Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
A program to check source code for mispelings...
Python Other
Branch: master

Fetching latest commit…

Cannot retrieve the latest commit at this time

Failed to load latest commit information.
doc
tests
utils
.gitignore
.pylintrc
.travis.yml
LICENSE
MANIFEST.in
README.rst
misspell-check-logo.png
misspellings
misspellings_lib.py
setup.py
tox.ini

README.rst

misspellings

Build status

Spell checker for code

This is a Python library and tool to check for misspelled words in source code. It does this by looking for words from a list of common misspellings. The dictionary it uses to do this is based on the Wikipedia list of common misspellings.

The list has been slightly modified to remove some changes that cause a number of false positives. In particular ok->OK was removed (ok is frequently used in perl tests for instance).

Example

To try it out, merely run the following (using an old coreutils source tree as an example):

$ git clone git://git.sv.gnu.org/coreutils -b v8.10 coreutils
$ find coreutils -name '*.c' | misspellings -f -
coreutils/src/cat.c:754: efficency -> "efficiency"
coreutils/src/comm.c:198: funtion -> "function"
coreutils/src/expr.c:21: seperate -> "separate"
coreutils/src/pr.c:1417: accomodate -> "accommodate"
coreutils/src/tac.c:342: unneccessary -> "unnecessary"
coreutils/src/test.c:91: supressed -> "suppressed"

Contributions

Contributions are welcome! Please add unit tests for new features or bug fixes. To run all the unit tests run ./setup.py test. If you have tox installed, just run tox.

You can review coverage of added tests by running coverage run setup.py test and then running coverage report -m.

Note that tests are run on Travis for all supported python versions whenever the tree on github is pushed to.

The packaged version is available via pip or easy_install as misspellings. The project page is on pypi:

The source code is available in the following locations:

Pull requests on any of those platforms or emailed patches are fine.

TODO

Some items on the TODO list:

  • Implement option to interactively fix files.
  • Give some thought to supporting multiple languages?
  • Might a "common misspellings" list be different for different English users - might an American make one set of mistakes while a German writing English make another? Source of this data?
  • Fix sed flag. Have it support sed -i optionally, have it output all unambiguous sed commands, have it be more careful on what it replaces. It might also be an idea to have a perl output option.
  • Use generators to allow finding errors as you go. Currently misspellings grabs all files first, then checks them, which can take a while.
  • Lacking tests for misspellings cli.
  • Support UTF8: https://github.com/lyda/misspell-check/issues/16

Credits

Something went wrong with that request. Please try again.