa \u00e5tg\u00e4rder med musen l\u00e4ttare\n +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=Anv\u00e4nd pro&xyserver * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=Oavsett om en proxyserver ska anv\u00e4ndas f\u00f6r anslutningar +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=Starta programmet ¢rerat p\u00e5 sk\u00e4rmen +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=Om programf\u00f6nstret borde placeras enligt operativsystemet
\neller centreras p\u00e5 sk\u00e4rmen ConfigFrame.multiplatform_look=Multiplattform -ConfigFrame.remove_credentials=Vill du verkligen ta bort alla inloggningsuppgifter f\u00F6r alla tillg\u00E4ngliga gateways? +ConfigFrame.remove_credentials=Vill du verkligen ta bort alla inloggningsuppgifter f\u00f6r alla tillg\u00e4ngliga gateways? ConfigFrame.system_look=System -ConfigFrame.unknown_look=Ok\u00E4nd +ConfigFrame.unknown_look=Ok\u00e4nd #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=Ok\u00E4nt -CommandLineParser.available_options=Tillg\u00E4ngliga alternativ: +CountryPrefixPanel.unknown_state=Ok\u00e4nt +CommandLineParser.available_options=Tillg\u00e4ngliga alternativ: CommandLineParser.options=FLAGGOR -CommandLineParser.enable_portable_mode=Aktivera b\u00E4rbart l\u00E4ge - be om placering av katalogen f\u00F6r anv\u00E4ndarkonfigurationsfiler. Kan inte anv\u00E4ndas med -c. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=Ogiltigt alternativ p\u00E5 Kommandolinjen! (''{0}'') -CommandLineParser.path=s\u00F6kv\u00E4g -CommandLineParser.set_user_path=St\u00E4ll in s\u00F6kv\u00E4gen till anv\u00E4ndarkonfigurationsfilskatalogen. Ange en absolut s\u00F6kv\u00E4g. Kan inte anv\u00E4ndas med -p. -CommandLineParser.show_this_help=Visa denna hj\u00E4lp. -CommandLineParser.usage=Anv\u00E4ndning: -Select=V\u00E4lj -Main.already_running=

Esmska k\u00F6rs redan!

Esmska har startats en g\u00E5ng. Du kan inte k\u00F6ra flera program samtidigt.
Detta f\u00F6nster kommer att avslutas nu. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.cant_read_config=

Fel uppstod n\u00E4r information skulle h\u00E4mtas fr\u00E5n anv\u00E4ndarmapparna

Det \u00E4r ett problem med att l\u00E4sa eller skriva en del av dina konfigurationsmappar
(fel beh\u00F6righet, kanske?). Dessa mappar \u00E4r:\n
    \n
  • Anv\u00E4ndarkonfigurationsmappar: {0}
  • \n
  • Anv\u00E4ndardatamappar: {1}
  • \n
\nDu kan f\u00E5 mer detaljerad information n\u00E4r du k\u00F6r programmet fr\u00E5n konsolen.
Det \u00E4r inte m\u00F6jligt att forts\u00E4tta, Esmska kommer nu att avslutas.\n -Main.choose_config_files=V\u00E4lj platsen f\u00F6r konfigurationsfilerna -Main.no_javascript=Din aktuella Java-version st\u00F6der inte att k\u00F6ra JavaScript-filer
som \u00E4r n\u00F6dv\u00E4ndigt f\u00F6r att programmet ska fungera riktigt. Det rekommenderas att anv\u00E4nda
Java fr\u00E5n Sun. Programmet kommer nu avslutas. +CommandLineParser.enable_portable_mode=Aktivera b\u00e4rbart l\u00e4ge - be om placering av katalogen f\u00f6r anv\u00e4ndarkonfigurationsfiler. Kan inte anv\u00e4ndas med -c. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +CommandLineParser.invalid_option=Ogiltigt alternativ p\u00e5 Kommandolinjen! (''{0}'') +CommandLineParser.path=s\u00f6kv\u00e4g +CommandLineParser.set_user_path=St\u00e4ll in s\u00f6kv\u00e4gen till anv\u00e4ndarkonfigurationsfilskatalogen. Ange en absolut s\u00f6kv\u00e4g. Kan inte anv\u00e4ndas med -p. +CommandLineParser.show_this_help=Visa denna hj\u00e4lp. +CommandLineParser.usage=Anv\u00e4ndning: +Select=V\u00e4lj +Main.already_running=

Esmska k\u00f6rs redan!

Esmska har startats en g\u00e5ng. Du kan inte k\u00f6ra flera program samtidigt.
Detta f\u00f6nster kommer att avslutas nu. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +Main.cant_read_config=

Fel uppstod n\u00e4r information skulle h\u00e4mtas fr\u00e5n anv\u00e4ndarmapparna

Det \u00e4r ett problem med att l\u00e4sa eller skriva en del av dina konfigurationsmappar
(fel beh\u00f6righet, kanske?). Dessa mappar \u00e4r:\n
    \n
  • Anv\u00e4ndarkonfigurationsmappar: {0}
  • \n
  • Anv\u00e4ndardatamappar: {1}
  • \n
\nDu kan f\u00e5 mer detaljerad information n\u00e4r du k\u00f6r programmet fr\u00e5n konsolen.
Det \u00e4r inte m\u00f6jligt att forts\u00e4tta, Esmska kommer nu att avslutas.\n +Main.choose_config_files=V\u00e4lj platsen f\u00f6r konfigurationsfilerna +Main.no_javascript=Din aktuella Java-version st\u00f6der inte att k\u00f6ra JavaScript-filer
som \u00e4r n\u00f6dv\u00e4ndigt f\u00f6r att programmet ska fungera riktigt. Det rekommenderas att anv\u00e4nda
Java fr\u00e5n Sun. Programmet kommer nu avslutas. Quit=Avsluta -Main.run_anyway=K\u00F6r \u00E4nd\u00E5 +Main.run_anyway=K\u00f6r \u00e4nd\u00e5 GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Gratis SMS kvarvarande: -GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Denna gateway gav ingen information om s\u00E4ndningen lyckades. Meddelandet kanske eller kanske inte levererades. -GatewayInterpreter.unknown_gateway=Ok\u00E4nd gateway! +GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=Denna gateway gav ingen information om s\u00e4ndningen lyckades. Meddelandet kanske eller kanske inte levererades. +GatewayInterpreter.unknown_gateway=Ok\u00e4nd gateway! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ExportManager.cant_write=Filen "{0}" kan inte skrivas! ExportManager.csv_filter=CSV-filer (*.csv) ExportManager.vcard_filter=vCard-filer (*.vcard, *.vcf) ExportManager.contact_export=Kontakt export -ExportManager.choose_export_file=V\u00E4lj plats och typ av exporterad fil +ExportManager.choose_export_file=V\u00e4lj plats och typ av exporterad fil ExportManager.export_failed=Exportering av kontakt misslyckades! ExportManager.export_ok=Exportering av kontakt lyckades ExportManager.export_ok!=Exportering av kontakt lyckades! ExportManager.contact_list=Kontaktlista (kontaktnamn, telefonnummer, standardgateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Skicka meddelandehistorik (datum, mottagarnamn, mottagarnummer, gateway, meddelandetext, avs\u00E4ndarnamn, avs\u00E4ndarnummer) -ExportManager.login=Anv\u00E4ndarnamn och l\u00F6senord till enskilda gateways (gatewaynamn, anv\u00E4ndarinloggning, anv\u00E4ndarl\u00F6senord) +ExportManager.history=Skicka meddelandehistorik (datum, mottagarnamn, mottagarnummer, gateway, meddelandetext, avs\u00e4ndarnamn, avs\u00e4ndarnummer, sms id) +ExportManager.login=Anv\u00e4ndarnamn och l\u00f6senord till enskilda gateways (gatewaynamn, anv\u00e4ndarinloggning, anv\u00e4ndarl\u00f6senord) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSSender.sending_message=Skickar meddelande till {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=ingen gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

En fil med namnet ''{0}'' finns redan.
Vill du verkligen ers\u00E4tta den?

Denna fil finns redan i ''{1}''.
Genom att ers\u00E4tta den kommer du att skriva \u00F6ver allt inneh\u00E5ll. -Replace=Ers\u00E4tt +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

En fil med namnet ''{0}'' finns redan.
Vill du verkligen ers\u00e4tta den?

Denna fil finns redan i ''{1}''.
Genom att ers\u00e4tta den kommer du att skriva \u00f6ver allt inneh\u00e5ll. +Replace=Ers\u00e4tt Credits.authors=Skriven av: -Credits.contributors=Bidrag fr\u00E5n: +Credits.contributors=Bidrag fr\u00e5n: Credits.graphics=Grafik: Credits.sponsors=Sponsorer: #Write the tip as short as possible -Tip.1=Om du ska skicka flera meddelanden anv\u00E4nder du Ctrl-knappen f\u00F6r att v\u00E4lja flera kontakter. +Tip.1=Om du ska skicka flera meddelanden anv\u00e4nder du Ctrl-knappen f\u00f6r att v\u00e4lja flera kontakter. #Write the tip as short as possible -Tip.2=Programmet kan enkelt styras via tangentbordet. L\u00E4gg m\u00E4rke till kortkommandona. +Tip.2=Programmet kan enkelt styras via tangentbordet. L\u00e4gg m\u00e4rke till kortkommandona. #Write the tip as short as possible -Tip.3=Din kontakter kan importeras fr\u00E5n m\u00E5nga andra program eller format. +Tip.3=Din kontakter kan importeras fr\u00e5n m\u00e5nga andra program eller format. #Write the tip as short as possible -Tip.4=Du kan se applikationsprotokollet genom att klicka p\u00E5 statusf\u00E4ltet. +Tip.4=Du kan se applikationsprotokollet genom att klicka p\u00e5 statusf\u00e4ltet. #Write the tip as short as possible -Tip.5=Alla dina skickade meddelanden finns tillg\u00E4ngliga i meddelandehistoriken. +Tip.5=Alla dina skickade meddelanden finns tillg\u00e4ngliga i meddelandehistoriken. #Write the tip as short as possible -Tip.6=Meddelandehistoriken kan s\u00F6kas igenom. +Tip.6=Meddelandehistoriken kan s\u00f6kas igenom. #Write the tip as short as possible -Tip.7=Du kan s\u00F6ka i kontaktlistan. Klicka bara p\u00E5 den och skriv n\u00E5gra bokst\u00E4ver. +Tip.7=Du kan s\u00f6ka i kontaktlistan. Klicka bara p\u00e5 den och skriv n\u00e5gra bokst\u00e4ver. #Write the tip as short as possible -Tip.8=N\u00E4r du s\u00F6ker bland kontakterna kan du anv\u00E4nda pilarna f\u00F6r att navigera till andra tr\u00E4ffar. +Tip.8=N\u00e4r du s\u00f6ker bland kontakterna kan du anv\u00e4nda pilarna f\u00f6r att navigera till andra tr\u00e4ffar. #Write the tip as short as possible -Tip.9=Gl\u00F6m inte att ange ditt landsprefix-nummer i Inst\u00E4llningar. +Tip.9=Gl\u00f6m inte att ange ditt landsprefix-nummer i Inst\u00e4llningar. #Write the tip as short as possible -Tip.10=Programutseendet kan \u00E4ndras efter din smak. +Tip.10=Programutseendet kan \u00e4ndras efter din smak. #Write the tip as short as possible -Tip.11=P\u00E5 inst\u00E4llningar kan du begr\u00E4nsa listan \u00F6ver synliga webbgateways. +Tip.11=P\u00e5 inst\u00e4llningar kan du begr\u00e4nsa listan \u00f6ver synliga webbgateways. #Write the tip as short as possible -Tip.12=M\u00E5nga gateways st\u00F6djer en anpassad signatur. Se Inst\u00E4llningar. +Tip.12=M\u00e5nga gateways st\u00f6djer en anpassad signatur. Se Inst\u00e4llningar. #Write the tip as short as possible -Tip.13=Dina kontakter kan exporteras som text och d\u00E4refter anv\u00E4ndas \u00F6verallt. +Tip.13=Dina kontakter kan exporteras som text och d\u00e4refter anv\u00e4ndas \u00f6verallt. #Write the tip as short as possible -Tip.14=Om den skrivna texten \u00E4r f\u00F6r l\u00E5ng kan du anv\u00E4nda komprimeringsfunktionen. +Tip.14=Om den skrivna texten \u00e4r f\u00f6r l\u00e5ng kan du anv\u00e4nda komprimeringsfunktionen. #Write the tip as short as possible -Tip.15=Vi rekommenderar att du anv\u00E4nder Linux-paket, du kommer att f\u00E5 en automatisk programuppdateringsfunktion. +Tip.15=Vi rekommenderar att du anv\u00e4nder Linux-paket, du kommer att f\u00e5 en automatisk programuppdateringsfunktion. #Write the tip as short as possible -Tip.16=\u00C4r du en programmerare? Skriv st\u00F6d f\u00F6r en ny gateway, lite JavaScript r\u00E4cker. +Tip.16=\u00c4r du en programmerare? Skriv st\u00f6d f\u00f6r en ny gateway, lite JavaScript r\u00e4cker. #Write the tip as short as possible -Tip.17=N\u00E5got trasig? F\u00F6rslag p\u00E5 f\u00F6rb\u00E4ttringar? L\u00E5t oss veta p\u00E5 v\u00E5r hemsida! +Tip.17=N\u00e5got trasig? F\u00f6rslag p\u00e5 f\u00f6rb\u00e4ttringar? L\u00e5t oss veta p\u00e5 v\u00e5r hemsida! #Write the tip as short as possible -Tip.18=Programmet \u00E4r \u00F6ppet och fritt. Var med och hj\u00E4lpa oss att f\u00F6rb\u00E4ttra det! +Tip.18=Programmet \u00e4r \u00f6ppet och fritt. Var med och hj\u00e4lpa oss att f\u00f6rb\u00e4ttra det! #Write the tip as short as possible -Tip.donation=En liten donation \u00E4r ett av alternativen till att st\u00F6dja programutveckling i framtiden. +Tip.donation=En liten donation \u00e4r ett av alternativen till att st\u00f6dja programutveckling i framtiden. #Write the tip as short as possible -Tip.20=Du kan anv\u00E4nda Esmska p\u00E5 caf\u00E9et eller skolan med hj\u00E4lp av kommandoradsinst\u00E4llningar eller den b\u00E4rbara specialversionen. +Tip.20=Du kan anv\u00e4nda Esmska p\u00e5 caf\u00e9et eller skolan med hj\u00e4lp av kommandoradsinst\u00e4llningar eller den b\u00e4rbara specialversionen. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 av 5 zoologer rekommenderar operativsystemet med en pingvinlogga. #Write the tip as short as possible -Tip.22=Meddelanden kan skickas via andra gateways \u00E4n den som \u00E4r standard - plocka fr\u00E5n listan. +Tip.22=Meddelanden kan skickas via andra gateways \u00e4n den som \u00e4r standard - plocka fr\u00e5n listan. #Write the tip as short as possible -Tip.23=Programmet kan minimeras till Meddelandef\u00E4ltsikonen. Se Inst\u00E4llningar. +Tip.23=Programmet kan minimeras till Meddelandef\u00e4ltsikonen. Se Inst\u00e4llningar. #Write the tip as short as possible -Tip.24=Besv\u00E4ras du av dessa tips? Du kan st\u00E4nga av dem i Inst\u00E4llningar. -MainFrame.helpMenu.text=&Hj\u00E4lp -MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Fr\u00E5ga f\u00F6rfattarna... -MainFrame.translateMenuItem.text=&\u00D6vers\u00E4tt denna applikation... +Tip.24=Besv\u00e4ras du av dessa tips? Du kan st\u00e4nga av dem i Inst\u00e4llningar. +MainFrame.helpMenu.text=&Hj\u00e4lp +MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Fr\u00e5ga f\u00f6rfattarna... +MainFrame.translateMenuItem.text=&\u00d6vers\u00e4tt denna applikation... MainFrame.problemMenuItem.text=Rapportera ett &problem... -MainFrame.faqMenuItem.text=&Vanliga fr\u00E5gor -MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Se vanliga fr\u00E5gor (online) -MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=St\u00E4ll en fr\u00E5ga p\u00E5 ett supportforum -MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Hj\u00E4lp till att \u00F6vers\u00E4tta den h\u00E4r appliktionen till ditt modersm\u00E5l +MainFrame.faqMenuItem.text=&Vanliga fr\u00e5gor +MainFrame.faqMenuItem.toolTipText=Se vanliga fr\u00e5gor (online) +MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=St\u00e4ll en fr\u00e5ga p\u00e5 ett supportforum +MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Hj\u00e4lp till att \u00f6vers\u00e4tta den h\u00e4r appliktionen till ditt modersm\u00e5l MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Rapportera en trasig programfunktion #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Merarom https://launchpad.net/~merarom\n Phoenix https://launchpad.net/~thephoenix\n Umut https://launchpad.net/~umut1990\n nairobie https://launchpad.net/~samuel-ostman -Credits.translators=\u00D6versatt av: +Translators=Launchpad Contributions:\n Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n Merarom https://launchpad.net/~merarom\n Phoenix https://launchpad.net/~thephoenix\n Umut https://launchpad.net/~umut1990\n nairobie https://launchpad.net/~samuel-ostman +Credits.translators=\u00d6versatt av: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.genericName=SMS Skickare #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=Skicka SMS \u00F6ver Internet -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=A&vancerade inst\u00E4llningar -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Visa objekt med mer avancerade inst\u00E4llningar -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Allm\u00E4nt +DesktopFile.comment=Skicka SMS \u00f6ver Internet +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=A&vancerade inst\u00e4llningar +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Visa objekt med mer avancerade inst\u00e4llningar +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Allm\u00e4nt ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Utseende ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivat ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Anslutning GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Kvarvarande kredit: #Write the tip as short as possible -Tip.25=Anv\u00E4nd Hj\u00E4lp-menyn f\u00F6r att st\u00E4lla en fr\u00E5ga eller rapportera ett problem. -Preferences=Inst\u00E4llningar +Tip.25=Anv\u00e4nd Hj\u00e4lp-menyn f\u00f6r att st\u00e4lla en fr\u00e5ga eller rapportera ett problem. +Preferences=Inst\u00e4llningar CommandLineParser.version=Skriv programversion och avsluta. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=Skriv ut fels\u00F6kningsutdata. M\u00F6jliga l\u00E4gen \u00E4r:\n* {0} - Programfels\u00F6kning. Standardval n\u00E4r inget l\u00E4ge \u00E4r valt.\n* {1} - N\u00E4tverksfels\u00F6kning. Skriver ut HTTP-sidhuvuden, alla omdirigeringar, etc.\n* {2} - L\u00E4gena {0} och {1} kombinerade. Skriver \u00E4ven ut webbsideinneh\u00E5ll (massor av utdata). +CommandLineParser.debug=Skriv ut fels\u00f6kningsutdata. M\u00f6jliga l\u00e4gen \u00e4r:\n* {0} - Programfels\u00f6kning. Standardval n\u00e4r inget l\u00e4ge \u00e4r valt.\n* {1} - N\u00e4tverksfels\u00f6kning. Skriver ut HTTP-sidhuvuden, alla omdirigeringar, etc.\n* {2} - L\u00e4gena {0} och {1} kombinerade. Skriver \u00e4ven ut webbsideinneh\u00e5ll (massor av utdata). Delete_=&Ta bort #Action to resend message -Forward_=&Fram\u00E5t +Forward_=&Fram\u00e5t Edit_contacts_collectively=Redigera kontakter kollektivt Edit_contacts=Redigera kontakter -ContactPanel.new_contact_hint=Du har inte skapat n\u00E5gra kontakter. L\u00E4gg till nya med knapparna nedanf\u00F6r. -Gateway.unknown=Ok\u00E4nd gateway +ContactPanel.new_contact_hint=Du har inte skapat n\u00e5gra kontakter. L\u00e4gg till nya med knapparna nedanf\u00f6r. +Gateway.unknown=Ok\u00e4nd gateway ImportFrame.foundContactsLabel.text=Inga nya kontakter hittades. -ImportFrame.doImportLabel.text=Om du vill importera dessa kontakter trycker du p\u00E5 Importera. -Update.browseDownloads=Klicka f\u00F6r att \u00F6ppna nedladdningssidan f\u00F6r program -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Vis&a l\u00F6senord -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Ange om l\u00F6senordet ska visas eller g\u00F6mmas -GatewayComboBox.noRegistration=Kr\u00E4ver ingen registrering. -GatewayComboBox.needRegistration=Kr\u00E4ver registrering p\u00E5 webbsidan. +ImportFrame.doImportLabel.text=Om du vill importera dessa kontakter trycker du p\u00e5 Importera. +Update.browseDownloads=Klicka f\u00f6r att \u00f6ppna nedladdningssidan f\u00f6r program +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Vis&a l\u00f6senord +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=Ange om l\u00f6senordet ska visas eller g\u00f6mmas +GatewayComboBox.noRegistration=Kr\u00e4ver ingen registrering. +GatewayComboBox.needRegistration=Kr\u00e4ver registrering p\u00e5 webbsidan. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.onlyCountry=Fr\u00E4mst anv\u00E4ndbar f\u00F6r land: {0} -GatewayComboBox.international=Kan anv\u00E4ndas internationellt. +GatewayComboBox.onlyCountry=Fr\u00e4mst anv\u00e4ndbar f\u00f6r land: {0} +GatewayComboBox.international=Kan anv\u00e4ndas internationellt. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebbsida: {1}
\nBeskrivning: {2}

\n{3}
\nF\u00F6rdr\u00F6jning mellan meddelanden: {4}
\n{5}
\nGateway-version: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=fels\u00F6kningsl\u00E4ge +GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\nWebbsida: {1}
\nBeskrivning: {2}

\n{3}
\nF\u00f6rdr\u00f6jning mellan meddelanden: {4}
\n{5}
\nGateway-version: {6}\n +CommandLineParser.debugMode=fels\u00f6kningsl\u00e4ge #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.addedContact=Ny kontakt skapad: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -364,137 +364,137 @@ ContactPanel.editedContact=Kontakt {0} redigerad #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.editedContacts={0} kontakter modifierade #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContact={0} tabort fr\u00E5n kontakter +ContactPanel.removeContact={0} tabort fr\u00e5n kontakter #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ContactPanel.removeContacts={0} kontakter bortagna #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Update.gwUpdated=Gateway uppdaterad: {0} Update.installFailed=En del gateways kunde inte installeras. -Update.downloadFailed=Det var inte m\u00F6jligt att ladda ned alla gateway-uppdateringar. +Update.downloadFailed=Det var inte m\u00f6jligt att ladda ned alla gateway-uppdateringar. #Write the tip as short as possible -Tip.19=Gateways uppdateras automatiskt till senaste versionen n\u00E4r programmet startas. -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=\u00C4ven i&nstabila versioner -ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nMeddela \u00E4ven om ostabila programversioner.
\n
\nVarning: Ostabila versioner \u00E4r endast avsedda f\u00F6r erfarna anv\u00E4ndare
\nsom \u00E4r villiga f\u00F6r att rapportera p\u00E5tr\u00E4ffande problem.
\n +Tip.19=Gateways uppdateras automatiskt till senaste versionen n\u00e4r programmet startas. +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.text=\u00c4ven i&nstabila versioner +ConfigFrame.unstableUpdatesCheckBox.toolTipText=\nMeddela \u00e4ven om ostabila programversioner.
\n
\nVarning: Ostabila versioner \u00e4r endast avsedda f\u00f6r erfarna anv\u00e4ndare
\nsom \u00e4r villiga f\u00f6r att rapportera p\u00e5tr\u00e4ffande problem.
\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} tecken #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ImportFrame.foundContacts=F\u00F6ljande {0} nya kontakter hittades: -MainFrame.donateMenuItem.text=&St\u00F6d detta projekt! +ImportFrame.foundContacts=F\u00f6ljande {0} nya kontakter hittades: +MainFrame.donateMenuItem.text=&St\u00f6d detta projekt! Cancel_=&Avbryt OK_=&OK -QueuePanel.replaceSms=\n

Vill du ers\u00E4tta texten?

\nDu h\u00E5ller f\u00F6r tillf\u00E4llet p\u00E5 med att skriva ett nytt meddelande. Vill du ta bort texten
\noch ers\u00E4tta den med den valda meddelandet fr\u00E5n k\u00F6n?\n +QueuePanel.replaceSms=\n

Vill du ers\u00e4tta texten?

\nDu h\u00e5ller f\u00f6r tillf\u00e4llet p\u00e5 med att skriva ett nytt meddelande. Vill du ta bort texten
\noch ers\u00e4tta den med den valda meddelandet fr\u00e5n k\u00f6n?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Hoppsan! Ett fel uppstod!

\nEtt programfel har uppt\u00E4ckts. Var god bes\u00F6k v\u00E5r hemsida:
\n
\n{0}
\n
\noch rapportera vad du gjorde n\u00E4r det h\u00E4nde. Bifoga en detaljerad beskrivning nedan och denna fil:

\n{1}
\n
\nTack!\n +UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Hoppsan! Ett fel uppstod!

\nEtt programfel har uppt\u00e4ckts. Var god bes\u00f6k v\u00e5r hemsida:
\n
\n{0}
\n
\noch rapportera vad du gjorde n\u00e4r det h\u00e4nde. Bifoga en detaljerad beskrivning nedan och denna fil:

\n{1}
\n
\nTack!\n CopyToClipboard_=Ko&piera till urklipp ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=Kopiera den detaljerade undantagsmeddelandet till datorns urklipp. ExceptionDialog.detailsLabel.text=Detaljer: -ConfigFrame.debugCheckBox.text=Skapa en logg med %fels\u00F6kningsinformation -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nDetta alternativ \u00E4r endast n\u00F6dv\u00E4ndigt n\u00E4r man arbetar med programutvecklare
\nf\u00F6r att l\u00F6sa n\u00E5gra problem. I andra fall rekommenderas det
\natt ha det inaktiverat.\n +ConfigFrame.debugCheckBox.text=Skapa en logg med %fels\u00f6kningsinformation +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\nDetta alternativ \u00e4r endast n\u00f6dv\u00e4ndigt n\u00e4r man arbetar med programutvecklare
\nf\u00f6r att l\u00f6sa n\u00e5gra problem. I andra fall rekommenderas det
\natt ha det inaktiverat.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Main.configsNewer=

Programmet \u00E4r f\u00F6r gammalt!

Dina anv\u00E4ndardatafiler skrevs av en mycket \u00E4ldre programversion ({0})
\u00E4n din nuvarande version som \u00E4r ({1}). Kanske du har installerat en \u00E4ldre version
av Esmska av olycksh\u00E4ndelse. Du kan fixa det genom att ladda ned och installera den senaste
versionen av Esmska.

Det rekommenderas inte att du forts\u00E4tter, f\u00F6rluster av anv\u00E4ndardata kan intr\u00E4ffa! +Main.configsNewer=

Programmet \u00e4r f\u00f6r gammalt!

Dina anv\u00e4ndardatafiler skrevs av en mycket \u00e4ldre programversion ({0})
\u00e4n din nuvarande version som \u00e4r ({1}). Kanske du har installerat en \u00e4ldre version
av Esmska av olycksh\u00e4ndelse. Du kan fixa det genom att ladda ned och installera den senaste
versionen av Esmska.

Det rekommenderas inte att du forts\u00e4tter, f\u00f6rluster av anv\u00e4ndardata kan intr\u00e4ffa! ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=Visa avancera&dkontroll -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nVisa eller d\u00F6lja ytterligare n\u00E5gra knappar och andra
\navancerade kontroller i programmets huvudf\u00F6nster\n +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\nVisa eller d\u00f6lja ytterligare n\u00e5gra knappar och andra
\navancerade kontroller i programmets huvudf\u00f6nster\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nDu har valt en gateway som kr\u00E4ver registrering.
\nVar god ange dina kreditiver i Alternativdialogen.\n +EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\nDu har valt en gateway som kr\u00e4ver registrering.
\nVar god ange dina kreditiver i Alternativdialogen.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nDen gateway som du har valt st\u00F6djer inte din mottagare. Den skickar endast meddelanden till telefonnummer med prefixen: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=En omstart f\u00F6r programmet \u00E4r n\u00F6dv\u00E4ndig f\u00F6r att verkst\u00E4lla \u00E4ndringarna. +EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\nDen gateway som du har valt st\u00f6djer inte din mottagare. Den skickar endast meddelanden till telefonnummer med prefixen: {0}.
\n +ConfigFrame.restartLabel.text=En omstart f\u00f6r programmet \u00e4r n\u00f6dv\u00e4ndig f\u00f6r att verkst\u00e4lla \u00e4ndringarna. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nVald gateway kr\u00E4ver registrering. Var god ange dina kreditiver i Alternativdialogen.\n -SMSPanel.numberInfoLabel.text=Numret \u00E4r inte ett giltigt internationellt format. +SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nVald gateway kr\u00e4ver registrering. Var god ange dina kreditiver i Alternativdialogen.\n +SMSPanel.numberInfoLabel.text=Numret \u00e4r inte ett giltigt internationellt format. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nMottagare st\u00F6djs inte av denna gateway. Till\u00E5tet antal prefix: {0}\n +SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nMottagare st\u00f6djs inte av denna gateway. Till\u00e5tet antal prefix: {0}\n CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=Landskoden som du fyllde i prefixnummret -CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nInternationella landsprefixnumret b\u00F6rjar med ett '+'-tecken.
\nN\u00E4r detta fylls i ska dessa prefix vara n\u00E4rvarande med alla siffror skrivna i
\nicke-internationellt format. Dessutom kommer utseendet f\u00F6r dessa siffror att bli mycket kortare i m\u00E5nga etiketter.\n +CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nInternationella landsprefixnumret b\u00f6rjar med ett '+'-tecken.
\nN\u00e4r detta fylls i ska dessa prefix vara n\u00e4rvarande med alla siffror skrivna i
\nicke-internationellt format. Dessutom kommer utseendet f\u00f6r dessa siffror att bli mycket kortare i m\u00e5nga etiketter.\n CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(l&and: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=Standardnumret f\u00F6r landsprefix: -InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

F\u00F6rsta k\u00F6rning

\nF\u00F6ljande inst\u00E4llningar detekterades automatiskt. \u00C4r de korrekt?\n -Finish_=&Slutf\u00F6r -Suggest_=F\u00F6re&sl\u00E5 +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=Standardnumret f\u00f6r landsprefix: +InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

F\u00f6rsta k\u00f6rning

\nF\u00f6ljande inst\u00e4llningar detekterades automatiskt. \u00c4r de korrekt?\n +Finish_=&Slutf\u00f6r +Suggest_=F\u00f6re&sl\u00e5 Credits.moreDonators=och andra... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.logLocationLabel.text=Loggfilen \u00E4r lagrad i: {0} -Tip.26=Esmska letar st\u00E4ndigt efter nya utvecklare. Hj\u00E4lp oss att g\u00F6ra programmet b\u00E4ttre. +ConfigFrame.logLocationLabel.text=Loggfilen \u00e4r lagrad i: {0} +Tip.26=Esmska letar st\u00e4ndigt efter nya utvecklare. Hj\u00e4lp oss att g\u00f6ra programmet b\u00e4ttre. CompressText_=&Komprimera text #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=N\u00E5gra allvarliga omst\u00E4ndigheter hindrade Esmska fr\u00E5n att skicka meddelandet.
Mer information finns i programloggen.
Var god rapportera detta problem p\u00E5 programmets hemsida. +SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=N\u00e5gra allvarliga omst\u00e4ndigheter hindrade Esmska fr\u00e5n att skicka meddelandet.
Mer information finns i programloggen.
Var god rapportera detta problem p\u00e5 programmets hemsida. MainFrame.donateButton.text=Donera Pause=Pausa -Unpause=Forts\u00E4tt -QueuePanel.pausedLabel.text=K\u00F6n \u00E4r PAUSAD +Unpause=Forts\u00e4tt +QueuePanel.pausedLabel.text=K\u00f6n \u00e4r PAUSAD #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayErrorMessage.smsFailed=S\u00E4ndning misslyckades: {0} -GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=S\u00E4kerhets&kod: +GatewayErrorMessage.smsFailed=S\u00e4ndning misslyckades: {0} +GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=S\u00e4kerhets&kod: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayImageCodeMessage.securityImage=S\u00E4kerhetskod kr\u00E4vs: {0} +GatewayImageCodeMessage.securityImage=S\u00e4kerhetskod kr\u00e4vs: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Hemsida AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\nVisa programmets hemsida\n -AboutFrame.supportHyperlink.text=St\u00F6d projekt -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nGillar du det h\u00E4r projektet?
\nBidra till att h\u00E5lla den ig\u00E5ng med een liten pengadonation ...\n +AboutFrame.supportHyperlink.text=St\u00f6d projekt +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nGillar du det h\u00e4r projektet?
\nBidra till att h\u00e5lla den ig\u00e5ng med een liten pengadonation ...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Originalmeddelande: ConfigFrame.Show=Visa ConfigFrame.Favorite=Favorit ConfigFrame.Gateway=Gateway ConfigFrame.gatewayPanel.TabConstraints.tabTitle=Gateway&s ConfigFrame.loginField.toolTipText=Username needed for logging in to the gateway.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nDolda gateways visas inte i applikationen. \nFavoritgateways kommer att f\u00F6redras f\u00F6r mottagargateway-f\u00F6rslag.\n -GatewayMessageFrame.title=S\u00E4ndningsbehandling - Esmska +ConfigFrame.gwTipLabel.text=\nDolda gateways visas inte i applikationen. \nFavoritgateways kommer att f\u00f6redras f\u00f6r mottagargateway-f\u00f6rslag.\n +GatewayMessageFrame.title=S\u00e4ndningsbehandling - Esmska #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -Credits.packagers=...och alla paketerare l\u00E4nkade till nedladdningssidan -QueuePanel.confirmDelete=Ta bort alla markerade meddelanden fr\u00E5n k\u00F6n? +Credits.packagers=...och alla paketerare l\u00e4nkade till nedladdningssidan +QueuePanel.confirmDelete=Ta bort alla markerade meddelanden fr\u00e5n k\u00f6n? ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.text=Meddela nya program&uppdateringar -ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nKolla om en ny programversion har sl\u00E4ppts och meddela
\nanv\u00E4ndaren efter att programmet har startats upp\n +ConfigFrame.announceProgramUpdatesCheckBox.toolTipText=\nKolla om en ny programversion har sl\u00e4ppts och meddela
\nanv\u00e4ndaren efter att programmet har startats upp\n ConfigFrame.jLabel2.text=&Signatur: ConfigFrame.sigDelButton.toolTipText=Ta bort signaturen Signature.new=Ny signatur... -Signature.new.desc=Namn f\u00F6r nya signaturen: +Signature.new.desc=Namn f\u00f6r nya signaturen: Signature.default=Standard Signature.none=Ingen ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&Nummer: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&amn: Signature.confirmRemove=Vill du ta bort markerad signatur? -SignatureComboBox.tooltip=Signaturen som ska l\u00E4ggas till meddelandet (avs\u00E4ndarens nummer och namn). -Main.brokenWebstart=Du k\u00F6r f\u00F6r tillf\u00E4llet Esmska med hj\u00E4lp av OpenJDK och Java WebStart.\nTyv\u00E4rr \u00E4r denna kombination trasig och fungerar inte.\nAntingen installerar du Sun Java och anv\u00E4nder Java WebStart, eller laddar ned Esmska p\u00E5 din dator\noch k\u00F6r den p\u00E5 det vanliga s\u00E4ttet.\n\nEsmska kommer att avslutas nu. +SignatureComboBox.tooltip=Signaturen som ska l\u00e4ggas till meddelandet (avs\u00e4ndarens nummer och namn). +Main.brokenWebstart=Du k\u00f6r f\u00f6r tillf\u00e4llet Esmska med hj\u00e4lp av OpenJDK och Java WebStart.\nTyv\u00e4rr \u00e4r denna kombination trasig och fungerar inte.\nAntingen installerar du Sun Java och anv\u00e4nder Java WebStart, eller laddar ned Esmska p\u00e5 din dator\noch k\u00f6r den p\u00e5 det vanliga s\u00e4ttet.\n\nEsmska kommer att avslutas nu. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=Du har skrivit in en felaktig avs\u00E4ndarsignatur (ett nummer eller namn).
\nDitt avs\u00E4ndarnummer: {0}
\nDitt avs\u00E4ndarnamn: {1} +GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE=Du har skrivit in en felaktig avs\u00e4ndarsignatur (ett nummer eller namn).
\nDitt avs\u00e4ndarnummer: {0}
\nDitt avs\u00e4ndarnamn: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.WRONG_NUMBER=Du har skrivit in ett felaktigt mottagarnummer: {0} -GatewayProblem.WRONG_CODE=Du har skrivit in en felaktig s\u00E4kerhetskod. Var god f\u00F6rs\u00F6k skicka meddelandet igen. +GatewayProblem.WRONG_CODE=Du har skrivit in en felaktig s\u00e4kerhetskod. Var god f\u00f6rs\u00f6k skicka meddelandet igen. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH=Du har skrivit in felaktiga inloggningsuppgifter.
\nDin inloggning: {0}
\nDitt l\u00F6senord: {1} +GatewayProblem.WRONG_AUTH=Du har skrivit in felaktiga inloggningsuppgifter.
\nDin inloggning: {0}
\nDitt l\u00f6senord: {1} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNUSABLE=Tyv\u00E4rr kan inte denna gateway anv\u00E4ndas f\u00F6r tillf\u00E4llet. Det kan \u00E4ndras i framtiden, men anv\u00E4nd f\u00F6r tillf\u00E4llet n\u00E5gra andra gateways ist\u00E4llet eller bes\u00F6k {0} och skicka meddelandet manuellt. -GatewayProblem.UNKNOWN=Ett ok\u00E4nt fel har uppst\u00E5tt. Din gateway kan uppleva n\u00E5gra problem f\u00F6r tillf\u00E4llet. Var god skicka meddelandet igen om en liten stund eller anv\u00E4nd n\u00E5gra andra gateways f\u00F6r tillf\u00E4llet. +GatewayProblem.UNUSABLE=Tyv\u00e4rr kan inte denna gateway anv\u00e4ndas f\u00f6r tillf\u00e4llet. Det kan \u00e4ndras i framtiden, men anv\u00e4nd f\u00f6r tillf\u00e4llet n\u00e5gra andra gateways ist\u00e4llet eller bes\u00f6k {0} och skicka meddelandet manuellt. +GatewayProblem.UNKNOWN=Ett ok\u00e4nt fel har uppst\u00e5tt. Din gateway kan uppleva n\u00e5gra problem f\u00f6r tillf\u00e4llet. Var god skicka meddelandet igen om en liten stund eller anv\u00e4nd n\u00e5gra andra gateways f\u00f6r tillf\u00e4llet. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=Denna gateway kr\u00E4ver att en avs\u00E4ndarsignatur ska fyllas i (ett namn, nummer eller b\u00E5da). Var god ange det i de angivna gateway-inst\u00E4llningarna och f\u00F6rs\u00F6k att skicka meddelandet igen. -GatewayProblem.NO_REASON=Denna gateway angav ingen speciell anledning varf\u00F6r detta meddelande inte kunde skickas. -GatewayProblem.NO_CREDIT=Du har inte tillr\u00E4ckligt med kredit f\u00F6r att skicka detta meddelande. -GatewayProblem.LONG_TEXT=Du har skrivit en f\u00F6r l\u00E5ngt textmeddelande. F\u00F6rkorta meddelandet och f\u00F6rs\u00F6k skicka det igen. -GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Du f\u00F6rs\u00F6ker skicka meddelandet f\u00F6r tidigt. F\u00F6rs\u00F6k igen om en liten stund. -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=Denna gateway gav f\u00F6ljande f\u00F6rklaring: +GatewayProblem.SIGNATURE_NEEDED=Denna gateway kr\u00e4ver att en avs\u00e4ndarsignatur ska fyllas i (ett namn, nummer eller b\u00e5da). Var god ange det i de angivna gateway-inst\u00e4llningarna och f\u00f6rs\u00f6k att skicka meddelandet igen. +GatewayProblem.NO_REASON=Denna gateway angav ingen speciell anledning varf\u00f6r detta meddelande inte kunde skickas. +GatewayProblem.NO_CREDIT=Du har inte tillr\u00e4ckligt med kredit f\u00f6r att skicka detta meddelande. +GatewayProblem.LONG_TEXT=Du har skrivit en f\u00f6r l\u00e5ngt textmeddelande. F\u00f6rkorta meddelandet och f\u00f6rs\u00f6k skicka det igen. +GatewayProblem.LIMIT_REACHED=Du f\u00f6rs\u00f6ker skicka meddelandet f\u00f6r tidigt. F\u00f6rs\u00f6k igen om en liten stund. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE=Denna gateway gav f\u00f6ljande f\u00f6rklaring: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Tyv\u00E4rr kan inte denna gateway anv\u00E4ndas f\u00F6r tillf\u00E4llet. Problemet h\u00E5ller p\u00E5 att \u00E5tg\u00E4rdas. Anv\u00E4nd n\u00E5gra andra gateways under tiden eller bes\u00F6k {0} och skicka meddelandet manuellt. -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=Gateways-uppr\u00E4tth\u00E5llaren gav f\u00F6ljande f\u00F6rklaring: -GatewayErrorMessage.helpLabel.text=Hj\u00E4lp: -GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Fixa problemet som beskrevs av gateway-uppr\u00E4tth\u00E5llaren och skicka meddelandet igen. +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS=Tyv\u00e4rr kan inte denna gateway anv\u00e4ndas f\u00f6r tillf\u00e4llet. Problemet h\u00e5ller p\u00e5 att \u00e5tg\u00e4rdas. Anv\u00e4nd n\u00e5gra andra gateways under tiden eller bes\u00f6k {0} och skicka meddelandet manuellt. +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE=Gateways-uppr\u00e4tth\u00e5llaren gav f\u00f6ljande f\u00f6rklaring: +GatewayErrorMessage.helpLabel.text=Hj\u00e4lp: +GatewayProblem.CUSTOM_MESSAGE.help=Fixa problemet som beskrevs av gateway-uppr\u00e4tth\u00e5llaren och skicka meddelandet igen. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=Det finns ett visst problem som g\u00F6r det om\u00F6jligt f\u00F6r det h\u00E4r program att anv\u00E4nda denna gateway. Du kan hitta mer information p\u00E5 denna sida. +GatewayProblem.FIX_IN_PROGRESS.help=Det finns ett visst problem som g\u00f6r det om\u00f6jligt f\u00f6r det h\u00e4r program att anv\u00e4nda denna gateway. Du kan hitta mer information p\u00e5 denna sida. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Fixa problemet som n\u00E4mns i gateway-rapporten och skicka meddelandet igen. Du kan ocks\u00E5 bes\u00F6ka {0} och skicka meddelandet manuellt. Det \u00E4r m\u00F6jligt att du f\u00E5r en mer detaljerad problembeskrivning p\u00E5 detta s\u00E4tt. +GatewayProblem.GATEWAY_MESSAGE.help=Fixa problemet som n\u00e4mns i gateway-rapporten och skicka meddelandet igen. Du kan ocks\u00e5 bes\u00f6ka {0} och skicka meddelandet manuellt. Det \u00e4r m\u00f6jligt att du f\u00e5r en mer detaljerad problembeskrivning p\u00e5 detta s\u00e4tt. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.LIMIT_REACHED.help=The gateway either requires a certain interval you need to wait before sending subsequent message, or it limits the number of messages that can be sent in a certain timeperiod. The rules are probably described on the gateway website {0}. GatewayProblem.LONG_TEXT.help=For standard-sized SMS (circa 160 characters) you need touse only basic characters primarily from the English alphabet. Using national characters (with diacritical marks, etc.) from other languages shortens the maximum SMS length to about 70 characters. This error message may be related to this problem.
\nIf it is possible in your language try not to use national characters and use pure English alphabet instead. In the program settings you can also enable/disable automatic message text conversion into this character set (works only for some languages). #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Bes\u00F6k webbsidan {0} och ladda din kredit, sedan b\u00F6r du kunna skicka dina meddelanden igen. +GatewayProblem.NO_CREDIT.help=Bes\u00f6k webbsidan {0} och ladda din kredit, sedan b\u00f6r du kunna skicka dina meddelanden igen. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.NO_REASON.help=This gateway unfortunately hasn''t provided any explanation why your message was rejected. That means the problem can be caused by anything (unsupported recipient number, too long message text, etc.). You can visit {0} and try to send your message manually, maybe you''ll learn more information. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.UNKNOWN.help=Det var inte m\u00F6jligt att uppt\u00E4cka orsaken till felet. Denna gateway kan ha st\u00F6t p\u00E5 n\u00E5gra problem f\u00F6r tillf\u00E4llet. Bes\u00F6k {0} och se till att denna gateway fungerar.
\nVar god rapportera det om problemet kvarst\u00E5r under en l\u00E4ngre tid och du kan skicka dina meddelanden genom din gateways hemsida. +GatewayProblem.UNKNOWN.help=Det var inte m\u00f6jligt att uppt\u00e4cka orsaken till felet. Denna gateway kan ha st\u00f6t p\u00e5 n\u00e5gra problem f\u00f6r tillf\u00e4llet. Bes\u00f6k {0} och se till att denna gateway fungerar.
\nVar god rapportera det om problemet kvarst\u00e5r under en l\u00e4ngre tid och du kan skicka dina meddelanden genom din gateways hemsida. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=Denna gateway kr\u00E4ver registrering, annars kan du inte skicka meddelanden med den. Bes\u00F6k {0} och ta reda p\u00E5 hur man registrerar eller loggar in. F\u00F6rs\u00E4kra dig om att det fungerar att logga in sig. Fyll sedan in inloggningsuppgifterna p\u00E5 Gateway-inst\u00E4llningarna. +GatewayProblem.WRONG_AUTH.help=Denna gateway kr\u00e4ver registrering, annars kan du inte skicka meddelanden med den. Bes\u00f6k {0} och ta reda p\u00e5 hur man registrerar eller loggar in. F\u00f6rs\u00e4kra dig om att det fungerar att logga in sig. Fyll sedan in inloggningsuppgifterna p\u00e5 Gateway-inst\u00e4llningarna. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.WRONG_NUMBER.help=The recipient number is either not supported by this gateway or it is wrongly formatted (maybe it''s not written in an international format?). Fix the recipient and then try to send the message again. If problems persist, visit {0} and find out why the gateway keeps rejecting the recipient number. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayProblem.WRONG_SIGNATURE.help=The sender number or the sender name is in wrong format (maybe the number is not in an international format?). Visit the gateway configuration and fix the problem, then try to send the message again. If problems persist, visit {1} and find out why the gateway keeps rejecting your signature. GatewayErrorMessage.retryButton.text=&Skicka igen -GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=Var god notera att denna knapp kommer att \u00E5teruppta dina SMS-k\u00F6er.
\nDet betyder att fler meddelanden kanske kommer att skickas igen, inte bara detta. +GatewayErrorMessage.retryButton.toolTipText=Var god notera att denna knapp kommer att \u00e5teruppta dina SMS-k\u00f6er.
\nDet betyder att fler meddelanden kanske kommer att skickas igen, inte bara detta. diff --git a/src/esmska/resources/l10n_tr.properties b/src/esmska/resources/l10n_tr.properties index b4f1b20d..af9def96 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_tr.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_tr.properties @@ -2,17 +2,17 @@ AboutFrame.licenseButton.text=&Lisans AboutFrame.creditsButton.text=K&atk\u0131da Bulunanlar AboutFrame.jLabel3.text=Sending SMS over Internet. AboutFrame.title=About Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral AboutFrame.License=Lisans -AboutFrame.Thank_you=Te\u015Fekk\u00FCrler +AboutFrame.Thank_you=Te\u015fekk\u00fcrler AboutFrame.Credits=Haz\u0131rlayanlar ClipboardPopupMenu.Cut=Kes ClipboardPopupMenu.Copy=Kopyala -ClipboardPopupMenu.Paste=Yap\u0131\u015Ft\u0131r +ClipboardPopupMenu.Paste=Yap\u0131\u015ft\u0131r EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: EditContactPanel.numberLabel.text=Nu&mber: EditContactPanel.gatewayLabel.text=Default &gateway: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Ba\u011Flant\u0131 ismi +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=Ba\u011flant\u0131 ismi EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\nContact phone number
\n(in the international format - including the country prefix)\n LogFrame.title=Log - Esmska LogFrame.clearButton.text=&Temizle @@ -20,18 +20,18 @@ LogFrame.clearButton.toolTipText=Clears current log LogFrame.copyButton.toolTipText=Copy the whole log contents to the system clipboard GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number Hide_program=Program\u0131 gizle -History=Ge\u00E7mi\u015F +History=Ge\u00e7mi\u015f Log_=&Kay\u0131t NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pause/unpause sending Pause_sms_queue=Pause sms queue Preferences_=&Preferences -Program_start=Program\u0131 ba\u015Flat -Quit_=&\u00C7\u0131k -Show/hide_program=Program\u0131 g\u00F6ster/gizle +Program_start=Program\u0131 ba\u015flat +Quit_=&\u00c7\u0131k +Show/hide_program=Program\u0131 g\u00f6ster/gizle Show_application_log=Show application log -Show_program=Program\u0131 g\u00F6ster -StatusPanel.progressBar.string=L\u00FCtfen bekleyin... -StatusPanel.statusMessageLabel.text=Ho\u015Fgeldiniz +Show_program=Program\u0131 g\u00f6ster +StatusPanel.progressBar.string=L\u00fctfen bekleyin... +StatusPanel.statusMessageLabel.text=Ho\u015fgeldiniz StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue AboutFrame.Acknowledge=I acknowledge that @@ -39,7 +39,7 @@ HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) HistoryFrame.jLabel1.text=Numara: HistoryFrame.jLabel2.text=Ad: HistoryFrame.jLabel3.text=Tarih: -HistoryFrame.jLabel4.text=A\u011F ge\u00E7idi: +HistoryFrame.jLabel4.text=A\u011f ge\u00e7idi: #Write it short! HistoryFrame.jLabel5.text=Sender number: #Write it short! @@ -49,16 +49,16 @@ HistoryFrame.title=Sent messages history - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=Tarih Delete=Sil -Delete_selected_messages_from_history=Ge\u00E7mi\u015Fteki se\u00E7ili mesajlar\u0131 sil +Delete_selected_messages_from_history=Ge\u00e7mi\u015fteki se\u00e7ili mesajlar\u0131 sil Cancel=\u0130ptal Et HistoryFrame.remove_selected=Really remove all selected messages from history? Recipient=Recipient HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else Text=Metin Delete_messages=Mesajlar\u0131 sil -Delete_selected_messages=Se\u00E7ili mesajlar\u0131 sil -Edit_message=Mesaj\u0131 d\u00FCzenle -Edit_selected_message=Se\u00E7ili mesaj\u0131 d\u00FCzenle +Delete_selected_messages=Se\u00e7ili mesajlar\u0131 sil +Edit_message=Mesaj\u0131 d\u00fczenle +Edit_selected_message=Se\u00e7ili mesaj\u0131 d\u00fczenle #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" @@ -74,16 +74,16 @@ QueuePanel.border.title=Queue QueuePanel.second_shortcut=s Unpause_queue=Unpause queue QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) -ContactPanel.border.title=Ba\u011Flant\u0131lar -ContactPanel.contactList.toolTipText=Ba\u011Flant\u0131 listesi (Alt+K) +ContactPanel.border.title=Ba\u011flant\u0131lar +ContactPanel.contactList.toolTipText=Ba\u011flant\u0131 listesi (Alt+K) Add=Add -Add_contact=Ba\u011Flant\u0131 ekle +Add_contact=Ba\u011flant\u0131 ekle Add_new_contact=Add new contact (Alt+A) -Contact=Ba\u011Flant\u0131 -Create=Olu\u015Ftur -Delete_contacts=Ba\u011Flant\u0131lar\u0131 sil -Delete_selected_contacts=Se\u00E7ili ba\u011Flant\u0131lar\u0131 sil -Edit_contact=Ba\u011Flant\u0131y\u0131 d\u00FCzenle +Contact=Ba\u011flant\u0131 +Create=Olu\u015ftur +Delete_contacts=Ba\u011flant\u0131lar\u0131 sil +Delete_selected_contacts=Se\u00e7ili ba\u011flant\u0131lar\u0131 sil +Edit_contact=Ba\u011flant\u0131y\u0131 d\u00fczenle Edit_selected_contacts=Edit selected contacts New_contact=New contact ContactPanel.remove_following_contacts=

Really remove following contacts?

@@ -100,8 +100,8 @@ Multiple_sending=Multiple sending SMSPanel.singleProgressBar=Chars in current message: {0}/{1} ({2} remaining) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.fullProgressBar=Chars in whole message: {0}/{1} ({2} remaining) -Send_=&G\u00F6nder -Send_message=Mesaj g\u00F6nder +Send_=&G\u00f6nder +Send_message=Mesaj g\u00f6nder Undo_=&Undo SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text Redo_=&Redo @@ -122,27 +122,27 @@ ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your cont ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: ImportFrame.title=Contact import - Esmska ImportFrame.backButton.text=&Geri -ImportFrame.progressBar.string=L\u00FCtfen bekleyin... +ImportFrame.progressBar.string=L\u00fctfen bekleyin... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=The path to contacts file ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog -ImportFrame.browseButton.text=&G\u00F6zat... +ImportFrame.browseButton.text=&G\u00f6zat... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n ImportFrame.forwardButton.text=&Forward -ImportFrame.Select=Se\u00E7 +ImportFrame.Select=Se\u00e7 ImportFrame.vCard_filter=vCard files (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV files (*.csv) Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. ImportFrame.encodingWin1250=The program expects the file to be in the windows-1250 encoding (the default file encoding for czech MS Windows). -MainFrame.toolsMenu.text=&Ara\u00E7lar +MainFrame.toolsMenu.text=&Ara\u00e7lar MainFrame.undoButton.toolTipText=Undo (Ctrl+Z) MainFrame.redoButton.toolTipText=Redo (Ctrl+Y) MainFrame.messageMenu.text=&Mesaj @@ -155,8 +155,8 @@ MainFrame.sms_sent=Message for {0} sent. MainFrame.sms_failed=Message for {0} couldn''t be sent! MainFrame.tip=Tip: About_=&Hakk\u0131nda -MainFrame.show_information_about_program=Program bilgisini g\u00F6ster -MainFrame.Quit_program=Programdan \u00E7\u0131k +MainFrame.show_information_about_program=Program bilgisini g\u00f6ster +MainFrame.Quit_program=Programdan \u00e7\u0131k MainFrame.configure_program_behaviour=Configure program behaviour Contact_import_=Contact &import MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Import contacts from other applications @@ -214,7 +214,7 @@ ConfigFrame.system_look=Sistem ConfigFrame.unknown_look=Bilinmeyen #meaning "unknown country" CountryPrefixPanel.unknown_state=unknown -CommandLineParser.available_options=Kullan\u0131labilir se\u00E7enekler: +CommandLineParser.available_options=Kullan\u0131labilir se\u00e7enekler: CommandLineParser.options=OPTIONS CommandLineParser.enable_portable_mode=Enable the portable mode - ask for location of the user configuration directory. Can't be used with -c. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -223,13 +223,13 @@ CommandLineParser.path=path CommandLineParser.set_user_path=Set the path to the user configuration directory. Specify an absolute pathname. Can't be used with -p. CommandLineParser.show_this_help=Show this help. CommandLineParser.usage=Kullan\u0131m: -Select=Se\u00E7 +Select=Se\u00e7 Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.cant_read_config=

Error accessing user directories

There is a problem with reading or writing some of your configuration directories
(wrong permissions maybe?). These directories are:\n
    \n
  • User configuration directory: {0}
  • \n
  • User data directory: {1}
  • \n
\nYou can get more detailed information when you run the program from the console.
It is not possible to continue, Esmska will now exit.\n Main.choose_config_files=Choose the location of the configuration files Main.no_javascript=You current Java doesn't support execution of the JavaScript files
which is necessary for the program to work properly. It is recommended to use
Java from Sun. The program will now exit. -Quit=\u00C7\u0131k +Quit=\u00c7\u0131k Main.run_anyway=Run anyway GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Free SMS remaining: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=The gateway doesn't provide any information about successful sending. The message might be and might not be delivered. @@ -245,7 +245,7 @@ ExportManager.export_ok=Contact export finished successfully ExportManager.export_ok!=Contact export finished successfully! ExportManager.contact_list=Contact list (contact name, telephone number, default gateway) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -316,8 +316,8 @@ MainFrame.getHelpMenuItem.toolTipText=Ask a question in a support forum MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into your native language MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators -Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00E1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n zeugma https://launchpad.net/~sunder67 -Credits.translators=\u00C7eviren: +Translators=Launchpad Contributions:\n Kamil P\u00e1ral https://launchpad.net/~kamil.paral\n zeugma https://launchpad.net/~sunder67 +Credits.translators=\u00c7eviren: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item @@ -329,7 +329,7 @@ ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=Show items with more advanced settings ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&Genel ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&Appearance ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=P&rivacy -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Ba\u011Flant\u0131 +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&Ba\u011flant\u0131 GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. @@ -428,7 +428,7 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=Program\u0131n ana sayfas\u0131n\u0131 g\u00F6ster +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=Program\u0131n ana sayfas\u0131n\u0131 g\u00f6ster AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\nDo you like this project?
\nHelp to keep it running by a small money donation...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: diff --git a/src/esmska/resources/l10n_uk.properties b/src/esmska/resources/l10n_uk.properties index 37b82062..150ef097 100644 --- a/src/esmska/resources/l10n_uk.properties +++ b/src/esmska/resources/l10n_uk.properties @@ -1,26 +1,26 @@ -AboutFrame.licenseButton.text=&\u041B\u0456\u0446\u0435\u043D\u0437\u0456\u044F -AboutFrame.creditsButton.text=\u041F\u043E&\u0434\u044F\u043A\u0438 -AboutFrame.jLabel3.text=\u0412\u0456\u0434\u0441\u0438\u043B\u0430\u043D\u043D\u044F SMS \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0435\u0442. -AboutFrame.title=\u041F\u0440\u043E Esmska -AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00E1ral -AboutFrame.License=\u041B\u0456\u0446\u0435\u043D\u0437\u0456\u044F -AboutFrame.Thank_you=\u0414\u044F\u043A\u0443\u0454\u043C\u043E -AboutFrame.Credits=\u041F\u043E\u0434\u044F\u043A\u0438 +AboutFrame.licenseButton.text=&\u041b\u0456\u0446\u0435\u043d\u0437\u0456\u044f +AboutFrame.creditsButton.text=\u041f\u043e&\u0434\u044f\u043a\u0438 +AboutFrame.jLabel3.text=\u0412\u0456\u0434\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u043d\u044f SMS \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0456\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442. +AboutFrame.title=\u041f\u0440\u043e Esmska +AboutFrame.jLabel5.text=2007-2011 Kamil P\u00e1ral +AboutFrame.License=\u041b\u0456\u0446\u0435\u043d\u0437\u0456\u044f +AboutFrame.Thank_you=\u0414\u044f\u043a\u0443\u0454\u043c\u043e +AboutFrame.Credits=\u041f\u043e\u0434\u044f\u043a\u0438 ClipboardPopupMenu.Cut=\u0412\u0438\u0440\u0456\u0437\u0430\u0442\u0438 -ClipboardPopupMenu.Copy=\u041A\u043E\u043F\u0456\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 +ClipboardPopupMenu.Copy=\u041a\u043e\u043f\u0456\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 ClipboardPopupMenu.Paste=\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0438 EditContactPanel.nameLabel.text=&Name: -EditContactPanel.numberLabel.text=\u041D&\u043E\u043C\u0435\u0440: -EditContactPanel.gatewayLabel.text=\u0422\u0438\u043F\u043E\u0432\u0438\u0439 &\u0448\u043B\u044E\u0437: -EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u041D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443 -EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\n\u041A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u043D\u0438\u0439 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0444\u043E\u043D\u0443
\n(\u0443 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0456, \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044E\u0447\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0444\u0456\u043A\u0441 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438)\n +EditContactPanel.numberLabel.text=\u041d&\u043e\u043c\u0435\u0440: +EditContactPanel.gatewayLabel.text=\u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 &\u0448\u043b\u044e\u0437: +EditContactPanel.nameTextField.toolTipText=\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443 +EditContactPanel.numberTextField.toolTipText=\n\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u043d\u0438\u0439 \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443
\n(\u0443 \u043c\u0456\u0436\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0456, \u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0430\u044e\u0447\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0444\u0456\u043a\u0441 \u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0438)\n LogFrame.title=Log - Esmska LogFrame.clearButton.text=Clea&r LogFrame.clearButton.toolTipText=Clears current log LogFrame.copyButton.toolTipText=Copy the whole log contents to the system clipboard GatewayComboBox.Choose_suitable_gateway_for_provided_number=Guess a suitable gateway for the provided number -Hide_program=\u041F\u0440\u0438\u0445\u043E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0443 -History=\u0406\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u044F +Hide_program=\u041f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443 +History=\u0406\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u044f Log_=&Log NotificationIcon.Pause/unpause_sending=Pause/unpause sending Pause_sms_queue=Pause sms queue @@ -36,29 +36,29 @@ StatusPanel.statusMessageLabel.toolTipText=Click to show application log Unpause_sms_queue=Unpause sms queue AboutFrame.Acknowledge=I acknowledge that HistoryFrame.clearButton.toolTipText=Clear search term (Alt+R, Escape) -HistoryFrame.jLabel1.text=\u041D\u043E\u043C\u0435\u0440: -HistoryFrame.jLabel2.text=\u041D\u0430\u0437\u0432\u0430: +HistoryFrame.jLabel1.text=\u041d\u043e\u043c\u0435\u0440: +HistoryFrame.jLabel2.text=\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430: HistoryFrame.jLabel3.text=\u0414\u0430\u0442\u0430: -HistoryFrame.jLabel4.text=\u0428\u043B\u044E\u0437: +HistoryFrame.jLabel4.text=\u0428\u043b\u044e\u0437: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel5.text=\u041D\u043E\u043C\u0435\u0440 \u0432\u0456\u0434\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0438\u043A\u0430: +HistoryFrame.jLabel5.text=\u041d\u043e\u043c\u0435\u0440 \u0432\u0456\u0434\u043f\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u043a\u0430: #Write it short! -HistoryFrame.jLabel6.text=\u0406\u043C\u2019\u044F \u0432\u0456\u0434\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0438\u043A\u0430: -HistoryFrame.searchLabel.text=&\u041F\u043E\u0448\u0443\u043A: +HistoryFrame.jLabel6.text=\u0406\u043c\u2019\u044f \u0432\u0456\u0434\u043f\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u043a\u0430: +HistoryFrame.searchLabel.text=&\u041f\u043e\u0448\u0443\u043a: HistoryFrame.title=Sent messages history - Esmska HistoryFrame.searchField.toolTipText=Enter term to search in messages history Date=\u0414\u0430\u0442\u0430 -Delete=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 -Delete_selected_messages_from_history=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437 \u0430\u0440\u0445\u0456\u0432\u0443 -Cancel=\u0421\u043A\u0430\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 +Delete=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 +Delete_selected_messages_from_history=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0437 \u0430\u0440\u0445\u0456\u0432\u0443 +Cancel=\u0421\u043a\u0430\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 HistoryFrame.remove_selected=Really remove all selected messages from history? Recipient=Recipient HistoryFrame.resend_message=Resend message to someone else Text=Text -Delete_messages=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F -Delete_selected_messages=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F -Edit_message=\u0420\u0435\u0434\u0430\u0433\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F -Edit_selected_message=\u0417\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F +Delete_messages=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f +Delete_selected_messages=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f +Edit_message=\u0420\u0435\u0434\u0430\u0433\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f +Edit_selected_message=\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f #Shortcut for "hour" QueuePanel.hour_shortcut=h #Shortcut for "minute" @@ -74,19 +74,19 @@ QueuePanel.border.title=Queue QueuePanel.second_shortcut=s Unpause_queue=Unpause queue QueuePanel.Unpause_sending_of_sms_in_the_queue=Unpause sending of sms in the queue (Alt+P) -ContactPanel.border.title=\u041A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 -ContactPanel.contactList.toolTipText=\u0421\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432 (Alt+K) +ContactPanel.border.title=\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 +ContactPanel.contactList.toolTipText=\u0421\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 (Alt+K) Add=Add -Add_contact=\u0414\u043E\u0434\u0430\u0442\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 -Add_new_contact=\u0414\u043E\u0434\u0430\u0442\u0438 \u043D\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 (Alt+A) -Contact=\u041A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 -Create=\u0421\u0442\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442\u0438 -Delete_contacts=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 -Delete_selected_contacts=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0456 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 -Edit_contact=\u0417\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 -Edit_selected_contacts=\u0417\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0456 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 +Add_contact=\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 +Add_new_contact=\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u043d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 (Alt+A) +Contact=\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 +Create=\u0421\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0438 +Delete_contacts=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 +Delete_selected_contacts=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 +Edit_contact=\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 +Edit_selected_contacts=\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0456 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 New_contact=New contact -ContactPanel.remove_following_contacts=

\u0414\u0456\u0439\u0441\u043D\u043E \u0432\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u0456 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438?

+ContactPanel.remove_following_contacts=

\u0414\u0456\u0439\u0441\u043d\u043e \u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0456 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438?

Save=Save SMSPanel.textLabel.toolTipText=\nThe very message text\n SMSPanel.textLabel.text=Te&xt: @@ -106,7 +106,7 @@ Undo_=&Undo SMSPanel.Undo_change_in_message_text=Undo change in message text Redo_=&Redo SMSPanel.Redo_change_in_message_text=Redo undone change in message text -Compress_=&\u0421\u0442\u0438\u0441\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F +Compress_=&\u0421\u0442\u0438\u0441\u043d\u0435\u043d\u043d\u044f SMSPanel.compress=Compress the message or currently selected text (Ctrl+K) #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.smsCounterLabel.1={0} chars ({1} sms) @@ -120,24 +120,24 @@ ImportFrame.file_cant_be_read=The file {0} can''t be read! ImportFrame.jLabel4.text=Choose the file format you have your contacts stored in: ImportFrame.jLabel2.text=\nContact import will allow you to read your contacts from another application a copy them to Esmska. Contacts in your old application will remain intact.\n ImportFrame.jLabel3.text=Or choose the application you want to import contacts from: -ImportFrame.title=\u0406\u043C\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443 - Esmska -ImportFrame.backButton.text=&\u041D\u0430\u0437\u0430\u0434 -ImportFrame.progressBar.string=\u0417\u0430\u0447\u0435\u043A\u0430\u0439\u0442\u0435... +ImportFrame.title=\u0406\u043c\u043f\u043e\u0440\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443 - Esmska +ImportFrame.backButton.text=&\u041d\u0430\u0437\u0430\u0434 +ImportFrame.progressBar.string=\u0417\u0430\u0447\u0435\u043a\u0430\u0439\u0442\u0435... ImportFrame.fileTextField.toolTipText=The path to contacts file ImportFrame.browseButton.toolTipText=Find contacts file using dialog -ImportFrame.browseButton.text=\u041E&\u0433\u043B\u044F\u0434... +ImportFrame.browseButton.text=\u041e&\u0433\u043b\u044f\u0434... ImportFrame.jLabel22.text=\nThe file will be analyzed and then a list of contacts available for import will be shown to you. No changes will be made yet.\n ImportFrame.fileLabel.text=Choose input file: ImportFrame.problemLabel.text=\nIf you have a problem with import, please check whether there is a newer Esmska release and try to use it.\n -ImportFrame.forwardButton.text=&\u0412\u043F\u0435\u0440\u0435\u0434 +ImportFrame.forwardButton.text=&\u0412\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 ImportFrame.Select=\u0412\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 -ImportFrame.vCard_filter=\u0424\u0430\u0439\u043B\u0438 vCard (*.vcard, *.vcf) +ImportFrame.vCard_filter=\u0424\u0430\u0439\u043b\u0438 vCard (*.vcard, *.vcf) ImportFrame.CSV_filter=CSV files (*.csv) Import_=Im&port ImportFrame.choose_export_file=Choose the file with exported contacts ImportFrame.invalid_file=

There was an error while parsing file!

The file probably contains invalid data. ImportFrame.infoEsmska=To import contacts you need to have a CSV file prepared. You can create it by using "Export contacts" function. Select that file here. -ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00EDk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. +ImportFrame.infoKubik=First you need to export contacts from Kub\u00edk SMS DreamCom. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoDreamComSE=First you need to export contacts from DreamCom SE. Run the program, go to the contact list and by using right mouse button export all your contacts to CSV file. Select that file here. ImportFrame.infoVcard=To import contacts you need to have a VCARD or VCF file prepared, which can be created by an application containing your contacts. Select that file here. ImportFrame.encodingUTF8=The program expects the file to be in the UTF-8 encoding. @@ -154,75 +154,75 @@ MainFrame.sms_sent=Message for {0} sent. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.sms_failed=Message for {0} couldn''t be sent! MainFrame.tip=Tip: -About_=&\u041F\u0440\u043E \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0443 +About_=&\u041f\u0440\u043e \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443 MainFrame.show_information_about_program=Show program information -MainFrame.Quit_program=\u0412\u0438\u0439\u0442\u0438 \u0437 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438 +MainFrame.Quit_program=\u0412\u0438\u0439\u0442\u0438 \u0437 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 MainFrame.configure_program_behaviour=Configure program behaviour -Contact_import_=&\u0406\u043C\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432 +Contact_import_=&\u0406\u043c\u043f\u043e\u0440\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 MainFrame.import_contacts_from_other_applications=Import contacts from other applications -Contact_export_=&\u0415\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432 +Contact_export_=&\u0415\u043a\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 MainFrame.export_contacts_to_file=Export contacts to file Message_history_=Message &history MainFrame.show_history_of_sent_messages=Show history of sent messages MainFrame.import_complete=Contact import successfully finished #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! MainFrame.new_program_version=A new program version ({0}) has been released! -Close_=&\u0417\u0430\u043A\u0440\u0438\u0442\u0438 -ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0456 \u0434\u0430\u043D\u0456 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 -ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0456 \u0456\u043C\u0435\u043D\u0430 \u0442\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043E\u043B\u0456 \u0434\u043B\u044F \u0432\u0441\u0456\u0445 \u0448\u043B\u044E\u0437\u0456\u0432 +Close_=&\u0417\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438 +ConfigFrame.clearKeyringButton.text=&\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0456 \u0434\u0430\u043d\u0456 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 +ConfigFrame.clearKeyringButton.toolTipText=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0456 \u0456\u043c\u0435\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u043f\u0430\u0440\u043e\u043b\u0456 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0456\u0445 \u0448\u043b\u044e\u0437\u0456\u0432 ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.text=Request a &delivery report ConfigFrame.demandDeliveryReportCheckBox.toolTipText=\nWill request sending of a delivery report of the message.
\nThe report will come to the phone number of the sender.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway.\n -ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\n\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 HTTP \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0456 'host' \u0430\u0431\u043E 'host:port'.\n\u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434: proxy.company.com:80\n -ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\n\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 HTTPS \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0456 'host' \u0430\u0431\u043E 'host:port'.\n\u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434: proxy.company.com:443\n -ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\n\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 SOCKS \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0456 'host' \u0430\u0431\u043E 'host:port'.\n\u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434: proxy.company.com:1080\n -ConfigFrame.jLabel11.text=&\u0406\u043C\u2019\u044F \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430: +ConfigFrame.httpProxyTextField.toolTipText=\n\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 HTTP \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0456 'host' \u0430\u0431\u043e 'host:port'.\n\u041d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434: proxy.company.com:80\n +ConfigFrame.httpsProxyTextField.toolTipText=\n\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 HTTPS \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0456 'host' \u0430\u0431\u043e 'host:port'.\n\u041d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434: proxy.company.com:443\n +ConfigFrame.socksProxyTextField.toolTipText=\n\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 SOCKS \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0443 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0456 'host' \u0430\u0431\u043e 'host:port'.\n\u041d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434: proxy.company.com:1080\n +ConfigFrame.jLabel11.text=&\u0406\u043c\u2019\u044f \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430: ConfigFrame.jLabel12.text=&Password: -ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456: -ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456: -ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456: -ConfigFrame.jLabel17.text=\n* \u0410\u0432\u0442\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u044F \u0437\u0430 \u0456\u043C\u0435\u043D\u0435\u043C \u0442\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043E\u043B\u0435\u043C \u043D\u0430 \u0446\u0435\u0439 \u0447\u0430\u0441 \u043D\u0435 \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F.\n -ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\n\u0414\u0430\u0454 \u0437\u043C\u043E\u0433\u0443 \u0437\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0437\u043E\u0432\u043D\u0456\u0448\u043D\u0456\u0439 \u0432\u0438\u0433\u043B\u044F\u0434 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438\n -ConfigFrame.lookLabel.text=\u0412\u0438\u0433&\u043B\u044F\u0434: -ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u043D\u0430\u0447\u043E\u043A \u0443 &\u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0456 \u0441\u043F\u043E\u0432\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F +ConfigFrame.jLabel14.text=H&TTP \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456: +ConfigFrame.jLabel15.text=HTTP&S \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456: +ConfigFrame.jLabel16.text=SO&CKS \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456: +ConfigFrame.jLabel17.text=\n* \u0410\u0432\u0442\u0435\u043d\u0442\u0438\u0444\u0456\u043a\u0430\u0446\u0456\u044f \u0437\u0430 \u0456\u043c\u0435\u043d\u0435\u043c \u0442\u0430 \u043f\u0430\u0440\u043e\u043b\u0435\u043c \u043d\u0430 \u0446\u0435\u0439 \u0447\u0430\u0441 \u043d\u0435 \u043f\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f.\n +ConfigFrame.lafComboBox.toolTipText=\n\u0414\u0430\u0454 \u0437\u043c\u043e\u0433\u0443 \u0437\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u0456\u0439 \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438\n +ConfigFrame.lookLabel.text=\u0412\u0438\u0433&\u043b\u044f\u0434: +ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.text=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u043d\u0430\u0447\u043e\u043a \u0443 &\u043e\u0431\u043b\u0430\u0441\u0442\u0456 \u0441\u043f\u043e\u0432\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f ConfigFrame.notificationAreaCheckBox.toolTipText=\nShow icon in the notification area of the window manager (so-called system tray).\n ConfigFrame.passwordField.toolTipText=The password belonging to the username.
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&\u041E\u0431\u043C\u0435\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u044E \u043D\u0430\u0434\u0456\u0441\u043B\u0430\u043D\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u044C \u043B\u0438\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u0456 {0} \u0434\u043D\u0456(\u0432). -ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\n\u0406\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u044F \u043D\u0430\u0434\u0456\u0441\u043B\u0430\u043D\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u044C \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0442\u0438\u0441\u044C \u043B\u0438\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0438\u0439
\n\u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434 \u0447\u0430\u0441\u0443 \u043F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043A\u0440\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438\n -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0430\u0442\u0438 &\u0434\u0456\u0430\u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0438 \u0437 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u044C -ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\n\u041F\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0432\u0456\u0434\u0441\u0438\u043B\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0437 \u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u0431\u0443\u0434\u0443\u0442\u044C \u0432\u0438\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0456 \u0432\u0441\u0456 \u0434\u0456\u0430\u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0438.
\n\u0417\u0430\u0443\u0432\u0430\u0433\u0430: \u041C\u043E\u0436\u0435 \u043D\u0435 \u043F\u0440\u0430\u0446\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u043C\u043E\u0432.\n -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=\u0422\u0430\u043A\u0430 \u044F\u043A \u0456 \u0432 &HTTP \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456 -ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 \u0432 \u043F\u043E\u043B\u0456 \u00ABHTTP \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456\u00BB \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044C \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0434\u043B\u044F \u00ABHTTPS \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456\u00BB +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.text=&\u041e\u0431\u043c\u0435\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0456\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u044e \u043d\u0430\u0434\u0456\u0441\u043b\u0430\u043d\u0438\u0445 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u044c \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u0456 {0} \u0434\u043d\u0456(\u0432). +ConfigFrame.reducedHistoryCheckBox.toolTipText=\n\u0406\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u044f \u043d\u0430\u0434\u0456\u0441\u043b\u0430\u043d\u0438\u0445 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u044c \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0442\u0438\u0441\u044c \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0438\u0439
\n\u043f\u0435\u0440\u0456\u043e\u0434 \u0447\u0430\u0441\u0443 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438\n +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.text=\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0430\u0442\u0438 &\u0434\u0456\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u043d\u0456 \u0437\u043d\u0430\u043a\u0438 \u0437 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u044c +ConfigFrame.removeAccentsCheckBox.toolTipText=\n\u041f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0432\u0456\u0434\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f, \u0437 \u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0431\u0443\u0434\u0443\u0442\u044c \u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0432\u0441\u0456 \u0434\u0456\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u043d\u0456 \u0437\u043d\u0430\u043a\u0438.
\n\u0417\u0430\u0443\u0432\u0430\u0433\u0430: \u041c\u043e\u0436\u0435 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0434\u0435\u044f\u043a\u0438\u0445 \u043c\u043e\u0432.\n +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.text=\u0422\u0430\u043a\u0430 \u044f\u043a \u0456 \u0432 &HTTP \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456 +ConfigFrame.sameProxyCheckBox.toolTipText=\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 \u0432 \u043f\u043e\u043b\u0456 \u00abHTTP \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456\u00bb \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044c \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0434\u043b\u044f \u00abHTTPS \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456\u00bb ConfigFrame.senderNameTextField.toolTipText=\nSender name to append to the message.
\n
\nThe name occupies space in the message but is not visible,
\ntherefore the message text coloring and message counter indicator
\nmay seem not to match.\n ConfigFrame.senderNumberTextField.toolTipText=Sender number in an international format (starting with '+' sign).
\n
\nIf this field is disabled then this feature is not supported
\nby the selected gateway. -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=\u041F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043F\u0443\u0441\u043A\u0443 \u0437\u0433\u043E\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0443 \u0434\u043E &\u0437\u043D\u0430\u0447\u043A\u0430 -ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\n\u041F\u0456\u0441\u043B\u044F \u0437\u0430\u043F\u0443\u0441\u043A\u0443, \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0430 \u043D\u0435\u0433\u0430\u0439\u043D\u043E \u0437\u0433\u043E\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u043C\u0435\u0442\u044C\u0441\u044F
\n\u0434\u043E \u0437\u043D\u0430\u0447\u043A\u0430 \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0456 \u0441\u043F\u043E\u0432\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F\n -ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\n\u041C\u043E\u0442\u0438\u0432\u0438 \u043A\u043E\u043B\u044C\u043E\u0440\u0456\u0432 \u0434\u043B\u044F \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u0433\u043B\u044F\u0434\u0443\n -ConfigFrame.themeLabel.text=\u0422&\u0435\u043C\u0430: -ConfigFrame.tipsCheckBox.text=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 &\u043F\u043E\u0440\u0430\u0434\u0438 \u043F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043F\u0443\u0441\u043A\u0443 -ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\n\u041F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043F\u0443\u0441\u043A\u0443, \u043F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0443 \u0441\u043C\u0443\u0436\u0446\u0456 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0443
\n\u0432\u0438\u043F\u0430\u0434\u043A\u043E\u0432\u0456 \u043F\u043E\u0440\u0430\u0434\u0438 \u043F\u0440\u043E \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0443 \u0437 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u043E\u044E\n -ConfigFrame.title=\u041F\u0430\u0440\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440\u0438 - Esmska -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 &\u043F\u0430\u043D\u0435\u043B\u044C \u0456\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432 -ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\n\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0430\u043D\u0435\u043B\u044C \u0456\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432, \u0449\u043E\u0431 \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F \u0434\u043E \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u0434\u0456\u0439 \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E\u044E \u043C\u0438\u0448\u0456\n -ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=\u0412\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0440&\u043E\u043A\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440 * -ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u0427\u0438 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456-\u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440 \u0434\u043B\u044F \u0437'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=\u0417\u0430\u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0443 \u0432 &\u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0456 \u0435\u043A\u0440\u0430\u043D\u0430 -ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=\u0420\u043E\u0437\u0442\u0430\u0448\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0456\u043A\u043D\u043E \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438 \u0443 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0437 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C\u0438 \u041E\u0421
\n\u0447\u0438 \u0432 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0456 \u0435\u043A\u0440\u0430\u043D\u0430 -ConfigFrame.multiplatform_look=\u041C\u0443\u043B\u044C\u0442\u0438\u043F\u043B\u0430\u0442\u0444\u043E\u0440\u043C\u043E\u0432\u0430 +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.text=\u041f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0443 \u0437\u0433\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443 \u0434\u043e &\u0437\u043d\u0430\u0447\u043a\u0430 +ConfigFrame.startMinimizedCheckBox.toolTipText=\n\u041f\u0456\u0441\u043b\u044f \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0443, \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0430 \u043d\u0435\u0433\u0430\u0439\u043d\u043e \u0437\u0433\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u043c\u0435\u0442\u044c\u0441\u044f
\n\u0434\u043e \u0437\u043d\u0430\u0447\u043a\u0430 \u0432 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0441\u0442\u0456 \u0441\u043f\u043e\u0432\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f\n +ConfigFrame.themeComboBox.toolTipText=\n\u041c\u043e\u0442\u0438\u0432\u0438 \u043a\u043e\u043b\u044c\u043e\u0440\u0456\u0432 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u0443\n +ConfigFrame.themeLabel.text=\u0422&\u0435\u043c\u0430: +ConfigFrame.tipsCheckBox.text=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 &\u043f\u043e\u0440\u0430\u0434\u0438 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0443 +ConfigFrame.tipsCheckBox.toolTipText=\n\u041f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0443, \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0443 \u0441\u043c\u0443\u0436\u0446\u0456 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0443
\n\u0432\u0438\u043f\u0430\u0434\u043a\u043e\u0432\u0456 \u043f\u043e\u0440\u0430\u0434\u0438 \u043f\u0440\u043e \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0443 \u0437 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043e\u044e\n +ConfigFrame.title=\u041f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438 - Esmska +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.text=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 &\u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u0456\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0456\u0432 +ConfigFrame.toolbarVisibleCheckBox.toolTipText=\n\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0430\u043d\u0435\u043b\u044c \u0456\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0456\u0432, \u0449\u043e\u0431 \u043e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f \u0434\u043e \u0434\u0435\u044f\u043a\u0438\u0445 \u0434\u0456\u0439 \u0437\u0430 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u043e\u044e \u043c\u0438\u0448\u0456\n +ConfigFrame.useProxyCheckBox.text=\u0412\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440&\u043e\u043a\u0441\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440 * +ConfigFrame.useProxyCheckBox.toolTipText=\u0427\u0438 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u043a\u0441\u0456-\u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440 \u0434\u043b\u044f \u0437'\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.text=\u0417\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443 \u0432 &\u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0456 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 +ConfigFrame.windowCenteredCheckBox.toolTipText=\u0420\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0456\u043a\u043d\u043e \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0443 \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0437 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c\u0438 \u041e\u0421
\n\u0447\u0438 \u0432 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0456 \u0435\u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 +ConfigFrame.multiplatform_look=\u041c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u043f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u043e\u0432\u0430 ConfigFrame.remove_credentials=Do you really want to remove all login credentials for all available gateways? -ConfigFrame.system_look=\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430 -ConfigFrame.unknown_look=\u041D\u0435\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043E +ConfigFrame.system_look=\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 +ConfigFrame.unknown_look=\u041d\u0435\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043e #meaning "unknown country" -CountryPrefixPanel.unknown_state=\u043D\u0435\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043E -CommandLineParser.available_options=\u0414\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u0456 \u043F\u0430\u0440\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440\u0438: -CommandLineParser.options=\u041F\u0410\u0420\u0410\u041C\u0415\u0422\u0420\u0418 -CommandLineParser.enable_portable_mode=\u0423\u0432\u0456\u043C\u043A\u043D\u0443\u0442\u0438 \u043F\u043E\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043C \u2014 \u0437\u0430\u043F\u0438\u0442 \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0438 \u043A\u0430\u0442\u0430\u043B\u043E\u0433\u0443 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0456\u0433\u0443\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430. \u041D\u0435 \u043C\u043E\u0436\u043D\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437 -c. -#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.invalid_option=\u041F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043F\u0430\u0440\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440 \u0432 \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0440\u044F\u0434\u043A\u0443! (''{0}'') -CommandLineParser.path=\u0448\u043B\u044F\u0445 -CommandLineParser.set_user_path=\u0412\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0448\u043B\u044F\u0445 \u0434\u043E \u043A\u0430\u0442\u0430\u043B\u043E\u0433\u0443 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0456\u0433\u0443\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430. \u0412\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u043F\u043E\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441 \u0448\u043B\u044F\u0445\u0443. \u041D\u0435 \u043C\u043E\u0436\u043D\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437 -p. -CommandLineParser.show_this_help=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0446\u044E \u0434\u043E\u0432\u0456\u0434\u043A\u0443. -CommandLineParser.usage=\u0412\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F: +CountryPrefixPanel.unknown_state=\u043d\u0435\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043e +CommandLineParser.available_options=\u0414\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0456 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438: +CommandLineParser.options=\u041f\u0410\u0420\u0410\u041c\u0415\u0422\u0420\u0418 +CommandLineParser.enable_portable_mode=\u0423\u0432\u0456\u043c\u043a\u043d\u0443\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c \u2014 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0442 \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0438 \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0443 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0456\u0433\u0443\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430. \u041d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437 -c. +#If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! +CommandLineParser.invalid_option=\u041f\u043e\u043c\u0438\u043b\u043a\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440 \u0432 \u043a\u043e\u043c\u0430\u043d\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0440\u044f\u0434\u043a\u0443! (''{0}'') +CommandLineParser.path=\u0448\u043b\u044f\u0445 +CommandLineParser.set_user_path=\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0448\u043b\u044f\u0445 \u0434\u043e \u043a\u0430\u0442\u0430\u043b\u043e\u0433\u0443 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0456\u0433\u0443\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430. \u0412\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0432\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441 \u0448\u043b\u044f\u0445\u0443. \u041d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437 -p. +CommandLineParser.show_this_help=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0446\u044e \u0434\u043e\u0432\u0456\u0434\u043a\u0443. +CommandLineParser.usage=\u0412\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f: Select=Select Main.already_running=

Esmska is already running!

Esmska is already once started. You can't run multiple program instances.
This one will now quit. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! @@ -235,29 +235,29 @@ GatewayExecutor.INFO_FREE_SMS_REMAINING=Free SMS remaining: GatewayExecutor.INFO_STATUS_NOT_PROVIDED=The gateway doesn't provide any information about successful sending. The message might be and might not be delivered. GatewayInterpreter.unknown_gateway=Unknown gateway! #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ExportManager.cant_write=\u0424\u0430\u0439\u043B ''{0}'' \u043D\u0435 \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u0439! -ExportManager.csv_filter=\u0424\u0430\u0439\u043B\u0438 CSV (*.csv) -ExportManager.vcard_filter=\u0424\u0430\u0439\u043B\u0438 vCard (*.vcard, *.vcf) -ExportManager.contact_export=\u0415\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443 -ExportManager.choose_export_file=\u0412\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044C \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0443 \u0442\u0430 \u0442\u0438\u043F \u0435\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E\u0433\u043E \u0444\u0430\u0439\u043B\u0430 -ExportManager.export_failed=\u041F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043A\u0430 \u0435\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443! -ExportManager.export_ok=\u0415\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u043E \u0443\u0441\u043F\u0456\u0448\u043D\u043E -ExportManager.export_ok!=\u0415\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u043E \u0443\u0441\u043F\u0456\u0448\u043D\u043E! -ExportManager.contact_list=\u0421\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432 (\u043D\u0430\u0437\u0432\u0430, \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0444\u043E\u043D\u0443, \u0442\u0438\u043F\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0448\u043B\u044E\u0437) +ExportManager.cant_write=\u0424\u0430\u0439\u043b ''{0}'' \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0439! +ExportManager.csv_filter=\u0424\u0430\u0439\u043b\u0438 CSV (*.csv) +ExportManager.vcard_filter=\u0424\u0430\u0439\u043b\u0438 vCard (*.vcard, *.vcf) +ExportManager.contact_export=\u0415\u043a\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443 +ExportManager.choose_export_file=\u0412\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044c \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0443 \u0442\u0430 \u0442\u0438\u043f \u0435\u043a\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u043e\u0433\u043e \u0444\u0430\u0439\u043b\u0430 +ExportManager.export_failed=\u041f\u043e\u043c\u0438\u043b\u043a\u0430 \u0435\u043a\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443! +ExportManager.export_ok=\u0415\u043a\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043e \u0443\u0441\u043f\u0456\u0448\u043d\u043e +ExportManager.export_ok!=\u0415\u043a\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043e \u0443\u0441\u043f\u0456\u0448\u043d\u043e! +ExportManager.contact_list=\u0421\u043f\u0438\u0441\u043e\u043a \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 (\u043d\u0430\u0437\u0432\u0430, \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443, \u0442\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0448\u043b\u044e\u0437) ExportManager.sms_queue=SMS queue to be sent (recipient name, recipient number, gateway, message text, message ID) -ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number) +ExportManager.history=Sent messages history (date, recipient name, recipient number, gateway, message text, sender name, sender number, sms id) ExportManager.login=Usernames and password to individual gateways (gateway name, user login, user password) ExportManager.export_info=You can export your contacts to the CSV or vCard file. These are
\ntext files with all the data clearly visible and readable.
\nBy using import function you can later on load this data back to Esmska
\nor use it other way.

\nThe file in vCard format is standardized and you can use it
\nin many other applications. The CSV file has very simple contents
\nand every program creates it a little differently. If you need to change it's
\nstructure to import it in other program you can use some spreadsheet,
\neg. freely available OpenOffice Calc (www.openoffice.org).

\nThe file will be saved in the UTF-8 encoding. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSSender.sending_message=Sending message to {0} ({1}) ... SMSSender.no_gateway=no gateway #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

\u0424\u0430\u0439\u043B \u043F\u0456\u0434 \u043D\u0430\u0437\u0432\u043E\u044E ''{0}'' \u0432\u0436\u0435 \u043D\u0430\u044F\u0432\u043D\u0438\u0439.
\u0412\u0438 \u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u043E \u0445\u043E\u0447\u0435\u0442\u0435 \u0437\u0430\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0439\u043E\u0433\u043E?

\u0426\u0435\u0439 \u0444\u0430\u0439\u043B \u0432\u0436\u0435 \u0454 \u0432 ''{1}''.
\u041F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0432\u0448\u0438 \u0439\u043E\u0433\u043E, \u0432\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0437\u0430\u043F\u0438\u0448\u0435\u0442\u0435 \u0432\u0435\u0441\u044C \u0439\u043E\u0433\u043E \u0432\u043C\u0456\u0441\u0442. +ConfirmingFileChooser.sure_to_replace=

\u0424\u0430\u0439\u043b \u043f\u0456\u0434 \u043d\u0430\u0437\u0432\u043e\u044e ''{0}'' \u0432\u0436\u0435 \u043d\u0430\u044f\u0432\u043d\u0438\u0439.
\u0412\u0438 \u0434\u0456\u0439\u0441\u043d\u043e \u0445\u043e\u0447\u0435\u0442\u0435 \u0437\u0430\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0439\u043e\u0433\u043e?

\u0426\u0435\u0439 \u0444\u0430\u0439\u043b \u0432\u0436\u0435 \u0454 \u0432 ''{1}''.
\u041f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0456\u0441\u0442\u0438\u0432\u0448\u0438 \u0439\u043e\u0433\u043e, \u0432\u0438 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0437\u0430\u043f\u0438\u0448\u0435\u0442\u0435 \u0432\u0435\u0441\u044c \u0439\u043e\u0433\u043e \u0432\u043c\u0456\u0441\u0442. Replace=Replace -Credits.authors=\u0410\u0432\u0442\u043E\u0440: -Credits.contributors=\u0423 \u0441\u043F\u0456\u0432\u043F\u0440\u0430\u0446\u0456 \u0437: -Credits.graphics=\u0413\u0440\u0430\u0444\u0456\u043A\u0430: -Credits.sponsors=\u0421\u043F\u043E\u043D\u0441\u043E\u0440\u0438: +Credits.authors=\u0410\u0432\u0442\u043e\u0440: +Credits.contributors=\u0423 \u0441\u043f\u0456\u0432\u043f\u0440\u0430\u0446\u0456 \u0437: +Credits.graphics=\u0413\u0440\u0430\u0444\u0456\u043a\u0430: +Credits.sponsors=\u0421\u043f\u043e\u043d\u0441\u043e\u0440\u0438: #Write the tip as short as possible Tip.1=To send multiple messages select more contacts in the list using Ctrl key. #Write the tip as short as possible @@ -297,7 +297,7 @@ Tip.18=Program is open and free. Join in and help us improve it! #Write the tip as short as possible Tip.donation=A small donation is one of the options how to support future program development. #Write the tip as short as possible -Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00E9 or school. +Tip.20=By using commandline options or the special portable version you can use program even in caf\u00e9 or school. #Write the tip as short as possible Tip.21=4 of 5 zoologist recommend using the operating system with a penguin logo. #Write the tip as short as possible @@ -306,7 +306,7 @@ Tip.22=Message can be sent using other than default gateway - just pick it from Tip.23=Program can be minimized to a notification area icon. See preferences. #Write the tip as short as possible Tip.24=Bothered by these tips? You can turn them off in preferences. -MainFrame.helpMenu.text=&\u0414\u043E\u0432\u0456\u0434\u043A\u0430 +MainFrame.helpMenu.text=&\u0414\u043e\u0432\u0456\u0434\u043a\u0430 MainFrame.getHelpMenuItem.text=&Ask the authors... MainFrame.translateMenuItem.text=&Translate this application... MainFrame.problemMenuItem.text=Report a &problem... @@ -317,56 +317,56 @@ MainFrame.translateMenuItem.toolTipText=Help to translate this application into MainFrame.problemMenuItem.toolTipText=Report a broken program behavior #Provide names and contacts to translators Translators=Launchpad Contributions:\n Sergiy Gavrylov https://launchpad.net/~gavro -Credits.translators=\u041F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434: +Credits.translators=\u041f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434: #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.name=Esmska #This string is located in the operating-system menu item DesktopFile.genericName=SMS Sender #This string is located in the operating-system menu item -DesktopFile.comment=\u041D\u0430\u0434\u0456\u0441\u043B\u0430\u0442\u0438 SMS \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0435\u0442 -ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u0414&\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0456 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F -ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0438 \u0437 \u0434\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0438\u043C\u0438 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C\u0438 -ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0417\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435 -ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0412\u0438\u0433\u043B\u044F\u0434 -ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=\u041A\u043E\u043D&\u0444\u0456\u0434\u0435\u043D\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C -ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0417\u2019\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F +DesktopFile.comment=\u041d\u0430\u0434\u0456\u0441\u043b\u0430\u0442\u0438 SMS \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0456\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442 +ConfigFrame.advancedCheckBox.text=\u0414&\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f +ConfigFrame.advancedCheckBox.toolTipText=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0435\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u0437 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c\u0438 +ConfigFrame.generalPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0417\u0430\u0433\u0430\u043b\u044c\u043d\u0435 +ConfigFrame.appearancePanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0412\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434 +ConfigFrame.privacyPanel.TabConstraints.tabTitle=\u041a\u043e\u043d&\u0444\u0456\u0434\u0435\u043d\u0446\u0456\u0439\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c +ConfigFrame.connectionPanel.TabConstraints.tabTitle=&\u0417\u2019\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f GatewayExecutor.INFO_CREDIT_REMAINING=Remaining credit: #Write the tip as short as possible Tip.25=Use Help menu to ask a question or report a problem. Preferences=Preferences -CommandLineParser.version=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044E \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438 \u0456 \u0432\u0438\u0439\u0442\u0438. +CommandLineParser.version=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044e \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0456 \u0432\u0438\u0439\u0442\u0438. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -CommandLineParser.debug=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0434\u0430\u043D\u0456 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F. \u041C\u043E\u0436\u043B\u0438\u0432\u0456 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043C\u0438:\n* {0} - \u043D\u0430\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438. \u0422\u0438\u043F\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440, \u044F\u043A\u0449\u043E \u0440\u0435\u0436\u0438\u043C \u043D\u0435 \u0432\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0439.\n* {1} - \u043D\u0430\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456. \u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0437\u0430\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043A\u0438 HTTP, \u0432\u0441\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0442\u043E\u0449\u043E.\n* {2} - \u043A\u043E\u043C\u0431\u0456\u043D\u0430\u0446\u0456\u044F \u0440\u0435\u0436\u0438\u043C\u0456\u0432 {0} \u0442\u0430 {1}. \u0422\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0432\u043C\u0456\u0441\u0442 \u0432\u0435\u0431-\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u043D\u043A\u0438 (\u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E \u0434\u0430\u043D\u0438\u0445). -Delete_=&\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 +CommandLineParser.debug=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0434\u0430\u043d\u0456 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f. \u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c\u0438:\n* {0} - \u043d\u0430\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438. \u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c \u043d\u0435 \u0432\u043a\u0430\u0437\u0430\u043d\u0438\u0439.\n* {1} - \u043d\u0430\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u043c\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456. \u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0437\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043a\u0438 HTTP, \u0432\u0441\u0456 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0442\u043e\u0449\u043e.\n* {2} - \u043a\u043e\u043c\u0431\u0456\u043d\u0430\u0446\u0456\u044f \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c\u0456\u0432 {0} \u0442\u0430 {1}. \u0422\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0432\u043c\u0456\u0441\u0442 \u0432\u0435\u0431-\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u043a\u0438 (\u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0434\u0430\u043d\u0438\u0445). +Delete_=&\u0412\u0438\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0438 #Action to resend message -Forward_=&\u0412\u043F\u0435\u0440\u0435\u0434 -Edit_contacts_collectively=\u0417\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 \u0441\u043F\u0456\u043B\u044C\u043D\u043E -Edit_contacts=\u0417\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 -ContactPanel.new_contact_hint=\u041D\u0435 \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043E \u0436\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0443. \u0414\u043E\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043D\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E\u044E \u043A\u043D\u043E\u043F\u043E\u043A \u0432\u043D\u0438\u0437\u0443. +Forward_=&\u0412\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 +Edit_contacts_collectively=\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 \u0441\u043f\u0456\u043b\u044c\u043d\u043e +Edit_contacts=\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 +ContactPanel.new_contact_hint=\u041d\u0435 \u0441\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043e \u0436\u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0443. \u0414\u043e\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0437\u0430 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u043e\u044e \u043a\u043d\u043e\u043f\u043e\u043a \u0432\u043d\u0438\u0437\u0443. Gateway.unknown=Unknown gateway -ImportFrame.foundContactsLabel.text=\u041D\u043E\u0432\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432 \u043D\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0439\u0434\u0435\u043D\u043E. +ImportFrame.foundContactsLabel.text=\u041d\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 \u043d\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u043d\u043e. ImportFrame.doImportLabel.text=If you want to import these contacts press Import. Update.browseDownloads=Click to open program downloads page ConfigFrame.showPasswordCheckBox.text=Sho&w password -ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0447\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0445\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043F\u0430\u0440\u043E\u043B\u044C -GatewayComboBox.noRegistration=\u0420\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u044F \u043D\u0435 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0456\u0431\u043D\u0430. -GatewayComboBox.needRegistration=\u041D\u0430 \u0432\u0435\u0431-\u0441\u0430\u0439\u0442\u0456 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0456\u0431\u043D\u0430 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u044F. +ConfigFrame.showPasswordCheckBox.toolTipText=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0447\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0430\u0440\u043e\u043b\u044c +GatewayComboBox.noRegistration=\u0420\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u044f \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0430. +GatewayComboBox.needRegistration=\u041d\u0430 \u0432\u0435\u0431-\u0441\u0430\u0439\u0442\u0456 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u044f. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.onlyCountry=\u0413\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438: {0} -GatewayComboBox.international=\u041C\u043E\u0436\u043D\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u044F\u043A \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0439. +GatewayComboBox.onlyCountry=\u0413\u043e\u043b\u043e\u0432\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0439\u043d\u044f\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0438: {0} +GatewayComboBox.international=\u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u044f\u043a \u043c\u0456\u0436\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0438\u0439. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\n\u0412\u0435\u0431-\u0441\u0430\u0439\u0442: {1}
\n\u041E\u043F\u0438\u0441: {2}

\n{3}
\n\u0417\u0430\u0442\u0440\u0438\u043C\u043A\u0430 \u043C\u0456\u0436 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C\u0438: {4}
\n{5}
\n\u0412\u0435\u0440\u0441\u0456\u044F \u0448\u043B\u044E\u0437\u0443: {6}\n -CommandLineParser.debugMode=\u0440\u0435\u0436\u0438\u043C \u043D\u0430\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F +GatewayComboBox.gatewayTooltip=\n{0}
\n\u0412\u0435\u0431-\u0441\u0430\u0439\u0442: {1}
\n\u041e\u043f\u0438\u0441: {2}

\n{3}
\n\u0417\u0430\u0442\u0440\u0438\u043c\u043a\u0430 \u043c\u0456\u0436 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c\u0438: {4}
\n{5}
\n\u0412\u0435\u0440\u0441\u0456\u044f \u0448\u043b\u044e\u0437\u0443: {6}\n +CommandLineParser.debugMode=\u0440\u0435\u0436\u0438\u043c \u043d\u0430\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.addedContact=\u0414\u043E\u0434\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043D\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442: {0} +ContactPanel.addedContact=\u0414\u043e\u0434\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442: {0} #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContact=\u041A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 {0} \u0437\u043C\u0456\u043D\u0435\u043D\u0438\u0439 +ContactPanel.editedContact=\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 {0} \u0437\u043c\u0456\u043d\u0435\u043d\u0438\u0439 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.editedContacts={0} \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438(\u0456\u0432) \u0437\u043C\u0456\u043D\u0435\u043D\u043E +ContactPanel.editedContacts={0} \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438(\u0456\u0432) \u0437\u043c\u0456\u043d\u0435\u043d\u043e #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContact={0} \u0432\u0438\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043E \u0437 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432 +ContactPanel.removeContact={0} \u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u043e \u0437 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0456\u0432 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ContactPanel.removeContacts={0} \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438(\u0456\u0432) \u0432\u0438\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043E +ContactPanel.removeContacts={0} \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438(\u0456\u0432) \u0432\u0438\u043b\u0443\u0447\u0435\u043d\u043e #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Update.gwUpdated=Gateway updated: {0} Update.installFailed=Some of gateway updates couldn't be installed. @@ -380,42 +380,42 @@ SMSPanel.smsCounterLabel.3={0} chars #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! ImportFrame.foundContacts=Following {0} new contacts were found: MainFrame.donateMenuItem.text=&Support this project! -Cancel_=&\u0421\u043A\u0430\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 +Cancel_=&\u0421\u043a\u0430\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 OK_=&OK QueuePanel.replaceSms=\n

Replace the text?

\nYou are currently composing a new message. Do you want to discard the text
\nand replace it with the selected message from the queue?\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! UncaughtExceptionDialog.errorLabel=\n

Ooops! An error has occurred!

\nA program error has been detected. Please visit program homepage:
\n
\n{0}
\n
\nand report what you were doing when it happened. Also attach a detailed description below and this file:

\n{1}
\n
\nThank you!\n -CopyToClipboard_=\u041A\u043E&\u043F\u0456\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043E \u0431\u0443\u0444\u0435\u0440\u0443 -ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=\u041A\u043E\u043F\u0456\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u0435\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435 \u0432\u0438\u043D\u044F\u0442\u043A\u043E\u0432\u0435 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0434\u043E \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0431\u0443\u0444\u0443\u0440\u0443 -ExceptionDialog.detailsLabel.text=\u041F\u043E\u0434\u0440\u043E\u0431\u0438\u0446\u0456: -ConfigFrame.debugCheckBox.text=\u0421\u0442\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441 \u0437 \u0434\u0430\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0437\u043D&\u0435\u0432\u0430\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F -ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\n\u0426\u0435\u0439 \u043F\u0430\u0440\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0456\u0431\u043D\u0438\u0439 \u043B\u0438\u0448\u0435 \u0440\u043E\u0437\u0440\u043E\u0431\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432, \u0434\u043B\u044F \u0432\u0438\u0440\u0456\u0448\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C
\n\u043F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0434 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u043E\u044E. \u0412 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0432\u0438\u043F\u0430\u0434\u043A\u0430\u0445 \u0440\u0435\u043A\u043E\u043C\u0435\u043D\u0434\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F
\n\u0439\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u043C\u043A\u043D\u0443\u0442\u0438.\n +CopyToClipboard_=\u041a\u043e&\u043f\u0456\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e \u0431\u0443\u0444\u0435\u0440\u0443 +ExceptionDialog.copyButton.toolTipText=\u041a\u043e\u043f\u0456\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u0435\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u0435 \u0432\u0438\u043d\u044f\u0442\u043a\u043e\u0432\u0435 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u0443\u0444\u0443\u0440\u0443 +ExceptionDialog.detailsLabel.text=\u041f\u043e\u0434\u0440\u043e\u0431\u0438\u0446\u0456: +ConfigFrame.debugCheckBox.text=\u0421\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441 \u0437 \u0434\u0430\u043d\u0438\u043c\u0438 \u0437\u043d&\u0435\u0432\u0430\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f +ConfigFrame.debugCheckBox.toolTipText=\n\u0426\u0435\u0439 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0438\u0439 \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0440\u043e\u0437\u0440\u043e\u0431\u043d\u0438\u043a\u0456\u0432, \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c
\n\u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0434 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043e\u044e. \u0412 \u0456\u043d\u0448\u0438\u0445 \u0432\u0438\u043f\u0430\u0434\u043a\u0430\u0445 \u0440\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f
\n\u0439\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u043c\u043a\u043d\u0443\u0442\u0438.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! Main.configsNewer=

Program is too old!

Your user data files were written by a more recent program version ({0})
than your current version is ({1}). Maybe you have installed an older version
of Esmska by accident. You can fix that by downloading and installing the latest
version of Esmska.

It is not recommended to proceed, user data loss may occur! -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0434&\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0456 \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0438 \u043A\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F -ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\n\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0430\u0431\u043E \u043F\u0440\u0438\u0445\u043E\u0432\u0443\u0454 \u0434\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0456 \u043A\u043D\u043E\u043F\u043A\u0438 \u0442\u0430
\n\u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0438 \u043A\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0443 \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0432\u0456\u043A\u043D\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438\n +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.text=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0434&\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u0435\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u043a\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f +ConfigFrame.advancedControlsCheckBox.toolTipText=\n\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0430\u0431\u043e \u043f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0432\u0443\u0454 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0456 \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u0438 \u0442\u0430
\n\u0435\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u043a\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0443 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0432\u0456\u043a\u043d\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\n\u0412\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043B\u0438 \u0448\u043B\u044E\u0437, \u0449\u043E \u0432\u0438\u043C\u0430\u0433\u0430\u0454 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457.
\n\u0412\u0432\u0435\u0434\u0456\u0442\u044C \u0441\u0432\u043E\u0457 \u0434\u0430\u043D\u0456 \u0432 \u0434\u0456\u0430\u043B\u043E\u0433 \u043F\u0430\u0440\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432.\n +EditContactPanel.credentialsInfoLabel.text=\n\u0412\u0438 \u0432\u0438\u0431\u0440\u0430\u043b\u0438 \u0448\u043b\u044e\u0437, \u0449\u043e \u0432\u0438\u043c\u0430\u0433\u0430\u0454 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457.
\n\u0412\u0432\u0435\u0434\u0456\u0442\u044c \u0441\u0432\u043e\u0457 \u0434\u0430\u043d\u0456 \u0432 \u0434\u0456\u0430\u043b\u043e\u0433 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432.\n #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\n\u0412\u0438\u0431\u0440\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0448\u043B\u044E\u0437 \u043D\u0435 \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0454 \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430. \u0412\u0456\u043D \u043D\u0430\u0434\u0441\u0438\u043B\u0430\u0454 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u043B\u0438\u0448\u0435 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0444\u043E\u043D\u043D\u0456 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u0438 \u0437 \u043F\u0440\u0435\u0444\u0456\u043A\u0441\u0430\u043C\u0438: {0}.
\n -ConfigFrame.restartLabel.text=\u041F\u043E\u0442\u0440\u0456\u0431\u043D\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0437\u0430\u0432\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0443, \u0449\u043E\u0431 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u043C\u0456\u043D\u0438. +EditContactPanel.countryInfoLabel.text=\n\u0412\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0438\u0439 \u0448\u043b\u044e\u0437 \u043d\u0435 \u043f\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0454 \u043e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430. \u0412\u0456\u043d \u043d\u0430\u0434\u0441\u0438\u043b\u0430\u0454 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u043b\u0438\u0448\u0435 \u043d\u0430 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u043d\u0456 \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440\u0438 \u0437 \u043f\u0440\u0435\u0444\u0456\u043a\u0441\u0430\u043c\u0438: {0}.
\n +ConfigFrame.restartLabel.text=\u041f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u043e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0443, \u0449\u043e\u0431 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043e\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u043c\u0456\u043d\u0438. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.credentialsInfoLabel.text=\nSelected gateway requires registration. Enter your credentials in the options dialog.\n SMSPanel.numberInfoLabel.text=Number is not in a valid international format. #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSPanel.countryInfoLabel.text=\nRecipient not supported by this gateway. Allowed number prefixes: {0}\n -CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=\u041A\u043E\u0434 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438, \u0434\u043B\u044F \u044F\u043A\u043E\u0457 \u0432\u0438 \u0437\u0430\u043F\u043E\u0432\u043D\u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0444\u0456\u043A\u0441 +CountryPrefixPanel.countryCodeComboBox.toolTipText=\u041a\u043e\u0434 \u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0438, \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u043e\u0457 \u0432\u0438 \u0437\u0430\u043f\u043e\u0432\u043d\u0438\u043b\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0444\u0456\u043a\u0441 CountryPrefixPanel.countryPrefixTextField.toolTipText=\nThe international country prefix number starting with '+' sign.
\nWhen filled out this prefix will be supposed to be present with all the numbers written not in the
\ninternational format. Also the appeareance of these numbers will be much shorter in many labels.\n -CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(\u043A\u0440&\u0430\u0457\u043D\u0430: -CountryPrefixPanel.jLabel2.text=&\u0422\u0438\u043F\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440 \u043F\u0440\u0435\u0444\u0456\u043A\u0441\u0443 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438: +CountryPrefixPanel.countryCodeLabel.text=(\u043a\u0440&\u0430\u0457\u043d\u0430: +CountryPrefixPanel.jLabel2.text=&\u0422\u0438\u043f\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440 \u043f\u0440\u0435\u0444\u0456\u043a\u0441\u0443 \u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0438: InitWizardDialog.jLabel1.text=\n

First run

\nFollowing settings were detected automatically. Are they correct?\n Finish_=&\u0417\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0438\u0442\u0438 Suggest_=&Suggest -Credits.moreDonators=\u0442\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0456... +Credits.moreDonators=\u0442\u0430 \u0456\u043d\u0448\u0456... #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! -ConfigFrame.logLocationLabel.text=\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u043D\u0438\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437\u0430 \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u043E\u044E: {0} +ConfigFrame.logLocationLabel.text=\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u043d\u0438\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437\u0430 \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u043e\u044e: {0} Tip.26=Esmska is constantly looking for new developers. Help us make the program better. -CompressText_=&\u0421\u0442\u0438\u0441\u043D\u0443\u0442\u0438 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442 +CompressText_=&\u0421\u0442\u0438\u0441\u043d\u0443\u0442\u0438 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442 #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! SMSSender.SENDING_CRASHED_ERROR=Some serious circumstances prevented Esmska from sending the message.
More information is available in the program log.
Please report this problem on program homepage. MainFrame.donateButton.text=Donate @@ -428,9 +428,9 @@ GatewayImageCodeMessage.jLabel2.text=Security &code: #If you want to use single quotes (') in this translation, you must write them doubled ('')! GatewayImageCodeMessage.securityImage=Security code required: {0} AboutFrame.homeHyperlink.text=Homepage -AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u041F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u044E \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u043D\u043A\u0443 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438\n +AboutFrame.homeHyperlink.toolTipText=\n\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e\u043c\u0430\u0448\u043d\u044e \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u043a\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u0438\n AboutFrame.supportHyperlink.text=Support project -AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u0412\u0430\u043C \u043F\u043E\u0434\u043E\u0431\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0446\u0435\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0435\u043A\u0442?
\n\u0414\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0436\u0456\u0442\u044C \u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0442\u0438 \u0439\u043E\u0433\u043E, \u0437\u0440\u043E\u0431\u0438\u0432\u0448\u0438 \u043D\u0435\u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0443 \u043F\u043E\u0436\u0435\u0440\u0442\u0432\u0443...\n +AboutFrame.supportHyperlink.toolTipText=\n\u0412\u0430\u043c \u043f\u043e\u0434\u043e\u0431\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0446\u0435\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442?
\n\u0414\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0436\u0456\u0442\u044c \u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0442\u0438 \u0439\u043e\u0433\u043e, \u0437\u0440\u043e\u0431\u0438\u0432\u0448\u0438 \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0443 \u043f\u043e\u0436\u0435\u0440\u0442\u0432\u0443...\n GatewayErrorMessage.smsTextLabel.text=Original message: ConfigFrame.Show=Show ConfigFrame.Favorite=Favorite @@ -450,7 +450,7 @@ Signature.new=New signature... Signature.new.desc=Name of the new signature: Signature.default=Default Signature.none=None -ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u041D\u043E\u043C\u0435\u0440: +ConfigFrame.senderNumberLabel.text=&\u041d\u043e\u043c\u0435\u0440: ConfigFrame.senderNameLabel.text=N&ame: Signature.confirmRemove=Do you want to remove selected signature? SignatureComboBox.tooltip=The signature to append to the message (sender number and name). diff --git a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java index 4042d8d8..ca468e56 100644 --- a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java +++ b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java @@ -51,6 +51,26 @@ public static void update() throws Exception { logger.log(Level.INFO, "Updating from legacy version {0} to current version {1}", new Object[]{version, Config.getLatestVersion()}); + //changes to 1.7 + if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6.22") < 0) { + //add record ID to history + logger.fine("Updating history to add sms IDs..."); + try { + + Field queueFileField = PersistenceManager.class.getDeclaredField("historyFile"); + queueFileField.setAccessible(true); + File queueFile = (File) queueFileField.get(null); + List lines = FileUtils.readLines(queueFile, "UTF-8"); + ArrayList newLines = new ArrayList(); + for (String line : lines) { + newLines.add(line + ","); + } + FileUtils.writeLines(queueFile, "UTF-8", newLines); + } catch (Exception ex) { + logger.log(Level.SEVERE, "Updating history file failed", ex); + } + } + //changes to 0.8.0 if (Config.compareProgramVersions(version, "0.8.0") < 0) { //set country prefix from locale From 911d6818964787029491983ef41246e48bb2cf68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Tue, 13 May 2014 21:43:38 +0200 Subject: [PATCH 12/16] Issue 185_v2: Comments covered 2 --- src/esmska/data/History.java | 8 +------- src/esmska/gui/MainFrame.java | 25 ++++++++++--------------- src/esmska/update/LegacyUpdater.java | 4 ++-- 3 files changed, 13 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/src/esmska/data/History.java b/src/esmska/data/History.java index 4593017e..89c0a69a 100644 --- a/src/esmska/data/History.java +++ b/src/esmska/data/History.java @@ -150,13 +150,7 @@ public static class Record { private String gateway; private Date date; private String smsId; - - /** Shortcut for this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, date, null);*/ - public Record(String number, String text, String gateway, - String name, String senderNumber, String senderName, Date date) { - this(number, text, gateway, name, senderNumber, senderName, date, null); - } - + /** Create new Record. For detailed parameters restrictions see individual setter methods. * @param number not null nor empty * @param text not null diff --git a/src/esmska/gui/MainFrame.java b/src/esmska/gui/MainFrame.java index 195cf221..a4b6dc46 100644 --- a/src/esmska/gui/MainFrame.java +++ b/src/esmska/gui/MainFrame.java @@ -717,29 +717,24 @@ private boolean saveAll() { private void createHistory(SMS sms) { boolean match = false; - Record toConcat = null; - for(Record r: history.getRecords()){ - if(sms.getId().equals(r.getSmsId()) ){ - if(toConcat == null){ - toConcat = r; + List records = history.getRecords(); + for(int i = records.size()-1; i >= 0; i--){ + Record r = records.get(i); + if (sms.getId() != null) { + if (sms.getId().equals(r.getSmsId())) { + r.setText(r.getText() + sms.getText()); + r.setDate(null); match = true; - }else{ - logger.log(Level.WARNING, "Mulitple sms match during creating history of sent sms."); - if(r.getDate().after(toConcat.getDate())){ - toConcat = r; - } + break; } } } - if(match){ - toConcat.setText(toConcat.getText() + sms.getText()); - toConcat.setDate(null); - }else{ + if(!match){ Record record = new Record(sms.getNumber(), sms.getText(), sms.getGateway(), sms.getName(), sms.getSenderNumber(), sms.getSenderName(), null, sms.getId()); history.addRecord(record); - } + } } /** diff --git a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java index ca468e56..5f3d962f 100644 --- a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java +++ b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java @@ -51,8 +51,8 @@ public static void update() throws Exception { logger.log(Level.INFO, "Updating from legacy version {0} to current version {1}", new Object[]{version, Config.getLatestVersion()}); - //changes to 1.7 - if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6.22") < 0) { + //changes to 1.6.99 + if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6.99") < 0) { //add record ID to history logger.fine("Updating history to add sms IDs..."); try { From dac99b7d07090d3741567ec5d07e966050e9594a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Tue, 13 May 2014 22:04:25 +0200 Subject: [PATCH 13/16] Issue 185_v2: new version in config --- src/esmska/data/Config.java | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/esmska/data/Config.java b/src/esmska/data/Config.java index 036ea54f..6bfce57a 100644 --- a/src/esmska/data/Config.java +++ b/src/esmska/data/Config.java @@ -24,7 +24,7 @@ public class Config extends Object implements Serializable { /** mutex whether config already loaded from disk */ private static boolean loaded = false; - private static final String LATEST_VERSION = "1.6.99"; + private static final String LATEST_VERSION = "1.6.99.2"; private static final Logger logger = Logger.getLogger(Config.class.getName()); private String version = ""; From e2aa549a0881db7c802c37662b12783efb58ecc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Wed, 14 May 2014 21:31:32 +0200 Subject: [PATCH 14/16] Issue 185_v2: another update --- src/esmska/data/History.java | 4 ++++ src/esmska/gui/MainFrame.java | 10 ++++++---- src/esmska/update/LegacyUpdater.java | 2 +- 3 files changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/esmska/data/History.java b/src/esmska/data/History.java index 89c0a69a..74b79a75 100644 --- a/src/esmska/data/History.java +++ b/src/esmska/data/History.java @@ -256,6 +256,10 @@ public void setGateway(String gateway) { } /** Message smsId */ + /** smsId is used for matching fragments of the same SMS. + * If there already is a record in the history with the same smsId, + * the text of the new record is appended to the text of the + * previous record, and no new record is created */ public void setSmsId(String smsId) { this.smsId = smsId; } diff --git a/src/esmska/gui/MainFrame.java b/src/esmska/gui/MainFrame.java index a4b6dc46..7185f678 100644 --- a/src/esmska/gui/MainFrame.java +++ b/src/esmska/gui/MainFrame.java @@ -77,6 +77,7 @@ import java.text.MessageFormat; import java.util.ArrayList; import java.util.Calendar; +import java.util.ListIterator; import java.util.ResourceBundle; import java.util.concurrent.atomic.AtomicBoolean; import javax.swing.JComponent; @@ -717,10 +718,11 @@ private boolean saveAll() { private void createHistory(SMS sms) { boolean match = false; - List records = history.getRecords(); - for(int i = records.size()-1; i >= 0; i--){ - Record r = records.get(i); - if (sms.getId() != null) { + if(sms.getId() != null){ + List records = history.getRecords(); + ListIterator li = records.listIterator(records.size()); + while (li.hasPrevious()) { + Record r = li.previous(); if (sms.getId().equals(r.getSmsId())) { r.setText(r.getText() + sms.getText()); r.setDate(null); diff --git a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java index 5f3d962f..34a58696 100644 --- a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java +++ b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java @@ -52,7 +52,7 @@ public static void update() throws Exception { new Object[]{version, Config.getLatestVersion()}); //changes to 1.6.99 - if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6.99") < 0) { + if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6.99") <= 0) { //add record ID to history logger.fine("Updating history to add sms IDs..."); try { From cc2f13b942f3cc8c8ae37eff6c7b3515d31d54e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Wed, 14 May 2014 22:41:28 +0200 Subject: [PATCH 15/16] Issue 185_v2: comments modified --- src/esmska/gui/MainFrame.java | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/esmska/gui/MainFrame.java b/src/esmska/gui/MainFrame.java index 7185f678..a2c7a259 100644 --- a/src/esmska/gui/MainFrame.java +++ b/src/esmska/gui/MainFrame.java @@ -712,9 +712,7 @@ private boolean saveAll() { } } - /** - * Saves history of sent sms - */ + /** Saves history of sent sms */ private void createHistory(SMS sms) { boolean match = false; @@ -739,9 +737,7 @@ private void createHistory(SMS sms) { } } - /** - * save program configuration - * + /** save program configuration * @return true if saved ok; false otherwise */ private boolean saveConfig() { From 21a048ca3ccefcf5b765a145c5313731a2841e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lenka Saidlova Date: Wed, 14 May 2014 22:58:42 +0200 Subject: [PATCH 16/16] Issue 185_v2: changes for rebase --- src/esmska/update/LegacyUpdater.java | 42 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java index 34a58696..2b3077e1 100644 --- a/src/esmska/update/LegacyUpdater.java +++ b/src/esmska/update/LegacyUpdater.java @@ -51,26 +51,6 @@ public static void update() throws Exception { logger.log(Level.INFO, "Updating from legacy version {0} to current version {1}", new Object[]{version, Config.getLatestVersion()}); - //changes to 1.6.99 - if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6.99") <= 0) { - //add record ID to history - logger.fine("Updating history to add sms IDs..."); - try { - - Field queueFileField = PersistenceManager.class.getDeclaredField("historyFile"); - queueFileField.setAccessible(true); - File queueFile = (File) queueFileField.get(null); - List lines = FileUtils.readLines(queueFile, "UTF-8"); - ArrayList newLines = new ArrayList(); - for (String line : lines) { - newLines.add(line + ","); - } - FileUtils.writeLines(queueFile, "UTF-8", newLines); - } catch (Exception ex) { - logger.log(Level.SEVERE, "Updating history file failed", ex); - } - } - //changes to 0.8.0 if (Config.compareProgramVersions(version, "0.8.0") < 0) { //set country prefix from locale @@ -169,7 +149,27 @@ public static void update() throws Exception { logger.log(Level.SEVERE, "Updating queue file failed", ex); } } - + + //changes to 1.6.99 + if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6.99") <= 0) { + //add record ID to history + logger.fine("Updating history to add sms IDs..."); + try { + + Field queueFileField = PersistenceManager.class.getDeclaredField("historyFile"); + queueFileField.setAccessible(true); + File queueFile = (File) queueFileField.get(null); + List lines = FileUtils.readLines(queueFile, "UTF-8"); + ArrayList newLines = new ArrayList(); + for (String line : lines) { + newLines.add(line + ","); + } + FileUtils.writeLines(queueFile, "UTF-8", newLines); + } catch (Exception ex) { + logger.log(Level.SEVERE, "Updating history file failed", ex); + } + } + //changes to 1.7 if (Config.compareProgramVersions(version, "1.6") <= 0) { // change signature suffix to signature prefix -> append a colon