Skip to content
Browse files

Merge branch 'master' into Eden

  • Loading branch information...
2 parents f38655f + ef5c76c commit 8d718c547c535e67e2ece17f04be45c69eed2bab theuni committed Mar 20, 2012
Showing with 2,540 additions and 706 deletions.
  1. +6 −0 XBMC-ATV2.xcodeproj/project.pbxproj
  2. +6 −0 XBMC-IOS.xcodeproj/project.pbxproj
  3. +8 −0 XBMC.xcodeproj/project.pbxproj
  4. +2 −2 addons/metadata.common.themoviedb.org/addon.xml
  5. +3 −3 addons/metadata.common.themoviedb.org/tmdb.xml
  6. +2 −0 addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml
  7. +2 −0 addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml
  8. +2 −0 addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml
  9. +4 −0 addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Romanian/strings.xml
  10. +9 −0 addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Romanian/strings.xml
  11. +4 −4 addons/skin.confluence/720p/Home.xml
  12. +18 −19 addons/skin.confluence/720p/IncludesCodecFlagging.xml
  13. +9 −9 addons/skin.confluence/720p/IncludesHomeRecentlyAdded.xml
  14. +7 −0 addons/skin.confluence/720p/custom_SkinSetting_1111.xml
  15. +7 −8 addons/skin.confluence/language/Lithuanian/strings.xml
  16. +39 −5 addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml
  17. +33 −11 addons/skin.confluence/language/Romanian/strings.xml
  18. BIN addons/skin.confluence/media/flagging/audio/vorbis.png
  19. +19 −0 addons/visualization.glspectrum/resources/language/Romanian/strings.xml
  20. +2 −0 addons/visualization.itunes/addon.xml
  21. +4 −0 addons/visualization.projectm/addon.xml
  22. +21 −0 addons/visualization.projectm/resources/language/Romanian/strings.xml
  23. +1 −1 addons/visualization.waveform/addon.xml
  24. +2 −2 addons/weather.wunderground/addon.xml
  25. +14 −0 addons/weather.wunderground/changelog.txt
  26. +15 −12 addons/weather.wunderground/default.py
  27. +1 −1 addons/weather.wunderground/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml
  28. +2 −2 addons/webinterface.default/addon.xml
  29. +3 −1 language/Chinese (Simple)/strings.xml
  30. +23 −2 language/Chinese (Traditional)/strings.xml
  31. +1 −1 language/Dutch/strings.xml
  32. +35 −35 language/Finnish/strings.xml
  33. +6 −6 language/French/langinfo.xml
  34. +15 −15 language/French/strings.xml
  35. +62 −62 language/Greek/strings.xml
  36. +8 −3 language/Hungarian/strings.xml
  37. +41 −41 language/Italian/strings.xml
  38. +72 −82 language/Lithuanian/strings.xml
  39. +2 −2 language/Portuguese (Brazil)/strings.xml
  40. +162 −126 language/Romanian/strings.xml
  41. +257 −1 lib/cximage-6.0/CxImage/ximapng.cpp
  42. +9 −0 lib/cximage-6.0/CxImage/ximapng.h
  43. +4 −4 lib/ffmpeg/libavcodec/x86/h264_qpel_mmx.c
  44. +5 −3 lib/ffmpeg/libavformat/matroskadec.c
  45. +50 −0 lib/ffmpeg/patches/0062-fixed-crash-in-ffmpeg-matroskadec-with-some-files-fi.patch
  46. +29 −0 lib/ffmpeg/patches/0063-fixed-playing-mpegts-over-rtsp-caused-ffmpeg-to-read.patch
  47. +28 −0 lib/ffmpeg/patches/0064-ffmpeg-add-missing-check-for-NULL-pointer.patch
  48. +106 −0 lib/ffmpeg/patches/0065-changed-allow-yadif-deinterlacer-to-enable-and-disab.patch
  49. +82 −0 lib/ffmpeg/patches/0066-changed-updated-yadif-patch-to-same-as-will-be-appli.patch
  50. +92 −0 lib/ffmpeg/patches/0067-changed-updated-dxva-zigzag-workaround-for-ATI-based.patch
  51. +31 −0 lib/ffmpeg/patches/0068-fixed-yadif-should-copy-frame-properties-of-second-f.patch
  52. +24 −0 lib/ffmpeg/patches/0069-ffmpeg-silence-compiler-warnings.patch
  53. +33 −0 lib/ffmpeg/patches/0070-matroskadec-use-correct-compression-parameters-for-c.patch
  54. +25 −0 lib/ffmpeg/patches/0071-fixed-Typo.patch
  55. +33 −0 lib/ffmpeg/patches/0072-h264-Use-mismatching-frame-numbers-in-fields-to-sync.patch
  56. +36 −0 lib/ffmpeg/patches/0073-Don-t-fill-in-frame-gaps-with-copied-refs-after-flus.patch
  57. +41 −0 lib/ffmpeg/patches/0074-vaapi-do-not-assert-on-value-read-from-input-bitstre.patch
  58. +30 −0 lib/ffmpeg/patches/0075-fixed-playback-from-mmst-urls-would-halt-after-some-.patch
  59. +63 −0 lib/ffmpeg/patches/0076-Fix-dvb-subtitle-decoding-when-display-segment-is-mi.patch
  60. +133 −0 lib/ffmpeg/patches/0077-Change-yadif-to-not-use-out-of-picture-lines.-Fixes-.patch
  61. +68 −0 lib/ffmpeg/patches/0078-fixed-ffmpeg-build-with-gcc-4.7-on-x86.patch
  62. BIN media/weather.zip
  63. +3 −0 project/VS2010Express/XBMC.vcxproj
  64. +9 −0 project/VS2010Express/XBMC.vcxproj.filters
  65. +1 −1 tools/darwin/depends/xbmc/Makefile
  66. +1 −1 tools/darwin/packaging/xbmc-osx/Makefile
  67. +3 −3 xbmc/Application.cpp
  68. +24 −2 xbmc/ApplicationMessenger.cpp
  69. +11 −0 xbmc/ApplicationMessenger.h
  70. +4 −1 xbmc/GUIInfoManager.cpp
  71. +1 −0 xbmc/GUIInfoManager.h
  72. +6 −1 xbmc/Util.cpp
  73. +2 −3 xbmc/addons/GUIDialogAddonSettings.cpp
  74. +2 −3 xbmc/addons/GUIWindowAddonBrowser.cpp
  75. +5 −2 xbmc/addons/Scraper.cpp
  76. +1 −1 xbmc/cores/AudioRenderers/CoreAudioRenderer.cpp
  77. +5 −6 xbmc/cores/VideoRenderers/WinRenderer.cpp
  78. +20 −3 xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/CrystalHD.cpp
  79. +43 −0 xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/CrystalHD.h
  80. +3 −2 xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/DVDVideoCodecVDA.cpp
  81. +3 −2 xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/DVDVideoCodecVideoToolBox.cpp
  82. +54 −3 xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/DXVA.cpp
  83. +3 −0 xbmc/cores/dvdplayer/DVDCodecs/Video/DXVA.h
  84. +1 −1 xbmc/cores/dvdplayer/DVDFileInfo.cpp
  85. +9 −0 xbmc/cores/paplayer/CodecFactory.cpp
  86. +1 −0 xbmc/cores/paplayer/Makefile.in
  87. +125 −0 xbmc/cores/paplayer/PCMCodec.cpp
  88. +40 −0 xbmc/cores/paplayer/PCMCodec.h
  89. +1 −1 xbmc/dbwrappers/sqlitedataset.cpp
  90. +6 −6 xbmc/filesystem/FTPParse.cpp
  91. +3 −2 xbmc/filesystem/FTPParse.h
  92. +3 −3 xbmc/filesystem/HTTPDirectory.cpp
  93. +0 −18 xbmc/filesystem/SpecialProtocol.cpp
  94. +0 −2 xbmc/filesystem/SpecialProtocol.h
  95. +1 −1 xbmc/guilib/GUIBaseContainer.cpp
  96. +10 −0 xbmc/guilib/GUIMessage.h
  97. +2 −2 xbmc/guilib/GUIVisualisationControl.cpp
  98. +1 −1 xbmc/guilib/GUIVisualisationControl.h
  99. +21 −0 xbmc/guilib/GUIWindow.cpp
  100. +4 −0 xbmc/guilib/TextureManager.cpp
  101. +2 −0 xbmc/guilib/TextureManager.h
  102. +20 −0 xbmc/input/SDLJoystick.cpp
  103. +1 −0 xbmc/input/SDLJoystick.h
  104. +1 −1 xbmc/interfaces/python/XBPython.cpp
  105. +28 −14 xbmc/interfaces/python/xbmcmodule/dialog.cpp
  106. +18 −9 xbmc/interfaces/python/xbmcmodule/window.cpp
  107. +0 −3 xbmc/interfaces/python/xbmcmodule/xbmcmodule.cpp
  108. +4 −23 xbmc/linux/HALManager.cpp
  109. +1 −1 xbmc/music/windows/GUIWindowMusicNav.cpp
  110. +12 −2 xbmc/network/AirPlayServer.cpp
  111. +1 −1 xbmc/network/UPnP.cpp
  112. +0 −1 xbmc/network/WebServer.cpp
  113. +10 −32 xbmc/network/cddb.cpp
  114. +2 −0 xbmc/osx/ios/XBMCController.h
  115. +19 −3 xbmc/osx/ios/XBMCController.mm
  116. +10 −7 xbmc/osx/ios/XBMCEAGLView.mm
  117. +34 −25 xbmc/peripherals/Peripherals.cpp
  118. +6 −2 xbmc/peripherals/devices/PeripheralCecAdapter.cpp
  119. +5 −3 xbmc/pictures/GUIWindowSlideShow.cpp
  120. +2 −0 xbmc/settings/AdvancedSettings.cpp
  121. +1 −0 xbmc/settings/AdvancedSettings.h
  122. +5 −8 xbmc/settings/GUISettings.cpp
  123. +0 −3 xbmc/settings/Settings.cpp
  124. +1 −1 xbmc/utils/AlarmClock.cpp
  125. +6 −0 xbmc/utils/EndianSwap.h
  126. +21 −6 xbmc/utils/JobManager.cpp
  127. +1 −1 xbmc/utils/Weather.cpp
  128. +1 −5 xbmc/utils/XMLUtils.cpp
  129. +2 −0 xbmc/utils/XMLUtils.h
  130. +8 −8 xbmc/video/GUIViewStateVideo.cpp
  131. +5 −2 xbmc/video/VideoDatabase.cpp
  132. +6 −1 xbmc/video/VideoInfoScanner.cpp
  133. +6 −3 xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoBookmarks.cpp
  134. +2 −2 xbmc/video/windows/GUIWindowVideoBase.cpp
  135. +15 −4 xbmc/windowing/windows/WinEventsWin32.cpp
  136. +1 −1 xbmc/windows/GUIMediaWindow.cpp
View
6 XBMC-ATV2.xcodeproj/project.pbxproj
@@ -25,6 +25,7 @@
7C89627013B702F3003631FE /* GUIWindowScreensaverDim.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7C89626E13B702F3003631FE /* GUIWindowScreensaverDim.cpp */; };
7C99B73F133D372300FC2B16 /* CacheCircular.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7C99B73D133D372300FC2B16 /* CacheCircular.cpp */; };
7C99B7AA134072CD00FC2B16 /* GUIDialogPlayEject.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7C99B7A8134072CD00FC2B16 /* GUIDialogPlayEject.cpp */; };
+ 7CCFD9AA1514952700211D82 /* PCMCodec.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7CCFD9A81514952700211D82 /* PCMCodec.cpp */; };
7CEE2E6D13D6B7A8000ABF2A /* TimeSmoother.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7CEE2E6B13D6B7A8000ABF2A /* TimeSmoother.cpp */; };
C807119F135DB842002F601B /* InputOperations.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = C807119D135DB842002F601B /* InputOperations.cpp */; };
C8EC5D51136954E400CCC10D /* XBMC_keytable.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = C8EC5D4F136954E400CCC10D /* XBMC_keytable.cpp */; };
@@ -981,6 +982,8 @@
7C99B73E133D372300FC2B16 /* CacheCircular.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = CacheCircular.h; sourceTree = "<group>"; };
7C99B7A8134072CD00FC2B16 /* GUIDialogPlayEject.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = GUIDialogPlayEject.cpp; sourceTree = "<group>"; };
7C99B7A9134072CD00FC2B16 /* GUIDialogPlayEject.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = GUIDialogPlayEject.h; sourceTree = "<group>"; };
+ 7CCFD9A81514952700211D82 /* PCMCodec.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = PCMCodec.cpp; sourceTree = "<group>"; };
+ 7CCFD9A91514952700211D82 /* PCMCodec.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = PCMCodec.h; sourceTree = "<group>"; };
7CEE2E6B13D6B7A8000ABF2A /* TimeSmoother.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = TimeSmoother.cpp; sourceTree = "<group>"; };
7CEE2E6C13D6B7A8000ABF2A /* TimeSmoother.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = TimeSmoother.h; sourceTree = "<group>"; };
8316267613B670FF004AED87 /* README.ios */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = README.ios; sourceTree = "<group>"; };
@@ -3875,6 +3878,8 @@
F56C7322131EC151000AD0F6 /* OGGcodec.h */,
F56C7323131EC151000AD0F6 /* PAPlayer.cpp */,
F56C7324131EC151000AD0F6 /* PAPlayer.h */,
+ 7CCFD9A81514952700211D82 /* PCMCodec.cpp */,
+ 7CCFD9A91514952700211D82 /* PCMCodec.h */,
F56C7325131EC151000AD0F6 /* ReplayGain.cpp */,
F56C7326131EC151000AD0F6 /* ReplayGain.h */,
F56C7328131EC151000AD0F6 /* SIDCodec.cpp */,
@@ -6934,6 +6939,7 @@
F5E113AD1435882400175026 /* pyrendercapture.cpp in Sources */,
DF673A251443769300A5A509 /* FileUPnP.cpp in Sources */,
F5BD033A148D4923001B5583 /* CryptThreading.cpp in Sources */,
+ 7CCFD9AA1514952700211D82 /* PCMCodec.cpp in Sources */,
);
runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0;
};
View
6 XBMC-IOS.xcodeproj/project.pbxproj
@@ -26,6 +26,7 @@
7C89628013B7031E003631FE /* GUIWindowScreensaverDim.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7C89627E13B7031E003631FE /* GUIWindowScreensaverDim.cpp */; };
7C99B6E9133D36E200FC2B16 /* CacheCircular.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7C99B6E7133D36E200FC2B16 /* CacheCircular.cpp */; };
7C99B7BE1340730000FC2B16 /* GUIDialogPlayEject.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7C99B7BC1340730000FC2B16 /* GUIDialogPlayEject.cpp */; };
+ 7CCFD9991514950700211D82 /* PCMCodec.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7CCFD9971514950700211D82 /* PCMCodec.cpp */; };
7CEE2E7F13D6B7D4000ABF2A /* TimeSmoother.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7CEE2E7D13D6B7D4000ABF2A /* TimeSmoother.cpp */; };
C80711AD135DB85F002F601B /* InputOperations.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = C80711AB135DB85F002F601B /* InputOperations.cpp */; };
C8EC5D26136953E100CCC10D /* XBMC_keytable.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = C8EC5D24136953E100CCC10D /* XBMC_keytable.cpp */; };
@@ -982,6 +983,8 @@
7C99B6E8133D36E200FC2B16 /* CacheCircular.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = CacheCircular.h; sourceTree = "<group>"; };
7C99B7BC1340730000FC2B16 /* GUIDialogPlayEject.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = GUIDialogPlayEject.cpp; sourceTree = "<group>"; };
7C99B7BD1340730000FC2B16 /* GUIDialogPlayEject.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = GUIDialogPlayEject.h; sourceTree = "<group>"; };
+ 7CCFD9971514950700211D82 /* PCMCodec.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = PCMCodec.cpp; sourceTree = "<group>"; };
+ 7CCFD9981514950700211D82 /* PCMCodec.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = PCMCodec.h; sourceTree = "<group>"; };
7CEE2E7D13D6B7D4000ABF2A /* TimeSmoother.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = TimeSmoother.cpp; sourceTree = "<group>"; };
7CEE2E7E13D6B7D4000ABF2A /* TimeSmoother.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = TimeSmoother.h; sourceTree = "<group>"; };
83D619BB13C0D25300418A0F /* README.ios */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = README.ios; sourceTree = "<group>"; };
@@ -4275,6 +4278,8 @@
F56C8323131F42E7000AD0F6 /* OGGcodec.h */,
F56C8324131F42E7000AD0F6 /* PAPlayer.cpp */,
F56C8325131F42E7000AD0F6 /* PAPlayer.h */,
+ 7CCFD9971514950700211D82 /* PCMCodec.cpp */,
+ 7CCFD9981514950700211D82 /* PCMCodec.h */,
F56C8326131F42E7000AD0F6 /* ReplayGain.cpp */,
F56C8327131F42E7000AD0F6 /* ReplayGain.h */,
F56C8328131F42E7000AD0F6 /* SIDCodec.cpp */,
@@ -6949,6 +6954,7 @@
F5E112EC143577A000175026 /* Peripherals.cpp in Sources */,
DF6739E21443765F00A5A509 /* FileUPnP.cpp in Sources */,
F5BD034F148D496A001B5583 /* CryptThreading.cpp in Sources */,
+ 7CCFD9991514950700211D82 /* PCMCodec.cpp in Sources */,
);
runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0;
};
View
8 XBMC.xcodeproj/project.pbxproj
@@ -565,6 +565,8 @@
7CCF7F1E1069F3AE00992676 /* Builtins.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7CCF7F1B1069F3AE00992676 /* Builtins.cpp */; };
7CCF7FC9106A0DF500992676 /* TimeUtils.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7CCF7FC7106A0DF500992676 /* TimeUtils.cpp */; };
7CCF7FCA106A0DF500992676 /* TimeUtils.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7CCF7FC7106A0DF500992676 /* TimeUtils.cpp */; };
+ 7CCFD98C151494E100211D82 /* PCMCodec.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7CCFD98A151494E100211D82 /* PCMCodec.cpp */; };
+ 7CCFD98D151494E100211D82 /* PCMCodec.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7CCFD98A151494E100211D82 /* PCMCodec.cpp */; };
7CD2C3AA11940B270009EFC1 /* DirectoryNodeCountry.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7CD2C3A811940B270009EFC1 /* DirectoryNodeCountry.cpp */; };
7CD2C3AB11940B270009EFC1 /* DirectoryNodeCountry.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7CD2C3A811940B270009EFC1 /* DirectoryNodeCountry.cpp */; };
7CD2CD0111B38B000009EFC1 /* PythonAddon.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 7CD2CCFE11B38B000009EFC1 /* PythonAddon.cpp */; };
@@ -2511,6 +2513,8 @@
7CCF7F1C1069F3AE00992676 /* Builtins.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = Builtins.h; sourceTree = "<group>"; };
7CCF7FC7106A0DF500992676 /* TimeUtils.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = TimeUtils.cpp; sourceTree = "<group>"; };
7CCF7FC8106A0DF500992676 /* TimeUtils.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = TimeUtils.h; sourceTree = "<group>"; };
+ 7CCFD98A151494E100211D82 /* PCMCodec.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = PCMCodec.cpp; sourceTree = "<group>"; };
+ 7CCFD98B151494E100211D82 /* PCMCodec.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = PCMCodec.h; sourceTree = "<group>"; };
7CD2C3A811940B270009EFC1 /* DirectoryNodeCountry.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = DirectoryNodeCountry.cpp; sourceTree = "<group>"; };
7CD2C3A911940B270009EFC1 /* DirectoryNodeCountry.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = DirectoryNodeCountry.h; sourceTree = "<group>"; };
7CD2CCFE11B38B000009EFC1 /* PythonAddon.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = PythonAddon.cpp; sourceTree = "<group>"; };
@@ -5582,6 +5586,8 @@
E38E16240D25F9FA00618676 /* OGGcodec.h */,
F5987FDA0FBE2DFD008EF4FB /* PAPlayer.cpp */,
F5987FD90FBE2DFD008EF4FB /* PAPlayer.h */,
+ 7CCFD98A151494E100211D82 /* PCMCodec.cpp */,
+ 7CCFD98B151494E100211D82 /* PCMCodec.h */,
E38E162A0D25F9FA00618676 /* ReplayGain.cpp */,
E38E162B0D25F9FA00618676 /* ReplayGain.h */,
E38E16310D25F9FA00618676 /* SIDCodec.cpp */,
@@ -8043,6 +8049,7 @@
DF85BAB51443669A000686BE /* FileUPnP.cpp in Sources */,
DF673AA51443819600A5A509 /* AddonManager.cpp in Sources */,
F5BD02F6148D3A7E001B5583 /* CryptThreading.cpp in Sources */,
+ 7CCFD98D151494E100211D82 /* PCMCodec.cpp in Sources */,
);
runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0;
};
@@ -8963,6 +8970,7 @@
F54BCC601439345300F86B0F /* HotKeyController.m in Sources */,
DF85BAB61443669A000686BE /* FileUPnP.cpp in Sources */,
F5BD02F7148D3A7E001B5583 /* CryptThreading.cpp in Sources */,
+ 7CCFD98C151494E100211D82 /* PCMCodec.cpp in Sources */,
);
runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0;
};
View
4 addons/metadata.common.themoviedb.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="metadata.common.themoviedb.org"
name="The MovieDB common scraper functions"
- version="2.1.2"
+ version="2.1.4"
provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.metadata" version="1.0"/>
@@ -17,7 +17,7 @@
<summary lang="fi">TMDb elokuvatietojen lataajan kirjasto</summary>
<summary lang="fr">Scraper TMDb</summary>
<summary lang="hu">TMDb leolvasó-könyvtár</summary>
- <summary lang="nl">TMDb-scraperfuncties</summary> <!--Dit gaat over de functies, niet over de mediabibliotheek!-->
+ <summary lang="nl">TMDb-scraperfuncties</summary>
<summary lang="pl">Scraper biblioteki TMDb</summary>
<summary lang="pt">Scraper de filmes TMDb</summary>
<summary lang="ro">Bibliotecă catalog TMDb</summary>
View
6 addons/metadata.common.themoviedb.org/tmdb.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
<ParseTMDBPlot dest="5">
<RegExp input="$$2" output="&lt;details&gt;\1&lt;/details&gt;" dest="5">
<RegExp input="$$1" output="\1" dest="9">
- <expression clear="yes" fixchars="1">&quot;overview&quot;:&quot;(.*?)&quot;,</expression>
+ <expression clear="yes" fixchars="1">&quot;overview&quot;:&quot;(.*?)&quot;,&quot;</expression>
</RegExp>
<RegExp input="$$9" output="&lt;url function=&quot;ParseFallbackTMDBPlot&quot; cache=&quot;tmdb-en-$$8.json&quot;&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/$$8?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&amp;language=en&lt;/url&gt;" dest="2">
<expression>^$</expression>
@@ -45,7 +45,7 @@
<ParseFallbackTMDBPlot dest="5">
<RegExp input="$$2" output="&lt;details&gt;\1&lt;/details&gt;" dest="5">
<RegExp input="$$1" output="&lt;plot&gt;\1&lt;/plot&gt;" dest="2">
- <expression clear="yes" fixchars="1">&quot;overview&quot;:&quot;(.*?)&quot;,</expression>
+ <expression clear="yes" fixchars="1">&quot;overview&quot;:&quot;(.*?)&quot;,&quot;</expression>
</RegExp>
<expression noclean="1" />
</RegExp>
@@ -174,7 +174,7 @@
<GetTMDBTrailerByIdChain dest="4">
<RegExp input="$$5" output="&lt;details&gt;\1&lt;/details&gt;" dest="4">
<RegExp input="$$1" output="&lt;url function=&quot;ParseTMDBTrailer&quot; cache=&quot;tmdb-trailer-$INFO[language]-\1.json&quot;&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/\1/trailers?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&lt;/url&gt;" dest="5">
- <expression>^([0-9]+)$</expression>
+ <expression />
</RegExp>
<expression noclean="1" />
</RegExp>
View
2 addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
<summary lang="nl">Een meer psychedelische schermbeveiliging vindt u niet</summary>
<summary lang="pl">Tak psychodeliczny jak tylko się da</summary>
<summary lang="pt">A mais psicadélica protecção de ecrã.</summary>
+ <summary lang="ro">Un protector ecran cât se poate de psihedelic</summary>
<summary lang="ru">Настолько психаделично, насколько такой может быть заставка</summary>
<summary lang="se">Ungefär så psykedelisk som en skärmsläckare kan bli</summary>
<summary lang="zh">最具迷幻效果的屏幕保护程序</summary>
@@ -35,6 +36,7 @@
<description lang="nl">Ongetwijfeld de meest psychedelische screensaver. mogumbo dacht dat zijn Plasmascreensaver al bovenaan deze lijst stond, maar deze is nóg meer misselijkmakend. Houd uw braakzakje bij de hand, mocht u hier te lang naar staren.</description>
<description lang="pl">Tak psychodeliczny wygaszacz jak tylko się da. Lepiej zaopatrz się w worki na chorobę lokomocyjną.</description>
<description lang="pt">Esta é provavelmente a protecção de ecrã mais psicadélica de sempre. O mogumbo (autor) pensou que a sua protecção de ecrã 'Plasma' estava no topo da escala de protecções nauseantes mas esta parece ainda pior. Procure um saco de enjoo e sente-se, se vai ficar muito tempo a olhar para o ecrã.</description>
+ <description lang="ro">Acesta este un protector ecran cât se poate de psihedelic. mogumbo s-a gândit că protectorul Plasma era pe primul loc, dar acesta este și mai amețitor. Ar trebui să căutați o pungă de gunoi înainte de a vă uita la acesta prea mult.</description>
<description lang="ru">Это настолько психаделично, насколько такой может быть заставка. mogumbo думал, что его хранитель экрана Plasma был недосягаем, но этот ещё более тошнотворный. Лучше найдите себе гигиенический пакет, перед тем как вы будете слишком долго смотреть на этот хранитель экрана.</description>
<description lang="se">Det här är ungefär så psykedelisk skärmsläckare kan bli. mogumbo trodde hans plasma-skärmsläckare var toppen på skalan, men denna är till och med ännu mer kväljande. Du gör bäst i att leta upp en åksjukepåse innan du stirrar på denna för länge.</description>
<description lang="zh">这大概是最具迷幻效果的屏幕保护程序了。mogumbo以为他的Plasma屏保已经是数一数二了,但这个更令人作犯晕。如果你要长时间盯视它最好先准备一个晕机袋。</description>
View
2 addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
<summary lang="nl">Waarschijnlijk de op één na meest psychedelische schermbeveiliging ooit</summary>
<summary lang="pl">Prawdopodobnie drugi, najbardziej psychodeliczny wygaszacz na świecie</summary>
<summary lang="pt">Provavelmente a segunda mais psicadélica protecção de ecrã</summary>
+ <summary lang="ro">Probabil al doilea cel mai psihedelic protector ecran dintotdeauna</summary>
<summary lang="se">Förmodligen den näst psykedeliska skärmsläckaren</summary>
<summary lang="zh">也许是排名第二的迷幻效果屏幕保护程序</summary>
<description lang="bg">Вероятно вторият по сила халюциногенен скрийнсейвър създаван някога. Просто се опитайте да съзрете всички тези цветове.</description>
@@ -34,6 +35,7 @@
<description lang="nl">Waarschlijnlijk de op één na meest psychedelische schermbeveliging ooit. Probeer u het voor te stellen: al die kleuren die door mekaar lopen.</description>
<description lang="pl">Prawdopodobnie drugi, najbardziej psychodeliczny wygaszacz na świecie. Spróbuj i zobacz ferię poruszających się barw.</description>
<description lang="pt">Provavelmente a segunda mais psicadélica protecção de ecrã de sempre. Experimente-a para ver todas as cores moverem-se livremente.</description>
+ <description lang="ro">Probabil al doilea cel mai psihedelic protector ecran în existență. Doar încercați să vă imaginați toate acele culori mișcându-se.</description>
<description lang="se">Förmodligen den näst psykedeliska skärmsläckaren som finns. Försök bara att uppfatta alla färger som rör sig runt och runt.</description>
<description lang="zh">也许是排名第二的迷幻效果屏幕保护程序。你将看到所有颜色满处乱飞。</description>
<platform>linux osx</platform>
View
2 addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
<summary lang="nl">Een hypnotiserende schermbeveiliging met partikeleffecten</summary>
<summary lang="pl">Wygaszacz hipnotyzujący efektami cząsteczek</summary>
<summary lang="pt">Protecção de ecrã com um efeito de partículas</summary>
+ <summary lang="ro">Un protector ecran cu efecte de particule fascinant</summary>
<summary lang="ru">Завораживающий скринсейвер с эффектами частиц</summary>
<summary lang="se">En fascinerande skärmsläckare av partikeleffekter</summary>
<summary lang="zh">一个迷人的粒子效果屏幕保护程序</summary>
@@ -35,6 +36,7 @@
<description lang="nl">Dit is een erg hypnotiserende screensaver. Je kunt ongelooflijk veel verschillende patronen bekomen.</description>
<description lang="pl">Bardzo hipnotyzujący wygaszacz. Przekonaj się, ile niespotykanch wzorów da się osiągnąć.</description>
<description lang="pt">Protecção de ecrã fantástica com um efeito de partículas. Vai reparar que consegue um número quase infinito de padrões.</description>
+ <description lang="ro">Acesta este un protector ecran cu efecte de particule foarte fascinant. O să vedeți că veți putea obține un număr uimitor de modele diferite.</description>
<description lang="ru">Это - очень завораживающий хранитель экрана. Доступно огромное количество вариаций эффектов.</description>
<description lang="se">Detta är en mycket fascinerande partikeleffektsskärmsläckare. Du kommer att upptäcka att du kan uppnå ett otroligt antal olika mönster.</description>
<description lang="zh">这是一个非常迷人的粒子效果屏幕保护程序。你会发现你能看到惊人数量的不同图案。</description>
View
4 addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Romanian/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<strings>
+ <string id="30000">Nivel întunecare</string>
+</strings>
View
9 addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Romanian/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<strings>
+ <string id="30000">Sursă imagini</string>
+ <string id="30001">Dosar</string>
+ <string id="30002">Fundale (Fanart) video</string>
+ <string id="30003">Fundale (Fanart) muzică</string>
+ <string id="30004">Dosar imagini</string>
+ <string id="30005">Nivel întunecare</string>
+</strings>
View
8 addons/skin.confluence/720p/Home.xml
@@ -1002,10 +1002,10 @@
</control>
<control type="image">
<description>Weather image</description>
- <posx>30</posx>
- <posy>1</posy>
- <width>25</width>
- <height>25</height>
+ <posx>25</posx>
+ <posy>0</posy>
+ <width>30</width>
+ <height>30</height>
<aspectratio>keep</aspectratio>
<texture>$INFO[Window(Weather).Property(Current.ConditionIcon)]</texture>
</control>
View
37 addons/skin.confluence/720p/IncludesCodecFlagging.xml
@@ -1,23 +1,22 @@
<includes>
- <variable name="typehackflagging">
- <value condition="[substring(ListItem.FilenameAndPath,bluray) | substring(ListItem.FilenameAndPath,bdrip)]">bluray</value>
- <value condition="substring(ListItem.FilenameAndPath,hddvd)">hddvd</value>
- <value condition="substring(ListItem.FilenameAndPath,dvd)">dvd</value>
- <value condition="[substring(ListItem.FilenameAndPath,pdtv) | substring(ListItem.FilenameAndPath,hdtv) | substring(ListItem.FilenameAndPath,dsr)]">TV</value>
- <value condition="substring(ListItem.FilenameAndPath,vhs)">vhs</value>
- </variable>
- <variable name="rating">
- <value condition="substring(listitem.mpaa,Rated G)">mpaa_general</value>
- <value condition="substring(listitem.mpaa,Rated PG) + !substring(listitem.mpaa,Rated PG-13)">mpaa_pg</value>
- <value condition="substring(listitem.mpaa,Rated PG-13)">mpaa_pg13</value>
- <value condition="substring(Listitem.mpaa,Rated R)">mpaa_restricted</value>
- <value condition="substring(Listitem.mpaa,Rated NC)">mpaa_nc17</value>
- </variable>
- <variable name="videocodec">
- <value condition="[substring(ListItem.VideoCodec,div,left) | stringcompare(ListItem.VideoCodec,dx50)]">divx</value>
- <value>$INFO[ListItem.VideoCodec]</value>
- </variable>
-
+ <variable name="typehackflagging">
+ <value condition="[substring(ListItem.FilenameAndPath,bluray) | substring(ListItem.FilenameAndPath,bdrip) | substring(ListItem.FilenameAndPath,bd25) | substring(ListItem.FilenameAndPath,bd50)]">bluray</value>
+ <value condition="substring(ListItem.FilenameAndPath,hddvd)">hddvd</value>
+ <value condition="substring(ListItem.FilenameAndPath,dvd)">dvd</value>
+ <value condition="[substring(ListItem.FilenameAndPath,pdtv) | substring(ListItem.FilenameAndPath,hdtv) | substring(ListItem.FilenameAndPath,dsr)]">TV</value>
+ <value condition="substring(ListItem.FilenameAndPath,vhs)">vhs</value>
+ </variable>
+ <variable name="rating">
+ <value condition="substring(listitem.mpaa,Rated G)">mpaa_general</value>
+ <value condition="substring(listitem.mpaa,Rated PG) + !substring(listitem.mpaa,Rated PG-13)">mpaa_pg</value>
+ <value condition="substring(listitem.mpaa,Rated PG-13)">mpaa_pg13</value>
+ <value condition="substring(Listitem.mpaa,Rated R)">mpaa_restricted</value>
+ <value condition="substring(Listitem.mpaa,Rated NC)">mpaa_nc17</value>
+ </variable>
+ <variable name="videocodec">
+ <value condition="[substring(ListItem.VideoCodec,div,left) | stringcompare(ListItem.VideoCodec,dx50)]">divx</value>
+ <value>$INFO[ListItem.VideoCodec]</value>
+ </variable>
<include name="VideoCodecFlaggingConditions">
<control type="image">
<description>Video rez Image</description>
View
18 addons/skin.confluence/720p/IncludesHomeRecentlyAdded.xml
@@ -239,35 +239,35 @@
<item id="1">
<label>$INFO[Window.Property(LatestMovie.1.Title)]</label>
<label2></label2>
- <onclick>PlayMedia($INFO[Window.Property(LatestMovie.1.Path)])</onclick>
+ <onclick>PlayMedia($ESCINFO[Window.Property(LatestMovie.1.Path)])</onclick>
<icon>$INFO[Window.Property(LatestMovie.1.Thumb)]</icon>
<thumb>-</thumb>
</item>
<item id="2">
<label>$INFO[Window.Property(LatestMovie.2.Title)]</label>
<label2></label2>
- <onclick>PlayMedia($INFO[Window.Property(LatestMovie.2.Path)])</onclick>
+ <onclick>PlayMedia($ESCINFO[Window.Property(LatestMovie.2.Path)])</onclick>
<icon>$INFO[Window.Property(LatestMovie.2.Thumb)]</icon>
<thumb>-</thumb>
</item>
<item id="3">
<label>$INFO[Window.Property(LatestMovie.3.Title)]</label>
<label2></label2>
- <onclick>PlayMedia($INFO[Window.Property(LatestMovie.3.Path)])</onclick>
+ <onclick>PlayMedia($ESCINFO[Window.Property(LatestMovie.3.Path)])</onclick>
<icon>$INFO[Window.Property(LatestMovie.3.Thumb)]</icon>
<thumb>-</thumb>
</item>
<item id="4">
<label>$INFO[Window.Property(LatestMovie.4.Title)]</label>
<label2></label2>
- <onclick>PlayMedia($INFO[Window.Property(LatestMovie.4.Path)])</onclick>
+ <onclick>PlayMedia($ESCINFO[Window.Property(LatestMovie.4.Path)])</onclick>
<icon>$INFO[Window.Property(LatestMovie.4.Thumb)]</icon>
<thumb>-</thumb>
</item>
<item id="5">
<label>$INFO[Window.Property(LatestMovie.5.Title)]</label>
<label2></label2>
- <onclick>PlayMedia($INFO[Window.Property(LatestMovie.5.Path)])</onclick>
+ <onclick>PlayMedia($ESCINFO[Window.Property(LatestMovie.5.Path)])</onclick>
<icon>$INFO[Window.Property(LatestMovie.5.Thumb)]</icon>
<thumb>-</thumb>
</item>
@@ -382,28 +382,28 @@
<item id="4">
<label>$INFO[Window.Property(LatestEpisode.4.EpisodeTitle)]</label>
<label2>$INFO[Window.Property(LatestEpisode.4.ShowTitle)] - $INFO[Window.Property(LatestEpisode.4.EpisodeNo)]</label2>
- <onclick>PlayMedia($INFO[Window.Property(LatestEpisode.4.Path)])</onclick>
+ <onclick>PlayMedia($ESCINFO[Window.Property(LatestEpisode.4.Path)])</onclick>
<icon>-</icon>
<thumb>$INFO[Window.Property(LatestEpisode.4.Thumb)]</thumb>
</item>
<item id="3">
<label>$INFO[Window.Property(LatestEpisode.3.EpisodeTitle)]</label>
<label2>$INFO[Window.Property(LatestEpisode.3.ShowTitle)] - $INFO[Window.Property(LatestEpisode.3.EpisodeNo)]</label2>
- <onclick>PlayMedia($INFO[Window.Property(LatestEpisode.3.Path)])</onclick>
+ <onclick>PlayMedia($ESCINFO[Window.Property(LatestEpisode.3.Path)])</onclick>
<icon>-</icon>
<thumb>$INFO[Window.Property(LatestEpisode.3.Thumb)]</thumb>
</item>
<item id="2">
<label>$INFO[Window.Property(LatestEpisode.2.EpisodeTitle)]</label>
<label2>$INFO[Window.Property(LatestEpisode.2.ShowTitle)] - $INFO[Window.Property(LatestEpisode.2.EpisodeNo)]</label2>
- <onclick>PlayMedia($INFO[Window.Property(LatestEpisode.2.Path)])</onclick>
+ <onclick>PlayMedia($ESCINFO[Window.Property(LatestEpisode.2.Path)])</onclick>
<icon>-</icon>
<thumb>$INFO[Window.Property(LatestEpisode.2.Thumb)]</thumb>
</item>
<item id="1">
<label>$INFO[Window.Property(LatestEpisode.1.EpisodeTitle)]</label>
<label2>$INFO[Window.Property(LatestEpisode.1.ShowTitle)] - $INFO[Window.Property(LatestEpisode.1.EpisodeNo)]</label2>
- <onclick>PlayMedia($INFO[Window.Property(LatestEpisode.1.Path)])</onclick>
+ <onclick>PlayMedia($ESCINFO[Window.Property(LatestEpisode.1.Path)])</onclick>
<icon>-</icon>
<thumb>$INFO[Window.Property(LatestEpisode.1.Thumb)]</thumb>
</item>
View
7 addons/skin.confluence/720p/custom_SkinSetting_1111.xml
@@ -793,6 +793,13 @@
<icon>special://skin/backgrounds/Addons.jpg</icon>
<thumb>$INFO[Skin.String(Home_Custom_Back_Addons_Folder)]</thumb>
</item>
+ <item id="9">
+ <label>341</label>
+ <label2>Home_Custom_Back_PlayDisc_Folder</label2>
+ <onclick>-</onclick>
+ <icon>special://skin/backgrounds/playdisc.jpg</icon>
+ <thumb>$INFO[Skin.String(Home_Custom_Back_PlayDisc_Folder)]</thumb>
+ </item>
</content>
</control>
<control type="image">
View
15 addons/skin.confluence/language/Lithuanian/strings.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
<string id="31033">Informacija</string>
<!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Dabar grojami</string>
+ <string id="31040">Aktualus failas</string>
<string id="31042">RODOMA</string>
<string id="31043">PAUZĖ</string>
@@ -53,7 +53,7 @@
<string id="31057">Uždaryti grojaraštį</string>
<string id="31058">Sisteminiai audio failai</string>
<string id="31059">Aktualus grojaraštis</string>
- <string id="31060">Šis failas yra sugrupuotas, pasirinkite dalį katrą norite atkurti.</string>
+ <string id="31060">Šie failai yra sugrupuoti, pasirinkite dalį katrą norite atkurti.</string>
<string id="31061">Dabartinis Pasirinkimas</string>
<!-- Skin Settings labels -->
@@ -134,7 +134,7 @@
<string id="31323">Nauji Filmai</string>
<string id="31324">Nauji Epizodai</string>
<string id="31325">Sąrašo Opcijos</string>
- <string id="31326">Sukūrta</string>
+ <string id="31326">Sukurta</string>
<string id="31327">Leidimas</string>
<string id="31328">Neseniai Dadėta</string>
<string id="31329">[B]NUSTATYTAS LAIKRODIS![/B] [COLOR=red] - AUTOMATIŠKAI ATSIJUNGS PO[/COLOR]</string>
@@ -156,27 +156,26 @@
<string id="31392">Arial Pagrindu</string>
<!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B][COLOR=blue]IŠVAIZDOS PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Pakeisti išvaizdą · Nustatyti kalbą ir regioną · Pakeisti failų sarašą.[CR]Nustatyti ekrano vaizdą.[/COLOR]</string>
+ <string id="31400">[B][COLOR=blue]IŠVAIZDOS PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Pakeisti išvaizdą · Nustatyti kalbą ir regioną[CR]Pakeisti failų sarašą · Nustatyti ekrano vaizdą.[/COLOR]</string>
<string id="31401">[B][COLOR=blue]VIDEO PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Tvarkyti video biblioteką · Nustatyti video atkūrimo opcijas.[CR]Nustatyti video sarašą · Nustatyti subtitrų šriftą.[/COLOR]</string>
<string id="31402">[B][COLOR=blue]MUZIKOS PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Tvarkyti audio biblioteką· Nustatyti audio atkūrimo opcijas.[CR]Nustatyti audio sarašą · Nustatyti audio pridėjimą · Nustatyti karaoke.[/COLOR]</string>
<string id="31403">[B][COLOR=blue]PAVEIKSLŲ PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Tvarkyti nuotraukų biblioteką · Nustatyti pristatymą · Nustatyti prezentaciją.[/COLOR]</string>
<string id="31404">[B][COLOR=blue]ORŲ PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Nustatyti trys Miestus gauti informacijai apie orus.[/COLOR]</string>
<string id="31405">[B][COLOR=blue]TINKLO PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Nustatyti XBMC valdymą per UPnP ir HTTP · Nustatyti failų apsikeitimą.[CR]Nustatyi prieigą prie interneto.[/COLOR]</string>
- <string id="31406">[B][COLOR=blue]SISTEMOS PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red] Nustatyti ekrano kalibravimą · Nustatyti audio išėjimą · Nustatyti distancinį pultą.[CR]Nustatyti energijos sąnaudas · Nustatyti derinimą · Nustatyti blokavimą.[/COLOR]</string>
- <string id="31407">[B][COLOR=red]ŠABLONŲ PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=blue]www.xbmc.lt . www.xbmc.org . info@xbmc.lt[/COLOR][CR][COLOR=red]Nustatyti pasirinktą šabloną. Pakeisti šablono foną.[CR]Pridėti ir (arba) pašalinti pagrindinius menių punktus.[/COLOR]</string>
+ <string id="31406">[B][COLOR=blue]SISTEMOS PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Nustatyti ekrano kalibravimą · Nustatyti audio išėjimą · Nustatyti distancinį pultą.[CR]Nustatyti energijos sąnaudas · Nustatyti derinimą · Nustatyti blokavimą.[/COLOR]</string>
+ <string id="31407">[B][COLOR=blue]ŠABLONŲ PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Nustatyti pasirinktą šabloną. Pakeisti šablono foną.[CR]Pridėti ir (arba) pašalinti pagrindinius menių punktus.[/COLOR]</string>
<string id="31408">[B][COLOR=blue]PRIEDŲ PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Nustatyti parametrų valdymą · Nustatymų diegimą iš xbmc.org[CR]Nustatyti priedų pakeitimą.[/COLOR]</string>
<string id="31421">Pasirinkite XBMC vartotojo profilį[CR]įeiti į sistemą ir tęsti.</string>
-
<!-- Weather plugin -->
<string id="31900">Orų Žemėlapiai</string>
<string id="31901">36 Valandų Prognozė</string>
<string id="31902">Valandinė Prognozė</string>
<string id="31903">Savaitgalio Prognozė</string>
<string id="31904">10 Dienų Prognozė</string>
<string id="31905">Prognozė</string>
- <string id="31906">Žemėlapiai &amp; Video</string>
+ <string id="31906">Žemėlapiai ir Video</string>
<string id="31907">Video Prognozė [COLOR=grey2](Pilnaekranis Atkūrimas)[/COLOR]</string>
<string id="31908">Kritulių Tikimybė</string>
<string id="31909">Parsiunčiama Prognozės Informacija...</string>
View
44 addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator[wm]-->
<!--File for addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/ -->
-<!--Translator: bugre (wm), Fabiano Santiago (fabianosan) -->
+<!--Translator: bugre (wm), Fabiano Santiago (fabianosan), wcampos -->
<!--Email: wxxx333-nospam-at-gmail.com, fabianosan@hotmail.com -->
-<!--Date of translation: 11/23/2009-->
-<!--Updated on 15/11/2010 bugre -->
+<!--Date of translation: 03/03/2012-->
+<!--Updated on 03/03/2012 wcampos -->
<!--$Revision$-->
<!--Based on english strings version 35254 -->
<strings>
@@ -15,6 +15,8 @@
<string id="31004">Executando...</string>
<string id="31005">Esconder INFO</string>
<string id="31007">Plugins</string>
+ <string id="31008">Tela Cheia</string>
+
<string id="31020">Adicionado recentemente</string>
<string id="31021">Video - Arquivos</string>
<string id="31022">Música - Arquivos</string>
@@ -23,28 +25,35 @@
<string id="31025">Itens</string>
<string id="31026">Opções diversas</string>
<string id="31027">Localização</string>
+
<string id="31028">Vitrine</string>
<string id="31029">Fanart</string>
<string id="31030">Lista Completa</string>
<string id="31031">Ícones de imagens</string>
<string id="31032">Vitrine de Imagens</string>
<string id="31033">Info</string>
+
<string id="31040">Tocando agora</string>
+
<string id="31042">TOCANDO</string>
<string id="31043">PAUSADO</string>
<string id="31044">AVANÇO RÁPIDO</string>
<string id="31045">RETROCEDER</string>
<string id="31046">Propriedades de áudio</string>
- <string id="31047">Preconfiguração atual</string>
- <string id="31048">Visualizar pre-configurações</string>
+ <string id="31047">Pré configuração atual</string>
+ <string id="31048">Visualizar pré-configurações</string>
<string id="31049">Tempo de término</string>
+ <string id="31050">Ordem: Ascendente</string>
+ <string id="31051">Ordem: Descendente</string>
+
<string id="31055">Abrir playlist</string>
<string id="31056">Salvar playlist</string>
<string id="31057">Fechar playlist</string>
<string id="31058">Arquivos de música do sistema</string>
<string id="31059">Playlist atual</string>
<string id="31060">Este arquivo está empilhado, selecione a parte de onde executar.</string>
<string id="31061">Selecionado</string>
+
<string id="31100"></string>
<string id="31101">Opções da tela principal (home)</string>
<string id="31102">Fundo</string>
@@ -68,18 +77,27 @@
<string id="31123">Usar "Pôsters" ao invés de "Faixas" para Seriados</string>
<string id="31124">Exibir fundo Vídeo "Tocando Agora"</string>
<string id="31125">Exibir fundo Visualização "Tocando Agora"</string>
+ <string id="31126">Reproduzir música tema do seriado na biblioteca de vídeo(TvTunes add-on)</string>
+ <string id="31127">TvTunes</string>
+
<string id="31128">Letras</string>
<string id="31131"></string>
<string id="31132">Add-on de Letras</string>
<string id="31133">Add-on de legendas</string>
+ <string id="31134">Home Page Submenu de Videos</string>
+ <string id="31135">Home Page Submenu de Música</string>
+ <string id="31136">Home Page Submenu de Imagens</string>
+
<string id="31140">OSD de Música</string>
<string id="31141">OSD de Video</string>
+
<string id="31200">Atalhos</string>
<string id="31201">Categorias</string>
<string id="31202">Elenco do Seriado</string>
<string id="31203">Escolha sua música</string>
<string id="31204">Seção de Links</string>
<string id="31205">Origem das Letras</string>
+
<string id="31300">Temp. Atual</string>
<string id="31301">Última atualização</string>
<string id="31302">Menu</string>
@@ -111,16 +129,20 @@
<string id="31328">Adicionado Recentemente</string>
<string id="31329">[B]Timer definido![/B] [COLOR=grey2] - Sistema se desligará em[/COLOR]</string>
<string id="31330">Clique no botão para tocar o[CR][CR]trailer</string>
+ <string id="31331">Detalhes do Álbum</string>
+
<string id="31351">Pausar</string>
<string id="31352">Parar</string>
<string id="31353">Avançar</string>
<string id="31354">Voltar</string>
<string id="31355">Menu do Filme</string>
<string id="31356">Download de Legendas</string>
<string id="31357"></string>
+
<string id="31390">Padrão da skin</string>
<string id="31391">Padrão da skin sem capslock</string>
<string id="31392">Baseado em Arial</string>
+
<string id="31400">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE APARÊNCIA[/B][CR][CR]Mudar o skin · Definir idioma e região · Definir opções de listagem de arquivos · Definir um descanso de tela</string>
<string id="31401">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE VÍDEO[/B][CR][CR]Gerenciar sua coleção de vídeos · Definir opções de execução de vídeo · Alterar opções de listagem de vídeo · Definir fonte para legendas</string>
<string id="31402">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE MÚSICAS[/B][CR][CR]Gerenciar sua coleção de músicas · Definir opções de execução de música · Alterar opções de listagem de música · Configurar submissão de música · Definir opções de karaoke</string>
@@ -131,4 +153,16 @@
<string id="31407">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SKIN[/B][CR][CR]Configurar o skin Confluence · Adicionar e remover itens no menu principal(home) · Alterar fundos do skin</string>
<string id="31408">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE ADD-ONS[/B][CR][CR]Configurar Add-ons existentes · Procurar e instalar novos Add-ons de xbmc.org[CR]Alterar configurações do Add-on</string>
<string id="31421">Selecione seu Perfil de usuário XBMC[CR]para conectar e continue</string>
+ !-- Weather plugin -->
+ <string id="31900">Mapas - Clima</string>
+ <string id="31901">Previsão 36 Horas</string>
+ <string id="31902">Previsão por hora</string>
+ <string id="31903">Previsão fim de semana</string>
+ <string id="31904">Previsão 10 Dias</string>
+ <string id="31905">Previsão</string>
+ <string id="31906">Mapas &amp; Video</string>
+ <string id="31907">Vídeo da Previsão [COLOR=grey2](Playback em tela cheia)[/COLOR]</string>
+ <string id="31908">Chance de precipitação</string>
+ <string id="31909">Buscando informações da previsão...</string>
+
</strings>
View
44 addons/skin.confluence/language/Romanian/strings.xml
@@ -8,8 +8,9 @@
<string id="31003">Opțiuni de alimentare</string>
<string id="31004">Procesare...</string>
<string id="31005">Ascunde detalii</string>
-
+ <string id="31006">Opțiuni vizualizare</string>
<string id="31007">Module</string>
+ <string id="31008">Pe tot ecranul</string>
<string id="31020">Adăugate recent</string>
<string id="31021">Fișiere video</string>
@@ -39,6 +40,8 @@
<string id="31047">Viz. predefinită curentă</string>
<string id="31048">Vizualizări predefinite</string>
<string id="31049">Se termină la</string>
+ <string id="31050">Sort.: Ascendent</string>
+ <string id="31051">Sort.: Descendent</string>
<!-- Playlist Editor labels -->
@@ -55,10 +58,10 @@
<string id="31101">Opțiuni ecran principal</string>
<string id="31102">Fundal</string>
<string id="31103">Arată „În pauză” la prezentare diapozitive</string>
- <string id="31104">Redă trailere intr-o fereastră [COLOR=grey3](doar în dialogul de informații video)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
+ <string id="31104">Redă secvențele intr-o fereastră [COLOR=grey3](doar în dialogul de informații video)[/COLOR]</string>
+ <string id="31105">Butonul „Video” duce întotdeauna către „Fișiere” video</string>
<string id="31106">Opțiuni diverse</string>
- <string id="31107">Ascunde marcare citit în nume de fișiere video [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
+ <string id="31107">Ascunde marcare citită din numele fișierelor video [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Ascundere butoane meniu principal</string>
<string id="31109">Fundale media</string>
<string id="31110">Modificare fundal pentru</string>
@@ -69,20 +72,25 @@
<string id="31115">Personalizator</string>
<string id="31116"></string>
<string id="31117">Arată filme și episoade adăugate recent</string>
- <string id="31118">Submeniu programe pagină inițială</string>
- <string id="31119"></string>
+ <string id="31118">Submeniu Programe în pagină inițială</string>
+ <string id="31119">Ascunde fundal (Fanart)</string>
<string id="31120">ETICHETĂ BUTON</string>
<string id="31121"></string>
<string id="31122">Pagină meteo</string>
<string id="31123">Folosește „Afișe” în loc de „Bannere” pentru seriale</string>
<string id="31124">Arată video „Acum în redare” pe fundal</string>
<string id="31125">Arată vizualizare „Acum în redare” pe fundal</string>
- <string id="31126"></string>
- <string id="31127"></string>
+ <string id="31126">Redă cântece temă TV în mediateca video (supliment TvTunes)</string>
+ <string id="31127">TvTunes</string>
<string id="31128">Versuri</string>
<string id="31129"></string>
<string id="31130"></string>
<string id="31131"></string>
+ <string id="31132">Supliment versuri</string>
+ <string id="31133">Supliment subtitrări</string>
+ <string id="31134">Submeniu Video în pagina inițială</string>
+ <string id="31135">Submeniu Muzică în pagina inițială</string>
+ <string id="31136">Submeniu Imagini în pagina inițială</string>
<string id="31140">Meniu audio</string>
<string id="31141">Meniu video</string>
@@ -99,7 +107,7 @@
<string id="31300">Temperatură curentă</string>
<string id="31301">Ultima actualizare</string>
<string id="31302">Meniu</string>
- <string id="31303"></string>
+ <string id="31303">Furnizor informații</string>
<string id="31304">Imagine</string>
<string id="31305">Niciun disc media detectat</string>
<string id="31306">Scoate</string>
@@ -125,8 +133,9 @@
<string id="31326">Creat</string>
<string id="31327">Rezoluție</string>
<string id="31328">Adăugate recent</string>
- <string id="31329">[B]Cronometrul este setat![/B] [COLOR=grey2] - Închidere automată sistem în[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Clic pe buton pentru redare[CR][CR]Trailer film</string>
+ <string id="31329">[B]Planificare închidere activată![/B] [COLOR=grey2] Închidere sistem în[/COLOR]</string>
+ <string id="31330">Clic pe buton pentru redare[CR][CR]secvențe din film (trailer)</string>
+ <string id="31331">Detalii album</string>
<!-- Video and Music OSD Labels -->
<string id="31351">Pauză</string>
@@ -154,4 +163,17 @@
<string id="31408">[B]CONFIGURAȚI SUPLIMENTE[/B][CR][CR]Administrați suplimentele instalate · Căutați și instalați suplimente de la xbmc.org[CR]Modificați setări suplimente</string>
<string id="31421">Selectați profilul dumneavoastră de utilizator XBMC[CR]pentru a vă autentifica și a continua</string>
+
+ <!-- Weather plugin -->
+ <string id="31900">Hărți meteo</string>
+ <string id="31901">Previziune pe 36 de ore</string>
+ <string id="31902">Previziune la o oră</string>
+ <string id="31903">Previziune weekend</string>
+ <string id="31904">Previziune pe 10 zile</string>
+ <string id="31905">Previziune</string>
+ <string id="31906">Hărți și video</string>
+ <string id="31907">Previziune video [COLOR=grey2](Redare pe tot ecranul)[/COLOR]</string>
+ <string id="31908">Șansă de precipitații</string>
+ <string id="31909">Preluare informații previziune...</string>
+
</strings>
View
BIN addons/skin.confluence/media/flagging/audio/vorbis.png
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
View
19 addons/visualization.glspectrum/resources/language/Romanian/strings.xml
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<strings>
+ <!-- settings labels -->
+ <string id="30000">Mod</string>
+ <string id="30001">umplere</string>
+ <string id="30002">contur</string>
+ <string id="30003">puncte</string>
+ <string id="30004">Înălțime bară</string>
+ <string id="30005">mică</string>
+ <string id="30006">standard</string>
+ <string id="30007">mare</string>
+ <string id="30008">foarte mare</string>
+ <string id="30009">Viteză</string>
+ <string id="30010">foarte încet</string>
+ <string id="30011">încet</string>
+ <string id="30012">standard</string>
+ <string id="30013">repede</string>
+ <string id="30014">foarte repede</string>
+</strings>
View
2 addons/visualization.itunes/addon.xml
@@ -19,6 +19,7 @@
<summary lang="nl">iTunes-visualisaties</summary>
<summary lang="pl">Wrapper wizualizacji iTunes</summary>
<summary lang="pt">Visualização iTunes</summary>
+ <summary lang="ro">Wrapper vizualizare iTunes</summary>
<summary lang="se">iTunes visualiseringsomslag</summary>
<summary lang="zh">iTunes可视化效果包</summary>
<description lang="bg">iTunes Visualization Wrapper ви позволява да използвате визуализациите от локалната инсталация на OSX iTunes в XBMC</description>
@@ -32,6 +33,7 @@
<description lang="nl">Dankzij iTunes-visualisaties kan XBMC gebruik maken van de visualisaties van uw iTunesinstallatie in OS X</description>
<description lang="pl">Wrapper pozwala XBMC na użycie wizualizacji z iTunes (tylko system OSX)</description>
<description lang="pt">O iTunes Visualization Wrapper permite usar visualizações do seu OSX iTunes no XBMC</description>
+ <description lang="ro">Wrapper vizualizare iTunes vă permite să folosiți vizualizări din instalarea iTunes de pe OSX în XBMC</description>
<description lang="se">iTunes visualiseringsomslag tillåter dig att använda visualiseringar från din OSX iTunes installation i XBMC</description>
<description lang="zh">iTunes可视化效果包允许你使用安装到XBMC的来自于OSX iTunes的可视化效果</description>
<platform>osx</platform>
View
4 addons/visualization.projectm/addon.xml
@@ -26,6 +26,7 @@
<summary lang="ko">projectM 은 사운드웨이브 속으로 날아가는듯한 효과를 보여줍니다.</summary>
<summary lang="pl">projectM zabiera Cię w niesamowity lot w chmurach aktualnie słuchanych dźwięków</summary>
<summary lang="pt">O projectM leva-o a voar nas ondas sonoras que está a ouvir</summary>
+ <summary lang="ro">projectM te plimbă printre undele sonore pe care le asculți</summary>
<summary lang="se">projectM tar dig flygande genom ljudvågorna du hör</summary>
<summary lang="zh">projectM带你与声波一起飞翔</summary>
<description lang="bg">projectM е страхотна визуализация, плод на упорит труд от страна на общността. В света на Unix не съществува нищо по-добро. Потребители, като вас, създават предварително комбинации от настройки, които ползват като модел за визуализацията и така свързват звука с невероятни визуални ефекти. Пробвайте!
@@ -54,6 +55,9 @@ projectM jest reimplementacją Milkdropa na licencji LGPL i używa OpenGL
Wszystko czego wymaga projectM, to karta graficzna wspierająca akcelerację 3D oraz zasoby Twojej muzyki.</description>
<description lang="pt">O projectM é um fantástico visualizador de música. Não existe nenhum melhor no mundo Unix. A grandeza do projectM advém do trabalho árduo da comunidade. Utilizadores como você podem criar pré-definições que ligam a música a visualizações incríveis. Experimente!
O visualizador projectM é uma reimplementação do Milkdrop OpenGL sob uma licença LGPL. Tudo o que o projectM necessita é de uma placa gráfica com aceleração 3D e a sua música favorita.</description>
+ <description lang="ro">projectM este o vizualizare de muzică uimitoare. Nu există nimic mai bun în lumea Unix. Măreția projectM vine din munca întregii comunități. Utilizatori ca și tine pot crea presetări care conectează muzica cu vizualizări incredibile. Încearcă și tu!
+Vizualizarea projectM este o reimplementare LGPL a lui Milkdrop sub OpenGL.
+Tot ceea ce necesită projectM este o placă video cu accelerare 3D și muzica ta favorită.</description>
<description lang="se">projectM är en fantastisk musikvisualisering. Det finns inget bättre i Unixvärlden. projectM's storhet kommer från hårt arbete i gemenskapen. Användare som dig kan skapa förval som anluter musiken med dom otroliga visualiseringarna. Prova det!
projectM visualiseringen är en LGPL återskapning av Milkdrop från OpenGL
Alla projectM kräver ett grafikkort med 3D-acceleration och din favoritmusik.</description>
View
21 addons/visualization.projectm/resources/language/Romanian/strings.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<strings>
+ <!-- settings labels -->
+ <string id="30000">Calitate randare</string>
+ <string id="30001">Mică</string>
+ <string id="30002">Medie</string>
+ <string id="30003">Mare</string>
+ <string id="30004">Maximă</string>
+ <string id="30005">Mod amestecare</string>
+ <string id="30006">Durată presetare fină</string>
+ <string id="30007">Durată presetare</string>
+ <string id="30008">Senzitivitate bătaie</string>
+ <string id="30009">Pachet presetări</string>
+ <string id="30010">Pachet implicit</string>
+ <string id="30011">Dosar presetări definite de utilizator</string>
+ <string id="30012">Dosar presetări utilizator</string>
+
+ <!-- setting value formats -->
+ <string id="30050">%2.0f sec</string>
+ <string id="30051">%2.0f %%</string>
+</strings>
View
2 addons/visualization.waveform/addon.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
<description lang="nl">Waveform is een simpele muziekvisualisatie die twee golfvormen op het scherm toont, respectievelijk voor het linker- en rechtergeluidskanaal. De golfvormen bewegen mee met de beat van de muziek.</description>
<description lang="pl">Waveform jest prostą wizualizacją pokazującą dwie fale dźwiękowe na ekranie. Każda na jeden kanał dźwięku.</description>
<description lang="pt">O Waveform é um visualizador simples que mostra 2 gráficos ondulantes no ecrã, um para cada canal estéreo.</description>
- <description lang="ro">Waveform este o vizualizare simplă care arată 2 grafice Waveform pe ecran, câte unul pentru fiecare canal stâng și drept și care se mișcă după bătăile muzicii</description>
+ <description lang="ro">Waveform este o vizualizare simplă care arată 2 grafice în formă de undă pe ecran, câte unul pentru fiecare canal stâng și drept și care se mișcă după bătăile muzicii.</description>
<description lang="se">Waveform är en enkel visualisering som visar 2 vågformsgrafer på skärmen, en för vänster och en för höger kanal som rör sig i takt med musiken</description>
<description lang="zh">Waveform是一个简单的可视化效果,它在屏幕上显示两个波形图,分别与音乐左右声道的节拍相呼应。</description>
<platform>all</platform>
View
4 addons/weather.wunderground/addon.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
-<addon id="weather.wunderground" name="Weather Underground" version="0.0.5" provider-name="Team XBMC">
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<addon id="weather.wunderground" name="Weather Underground" version="0.0.9" provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.python" version="2.0"/>
<import addon="script.module.simplejson" version="2.0.10"/>
View
14 addons/weather.wunderground/changelog.txt
@@ -1,3 +1,17 @@
+v0.0.9
+- clear 7 day labels not 6
+- save only the actual location code
+
+v0.0.8
+- fix error if no internet connection is available when searching for a location
+
+v0.0.7
+- fix: import error on Windows with non/extended-ascii profile paths
+
+v0.0.6
+- ignore various n/a values in wu data
+- use kph value for windspeed
+
v0.0.5
- add geoip support
- fetch 7 day forecast
View
27 addons/weather.wunderground/default.py
@@ -20,14 +20,14 @@
__addon__ = xbmcaddon.Addon()
__provider__ = __addon__.getAddonInfo('name')
__cwd__ = __addon__.getAddonInfo('path')
-__resource__ = xbmc.translatePath(os.path.join(__cwd__, 'resources', 'lib'))
+__resource__ = xbmc.translatePath(os.path.join(__cwd__, 'resources', 'lib')).decode("utf-8")
sys.path.append (__resource__)
from utilities import *
LOCATION_URL = 'http://autocomplete.wunderground.com/aq?query=%s&format=JSON'
-WEATHER_URL = 'http://api.wunderground.com/api/%s/conditions/forecast7day/hourly%s.json'
+WEATHER_URL = 'http://api.wunderground.com/api/%s/conditions/forecast7day/hourly/q/%s.json'
GEOIP_URL = 'http://api.wunderground.com/api/%s/geolookup/q/autoip.json'
A_I_K = 'NDEzNjBkMjFkZjFhMzczNg=='
WEATHER_WINDOW = xbmcgui.Window(12600)
@@ -68,7 +68,8 @@ def fetch(url):
except:
json_string = ''
try:
- parsed_json = simplejson.loads(json_string)
+ json_clean = json_string.replace('"-9999.00"','""').replace('"-9998"','""').replace('"NA"','""')
+ parsed_json = simplejson.loads(json_clean)
except:
parsed_json = ''
return parsed_json
@@ -77,17 +78,18 @@ def location(string):
loc = []
locid = []
query = fetch(LOCATION_URL % (urllib2.quote(string)))
- for item in query['RESULTS']:
- location = item['name']
- locationid = item['l']
- loc.append(location)
- locid.append(locationid)
+ if query != '':
+ for item in query['RESULTS']:
+ location = item['name']
+ locationid = item['l'][3:]
+ loc.append(location)
+ locid.append(locationid)
return loc, locid
def geoip():
data = fetch(GEOIP_URL % aik[::-1])
if data != '' and data.has_key('location'):
- location = data['location']['l']
+ location = data['location']['l'][3:]
__addon__.setSetting('Location1', data['location']['city'])
__addon__.setSetting('Location1id', location)
else:
@@ -103,7 +105,7 @@ def properties(query):
weathercode = WEATHER_CODES[query['current_observation']['icon_url'][31:-4]]
set_property('Current.Condition' , query['current_observation']['weather'])
set_property('Current.Temperature' , str(query['current_observation']['temp_c']))
- set_property('Current.Wind' , str(int(query['current_observation']['wind_mph'] * 1.609344)))
+ set_property('Current.Wind' , str(query['current_observation']['wind_kph']))
set_property('Current.WindDirection' , query['current_observation']['wind_dir'])
set_property('Current.Humidity' , query['current_observation']['relative_humidity'].rstrip('%'))
set_property('Current.FeelsLike' , str((int(query['hourly_forecast'][0]['feelslike']['english'])-32)*5/9))
@@ -146,9 +148,10 @@ def properties(query):
if location == '':
location = geoip()
if not location == '':
+ if location.startswith('/q/'): # backwards compatibility
+ location = location[3:]
forecast(location)
else:
- # workaround to fix incrementing values on each weather refresh when no locations are set up:
set_property('Current.Condition' , 'N/A')
set_property('Current.Temperature' , '0')
set_property('Current.Wind' , '0')
@@ -159,7 +162,7 @@ def properties(query):
set_property('Current.DewPoint' , '0')
set_property('Current.OutlookIcon' , 'na.png')
set_property('Current.FanartCode' , 'na')
- for count in range (0, MAXDAYS):
+ for count in range (0, MAXDAYS+1):
set_property('Day%i.Title' % count, 'N/A')
set_property('Day%i.HighTemp' % count, '0')
set_property('Day%i.LowTemp' % count, '0')
View
2 addons/weather.wunderground/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<strings>
<string id="30101">所在地设置</string>
<string id="30111">更改地点1</string>
View
4 addons/webinterface.default/addon.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<summary lang="nl">Team XBMC Webinterface. (XBMC's standaard webinterface)</summary>
<summary lang="pl">Standardowy interfejs WWW XBMC.</summary>
<summary lang="pt">Interface Web da Team XBMC. (Interface Web padrão do XBMC)</summary>
- <summary lang="ro">Interfață web XBMC. (Interfață web implicită pentru XBMC)</summary>
+ <summary lang="ro">Interfață web XBMC. (interfață web implicită pentru XBMC)</summary>
<summary lang="se">Team XBMC webbgränssnitt. (XBMC's standardwebbgränssnitt)</summary>
<summary lang="zh">Team XBMC Web 界面。(XBMC 的默认 web 界面)</summary>
<description lang="de">Standard XBMC Webinterface; Für alle Geräte und Auflösungen geeignet</description>
@@ -30,7 +30,7 @@
<description lang="nl">Standaard XBMC-webinterface; geschikt voor alle resoluties</description>
<description lang="pl">Domyślny interfejs WWW dla XBMC; Zaprojektowany dla urządzeń z dowolną rozdzielczością</description>
<description lang="pt">Interface Web padrão do XBMC. Desenhada para dispositivos com qualquer resolução</description>
- <description lang="ro">Interfață web implicită pentru XBMC, realizată de echipa XBMC pentru dispozitive cu orice rezoluție</description>
+ <description lang="ro">Interfață web implicită pentru XBMC, realizată de echipa XBMC pentru dispozitive cu orice rezoluție.</description>
<description lang="se">XBMC's standardwebbgränsnitt; Designat för alla upplösningar</description>
<description lang="zh">XBMC 的默认 web 界面;适应所有分辨率模式</description>
<platform>all</platform>
View
4 language/Chinese (Simple)/strings.xml
@@ -874,9 +874,11 @@
<string id="10019">设置-&gt;用户界面</string>
<string id="10020">脚本</string>
<string id="10021">网页浏览器</string>
-
+ <string id="10025">视频</string>
<string id="10028">视频/播放列表</string>
+ <string id="10029">登录屏</string>
<string id="10034">设置-&gt;用户配置</string>
+ <string id="10040">扩展功能浏览器</string>
<string id="10100">"是/否"对话框</string>
<string id="10101">进度对话框</string>
View
25 language/Chinese (Traditional)/strings.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Date of translation: 12/09/2011-->
+<!--Date of translation: 03/07/2012-->
<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="0">程式</string>
@@ -817,8 +817,11 @@
<string id="10019">設定 - 佈景主題</string>
<string id="10020">腳本</string>
<string id="10021">網路瀏覽器</string>
+ <string id="10025">視訊</string>
<string id="10028">視訊/播放列表</string>
+ <string id="10029">登入畫面</string>
<string id="10034">設定 - 使用者設定檔</string>
+ <string id="10040">附加元件瀏覽器</string>
<string id="10100">確認對話框</string>
<string id="10101">進度對話框</string>
<string id="10210">正在尋找字幕…</string>
@@ -1405,6 +1408,7 @@
<string id="16317">時間平滑 (不完全)</string>
<string id="16318">時間/空間平滑(不完全)</string>
<string id="16319">DXVA</string>
+ <string id="16324">軟體混合</string>
<string id="16400">視訊後處理</string>
<string id="17500">顯示休眠逾時</string>
<string id="19000">切換到頻道</string>
@@ -1620,6 +1624,7 @@
<string id="20326">重設螢幕校正值為 %s</string>
<string id="20327">還原為預設值</string>
<string id="20328">瀏覽目的</string>
+ <string id="20329">電影個別存放在和電影相同名稱的資料夾</string>
<string id="20330">以資料夾名稱搜尋</string>
<string id="20331">檔案</string>
<string id="20332">以檔案或資料夾名稱來搜尋?</string>
@@ -1747,6 +1752,7 @@
<string id="20455">電台</string>
<string id="20456">設定電影劇照</string>
<string id="20457">電影集</string>
+ <string id="20458">按同系列電影分組</string>
<string id="21330">顯示隱藏檔案和目錄</string>
<string id="21331">TuxBox 客戶端</string>
<string id="21332">警告:目標 TuxBox 裝置在錄影模式!</string>
@@ -1847,6 +1853,8 @@
<string id="21451">需要網際網路連線。</string>
<string id="21452">取得更多...</string>
<string id="21453">檔案系統 Root Filesystem</string>
+ <string id="21454">完整快取</string>
+ <string id="21455">只快取到足夠連續播放的資料量</string>
<string id="21460">字幕位置</string>
<string id="21461">固定</string>
<string id="21462">影片底部</string>
@@ -2070,6 +2078,7 @@
<string id="33008">儲存中</string>
<string id="33009">複製中</string>
<string id="33010">設定下載目錄</string>
+ <string id="33011">搜尋持續時間</string>
<string id="33012">短</string>
<string id="33013">長</string>
<string id="33014">用 DVD player 代替預設播放機</string>
@@ -2135,6 +2144,7 @@
<string id="33101">網站伺服器</string>
<string id="33102">事件伺服器</string>
<string id="33103">遠端通訊伺服器</string>
+ <string id="33200">偵測新的連線</string>
<string id="34000">Lame</string>
<string id="34001">Vorbis</string>
<string id="34002">Wav</string>
@@ -2154,6 +2164,12 @@
<string id="34110">7.1</string>
<string id="34201">找不到下一個播放項目</string>
<string id="34202">找不到前一個播放項目</string>
+ <string id="34300">Zeroconf啟動失敗</string>
+ <string id="34301">已經啟用蘋果的 Bonjour 服務了嗎?請查閱記錄以取得更多資訊。</string>
+ <string id="34400">視訊渲染</string>
+ <string id="34401">影像濾鏡/放大器初始化失敗,改用預設的雙線性放大</string>
+ <string id="34402">初始化音訊裝置失敗</string>
+ <string id="34403">檢查你的音訊設定</string>
<string id="35000">周邊裝置</string>
<string id="35001">通用 HID 裝置</string>
<string id="35002">通用網路配接器</string>
@@ -2170,6 +2186,10 @@
<string id="35503">供應商</string>
<string id="35504">產品 ID</string>
<string id="36000">Pulse-Eight CEC 配接器</string>
+ <string id="36002">切換到鍵盤命令</string>
+ <string id="36003">切換到遙控器命令</string>
+ <string id="36004">按下"使用者"按鈕命令</string>
+ <string id="36005">啟用命令模式切換</string>
<string id="36006">無法開啟配接器</string>
<string id="36007">開啟 XBMC 時打開這台電視</string>
<string id="36008">當停止 XBMC 時關閉裝置</string>
@@ -2180,5 +2200,6 @@
<string id="36014">如果關掉這台電視,讓這台電腦進入待機模式</string>
<string id="36015">HDMI連接埠編號</string>
<string id="36016">已連接</string>
+ <string id="36017">找到配接器,但無法取得 libcec</string>
<string id="36018">使用這個電視的語言設定</string>
-</strings>
+</strings>
View
2 language/Dutch/strings.xml
@@ -1003,7 +1003,7 @@
<string id="13005">Computer uitschakelen</string>
<string id="13008">Standaard afsluitmethode</string>
- <string id="13009">XBMC afsluiten</string>
+ <string id="13009">Afsluiten</string>
<string id="13010">Sluimerstand</string>
<string id="13011">Slaapstand</string>
<string id="13012">Stoppen</string>
View
70 language/Finnish/strings.xml
@@ -149,7 +149,7 @@
<string id="170">Säädä näytön päivitysnopeus elokuvaan sopivaksi</string>
<string id="172">Julkaistu</string>
- <string id="173">4:3 videoiden näyttömuoto</string>
+ <string id="173">4:3-videoiden näyttömuoto</string>
<string id="175">Musiikkityyli</string>
<string id="176">Tyylilaji</string>
@@ -225,7 +225,7 @@
<string id="251">Valitse kohdehakemisto</string>
<string id="252">Syötä stereoääni kaikille kaiuttimille</string>
<string id="253">Kanavien määrä</string>
- <string id="254">- DTS yhteensopiva vastaanotin</string>
+ <string id="254">- DTS-yhteensopiva vastaanotin</string>
<string id="255">CD-tietokanta</string>
<string id="256">Noudetaan CD-tietoja</string>
<string id="257">Virhe</string>
@@ -268,10 +268,10 @@
<string id="296">Poista kirjanmerkit</string>
<string id="297">Äänen ajoitus</string>
<string id="298">Kirjanmerkit</string>
- <string id="299">- AAC yhteensopiva vastaanotin</string>
- <string id="300">- MP1 yhteensopiva vastaanotin</string>
- <string id="301">- MP2 yhteensopiva vastaanotin</string>
- <string id="302">- MP3 yhteensopiva vastaanotin</string>
+ <string id="299">- AAC-yhteensopiva vastaanotin</string>
+ <string id="300">- MP1-yhteensopiva vastaanotin</string>
+ <string id="301">- MP2-yhteensopiva vastaanotin</string>
+ <string id="302">- MP3-yhteensopiva vastaanotin</string>
<string id="303">Viive</string>
<string id="304">Kieli</string>
<string id="305">Käytössä</string>
@@ -304,7 +304,7 @@
<string id="336">Kuvataajuuden muunto</string>
<string id="337">Äänilähtö</string>
<string id="338">Analoginen</string>
- <string id="339">Optinen/Koaksiaali</string>
+ <string id="339">Optinen/koaksiaali</string>
<string id="340">Eri esittäjiä</string>
<string id="341">Toista levy</string>
<string id="342">Elokuvat</string>
@@ -326,7 +326,7 @@
<string id="361">Kaikkien kuvaesitys</string>
<string id="362">Näytönsäästäjän läpinäkyvyys</string>
<string id="363">Järjestä: Tiedostonimi</string>
- <string id="364">- Dolby Digital (AC3) yhteensopiva vastaanotin</string>
+ <string id="364">- Dolby Digital (AC3) -yhteensopiva vastaanotin</string>
<string id="365">Järjestä: Nimi</string>
<string id="366">Järjestä: Vuosi</string>
<string id="367">Järjestä: Arvosana</string>
@@ -498,7 +498,7 @@
<string id="543">DVD</string>
<string id="544">Mediatiedot</string>
<string id="545">Äänen ulostulo</string>
- <string id="546">Äänen ulostulon laite</string>
+ <string id="546">Pakatun äänen ulostulo</string>
<string id="547">Esittäjästä ei ole tietoja</string>
<string id="548">Yhdistä monikanavaiset äänet stereoksi</string>
@@ -577,7 +577,7 @@
<string id="633">Leveyden zoomaus</string>
<string id="634">Venytä kokoon 16:9</string>
<string id="635">Alkuperäinen koko</string>
- <string id="636">Oma asetus</string>
+ <string id="636">Mukautettu</string>
<string id="637">Tasonkorjaus</string>
<string id="638">Tasonkorjaus-tilan säädöt</string>
<string id="639">Käytä kappaletasoja</string>
@@ -696,18 +696,18 @@
<string id="788">Verkkoliitäntä poistettu käytöstä.</string>
<string id="789">Langattoman verkon nimi (ESSID)</string>
- <string id="791">Tämän järjestelmän ohjelmat voi ohjata XBMC:aa</string>
+ <string id="791">Salli tämän järjestelmän ohjelmien ohjata XBMC:</string>
<string id="792">Portti</string>
<string id="793">Porttialue</string>
- <string id="794">Muiden järjestelmien ohjelmat voi ohjata XBMC:aa</string>
+ <string id="794">Salli muiden järjestelmien ohjelmien ohjata XBMC:</string>
<string id="795">Kertatapahtuman viive (ms)</string>
<string id="796">Jatkuvan toiston viive (ms)</string>
<string id="797">Yhteyksien enimmäismäärä</string>
<string id="798">Internet-yhteys</string>
<string id="850">Syötetty portin arvo on sopimaton</string>
- <string id="851">Portti oltava väliltä 1-65535</string>
- <string id="852">Portti oltava väliltä 1024-65535</string>
+ <string id="851">Portin oltava väliltä 1-65535</string>
+ <string id="852">Portin oltava väliltä 1024-65535</string>
<string id="998">Lisää musiikkia...</string>
<string id="999">Lisää videoita...</string>
@@ -807,12 +807,12 @@
<string id="1257">Yhdistetäänkö havaittuun järjestelmään?</string>
<string id="1260">Julkista nämä palvelut toisiin järjestelmiin Zeroconf-julkaisujärjestelmän kautta</string>
- <string id="1270">Salli XBMC:n vastaanottaa AirPlay sisältöä</string>
+ <string id="1270">Salli XBMC:n vastaanottaa AirPlay-sisältöä</string>
<string id="1271">Laitteen nimi</string>
<string id="1272">- Käytä salasanaa</string>
- <string id="1300">Valinnainen äänilaite</string>
- <string id="1301">Valinnainen äänen ulostulon laite</string>
+ <string id="1300">Mukautettu äänilaite</string>
+ <string id="1301">Mukautettu pakatun äänen laite</string>
<string id="1396">kasaantuvaa</string>
<string id="1397">ja</string>
@@ -1043,7 +1043,7 @@
<string id="13119">Sinc</string>
<string id="13120">VDPAU</string>
<string id="13121">VDPAU HQ skaalaustaso</string>
- <string id="13122">VDPAU studiotasoinen värimuunnos</string>
+ <string id="13122">VDPAU:n studiotasoinen värimuunnos</string>
<string id="13130">Tyhjennä muut näytöt</string>
<string id="13131">Ei käytössä</string>
@@ -1219,14 +1219,14 @@
<string id="13414">Sisällytä vain kokoelmilla olevat esittäjät</string>
<string id="13415">Renderöintimenetelmä</string>
<string id="13416">Automaattinen tunnistus</string>
- <string id="13417">Basic Shaders (ARB)</string>
- <string id="13418">Advanced Shaders (GLSL)</string>
+ <string id="13417">Yksinkertaiset varjostimet (ARB)</string>
+ <string id="13418">Edistyneet varjostimet (GLSL)</string>
<string id="13419">Ohjelmallinen</string>
<string id="13420">Poista turvallisesti</string>
<string id="13421">VDPAU</string>
<string id="13422">Aloita kuvaesitys tästä</string>
<string id="13423">Muista tämä polku</string>
- <string id="13424">Pixel buffer objects käytössä</string>
+ <string id="13424">Käytä pikselipuskuriobjekteja</string>
<string id="13425">Laitteistopohjainen kiihdytys (VDPAU)</string>
<string id="13426">Laitteistopohjainen kiihdytys (VAAPI)</string>
<string id="13427">Laitteistopohjainen kiihdytys (DXVA2)</string>
@@ -1238,14 +1238,14 @@
<string id="13500">A/V-tahdistusmenetelmä</string>
<string id="13501">Äänen kello</string>
- <string id="13502">Videon kello (poista/lisää ääntä)</string>
+ <string id="13502">Videon kello (poista/kopioi ääninäytteitä)</string>
<string id="13503">Videon kello (äänen uudelleennäytteistys)</string>
- <string id="13504">Maksimi uudelleennäytteistys (%)</string>
+ <string id="13504">Maksimiuudelleennäytteistys (%)</string>
<string id="13505">Uudellennäytteistyksen laatu</string>
- <string id="13506">Matala(nopea)</string>
+ <string id="13506">Matala (nopea)</string>
<string id="13507">Keski</string>
<string id="13508">Korkea</string>
- <string id="13509">Todella korkea(hidas)</string>
+ <string id="13509">Todella korkea (hidas)</string>
<string id="13510">Tahdista toisto näyttöön</string>
<string id="13550">Pysäytä toisto virkistystaajuuden vaihtamisen ajaksi</string>
@@ -1256,7 +1256,7 @@
<string id="13600">Apple remote -kauko-ohjain</string>
<string id="13602">XBMC voidaan käynnistää kauko-ohjaimella</string>
- <string id="13603">Jaksottainen viive</string>
+ <string id="13603">Jaksoittainen viive</string>
<string id="13610">Ei käytössä</string>
<string id="13611">Normaali</string>
@@ -1304,7 +1304,7 @@
<string id="14038">Verkkoasetuksia muutettu</string>
<string id="14039">XBMC täytyy käynnistää uudelleen, jotta uudet</string>
<string id="14040">asetukset tulevat käyttöön. Käynnistetäänkö uudelleen nyt?</string>
- <string id="14041">Internet-yhteyden kaistan rajoitus</string>
+ <string id="14041">Internet-yhteyden kaistanrajoitus</string>
<string id="14043">- Sammuta kesken toiston</string>
<string id="14044">%i min</string>
@@ -1528,8 +1528,8 @@
<string id="16309">Sinc (ohjelmallinen)</string>
<string id="16310">Temporal</string>
<string id="16311">Temporal/Spatial</string>
- <string id="16312">(VDPAU)Kohinanvähennys</string>
- <string id="16313">(VDPAU)Terävyys</string>
+ <string id="16312">(VDPAU) Kohinanvähennys</string>
+ <string id="16313">(VDPAU) Terävyys</string>
<string id="16314">Inverse Telecine</string>
<string id="16315">Lanczos3 optimoitu</string>
<string id="16316">Automaattinen</string>
@@ -2112,14 +2112,14 @@
<string id="22004">Viivästetty: %2.3fs</string>
<string id="22005">Aiennettu: %2.3fs</string>
<string id="22006">Tekstityksen ajoitus</string>
- <string id="22007">OpenGL-valmistaja:</string>
- <string id="22008">OpenGL-renderoija:</string>
+ <string id="22007">OpenGL-toimittaja:</string>
+ <string id="22008">OpenGL-renderöijä:</string>
<string id="22009">OpenGL-versio:</string>
<string id="22010">GPU:n lämpötila:</string>
<string id="22011">CPU:n lämpötila:</string>
<string id="22012">Kokonaismuisti</string>
<string id="22013">Profiilin tiedot</string>
- <string id="22014">Himmennä jos videon toisto keskeytetään</string>
+ <string id="22014">Himmennä keskeytettäessä videon toisto</string>
<string id="22015">Kaikki tallennukset</string>
<string id="22016">Nimet</string>
<string id="22017">Ryhmät</string>
@@ -2128,8 +2128,8 @@
<string id="22020">Ohjelmaopas</string>
<string id="22021">Sallittu kuvasuhdevirhe mustien palkkien minimoimiseksi</string>
<string id="22022">Näytä videotiedostot listauksissa</string>
- <string id="22023">DirectX valmistaja:</string>
- <string id="22024">Direct3D versio:</string>
+ <string id="22023">DirectX-toimittaja:</string>
+ <string id="22024">Direct3D-versio:</string>
<!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke -->
<string id="22030">Kirjasin</string>
@@ -2366,7 +2366,7 @@
<string id="34300">Zeroconf-palvelua ei voitu käynnistää</string>
<string id="34301">Onko Applen Bonjour -palvelu asennettu? Katso lokitiedostosta lisätietoja.</string>
- <string id="34400">Videon renreröintitapa</string>
+ <string id="34400">Videon renderöintitapa</string>
<string id="34401">Ei voitu käyttää videon suodatin/skaalaus -asetuksia, otetaan käyttöön bilineaarinen skaalausmenetelmä</string>
<string id="34402">Äänilaitteen alustaminen epäonnistui</string>
<string id="34403">Tarkista ääniasetukset</string>
View
12 language/French/langinfo.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<regions>
<region name="France" locale="FR">
<dateshort>DD/MM/YYYY</dateshort>
- <datelong>DDDD, D MMMM YYYY</datelong>
+ <datelong>DDDD D MMMM YYYY</datelong>
<time symbolAM="" symbolPM="">H:mm:ss</time>
<tempunit>C</tempunit>
<speedunit>kmh</speedunit>
@@ -28,7 +28,7 @@
<region name="Belgique" locale="BE">
<dateshort>DD/MM/YYYY</dateshort>
- <datelong>DDDD, D MMMM YYYY</datelong>
+ <datelong>DDDD D MMMM YYYY</datelong>
<time symbolAM="" symbolPM="">H:mm:ss</time>
<tempunit>C</tempunit>
<speedunit>kmh</speedunit>
@@ -37,7 +37,7 @@
<region name="Luxembourg" locale="LU">
<dateshort>DD/MM/YYYY</dateshort>
- <datelong>DDDD, D MMMM YYYY</datelong>
+ <datelong>DDDD D MMMM YYYY</datelong>
<time symbolAM="" symbolPM="">H:mm:ss</time>
<tempunit>C</tempunit>
<speedunit>kmh</speedunit>
@@ -46,7 +46,7 @@
<region name="Suisse" locale="CH">
<dateshort>DD/MM/YYYY</dateshort>
- <datelong>DDDD, D MMMM YYYY</datelong>
+ <datelong>DDDD D MMMM YYYY</datelong>
<time symbolAM="" symbolPM="">H:mm:ss</time>
<tempunit>C</tempunit>
<speedunit>kmh</speedunit>
@@ -55,7 +55,7 @@
<region name="Principauté de Monaco" locale="MC">
<dateshort>DD/MM/YYYY</dateshort>
- <datelong>DDDD, D MMMM YYYY</datelong>
+ <datelong>DDDD D MMMM YYYY</datelong>
<time symbolAM="" symbolPM="">H:mm:ss</time>
<tempunit>C</tempunit>
<speedunit>kmh</speedunit>
@@ -64,7 +64,7 @@
<region name="Canada" locale="CA">
<dateshort>DD/MM/YYYY</dateshort>
- <datelong>DDDD, D MMMM YYYY</datelong>
+ <datelong>DDDD D MMMM YYYY</datelong>
<time symbolAM="" symbolPM="">H:mm:ss</time>
<tempunit>C</tempunit>
<speedunit>kmh</speedunit>
View
30 language/French/strings.xml
@@ -87,8 +87,8 @@
<string id="110">Créer vignettes</string>
<string id="111">Raccourcis</string>
<string id="112">PAUSE</string>
- <string id="113">Echec Mise-à-jour</string>
- <string id="114">Echec Installation</string>
+ <string id="113">Échec mise-à-jour</string>
+ <string id="114">Échec installation</string>
<string id="115">Copier</string>
<string id="116">Déplacer</string>
<string id="117">Effacer</string>
@@ -210,7 +210,7 @@
<string id="238">Optique (+)</string>
<string id="239">Effacer la playliste à la fin de la lecture</string>
<string id="240">Mode d'affichage</string>
- <string id="241">Plein Ecran #%d</string>
+ <string id="241">Plein écran #%d</string>
<string id="242">Fenêtré</string>
<string id="243">Taux de rafraîchissement</string>
<string id="244">Plein écran</string>
@@ -273,7 +273,7 @@
<string id="303">Délai</string>
<string id="304">Langue</string>