Skip to content
Browse files

Renamed project to mintstick

  • Loading branch information...
1 parent 4de6be7 commit 12a6604a4f457419bab2d77a4f8dba6395528544 @clefebvre clefebvre committed Oct 5, 2012
View
30 debian/changelog
@@ -1,44 +1,44 @@
-usb-imagewriter (0.1.3-1linuxmint3) nadia; urgency=low
+mintstick (0.1.3-1linuxmint3) nadia; urgency=low
* Initial nadia release
* Change authentication to policykit
-- Frédéric Gaudet <fred@linuxmint.com> Tue, 25 Sep 2012 22:44:39 +0200
-usb-imagewriter (0.1.3-1linuxmint2) maya; urgency=low
+mintstick (0.1.3-1linuxmint2) maya; urgency=low
* Added KDE launcher
* Removed depdencies on Gnome Keyring and HAL
-- Clement Lefebvre <root@linuxmint.com> Thu, 7 Jun 2012 11:37:00 +0000
-usb-imagewriter (0.1.3-1linuxmint1) lisa; urgency=low
+mintstick (0.1.3-1linuxmint1) lisa; urgency=low
* Removed branding
* Added .iso to list of accepted extensions
* Added comment in .desktop file
-- Clement Lefebvre <root@linuxmint.com> Mon, 23 Jan 2012 11:24:00 +0000
-usb-imagewriter (0.1.3-0ubuntu5) oneiric; urgency=low
+mintstick (0.1.3-0ubuntu5) oneiric; urgency=low
* switch from 1K to 1M blocksize to speed up the data transfer, thanks to
Neil Mayhew <neil_mayhew@users.sourceforge.net> for the fix (LP: #790981)
-- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Tue, 04 Oct 2011 12:11:27 +0200
-usb-imagewriter (0.1.3-0ubuntu4) karmic; urgency=low
+mintstick (0.1.3-0ubuntu4) karmic; urgency=low
* revert the changes to the pipe commands, they completely break interaction
- with the shell wrapper and make imagewriter completely non-functional. the
+ with the shell wrapper and make mintstick completely non-functional. the
shell in the pipes is needed for the wrapper script that uses watch to
generate input for the progress bar.
-- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Tue, 27 Oct 2009 12:09:25 +0100
-usb-imagewriter (0.1.3-0ubuntu3) karmic; urgency=critical
+mintstick (0.1.3-0ubuntu3) karmic; urgency=critical
- * lib/imagewriter.py: New patch to handle spaces in image path (LP: #366607)
+ * lib/mintstick.py: New patch to handle spaces in image path (LP: #366607)
- This patch fixes a possible command-injection security error, which is
the reason for the urgency=critical.
- Removed encapsulation in quotes from line 101, as described in the lower
@@ -48,28 +48,28 @@ usb-imagewriter (0.1.3-0ubuntu3) karmic; urgency=critical
-- Christopher Pavlina <pavlina.chris@gmail.com> Sat, 17 Oct 2009 22:55:27 -0400
-usb-imagewriter (0.1.3-0ubuntu2) karmic; urgency=low
+mintstick (0.1.3-0ubuntu2) karmic; urgency=low
[ Siegfried-Angel Gevattder Pujals ]
* debian/control:
- Move website to Homepage field.
- Add a Dependency on python-glade2 (LP: #370297).
- Bump Standards-Version to 3.8.1.
- * share/applications/imagewriter.desktop:
+ * share/applications/mintstick.desktop:
- Use "gksu" instead of "gksudo" (LP: #376427).
* debian/po, debian/rules, debian/install, debian/control:
- Install all translations available on Launchpad.
- * Fix debian/watch, and little changes to debian/imagewriter.1.
+ * Fix debian/watch, and little changes to debian/mintstick.1.
[ Mike Szczys ]
* Applied patch to handle spaces in image path (LP: #366607)
- - lib/imagewriter.py: line 101: encapsulated source in double
+ - lib/mintstick.py: line 101: encapsulated source in double
quotes so that it can be used with "ls -l" and "dd" commands
even if the path includes spaces.
-- Siegfried-Angel Gevatter Pujals <rainct@ubuntu.com> Fri, 12 Jun 2009 13:50:59 +0200
-usb-imagewriter (0.1.3-0ubuntu1) jaunty; urgency=low
+mintstick (0.1.3-0ubuntu1) jaunty; urgency=low
* New upstream, fixes for (LP: #363992):
- make all dialogs modal and transient for the main dialog
@@ -79,7 +79,7 @@ usb-imagewriter (0.1.3-0ubuntu1) jaunty; urgency=low
-- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Mon, 20 Apr 2009 13:34:08 +0200
-usb-imagewriter (0.1.2-0ubuntu1) jaunty; urgency=low
+mintstick (0.1.2-0ubuntu1) jaunty; urgency=low
* new upstream bugfix release (approved by mobile RM for universe)
- disable buttons that can cause confusion during write
@@ -89,7 +89,7 @@ usb-imagewriter (0.1.2-0ubuntu1) jaunty; urgency=low
-- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Fri, 17 Apr 2009 18:22:34 +0200
-usb-imagewriter (0.1.1-0ubuntu1) jaunty; urgency=low
+mintstick (0.1.1-0ubuntu1) jaunty; urgency=low
* Initial release.
View
4 debian/control
@@ -1,11 +1,11 @@
-Source: usb-imagewriter
+Source: mintstick
Section: misc
Priority: optional
Maintainer: Clement Lefebvre <root@linuxmint.com>
Build-Depends: debhelper (>= 5.0.37)
Build-Depends-Indep: gettext
-Package: usb-imagewriter
+Package: mintstick
Architecture: all
Depends: coreutils (>= 6.10-3), procps, python, python-glade2, policykit-1, gir1.2-polkit-1.0, gir1.2-gtk-3.0
Description: Tool to write .img and .iso files to USB sticks
View
18 debian/imagewriter.1
@@ -1,18 +0,0 @@
-.TH IMAGEWRITER "1" "April 2009" "imagewriter " "User Commands"
-
-.SH NAME
-imagewriter \- gui only application to write .img files to USB keys
-
-.SH DESCRIPTION
-.B imagewriter
-is a graphical application to write .img files to USB keys.
-
-.SH "SEE ALSO"
-The full documentation for
-.B imagewriter
-is maintained at https://launchpad.net/usb-imagewriter.
-The application has no options and should not be used from the
-commandline.
-.PP
-Go to the project page to get access to the complete documentation.
-
View
6 debian/install
@@ -1,6 +1,6 @@
-lib/* usr/lib/imagewriter
-share/usb-imagewriter/* usr/share/imagewriter
+lib/* usr/lib/mintstick
+share/mintstick/* usr/share/mintstick
share/applications/* usr/share/applications
share/polkit/* usr/share/polkit-1/actions
-imagewriter usr/bin
+mintstick usr/bin
debian/mo/* usr/share/locale
View
74 debian/po/ar.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Arabic translation for usb-imagewriter
+# Arabic translation for mintstick
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package.
+# This file is distributed under the same license as the mintstick package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n"
+"Project-Id-Version: mintstick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-06 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 17:02+0000\n"
@@ -17,123 +17,123 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/imagewriter.py:93
+#: ../lib/mintstick.py:93
msgid "Image: "
msgstr "ملف: "
-#: ../lib/imagewriter.py:94
+#: ../lib/mintstick.py:94
msgid "Target Device: "
msgstr "القارىء المستهدف: "
-#: ../lib/imagewriter.py:109
+#: ../lib/mintstick.py:109
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "فصل جميـع أقسام "
-#: ../lib/imagewriter.py:111
+#: ../lib/mintstick.py:111
msgid "Trying to unmount "
msgstr "محاولة فصل "
-#: ../lib/imagewriter.py:117 ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:117 ../lib/mintstick.py:123
msgid "Error, umount "
msgstr "خطأ، فصل "
-#: ../lib/imagewriter.py:117
+#: ../lib/mintstick.py:117
msgid " was terminated by signal "
msgstr " تم إنهائه بإشارة "
-#: ../lib/imagewriter.py:121
+#: ../lib/mintstick.py:121
msgid " successfully unmounted"
msgstr " تم فصله بنجاح"
-#: ../lib/imagewriter.py:126
+#: ../lib/mintstick.py:126
msgid "Execution failed: "
msgstr "فشل التنفيذ: "
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid "Writing "
msgstr "جار الكتابة "
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid " to "
msgstr " إلى "
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid "Image "
msgstr "ملف "
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:1
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:26
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:26
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:27
-msgid "ImageWriter"
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:27
+msgid "MintStick"
msgstr "كاتب ملف"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:28
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:28
msgid "Select Image"
msgstr "إ ختيار ملف"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:29
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:29
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "إختيار الملف المراد كتابته في القارىء"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:30
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:30
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "إختيار القارىء المراد إستعماله في كتابة الملف"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:31
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:31
msgid "Write Image:"
msgstr "كتابة الملف"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:32
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:32
msgid "Write to device"
msgstr "كتابة في القارىء"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:33
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:33
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:34
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:34
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:35
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:35
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:36
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:36
msgid "to"
msgstr "إلى"
-#: ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:123
msgid " returned "
msgstr ""
-#: ../lib/imagewriter.py:134
+#: ../lib/mintstick.py:134
msgid "Could not read mtab !"
msgstr ""
-#: ../lib/imagewriter.py:143
+#: ../lib/mintstick.py:143
msgid "Executing: dd if="
msgstr ""
-#: ../lib/imagewriter.py:153
+#: ../lib/mintstick.py:153
msgid "Wrote: "
msgstr ""
-#: ../lib/imagewriter.py:160
+#: ../lib/mintstick.py:160
msgid "The dd process ended with an error !"
msgstr ""
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid " successfully written to"
msgstr ""
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:2
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:2
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
" to which the image can be written."
msgstr ""
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:7
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:7
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
" homedir if the application is closed."
msgstr ""
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:13
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:13
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid ""
" you close the application."
msgstr ""
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:20
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:20
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
View
76 debian/po/bg.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Bulgarian translation for usb-imagewriter
+# Bulgarian translation for mintstick
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package.
+# This file is distributed under the same license as the mintstick package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n"
+"Project-Id-Version: mintstick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-06 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 18:33+0000\n"
@@ -17,79 +17,79 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/imagewriter.py:93
+#: ../lib/mintstick.py:93
msgid "Image: "
msgstr "Изображение: "
-#: ../lib/imagewriter.py:94
+#: ../lib/mintstick.py:94
msgid "Target Device: "
msgstr "Целево устройство: "
-#: ../lib/imagewriter.py:109
+#: ../lib/mintstick.py:109
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Демонтиране на всички дялове на "
-#: ../lib/imagewriter.py:111
+#: ../lib/mintstick.py:111
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Опит за демонтиране "
-#: ../lib/imagewriter.py:117 ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:117 ../lib/mintstick.py:123
msgid "Error, umount "
msgstr "Грешка, демонтиране "
-#: ../lib/imagewriter.py:117
+#: ../lib/mintstick.py:117
msgid " was terminated by signal "
msgstr " беше спрян от сигнал "
-#: ../lib/imagewriter.py:121
+#: ../lib/mintstick.py:121
msgid " successfully unmounted"
msgstr " е демонтиран успешно"
-#: ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:123
msgid " returned "
msgstr " върна "
-#: ../lib/imagewriter.py:126
+#: ../lib/mintstick.py:126
msgid "Execution failed: "
msgstr "Изпълнението се провали: "
-#: ../lib/imagewriter.py:134
+#: ../lib/mintstick.py:134
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Файлът mtab не мож еда се прочете !"
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid "Writing "
msgstr "Записване "
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid " to "
msgstr " на "
-#: ../lib/imagewriter.py:143
+#: ../lib/mintstick.py:143
msgid "Executing: dd if="
msgstr "Изпълнение на: dd if="
-#: ../lib/imagewriter.py:153
+#: ../lib/mintstick.py:153
msgid "Wrote: "
msgstr "Записа: "
-#: ../lib/imagewriter.py:160
+#: ../lib/mintstick.py:160
msgid "The dd process ended with an error !"
msgstr "Процесът dd завърши с грешка!"
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid "Image "
msgstr "Образ "
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid " successfully written to"
msgstr " е успешно записан на"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:1
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:2
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:2
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
" Трябва да свържете USB стик,\n"
" на който да се запише образа."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:7
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:7
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
" Ще бъде запазен файл с отчет във вашата\n"
" домашна папка, ако програмата е затворена."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:13
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:13
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
" се запази отчет във вашата домашна\n"
" папка, ако затворите програмата."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:20
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:20
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -153,46 +153,46 @@ msgstr ""
" Ако натиснете ОК, моля <b>не изваждайте</b>\n"
" устройството по време на записването."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:26
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:26
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:27
-msgid "ImageWriter"
-msgstr "ImageWriter"
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:27
+msgid "MintStick"
+msgstr "MintStick"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:28
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:28
msgid "Select Image"
msgstr "Избор на изображение"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:29
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:29
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Изберете образ, който ще се запише на устройството"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:30
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:30
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Изберете целево устройство, на което ще се запише образа"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:31
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:31
msgid "Write Image:"
msgstr "Образ:"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:32
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:32
msgid "Write to device"
msgstr "Запис"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:33
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:33
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:34
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:34
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:35
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:35
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:36
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:36
msgid "to"
msgstr "на"
View
76 debian/po/ca.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Catalan translation for usb-imagewriter
+# Catalan translation for mintstick
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package.
+# This file is distributed under the same license as the mintstick package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n"
+"Project-Id-Version: mintstick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-06 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 12:05+0000\n"
@@ -17,115 +17,115 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/imagewriter.py:93
+#: ../lib/mintstick.py:93
msgid "Image: "
msgstr "Imatge: "
-#: ../lib/imagewriter.py:94
+#: ../lib/mintstick.py:94
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispositiu de destí: "
-#: ../lib/imagewriter.py:109
+#: ../lib/mintstick.py:109
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Desmuntant totes les particions de "
-#: ../lib/imagewriter.py:111
+#: ../lib/mintstick.py:111
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Intentant desmuntar "
-#: ../lib/imagewriter.py:117 ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:117 ../lib/mintstick.py:123
msgid "Error, umount "
msgstr "Error, desmunta "
-#: ../lib/imagewriter.py:117
+#: ../lib/mintstick.py:117
msgid " was terminated by signal "
msgstr " s'ha acabat per un senyal "
-#: ../lib/imagewriter.py:121
+#: ../lib/mintstick.py:121
msgid " successfully unmounted"
msgstr " desmuntat amb èxit"
-#: ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:123
msgid " returned "
msgstr " ha retornat "
-#: ../lib/imagewriter.py:126
+#: ../lib/mintstick.py:126
msgid "Execution failed: "
msgstr "Execució fallida: "
-#: ../lib/imagewriter.py:134
+#: ../lib/mintstick.py:134
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "No s'ha pogut llegir mtab!"
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid "Writing "
msgstr "Escrivint "
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid " to "
msgstr " a "
-#: ../lib/imagewriter.py:143
+#: ../lib/mintstick.py:143
msgid "Executing: dd if="
msgstr "Executant : dd if="
-#: ../lib/imagewriter.py:153
+#: ../lib/mintstick.py:153
msgid "Wrote: "
msgstr "Ha escrit: "
-#: ../lib/imagewriter.py:160
+#: ../lib/mintstick.py:160
msgid "The dd process ended with an error !"
msgstr "El procés dd ha acabat amb un error."
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid "Image "
msgstr "Imatge "
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid " successfully written to"
msgstr " ha estat escrit amb èxit a"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:1
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:26
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:26
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:27
-msgid "ImageWriter"
-msgstr "ImageWriter"
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:27
+msgid "MintStick"
+msgstr "MintStick"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:28
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:28
msgid "Select Image"
msgstr "Selecciona una imatge"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:31
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:31
msgid "Write Image:"
msgstr "Escriure imatge:"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:32
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:32
msgid "Write to device"
msgstr "Escriure al dispositiu"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:33
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:33
msgid "gtk-cancel"
msgstr "Aborta"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:34
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:34
msgid "gtk-close"
msgstr "Tanca"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:35
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:35
msgid "gtk-ok"
msgstr "D'acord"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:36
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:36
msgid "to"
msgstr "a"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:2
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:2
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
" Heu d'introduir una clau USB a la qual\n"
" es pugui escriure la imatge."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:7
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:7
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
" Se'n desarà el contingut en un fitxer de register\n"
" al vostre directori personal si tanqueu l'aplicació"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:13
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:13
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
" registre de l'operació al vostre directori\n"
" personal quan tanqueu l'aplicació."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:20
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:20
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -189,10 +189,10 @@ msgstr ""
" Si accepteu continuar, <b>no desconnecteu</b>\n"
" el dispositiu mentre duri l'operació següent."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:29
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:29
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Selecciona un arxiu d'imatge per a ser escrit al dispositiu"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:30
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:30
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Selecciona dispositiu de destí on escriure la imatge"
View
76 debian/po/cs.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Czech translation for usb-imagewriter
+# Czech translation for mintstick
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package.
+# This file is distributed under the same license as the mintstick package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n"
+"Project-Id-Version: mintstick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-06 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-10 14:11+0000\n"
@@ -17,79 +17,79 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/imagewriter.py:93
+#: ../lib/mintstick.py:93
msgid "Image: "
msgstr "Obraz: "
-#: ../lib/imagewriter.py:94
+#: ../lib/mintstick.py:94
msgid "Target Device: "
msgstr "Cílové zařízení: "
-#: ../lib/imagewriter.py:109
+#: ../lib/mintstick.py:109
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Odpojuji všechny oddíly "
-#: ../lib/imagewriter.py:111
+#: ../lib/mintstick.py:111
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Pokouším se odpojit "
-#: ../lib/imagewriter.py:117 ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:117 ../lib/mintstick.py:123
msgid "Error, umount "
msgstr "Chyba, odpojení "
-#: ../lib/imagewriter.py:117
+#: ../lib/mintstick.py:117
msgid " was terminated by signal "
msgstr " bylo přerušeno signálem "
-#: ../lib/imagewriter.py:121
+#: ../lib/mintstick.py:121
msgid " successfully unmounted"
msgstr " úspěšně odpojen"
-#: ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:123
msgid " returned "
msgstr " vrátilo "
-#: ../lib/imagewriter.py:126
+#: ../lib/mintstick.py:126
msgid "Execution failed: "
msgstr "Spuštění selhalo: "
-#: ../lib/imagewriter.py:134
+#: ../lib/mintstick.py:134
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Nemohu přečíst mtab!"
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid "Writing "
msgstr "Zapisuji "
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid " to "
msgstr " do "
-#: ../lib/imagewriter.py:143
+#: ../lib/mintstick.py:143
msgid "Executing: dd if="
msgstr "Spoštím: dd if="
-#: ../lib/imagewriter.py:153
+#: ../lib/mintstick.py:153
msgid "Wrote: "
msgstr "Zapsáno: "
-#: ../lib/imagewriter.py:160
+#: ../lib/mintstick.py:160
msgid "The dd process ended with an error !"
msgstr "Proces dd skončil chybou!"
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid "Image "
msgstr "Obraz "
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid " successfully written to"
msgstr " byl úspěšně zapsán do"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:1
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:2
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:2
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
" Musíte vložit USB klíč, na který\n"
" má být obraz zapsán."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:7
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:7
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
" Záznam aplikace bude uložen v domovské složce,\n"
" pokud bude aplikace zavřena."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:13
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:13
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
" operace bude uložen v domovské složce,\n"
" pokud bude aplikace zavřena."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:20
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:20
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -153,46 +153,46 @@ msgstr ""
" Pokud budete pokračovat, prosím <b>neodpojujte</b>\n"
" zařízení během příštích operací."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:26
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:26
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:27
-msgid "ImageWriter"
-msgstr "ImageWriter"
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:27
+msgid "MintStick"
+msgstr "MintStick"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:28
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:28
msgid "Select Image"
msgstr "Zvolte obraz"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:29
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:29
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Zvolte soubor obrazu, který chcete zapsat na zařízení"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:30
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:30
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Zvolte cílové zařízení, na které chcete obraz zapsat"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:31
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:31
msgid "Write Image:"
msgstr "Zapsat obraz:"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:32
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:32
msgid "Write to device"
msgstr "Zapsat na zařízení"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:33
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:33
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:34
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:34
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:35
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:35
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:36
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:36
msgid "to"
msgstr "do"
View
76 debian/po/da.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Danish translation for usb-imagewriter
+# Danish translation for mintstick
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package.
+# This file is distributed under the same license as the mintstick package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n"
+"Project-Id-Version: mintstick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-06 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 10:39+0000\n"
@@ -17,51 +17,51 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/imagewriter.py:93
+#: ../lib/mintstick.py:93
msgid "Image: "
msgstr "Billed: "
-#: ../lib/imagewriter.py:94
+#: ../lib/mintstick.py:94
msgid "Target Device: "
msgstr "Mål udstyr: "
-#: ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:123
msgid " returned "
msgstr " returneret "
-#: ../lib/imagewriter.py:126
+#: ../lib/mintstick.py:126
msgid "Execution failed: "
msgstr "Udførelse mislykkedes: "
-#: ../lib/imagewriter.py:134
+#: ../lib/mintstick.py:134
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Kunne ikke læse mtab !"
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid "Writing "
msgstr "Skriver: "
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid " to "
msgstr " til "
-#: ../lib/imagewriter.py:153
+#: ../lib/mintstick.py:153
msgid "Wrote: "
msgstr "Skrev: "
-#: ../lib/imagewriter.py:160
+#: ../lib/mintstick.py:160
msgid "The dd process ended with an error !"
msgstr "Dd processen sluttede med en fejl !"
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid "Image "
msgstr "Billed "
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:1
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:2
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:2
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -75,71 +75,71 @@ msgstr ""
" Du skal sætte en USB i\n"
" som billedet kan gemmes på."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:26
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:26
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:28
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:28
msgid "Select Image"
msgstr "Vælg billede"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:29
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:29
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Vælg et billed som kan gemmes på udstyret"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:30
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:30
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Vælg det udstyr som billedet skal gemmes på"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:32
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:32
msgid "Write to device"
msgstr "Gemmer på udstyr"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:33
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:33
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-annullér"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:34
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:34
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-luk"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:35
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:35
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:36
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:36
msgid "to"
msgstr "til"
-#: ../lib/imagewriter.py:109
+#: ../lib/mintstick.py:109
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Monter alle partitioner på "
-#: ../lib/imagewriter.py:111
+#: ../lib/mintstick.py:111
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Prøv at afmonter "
-#: ../lib/imagewriter.py:117 ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:117 ../lib/mintstick.py:123
msgid "Error, umount "
msgstr "Fejl, afmonter "
-#: ../lib/imagewriter.py:117
+#: ../lib/mintstick.py:117
msgid " was terminated by signal "
msgstr " blev stoppet af signal "
-#: ../lib/imagewriter.py:121
+#: ../lib/mintstick.py:121
msgid " successfully unmounted"
msgstr " Blev afmonterer problemfrit"
-#: ../lib/imagewriter.py:143
+#: ../lib/mintstick.py:143
msgid "Executing: dd if="
msgstr "Udføre: dd if="
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid " successfully written to"
msgstr " Succesfuld skrevet til"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:7
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:7
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
" En logfile med indholdet vil blive gemt i din\n"
" hjemmemappe hvis applikationen er lukket."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:13
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:13
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
" handlingen vil blive gemt i hjemmemappen hvis\n"
" du lukker programmet."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:20
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:20
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -189,10 +189,10 @@ msgstr ""
" Hvis du siger ok her, så <b>afmonterer ikke</b>\n"
" enheden i løbet af den følgende operation."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:27
-msgid "ImageWriter"
-msgstr "ImageWriter"
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:27
+msgid "MintStick"
+msgstr "MintStick"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:31
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:31
msgid "Write Image:"
msgstr "Skriv billede:"
View
76 debian/po/de.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# German translation for usb-imagewriter
+# German translation for mintstick
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package.
+# This file is distributed under the same license as the mintstick package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n"
+"Project-Id-Version: mintstick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-06 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 21:56+0000\n"
@@ -17,79 +17,79 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/imagewriter.py:93
+#: ../lib/mintstick.py:93
msgid "Image: "
msgstr "Abbild: "
-#: ../lib/imagewriter.py:94
+#: ../lib/mintstick.py:94
msgid "Target Device: "
msgstr "Zielgerät: "
-#: ../lib/imagewriter.py:109
+#: ../lib/mintstick.py:109
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Aushängen aller Partitionen von "
-#: ../lib/imagewriter.py:111
+#: ../lib/mintstick.py:111
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Versuche Datenträger auszuhängen "
-#: ../lib/imagewriter.py:117 ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:117 ../lib/mintstick.py:123
msgid "Error, umount "
msgstr "Fehler, umount "
-#: ../lib/imagewriter.py:117
+#: ../lib/mintstick.py:117
msgid " was terminated by signal "
msgstr " wurde terminiert vom Sinal "
-#: ../lib/imagewriter.py:121
+#: ../lib/mintstick.py:121
msgid " successfully unmounted"
msgstr " erfolgreich ausgehängt"
-#: ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:123
msgid " returned "
msgstr " lieferte "
-#: ../lib/imagewriter.py:126
+#: ../lib/mintstick.py:126
msgid "Execution failed: "
msgstr "Ausführung fehlgeschlagen: "
-#: ../lib/imagewriter.py:134
+#: ../lib/mintstick.py:134
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Konnte mtab nicht lesen !"
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid "Writing "
msgstr "Schreibe "
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid " to "
msgstr " nach "
-#: ../lib/imagewriter.py:143
+#: ../lib/mintstick.py:143
msgid "Executing: dd if="
msgstr "Führe aus: dd if="
-#: ../lib/imagewriter.py:153
+#: ../lib/mintstick.py:153
msgid "Wrote: "
msgstr "Geschrieben: "
-#: ../lib/imagewriter.py:160
+#: ../lib/mintstick.py:160
msgid "The dd process ended with an error !"
msgstr "dd wurde mit einem Fehler beendet!"
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid "Image "
msgstr "Abbild "
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid " successfully written to"
msgstr " erfolgreich geschrieben nach"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:1
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:2
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:2
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
" Sie müssen einen USB-Stick anstecken\n"
" der mit dem Abbild beschrieben werden kann."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:7
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:7
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
" Eine Log-Datei mit dem Inhalt wird in Ihrem\n"
" Heimatverzeichnis gespeichert, wenn die Anwendung geschlossen wird."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:13
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:13
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
" der Anwendung in Ihrem persönlichem Ordner\n"
" gespeichert."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:20
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:20
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -153,46 +153,46 @@ msgstr ""
" Wenn Sie bestätigen, <b>entfernen Sie keinesfalls das \n"
" Gerät</b> während des folgenden Vorgangs."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:26
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:26
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:27
-msgid "ImageWriter"
-msgstr "ImageWriter"
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:27
+msgid "MintStick"
+msgstr "MintStick"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:28
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:28
msgid "Select Image"
msgstr "Abbild auswählen"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:29
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:29
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Wählen Sie ein Abbild zum Schreiben aufs Gerät aus"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:30
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:30
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Wählen Sie das Zielgerät für das Abbild aus"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:31
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:31
msgid "Write Image:"
msgstr "Abbild schreiben:"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:32
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:32
msgid "Write to device"
msgstr "Auf Gerät schreiben"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:33
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:33
msgid "gtk-cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:34
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:34
msgid "gtk-close"
msgstr "Schließen"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:35
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:35
msgid "gtk-ok"
msgstr "OK"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:36
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:36
msgid "to"
msgstr "nach"
View
74 debian/po/el.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Greek translation for usb-imagewriter
+# Greek translation for mintstick
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package.
+# This file is distributed under the same license as the mintstick package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n"
+"Project-Id-Version: mintstick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-06 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 00:20+0000\n"
@@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/imagewriter.py:93
+#: ../lib/mintstick.py:93
msgid "Image: "
msgstr "Εικόνα: "
-#: ../lib/imagewriter.py:94
+#: ../lib/mintstick.py:94
msgid "Target Device: "
msgstr "Συσκευή προορισμού: "
-#: ../lib/imagewriter.py:109
+#: ../lib/mintstick.py:109
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Αποπροσάρτηση όλων των διαμερισμάτων του "
-#: ../lib/imagewriter.py:111
+#: ../lib/mintstick.py:111
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Προσπάθεια για αποπροσάρτηση "
-#: ../lib/imagewriter.py:117 ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:117 ../lib/mintstick.py:123
msgid "Error, umount "
msgstr "Σφάλμα, αποπροσάρτηση "
-#: ../lib/imagewriter.py:117
+#: ../lib/mintstick.py:117
msgid " was terminated by signal "
msgstr " τερματίστηκε από το σήμα "
-#: ../lib/imagewriter.py:121
+#: ../lib/mintstick.py:121
msgid " successfully unmounted"
msgstr " επιτυχή αποπροσάρτηση"
-#: ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:123
msgid " returned "
msgstr " επέστρεψε "
-#: ../lib/imagewriter.py:126
+#: ../lib/mintstick.py:126
msgid "Execution failed: "
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης: "
-#: ../lib/imagewriter.py:134
+#: ../lib/mintstick.py:134
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του mtab !"
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid "Writing "
msgstr "Εγγραφή "
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid " to "
msgstr " προς "
-#: ../lib/imagewriter.py:153
+#: ../lib/mintstick.py:153
msgid "Wrote: "
msgstr "Γραφτηκε: "
-#: ../lib/imagewriter.py:160
+#: ../lib/mintstick.py:160
msgid "The dd process ended with an error !"
msgstr "Η διαδικασία dd έληξε με ένα σφάλμα !"
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid "Image "
msgstr "Εικόνα "
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid " successfully written to"
msgstr " γράφτηκε επιτυχώς στο"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:1
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:13
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:13
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -103,55 +103,55 @@ msgstr ""
" αναφορά της διαδικασίας θα αποθηκευτεί\n"
" στο αρχικό σας φάκελο αν κλείσετε την εφαρμογή."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:26
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:26
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:27
-msgid "ImageWriter"
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:27
+msgid "MintStick"
msgstr "Εγγραφέας Εικόνας"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:28
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:28
msgid "Select Image"
msgstr "Επιλογή εικόνας"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:29
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:29
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας που πρόκειται να εγγραφεί στην συσκευή"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:30
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:30
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Επιλέξτε την συσκευή προορισμού για να γράψετε την εικόνα"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:31
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:31
msgid "Write Image:"
msgstr "Εγγραφή εικόνας:"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:32
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:32
msgid "Write to device"
msgstr "Γράψτε στη συσκευή"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:33
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:33
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-άκυρο"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:34
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:34
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-κλείσιμο"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:35
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:35
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:36
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:36
msgid "to"
msgstr "προς"
-#: ../lib/imagewriter.py:143
+#: ../lib/mintstick.py:143
msgid "Executing: dd if="
msgstr ""
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:2
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:2
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
" to which the image can be written."
msgstr ""
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:7
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:7
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
" homedir if the application is closed."
msgstr ""
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:20
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:20
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
View
76 debian/po/en_CA.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# English (Canada) translation for usb-imagewriter
+# English (Canada) translation for mintstick
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package.
+# This file is distributed under the same license as the mintstick package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n"
+"Project-Id-Version: mintstick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-06 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:18+0000\n"
@@ -17,79 +17,79 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/imagewriter.py:93
+#: ../lib/mintstick.py:93
msgid "Image: "
msgstr "Image: "
-#: ../lib/imagewriter.py:94
+#: ../lib/mintstick.py:94
msgid "Target Device: "
msgstr "Target Device: "
-#: ../lib/imagewriter.py:109
+#: ../lib/mintstick.py:109
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Unmounting all partitions of "
-#: ../lib/imagewriter.py:111
+#: ../lib/mintstick.py:111
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Trying to unmount "
-#: ../lib/imagewriter.py:117 ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:117 ../lib/mintstick.py:123
msgid "Error, umount "
msgstr "Error, umount "
-#: ../lib/imagewriter.py:117
+#: ../lib/mintstick.py:117
msgid " was terminated by signal "
msgstr " was terminated by signal "
-#: ../lib/imagewriter.py:121
+#: ../lib/mintstick.py:121
msgid " successfully unmounted"
msgstr " successfully unmounted"
-#: ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:123
msgid " returned "
msgstr " returned "
-#: ../lib/imagewriter.py:126
+#: ../lib/mintstick.py:126
msgid "Execution failed: "
msgstr "Execution failed: "
-#: ../lib/imagewriter.py:134
+#: ../lib/mintstick.py:134
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Could not read mtab !"
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid "Writing "
msgstr "Writing "
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid " to "
msgstr " to "
-#: ../lib/imagewriter.py:143
+#: ../lib/mintstick.py:143
msgid "Executing: dd if="
msgstr "Executing: dd if="
-#: ../lib/imagewriter.py:153
+#: ../lib/mintstick.py:153
msgid "Wrote: "
msgstr "Wrote: "
-#: ../lib/imagewriter.py:160
+#: ../lib/mintstick.py:160
msgid "The dd process ended with an error !"
msgstr "The dd process ended with an error !"
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid "Image "
msgstr "Image "
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid " successfully written to"
msgstr " successfully written to"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:1
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:2
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:2
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:7
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:7
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
" A logfile with the content will be saved in your\n"
" homedir if the application is closed."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:13
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:13
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
" operation will be saved in your homedir if\n"
" you close the application."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:20
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:20
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -153,46 +153,46 @@ msgstr ""
" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
" the device during the following operation."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:26
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:26
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:27
-msgid "ImageWriter"
-msgstr "ImageWriter"
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:27
+msgid "MintStick"
+msgstr "MintStick"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:28
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:28
msgid "Select Image"
msgstr "Select Image"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:29
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:29
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Select an image file to be written to the device"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:30
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:30
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Select target device to write the image to"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:31
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:31
msgid "Write Image:"
msgstr "Write Image:"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:32
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:32
msgid "Write to device"
msgstr "Write to device"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:33
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:33
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:34
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:34
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:35
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:35
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:36
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:36
msgid "to"
msgstr "to"
View
76 debian/po/en_GB.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# English (United Kingdom) translation for usb-imagewriter
+# English (United Kingdom) translation for mintstick
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package.
+# This file is distributed under the same license as the mintstick package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n"
+"Project-Id-Version: mintstick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-06 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:23+0000\n"
@@ -17,79 +17,79 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/imagewriter.py:93
+#: ../lib/mintstick.py:93
msgid "Image: "
msgstr "Image: "
-#: ../lib/imagewriter.py:94
+#: ../lib/mintstick.py:94
msgid "Target Device: "
msgstr "Target Device: "
-#: ../lib/imagewriter.py:109
+#: ../lib/mintstick.py:109
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Unmounting all partitions of "
-#: ../lib/imagewriter.py:111
+#: ../lib/mintstick.py:111
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Trying to unmount "
-#: ../lib/imagewriter.py:117 ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:117 ../lib/mintstick.py:123
msgid "Error, umount "
msgstr "Error, umount "
-#: ../lib/imagewriter.py:117
+#: ../lib/mintstick.py:117
msgid " was terminated by signal "
msgstr " was terminated by signal "
-#: ../lib/imagewriter.py:121
+#: ../lib/mintstick.py:121
msgid " successfully unmounted"
msgstr " successfully unmounted"
-#: ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:123
msgid " returned "
msgstr " returned "
-#: ../lib/imagewriter.py:126
+#: ../lib/mintstick.py:126
msgid "Execution failed: "
msgstr "Execution failed: "
-#: ../lib/imagewriter.py:134
+#: ../lib/mintstick.py:134
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Could not read mtab !"
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid "Writing "
msgstr "Writing "
-#: ../lib/imagewriter.py:142
+#: ../lib/mintstick.py:142
msgid " to "
msgstr " to "
-#: ../lib/imagewriter.py:143
+#: ../lib/mintstick.py:143
msgid "Executing: dd if="
msgstr "Executing: dd if="
-#: ../lib/imagewriter.py:153
+#: ../lib/mintstick.py:153
msgid "Wrote: "
msgstr "Wrote: "
-#: ../lib/imagewriter.py:160
+#: ../lib/mintstick.py:160
msgid "The dd process ended with an error !"
msgstr "The dd process ended with an error !"
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid "Image "
msgstr "Image "
-#: ../lib/imagewriter.py:164
+#: ../lib/mintstick.py:164
msgid " successfully written to"
msgstr " successfully written to"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:1
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:2
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:2
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:7
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:7
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
" A logfile with the content will be saved in your\n"
" homedir if the application is closed."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:13
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:13
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
" operation will be saved in your homedir if\n"
" you close the application."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:20
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:20
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -153,46 +153,46 @@ msgstr ""
" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
" the device during the following operation."
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:26
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:26
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:27
-msgid "ImageWriter"
-msgstr "ImageWriter"
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:27
+msgid "MintStick"
+msgstr "MintStick"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:28
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:28
msgid "Select Image"
msgstr "Select Image"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:29
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:29
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Select an image file to be written to the device"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:30
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:30
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Select target device to write the image to"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:31
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:31
msgid "Write Image:"
msgstr "Write Image:"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:32
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:32
msgid "Write to device"
msgstr "Write to device"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:33
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:33
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:34
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:34
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:35
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:35
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: ../share/usb-imagewriter/imagewriter.glade.h:36
+#: ../share/mintstick/mintstick.glade.h:36
msgid "to"
msgstr "to"
View
76 debian/po/es.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Spanish translation for usb-imagewriter
+# Spanish translation for mintstick
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package.
+# This file is distributed under the same license as the mintstick package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n"
+"Project-Id-Version: mintstick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-06 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-06 07:29+0000\n"
@@ -17,79 +17,79 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/imagewriter.py:93
+#: ../lib/mintstick.py:93
msgid "Image: "
msgstr "Imagen: "
-#: ../lib/imagewriter.py:94
+#: ../lib/mintstick.py:94
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispositivo de destino: "
-#: ../lib/imagewriter.py:109
+#: ../lib/mintstick.py:109
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Desmontando todas las particiones de "
-#: ../lib/imagewriter.py:111
+#: ../lib/mintstick.py:111
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Intentando desmontar "
-#: ../lib/imagewriter.py:117 ../lib/imagewriter.py:123
+#: ../lib/mintstick.py:117 ../lib/mintstick.py:123
msgid "Error, umount "
msgstr "Error, desmontar "
-#: ../lib/imagewriter.py:117</