Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
branch: master
Commits on Nov 23, 2012
  1. init translation

    authored
  2. some minor changes

    authored
    actually nothing with translation couldnt happened, just rename and
    create files.
  3. @eva3

    Update TRANSLATION

    eva3 authored
  4. @eva3

    00:16:47

    eva3 authored
  5. @TheAdventureCore

    More general polishing

    TheAdventureCore authored
    Changed "I mean, we're a mish-mash group put together by mixing civilians in"
    because it sounds incredibly clunky. If anyone has a better fix, please change it.
Commits on Nov 22, 2012
  1. @Reichu

    Update JAPANESE-SCRIPT

    Reichu authored
  2. @marumaru-01

    Update TRANSLATION

    marumaru-01 authored
  3. @Reichu

    Revisions.

    Reichu authored
  4. @Reichu

    Revisions.

    Reichu authored
  5. @Reichu
  6. @Reichu

    Update JAPANESE-SCRIPT

    Reichu authored
    Filled in 01:00:57-01:03:56.
  7. @Reichu

    Update JAPANESE-SCRIPT

    Reichu authored
    Blocking out the timing for some missing text. Will start to fill in to the extent of my ability.
  8. @eva3

    Undo

    eva3 authored
  9. @eva3

    Test highlighting

    eva3 authored
  10. @Reichu

    Update TRANSLATION

    Reichu authored
    Timing done (for now).
  11. @Reichu

    Update TRANSLATION

    Reichu authored
    More timing and revision.
  12. @Reichu

    Update JAPANESE-SCRIPT

    Reichu authored
    Added some more. Including some clarifiers regarding on-screen I found with Googled transcriptions to help provide context for translators.
  13. @Reichu

    Update TRANSLATION

    Reichu authored
    More timing + proofreading
  14. @Reichu

    Update JAPANESE-SCRIPT

    Reichu authored
    Restored script, added 01:07:48 to 01:10:16 (needs completion).
  15. @eva3

    Add one sentence

    eva3 authored
  16. @SpoilerCompiler

    Update TRANSLATION

    SpoilerCompiler authored
  17. @Reichu

    Update TRANSLATION

    Reichu authored
    Timing and proofreading.
Commits on Nov 21, 2012
  1. @Reichu

    Update TRANSLATION

    Reichu authored
    Proofreading.
  2. @Reichu

    Update TRANSLATION

    Reichu authored
  3. @eva3

    Small typo from last commit fixed

    eva3 authored
  4. @eva3

    Merge pull request #17 from TheAdventureCore/patch-3

    eva3 authored
    Polished a few sentences.
  5. @eva3

    Formatting

    eva3 authored
  6. @TheAdventureCore

    Polished a few sentences.

    TheAdventureCore authored
    Some sentences were changed mainly because they sound rather clunky and awkward in english.
    These are only proposed changes, let me know if there's an issue. 
  7. @Reichu

    Update JAPANESE-SCRIPT

    Reichu authored
    Tidying up Fuyu dialogue more. (Can we add everything that used to be here back, please?)
  8. @eva3

    Clean up a little

    eva3 authored
  9. @SpoilerCompiler

    Added some timestamps

    SpoilerCompiler authored
  10. @Reichu

    Update JAPANESE-SCRIPT

    Reichu authored
    Pathetic attempt to transcribe Fuyutsuki dialogues. Somebody please complete this!
  11. @SpoilerCompiler

    Even more rough translations.

    SpoilerCompiler authored
    A few of these need to be double checked since I couldn't hear the audiorip very well.
  12. Delete translated scripts.

    onuuuuu authored
Something went wrong with that request. Please try again.