Permalink
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
3448 lines (3443 sloc) 225 KB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../../../../../../../../languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/rules/print.xsl" ?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../../../../../../../../../languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/rules/rules.css" title="Easy editing stylesheet" ?>
<!--
Persian Grammar and Typo Rules for LanguageTool
Copyright (C) 2014 Reza1615, Alireza Eskandarpour Shoferi
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with this library; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA
-->
<!--suppress CheckTagEmptyBody -->
<rules xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" lang="fa" xsi:noNamespaceSchemaLocation="../../../../../../../../../languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/rules/rules.xsd">
<!-- ====================================================================== -->
<!-- Possible typos -->
<!-- ====================================================================== -->
<category id="CAT1" name="نویسه‌های غیر استاندارد" type="whitespace">
<rulegroup id="ReplaceLettersInSameLangs" name="نویسه‌های غیرفارسی زبان‌های خانواده عربی">
<rule>
<pattern>
<token regexp='yes'>(.*)(ڪ|ﻙ|ﻚ)(.*)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="(ڪ|ﻙ|ﻚ)" regexp_replace="ک"></match></suggestion>» است؟</message>
<short>از صفحه کلید استاندارد فارسی استفاده کنید</short>
<example correction="کادو"><marker>ڪادو</marker></example>
<example>کادو</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp='yes'>(.*)(ى|ۍ|ې)(.*)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="(ى|ۍ|ې)" regexp_replace="ی"></match></suggestion>» است؟</message>
<short>از صفحه کلید استاندارد فارسی استفاده کنید</short>
<example correction="یاور"><marker>ېاور</marker></example>
<example>یاور</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp='yes'>(.*)(ہ|ە|ھ)(.*)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="(ہ|ە|ھ)" regexp_replace="ه"></match></suggestion>» است؟</message>
<short>از صفحه کلید استاندارد فارسی استفاده کنید</short>
<example correction="هارون"><marker>ھارون</marker></example>
<example>هارون</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp='yes'>(.*)(ﮤ|ﮥ)(.*)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="(ﮤ|ﮥ)" regexp_replace="هٔ"></match></suggestion>» است؟</message>
<short>از صفحه کلید استاندارد فارسی استفاده کنید</short>
<example correction="خانهٔ"><marker>خانﮥ</marker> دوست</example>
<example>خانهٔ دوست</example>
</rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="ReplaceEnglishMarks" name="سجاوندی‌ها و نشانه‌های لاتین">
<rule>
<pattern>
<token>?</token>
</pattern>
<message> آیا منظور شما«<suggestion>؟</suggestion>» است؟</message>
<short>از نشانه فارسی استفاده کنید</short>
<example correction="؟">
چرا
<marker>?</marker>
</example>
<example>چرا؟</example>
</rule>
<rule><!-- چون ممکن است میان متن‌های فارسی متن انگلیسی نیز باشد مانند متن‌های علمی،
باید پیش از ویرگول انگلیسی حتماً حروف یا اعداد فارسی باشد. -->
<pattern>
<token regexp="yes">[۰-۹ءآأؤإئابپةتثجحخچدذرزژسشصضطظعغفقكکگلمنهوىیيًٌٍَُِّْ]+</token>
<token spacebefore="no">,</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion>\1،</suggestion>» است؟</message>
<short>از نشانه فارسی استفاده کنید</short>
<example correction="درست،"><marker>درست,</marker> ولی</example>
<example>درست، ولی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">([۰-۹]+)</token>
<token spacebefore="no">.</token>
<token regexp="yes" spacebefore="no">([۰-۹]+)</token>
</pattern>
<message> آیا منظور شما«<suggestion>\1٫\3</suggestion>» است؟</message>
<short>از نشانه فارسی استفاده کنید</short>
<example correction="۱۹٫۷۵"><marker>۱۹.۷۵</marker></example>
<example>۱۹٫۷۵</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">([۰-۹]+)</token>
<token spacebefore="no">,</token>
<token regexp="yes" spacebefore="no">([۰-۹]+)</token>
</pattern>
<message> آیا منظور شما«<suggestion>\1٬\3</suggestion>» است؟</message>
<short>از نشانه فارسی استفاده کنید</short>
<example correction="۱٬۹۹۹"><marker>۱,۹۹۹</marker></example>
<example>۱٬۹۹۹</example>
</rule>
</rulegroup>
</category>
<category id="CAT2" name="گرامر و جمله‌بندی" type="grammar">
<rule id="RemoveThesePhrases-to" name="نباید: عبارت‌های «تا» و «الی» در یک جمله بیایند">
<pattern>
<token>تا</token>
<token spacebefore="yes">الی</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion>\1</suggestion>» است؟</message>
<short>از عبارت‌های هم‌‌معنی مانند «تا»، «الی» در یک جمله استفاده نکنید</short>
<example correction="تا">امروز <marker>تا الی</marker> فردا</example>
<example>امروز تا فردا</example>
</rule>
<rule id="RemoveThesePhrases-age" name="نباید: عبارت‌های «سن» و «سالگی» در یک جمله بیایند">
<pattern>
<token>سن</token>
<token spacebefore="yes" regexp="yes">[\d۰-۹]+</token>
<token spacebefore="yes">سالگی</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion>\2 \3</suggestion>» است؟</message>
<short>از عبارت‌های هم‌‌معنی مانند «سن»، «سالگی» در یک جمله استفاده نکنید</short>
<example correction="۱۰ سالگی">از <marker>سن ۱۰ سالگی</marker></example>
<example>از ۱۰ سالگی</example>
</rule>
<rule id="RemoveThesePhrases-QuestionWords" name="نباید: قیدهای پرسشی «آیا» و «چگونه» یا «چرا» در یک جمله بیایند">
<pattern>
<token>آیا</token>
<token spacebefore="yes" regexp="yes">چگونه|چرا</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>از دو قبد پرسش در یک جمله استفاده نکنید</short>
<example correction="چگونه"><marker>آیا چگونه</marker> به کار تو رسیدگی کنم؟</example>
<example>چگونه به کار تو رسیدگی کنم؟</example>
</rule>
</category>
<category id="CAT3" name="تمیزکاری و حذف نشانه‌های اضافی" type="characters">
<rule id="FixDoubleTanvin" name="اعراب تکراری بر روی یک حرف">
<pattern>
<token />
<token regexp="yes">(.*)([ًٌٍَُِّْ]){2,}(.*)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="2" regexp_match="(.*)([ًٌٍَُِّْ]){2,}(.*)" regexp_replace="$1$2$3"></match></suggestion>» است؟</message>
<short>تنوین اضافی را حذف کنید</short>
<example correction="رسماً"><marker>رسماًً</marker></example>
<example>رسماً</example>
</rule>
<rule id="RemoveAdditionMarks" name="نشانه‌های اضافی بین اعداد">
<pattern>
<token regexp="yes">([۰-۹]+)[٫٬](?![۰-۹])</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([۰-۹]+)[٫٬](?![۰-۹])" regexp_replace="$1"></match></suggestion>» است؟</message>
<short>نشانه اضافی را حذف کنید</short>
<example correction="۱۹"><marker>۱۹٬</marker></example>
<example>۱۹</example>
</rule>
<rulegroup id="Bad_ZWNJ" name="فاصلهٔ مجازی اضافی">
<rule>
<pattern><!--بعد از نویسه‌ها-->
<token regexp="yes">([\.\w۰-۹إأةؤورزژاآدذ،؛,:«»\/@#$٪×*()ـ-]+)</token>
<token spacebefore="no">&#8204;</token>
</pattern>
<message> آیا منظور شما«<suggestion>\1</suggestion>» است؟</message>
<short>فاصلهٔ مجازی پس از سجاوندی، اعداد و بعضی از حروف فارسی مجاز نیست.</short>
<example correction="و"><marker&#8204;</marker>ارد</example>
<example>وارد</example>
</rule>
<rule>
<pattern><!--پیش از نویسه‌ها-->
<token>&#8204;</token>
<token spacebefore="no" regexp="yes">([۰-۹0-9\w\n\[\]\.،«»:\(\)؛\؟\?;\$\!\@\-\=\+\\\|]+)</token>
</pattern>
<message> آیا منظور شما«<suggestion>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>فاصلهٔ مجازی پیش از حروف لاتین، اعداد و سجاوندی مجاز نیست.</short>
<example correction=":"><marker>&#8204;:</marker></example>
<example>:</example>
</rule>
</rulegroup><!--
<rule id="FixThreeDots" name="اصلاح سه نقطه">
<pattern>
<token skip="3" regexp="yes">(\u002E{4,})</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion>...</suggestion>» است؟</message>
<short>از سه نقطه استفاده کنید</short>
<example type='incorrect'>شهر<marker>....</marker></example>
<example><marker>شهر...</marker></example>
</rule>
<rule id="FixSingleDot" name="اصلاح یک نقطه">
<pattern>
<token regexp='yes'>[^.]\.{2}[^.]</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما«<suggestion>.</suggestion>» است؟</message>
<short>از یک نقطه استفاده کنید</short>
<example type='incorrect'>است<marker>..</marker></example>
<example>است.</example>
</rule>-->
</category>
<category id="CAT4" name="فاصلهٔ مجازی برای:" type="whitespace">
<!-- Source https://fa.wikipedia.org/wiki/Mediawiki:Gadget-Extra-Editbuttons-Functions.js -->
<rule id="Complex_Past_Verbs" name="افعال گذشته استمراری">
<pattern>
<token regexp="yes">(می|نمی)</token>
<token regexp="yes">(ارزید|افتاد|افراشت|افروخت|افزود|افسرد|افشاند|افکند|انباشت|انجامید|انداخت|اندوخت|اندود|اندیشید|انگاشت|انگیخت|انگیزاند|اوباشت|ایستاد|آراست|آراماند|آرامید|آرمید|آزرد|آزمود|آسود|آشامید|آشفت|آشوبید|آغازید|آغشت|آفرید|آکند|آگند|آلود|آمد|آمرزید|آموخت|آموزاند|آمیخت|آهیخت|آورد|آویخت|باخت|باراند|بارید|بافت|بالید|باوراند|بایست|بخشود|بخشید|برازید|برد|برید|بست|بسود|بسیجید|بلعید|بود|بوسید|بویید|بیخت|پاشاند|پاشید|پالود|پایید|پخت|پذیراند|پذیرفت|پراکند|پراند|پرداخت|پرستید|پرسید|پرهیزید|پروراند|پرورد|پرید|پژمرد|پژوهید|پسندید|پلاسید|پلکید|پناهید|پنداشت|پوسید|پوشاند|پوشید|پویید|پیچاند|پیچانید|پیچید|پیراست|پیمود|پیوست|تاباند|تابید|تاخت|تاراند|تازاند|تازید|تافت|تپاند|تپید|تراشاند|تراشید|تراوید|ترساند|ترسید|ترشید|ترکاند|ترکید|تکاند|تکانید|تنید|توانست|جَست|جُست|جست|جنباند|جنبید|جنگید|جهاند|جهید|جوشاند|جوشید|جوید|چاپید|چایید|چپاند|چپید|چراند|چربید|چرخاند|چرخید|چرید|چسباند|چسبید|چشاند|چشید|چکاند|چکید|چلاند|چلانید|چمید|چید|خاراند|خارید|خاست|خایید|خراشاند|خراشید|خرامید|خروشید|خرید|خزید|خست|خشکاند|خشکید|خفت|خلید|خمید|خنداند|خندانید|خندید|خواباند|خوابانید|خوابید|خواست|خواند|خوراند|خورد|خوفید|خیساند|خیسید|داد|داشت|دانست|درخشانید|درخشید|دروید|درید|دزدید|دمید|دواند|دوخت|دوشید|دوید|دید|دیدم|راند|ربود|رخشید|رساند|رسانید|رست|رَست|رُست|رسید|رشت|رفت|رُفت|رقصاند|رقصید|رمید|رنجاند|رنجید|رندید|رهاند|رهانید|رهید|روبید|روفت|رویاند|رویید|ریخت|رید|ریسید|زاد|زارید|زایید|زد|زدود|زیست|سابید|ساخت|سپارد|سپرد|سپوخت|ستاند|ستد|سترد|ستود|ستیزید|سرایید|سرشت|سرود|سرید|سزید|سفت|سگالید|سنجید|سوخت|سود|سوزاند|شاشید|شایست|شتافت|شد|شست|شکافت|شکست|شکفت|شکیفت|شگفت|شمارد|شمرد|شناخت|شناساند|شنید|شوراند|شورید|طپید|طلبید|طوفید|غارتید|غرید|غلتاند|غلتانید|غلتید|غلطاند|غلطانید|غلطید|غنود|فرستاد|فرسود|فرمود|فروخت|فریفت|فشاند|فشرد|فهماند|فهمید|قاپید|قبولاند|کاست|کاشت|کاوید|کرد|کشاند|کشانید|کشت|کشید|کفت|کفید|کند|کوبید|کوچید|کوشید|کوفت|گَزید|گُزید|گایید|گداخت|گذارد|گذاشت|گذراند|گذشت|گرازید|گرایید|گرداند|گردانید|گردید|گرفت|گروید|گریاند|گریخت|گریست|گزارد|گزید|گسارد|گستراند|گسترد|گسست|گسیخت|گشت|گشود|گفت|گمارد|گماشت|گنجاند|گنجانید|گنجید|گندید|گوارید|گوزید|لرزاند|لرزید|لغزاند|لغزید|لمباند|لمدنی|لمید|لندید|لنگید|لهید|لولید|لیسید|ماسید|مالاند|مالید|ماند|مانست|مرد|مکشید|مکید|مولید|مویید|نازید|نالید|نامید|نشاند|نشست|نکوهید|نگاشت|نگریست|نمایاند|نمود|نهاد|نهفت|نواخت|نوردید|نوشاند|نوشت|نوشید|نیوشید|هراسید|هشت|ورزید|وزاند|وزید|یارست|یازید|یافت)(م|ی|یم|ید|ند|)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion>\1‌\2</suggestion>» است؟</message>
<short>«می و نمی» را با فاصلهٔ مجازی به فعل گذشته بچسبانید</short>
<example correction="می‌ایستادند">
<marker>می ایستادند</marker>
</example>
<example>می‌ایستادند</example>
</rule>
<rule id="Complex_Present_Verbs" name="افعال حال استمراری">
<pattern>
<token regexp="yes">(می|نمی)</token>
<token regexp="yes">(ارز|افت|افراز|افروز|افزا|افزای|افسر|افشان|افکن|انبار|انباز|انجام|انداز|اندای|اندوز|اندیش|انگار|انگیز|انگیزان|اوبار|ایست|آرا|آرام|آرامان|آرای|آزار|آزما|آزمای|آسا|آسای|آشام|آشوب|آغار|آغاز|آفرین|آکن|آگن|آلا|آلای|آمرز|آموز|آموزان|آمیز|آهنج|آور|آویز|آی|بار|باران|باز|باش|باف|بال|باوران|بای|باید|بخش|بخشا|بخشای|بر|بَر|بُر|براز|بساو|بسیج|بلع|بند|بو|بوس|بوی|بیز|بین|پا|پاش|پاشان|پالا|پالای|پذیر|پذیران|پر|پراکن|پران|پرداز|پرس|پرست|پرهیز|پرور|پروران|پز|پژمر|پژوه|پسند|پلاس|پلک|پناه|پندار|پوس|پوش|پوشان|پوی|پیچ|پیچان|پیرا|پیرای|پیما|پیمای|پیوند|تاب|تابان|تاران|تاز|تازان|تپ|تپان|تراش|تراشان|تراو|ترس|ترسان|ترش|ترک|ترکان|تکان|تن|توان|توپ|جنب|جنبان|جنگ|جه|جهان|جو|جوش|جوشان|جوی|چاپ|چای|چپ|چپان|چر|چران|چرب|چرخ|چرخان|چسب|چسبان|چش|چشان|چک|چکان|چل|چلان|چم|چین|خار|خاران|خای|خر|خراش|خراشان|خرام|خروش|خز|خست|خشک|خشکان|خل|خم|خند|خندان|خواب|خوابان|خوان|خواه|خور|خوران|خوف|خیز|خیس|خیسان|دار|در|درخش|درخشان|درو|دزد|دم|ده|دو|دوان|دوز|دوش|ران|ربا|ربای|رخش|رس|رسان|رشت|رقص|رقصان|رم|رنج|رنجان|رند|ره|رهان|رو|روب|روی|رویان|ریز|ریس|رین|زا|زار|زای|زدا|زدای|زن|زی|ساب|ساز|سای|سپار|سپر|سپوز|ستا|ستان|ستر|ستیز|سر|سرا|سرای|سرشت|سز|سگال|سنب|سنج|سوز|سوزان|شاش|شای|شتاب|شکاف|شکف|شکن|شکوف|شکیب|شمار|شمر|شناس|شناسان|شنو|شو|شور|شوران|شوی|طپ|طلب|طوف|غارت|غر|غلت|غلتان|غلط|غلطان|غنو|فرسا|فرسای|فرست|فرما|فرمای|فروش|فریب|فشار|فشان|فشر|فهم|فهمان|قاپ|قبولان|کار|کاه|کاو|کش|کَش|کُش|کِش|کشان|کف|کن|کوب|کوچ|کوش|گا|گای|گداز|گذار|گذر|گذران|گرا|گراز|گرای|گرد|گردان|گرو|گری|گریان|گریز|گز|گزار|گزین|گسار|گستر|گستران|گسل|گشا|گشای|گمار|گنج|گنجان|گند|گو|گوار|گوز|گوی|گیر|لرز|لرزان|لغز|لغزان|لم|لمبان|لند|لنگ|له|لول|لیس|ماس|مال|مان|مک|مول|موی|میر|ناز|نال|نام|نشان|نشین|نکوه|نگار|نگر|نما|نمای|نمایان|نه|نهنب|نواز|نورد|نوش|نوشان|نویس|نیوش|هراس|هست|هل|ورز|وز|وزان|یاب|یار|یاز)(م|ی|یم|ید|ند|د)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion>\1‌\2</suggestion>» است؟</message>
<short>«می و نمی» را با فاصلهٔ مجازی به فعل حال بچسبانید</short>
<example correction="می‌ورزند">
<marker>می ورزند</marker>
</example>
<example>می‌ورزند</example>
</rule>
<rule id="Tar_Tarin_Fix" name="پسوندهای صفت‌های تفضیلی «تر و ترین»">
<pattern>
<token regexp="yes">(ابتدایی|ابرقدرت|ابلوک|ابیو|اجنبی|اخترمار|اخمالو|اخمو|ادهم|ارتودوکس|ارزان|ارغنده|ارغوانی|ارغون|ارغه|ارقه|ارمگان|اره|اریش|ازدر|اژکان|اژیر|اسبید|اسپری|اسپید|استان|استبر|استخوانی|استرون|استوه|استه|استیزه|اسغده|اسکیزه|اسوار|اشتربان|اشتردل|اشکل|اشکوخ|اشکوخه|اشن|اشنوسه|افد|افدم|افروخته|افروزش|افزایش|افسرده|افشرده|افکنده|افگار|الاغ|الپر|الدنگ|الفخته|الفنج|الکن|الکی|امیدلیس|امیدوار|انبارش|انباز|انبازی|انباشته|انباغ|انبره|انبسته|انبوه|انجین|انچوچک|انداخت|انداز|اندایش|اندخس|اندرخور|اندک|اندوخته|اندوده|اندوهگین|اندوهناک|اندیشمند|اندیشناک|اندیشه|انر|انگاشته|انگشتال|انگیزش|اوروت|اوست|اونجا|اویراه|اهریمنی|اهورایی|ایان|ایج|ایرانی|ایستاده|ایواز|آبتاب|آبخورد|آبخورش|آبدار|آبدست|آبدستی|آبدیده|آبست|آبستن|آبسته|آبشت|آبکار|آبگز|آبی|آبیار|آپارتی|آتشبان|آتشپا|آتشین|آجیده|آجین|آخته|آخورچرب|آخورخشک|آخوند|آدخ|آدمیزاد|آذرگون|آذرنگ|آذری|آذریون|آراسته|آرام|آرامش|آرایش|آرزومند|آرغده|آرمیده|آروبند|آزادمرد|آزادوار|آزرده|آزرمگین|آزمایه|آزمند|آزموده|آزناک|آژدار|آژده|آژیده|آسبان|آسموغ|آسوده|آسیابان|آسیمه|آسیون|آشفته|آشکار|آشکاره|آشگر|آشمال|آشناوری|آشوریده|آشوغ|آغالش|آغالیده|آغستن|آغشته|آکبند|آکنده|آگنج|آگون|آلا|آلاپلنگی|آلایش|آلغده|آلفته|آلمانی|آلوده|آله|آماده|آمخته|آمد|آمدکار|آمدنیامد|آمدورفت|آمرزش|آمرزیده|آموده|آمون|آمیزگاری|آمیزه|آمیغه|آوار|آواره|آویخته|آویزش|آویژه|آهسته|آهمند|آهنگی|آهنین|آهوپا|آهوتک|آهوچشم|آهودل|آهوفغند|آهومند|بُل|باادب|باانضباط|باآبرو|باباشمل|بابرکت|باجربزه|باخته|باخود|بادبر|بادپیما|باددست|بادریش|بادسار|بادگرفته|بادندان|بادنشسته|بار|بارش|بارور|باریک|باریکی|بازارگان|بازاری|بازتاب|بازخرید|بازخواست|بازداشت|بازدید|بازکشیده|بازگرد|بازگشت|بازگفت|بازمان|بازمانده|بازنده|بازیافت|بازیکن|بازیگوش|باژگون|باستان|باسری|باسکی|باشکوه|باصر|بافت|بافته|باکره|بالش|بالیده|بامی|بانمک|باوقار|باهوش|بایا|باید|بایگان|بآژیر|بآیین|ببرگ|بپا|بتر|بچگانه|بچل|بختور|بخته|بختیار|بخرد|بخسیده|بخشیده|بخوبر|بخیده|بد|بدانجام|بدآزمون|بدآموزی|بدپیله|بدحساب|بدخوی|بددل|بدرام|بدریخت|بدزهره|بدعنق|بدکاره|بدگل|بدگمان|بدگوهر|بدلگام|بدمسب|بدمست|بدمهر|بدنام|بدنما|بدون|بدیمن|بر|برابر|براق|بران|برانی|برآورد|برآورده|بربسته|برپا|برتافته|برجسته|برخاسته|برخچ|برخورد|برخوردار|برخی|برداشت|بردبار|بردمیده|برروشن|برش|برشته|برکاست|برکشیده|برگردان|برگرفته|برگزار|برگزیده|برگشت|برگشته|برمال|برناس|برنده|برنوشته|برومند|برهم|بریان|بریده|برینش|بزخر|بزدل|بزرگ|بزرگوار|بژکول|بسارده|بسامان|بسته|بسزا|بسوده|بسیجی|بشار|بلند|بلندآوازه|بلندبالا|بلندپایه|بلندپرواز|بلندهمت|بنام|بنجل|بندار|بنفش|بیات|بیچاره|بیدار|بیدخ|بیدل|بیژه|بیستم|بیشمار|بیفام|بیکران|بیمار|بیمناک|بیوه|پابرجا|پابرهنه|پاپتی|پاتیل|پاچالدار|پادرهوا|پاکار|پاکباز|پاکوب|پاکیزه|پالش|پالوده|پالیده|پایزن|پایسته|پایمال|پخ|پخته|پخش|پخمه|پدیدار|پر|پرافاده|پراگنده|پرباد|پربار|پرپشت|پرت|پرتاب|پرچانه|پرچین|پرخواسته|پرداخت|پرداخته|پررو|پرس|پرستش|پرستیده|پرسه|پرسیده|پرشور|پرغونه|پرکار|پرکر|پرکم|پرکنده|پرماز|پرماسیده|پرمایه|پرمخیده|پرمنش|پرندآور|پرنور|پرواسیده|پرورده|پروره|پروریده|پرهنر|پرهیخته|پریده|پریسای|پریش|پریشیده|پریوش|پزوایی|پژاگن|پژمرده|پژولش|پژولیده|پژوم|پژوه|پژوهش|پژوین|پستک|پسغده|پسندیده|پشام|پشتوار|پشتوان|پشلنگ|پشمالو|پشیم|پفتال|پفیوز|پک|پکر|پکنه|پلاس|پلاسیده|پلشت|پلغده|پلوخوری|پلید|پلیدازار|پنتی|پنجگانه|پنجم|پنداشته|پندآگین|پندنیوش|پوچ|پوده|پوزش|پوسانه|پوشش|پوشیده|پوک|پوی|پویه|پهلودار|پهین|پیا|پیاده|پیان|پیچ|پیچاپیچ|پیچش|پیچیده|پیخته|پیخست|پیخسته|پیدا|پیدایش|پیر|پیراماهی|پیرایش|پیرایشگر|پیرزا|پیرند|پیروز|پیسه|پیش|پیشاهنگ|پیشداد|پیشرفت|پیشرفته|پیشوا|پیشیار|پیلبان|پیلتن|پیلگون|پیمایش|پیمودنی|پیموده|پیوسته|تابش|تابناک|تاتول|تاجور|تاجیکی|تاخته|تار|تاران|تارانده|تاروتور|تاره|تازانده|تازی|تازیک|تاس|تاسه|تاشک|تافته|تانگو|تأزش|تباه|تبست|تبش|تبه|تپش|تپل|تپنکوز|تجا|تخس|تخمی|تر|تراشیده|تراوش|ترخون|ترد|تردامن|تردست|تردماغ|ترزبان|ترسایی|ترسناک|ترسو|ترفند|ترکتازی|ترکیده|ترنجیده|ترونده|تفت|تفتان|تفته|تفتیده|تفسیده|تفکی|تک|تکانیده|تکاور|تکیده|تلاتوف|تلان|تلپ|تلخ|تماخره|تناور|تنبل|تنبیده|تنجیده|تندخوی|تندرست|تندرو|تندوخند|تنک|تنگ|تنگاتنگ|تنگبار|تنگدست|تنگدل|تنگساری|تنگیاب|تنومند|تنها|تنیده|توخته|تور|توسن|تولک|تهم|تهمتن|تهی|تهیدست|تیب|تیره|تیزپا|تیزتاو|تیزدست|تیزدندان|تیزمغز|تیزهوش|تیموک|جاافتاده|جادو|جامکاری|جانور|جاودان|جاودانه|جدا|جداگانه|جرد|جره|جزوع|جستار|جستجو|جسته|جعلق|جفته|جفنگ|جگر|جلبکی|جلنبر|جلو|جلویز|جماش|جنابه|جنده|جوانمرد|جوش|جوشاک|جوشانده|جوشش|جوشی|جولاه|جولقی|جوله|جولیک|جویده|جهانبان|جهاندیده|جهانگیر|جهش|جهود|جیرجیرو|جیغو|چابک|چاپلوس|چاکاچاک|چالاک|چالش|چاوله|چایش|چایمان|چپ|چپل|چپه|چخیده|چخین|چرا|چربدست|چرسی|چرند|چسبان|چسبناک|چسبیده|چست|چسنگ|چشک|چشیده|چغاز|چغل|چفت|چفته|چکیده|چلسه|چلفتی|چلمن|چلنچو|چلنگر|چلوزیده|چماله|چمان|چمچاخ|چموش|چمیده|چنگ|چنگلوک|چنگوک|چول|چهارشانه|چهلم|چیده|چیره|حرس|خاب|خارا|خارش|خاسته|خاکرو|خاکسار|خام|خامدست|خامش|خاموش|خانمی|خبایث|خبوک|خپله|ختمخالی|ختنبر|خجاره|خجسته|خجیر|خدایی|خدوک|خدیش|خر|خراب|خراد|خرامیده|خرپول|خردسال|خرست|خرفت|خرفهم|خرکچی|خرم|خریشیده|خستو|خسته|خشته|خشک|خشکانج|خشکیده|خشمگین|خشنگ|خشنو|خشوک|خشونت|خشین|خطرناک|خفته|خفرگ|خفن|خل|خلش|خلنگ|خلیده|خلیش|خم|خمش|خموش|خمیده|خنگ|خنگسار|خنیده|خواجه|خواست|خوالیگر|خوانا|خوانده|خواهش|خوب|خودرای|خودسر|خودکار|خودکام|خورده|خوست|خوش|خوشاب|خوشبخت|خوشگل|خوشنوا|خوشیده|خوندگار|خونسرد|خوهل|خویشکار|خیده|خیر|خیراندیش|خیره|خیز|داخته|داد|دادار|دادباخته|دادبرده|دادگاهی|دادور|داده|داروگر|داستار|داشت|داغان|داغسر|داغول|دالبر|دامن|دامیار|دانسته|دانشمند|دانشور|دانشی|دانشیک|دانمارکی|دانی|دبز|دبش|دبنگ|دبنگوز|دبور|دخش|دخو|دربایست|دربست|درخشش|درخواست|درخور|درخورد|درخورنده|دردآلود|دردمند|دردناک|دردو|درستکار|درشمیدنی|درغوش|درفشی|درگذشت|درمانده|درنگی|درو|دروا|درودگر|دروگر|دریافت|دریده|درین|دزدافشار|دزدیده|دژآباد|دژآگاه|دژآلود|دژآهنگ|دژبرو|دژخیم|دژکام|دژم|دژمان|دژنام|دستبرد|دستکش|دستگرای|دستگزار|دستمال|دعی|دغا|دغسر|دغول|دفزک|دکش|دکل|دگراندیش|دلارام|دلباخته|دلباز|دلبسته|دلبند|دلپذیر|دلخور|دلداده|دلریش|دلسرد|دلشده|دلگرم|دلنگ|دلنگان|دلواپس|دله|دلیر|دمان|دمر|دمیده|دند|دنگ|دنگال|دنگل|دنه|دوال|دوالی|دوآتشه|دوبرجی|دوبل|دوپهلو|دوتا|دوتخمه|دوتهی|دوخت|دودگون|دودل|دورگه|دورو|دوست|دوستدار|دوستکام|دوسره|دون|دهشت|دهم|دید|دیرکرد|دیرگاه|دیرمدار|دیگرگون|دیوانگی|دیوانه|دیوجان|دیودل|دیوسار|دیوکلوچ|رادمنش|رادین|رازبان|راست|راسته|راکاره|رامشگر|رامیار|رانده|رانش|راهدار|راهگان|راهنمون|راهوار|رایگان|ربایش|ربوده|رحیم|رخ|رخشان|رزبان|رژد|رس|رستار|رستنی|رسمی|رسید|رسیده|رشته|رشک|رشکور|رشنیق|رفتار|رفتگر|رفته|رمش|رنجش|رنجور|رنجیده|رندانه|روارو|رواروزدن|روانی|روباز|روداشتن|رودگر|روده|روزافزون|روزانه|روزبان|روزبه|روزپیکر|روسفید|روسی|روسیاه|روش|روشان|روشن|روشندل|رویش|رهانده|رهایش|رهوار|رهیافت|رهیده|ریث|ریخته|ریز|ریزه|ریسه|ریشخند|ریشمال|ریشو|ریغماسی|ریغو|ریمن|زابرا|زاد|زادخرد|زادخور|زادخوست|زاده|زارونزار|زاری|زاغول|زاغولو|زال|زاو|زایش|زایمان|زبانزد|زبر|زبردست|زبل|زبون|زپرتی|زجه|زدر|زدوده|زرافشان|زرباف|زربفت|زرخرید|زرخیز|زرد|زردفام|زردگوش|زردنبو|زرفشان|زرگون|زرنگ|زرنگار|زرینه|زریون|زشت|زفت|زمخت|زنباره|زنج|زنجیربان|زند|زندانبان|زندواف|زنده|زنویه|زنهاری|زوار|زودباور|زودرنج|زور|زوش|زهرآگین|زهه|زیبا|زیرافکن|زیردست|زیرک|زیروبالا|زیست|زیغگر|ژرف|ژفیده|ژکاره|ژکور|ژنده|ژولیده|ژیان|ژیرا|سُر|سابری|سابوره|سابیدن|ساجگون|ساچی|ساخت|ساختمان|ساخته|ساد|ساده|سارا|ساربان|سازش|سازور|ساسی|ساکت|سالار|سالانه|سالخداه|سالخرد|سالخورد|سالخورده|سالمند|سالوس|سالوک|ساو|ساویز|سایش|سبز|سبزپا|سبزفام|سبک|سبکبار|سبکبال|سبکپا|سبکدل|سبکسر|سبیلو|سپاهی|سپرده|سپری|سپندآسا|سپهسالار|سپید|سپیدبخت|سپیدپا|سپیددست|سپیده|ستا|ستان|ستبر|ستبرروی|سترون|ستنبه|ستوان|ستوده|ستوربان|سته|ستیغ|سحابی|سخ|سخاوتمند|سخت|سخته|سخنور|سر|سرازیر|سراسیمه|سراشیب|سرافکنده|سراکوفت|سراکونی|سرانداز|سراندرون|سرایش|سرایه|سرآزاد|سرآمد|سربار|سرباز|سربتو|سربخش|سربسته|سربلند|سربه|سرپر|سرپرست|سرتق|سرتیز|سرچین|سرحال|سرخابی|سرخانه|سرخر|سرخوش|سرخیل|سرداور|سردرگم|سردستی|سردماغ|سرراست|سرزده|سرزنده|سرزنش|سرسبز|سرسپرده|سرسخت|سرسنگین|سرشار|سرشته|سرشکسته|سرشناس|سرکش|سرگران|سرگردان|سرگرم|سرگشاده|سرگشته|سرمست|سرنگون|سروا|سروده|سرور|سرومر|سره|سرهال|سزا|سزاوار|سعید|سغبه|سفارش|سفت|سفته|سفید|سفیدبخت|سفیدکاسه|سکیزه|سگالش|سگدل|سگرو|سگسار|سلنج|سلندر|سماکار|سمنبر|سنجش|سندره|سنگدل|سواره|سواری|سوتام|سوختنی|سوخته|سودازده|سوداگر|سوده|سوزش|سوزنبان|سوزه|سوسول|سوگوار|سوم|سهر|سهمناک|سهی|سیاسی|سیاه|سیاهکاسه|سیب|سیراب|سیز|سیغ|سیمبر|سیمگون|سیمینه|شاداب|شادان|شادبهر|شادروان|شادکام|شادمان|شادمانه|شامگاهی|شاهوار|شایسته|شبانه|شبدیز|شبست|شبکوک|شبگون|شتا|شتردل|شترکینه|شترگلو|شتره|شجانیده|شخش|شخشناک|شخوده|شخیده|شرجی|شرزه|شرمسار|شرمگین|شرمنده|شسته|شغربغر|شفت|شفک|شکاری|شکافته|شکررنگ|شکرلب|شکست|شکسته|شکمو|شکمی|شکیبا|شگرف|شگفتن|شل|شلف|شماگنده|شمالی|شمرده|شمیده|شناس|شناگر|شناور|شنگ|شنگل|شنگول|شنود|شوخ|شوخگن|شوخگین|شور|شوراختر|شوربخت|شورچشم|شورش|شورواشور|شوریده|شولیده|شهروا|شهره|شهریده|شهم|شهی|شیبا|شید|شیدا|شیرزده|شیرزن|شیرمال|شیرمرد|شیرمست|شیطانی|شیفته|صاحب|صاغ|صافکار|صدایی|صددرصد|صدشاخ|صرخ|صرعی|صرعیان|طاس|طاقدیس|طرفیت|عاشر|عالم|عرب|عرقه|عطوفت|عفج|غاتی|غازغاز|غازی|غاژکرده|غاش|غامی|غت|غد|غراچه|غراشیده|غربچه|غرتشن|غرتی|غرچک|غرچه|غرچی|غردل|غرزن|غرش|غرشمار|غرقه|غرنبش|غرنبه|غرند|غلت|غلچه|غلیفی|غنج|غند|غنده|غنو|غنوده|غنویده|غوچه|غور|غوشت|غوله|غیراصولی|فاخور|فارس|فارسی|فافا|فاوا|فتاده|فتاریده|فتال|فتالیده|فتیده|فخت|فراآورده|فرابه|فراپایه|فراخته|فراخور|فراخه|فرارون|فراروی|فرازیده|فراشته|فرافکنی|فرانسوی|فراوان|فراورده|فراهم|فراهیخته|فرایند|فربی|فرتوت|فرخ|فرخاردیس|فرخال|فرخج|فرخزاد|فرخسته|فرخنده|فرخو|فرز|فرزام|فرزان|فرسایش|فرستاده|فرسته|فرسوده|فرغار|فرغرده|فرغند|فرغنده|فرغیش|فرفته|فرکنده|فرمایش|فرمگین|فرناس|فروتن|فروخت|فروختن|فروخته|فروداشت|فرودست|فروده|فرورفته|فروزانفر|فروزش|فروزیده|فروقه|فروکش|فروگذاشت|فرومایه|فرونهادن|فروهشته|فروهیده|فرهنجه|فرهنجیده|فریبان|فریبش|فریش|فریفته|فزاک|فزایش|فزاییده|فزون|فزونی|فزه|فژاک|فژاگین|فژه|فسرده|فسقلی|فشارده|فشارش|فغاک|فغواره|فکسنی|فگار|فگال|فلاد|فلاده|فلخوده|فنج|فنقلی|فنلاندی|فنی|فهل|قاش|قاقاله|قایم|قرت|قرتی|قرص|قرمز|قزل|قزللو|قزلو|قزمیت|قسر|قشنگ|قلتبان|قلتبانی|قلتشن|قلقلی|قلنبه|قمصور|قناس|قوزو|قومش|قهر|قهرمان|قیپ|کاتوره|کاتوزی|کاج|کارایی|کارآگاه|کارآمد|کاربرد|کارپرداز|کاردیده|کارروا|کارکرد|کارکرده|کارکن|کارکیا|کارگر|کاژ|کاشت|کاشته|کاغه|کافته|کافرمژه|کال|کالبو|کالفته|کالم|کالوس|کالیده|کالیو|کامیاب|کانا|کاواک|کاوش|کاوک|کاویان|کاهش|کبود|کبوس|کپکی|کتروم|کتره|کتکار|کتنبر|کتنبل|کج|کجواج|کچل|کدبانو|کدخدا|کدیور|کذر|کر|کراشیده|کرانجی|کرپان|کرچ|کرخ|کرد|کردگار|کردگر|کردنگ|کردومرد|کرده|کرفت|کرک|کرمو|کروت|کژباز|کژمژ|کشامن|کشت|کشتبان|کشته|کشش|کشفته|کشن|کشیده|کفاش|کفیده|کل|کلافه|کلان|کلاهدار|کلتبان|کلته|کلفت|کلندر|کلوک|کله|کلیاوه|کلیک|کم|کماس|کمبود|کمپیر|کمربسته|کمیاب|کمین|کمینه|کنانه|کنج|کنجکاو|کنجه|کند|کندا|کنداگر|کندآور|کندذهن|کندله|کندواله|کندوکاو|کنده|کنس|کنسک|کنغاله|کنفت|کنک|کنگ|کوب|کوپه|کوتوله|کوچ|کوچک|کوچولو|کودن|کور|کوز|کوژ|کوژپشت|کوسان|کوسه|کوفته|کوکی|کولنگ|کوله|کومش|کویسته|کها|کهبد|کهبل|کهر|کهربارنگ|کهسله|کهنه|کیاده|کیارنگ|کیازند|کیاگن|کیپ|کیچ|کیفری|کیفور|کیفی|کیل|کین|کیوانی|گاری|گازر|گازرشست|گاگول|گاله|گامبو|گاوچشم|گاودل|گاورنگ|گاوسر|گاوگون|گاویار|گاهبد|گایه|گبر|گبز|گته|گچه|گدا|گداز|گدازش|گدامنش|گذار|گذارد|گذارده|گذارش|گذاره|گذربان|گذشت|گذشتگان|گذشته|گراز|گران|گرانبار|گرانبها|گرانمایه|گرایش|گربز|گرد|گرداس|گرداگرد|گردالی|گردپیری|گردش|گردل|گردمشت|گردنگ|گردوغند|گرست|گرسنه|گرفت|گرفته|گرگین|گرمازده|گروش|گروگر|گریزپا|گریه|گزارش|گزاره|گزاف|گزافه|گزش|گزیده|گزیرش|گزین|گزینش|گس|گست|گستردنی|گسترده|گسترش|گستن|گسسته|گسیخته|گشاد|گشاده|گشت|گشته|گشن|گشنه|گشوده|گفت|گفتمان|گلرنگ|گلست|گلفام|گلگون|گلناری|گلوگیر|گلی|گم|گماشته|گمراه|گمنام|گناهکار|گنجایش|گندله|گنده|گندیده|گنگ|گنگلاج|گوارد|گوارشت|گوال|گوالش|گوانجی|گواه|گوبروت|گود|گودنشین|گوریش|گوزو|گوژپشت|گوشت|گوشتالو|گوشتخوار|گوشزد|گوشوان|گول|گوناگون|گویر|گویش|گهبد|گیج|گیدی|لابرلا|لابلا|لات|لاج|لاجون|لاده|لاشی|لاغر|لاک|لاکی|لال|لامصب|لانه|لبالب|لبچور|لبریز|لپان|لتره|لجاره|لجلاج|لچر|لخت|لخته|لخشان|لخشه|لخلخ|لرزش|لرزه|لزیر|لست|لش|لشن|لغ|لغزش|لغزنده|لغسر|لفتره|لفجن|لق|لقلقو|لقیدهایه|لکات|لکاته|لکام|لکنته|لمالم|لمتر|لمس|لنبان|لنبر|لنبک|لنبه|لنج|لندوک|لندهور|لنگ|لنگا|لوالوا|لوت|لوچ|لوخ|لوز|لوش|لوطی|لول|لوند|له|لهاشم|لهبله|لهنه|لهیده|لیان|لیتک|لیز|لیم|لیوه|مات|ماخ|مادر|مادرانه|مادرزاد|ماردی|ماری|ماسیده|ماشینی|مافنگی|ماکول|مالامال|مالش|ماله|مالیده|مانده|مانسته|ماهپاره|ماهوار|ماهواره|مبارک|مچاله|مچل|مچول|محکوم|مرخشه|مرد|مردانه|مرداوژن|مردرند|مردمی|مردنی|مرس|مستانه|مسقره|مشت|مشتی|مشدی|مشکوک|مشنگ|مغلظ|مفینه|مقیر|مگو|ملس|ملنگ|ملوان|ملوس|منبل|منگ|منگل|منگول|موازی|موجان|موچل|موچول|مورب|موش|مولا|مولش|مویه|مهپاره|مهربان|مهردهان|مهفام|مهندم|مهوار|مهوش|میخکوب|میرپنج|میرزاده|میرشکار|میز|میگون|مینافام|ناآهار|ناباب|نابسوده|نابکار|نابنوا|نابود|نابهره|نابهنجار|نابینا|ناپدید|ناپرهیزی|ناپسند|ناتمام|ناتو|ناتوان|ناجنس|ناجور|ناچیز|ناخواسته|ناخوانده|ناخوش|ناداشت|نادان|نادرست|نادرویش|نادیده|نارپستان|نارس|نارسیده|نارفته|نارنجی|نازا|نازش|نازک|نازی|ناساخته|ناساز|ناسپاس|ناسخته|ناسره|ناسزا|ناسفته|ناشتا|ناشناخته|ناشناس|ناشو|نافرجام|نافرمان|نافرهخته|ناقلا|ناک|ناکار|ناکام|ناکس|ناگفته|ناگوار|نالانی|نالش|نالوطی|نامادری|نامدار|نامرد|نامور|نامویه|نانوا|نانورد|نانیوشان|ناوخدا|ناودیس|ناویژه|ناهار|ناهموار|ناهنجار|نایاب|نایافت|نبشته|نبود|نپاهشی|نپاهیدنی|نپخته|نتربوق|نجاح|نجند|نخچیروال|نخچیروان|نخراشیده|نخست|نخیز|ندار|ندیدبدید|ندیده|نراد|نرمه|نروژی|نروک|نرینه|نزاکت|نزان|نژاده|نژند|نساسالار|نسپاس|نستوه|نسو|نسود|نسوده|نشانده|نشت|نشمه|نشو|نغاک|نغوشه|نغول|نفام|نفله|نقلیه|نکو|نکوهش|نگارش|نگاشته|نگد|نگر|نگرش|نگوسار|نگون|نگونسار|نلم|نمناک|نموده|نمور|نمونش|نمید|نمیده|ننر|نو|نوازش|نوانی|نوپا|نوچ|نوخط|نورده|نوردیده|نورس|نوروزی|نوزاد|نوستالژی|نوشاد|نوشت|نوشنجه|نوشه|نوشین|نوکر|نوکیسه|نوگند|نومید|نونوار|نهاده|نهفته|نهمار|نهنبیده|نیازمند|نیرومند|نیست|نیسته|نیکوسگال|نیلگون|نیمدار|نیمرو|نیوشیدن|نیوشیده|وا|وابسته|واپسگرا|واپسین|واتگر|واخواست|واخورده|واخیده|وادار|وادید|وارسی|وارفته|وارونه|وارونی|واریخته|واریز|واز|وازده|واژگون|واژون|واکنش|واگردان|واگشت|واگفت|واگوی|واگویه|والاتبار|والاجاه|والاحضرت|وامانده|وانمود|وایا|وایست|وجاء|وراج|ورانداز|ورپریده|ورخج|وردست|ورزش|ورزیدگی|ورزیده|ورساز|ورشکسته|ورفان|ورنا|ورنج|وریب|وزوزی|وستاد|وسناد|وشکول|وشناد|وغست|وغیش|ول|ولرم|ولنگار|ویدا|ویران|ویرایش|ویلان|هاتول|هاج|هار|هاروهور|هاموار|هامی|هپرو|هجیر|هراسیده|هراش|هردمبیل|هرروزه|هرفت|هروشر|هزاک|هستو|هشته|هشلهف|هشنگ|هشوار|هشیار|هشیوار|هفهفو|هلاشم|هلاهل|هلاهلا|هلپند|هلندی|هماننده|هماور|هماورد|همایون|همآویز|همباز|همبر|همپک|همتا|همدرد|همدست|همدل|همدم|همزاد|همزی|همسایه|همسر|همسنجشی|همسنجیک|همگنان|هنایش|هنباز|هنجام|هنرپیشه|هنرمند|هنگفت|هواسیده|هواگیر|هوچی|هودر|هوشمند|هویدا|هیراد|هیز|یاخته|یارانه|یازه|یافه|یاور|یاوه|یتاقی|یخلابودن|یشمی|یکپارچه|یکتا|یکتاپرست|یکدانه|یکدست|یکدستی|یکدش|یکدله|یکرنگ|یکسوار|یکسون|یکه|یگانه|یگونه|یل|یله)</token>
<token regexp="yes">(تر|ترین)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌" />\2</suggestion>» است؟</message>
<short>فاصلهٔ «تر و ترین» با واژه پیشین را حذف کنید</short>
<example correction="سرشناس‌تر">
<marker>سرشناس تر</marker>
</example>
<example>سرشناس‌تر</example>
</rule>
<rule id="PluralFix" name="پسوند «ها» جمع">
<pattern>
<token regexp="yes">([ءآأؤإئابپةتثجحخچدذرزژسشصضطظعغفقكکگلمنهوىیيًٌٍَُِّْ]+)</token>
<token regexp="yes">ها(ی|یی|یم|یت|یش|مان|تان|شان|)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>فاصلهٔ «ها» را با واژهٔ پیشین حذف کنید</short>
<example correction="واژه‌های">
<marker>واژه های</marker>
</example>
<example>واژه‌های</example>
</rule>
<!-- Source https://fa.wikipedia.org/wiki/Mediawiki:Gadget-Extra-Editbuttons-Dictionary.js -->
<rule id="Complex_Color_Word" name="صفت‌های مرکب رنگ‌ها">
<pattern>
<token regexp="yes">(زرد|قرمز|آبی|سفید|سیاه|بنفش|سرخ|گلگون|ازرق|ابیض|نارنجی|توسی)</token>
<token regexp="yes">(فام|گون)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>واژه‌های مرکب رنگ‌ها را با فاصلهٔ مجازی بنویسید</short>
<example correction="قرمزفام">
<marker>قرمز فام</marker>
</example>
<example>قرمزفام</example>
</rule>
<rule id="Complex_Number_Word" name="صفت‌های مرکب اعداد">
<pattern>
<token regexp="yes">(یک|دو|سه|چهار|پنج|شش|هفت|هشت|نه|ده|یازده|دوازده|سیزده|چهارده|پانزده|شانزده|هفده|هجده|نوزده|بیست|سی|چهل|پنجاه|شصت|هفتاد|هشتاد|نود|صد|هزار)</token>
<token regexp="yes">(گانه|ماهه)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>واژه‌های مرکب اعداد را با فاصلهٔ مجازی بنویسید</short>
<example correction="یک‌گانه">
<marker>یک گانه</marker>
</example>
<example>یک‌گانه</example>
</rule>
<rule id="Complex_Family_Name" name="نام‌های خانوادگی مرکب">
<pattern>
<token regexp="yes">(الله|محمد|علی|حسن|حسین|جواد|باقر|مهدی|تقی|نقی|نازی|نجم|اکرم|کاظم|عباس|منصور|خسرو|محمود|شمس|ملک|نصر|همت|جهان|جلال|موسی|ابراهیم|جعفر|احمد|قاسم|کمال|هاشم|شفیع|صمد|شیخ|اسماعیل|ربیع|سلیمان|رستم|شاهرخ|فرخ|شریف|نعمت|امیر|خلیل|جلیل|مجید|اسد|شوکت|رضا|عجل|ید|عبد|سهیل|اکبر|اصغر|بهمن|معصوم)</token>
<token regexp="yes">(ی|زاده|نیا|پور|گان|فر|نژاد|یان|ی‌ها|یها)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>نام‌های خانوادگی مرکب را با فاصلهٔ مجازی بنویسید</short>
<example correction="شاهرخ‌نژاد">
<marker>شاهرخ نژاد</marker>
</example>
<example>شاهرخ‌نژاد</example>
</rule>
<rulegroup id="ZWNJ_Connection" name="کلمات مرکب">
<!-- reference https://fa.wikipedia.org/wiki/mediawiki:Gadget-Extra-Editbuttons-Dictionary.js -->
<rule>
<pattern>
<token>خون</token>
<token regexp="yes">(آشام|خوار|بار|گرم|سرد|بها)</token>
</pattern>
<message> آیا منظور شما«<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="خون‌آشام">
<marker>خون آشام</marker>
</example>
<example>خون‌آشام</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(تفریق|افزایش|کاهش|ویرایش|کوزه|سفال|غارت|چپاول|صنعت|امداد)</token>
<token>گر</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="تفریق‌گر">
<marker>تفریق گر</marker>
</example>
<example>تفریق‌گر</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>دائم</token>
<token regexp="yes">(الصوم|الخمر)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="دائم‌الصوم">
<marker>دائم الصوم</marker>
</example>
<example>دائم‌الصوم</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(نام|اسم|سیاهه|خود|فیلم‌نامه|فیلمنامه|کتاب|روان|نسخه)</token>
<token>نویس</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="نام‌نویس">
<marker>نام نویس</marker>
</example>
<example>نام‌نویس</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(پای|حیرت|نام|زبان|مقام)</token>
<token>آور</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پای‌آور">
<marker>پای آور</marker>
</example>
<example>پای‌آور</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(انسان|روان|گیاه|زیست|جانور|نماد|زمین|هوا|ریخت|خدا|جامعه|رفتار|فرهنگ|معرفت|زبان|کتاب|ستاره|اختر|شرق|اسلام|ریشه)</token>
<token>شناس</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="انسان‌شناس">
<marker>انسان شناس</marker>
</example>
<example>انسان‌شناس</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(نقاره|چاپ)</token>
<token>چی</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="نقاره‌چی">
<marker>نقاره چی</marker>
</example>
<example>نقاره‌چی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(دو|سه|چهار)</token>
<token>پایه</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="دوپایه">
<marker>دو پایه</marker>
</example>
<example>دو‌پایه</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(کاه|قطره|دله|آفتابه)</token>
<token>دزد</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="کاه‌دزد">
<marker>کاه دزد</marker>
</example>
<example>کاه‌دزد</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>روز</token>
<token regexp="yes">(افزون|انه)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="روزافزون">
<marker>روز افزون</marker>
</example>
<example>روز‌افزون</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(طیف|امکان|اقتصاد|نور|زمان|عمق|گرما|فشار|قطر)</token>
<token>سنج</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="طیف‌سنج">
<marker>طیف سنج</marker>
</example>
<example>طیف‌سنج</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>ابر</token>
<token regexp="yes">(آلود|قدرت)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ابرآلود">
<marker>ابر آلود</marker>
</example>
<example>ابر‌آلود</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>تیز</token>
<token regexp="yes">(پا|دست|دندان|هوش)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="تیزپا">
<marker>تیز پا</marker>
</example>
<example>تیز‌پا</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>ابو</token>
<token regexp="yes">(العجب|الکلام|الهول)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ابوالعجب">
<marker>ابو العجب</marker>
</example>
<example>ابو‌العجب</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>با</token>
<token regexp="yes">(پرستیژ|جنبه)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="باپرستیژ">
<marker>با پرستیژ</marker>
</example>
<example>با‌پرستیژ</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(خوش|زشت|ترش)</token>
<token>رو</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="خوش‌رو">
<marker>خوش رو</marker>
</example>
<example>خوش‌رو</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>شکسته</token>
<token regexp="yes">(ناخن|مزاج|دل)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="شکسته‌ناخن">
<marker>شکسته ناخن</marker>
</example>
<example>شکسته‌ناخن</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(چادر|تخت|زاغه|شهر|ته|آب|کاخ|پایتخت)</token>
<token>نشین</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="چادرنشین">
<marker>چادر نشین</marker>
</example>
<example>چادر‌نشین</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>همه</token>
<token regexp="yes">(کاره|جانبه)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="همه‌کاره">
<marker>همه کاره</marker>
</example>
<example>همه‌کاره</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(پایین|بالا|عقب|جلو|کنار|ساده|بزرگ|کوچک|عمیق|رقیق|ضخیم|فهیم|گسترده)</token>
<token>تر</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پایین‌تر">
<marker>پایین تر</marker>
</example>
<example>پایین‌تر</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>می</token>
<token regexp="yes">(دانستم|دانستی|دانستیم|دانستید|دانستند|دانم|داند|دانیم|دانید|دانند)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="می‌دانستم">
<marker>می دانستم</marker>
</example>
<example>می‌دانستم</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>گل</token>
<token regexp="yes">(چهره|ریزان|ریز|گون|باران)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="گل‌چهره">
<marker>گل چهره</marker>
</example>
<example>گل‌چهره</example>
</rule>
<!-- test fails because of whitespace
<rule>
<pattern>
<token>بی</token>
<token regexp="yes">(نهایت|انتها|مقدار|کار|مزه|بو|ارزش|مزد|بها|چیز|دین|لیاقت|اعتماد|اراده|ثبات|دست و پا|حس|دریغ|امنیت|اختیار|وجدان|روح|رنگ|پول|جنبه|پناه|مایه|رویه|مورد|نیاز|شرف|معرفت|نزاکت|مبالات|شعور|مصرف|پایه|احترام|آلایش|معنی)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="بی‌نهایت">
<marker>بی نهایت</marker>
</example>
<example>بی‌نهایت</example>
</rule>
-->
<rule>
<pattern>
<token>ذوی</token>
<token regexp="yes">(القربی|الاوتار|العقول)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ذوی‌القربی">
<marker>ذوی القربی</marker>
</example>
<example>ذوی‌القربی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>سیاه</token>
<token regexp="yes">(مست|دست|رو|سوخته|پستان|گلیم|چرده|دل|سر|بند)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="سیاه‌مست">
<marker>سیاه مست</marker>
</example>
<example>سیاه‌مست</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(ذبیح|برات|کلیم|خلیل|جار|لطف|شکر|رحمت|امان|اسد|روح|ولی|نور|حبیب)</token>
<token>الله</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ذبیح‌الله">
<marker>ذبیح الله</marker>
</example>
<example>ذبیح‌الله</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>خنده</token>
<token regexp="yes">(رو|خریش)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="خنده‌رو">
<marker>خنده رو</marker>
</example>
<example>خنده‌رو</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>هیچ</token>
<token regexp="yes">(کاره|گاه)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="هیچ‌کاره">
<marker>هیچ کاره</marker>
</example>
<example>هیچ‌کاره</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(تصویب|کار|اجازه|تکذیب|شب|پایان|اساس)</token>
<token>نامه</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="تصویب‌نامه">
<marker>تصویب نامه</marker>
</example>
<example>تصویب‌نامه</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>شوخ</token>
<token regexp="yes">(طبع|رو|دیده|چشم)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="شوخ‌طبع">
<marker>شوخ طبع</marker>
</example>
<example>شوخ‌طبع</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>هم</token>
<token regexp="yes">(اندیشی|ارزی|راهی|سانی|رزم|خانه|نشین|سان|بند|مرز|سایه|مسلک|زمان|معنی|گام)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="هم‌اندیشی">
<marker>هم اندیشی</marker>
</example>
<example>هم‌اندیشی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>چل</token>
<token regexp="yes">(کلید|تاج|تکه)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="چل‌کلید">
<marker>چل کلید</marker>
</example>
<example>چل‌کلید</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>بد</token>
<token regexp="yes">(انجام|پیله|خوی|دل|زهره|عنق|قلق|کاره|گمان|گوهر|لگام|مسب|مست|مظنه|منظر|مهر|نام|نسل|نما)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="بدانجام">
<marker>بد انجام</marker>
</example>
<example>بد‌انجام</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(زود|آرام|آب|کله|آش|بخار)</token>
<token>پز</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="زودپز">
<marker>زود پز</marker>
</example>
<example>زود‌پز</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>حق</token>
<token regexp="yes">(السکوت|التدریس|الزحمه)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="حق‌السکوت">
<marker>حق السکوت</marker>
</example>
<example>حق‌السکوت</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>آزرده</token>
<token regexp="yes">(دل|جان)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="آزرده‌دل">
<marker>آزرده دل</marker>
</example>
<example>آزرده‌دل</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>آسوده</token>
<token regexp="yes">(دل|خاطر|وجدان)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="آسوده‌دل">
<marker>آسوده دل</marker>
</example>
<example>آسوده‌دل</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>ذی</token>
<token regexp="yes">(نفع|صلاحیت|فقار|ربط|قیمت|شعور|علاقه|حیات|فن|روح|عقل|حق)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ذی‌نفع">
<marker>ذی نفع</marker>
</example>
<example>ذی‌نفع</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>فوق</token>
<token regexp="yes">(الذکر|العاده)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="فوق‌الذکر">
<marker>فوق الذکر</marker>
</example>
<example>فوق‌الذکر</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>سریع</token>
<token regexp="yes">(السیر|الانتقال)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="سریع‌السیر">
<marker>سریع السیر</marker>
</example>
<example>سریع‌السیر</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>شهر</token>
<token regexp="yes">(بانو|زاد|ناز|نوش)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="شهربانو">
<marker>شهر بانو</marker>
</example>
<example>شهر‌بانو</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>تازه</token>
<token regexp="yes">(وارد|خط|نفس|کار)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="تازه‌وارد">
<marker>تازه وارد</marker>
</example>
<example>تازه‌وارد</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(سنگ|ریز|دانه|تک|یک|بزرگ|رنگ)</token>
<token>دانه</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="سنگ‌دانه">
<marker>سنگ دانه</marker>
</example>
<example>سنگ‌دانه</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>آشفته</token>
<token regexp="yes">(سامان|دل|دماغ|روز)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="آشفته‌سامان">
<marker>آشفته سامان</marker>
</example>
<example>آشفته‌سامان</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>خوش</token>
<token regexp="yes">(یمن|خوراک|خیم|رکاب|حال|مزه|حساب)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="خوش‌یمن">
<marker>خوش یمن</marker>
</example>
<example>خوش‌یمن</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(بهره|نتیجه|فاصله|اندازه|مچ|رونق|دست|پا|پاچه)</token>
<token>گیر</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="بهره‌گیر">
<marker>بهره گیر</marker>
</example>
<example>بهره‌گیر</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>پاک</token>
<token regexp="yes">(نفس|سرشت|دامن|سیرت|منش|بخش|دیده)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پاک‌نفس">
<marker>پاک نفس</marker>
</example>
<example>پاک‌نفس</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(حمله|بهره|پیشه|شعله|طاعت|طالع)</token>
<token>ور</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="حمله‌ور">
<marker>حمله ور</marker>
</example>
<example>حمله‌ور</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(حرام|حلال)</token>
<token>زاده</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="حرام‌زاده">
<marker>حرام زاده</marker>
</example>
<example>حرام‌زاده</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>خام</token>
<token regexp="yes">(طمع|طبع)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="خام‌طمع">
<marker>خام طمع</marker>
</example>
<example>خام‌طمع</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>شاد</token>
<token regexp="yes">(روان|کام|مان|مانه)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="شادروان">
<marker>شاد روان</marker>
</example>
<example>شاد‌روان</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(دل|آهن)</token>
<token>ربا</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="دل‌ربا">
<marker>دل ربا</marker>
</example>
<example>دل‌ربا</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>سست</token>
<token regexp="yes">(زخم|رگ|ریش|عنصر)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="سست‌زخم">
<marker>سست زخم</marker>
</example>
<example>سست‌زخم</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>رئیس</token>
<token regexp="yes">(الوزراء|الرؤسا)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="رئیس‌الوزراء">
<marker>رئیس الوزراء</marker>
</example>
<example>رئیس‌الوزراء</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>سبک</token>
<token regexp="yes">(مغز|سنگ|عنان|روح|لقا|سایه|سنگین|دست)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="سبک‌مغز">
<marker>سبک مغز</marker>
</example>
<example>سبک‌مغز</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>آتش</token>
<token regexp="yes">(بس|نشان|سوزی)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="آتش‌بس">
<marker>آتش بس</marker>
</example>
<example>آتش‌بس</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(سگ|مرغ|خوک)</token>
<token>دانی</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="سگ‌دانی">
<marker>سگ دانی</marker>
</example>
<example>سگ‌دانی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>لازم</token>
<token regexp="yes">(الوصول|الاجراء)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="لازم‌الوصول">
<marker>لازم الوصول</marker>
</example>
<example>لازم‌الوصول</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>نیم</token>
<token regexp="yes">(ته|بند|بسمل)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="نیم‌ته">
<marker>نیم ته</marker>
</example>
<example>نیم‌ته</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(پایه|بنیان)</token>
<token regexp="yes">(گذار|گذاری)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پایه‌گذار">
<marker>پایه گذار</marker>
</example>
<example>پایه‌گذار</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(مه|پیمان|یخ|سنگ|بت|صف)</token>
<token>شکن</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="مه‌شکن">
<marker>مه شکن</marker>
</example>
<example>مه‌شکن</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>بزرگ</token>
<token regexp="yes">(سال|مرد)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="بزرگ‌سال">
<marker>بزرگ سال</marker>
</example>
<example>بزرگ‌سال</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>ریش</token>
<token regexp="yes">(ریش|سفید)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ریش‌ریش">
<marker>ریش ریش</marker>
</example>
<example>ریش‌ریش</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>معلوم</token>
<token regexp="yes">(الحال|الهویه)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="معلوم‌الحال">
<marker>معلوم الحال</marker>
</example>
<example>معلوم‌الحال</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>کهن</token>
<token regexp="yes">(سال|دیار)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="کهن‌سال">
<marker>کهن سال</marker>
</example>
<example>کهن‌سال</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(مهر|روح|دل|شوق|طرب|نشاط|شور)</token>
<token>انگیز</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="مهرانگیز">
<marker>مهر انگیز</marker>
</example>
<example>مهر‌انگیز</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>پر</token>
<token regexp="yes">(رو|شور|مایه|منش|هنر)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پررو">
<marker>پر رو</marker>
</example>
<example>پر‌رو</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>رقیق</token>
<token regexp="yes">(القلب|الفکر)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="رقیق‌القلب">
<marker>رقیق القلب</marker>
</example>
<example>رقیق‌القلب</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>اجاق</token>
<token regexp="yes">(کور|زاده|سوز)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="اجاق‌کور">
<marker>اجاق کور</marker>
</example>
<example>اجاق‌کور</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>نا</token>
<token regexp="yes">(جوانمرد|خودآگاه|نجیب)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ناجوانمرد">
<marker>نا جوانمرد</marker>
</example>
<example>نا‌جوانمرد</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>گربه</token>
<token regexp="yes">(گون|کوره)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="گربه‌گون">
<marker>گربه گون</marker>
</example>
<example>گربه‌گون</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>پالان</token>
<token regexp="yes">(ساییده|دوز)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پالان‌ساییده">
<marker>پالان ساییده</marker>
</example>
<example>پالان‌ساییده</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>ذو</token>
<token regexp="yes">(الجلال|العرش|القدر|القوافی|اللسانین|المجد|المکارم|المن|المناقب|المنن|النور|الوجهین|جسدین)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ذوالجلال">
<marker>ذو الجلال</marker>
</example>
<example>ذو‌الجلال</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(بد|خوش|آدمی)</token>
<token>سیرت</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="بدسیرت">
<marker>بد سیرت</marker>
</example>
<example>بد‌سیرت</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>یکه</token>
<token regexp="yes">(شناس|بزن|سوار|تاز)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="یکه‌شناس">
<marker>یکه شناس</marker>
</example>
<example>یکه‌شناس</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>فارغ</token>
<token regexp="yes">(الاکناف|التحصیل|الحال)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="فارغ‌الاکناف">
<marker>فارغ الاکناف</marker>
</example>
<example>فارغ‌الاکناف</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>نازک</token>
<token regexp="yes">(نی|دل|نارنجی|خیال)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="نازک‌نی">
<marker>نازک نی</marker>
</example>
<example>نازک‌نی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>باز</token>
<token regexp="yes">(خرید|خواست|داشت|دید|گشت|یافت)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="بازخرید">
<marker>باز خرید</marker>
</example>
<example>باز‌خرید</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>پری</token>
<token regexp="yes">(نژاد|چهر|بند)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پری‌نژاد">
<marker>پری نژاد</marker>
</example>
<example>پری‌نژاد</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>نیک</token>
<token regexp="yes">(روز|انجام|پی|اختر|بخت)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="نیک‌روز">
<marker>نیک روز</marker>
</example>
<example>نیک‌روز</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>باد</token>
<token regexp="yes">(نشسته|گرفته)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="بادنشسته">
<marker>باد نشسته</marker>
</example>
<example>باد‌نشسته</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(هنر|عاشق)</token>
<token>پیشه</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="هنرپیشه">
<marker>هنر پیشه</marker>
</example>
<example>هنر‌پیشه</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>باب</token>
<token regexp="yes">(الحوائج)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="باب‌الحوائج">
<marker>باب الحوائج</marker>
</example>
<example>باب‌الحوائج</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>حاضر</token>
<token regexp="yes">(جواب|یراق)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="حاضرجواب">
<marker>حاضر جواب</marker>
</example>
<example>حاضر‌جواب</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>جامع</token>
<token regexp="yes">(الشرایط|الاطراف)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="جامع‌الشرایط">
<marker>جامع الشرایط</marker>
</example>
<example>جامع‌الشرایط</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>نگون</token>
<token regexp="yes">(طشت|بخت)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="نگون‌طشت">
<marker>نگون طشت</marker>
</example>
<example>نگون‌طشت</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(طبقه|زمان)</token>
<token>بندی</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="طبقه‌بندی">
<marker>طبقه بندی</marker>
</example>
<example>طبقه‌بندی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>چرب</token>
<token regexp="yes">(زبان|ترازو)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="چرب‌زبان">
<marker>چرب زبان</marker>
</example>
<example>چرب‌زبان</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(زبانه|دل|زمین|ماشین|فرمان|کمان|کنگره|گوشه|دامنه|خانه|پول|مقام|آیینه|آئینه)</token>
<token>دار</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="زبانه‌دار">
<marker>زبانه دار</marker>
</example>
<example>زبانه‌دار</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>تند</token>
<token regexp="yes">(خو|خوی)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="تندخو">
<marker>تند خو</marker>
</example>
<example>تند‌خو</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>چابک</token>
<token regexp="yes">(سوار|دست)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="چابک‌سوار">
<marker>چابک سوار</marker>
</example>
<example>چابک‌سوار</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(خود|درون|پیه|دل)</token>
<token regexp="yes">(سوز|خواه)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="خودسوز">
<marker>خود سوز</marker>
</example>
<example>خود‌سوز</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>معظم</token>
<token regexp="yes">(له|القدر)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="معظم‌له">
<marker>معظم له</marker>
</example>
<example>معظم‌له</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>غیر</token>
<token regexp="yes">(قابل|متعهد)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="غیرقابل">
<marker>غیر قابل</marker>
</example>
<example>غیر‌قابل</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>پیش</token>
<token regexp="yes">(مرگ|کسوت)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پیش‌مرگ">
<marker>پیش مرگ</marker>
</example>
<example>پیش‌مرگ</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>رو</token>
<token regexp="yes">(سفید|سیاه|باز)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="روسفید">
<marker>رو سفید</marker>
</example>
<example>رو‌سفید</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>بزن</token>
<token regexp="yes">(دررو|بهادر)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="بزن‌دررو">
<marker>بزن دررو</marker>
</example>
<example>بزن‌دررو</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>آمد</token>
<token regexp="yes">(نیامد|شد)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="آمدنیامد">
<marker>آمد نیامد</marker>
</example>
<example>آمد‌نیامد</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(سفید|سیاه|قهوه‌ای|قرمز|زرد|سبز|بنفش|گلگون|سرخ|پیروزه|مشک|نیل|مشکین)</token>
<token>فام</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="سفیدفام">
<marker>سفید فام</marker>
</example>
<example>سفید‌فام</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>خونین</token>
<token regexp="yes">(دل|جگر|چشم|شهر)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="خونین‌دل">
<marker>خونین دل</marker>
</example>
<example>خونین‌دل</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>فرو</token>
<token regexp="yes">(نهادن|داشت|کش|گذاشت|مایه)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="فرونهادن">
<marker>فرو نهادن</marker>
</example>
<example>فرو‌نهادن</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>پی</token>
<token regexp="yes">(گم|گرد|فراخ|سپید|نوشت)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پی‌گم">
<marker>پی گم</marker>
</example>
<example>پی‌گم</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>کاسه</token>
<token regexp="yes">(یکی|سیاه|لیس)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="کاسه‌یکی">
<marker>کاسه یکی</marker>
</example>
<example>کاسه‌یکی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>همایون</token>
<token regexp="yes">(فال|آثار|بخت)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="همایون‌فال">
<marker>همایون فال</marker>
</example>
<example>همایون‌فال</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(کشتی|گرده|دشت|نگه|دید|زمین|جنگل)</token>
<token>بان</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="کشتی‌بان">
<marker>کشتی بان</marker>
</example>
<example>کشتی‌بان</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>دو</token>
<token regexp="yes">(برجی|تخمه|سره|قلو|به‌شک)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="دوبرجی">
<marker>دو برجی</marker>
</example>
<example>دو‌برجی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(تکه|پاره)</token>
<token>پاره</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="تکه‌پاره">
<marker>تکه پاره</marker>
</example>
<example>تکه‌پاره</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>اولو</token>
<token regexp="yes">(الالباب|الامر|العزم)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="اولوالالباب">
<marker>اولو الالباب</marker>
</example>
<example>اولو‌الالباب</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>دانش</token>
<token regexp="yes">(آموخته|پژوه|آموختگی)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="دانش‌آموخته">
<marker>دانش آموخته</marker>
</example>
<example>دانش‌آموخته</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>بین</token>
<token regexp="yes">(النهرین|الملل|الممالک)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="بین‌النهرین">
<marker>بین النهرین</marker>
</example>
<example>بین‌النهرین</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>پیاده</token>
<token regexp="yes">(روی|رو|نظام)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پیاده‌روی">
<marker>پیاده روی</marker>
</example>
<example>پیاده‌روی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(آدم|گوشت|گیاه|علف|شیر)</token>
<token>خوار</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="آدم‌خوار">
<marker>آدم خوار</marker>
</example>
<example>آدم‌خوار</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>آزاد</token>
<token regexp="yes">(مرد|وار)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="آزادمرد">
<marker>آزاد مرد</marker>
</example>
<example>آزاد‌مرد</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(نیک|پست)</token>
<token>فطرت</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="نیک‌فطرت">
<marker>نیک فطرت</marker>
</example>
<example>نیک‌فطرت</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(قتل|بار)</token>
<token>عام</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="قتل‌عام">
<marker>قتل عام</marker>
</example>
<example>قتل‌عام</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>پاچه</token>
<token regexp="yes">(ورمالیده|گیر)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پاچه‌ورمالیده">
<marker>پاچه ورمالیده</marker>
</example>
<example>پاچه‌ورمالیده</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>کله</token>
<token regexp="yes">(معلق|خشک|گنده|خر|شق|پوک)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="کله‌معلق">
<marker>کله معلق</marker>
</example>
<example>کله‌معلق</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(ایمن|پیاده|مقاوم|امن|ساده|بهینه|مرتب|آماده|رها|آگاه|زیبا|یکسان|روان|ذخیره|استاندار)</token>
<token>سازی</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ایمن‌سازی">
<marker>ایمن سازی</marker>
</example>
<example>ایمن‌سازی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(اولیاء|اولیا)</token>
<token>الله</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="اولیاء‌الله">
<marker>اولیاء الله</marker>
</example>
<example>اولیاء‌الله</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(مادر|خواهر|برادر|فرزند|پدر)</token>
<token>خوانده</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="مادرخوانده">
<marker>مادر خوانده</marker>
</example>
<example>مادر‌خوانده</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>فراخ</token>
<token regexp="yes">(کندوری|رو|شکم|بال|کام|دیده|سخن|آهنگ|عیش|دست|سال|آستین|شلوار|بر|زیست|ابرو|روزی)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="فراخ‌کندوری">
<marker>فراخ کندوری</marker>
</example>
<example>فراخ‌کندوری</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(چهره|دور|تاریخ|روز|لرزه)</token>
<token>نگار</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="چهره‌نگار">
<marker>چهره نگار</marker>
</example>
<example>چهره‌نگار</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(مستند|هوا|روان|جریان|کار|مجسمه|ایمن|پیاده|مقاوم|امن|ساده|بهینه|مرتب|شبیه|ویکی|پل|جاده|راه)</token>
<token>ساز</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="مستندساز">
<marker>مستند ساز</marker>
</example>
<example>مستند‌ساز</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>کج</token>
<token regexp="yes">(نهاد|خلق|کلاه|پلاس)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="کج‌نهاد">
<marker>کج نهاد</marker>
</example>
<example>کج‌نهاد</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(کیلو|سانتی|میلی)</token>
<token>متر</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="کیلومتر">
<marker>کیلو متر</marker>
</example>
<example>کیلو‌متر</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(برگشت|انحنا|برش|انعطاف|مهمان|امکان)</token>
<token regexp="yes">(پذیر|ناپذیر)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="برگشت‌پذیر">
<marker>برگشت پذیر</marker>
</example>
<example>برگشت‌پذیر</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(خود|روان|پاک|چرک|دست|پشت|زیر|پا|داستان)</token>
<token>نویس</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="خودنویس">
<marker>خود نویس</marker>
</example>
<example>خود‌نویس</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>انگشت</token>
<token regexp="yes">(نما|نشان|پیچ)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="انگشت‌نما">
<marker>انگشت نما</marker>
</example>
<example>انگشت‌نما</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(بار|سرمایه|تخم|کتاب|خواب)</token>
<token>گذار</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="بارگذار">
<marker>بار گذار</marker>
</example>
<example>بار‌گذار</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>کد</token>
<token regexp="yes">(خدا|بانو)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="کدخدا">
<marker>کد خدا</marker>
</example>
<example>کد‌خدا</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(شیطان|خدا|بت|خورشید|مهر|آتش|یزدان|ایزد|گاو|خود|آفتاب)</token>
<token>پرست</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="شیطان‌پرست">
<marker>شیطان پرست</marker>
</example>
<example>شیطان‌پرست</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>فرمان</token>
<token regexp="yes">(روا|بر)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="فرمان‌روا">
<marker>فرمان روا</marker>
</example>
<example>فرمان‌روا</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>میرزا</token>
<token regexp="yes">(قلمدان|قشمشم|بنویس)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="میرزاقلمدان">
<marker>میرزا قلمدان</marker>
</example>
<example>میرزا‌قلمدان</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>بهره</token>
<token regexp="yes">(برداری|مند|کشی|گیری|دهی)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="بهره‌برداری">
<marker>بهره برداری</marker>
</example>
<example>بهره‌برداری</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>کینه</token>
<token regexp="yes">(توز|ورز)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="کینه‌توز">
<marker>کینه توز</marker>
</example>
<example>کینه‌توز</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(دل|جهان|نافه)</token>
<token>گشا</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="دل‌گشا">
<marker>دل گشا</marker>
</example>
<example>دل‌گشا</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>فرا</token>
<token regexp="yes">(خور|روی)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="فراخور">
<marker>فرا خور</marker>
</example>
<example>فرا‌خور</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>شب</token>
<token regexp="yes">(رنگ|باره)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="شب‌رنگ">
<marker>شب رنگ</marker>
</example>
<example>شب‌رنگ</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(گرم|نرم|سرد|جمع|خنک|مرطوب|ضرب|تقسیم|کم|سرگرم|خوشحال|ناراحت|سخت|روان|باز|زیبا|زشت)</token>
<token regexp="yes">(کننده|کنندگی)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="گرم‌کننده">
<marker>گرم کننده</marker>
</example>
<example>گرم‌کننده</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>جمع</token>
<token regexp="yes">(آوری|بندی)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="جمع‌آوری">
<marker>جمع آوری</marker>
</example>
<example>جمع‌آوری</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>تن</token>
<token regexp="yes">(فروش|آسان)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="تن‌فروش">
<marker>تن فروش</marker>
</example>
<example>تن‌فروش</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>فرخ</token>
<token regexp="yes">(لقا|دیم|فال|پی)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="فرخ‌لقا">
<marker>فرخ لقا</marker>
</example>
<example>فرخ‌لقا</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>ابرو</token>
<token regexp="yes">(کمان|قیطان)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ابروکمان">
<marker>ابرو کمان</marker>
</example>
<example>ابرو‌کمان</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(فیزیک|شیمی|ریاضی|تاریخ|قلم|کتاب)</token>
<token>دان</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="فیزیک‌دان">
<marker>فیزیک دان</marker>
</example>
<example>فیزیک‌دان</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>بر</token>
<token regexp="yes">(آورد|خورد|داشت|هم)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="برآورد">
<marker>بر آورد</marker>
</example>
<example>بر‌آورد</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>آکنده</token>
<token regexp="yes">(گوش|پهلو)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="آکنده‌گوش">
<marker>آکنده گوش</marker>
</example>
<example>آکنده‌گوش</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>گشاده</token>
<token regexp="yes">(کار|دل|رو|دست)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="گشاده‌کار">
<marker>گشاده کار</marker>
</example>
<example>گشاده‌کار</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(ناهم|هم|گندم)</token>
<token>گون</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ناهم‌گون">
<marker>ناهم گون</marker>
</example>
<example>ناهم‌گون</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>آش</token>
<token regexp="yes">(دهن|خور|پز)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="آش‌دهن">
<marker>آش دهن</marker>
</example>
<example>آش‌دهن</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>دست</token>
<token regexp="yes">(نویس|خوش|پاچه|چین|آورد)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="دست‌نویس">
<marker>دست نویس</marker>
</example>
<example>دست‌نویس</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(وفا|فره|نیاز|جفا|خرد|غیرت|باور|ارزش|نعل|درد)</token>
<token>مند</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="وفامند">
<marker>وفا مند</marker>
</example>
<example>وفا‌مند</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>پا</token>
<token regexp="yes">(برجا|برهنه|بست|پتی|کار)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پابرجا">
<marker>پا برجا</marker>
</example>
<example>پا‌برجا</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>ذوات</token>
<token regexp="yes">(الارحام|الاذناب)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ذوات‌الارحام">
<marker>ذوات الارحام</marker>
</example>
<example>ذوات‌الارحام</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>لت</token>
<token regexp="yes">(لت|انبان|انبار)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="لت‌لت">
<marker>لت لت</marker>
</example>
<example>لت‌لت</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(گل|آذر)</token>
<token>گون</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="گل‌گون">
<marker>گل گون</marker>
</example>
<example>گل‌گون</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>لا</token>
<token regexp="yes">(ابالی|جون|کردار|مذهب|مروت|یتغیر|یتناهی|یزال|یعقل)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="لاابالی">
<marker>لا ابالی</marker>
</example>
<example>لا‌ابالی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>پیچ</token>
<token regexp="yes">(واپیچ|پیچ)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="پیچ‌واپیچ">
<marker>پیچ واپیچ</marker>
</example>
<example>پیچ‌واپیچ</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>جان</token>
<token regexp="yes">(سخت|جانی)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="جان‌سخت">
<marker>جان سخت</marker>
</example>
<example>جان‌سخت</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>ابن</token>
<token regexp="yes">(الیوم|الوقت|السبیل|عباس)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ابن‌الیوم">
<marker>ابن الیوم</marker>
</example>
<example>ابن‌الیوم</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>شیرین</token>
<token regexp="yes">(عقل|دهن)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="شیرین‌عقل">
<marker>شیرین عقل</marker>
</example>
<example>شیرین‌عقل</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>خواجه</token>
<token regexp="yes">(سرا|تاش)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="خواجه‌سرا">
<marker>خواجه سرا</marker>
</example>
<example>خواجه‌سرا</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(ناقاره|چوبک|دف|دمبک|ساز|نی|سنتور|تار|گیتار|ارگ)</token>
<token>زن</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="ناقاره‌زن">
<marker>ناقاره زن</marker>
</example>
<example>ناقاره‌زن</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>گران</token>
<token regexp="yes">(مغز|سایه|قدر|رکاب|سرشت|پایه|قیمت|روح|سنگ|جان|سر)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="گران‌مغز">
<marker>گران مغز</marker>
</example>
<example>گران‌مغز</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>کم</token>
<token regexp="yes">(نظیر|دل|محل|بضاعت|کار|اصل|کم)</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازیٔ میان دو واژه</short>
<example correction="کم‌نظیر">
<marker>کم نظیر</marker>
</example>
<example>کم‌نظیر</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>لحاف</token>
<token>کش</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="لحاف‌کش">
<marker>لحاف کش</marker>
</example>
<example>لحاف‌کش</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>خاله</token>
<token>زنک</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="خاله‌زنک">
<marker>خاله زنک</marker>
</example>
<example>خاله‌زنک</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>بقیة</token>
<token>لله</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="بقیةلله">
<marker>بقیة لله</marker>
</example>
<example>بقیة‌لله</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>اندود</token>
<token>کاری</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="اندودکاری">
<marker>اندود کاری</marker>
</example>
<example>اندود‌کاری</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>زنگی</token>
<token>مزاج</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="زنگی‌مزاج">
<marker>زنگی مزاج</marker>
</example>
<example>زنگی‌مزاج</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>صف</token>
<token>آوار</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="صف‌آوار">
<marker>صف آوار</marker>
</example>
<example>صف‌آوار</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>طویل</token>
<token>المدت</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="طویل‌المدت">
<marker>طویل المدت</marker>
</example>
<example>طویل‌المدت</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>راست</token>
<token>راستکی</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="راست‌راستکی">
<marker>راست راستکی</marker>
</example>
<example>راست‌راستکی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>نسل</token>
<token>کشی</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="نسل‌کشی">
<marker>نسل کشی</marker>
</example>
<example>نسل‌کشی</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>چیز</token>
<token>فهم</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="چیزفهم">
<marker>چیز فهم</marker>
</example>
<example>چیز‌فهم</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>آلاخون</token>
<token>والاخون</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="آلاخون‌والاخون">
<marker>آلاخون والاخون</marker>
</example>
<example>آلاخون‌والاخون</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>کشتی</token>
<token>گیر</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="کشتی‌گیر">
<marker>کشتی گیر</marker>
</example>
<example>کشتی‌گیر</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>پراگنده</token>
<token>دل</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="پراگنده‌دل">
<marker>پراگنده دل</marker>
</example>
<example>پراگنده‌دل</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">(فرنگی|قدسی)</token>
<token>مآب</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="فرنگی‌مآب">
<marker>فرنگی مآب</marker>
</example>
<example>فرنگی‌مآب</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>شوم</token>
<token>اختر</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="شوم‌اختر">
<marker>شوم اختر</marker>
</example>
<example>شوم‌اختر</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>بن</token>
<token>بست</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="بن‌بست">
<marker>بن بست</marker>
</example>
<example>بن‌بست</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>به</token>
<token>غایت</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="به‌غایت">
<marker>به غایت</marker>
</example>
<example>به‌غایت</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>عدیم</token>
<token>النظیر</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="عدیم‌النظیر">
<marker>عدیم النظیر</marker>
</example>
<example>عدیم‌النظیر</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>نظریه</token>
<token>پرداز</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="نظریه‌پرداز">
<marker>نظریه پرداز</marker>
</example>
<example>نظریه‌پرداز</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>جهان</token>
<token>بخش</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="جهان‌بخش">
<marker>جهان بخش</marker>
</example>
<example>جهان‌بخش</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>رویین</token>
<token>تن</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="رویین‌تن">
<marker>رویین تن</marker>
</example>
<example>رویین‌تن</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>رنگا</token>
<token>رنگ</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="رنگارنگ">
<marker>رنگا رنگ</marker>
</example>
<example>رنگا‌رنگ</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>آسیمه</token>
<token>سر</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="آسیمه‌سر">
<marker>آسیمه سر</marker>
</example>
<example>آسیمه‌سر</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>خرد</token>
<token>سال</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="خردسال">
<marker>خرد سال</marker>
</example>
<example>خرد‌سال</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>رسم</token>
<token>الخط</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="رسم‌الخط">
<marker>رسم الخط</marker>
</example>
<example>رسم‌الخط</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>درشت</token>
<token>خو</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="درشت‌خو">
<marker>درشت خو</marker>
</example>
<example>درشت‌خو</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>صد</token>
<token>شاخ</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="صدشاخ">
<marker>صد شاخ</marker>
</example>
<example>صد‌شاخ</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>تیره</token>
<token>روز</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="تیره‌روز">
<marker>تیره روز</marker>
</example>
<example>تیره‌روز</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>چهار</token>
<token>شانه</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="چهارشانه">
<marker>چهار شانه</marker>
</example>
<example>چهار‌شانه</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>قایم</token>
<token>الزاویه</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="قایم‌الزاویه">
<marker>قایم الزاویه</marker>
</example>
<example>قایم‌الزاویه</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>مالک</token>
<token>الرقاب</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="مالک‌الرقاب">
<marker>مالک الرقاب</marker>
</example>
<example>مالک‌الرقاب</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>ول</token>
<token>خرج</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="ول‌خرج">
<marker>ول خرج</marker>
</example>
<example>ول‌خرج</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>حرف</token>
<token>شنو</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="حرف‌شنو">
<marker>حرف شنو</marker>
</example>
<example>حرف‌شنو</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>عام</token>
<token>المنفعه</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="عام‌المنفعه">
<marker>عام المنفعه</marker>
</example>
<example>عام‌المنفعه</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>شوی</token>
<token>دیده</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="شوی‌دیده">
<marker>شوی دیده</marker>
</example>
<example>شوی‌دیده</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>زود</token>
<token>باور</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="زودباور">
<marker>زود باور</marker>
</example>
<example>زود‌باور</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>یکتا</token>
<token>پرست</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="یکتاپرست">
<marker>یکتا پرست</marker>
</example>
<example>یکتا‌پرست</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>تنگا</token>
<token>تنگ</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="تنگاتنگ">
<marker>تنگا تنگ</marker>
</example>
<example>تنگا‌تنگ</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>تاریک</token>
<token>دل</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="تاریک‌دل">
<marker>تاریک دل</marker>
</example>
<example>تاریک‌دل</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>هرکن</token>
<token>پرکن</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="هرکن‌پرکن">
<marker>هرکن پرکن</marker>
</example>
<example>هرکن‌پرکن</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>رحمت</token>
<token>العالمین</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="رحمت‌العالمین">
<marker>رحمت العالمین</marker>
</example>
<example>رحمت‌العالمین</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>سابقه</token>
<token>سالار</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="سابقه‌سالار">
<marker>سابقه سالار</marker>
</example>
<example>سابقه‌سالار</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>قبة</token>
<token>الخضرا</token>
</pattern>
<message>آیا منظور شما «<suggestion><match no="1" regexp_match="([^إأةؤورزژاآدذ])$" regexp_replace="$1‌"/>\2</suggestion>» است؟</message>
<short>اصلاح فاصلهٔ مجازی میان واژهٔ مرکب</short>
<example correction="قبةالخضرا">
<marker>قبة الخضرا</marker>
</example>
<example>قبة‌الخضرا</example>
</rule>
<rule>
<pattern<