diff --git a/pvr.dvbviewer/addon.xml.in b/pvr.dvbviewer/addon.xml.in index d012e8c7..bc2a17d9 100644 --- a/pvr.dvbviewer/addon.xml.in +++ b/pvr.dvbviewer/addon.xml.in @@ -1,7 +1,7 @@ @ADDON_DEPENDS@ @@ -116,13 +116,13 @@ DVBViewer Kaydetme Hizmeti arka ucu; Canlı TV yayınını, zamanlayıcıları, kayıtları ve EPG destekler. Накладка на сервіс запису DVBViewer'а; підтримує потокове LiveTV, таймери, запис та телегід. Для обробки виводу XML з RS веб-інтерфейсу використовує бібліотеку xmlParser, розроблену Франком Ванденом Бергеном (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Велика подяка йому за це! Giao tiếp DVBViewer Media Server; hỗ trợ phát streaming LiveTV, hẹn giờ, thu chương trình và hiển thị lịch chiếu (EPG). Sử dụng trích xuất XML từ RS webinterface dựa trên thư viện xmlParser phát triển bởi Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Xin cảm ơn rất nhiều! - DVBViewer 录像服务前端。支持直播电视、定时器、录像及电子节目单。 + DVBViewer 媒体服务器。支持直播电视播放及录像、电子节目单、定时器。 DVBViewer錄影服務前端;支援電視直播串流,計時器,錄影以及電子節目表功能。 Hierdie is onstabiele sagteware! Die outeurs is op geen manier verantwoordelik vir gefaalde opnames, inkorrekte tydhouers, vermorsde ure, of enige ander ongewensde effekte. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. Тази програма е нестабилна! Авторите не носят отговорност за неуспешно записване, некоректни броячи, пропиляното време и други нежелани ефекти. Aquest és programari inestable! Els autors no són de cap manera responsables dels enregistraments que fallin, temporitzadors incorrectes, hores perdudes, o qualssevol altre efecte indesitjable. - Tento software není stabilní! Autoři nejsou žádným způsobem zodpovědní za neúspěšná nahrávání, chybné časovače, ztracený čas nebo jakékoliv jiné nežádoucí výsledky... + Tento software není stabilní! Autoři nejsou žádným způsobem zodpovědní za neúspěšná nahrávání, chybné časovače, ztracený čas nebo jakékoliv jiné nežádoucí výsledky… Mae hwn yn feddalwedd ansad! Nid yw'r awduron yn gyfrifol mewn unrhyw ffordd am fethu recordio, amseru gwallus, oriau wedi eu gwastraffu nac effeithiau anymunol eraill. Dette er ustabil software! Ophavsmændene er på ingen måde ansvarlige for mislykkede optagelser, fejlagtige timere, spildte timer, eller andre uønskede konsekvenser. Dies ist instabile Software! Die Autoren sind in keiner Weise verantwortlich für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewünschte Effekte. @@ -176,7 +176,7 @@ Bu kararsız bir yazılımdır! Yapımcılar hatalı kayıtlardan, bozuk sürelerden, harcanan vakitten veya herhangi bir olumsuz etkiden dolayı sorumlu tutulamaz. Це нестабільна програма! Автори не несуть відповідальності за попсуті записи, неправильні таймери, втрачений час та інші небажані ефекти. Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả sẽ không chịu trách nhiệm nào với các bản ghi thất bại, bị đặt giờ sai, giờ lãng phí, hoặc các tác dụng không mong muốn khác.. - 这是不稳定版的软件!作者不对录像失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 + 作者不对录像失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 這是測試版軟體!其原創作者並無法對於以下情況負責,包含:錄影失敗,不正確的定時設定,多餘時數,或任何產生的其它不良影響... @PLATFORM@ diff --git a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po index d4d0c396..2043369e 100644 --- a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po +++ b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Media Server IP Address" +msgstr "DVBViewer Media Server IP adresse" + msgctxt "#30001" msgid "Webinterface Port" msgstr "Web-grænsefladeport" @@ -140,6 +144,10 @@ msgctxt "#30103" msgid "Live TV" msgstr "Live TV" +msgctxt "#30110" +msgid "Wake-on-LAN" +msgstr "Wake-on-LAN" + msgctxt "#30111" msgid "Favourites" msgstr "Favoritter" @@ -148,6 +156,10 @@ msgctxt "#30112" msgid "Timeshift" msgstr "Tidsforskydning" +msgctxt "#30114" +msgid "Transcoding" +msgstr "Transkoder" + msgctxt "#30400" msgid "Default" msgstr "Standard" diff --git a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index b0f826cf..2983403d 100644 --- a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -164,6 +164,10 @@ msgctxt "#30103" msgid "Live TV" msgstr "TV" +msgctxt "#30110" +msgid "Wake-on-LAN" +msgstr "Wake-on-LAN" + msgctxt "#30111" msgid "Favourites" msgstr "Preferiti" diff --git a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po index 244091c8..44359ccf 100644 --- a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po +++ b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po @@ -232,10 +232,26 @@ msgctxt "#30410" msgid "Automatic" msgstr "Automatik" +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Sekali (Dijadulakan mengikut peraturan pemasa berasaskan-panduan)" + msgctxt "#30430" msgid "Disabled" msgstr "Dilumpuhkan" +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Rakam jika tajuk EPG berbeza" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG subtitle differs" +msgstr "Rakam jika sarikata EPG berbeza" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and subtitle differs" +msgstr "Rakam jika tajuk dan sarikata EPG berbeza" + msgctxt "#30500" msgid "Unable to connect to the DVBViewer Media Server" msgstr "Tidak dapat bersambung dengan Pelayan Media DVBViewer" @@ -287,3 +303,11 @@ msgstr "Sokongan EDL memerlukan Pelayan Media DVBViewer berversi %s atau lebih t msgctxt "#30512" msgid "PVR is running with guest permissions" msgstr "PVR dijalankan dengan keizinan tetamau" + +msgctxt "#30513" +msgid "Search phrase cannot be empty" +msgstr "Frasa gelintar tidak boleh kosong" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Laluan penimbal anjak masa tidak wujud" diff --git a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po index 30e40be9..06458387 100644 --- a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po +++ b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Media Server IP Address" +msgstr "DVBViewer Media Server IP-adres" + msgctxt "#30001" msgid "Webinterface Port" msgstr "Webinterfacepoort" @@ -72,6 +76,10 @@ msgctxt "#30040" msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)" msgstr "Activeer lage prestatiemodus (deactiveert logo's & miniaturen)" +msgctxt "#30041" +msgid "Custom Live TV timeout (0 to use default)" +msgstr "Aangepaste Live-TV timeout (0 voor standaardwaarde)" + msgctxt "#30050" msgid "Group recordings" msgstr "Groepsopnamen" @@ -148,6 +156,18 @@ msgctxt "#30077" msgid "Transcoding URL parameters" msgstr "Transcoderen URL-parameters" +msgctxt "#30080" +msgid "Enable EDL support" +msgstr "EDL-ondersteuning inschakelen" + +msgctxt "#30081" +msgid "Start time padding" +msgstr "Start tijdopvullen" + +msgctxt "#30082" +msgid "Stop time padding" +msgstr "Stop tijdopvullen" + msgctxt "#30100" msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -164,6 +184,10 @@ msgctxt "#30103" msgid "Live TV" msgstr "Live TV" +msgctxt "#30110" +msgid "Wake-on-LAN" +msgstr "Wake-on-LAN" + msgctxt "#30111" msgid "Favourites" msgstr "Favorieten" @@ -172,6 +196,14 @@ msgctxt "#30112" msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" +msgctxt "#30113" +msgid "Edit Decision List" +msgstr "Wijzig keuzelijst" + +msgctxt "#30114" +msgid "Transcoding" +msgstr "Transcoderen" + msgctxt "#30400" msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -200,10 +232,34 @@ msgctxt "#30410" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Eenmalig (ingesteld door gidsgebaseerde tijdregel)" + msgctxt "#30430" msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Opname indien EPG-titel afwijkt" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG subtitle differs" +msgstr "Opname indien EPG-ondertitel afwijkt" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and subtitle differs" +msgstr "Opname indien EPG-titel en ondertitel afwijken" + +msgctxt "#30500" +msgid "Unable to connect to the DVBViewer Media Server" +msgstr "Kan geen verbinding maken met de DVBViewer Media Server" + +msgctxt "#30501" +msgid "DVBViewer Media Server version %s or higher required" +msgstr "DVBViewer Media Server versie %s of hoger vereist" + msgctxt "#30502" msgid "Unable to parse channel list" msgstr "Niet gelukt de kanalenlijst te laden" @@ -235,3 +291,23 @@ msgstr "Favorieten bevat onoplosbaar kanaal:%s" msgctxt "#30509" msgid "Favourites enabled but none defined" msgstr "Favorieten geactiveerd maar geen is gedefinieerd" + +msgctxt "#30510" +msgid "The time period cannot span more than 24 hours" +msgstr "De tijdspanne kan niet meer dan 24 uur bedragen" + +msgctxt "#30511" +msgid "EDL support requires DVBViewer Media Server %s or higher" +msgstr "EDL-ondersteuning vereist DVBViewer Media Server %s of hoger" + +msgctxt "#30512" +msgid "PVR is running with guest permissions" +msgstr "PVR draait met gastpermissies" + +msgctxt "#30513" +msgid "Search phrase cannot be empty" +msgstr "De zoektekst kan niet leeg zijn" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Tijdshift-bufferpad bestaat niet" diff --git a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po index afdc15ca..548e3dd3 100644 --- a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po +++ b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po @@ -256,6 +256,14 @@ msgctxt "#30509" msgid "Favourites enabled but none defined" msgstr "Favoritos ativado mas nenhum definido" +msgctxt "#30511" +msgid "EDL support requires DVBViewer Media Server %s or higher" +msgstr "Suporte EDL necessita da versão do Servidor de Mídia DVBViewer 1%s ou superior" + msgctxt "#30512" msgid "PVR is running with guest permissions" msgstr "PVR está rodando com permissões de convidado" + +msgctxt "#30513" +msgid "Search phrase cannot be empty" +msgstr "Frase para procurar não pode estar vazia" diff --git a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po index 341d8596..58fcf30a 100644 --- a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po +++ b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Media Server IP Address" +msgstr "DVBViewer mediaserverens IP-adress" + msgctxt "#30001" msgid "Webinterface Port" msgstr "Webbgränssnittsport" @@ -72,6 +76,10 @@ msgctxt "#30040" msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)" msgstr "Aktivera lågt prestandaläge (inaktiverar logos & miniatyrbilder)" +msgctxt "#30041" +msgid "Custom Live TV timeout (0 to use default)" +msgstr "Anpassad Live TV timeout (0 för att använda standard)" + msgctxt "#30050" msgid "Group recordings" msgstr "Gruppinspelningar" @@ -148,6 +156,10 @@ msgctxt "#30077" msgid "Transcoding URL parameters" msgstr "Omkodning, URL parametrar" +msgctxt "#30080" +msgid "Enable EDL support" +msgstr "Aktivera EDL-stöd" + msgctxt "#30100" msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -172,6 +184,10 @@ msgctxt "#30112" msgid "Timeshift" msgstr "Tidsskifte" +msgctxt "#30113" +msgid "Edit Decision List" +msgstr "Redigera beslutslista" + msgctxt "#30400" msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -235,3 +251,11 @@ msgstr "Favoriter innehåller oläsbar kanal: %s" msgctxt "#30509" msgid "Favourites enabled but none defined" msgstr "Favoriter aktiverat men ingen definierad" + +msgctxt "#30512" +msgid "PVR is running with guest permissions" +msgstr "PVR körs med gästbehörigheter" + +msgctxt "#30513" +msgid "Search phrase cannot be empty" +msgstr "Sökfras kan inte vara tom" diff --git a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po index 2f39757b..610305b5 100644 --- a/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po +++ b/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Media Server IP Address" +msgstr "DVBViewer媒体服务器IP地址" + msgctxt "#30001" msgid "Webinterface Port" msgstr "Web 界面端口" @@ -72,6 +76,10 @@ msgctxt "#30040" msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)" msgstr "启用低性能模式(禁用图标和缩略图)" +msgctxt "#30041" +msgid "Custom Live TV timeout (0 to use default)" +msgstr "Live TV超时设置(0取默认值)" + msgctxt "#30050" msgid "Group recordings" msgstr "录像分组" @@ -148,6 +156,18 @@ msgctxt "#30077" msgid "Transcoding URL parameters" msgstr "转码 URL 参数" +msgctxt "#30080" +msgid "Enable EDL support" +msgstr "启用EDL支持" + +msgctxt "#30081" +msgid "Start time padding" +msgstr "开始时间填充" + +msgctxt "#30082" +msgid "Stop time padding" +msgstr "停止时间填充" + msgctxt "#30100" msgid "General" msgstr "常规" @@ -164,6 +184,10 @@ msgctxt "#30103" msgid "Live TV" msgstr "直播电视" +msgctxt "#30110" +msgid "Wake-on-LAN" +msgstr "网络唤醒" + msgctxt "#30111" msgid "Favourites" msgstr "收藏夹" @@ -172,6 +196,14 @@ msgctxt "#30112" msgid "Timeshift" msgstr "时光平移" +msgctxt "#30113" +msgid "Edit Decision List" +msgstr "EDL编辑决策列表" + +msgctxt "#30114" +msgid "Transcoding" +msgstr "编码转换" + msgctxt "#30400" msgid "Default" msgstr "默认" @@ -204,6 +236,14 @@ msgctxt "#30430" msgid "Disabled" msgstr "已禁用" +msgctxt "#30500" +msgid "Unable to connect to the DVBViewer Media Server" +msgstr "无法连接DVBViewer媒体服务器" + +msgctxt "#30501" +msgid "DVBViewer Media Server version %s or higher required" +msgstr "需要%s或更高版本的DVBViewer媒体服务器" + msgctxt "#30502" msgid "Unable to parse channel list" msgstr "无法解析频道列表" @@ -235,3 +275,23 @@ msgstr "收藏夹包含无法处理的频道:%s" msgctxt "#30509" msgid "Favourites enabled but none defined" msgstr "收藏夹启用但无定义" + +msgctxt "#30510" +msgid "The time period cannot span more than 24 hours" +msgstr "时间范围不能超过24小时" + +msgctxt "#30511" +msgid "EDL support requires DVBViewer Media Server %s or higher" +msgstr "需要%s或更高版本的DVBViewer媒体服务器支持EDL" + +msgctxt "#30512" +msgid "PVR is running with guest permissions" +msgstr "以普通来宾客户身份的权限运行PVR" + +msgctxt "#30513" +msgid "Search phrase cannot be empty" +msgstr "搜索词不能为空" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "TimeShift缓存路径不存在"