Permalink
Browse files

Merge branch 'master' into pvr-ppa

  • Loading branch information...
opdenkamp committed Nov 1, 2011
2 parents 99c0b41 + 053e479 commit 28847152eda01b93d48d491f05d05e7c0de058fe
Showing with 1,949 additions and 876 deletions.
  1. +45 −15 addons/skin.confluence/language/Czech/strings.xml
  2. +2 −0 configure.in
  3. +53 −8 language/Catalan/strings.xml
  4. +1 −1 language/Czech/langinfo.xml
  5. +377 −357 language/Czech/strings.xml
  6. +2 −1 language/English/strings.xml
  7. +41 −1 language/German/strings.xml
  8. +1 −1 lib/cmyth/include/cmyth/cmyth.h
  9. +3 −3 lib/cmyth/include/refmem/atomic.h
  10. +1 −1 lib/cmyth/libcmyth/debug.c
  11. +4 −4 lib/cmyth/libcmyth/mythtv_mysql.c
  12. +2 −1 lib/cmyth/librefmem/alloc.c
  13. +60 −13 lib/ffmpeg/libavcodec/arm/fft_neon.S
  14. +14 −14 lib/ffmpeg/libavcodec/arm/h264idct_neon.S
  15. +2 −3 lib/ffmpeg/libavcodec/arm/h264pred_neon.S
  16. +1 −2 lib/ffmpeg/libavcodec/arm/simple_idct_neon.S
  17. +6 −7 lib/ffmpeg/libavcodec/arm/vp3dsp_neon.S
  18. +307 −0 lib/ffmpeg/patches/0057-Fixes-neon-usage-under-iOS5.patch
  19. +1 −1 lib/libexif/IptcParse.cpp
  20. +43 −0 system/Lircmap.xml
  21. +34 −22 system/keymaps/keyboard.nyxboard.xml
  22. +5 −0 system/keymaps/keyboard.xml
  23. +5 −0 system/keymaps/remote.xml
  24. +42 −89 tools/EventClients/Clients/PS3 Sixaxis Controller/ps3d.py
  25. +10 −0 tools/EventClients/lib/python/bt/hid.py
  26. +0 −54 tools/EventClients/lib/python/ps3/keymaps.py
  27. +182 −50 tools/EventClients/lib/python/ps3/sixaxis.py
  28. +114 −0 tools/EventClients/lib/python/ps3/sixpair.py
  29. +31 −0 tools/EventClients/lib/python/ps3/sixwatch.py
  30. +6 −2 tools/Linux/xbmc-standalone.sh.in
  31. +2 −1 tools/darwin/depends/config.site_ios.mk.in
  32. +1 −1 tools/darwin/depends/config.site_osx.in
  33. +2 −1 tools/darwin/depends/config.site_osx.mk.in
  34. +1 −1 tools/darwin/depends/fontconfig/Makefile
  35. +1 −1 tools/darwin/depends/freetype2/Makefile
  36. +2 −2 tools/darwin/depends/libass/Makefile
  37. +5 −0 tools/darwin/packaging/xbmc-atv2/mkdeb-xbmc-atv2.sh
  38. +23 −5 xbmc/Application.cpp
  39. +5 −4 xbmc/FileItem.cpp
  40. +1 −1 xbmc/FileItem.h
  41. +28 −0 xbmc/addons/GUIDialogAddonSettings.cpp
  42. +1 −0 xbmc/addons/GUIDialogAddonSettings.h
  43. +1 −1 xbmc/addons/Scraper.cpp
  44. +2 −1 xbmc/cores/dvdplayer/DVDSubtitles/DVDSubtitlesLibass.cpp
  45. +2 −1 xbmc/cores/paplayer/BXAcodec.cpp
  46. +2 −2 xbmc/dbwrappers/Database.cpp
  47. +1 −0 xbmc/dbwrappers/Database.h
  48. +11 −0 xbmc/dialogs/GUIDialogContextMenu.cpp
  49. +1 −0 xbmc/dialogs/GUIDialogContextMenu.h
  50. +2 −0 xbmc/filesystem/AFPDirectory.cpp
  51. +72 −13 xbmc/filesystem/FileAFP.cpp
  52. +7 −1 xbmc/filesystem/FileAFP.h
  53. +3 −3 xbmc/filesystem/FileCurl.cpp
  54. +46 −29 xbmc/filesystem/FileNFS.cpp
  55. +5 −2 xbmc/filesystem/FileNFS.h
  56. +1 −1 xbmc/filesystem/FilePipe.cpp
  57. +7 −1 xbmc/guilib/DirtyRegionSolvers.cpp
  58. +7 −1 xbmc/guilib/DirtyRegionSolvers.h
  59. +10 −6 xbmc/guilib/DirtyRegionTracker.cpp
  60. +0 −2 xbmc/guilib/GUIShader.cpp
  61. +9 −1 xbmc/guilib/GUIWindowManager.cpp
  62. +1 −1 xbmc/guilib/GUIWrappingListContainer.cpp
  63. +4 −0 xbmc/guilib/GraphicContext.cpp
  64. +2 −1 xbmc/guilib/IDirtyRegionSolver.h
  65. +45 −0 xbmc/guilib/MatrixGLES.cpp
  66. +1 −0 xbmc/guilib/MatrixGLES.h
  67. +6 −1 xbmc/interfaces/python/xbmcmodule/pyrendercapture.cpp
  68. +8 −1 xbmc/interfaces/python/xbmcmodule/pyrendercapture.h
  69. +15 −3 xbmc/interfaces/python/xbmcmodule/xbmcmodule.cpp
  70. +2 −2 xbmc/music/MusicDatabase.h
  71. +2 −1 xbmc/peripherals/devices/PeripheralCecAdapter.cpp
  72. +4 −1 xbmc/pvr/PVRDatabase.cpp
  73. +2 −5 xbmc/pvr/PVRManager.cpp
  74. +11 −5 xbmc/pvr/channels/PVRChannelGroup.cpp
  75. +5 −0 xbmc/pvr/channels/PVRChannelGroup.h
  76. +0 −12 xbmc/pvr/channels/PVRChannelGroups.cpp
  77. +0 −7 xbmc/pvr/channels/PVRChannelGroups.h
  78. +22 −40 xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVR.cpp
  79. +1 −3 xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVR.h
  80. +9 −4 xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRChannels.cpp
  81. +4 −3 xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRGuide.cpp
  82. +4 −2 xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRRecordings.cpp
  83. +2 −1 xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRTimers.cpp
  84. +5 −0 xbmc/rendering/RenderSystem.h
  85. +16 −0 xbmc/rendering/dx/RenderSystemDX.cpp
  86. +7 −0 xbmc/rendering/dx/RenderSystemDX.h
  87. +16 −3 xbmc/rendering/gl/RenderSystemGL.cpp
  88. +9 −0 xbmc/rendering/gl/RenderSystemGL.h
  89. +18 −0 xbmc/rendering/gles/RenderSystemGLES.cpp
  90. +6 −0 xbmc/rendering/gles/RenderSystemGLES.h
  91. +1 −0 xbmc/settings/GUISettings.cpp
  92. +1 −1 xbmc/storage/MediaManager.cpp
  93. +4 −2 xbmc/video/VideoDatabase.cpp
  94. +2 −2 xbmc/video/VideoDatabase.h
  95. +1 −1 xbmc/video/VideoInfoTag.cpp
  96. +47 −22 xbmc/video/windows/GUIWindowFullScreen.cpp
  97. +1 −1 xbmc/video/windows/GUIWindowVideoNav.cpp
  98. +9 −0 xbmc/win32/WIN32Util.cpp
  99. +0 −19 xbmc/xbmc.cpp
@@ -1,16 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Translator: ezechiel1917-->
<!--Date of translation: 26/09/2010-->
+<!--updated 22/10/2011 by mirek-->
<strings>
<!-- Misc labels -->
<string id="31000">Změnit</string>
<string id="31001">Milovat</string>
<string id="31002">Nesnášet</string>
<string id="31003">Napájení</string>
<string id="31004">Pracuji...</string>
- <string id="31005">Skrýt INFO</string>
-
+ <string id="31005">Skrýt Info</string>
+ <string id="31006">Zobrazit možnosti</string>
<string id="31007">Pluginy</string>
+ <string id="31008">Celá obrazovka</string>
<string id="31020">Nejnovější položky</string>
<string id="31021">Video - Soubory</string>
@@ -24,7 +26,7 @@
<!-- View Type labels -->
<string id="31028">Obaly</string>
<string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Seznam I</string>
+ <string id="31030">Seznam</string>
<string id="31031">Náhledy</string>
<string id="31032">Obrázky</string>
<string id="31033">Info</string>
@@ -40,6 +42,8 @@
<string id="31047">Akutální předvolba</string>
<string id="31048">Předvolby vizualizace</string>
<string id="31049">Čas ukončení</string>
+ <string id="31050">Seřadit: vzestupně</string>
+ <string id="31051">Seřadit: sestupně</string>
<!-- Playlist Editor labels -->
@@ -55,35 +59,42 @@
<string id="31100"></string>
<string id="31101">Informace na Úvodní obrazovce</string>
<string id="31102">Pozadí</string>
- <string id="31103">Zobrazovat "POZASTAVENO" při prezentaci obrázků</string>
+ <string id="31103">Zobrazovat "Pozastaveno" při prezentaci obrázků</string>
<string id="31104">Přehrávat upoutávky v okně [COLOR=grey3](pouze z okna Informace o videu)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
+ <string id="31105">V nabídce "Video" vždy zobrazit "Soubory"</string>
<string id="31106">Různé</string>
<string id="31107">Nezobrazovat ikony zdroje videí [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Zobrazení sekcí úvodní obrazovky</string>
<string id="31109">Pozadí úvodní obrazovky</string>
<string id="31110">Změnit pozadí úvodní obrazovky - sekce</string>
<string id="31111">Skrýt</string>
<string id="31112">Možnosti</string>
- <string id="31113">1 obrázek</string>
+ <string id="31113">Jeden obrázek</string>
<string id="31114">Více obrázků</string>
<string id="31115">Přizpůsobení</string>
<string id="31116"></string>
<string id="31117">Zobrazovat Nejnovější filmy a epizody</string>
- <string id="31118">Úvodní obrazovka</string>
- <string id="31119"></string>
+ <string id="31118">Úvodní obrazovka - nabídka Programy</string>
+ <string id="31119">Skrýt Fanart na pozadí</string>
<string id="31120">NÁZEV POLOŽKY</string>
<string id="31121"></string>
<string id="31122">Počasí</string>
- <string id="31123">Použít u TV seriálů klasické náhledy místo širokoúhlých</string>
+ <string id="31123">Použít u TV seriálů klasické náhledy místo bannerů</string>
<string id="31124">Zobrazovat na pozadí právě přehrávané video</string>
<string id="31125">Zobrazovat na pozadí vizualizaci</string>
- <string id="31126"></string>
- <string id="31127"></string>
+ <string id="31126">Přehrát znělky v knihovně videí (doplněk TvTunes)</string>
+ <string id="31127">TvTunes</string>
<string id="31128">Texty skladeb</string>
<string id="31129"></string>
<string id="31130"></string>
+
+ <string id="31131"></string>
+ <string id="31132">Doplněk Texty skladeb</string>
+ <string id="31133">Doplněk Titulky</string>
+ <string id="31134">Úvodní strana - podmenu Videa</string>
+ <string id="31135">Úvodní strana - podmenu Hudba</string>
+ <string id="31136">Úvodní strana - podmenu Obrázky</string>
<string id="31140">Hudební OSD</string>
<string id="31141">Video OSD</string>
@@ -97,7 +108,7 @@
<string id="31205">Zdroj textu skladeb</string>
<!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Aktuální teplota</string>
+ <string id="31300">Aktuální počasí</string>
<string id="31301">Naposledy aktualizováno</string>
<string id="31302">Menu</string>
<string id="31303"></string>
@@ -108,7 +119,7 @@
<string id="31308">Detaily o filmu</string>
<string id="31309">Využitá paměť:</string>
<string id="31310">Číslo stopy</string>
- <string id="31311">POZADÍ FANART[CR][CR]NENÍ K DISPOZICI[CR][CR] NASTAVTE HO STISKNUTÍM TLAČÍTKA</string>
+ <string id="31311">Fanart[CR][CR]není k dispozici[CR][CR] Nastavte ho stisknutím tlačítka</string>
<string id="31312">Současný stahovač</string>
<string id="31313">Změnit stahovač</string>
<string id="31314">Možnosti vyhledávání obsahu</string>
@@ -126,8 +137,9 @@
<string id="31326">Vytvořeno</string>
<string id="31327">Rozlišení</string>
<string id="31328">Nejnovější položky</string>
- <string id="31329">[B]ČASOVAČ BYL NASTAVEN![/B] [COLOR=grey2] - SYSTÉM SE AUTOMATICKY VYPNE ZA[/COLOR]</string>
+ <string id="31329">[B]Časovač byl nastaven![/B] [COLOR=grey2] - Systém se automaticky vypne za[/COLOR]</string>
<string id="31330">Pro přehrání upoutávky[CR][CR]stiskněte tlačítko</string>
+ <string id="31331">Detaily o albu</string>
<!-- Video and Music OSD Labels -->
<string id="31351">Pozastavit</string>
@@ -138,6 +150,11 @@
<string id="31356">Stáhnout titulky</string>
<string id="31357"></string>
+ <!-- Skin Fontsets -->
+ <string id="31390">Výchozí vzhled</string>
+ <string id="31391">Výchozí vzhled bez velkých písmen</string>
+ <string id="31392">Písmo Arial</string>
+
<!-- Description Labels -->
<string id="31400">[B]MOŽNOSTI PROSTŘEDÍ[/B][CR][CR]Změna vzhledu · Výběr jazyka a oblasti · Možnosti zobrazení souborů[CR]Nastavení spořiče obrazovky</string>
<string id="31401">[B]MOŽNOSTI VIDEA[/B][CR][CR]Správa knihovny videí · Možnosti přehrávání videa · Možnosti zobrazení video souborů[CR]Nastavení fontu titulků</string>
@@ -150,4 +167,17 @@
<string id="31408">[B]MOŽNOSTI DOPLŇKŮ[/B][CR][CR]Správa nainstalovaných doplňků · Vyhledávání a instalace doplňků z xbmc.org[CR]Nastavení doplňků</string>
<string id="31421">Přihlášení uživatele[CR]Pokračujte výběrem profilu</string>
-</strings>
+
+ <!-- Weather plugin -->
+ <string id="31900">Mapy počasí</string>
+ <string id="31901">Předpověď na 36 hodin</string>
+ <string id="31902">Hodinová předpověď</string>
+ <string id="31903">Předpověď na víkend</string>
+ <string id="31904">Předpověď na 10 dní</string>
+ <string id="31905">Předpověď</string>
+ <string id="31906">Mapy a Video</string>
+ <string id="31907">Video předpověď [COLOR=grey2](Přehrávání na celé obrazovce)[/COLOR]</string>
+ <string id="31908">Pravděpodobnost srážek</string>
+ <string id="31909">Načítání informací o předpovědi...</string>
+
+ </strings>
View
@@ -455,6 +455,8 @@ case $host in
;;
arm-apple-darwin*)
use_joystick=no
+ use_neon=yes
+ use_libcec=no
use_crystalhd=no
use_vdadecoder=no
use_vtbdecoder=yes
@@ -811,6 +811,7 @@
<string id="1270">Permet que l'XBMC rebi contingut de l'AirPlay</string>
<string id="1271">Nom del dispositiu</string>
+ <string id="1272">- Utilitza protecció amb contrasenya</string>
<string id="1300">Dispositiu d'àudio personalitzat</string>
<string id="1301">Custom passthrough device</string>
@@ -1480,20 +1481,25 @@
<string id="16020">Desentrellaçat</string>
<string id="16021">Bob</string>
<string id="16022">Bob (invertit)</string>
- <string id="16023">Manejador entrellaçat</string>
+ <string id="16023"></string>
<string id="16024">S'està cancel·lant...</string>
<string id="16025">Introduïu el nom de l'artista</string>
<string id="16026">La reproducció ha fallat</string>
<string id="16027">Un o més ítems no s'han pogut reproduir.</string>
<string id="16028">Introduïu el valor</string>
- <string id="16029">Check the log file for details.</string>
+ <string id="16029">Comproveu el fitxer de registre per obtenir més detalls.</string>
<string id="16030">Mode festa abortat.</string>
<string id="16031">Sense cançons coincidents a la biblioteca</string>
<string id="16032">No s'ha pogut inicialitzar la base de dades.</string>
<string id="16033">No s'ha pogut obrir la base de dades.</string>
<string id="16034">No s'han pogut obtenir les cançons de la base de dades.</string>
- <string id="16035">Lllista de reproducció del mode festa</string>
+ <string id="16035">Llista de reproducció del mode festa</string>
<string id="16036">Desentrellaçat (Half)</string>
+ <string id="16037">Deinterlace video</string>
+ <string id="16038">Mètode de desentrellaçat</string>
+ <string id="16039">Off</string>
+ <string id="16040">Auto</string>
+ <string id="16041">On</string>
<string id="16100">Tots els vídeos</string>
<string id="16101">No visualitzats</string>
@@ -1534,6 +1540,7 @@
<string id="16321">DXVA Best</string>
<string id="16322">Spline36</string>
<string id="16323">Spline36 optimitzat</string>
+ <string id="16324">Software Blend</string>
<string id="16400">Postprocessament</string>
@@ -1746,7 +1753,7 @@
<string id="20258">Client de MythTV</string>
<string id="20259">Network Filesystem (NFS)</string>
<string id="20260">Secure Shell (SSH/SFTP)</string>
- <string id="20261">Apple File Protocol (AFP)</string>
+ <string id="20261">Apple Filing Protocol (AFP)</string>
<string id="20300">Directori del servidor web (HTTP)</string>
<string id="20301">Directori dels servidor web (HTTPS)</string>
@@ -1911,16 +1918,16 @@
<string id="21336">S'està connectant a: %s</string>
<string id="21337">Unitat de TuxBox</string>
<!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !-->
-
+
<string id="21359">Afegeix recurs compartit...</string>
<string id="21360">Comparteix les biblioteques de vídeo i música a través de UPnP</string>
-
+
<string id="21364">Edita recurs compartit</string>
<string id="21365">Elimina recurs compartit</string>
<string id="21366">Carpeta del subtítol</string>
<string id="21367">Movie &amp; alternate subtitle directory</string>
-
- <string id="21369">Activa el ratolí</string>
+
+ <string id="21369">Activa el suport de ratolí i pantalla tàctil</string>
<string id="21370">Reprodueix els sons de navegació durant la reproducció</string>
<string id="21371">Miniatura</string>
<string id="21372">Força la regió del reproductor DVD</string>
@@ -2223,6 +2230,7 @@
<string id="24073">No s'ha pogut connectar</string>
<string id="24074">És necessari reiniciar</string>
<string id="24075">Desactiva</string>
+ <string id="24076">Complement necessari</string>
<string id="24080">Voleu tornar a provar de connectar?</string>
<string id="24089">Reinicia el complement</string>
<string id="24090">Bloqueja el gestor de complements</string>
@@ -2233,6 +2241,8 @@
<string id="24097">Voleu desactivar-lo en el sistema?</string>
<string id="24098">Trencat</string>
<string id="24099">Voleu canviar a aquesta aparença?</string>
+ <string id="24100">Per utilitzar aquesta funció cal descarregar un complement:</string>
+ <string id="24101">Voleu descarregar aquest complement?</string>
<string id="25000">Notificacions</string>
<!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code -->
@@ -2345,4 +2355,39 @@
<string id="34201">Can't find a next item to play</string>
<string id="34202">Can't find a previous item to play</string>
+
+ <string id="35000">Perifèrics</string>
+ <string id="35001">Generic HID device</string>
+ <string id="35002">Adaptador de xarxa genèric</string>
+ <string id="35003">Disc genèric</string>
+ <string id="35004">No hi ha opcions disponibles&#10;per aquest perifèric.</string>
+ <string id="35005">Nou dispositiu configurat</string>
+ <string id="35006">Dispositiu eliminat</string>
+ <string id="35007">Keymap to use for this device</string>
+ <string id="35008">Mapa de teclat activat</string>
+
+ <string id="35500">Ubicació</string>
+ <string id="35501">Classe</string>
+ <string id="35502">Nom</string>
+ <string id="35503">Venedor</string>
+ <string id="35504">Product ID</string>
+
+ <string id="36000">Pulse-Eight CEC adapter</string>
+ <string id="36001">Pulse-Eight Nyxboard</string>
+ <string id="36002">Switch to keyboard side command</string>
+ <string id="36003">Switch to remote side command</string>
+ <string id="36004">Press "user" button command</string>
+ <string id="36005">Enable switch side commands</string>
+ <string id="36006">Could not open the adapter</string>
+ <string id="36007">Power on the TV when starting XBMC</string>
+ <string id="36008">Power off devices when stopping XBMC</string>
+ <string id="36009">Put devices in standby mode when activating screensaver</string>
+ <string id="36010">Set as inactive source when stopping XBMC</string>
+ <string id="36011">Could not detect the CEC port. Set it up manually.</string>
+ <string id="36012">Could not detect the CEC adapter.</string>
+ <string id="36013">Unsupported libcec interface version. %d is greater than the version XBMC supports (%d)</string>
+ <string id="36014">Put this PC in standby mode when the TV is switched off</string>
+ <string id="36015">Número de port HDMI</string>
+ <string id="36016">XBMC connectat</string>
+ <string id="36017">S'ha trobat un adaptador, però la libcec no està disponible</string>
</strings>
@@ -14,7 +14,7 @@
<regions>
<region name="CZ" locale="CZ">
<dateshort>D.M.YYYY</dateshort>
- <datelong>D. MMMM YYYY</datelong>
+ <datelong>DDDD, D. MMMM YYYY</datelong>
<time symbolAM="" symbolPM="">H:mm:ss</time>
<tempunit>C</tempunit>
<speedunit>kmh</speedunit>
Oops, something went wrong.

0 comments on commit 2884715

Please sign in to comment.