From f769e368c4218f6d6d4e632c9929f8498241e482 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Date: Thu, 28 Nov 2013 14:23:24 +0100 Subject: [PATCH] adding German translations for new, nicer sentences --- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 2618 -> 3221 bytes .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 141 +++++++++++------- 2 files changed, 86 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/cmsplugin_contact/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/cmsplugin_contact/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 671226cd441f9fece7ff1420ecee2a9cd3311c90..131450cf54850534f98d40002b2f88307168126e 100644 GIT binary patch literal 3221 zcmbuB&u=706~~LP1Tf)876{?@+f{y{xZC#fW24y^Jho>y*4n!xdv=2&AyVD_rn}ZZEdUgricNFhmxn-kZvaYMFM?z65WE7u4ZZ@N`%Gu&S0JX;??CbA zHBfZ;3n>2n6%>8n0tx&VDEmJECuROTn1TTa8QM$UN7$`BnGpXZm-83W+t!KrD3{n0 zKje~qMPt!Hw3mz8&+g;f0Ma_UL_fHtzKr{uxJCC1xaAUGC2yjw)Wvz+kgU}dP*TQ^ z%9r83sSEa$o5*Q*M5ZQNdNQ{5I?p)?=~m5jk#&9a(|(e4_s&Hs9bK$Ub+UT)AXGz3 zjpaKP$DR`!IftcX95>E!vPe}9drTht=~Nqw^^WPNY)F$UqtgFKZIssQ*wfY0743kn zSEE9ky!#}_v8hZuYdt&i8Ix^_h+W-U%2>OB8qJ;^mM*DDN96$zlvpLJ3s%<dJyL@2kPmQXgv=m&H=I*phA%Q_{w8JlS||crs}Uo$?1JOE~53ne!P0 zp0|H^co?Q-ndaPXfv9xl<4mjPIIq-}jY~)d9X=?T+JU#SV`Azm*GEvfv{W~7jQMGk z<7-qHug0C!Nok+-6lWaoLn-(Wm3P9EhY+zB&>xo62?b-KXctw@m3CS(86jg-S2~7> zz3KbCU1#N?MOmEM2-Pn4iv3TuHWMU>bIJDEqC2xgAz%kv$-gtKAn6;!@ltL0cxi~Pq4HHSGgv3mKzklu}L=td%ImfzApWE-=pe_Cf5#~DbqPR zatLfMb%VC_;qQMwl58N z-!Bph1sZmeol2>0=s0ujN{erJJ}vXqF=n`+VN^4GvZ_l!XAvC*9_=G9_$`4tt@NGs z1bK<%9NC#xI9(FsA|;Iz`$*9?vwOMS!BU%JYvCWBg#A9P=&ji~gS{cbp<}$AN}lEt z61FKkZQB2T1)piuRGum2Gi&C4HqbWvUXFIs_?O!@-hJ&FIIDH3@aa_Tbt-qD^{#`j zGZs5D^^Hx{ZNpNLo6^pw$9ElVW%w6lmOMm{CtOPo+ia>$oTJlr?s3l2F|90%~1>#pvun%ep|t)a*a8(c+7CCX`cL~(bG)glv$+1A>iZkVzz2`do3}IX_ulvIYRk*e;-~uZ zRfcv9y$!wU5MyWHE~K_z#@IEu0juCoco=#;jMc*icocTRMi_->;WP}vd#-En2%euo z8NP+(j4iSs7_?&I7p#CG%r?L_*a3TC08YVKn1Qr`cdnly72bjLz0b>7HLQU?*aoTa zNk|(#4{P8AY(agN!hlY42j0S|AHW4X@8D}Hq+!)MxBw}kB}i$l!zQ>5Pr>()3jcwW zRIqaI`)1gU=T3;F*>y+>+=PDAXZJCn1s_6M=sBbXKEh@A71Blw|6USzA#G>{q857u zDe5PXPW%E=qT5h{A0U1I+no<0PD-Q$F48qqaccP8X%zo{Ysa7kopw$iHKS7zYS@<( zX%JF^6e}e_DN#Y%)PBS5I1PUvr_lj$<0qU4x<5KG?Yb77?wd|Vtx0?-o9>Pj4O>gw z(s0o%FtwoRdCBByeO~8=?LJ%F$Z%82Ybl-=Pd$C&o9A^Si*w7;X1J8b0(jT`d852D zlqgD8DK*Q}HcRq|a%D0yqKNNhvRLun4$!pw?ygs>pDLD2i92PrOvc2TV$GMV4a?yH zIou=l^bhu(>k9XZzrKb`Q>v1bC=FkY z#iWE1SEUPTTp5iGDbZ+BotO|-MTgj|SgH=NsLmy2PPYo&7IndhX!iuf8dfV8<@3Cp3MqR@KwkiAAEBwSPYHkOfI=QQJjc4`v>gP#jF4T diff --git a/cmsplugin_contact/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/cmsplugin_contact/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 5bb1d65..c8ab7d2 100644 --- a/cmsplugin_contact/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cmsplugin_contact/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,20 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-22 15:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 16:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 16:07+0100\n" +"Last-Translator: Tim Schhneider \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: admin.py:16 msgid "Akismet API Key" @@ -58,122 +58,153 @@ msgstr "" "Die ReCAPTCHA Bibliothek ist nicht installiert. Zum installieren: " "\"easy_install recaptcha-client\" oder \"pip install recaptcha-client\"" -#: cms_plugins.py:17 +#: cms_plugins.py:29 templates/cmsplugin_contact/subject.txt:1 msgid "Contact Form" msgstr "Kontaktformular" -#: cms_plugins.py:25 +#: cms_plugins.py:39 msgid "Spam Protection" msgstr "Spamschutz" -#: cms_plugins.py:84 -msgid "No subject" -msgstr "Kein Betreff" +#: forms.py:7 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" -#: models.py:20 -msgid "Email recipient" -msgstr "E-Mail Empfänger" +#: forms.py:8 +msgid "Subject" +msgstr "Betreff" -#: models.py:21 -msgid "Email sender label" -msgstr "E-Mail Absender Beschriftung" +#: forms.py:9 +msgid "Content" +msgstr "Inhalt" -#: models.py:21 -msgid "Your email address" -msgstr "Ihre E-Mail Adresse" +#: models.py:24 +msgid "Form name" +msgstr "Formularname" -#: models.py:22 -msgid "Subject label" -msgstr "Betreff Beschriftung" +#: models.py:27 +msgid "Used to distinguish multiple contact forms on the same site." +msgstr "" -#: models.py:22 -msgid "Subject" -msgstr "Betreff" +#: models.py:28 +msgid "Form Layout" +msgstr "" -#: models.py:23 -msgid "Message content label" -msgstr "Nachrichteninhalt Beschriftung" +#: models.py:30 +msgid "Choice the layout of contact form" +msgstr "" -#: models.py:23 -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" +#: models.py:33 +msgid "Email recipient" +msgstr "E-Mail Empfänger" -#: models.py:24 +#: models.py:36 msgid "Thanks message" msgstr "Dankesnachricht" -#: models.py:24 +#: models.py:37 msgid "Message displayed on successful submit" msgstr "Nachricht nach erfolgreichem Absenden" -#: models.py:24 +#: models.py:38 msgid "Thank you for your message." msgstr "Vielen Dank für Ihre Nachricht." -#: models.py:25 +#: models.py:39 msgid "Submit button value" msgstr "Senden Button Beschriftung" -#: models.py:25 +#: models.py:40 msgid "Submit" msgstr "Senden" -#: models.py:27 +#: models.py:43 msgid "Spam protection method" msgstr "Spamschutzmethode" -#: models.py:33 +#: models.py:53 msgid "ReCAPTCHA theme" msgstr "ReCAPTCHA Theme" +#: settings.py:7 +msgid "default" +msgstr "" + #: nospam/fields.py:13 msgid "Please don't check this box." msgstr "Bitte nicht anklicken." -#: nospam/forms.py:42 +#: nospam/forms.py:46 msgid "Please enter the two words on the image separated by a space:" -msgstr "Geben Sie bitte die beiden Wörter im Bild, durch ein Leerzeichen getrennt, ein." +msgstr "" +"Geben Sie bitte die beiden Wörter im Bild, durch ein Leerzeichen getrennt, " +"ein." -#: nospam/forms.py:44 -msgid "You did not enter any of the words." -msgstr "Sie haben keines der Wörter eingegeben." +#: nospam/forms.py:48 nospam/forms.py:90 +msgid "Please enter the two words shown in the image." +msgstr "Bitte geben Sie die beiden im Bild angezeigten Wörter ein." -#: nospam/forms.py:92 -msgid "You did not enter the two words shown in the image." -msgstr "Sie haben die beiden Wörter im Bild nicht eingegeben." +#: nospam/forms.py:88 +msgid "An unexpected Error occurred, please try again." +msgstr "Ein unerwarteted Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut" #: nospam/forms.py:98 -msgid "The words you entered did not match the image" -msgstr "Die eingegebenen Wörter waren nicht richtig." +msgid "The words you entered did not match the image. Please try again." +msgstr "" +"Die von Ihnen eingegebenen Wörter stimmten nicht mit dem Bild überein. Bitte " +"versuchen Sie es erneut." #: nospam/widgets.py:30 msgid "Are you a robot?" msgstr "Sind Sie ein Robot?" -#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:39 +#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:24 msgid "Incorrect please try again" msgstr "Eingabe nicht korrekt, bitte erneut versuchen" -#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:42 +#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:27 msgid "Enter the words above:" msgstr "Obige Wörter eingeben:" -#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:43 +#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:28 msgid "Enter the numbers you hear:" msgstr "Die gehörten Zahlen eingeben:" -#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:48 +#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:33 msgid "Get another CAPTCHA" msgstr "Anderes CAPTCHA" -#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:49 +#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:34 msgid "Get an audio CAPTCHA" msgstr "Audio CAPTCHA" -#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:50 +#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:35 msgid "Get an image CAPTCHA" msgstr "Bild CAPTCHA" -#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:52 +#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:37 msgid "Help" msgstr "Hilfe" + +#: templates/cmsplugin_contact/email.txt:1 +#, fuzzy +msgid "Message from" +msgstr "Nachricht" + +#~ msgid "No subject" +#~ msgstr "Kein Betreff" + +#~ msgid "Email sender label" +#~ msgstr "E-Mail Absender Beschriftung" + +#~ msgid "Your email address" +#~ msgstr "Ihre E-Mail Adresse" + +#~ msgid "Subject label" +#~ msgstr "Betreff Beschriftung" + +#~ msgid "Message content label" +#~ msgstr "Nachrichteninhalt Beschriftung" + +#~ msgid "You did not enter any of the words." +#~ msgstr "Sie haben keines der Wörter eingegeben."