From 571091a239d179c8175a14637044f3a696e8580d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Mon, 18 Mar 2024 20:09:36 +0100 Subject: [PATCH 1/6] New translations: site.xml (Slovak) --- translation/dest/site/sk-SK.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translation/dest/site/sk-SK.xml b/translation/dest/site/sk-SK.xml index 763c24aa7c60..2d869bdf5585 100644 --- a/translation/dest/site/sk-SK.xml +++ b/translation/dest/site/sk-SK.xml @@ -439,7 +439,7 @@ Nie ste členom tímu %s Návrat do hry Šach online zadarmo. Hrajte šach teraz v novom rozhraní. Bez registrácie, reklám a zásuvných modulov. Hrajte šach s počítačom, priateľmi alebo náhodnými protivníkmi. - %1$s sa pripojil/a k tímu %2$s + %1$s vstúpill/a do družstva %2$s %1$s vytvoril/a tím %2$s začal vysielať %s začal vysielať @@ -989,7 +989,7 @@ Vás pozval(a) k \"%1$s\". %1$s Vás pozval(a) k \"%2$s\". Teraz si členom tímu. - Pripojili ste sa k družstvu %1$s. + Vstúpili ste do družstva %1$s. Hráč, ktorého ste nahlásili bol zabanovaný Gratulujeme, vyhrali ste! v partii proti %1$s From 629e140492302796098b44f241b507ba589b3adb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Mon, 18 Mar 2024 20:09:36 +0100 Subject: [PATCH 2/6] New translations: activity.xml (Slovak) --- translation/dest/activity/sk-SK.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translation/dest/activity/sk-SK.xml b/translation/dest/activity/sk-SK.xml index d99a8e07c0cd..7e3306d3cd29 100644 --- a/translation/dest/activity/sk-SK.xml +++ b/translation/dest/activity/sk-SK.xml @@ -69,7 +69,7 @@ Usporiadanie a odohranie %s simultánok - Zúčastnil sa v %s simultánke + Zúčastnenie sa v %s simultánke Zúčastnil sa v %s simultánkach Zúčastnil sa v %s simultánkach Zúčastnil sa v %s simultánkach @@ -101,9 +101,9 @@ Umiestnený ako #%1$s v %2$s Registrácia na lichess.org - Pripojený k %s tímu - Pripojený k %s tímom - Pripojený k %s tímom - Pripojený k %s tímom + Vstup do %s družstva + Vstup do %s družstiev + Vstup do %s družstiev + Vstup do %s družstiev From 19b1f2ced28cc3af8a520daac49703ab95bcc77f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Tue, 19 Mar 2024 08:37:28 +0100 Subject: [PATCH 3/6] New translations: tfa.xml (Greek) --- translation/dest/tfa/el-GR.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/translation/dest/tfa/el-GR.xml b/translation/dest/tfa/el-GR.xml index d454e7773ef1..50959ec9caf5 100644 --- a/translation/dest/tfa/el-GR.xml +++ b/translation/dest/tfa/el-GR.xml @@ -2,6 +2,7 @@ Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων προσθέτει επιπλέον επίπεδο ασφάλειας στο λογαριασμό σας. + Αποκτήστε μια εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας δυο παραγόντων. Προτείνουμε τις ακόλουθες εφαρμογές: Σαρώστε το κωδικό QR με την εφαρμογή. Εισάγετε των κωδικό του λογαριασμού σας και τον κωδικό ταυτοποίησης που δημιουργήθηκε από την εφαρμογή για να ολοκληρώσετε την ρύθμιση. Θα χρειάζεστε ένα κωδικό ταυτοποίησης κάθε φορά που εισέρχεστε. Αν δεν μπορείτε να σκανάρετε τον κωδικό, εισάγετε το μυστικό κλειδί %s στην εφαρμογή σας. From 5396a6d0be8d664a08825900548ca9ed843c60da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Tue, 19 Mar 2024 11:45:04 +0100 Subject: [PATCH 4/6] New translations: site.xml (Vietnamese) --- translation/dest/site/vi-VN.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation/dest/site/vi-VN.xml b/translation/dest/site/vi-VN.xml index bd9f45d06ab9..4942d8fa911b 100644 --- a/translation/dest/site/vi-VN.xml +++ b/translation/dest/site/vi-VN.xml @@ -196,7 +196,7 @@ Tên đăng nhập hoặc email Thay đổi tên đăng nhập Bạn chỉ có thể thay đổi cách viết hoa/thường. Ví dụ \"johndoe\" thành \"JohnDoe\". - Thay đổi tên người dùng của bạn. Điều này chỉ có thể thực hiện một lần và bạn chỉ được thay đổi cách viết hoa/viết thường các chữ trong tên người dùng của bạn. Ví dụ: \"m_dInhHoaNGvIet\" có thể đổi thành \"M_DinhHoangViet\". + Thay đổi tên người dùng của bạn. Điều này chỉ có thể thực hiện một lần và bạn chỉ được thay đổi cách viết hoa/viết thường các chữ trong tên người dùng của bạn. Hãy đảm bảo chọn tên người dùng thân thiện với mọi người. Bạn sẽ không thể thay đổi nó và bất kỳ tài khoản nào có tên người dùng không phù hợp sẽ bị đóng! Chúng tôi chỉ sử dụng nó cho việc khôi phục mật khẩu. Mật khẩu From f24359563435d647229c2ff0e0f514b4292fa234 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Tue, 19 Mar 2024 19:39:33 +0100 Subject: [PATCH 5/6] New translations: site.xml (Frisian) --- translation/dest/site/fy-NL.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translation/dest/site/fy-NL.xml b/translation/dest/site/fy-NL.xml index 8586b4e904d0..db5bcc5aff36 100644 --- a/translation/dest/site/fy-NL.xml +++ b/translation/dest/site/fy-NL.xml @@ -123,7 +123,7 @@ Engine manager Flater Flater - Ûnkrekt + Ûnkrektens %s flater %s flaters @@ -133,8 +133,8 @@ %s fouten - %s ûnsekuerens - %s ûnsekuerens + %s ûnkrektens + %s ûnkrektens Set tiden Draai boerd @@ -481,7 +481,7 @@ kompjûteranalyze, partijpetear en dielbere URL te krijen. Oefenje Gemiddeld sintipion ferlies Krektens - Folgjende ûnsekuerens + Folgjende ûnkrektens Toernoai net fûn Dizze toernoai bestiet net. Bern mode From 6edcb75191b5aab4c52349d3736a24392cf22c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Tue, 19 Mar 2024 19:39:34 +0100 Subject: [PATCH 6/6] New translations: team.xml (Greek) --- translation/dest/team/el-GR.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/translation/dest/team/el-GR.xml b/translation/dest/team/el-GR.xml index 60052c7b8f3c..61efaa48decd 100644 --- a/translation/dest/team/el-GR.xml +++ b/translation/dest/team/el-GR.xml @@ -50,8 +50,10 @@ (Προαιρετικό) Ένας κωδικός εισόδου που πρέπει να γνωρίζουν τα νέα μέλη για να συμμετάσχουν σε αυτήν την ομάδα. Λάθος κωδικός εισόδου. Αυτή η ομάδα υπάρχει ήδη. + Επερχόμενα τουρνουά Ολοκληρωμένα τουρνουά Απορριφθέντα αιτήματα Γίνε μέλος της επίσημης ομάδας %s για να ενημερώνεσαι και να συμμετέχεις σε διάφορες εκδηλώσεις Σελίδα ομάδας + Αυτό το τουρνουά τελείωσε και οι ομάδες δεν μπορούν πλέον να ενημερώνονται.