-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.5k
Expand file tree
/
Copy pathgrammar.xml
More file actions
4757 lines (4731 loc) · 264 KB
/
grammar.xml
File metadata and controls
4757 lines (4731 loc) · 264 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../../../../../../../../languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/rules/print.xsl" ?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../../../../../../../../../languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/rules/rules.css"
title="Easy editing stylesheet" ?>
<!--
Esperanto Grammar and Typo Rules for LanguageTool
Copyright (C) 2010-2018 Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com>
Copyright (C) 2018-2024 Robin van der Vliet <info@robinvandervliet.com>
Ligiloj al PMEG (Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko) kun permeso
de ĝia verkisto Bertilo Wennergren.
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with this library; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
-->
<rules xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" lang="eo" xsi:noNamespaceSchemaLocation="../../../../../../../../../languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/rules/rules.xsd">
<category id="KAT_KONFUZOJ" name="Konfuzoj">
<rule id="EK_DE" name="ek de (ekde)">
<pattern>
<token>ek</token>
<token>de</token>
</pattern>
<message>Ĉu vi intencis skribi <suggestion>ekde</suggestion>?</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/vortfarado/afiksoj/prefiksoj/ek.html#i-4tv</url>
<example correction="ekde">Mi lernas Esperanton <marker>ek de</marker> la jaro 2005.</example>
</rule>
<rulegroup id="SE_CXU" name="se (ĉu)">
<url>https://bertilow.com/pmeg/gramatiko/subfrazoj/demandaj.html#i-e23</url>
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes">scii</token>
<marker>
<token>se</token>
</marker>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto ŝajnas, ke vi intencis skribi <suggestion>ĉu</suggestion>.</message>
<example correction="ĉu">Mi ne scias <marker>se</marker> li venos.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes">scii</token>
<token>,</token>
<marker>
<token>se</token>
</marker>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto ŝajnas, ke vi intencis skribi <suggestion>ĉu</suggestion>.</message>
<example correction="ĉu">Mi ne scias, <marker>se</marker> li venos.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="SERCXI" name="serĉi (ŝerci)">
<pattern>
<token inflected="yes">serĉi<exception scope="previous" regexp="yes" inflected="yes">tie|ĉie</exception></token>
<token>pri</token>
</pattern>
<message>Ĉu vi intencis <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu).*([aoiu]s?)" regexp_replace="ŝerc$1"/></suggestion> anstataŭ «\1»?</message>
<example correction="ŝercu">Ne <marker>serĉu pri</marker> tio!</example>
<example>Mi ĉie serĉis pri tio.</example>
</rule>
<rulegroup id="REPORTISTO" name="reportisto (raportisto)">
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes">reportisto</token>
</pattern>
<message>Plej verŝajne vi intencis skribi <suggestion>raportisto</suggestion> anstataŭ «\1»?</message>
<example correction="raportisto">La <marker>reportistoj</marker> havis neniun novaĵon.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes">reporti</token>
</marker>
<token regexp="yes">pri|ke</token>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto ŝajnas, ke vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(.).(.*)" regexp_replace="$1a$2"/></suggestion> anstataŭ «\1».</message>
<example correction="raportis">Li <marker>reportis</marker> pri la eventoj.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes">reporti</token>
</marker>
<token>,</token>
<token>ke</token>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto ŝajnas, ke vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(.).(.*)" regexp_replace="$1a$2"/></suggestion> anstataŭ «\1».</message>
<example correction="raportis">Li <marker>reportis</marker>, ke la eventoj tiel okazis.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="REBELO" name="Rebelo (Ribelo)">
<antipattern>
<token>Flavio</token>
<marker><token>Rebelo</token></marker>
</antipattern>
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">rebel[oi]</token>
</pattern>
<message>La vorto «\1» estas neverŝajna. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="^(.)." regexp_replace="$1i"/></suggestion>?</message>
<url>https://eo.wikipedia.org/wiki/Flavio_Rebelo</url>
<example correction="ribeloj">La <marker>rebeloj</marker> venkis.</example>
<example>Flavio Rebelo funkciigis la retpaĝaron Ĝangalo.</example>
</rule>
<rulegroup id="DANKEMA" name="dankema (danka)">
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/dank.html</url>
<rule>
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes">dankema</token>
</marker>
<token regexp="yes" skip="1">pro|por|se</token>
<token regexp="yes">helpo|servo</token>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto ŝajnas, ke vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)(.*)em(.*)" regexp_replace="$1$2"/></suggestion>. Teorie «dankema» estas uzata por konstanta inklino al dankado, ne por provizora helpo.</message>
<example correction="dankaj">Ili estas tre <marker>dankemaj</marker> pro via helpo.</example>
<example>Mi estas tre danka pro via helpo.</example>
<example>Mi estas dankema al miaj infanoj.</example>
<example>Li havas dankeman karakteron.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes" skip="1">est[iuo]s</token>
<marker>
<token inflected="yes">dankema</token>
</marker>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto ŝajnas, ke vi intencis skribi <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu)(.*)em(.*)" regexp_replace="$1$2"/></suggestion>. Teorie «dankema» estas uzata por konstanta inklino al dankado, ne por provizora helpo.</message>
<example correction="dankaj">Se vi helpus min, ni estus <marker>dankemaj</marker>.</example>
<example correction="dankaj">Se vi helpus min, ni estus tre <marker>dankemaj</marker>.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="LITERO_LETERO" name="litero (letero)">
<pattern>
<token skip="2" inflected="yes" regexp="yes">.*(?:adres|send|redakt|leg|ricev)i</token>
<marker>
<token inflected="yes">litero<exception scope="previous" regexp="yes" inflected="yes">(?:mal)?(?:grand|et)a|(?:ĉin|japan)a</exception></token>
</marker>
<token><exception regexp="yes">\p{L}</exception></token>
</pattern>
<message>Ĉu vi intencis <suggestion><match no="2" regexp_match="(.).(.*)" regexp_replace="$1e$2"/></suggestion> anstataŭ «\2»?</message>
<example correction="leteron">Mi dissendis la <marker>literon</marker>.</example>
<example>Mi ne povas legi etajn literojn.</example>
<example>Por ricevi la literon Ĥ, longe premu H.</example>
</rule>
<rule id="EBLECO" name="ebleco (eblo)">
<pattern>
<token inflected="yes" skip="1">havi</token>
<marker>
<token regexp="yes">eblecoj?n</token>
</marker>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ŝajnas ke vi intencis diri <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu)ec(oj?n?)$" regexp_replace="$1"/></suggestion> anstataŭ «\2».</message>
<example correction="eblon">Mi havas <marker>eblecon</marker> ŝanĝi laboron.</example>
</rule>
<rulegroup id="RAKETO_RAKEDO" name="rakedo anstataŭ raketo">
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes" skip="-1">.*ludi|badminton[io]|.*tenis[io]|skvaŝ[io]|.*pilko</token>
<marker>
<token inflected="yes" regexp="yes">.*raketo</token>
</marker>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ŝajnas ke vi intencis diri <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu)(.*rake)t(.*)" regexp_replace="$1d$2"/></suggestion> anstataŭ «\2».</message>
<example correction="tenisrakedo">Li forte frapis la pilkon per lia nova <marker>tenisraketo</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes" regexp="yes" skip="-1">.*raketo</token>
</marker>
<token inflected="yes" regexp="yes">.*ludi|badminton[io]|.*tenis[io]|skvaŝ[io]|.*pilko</token>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ŝajnas ke vi intencis diri <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)(.*rake)t(.*)" regexp_replace="$1d$2"/></suggestion> anstataŭ «\2».</message>
<example correction="rakedojn">Mi aĉetis <marker>raketojn</marker> de tabloteniso.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="AKCENTO_AKCXENTO" name="ankcento kaj akĉento">
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes" skip="1">[clmnrŝv]ian|[clmnrŝv]ia|afrikansa|albana|angla|araba|armena|baŝkira|bela|bosna|bretona|bulgara|ĉarma|ĉeĉena|ĉeĥa|ĉina|ĉuvaŝa|dana|diversa|ekstremadura|estona|eŭska|finna|franca|fremda|fremdlanda|frisa|friula|galega|germana|greka|gronlanda|hebrea|hinda|hindia|hispana|hungara|indonezia|inguŝa|irlanda|islanda|itala|japana|jida|kartvela|kataluna|kimra|korea|kroata|latina|latva|litova|loka|luksemburga|nederlanda|norvega|okcitana|oseta|persa|pola|portugala|rumana|rusa|serba|skota|slovaka|slovena|svahila|sveda|taja|tatara|terura|turka|udmurta|ukraina|urdua|usona|vjetnama</token>
<marker>
<token inflected="yes">akcento</token>
</marker>
<token><exception regexp="yes">sur|en</exception></token>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ŝajnas ke vi intencis diri <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu)c" regexp_replace="ĉ"/></suggestion>.</message>
<example correction="akĉenton">Ŝi havas fortan francan <marker>akcenton</marker>.</example>
<example>La vorto havas akcenton sur la antaŭlasta silabo.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes">akĉento</token>
</marker>
<token regexp="yes" inflected="yes">sur|en|troviĝi|fali</token>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ŝajnas, ke vi intencis diri <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)ĉ" regexp_replace="c"/></suggestion>.</message>
<example correction="akcento">La <marker>akĉento</marker> en tiu vorto estas sur la lasta silabo.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="VIOLINO_VIOLONO" name="violino kaj violono">
<pattern>
<token inflected="yes" skip="1" regexp="yes">ludi|lerni|studi</token>
<marker>
<token inflected="yes" regexp="yes">viol(?:in)?o</token>
</marker>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ŝajnas, ke vi intencis diri <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu)li" regexp_replace="lo"/></suggestion>.</message>
<example correction="violonon">Ŝi ludas la <marker>violinon</marker> bonege.</example>
</rule>
<rulegroup id="JENO_ENO" name="jeno → eno">
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo</url>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">\d+</token>
<marker><token inflected="yes">jeno</token></marker>
</pattern>
<message>Se «\2» temas pri la japana monunuo, oni tiam skribas <suggestion><match no="2" regexp_match="^." regexp_replace=""/></suggestion>.</message>
<example correction="enojn">Tio kostas 200 <marker>jenojn</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token postag="N"/>
<marker><token inflected="yes">jeno</token></marker>
</pattern>
<message>Se «\2» temas pri la japana monunuo, oni tiam skribas <suggestion><match no="2" regexp_match="^." regexp_replace=""/></suggestion>.</message>
<example correction="enojn">Tio kostas ducent <marker>jenojn</marker>.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="NATURALA" name="naturala → natura">
<pattern>
<token regexp="yes" inflected="yes">(?:ne|mal|super)?natural(?:eg)?[aeio]</token>
</pattern>
<message>«\1» ŝajnas esti eraro pro influo de nacia lingvo. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)al" regexp_replace=""/></suggestion>?</message>
<example correction="natura">Ŝi estas <marker>naturala</marker> virino.</example>
</rule>
<rulegroup id="POLUCIO_POLUO" name="polucio kaj poluo">
<rule>
<pattern>
<token skip="-1" regexp="yes" inflected="yes">aer[ao]|akvo|oceano|planedo|fiŝo|besto|naturo|tero|grundo|maro|.*mond[ao]|grava|problemo|homaro|malsan(?:ig)?[aoi]|radioaktiv.*|[ĥj]emi[ao]|atmosfero|urb[oa]</token>
<marker>
<token regexp="yes" inflected="yes">.*polucio</token>
</marker>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ŝajnas, ke vi intencis diri <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu)ci" regexp_replace=""/></suggestion>.</message>
<example correction="poluo">Tutmonda <marker>polucio</marker> estas danĝero por la planedo.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<marker>
<token regexp="yes" inflected="yes" skip="-1">.*polucio</token>
</marker>
<token regexp="yes" inflected="yes">aer[ao]|akvo|oceano|planedo|fiŝo|besto|naturo|tero|grundo|maro|.*mond[ao]|grava|problemo|homaro|malsan(?:ig)?[aoi]|radioaktiv.*|[ĥk]emi[ao]|atmosfero|urb[oa]</token>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ŝajnas, ke vi intencis diri <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)ci" regexp_replace=""/></suggestion>.</message>
<example correction="aerpoluo">Danĝera <marker>aerpolucio</marker> en la urboj malsanigas la homojn.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="MATRO" name="matro → patrino">
<pattern>
<token regexp="yes">matr(?:in)?[ao]j?n?</token>
</pattern>
<message>«\1» ŝajnas esti eraro pro influo de nacia lingvo. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu).*([ao]j?n?)" regexp_replace="patrin$1"/></suggestion>?</message>
<example correction="patrino">Ŝia <marker>matro</marker> forpasis.</example>
</rule>
<rule id="MULTEKARA" name="multekara → multekosta">
<pattern>
<token regexp="yes">(?:mal)?multekar(?:eg)?aj?n?</token>
</pattern>
<message>Uzo de «\1» estas verŝajne eraro pro influo de nacia lingvo. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)kar" regexp_replace="kost"/></suggestion>?</message>
<example correction="multekostaj">Tiuj aŭtoj estas <marker>multekaraj</marker>.</example>
</rule>
<rule id="REGARDI" name="regardi kaj rigardi">
<antipattern>
<token>Flavio</token>
<token>Rebelo</token>
</antipattern>
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">re(?:bel|cel|cev|fuĝ|fuz|gard|kolt|laks|lati|mark|mors|par|pet|poz|proĉ|verenc|volu)(?:a[ĉd]|e[tg])?[aeio]</token>
</pattern>
<message>Uzo de «\1» estas sufiĉe neverŝajna. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(.).(.*)" regexp_replace="$1i$2"/></suggestion>?</message>
<example correction="rigardis">Ŝi <marker>regardis</marker> lin.</example>
</rule>
<rule id="EKSPLORI" name="eksplori kaj esplori">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">(?:ne|re|doplero?-?|erco?-?|merkato?-?|naturo?-?)?eksplor(?:ad|ebl|em|ist)?[ioae]</token>
</pattern>
<message>La vorto «\1» estas verŝajna eraro pro influo de nacia lingvo. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)ks" regexp_replace="s"/></suggestion>?</message>
<example correction="esploris">Li <marker>eksploris</marker> la landon.</example>
<example correction="esploristoj">Ili estis <marker>eksploristoj</marker>.</example>
</rule>
<rule id="ENKONTRI" name="enkontri kaj renkonti">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">(?:re)?(?:inter)?(?:[ei]nkontr?|r[ei]nkontr)(?:ad|ebl|em|i[ĝg])?[aieo]</token>
</pattern>
<message>La vorto «\1» estas verŝajna eraro pro influo de nacia lingvo. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)([ei]nkontr?|r[ei]nkontr)" regexp_replace="renkont"/></suggestion>?</message>
<example correction="renkontis">Mi <marker>enkontris</marker> lian fraton.</example>
</rule>
<rule id="VERSIONO" name="versiono → versio">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">version[oae]</token>
</pattern>
<message>La vorto «\1» ŝajnas esti eraro pro influo de nacia lingvo. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)ion" regexp_replace="i"/></suggestion>?</message>
<example correction="versio">La nova <marker>versiono</marker> tre bonas.</example>
</rule>
<rule id="NACIONO" name="naciono → nacio">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">nacion[oae]</token>
</pattern>
<message>La vorto «\1» ŝajnas esti eraro pro influo de nacia lingvo. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)ion" regexp_replace="i"/></suggestion>?</message>
<example correction="nacio">La interesoj de la <marker>naciono</marker> ofte kontraŭas tiujn de la individuoj.</example>
</rule>
<rule id="MAGIKA" name="magika → magia">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">magik[aoe]</token>
</pattern>
<message>La vorto «\1» ŝajnas esti eraro pro influo de nacia lingvo. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)k" regexp_replace=""/></suggestion>?</message>
<example correction="magia">Estis <marker>magika</marker> vespero.</example>
</rule>
<rule id="DIFEKTO" name="defekto → difekto">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">de(?:fekt|fin)[aeio]</token>
</pattern>
<message>La vorto «\1» ŝajnas esti eraro pro influo de nacia lingvo. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(.).(.*)" regexp_replace="$1i$2"/></suggestion>?</message>
<example correction="difektojn">Mi havas neniujn <marker>defektojn</marker>.</example>
</rule>
<rule id="EKSTERNE" name="eksterne → ekstere">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">(mal|ne)?ekstern[oae]</token>
</pattern>
<message>La vorto «\1» ŝajnas esti eraro pro influo de nacia lingvo. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)rn" regexp_replace="r"/></suggestion>?</message>
<example correction="ekstere">Li ludas <marker>eksterne</marker>.</example>
</rule>
<rule id="ENLOGANTO" name="enloĝanto → loĝanto">
<pattern>
<token inflected="yes">enloĝanto</token>
</pattern>
<message>La vorto «\1» ŝajnas esti eraro pro influo de nacia lingvo. Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="..(.*)" regexp_replace="$1"/></suggestion>?</message>
<url>https://eo.wikipedia.org/wiki/Vikipedio:Oftaj_gramatikaj_eraroj</url>
<example correction="loĝantoj">La <marker>enloĝantoj</marker> de Argentino belas.</example>
</rule>
<rulegroup id="ADULTO_ADOLTO" name="adulto kaj adolto">
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">[mcvlŝrn]i|ili|oni</token>
<token inflected="yes" regexp="yes" skip="1">esti|(?:far)?iĝi</token>
<marker>
<token inflected="yes">adulto</token>
</marker>
</pattern>
<message>Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="3" regexp_match="(?iu)u" regexp_replace="o"/></suggestion>?</message>
<example correction="adolto">Li estas jam <marker>adulto</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes">adulto</token>
</marker>
<token inflected="yes" regexp="yes" skip="1">,|kaj|aŭ</token>
<token regexp="yes" inflected="yes">(?:ge)?(?:infan|junul|beb|knab|fil)(?:in)?o</token>
</pattern>
<message>Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)u" regexp_replace="o"/></suggestion>?</message>
<example correction="Adoltoj"><marker>Adultoj</marker> kaj liaj infanoj rajtas partopreni.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes" inflected="yes">(?:ge)?(?:infan|junul|beb|knab|fil)(?:in)?o</token>
<token inflected="yes" regexp="yes">,|kaj|aŭ</token>
<marker>
<token inflected="yes">adulto</token>
</marker>
</pattern>
<message>Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="3" regexp_match="(?iu)u" regexp_replace="o"/></suggestion>?</message>
<example correction="adoltoj">Infanoj kaj <marker>adultoj</marker> partoprenis.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes" inflected="yes">geadult(?:in)?o|(?:ge)?adultino</token>
</pattern>
<message>Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)u" regexp_replace="o"/></suggestion>?</message>
<example correction="adoltino">Maria baldaŭ fariĝos <marker>adultino</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">al|por</token>
<marker><token>adultoj</token></marker>
</pattern>
<message>Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu)u" regexp_replace="o"/></suggestion>?</message>
<example correction="adoltoj">Mi instruas Esperanton al <marker>adultoj</marker>.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="PLASTA_PLASTIKA" name="plasta kaj plastika">
<rule>
<pattern>
<marker><token inflected="yes">plastika</token></marker>
<token inflected="yes" regexp="yes">sako|.*aĵo</token>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ŝajnas ke vi intencis diri <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)ik" regexp_replace=""/></suggestion>.</message>
<example correction="plastan">Ĉu vi havas <marker>plastikan</marker> sakon?</example>
<example>Li estas plastika kirurgo.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="FINNLANDO" name="Finlando → Finnlando">
<pattern><token regexp="yes">finland(?:an|uj)?[oa]j?n?</token></pattern>
<message>Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="^(..)" regexp_replace="$1n"/></suggestion>?</message>
<example correction="finnlandanoj">Post la rusia revolucio de 1905 la <marker>finlandanoj</marker> sukcesis havigi al si pliajn rajtojn.</example>
</rule>
<rule id="VIVI_LOGXI" name="vivi anstataŭ loĝi">
<pattern>
<token postag="R nak .*" postag_regexp="yes"/>
<marker><token inflected="yes" postag="V .*" postag_regexp="yes">vivi</token></marker>
<token>en</token>
<token regexp="yes">\p{Lu}.*o</token>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ŝajnas, ke vi intencis skrivi <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu)^viv" regexp_replace="loĝ"/></suggestion>.</message>
<example correction="loĝas">Mi <marker>vivas</marker> en Nederlando.</example>
<example>Elefantoj vivas en Azio kaj Afriko.</example>
</rule>
</category>
<category id="KAT_MISLITERUMAJ_PROPRAJ_NOMOJ" name="Misliterumaj propraj nomoj">
<rule id="ZAMENHOF" name="Zamenof → Zamenhof">
<pattern>
<token regexp="yes">zh?amm?h?enn?h?o[vf]f?(-?aj?n?)?<exception regexp="yes">Zamenhof(-?aj?n?)?</exception></token>
</pattern>
<message>Ĉu vi intencis skribi <suggestion>Zamenhof</suggestion>, se temas pri L. L. Zamenhof, kiu kreis Esperanton?</message>
<url>https://eo.wikipedia.org/wiki/L._L._Zamenhof</url>
<example correction="Zamenhof"><marker>Zamenof</marker> kreis Esperanton.</example>
</rule>
<rule id="FLAVIO_REBELO" name="Flavio Ribelo → Flavio Rebelo">
<pattern>
<token>Flavio</token>
<token regexp="yes">Ribb?ell?o</token>
</pattern>
<message>Ĉu vi intencis skribi <suggestion>\1 Rebelo</suggestion>, se temas pri la Esperantisto, kiu kreis Ĝangalon?</message>
<url>https://eo.wikipedia.org/wiki/Flavio_Rebelo</url>
<example correction="Flavio Rebelo"><marker>Flavio Ribelo</marker> funkciigis la retpaĝaron Ĝangalo.</example>
</rule>
<rule id="BERTILO_WENNERGREN" name="Bertilow Wennergren → Bertilo Wennergren">
<antipattern>
<token regexp="yes">Bertilo?</token>
<token>Wennergren</token>
</antipattern>
<pattern>
<token regexp="yes">Bertt?h?ill?ow?</token>
<token regexp="yes">Wh?eh?nn?eh?r?gh?rh?enn?</token>
</pattern>
<message>Ĉu vi intencis skribi <suggestion>Bertilo Wennergren</suggestion>, se temas pri la verkisto de PMEG?</message>
<url>https://eo.wikipedia.org/wiki/Bertilo_Wennergren</url>
<example correction="Bertilo Wennergren"><marker>Bertilow Wennergren</marker> estas sveda esperantisto.</example>
<example correction="Bertilo Wennergren"><marker>Bertilo Wenergren</marker> estas sveda esperantisto.</example>
<example>Bertilo Wennergren aŭ Bertil Wennergren estas ambaŭ ĝustaj.</example>
</rule>
</category>
<category id="KAT_EVITINDAJXOJ" name="Evitindaĵoj">
<rule id="NE_JAM" name="ne + jam (ankoraŭ ne)">
<pattern>
<token>ne</token>
<token>jam</token>
</pattern>
<message>Prefere skribu <suggestion>ankoraŭ ne</suggestion> anstataŭ «\1 \2».</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/gramatiko/e-vortecaj_vortetoj/tempaj/jam.html#i-e5j</url>
<example correction="ankoraŭ ne">Mi <marker>ne jam</marker> studis la lecionon.</example>
</rule>
<rule id="NE_ANKORAUX" name="ne ankoraŭ (ankoraŭ ne)">
<pattern>
<token>ne</token>
<token inflected="yes">ankoraŭ</token>
</pattern>
<message>Prefere skribu <suggestion>ankoraŭ ne</suggestion> anstataŭ «\1 \2».</message>
<example correction="ankoraŭ ne">Mi <marker>ne ankoraŭ</marker> vidis lin.</example>
</rule>
<rule id="PASI_EKZAMENON" name="pasi ekzamenon (trapasi ekzamenon)">
<pattern>
<token regexp="yes" skip="2">pas(?:i|u|as|is|us|os|(?:[aoi]n?t[ea]j?n?))</token>
<token regexp="yes">ekzamenoj?n?</token>
</pattern>
<message>«Pasi ekzamenon» evitindas. Prefere skribu «sukcesi en ekzameno» aŭ «trapasi ekzamenon» laŭ tio, kion vi intencas.</message>
<example correction="">Li ne <marker>pasis la ekzamenon</marker>.</example>
<example>Li ne sukcesis en la ekzameno.</example>
<example correction=""><marker>Pasinte la ekzamenon</marker></example>
<example><marker>Trapasinte la ekzamenon</marker></example>
<example>Morgaŭ mi trapasos gravan ekzamenon.</example>
</rule>
<rule id="ADICII_AL" name="adicii x al y (adicii x kaj y)">
<pattern>
<token inflected="yes">adicii</token>
<token/>
<marker>
<token>al</token>
</marker>
<token/>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1 \2 \3 \4» estas evitinda. Prefere uzu la pli simetrian <suggestion>kaj</suggestion> anstataŭ «al».</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/adici.html#adici.0i</url>
<example correction="kaj">Mi adicias 2 <marker>al</marker> 2.</example>
</rule>
<rule id="DARFI" name="darfi (rajti)">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">(?:mal|ne)?darf(?:eg)?i</token>
</pattern>
<message>Laŭ PMEG, la verbo «darfi» estas superflua. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)darf" regexp_replace="rajt"/></suggestion>.</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/gramatiko/gravaj_verboj/povi_devi_voli/povi.html</url>
<example correction="rajtas">Vi <marker>darfas</marker> malfermi la fenestron.</example>
</rule>
<rule id="BILIONO" name="biliono">
<pattern>
<token inflected="yes">biliono</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1» estas evitinda, ĉar diversaj vortaroj difinas ĝin malsame. Prefere skribu <suggestion>miliardo</suggestion> aŭ <suggestion>mil miliardoj</suggestion> laŭ tio, kion vi intencas.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/bilion.html#bilion.0o</url>
<example correction="Miliardo|Mil miliardoj"><marker>Biliono</marker> da steloj</example>
</rule>
<rule id="BILIARDO" name="biliardo">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">biliardo|triliardo|kvadriliardo</token>
</pattern>
<message>Vortoj kiel «biliardo», «triliardo», «kvadriliardo» k.t.p. tute ne ekzistas en Esperanto.</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/gramatiko/nombroj/o-vortoj.html#i-d48</url>
<example correction="">Du <marker>biliardoj</marker>.</example>
<example>Du <marker>bilionoj</marker>.</example>
</rule>
<rule id="OPAKIGXI" name="opakiĝi">
<pattern>
<token inflected="yes">opakiĝi</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1» estas evitinda. Prefere skribu <suggestion><match no="1" regexp_match="^.{4}" regexp_replace=""/> netravidebla</suggestion> aŭ <suggestion><match no="1" regexp_match="^.{4}" regexp_replace=""/> maldiafana</suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/opak.html#opak.0a</url>
<example correction="iĝis netravidebla|iĝis maldiafana">Ĝi <marker>opakiĝis</marker>.</example>
</rule>
<rule id="OPAKA" name="opaka">
<pattern>
<token inflected="yes">opaka</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1» estas evitinda. Prefere skribu <suggestion><match no="1" regexp_match="^.{4}" regexp_replace="netravidebl"/></suggestion> aŭ <suggestion><match no="1" regexp_match="^.{4}" regexp_replace="maldiafan"/></suggestion> aŭ <suggestion><match no="1" regexp_match="^.{4}" regexp_replace="lumbar"/></suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/opak.html#opak.0a</url>
<example correction="netravideblaj|maldiafanaj|lumbaraj">La fenestroj estas <marker>opakaj</marker>.</example>
</rule>
<rule id="BRASIKRAPO" name="brasikrapo → tigobrasiko">
<pattern>
<token inflected="yes">brasikrapo</token>
</pattern>
<message>«\1» estas evitinda. Prefere skribu <suggestion>tigobrasiko</suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/brasik.html#brasik.0rapo</url>
<example correction="tigobrasiko">Tiu <marker>brasikrapo</marker> bongustas.</example>
</rule>
<rule id="DEFLANKIGXI" name="deflankiĝi → forflankiĝi">
<pattern>
<token inflected="yes">deflankiĝi</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1» estas evitinda. Prefere skribu <suggestion>forflankiĝi</suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/flank.html#flank.de0igxi</url>
<example correction="forflankiĝi">Mi devis <marker>deflankiĝi</marker>.</example>
</rule>
<rule id="CIFERO_DE" name="cifero de → nombro de">
<pattern>
<marker>
<token regexp="yes">ciferon?</token>
</marker>
<token>de</token>
</pattern>
<message>Prefere skribu <suggestion>nombro de</suggestion>.</message>
<example correction="nombro de">La <marker>cifero</marker> de mortoj estas alta.</example>
</rule>
<rule id="DATIGXI" name="datiĝi">
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes">datiĝi</token>
</marker>
<token skip="4">de</token>
<token regexp="yes">tagoj|semajnoj|monatoj|jaroj|jacentoj</token>
</pattern>
<message>Tiu uzo de «\1» estas mallogika kaj evitinda laŭ ReVo en tiu kunteksto.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/dat.html#dat.0igxi</url>
<example correction="">La teksto <marker>datiĝas</marker> de ok jaroj.</example>
<example>La teksto aperis antaŭ ok jaroj.</example>
</rule>
<rule id="SENDIFINA_MODO" name="sendifinia modo">
<pattern>
<token inflected="yes">sendifina</token>
<token inflected="yes">modo</token>
</pattern>
<message>«\1 \2» evitinda laŭ ReVo. Uzu <suggestion>infinitivo</suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/difin.html#difin.sen0amodo</url>
<example correction="infinitivo"><marker>sendifina modo</marker>.</example>
</rule>
<rule id="KODIGO" name="kodigo">
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes" skip="1">kodigo</token>
</marker>
<token regexp="yes">utf.*|latin\d+|ASCII|big.*|CP-?\d+|windows.*|ISO.*|UCS.*|IBM.*|EBCDIC.*|ECMA.*|ANSI.*|8859.*</token>
</pattern>
<message>Ne uzu «kodigo» tiusence. Uzu <suggestion>kodoprezento</suggestion>.</message>
<example correction="kodoprezento">Dosiero en la <marker>kodigo</marker> UTF-8.</example>
</rule>
<rule id="BLANKKOLUMULO" name="blankkolumulo">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">(?:blank|blu)a?kolumulo</token>
</pattern>
<message>Iuj rigardas la idiomaĵon «\1» malklara, malmoderna kaj evitinda.</message>
<example correction="">Li estas <marker>blankkolumulo</marker>.</example>
<example>Li estas <marker>oficisto</marker>.</example>
</rule>
<rule id="VIDEOKONFERENCO" name="videokonferenco">
<pattern>
<token inflected="yes">videokonferenco</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1» estas evitinda, uzu <suggestion>videkunveno</suggestion> aŭ <suggestion>telekunveno</suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/konfer.html#konfer.video0o</url>
<example correction="videkunveno|telekunveno">Mi invitas vin al la <marker>videokonferenco</marker>.</example>
</rule>
<rule id="LAUXTLEGI" name="laŭtlegi">
<pattern>
<token inflected="yes">laŭtlegi</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1» estas evitinda, uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu).*g(.*)" regexp_replace="voĉleg$1"/></suggestion> aŭ <suggestion>laŭte <match no="1" regexp_match=".*g(.*)" regexp_replace="voĉleg$1"/></suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/leg.html#leg.lauxt0i</url>
<example correction="voĉlegis|laŭte voĉlegis">Li <marker>laŭtlegis</marker> sian mesaĝon.</example>
</rule>
<rule id="LERNI" name="lerni">
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes">lerni</token>
</marker>
<token regexp="yes">la|.*aj?n</token>
<token regexp="yes" inflected="yes">(?:novaĵ|ver)o</token>
</pattern>
<message>Tiu uzo de «\1» evitindas. Ŝajnas laŭ la kunteksto, ke vi intencis diri <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu).*n(.*)" regexp_replace="eksci$1"/></suggestion>.</message>
<example correction="eksciis">Mi ĵus <marker>lernis</marker> la novaĵon.</example>
</rule>
<rulegroup id="MORTA" name="morta">
<rule>
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes">morta</token>
</marker>
<token inflected="yes" regexp="yes">korpo|homo|viro|virino|infano|soldato</token>
</pattern>
<message>Tiu uzo de «\1» evitindas. Ŝajnas laŭ la kunteksto, ke vi intencis diri <suggestion><match no="1" regexp_match="^...." regexp_replace="malviv"/></suggestion>.</message>
<example correction="malvivan">Li vidis lian <marker>mortan</marker> korpon.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">korpo|homo|viro|virino|infano|soldato</token>
<marker>
<token inflected="yes">morta</token>
</marker>
</pattern>
<message>Tiu uzo de «\1» evitindas. Ŝajnas laŭ la kunteksto, ke vi intencis diri <suggestion><match no="2" regexp_match="^...." regexp_replace="malviv"/></suggestion>.</message>
<example correction="malvivan">Li vidis lian korpon <marker>mortan</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes">morta</token>
<token inflected="yes">naturo</token>
</pattern>
<message>Tiu uzo de «\1 \2» evitindas. Ŝajnas, ke vi intencis diri <suggestion><match no="1" regexp_match="^...." regexp_replace="mut"/> \2</suggestion>.</message>
<example correction="mutan naturon">Li pentris <marker>mortan naturon</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes">naturo</token>
<token inflected="yes">morta</token>
</pattern>
<message>Tiu uzo de «\1 \2» evitindas. Ŝajnas, ke vi intencis diri <suggestion><match no="2" regexp_match="^...." regexp_replace="mut"/> \1</suggestion>.</message>
<example correction="mutan naturon">Li pentris <marker>naturon mortan</marker>.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="STUMPNAZA" name="stumpnaza → kuspnaza">
<pattern>
<token inflected="yes">stumpnaza</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1» estas evitinda. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu).*naza(.*)" regexp_replace="kuspnaza$1"/></suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/naz.html#naz.stump0a</url>
<example correction="kuspnaza">Sokrato estis <marker>stumpnaza</marker>.</example>
</rule>
<rule id="PUBLIKA" name="publika → ŝtata">
<pattern>
<marker>
<token regexp="yes">publikaj?n?</token>
</marker>
<token regexp="yes" inflected="yes">(?:funkciul|aŭtoritato|prunt|pruntad|sekret|televid)o</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, tiu uzo de «\1» estas evitinda. Ĉu vi intencis <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu).*a(.*)" regexp_replace="ŝtata$1"/></suggestion>, <match no="1" regexp_match=".*a(.*)" regexp_replace="nacia$1"/> aŭ <match no="1" regexp_match="(?iu).*a(.*)" regexp_replace="regna$1"/>?</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/publik.html#publik.0a</url>
<example correction="Ŝtata"><marker>Publika</marker> televido aĉas.</example>
</rule>
<rule id="ALTA_TAJDO" name="alta tajdo → altmaro">
<pattern>
<token regexp="yes">(?:mal)?altaj?n?</token>
<token regexp="yes">tajd(?:e[gt])?on?</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1 \2» estas evitinda. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)(.*)a(.*)" regexp_replace="$1maro$2"/></suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/tajd.html#tajd.alta0o</url>
<example correction="altmaro">Estas nun <marker>alta tajdo</marker>.</example>
</rule>
<rule id="TOMOGRAFO" name="tomografo → tomografiilo">
<pattern>
<token inflected="yes">tomografo</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1» estas evitinda. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu).*o(.*)" regexp_replace="tomografiilo$1"/></suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/tomograf.html#tomograf.0o</url>
<example correction="tomografiilo">Komputila <marker>tomografo</marker></example>
</rule>
<rulegroup id="UNIKA" name="unika → ununura">
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/unik.html#unik.0a</url>
<rule>
<pattern>
<marker><token regexp="yes">unikaj?n?</token></marker>
<token regexp="yes">(?:ge)?(?:fil|id|infan|beb)(?:et)?(?:in)?oj?n?</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1» estas evitinda en tiu kunteksto. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu).*a(.*)" regexp_replace="ununura"/></suggestion>.</message>
<example correction="Ununura"><marker>Unika</marker> filo.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(?:ge)?(?:fil|id|infan|beb)(?:et)?(?:in)?oj?n?</token>
<marker><token regexp="yes">unikaj?n?</token></marker>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\2» estas evitinda en tiu kunteksto. Uzu <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu).*a(.*)" regexp_replace="ununura"/></suggestion>.</message>
<example correction="ununura">Filino <marker>unika</marker>.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="POCENTO" name="pocento → elcento">
<pattern>
<token inflected="yes">pocento</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1» estas evitinda. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu).*o(.*)" regexp_replace="elcento$1"/></suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/cent.html#cent.po0o</url>
<example correction="elcentoj">Du <marker>pocentoj</marker> de la loĝantaro</example>
</rule>
<rule id="KONTINUA_KURENTO" name="kontinua kurento → konstanta kurento">
<pattern>
<token inflected="yes">kontinua</token>
<token inflected="yes">kurento</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1 \2» estas evitinda. Uzu <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu).*o(.*)" regexp_replace="konstanta$1 kurento$1"/></suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/kurent.html#kurent.kontinua0o</url>
<example correction="konstanta kurento">Pasas <marker>kontinua kurento</marker></example>
</rule>
<rule id="CIKLOMETRIA_FUNKCIO" name="ciklometria funkcio → inversa trigonometria funkcio">
<pattern>
<token inflected="yes">ciklometria</token>
<token inflected="yes">funkcio</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1 \2» estas evitinda. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu).*ri(.*)" regexp_replace="invers$1 trigonometri$1"/> \2</suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/funkci.html#funkci.ciklometria0o</url>
<example correction="inversan trigonometrian funkcion">Ni kalkulas la <marker>ciklometrian funkcion</marker></example>
</rule>
<rule id="KOMUNONA" name="komunona → kunmezurebla">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">(ne)?komunona</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1» estas evitinda. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)(ne)?.*n(.*)" regexp_replace="$1kunmezurebl$2"/></suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/komun.html#komun.0ona</url>
<example correction="nekunmezurebla">Diagonalo de kvadrato estas <marker>nekomunona</marker>.</example>
</rule>
<rule id="SURREALISMO" name="surrealismo → superrealismo">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">surrealism[oa]</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, «\1» estas evitinda. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu).*m(.*)" regexp_replace="superrealism$1"/></suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/real.html#real.sur0ismo</url>
<example correction="superrealismo">La <marker>surrealismo</marker> de tiu artisto.</example>
</rule>
<rule id="PITSBURGO" name="Pitsburgo → Picburgo">
<pattern>
<token regexp="yes" inflected="yes">Pitsburg[ao]</token>
</pattern>
<message>Kvankam «\1» estas en PIV, onu devus uzi <suggestion><match no="1" regexp_match="^...." regexp_replace="Pic"/></suggestion> laŭ PMEG.</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/elparolo/bazaj_reguloj.html#i-96j</url>
<example correction="Picburgo">Mi studis en <marker>Pitsburgo</marker>.</example>
</rule>
<rule id="POTSDAMO" name="Potsdamo → Pocdamo">
<pattern>
<token regexp="yes" inflected="yes">Potsdam[ao]</token>
</pattern>
<message>Kvankam «\1» estas en PIV, onu devus uzi <suggestion><match no="1" regexp_match="^...." regexp_replace="Poc"/></suggestion> laŭ PMEG.</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/elparolo/bazaj_reguloj.html#i-96j</url>
<example correction="Pocdamo">Mi laboris en <marker>Potsdamo</marker>.</example>
</rule>
<rule id="GUATEMALO" name="Gŭatemalo → Gvatemalo">
<pattern>
<token regexp="yes" inflected="yes">Gŭatemal[ao]</token>
</pattern>
<message>Laŭ PMEG, «\1» estas evitinda. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="^.." regexp_replace="Gv"/></suggestion>.</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/elparolo/bazaj_reguloj.html#i-m1t</url>
<example correction="Gvatemalo">Ŝi loĝas en <marker>Gŭatemalo</marker>.</example>
</rule>
<rule id="TIELMANIERE" name="tielmaniere → tiumaniere">
<pattern>
<token>tielmaniere</token>
</pattern>
<message>Laŭ PMEG, «\1» estas eraro. Uzu <suggestion>tiumaniere</suggestion>.</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/vortfarado/principoj/frazetvortigo.html#i-o8c</url>
<example correction="tiumaniere">Mi ne ŝatas ŝin <marker>tielmaniere</marker>.</example>
</rule>
<rule id="TSETSEO" name="tsetseo → ceceo">
<pattern case_sensitive="yes">
<token regexp="yes" inflected="yes">tsetse[ao]</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo, PIV kaj PMEG, la vorto «\1» estas misskribo, onu devus uzi <suggestion><match no="1" regexp_match="^....." regexp_replace="cec"/></suggestion>.</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/elparolo/bazaj_reguloj.html#i-96j</url>
<example correction="ceceojn">Mi ne ŝatas <marker>tsetseojn</marker>.</example>
</rule>
<rule id="UATO" name="ŭato → vato">
<pattern>
<token inflected="yes">ŭato</token>
</pattern>
<message>Laŭ PMEG, «\1» estas evitinda. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="^." regexp_replace="v"/></suggestion>.</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/elparolo/bazaj_reguloj.html#i-m1t</url>
<example correction="Vaton">10 <marker>Ŭaton</marker>.</example>
</rule>
<rule id="UESTO" name="ŭesto → okcidento">
<pattern>
<token regexp="yes" inflected="yes">ŭest[ao]</token>
</pattern>
<message>Laŭ PMEG, «\1» estas evitinda. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="^...." regexp_replace="okcident"/></suggestion>.</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/elparolo/bazaj_reguloj.html#i-m1t</url>
<example correction="okcidenta">La <marker>ŭesta</marker> parto de la urbo.</example>
</rule>
<rule id="HODIE" name="hodie → hodiaŭ (ktp.)">
<pattern>
<token regexp="yes">almene|anke|ankore|apene|anstate|balde|ĉirke|hiere|hodie|kontre|kvaze|malante|malgre|morge|preske</token>
</pattern>
<message>Laŭ PMEG, nur en poezio oni povas trovi tian formon.</message>
<suggestion><match no="1" regexp_match=".$" regexp_replace="aŭ"/></suggestion>
<url>https://bertilow.com/pmeg/gramatiko/superrigardo/vortospecoj.html#i-m3h</url>
<example correction="hodiaŭ">Li alvenas <marker>hodie</marker>.</example>
</rule>
<rule id="TERMOBOTELO" name="termobotelo → varmbotelo">
<pattern>
<token regexp="yes" inflected="yes">termo?(?:banejo|botelo|fonto)</token>
</pattern>
<message>Laŭ PMEG, «termo» estas eksprefikso en kelkaj vortoj kun la signifo «varmo». Uzu kunmetaĵon kun «varm-».</message>
<suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)^termo?" regexp_replace="varm"/></suggestion>
<url>https://bertilow.com/pmeg/vortfarado/neoficialaj_afiksoj/prefiksoj/termo.html#i-685</url>
<example correction="varmbotelon">Mi aĉetis <marker>termobotelon</marker>.</example>
<example correction="varmbotelon">Mi aĉetis <marker>termbotelon</marker>.</example>
<example>Kie estas la <marker>termometro</marker>?</example>
</rule>
<rule id="DIGITA" name="diĝita → cifereca">
<pattern>
<token inflected="yes">diĝita</token>
</pattern>
<message>Laŭ ReVo kaj PIV, la vorto «\1» estas evitinda. Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="^....." regexp_replace="ciferec"/></suggestion>.</message>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/digxit.html#digxit.0a</url>
<example correction="ciferecan">Mi aĉetis <marker>diĝitan</marker> fotilon.</example>
</rule>
<rulegroup id="GEEDZIGXI" name="geedziĝi, edziniĝi, edziĝi">
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">ili|ni|paroj?</token>
<marker><token inflected="yes" regexp="yes">geedziniĝi|edz(?:in)?iĝi</token></marker>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ĉu vi eble intencis skribi <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu).*(ĝ|gx)" regexp_replace="geedzi$1"/></suggestion>?</message>
<example correction="geedziĝis">Kiam ili <marker>edziĝis</marker>?</example>
<example correction="geedziĝis">Kiam ili <marker>edziniĝis</marker>?</example>
<example correction="geedziĝis">Kiam ili <marker>geedziniĝis</marker>?</example>
<example>Tiuj, kiuj edziĝas, feliĉas.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">ili|ni|paroj?</token>
<token regexp="yes" inflected="yes">ne|neniam|baldaŭ|ja|ĵus</token>
<marker><token inflected="yes" regexp="yes">geedziniĝi|edz(?:in)?iĝi</token></marker>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ĉu vi eble intencis skribi <suggestion><match no="3" regexp_match="(?iu).*(ĝ|gx)" regexp_replace="geedzi$1"/></suggestion>?</message>
<example correction="geedziĝis">Ili ĵus <marker>edziĝis</marker>?</example>
<example correction="geedziĝis">Ili ĵus <marker>edziniĝis</marker>?</example>
<example correction="geedziĝis">Ili ĵus <marker>geedziniĝis</marker>?</example>
<example correction="geedzigxis">Ili jxus <marker>edzigxis</marker>?</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes">ŝi<exception scope="previous" regexp="yes">kun|kaj</exception></token>
<marker><token inflected="yes" regexp="yes">geedziniĝi|(?:ge)?edziĝi</token></marker>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ĉu vi eble intencis skribi <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu).*(ĝ|gx)" regexp_replace="edzini$1"/></suggestion>?</message>
<example correction="edziniĝis">Ŝi <marker>edziĝis</marker> kun li.</example>
<example correction="edziniĝis">Ŝi <marker>geedziĝis</marker> kun li.</example>
<example correction="edziniĝis">Ŝi <marker>geedziniĝis</marker> kun li.</example>
<example>Li kun ŝi <marker>edziĝis</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>li<exception scope="previous">kun</exception></token>
<marker><token inflected="yes" regexp="yes">geedz(?:in)?iĝi|edziniĝi</token></marker>
</pattern>
<message>Laŭ la kunteksto, ĉu vi eble intencis skribi <suggestion><match no="2" regexp_match="(?iu).*(ĝ|gx)" regexp_replace="edzi$1"/></suggestion>?</message>
<example correction="edziĝis">Li <marker>edziniĝis</marker> kun ŝi.</example>
<example correction="edziĝis">Li <marker>geedziĝis</marker> kun ŝi.</example>
<example correction="edziĝis">Li <marker>geedziniĝis</marker> kun ŝi.</example>
<example>Ŝi kun li <marker>edziniĝis</marker>.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="SEMI" name="semi → duon">
<pattern>
<token regexp="yes">semi..+
<exception regexp="yes">seminari.*|semin?t?aj?n?</exception>
</token>
</pattern>
<message>La prefikso «semi-» estas superflua en Esperanto, kaj foje uzata pro influo de nacia lingvo. Oni anstataŭ uzas la prefikson «duon-». Ĉu vi volas skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="^...." regexp_replace="duon"/></suggestion>?</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/vortfarado/neoficialaj_afiksoj/prefiksoj/semi.html</url>
<example correction="duoncirklo">Tio estas <marker>semicirklo</marker>.</example>
<example>Mi iris al <marker>seminario</marker>.</example>
<example>Ne ĉiam rikoltas tiu, kiu semis.</example>
</rule>
<rulegroup id="ISTO" name="kirurgisto → kirurgo (ktp)">
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes" inflected="yes">(?:fi)?(?:ge)?(?:eks)?(?:ĉef)?(?:(?:infano?)psikolog|[ĥk]irurg|androlog|antropolog|ar[ĥk]eolog|astrolog|bakteriolog|biolog|birdolog|citolog|dermatolog|dialektolog|egiptolog|ekolog|embriolog|endokrinolog|entomolog|epidemiolog|esperantolog|etimolog|etnolog|farmakolog|filolog|fiziolog|frenolog|genealog|geolog|ginekolog|glaciolog|grafolog|hematolog|hidrolog|ideolog|imunolog|kancerolog|kardiolog|klimatolog|kosmobiolog|leksikolog|meteolog|meteorolog|mikrobiolog|mineralog|neŭrolog|oftalmolog|onkolog|ornitolog|paleontolog|politikolog|politolog|psi[ĥk]olog|radiolog|reŭmatolog|seksolog|sociolog|speleolog|te[ĥk]nolog|teolog|terminolog|toksolog|virusolog|zoolog)ist(?:estr)?(?:in)?(?:aĉ)?o</token>
</pattern>
<message>Oni ne uzas la sufikson «-ist» en tiuj vortoj, kiuj jam montras personon. Oni devas skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)ist" regexp_replace=""/></suggestion> aŭ <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)ist" regexp_replace="iist"/></suggestion> anstataŭ «\1».</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/vortfarado/afiksoj/sufiksoj/ist.html#i-8e1</url>
<example correction="kirurgo|kirurgiisto">Li estas fama <marker>kirurgisto</marker>.</example>
<example>Oni povas diri «fotografo» aŭ «fotografisto».</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes" inflected="yes">(?:fi)?(?:ge)?(?:eks)?(?:ĉef)?(?:aktor|astrolog|astronom|barbir|diplomat|doktor|episkop|general|geograf|gimnast|kelner|kurator|mim|profesor|redaktor|serĝent|ŝofor|student|soldat|teolog)ist(?:estr)?(?:in)?(?:aĉ)?o</token>
</pattern>
<message>Oni ne uzas la sufikson «-ist» en tiuj vortoj, kiuj jam montras personon. Oni devas skribi <suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)ist" regexp_replace=""/></suggestion> anstataŭ «\1».</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/vortfarado/afiksoj/sufiksoj/ist.html#i-8e1</url>
<example correction="aktoro">Li estas fama <marker>aktoristo</marker>.</example>
<example>Oni povas diri «fotografo» aŭ «fotografisto».</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="DIFICILA" name="dificila → malfacila">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">dificil(?:e[gt])?(?:[aei]|aĵo)</token>
</pattern>
<message>Uzu <suggestion><match no="1" regexp_match="^...." regexp_replace="malfa"/></suggestion>.</message>
<url>https://bertilow.com/pmeg/vortfarado/afiksoj/prefiksoj/mal.html#i-6a5</url>
<example correction="malfacila">Estas <marker>dificila</marker> demando.</example>
</rule>
<rulegroup id="HUMIDA" name="humida → malseka">
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/humid.html#humid.0a</url>
<rule>
<pattern>
<marker><token inflected="yes" regexp="yes">humid(e[tg])?a</token></marker>
<token min="0" max="1" postag="E .*" postag_regexp="yes"/>
<token inflected="yes" regexp="yes">(argil|branĉ|bot|buf|.*ĉemiz|ĉifon|fenestr|fingr|galoĉ|grund|har|haŭt|herb|kamp|lip|okul|poŝtuk|man|mantel|mur|naztuk|.*pantalon|neĝ|pajl|rigard|ran|sabl|ŝose|ŝton|ŝtrump|ŝu|ter|tolaĵ|tol|vang|vest|veturej|vitr)(e[gjt])?o</token>
</pattern>
<message>La vorto «\1» estas evitinda ekster scienca kunteksto, kiam ne temas pri kvanto de gasstata akvo en la aero.</message>
<suggestion><match no="1" regexp_match="^....." regexp_replace="malsek"/></suggestion>
<example correction="malsekaj">Liaj <marker>humidaj</marker> okuloj.</example>
<example>La humida vento.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">(argil|branĉ|bot|buf|.*ĉemiz|ĉifon|fenestr|fingr|galoĉ|grund|har|haŭt|herb|kamp|lip|okul|poŝtuk|man|mantel|mur|naztuk|.*pantalon|neĝ|pajl|rigard|ran|sabl|ŝose|ŝton|ŝtrump|ŝu|tolaĵ|tol|vang|vest|veturej|vitr)(e[gjt])?o</token>
<token min="0" max="1" postag="E .*" postag_regexp="yes"/>
<marker><token inflected="yes" regexp="yes">humid(e[tg])?a</token></marker>
</pattern>
<message>La vorto «\3» estas evitinda ekster scienca kunteksto, kiam ne temas pri kvanto de gasstata akvo en la aero.</message>
<suggestion><match no="3" regexp_match="^....." regexp_replace="malsek"/></suggestion>
<example correction="malsekaj">Liaj okuloj <marker>humidaj</marker>.</example>
<example correction="malsekaj">Liaj okuloj preskaŭ <marker>humidaj</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">(argil|branĉ|bot|buf|.*ĉemiz|ĉifon|fenestr|fingr|galoĉ|grund|har|haŭt|herb|kamp|lip|okul|poŝtuk|man|mantel|mur|naztuk|.*pantalon|neĝ|pajl|rigard|ran|sabl|ŝose|ŝton|ŝtrump|ŝu|ter|tolaĵ|tol|vang|vest|veturej|vitr)(e[gjt])?o</token>
<token inflected="yes" regexp="yes">esti|iĝi|fariĝi|resti</token>
<token min="0" max="1" postag="E .*" postag_regexp="yes"/>
<marker><token inflected="yes" regexp="yes">humid(e[tg])?a</token></marker>
</pattern>
<message>La vorto «\4» estas evitinda ekster scienca kunteksto, kiam ne temas pri kvanto de gasstata akvo en la aero.</message>
<suggestion><match no="4" regexp_match="^....." regexp_replace="malsek"/></suggestion>
<example correction="malsekaj">Liaj okuloj estis <marker>humidaj</marker>.</example>
<example correction="malsekaj">Liaj okuloj estis tre <marker>humidaj</marker>.</example>
<example correction="malseka">Liaj kampego estis tro <marker>humida</marker>.</example>
<example>La aero estas humida.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="PERFORI" name="perfori → tratrui">
<pattern>
<token inflected="yes">perfori</token>
</pattern>
<message>La vorto «\1» estas evitinda laŭ ReVo.</message>
<suggestion><match no="1" regexp_match="^.{6}" regexp_replace="tratru"/></suggestion>
<url>https://www.reta-vortaro.de/revo/art/perfor.html#perfor.0i</url>
<example correction="tratruis">Li <marker>perforis</marker> la muron.</example>
</rule>
<rule id="SEMINORMO" name="seminormo → duonnormo">
<pattern>
<token inflected="yes">seminormo</token>
</pattern>
<message>La vorto «\1» estas evitinda laŭ ReVo.</message>