@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : minetest\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2015-09-12 23:20+0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2015-09-20 18:00 +0200\n "
12
- "Last-Translator : Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net >\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2015-09-24 15:52 +0200\n "
12
+ "Last-Translator : andrewgigena <andrew_ultimate@hotmail.com >\n "
13
13
"Language-Team : Spanish "
14
14
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/es/>\n "
15
15
"Language : es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20
- "X-Generator : Weblate 2.4-dev \n "
20
+ "X-Generator : Weblate 2.5 \n "
21
21
22
22
#: builtin/fstk/ui.lua
23
23
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
24
- msgstr "Ha ocurrido un error en un script de Lua, como en un mod:"
24
+ msgstr "Ha ocurrido un error en un script de Lua, por ejemplo en un mod:"
25
25
26
26
#: builtin/fstk/ui.lua
27
27
msgid "An error occured:"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Volver a conectar"
41
41
42
42
#: builtin/fstk/ui.lua
43
43
msgid "The server has requested a reconnect:"
44
- msgstr "El servidor ha solicitado volver a conectar :"
44
+ msgstr "El servidor ha solicitado una reconexión :"
45
45
46
46
#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
47
47
msgid "Loading..."
0 commit comments