Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP

Loading…

updated german translation #294

Merged
merged 1 commit into from

2 participants

Waldemar Reusch Henning Weiss
Waldemar Reusch

No description provided.

Henning Weiss
Collaborator

Cool, thanks :)

Henning Weiss hdweiss merged commit f9c5344 into from
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Commits on Nov 12, 2012
  1. Waldemar Reusch

    update german translation

    lordvlad authored
This page is out of date. Refresh to see the latest.
Showing with 162 additions and 12 deletions.
  1. +162 −12 res/values-de/strings.xml
174 res/values-de/strings.xml
View
@@ -3,22 +3,53 @@
<string name="app_name">MobileOrgActivity</string>
<string name="menu_outline">Gliederung</string>
<string name="menu_capture">Erfassen</string>
+ <string name="menu_capture_simple">Schnelles Erfassen</string>
<string name="menu_settings">Einstellungen</string>
<string name="menu_sync">Synchronisieren</string>
+ <string name="menu_edit">Bearbeiten</string>
+ <string name="menu_search">Suchen</string>
+ <string name="menu_help">Hilfe</string>
+ <string name="menu_cancel">Abbrechen</string>
+ <string name="menu_addtag">Tag hinzuf&uuml;gen</string>
+ <string name="menu_adddeadline">Deadline hinzuf&uuml;gen</string>
+ <string name="menu_addscheduled">Termin hinzuf&uuml;gen</string>
+ <string name="menu_timestamp">Zeitstempel hinzuf&uuml;gen</string>
+ <string name="menu_edit">Bearbeiten</string>
+ <string name="menu_view">Ansehen</string>
+ <string name="menu_delete">L&ouml;schen</string>
+ <string name="menu_delete_file">Datei L&ouml;schen</string>
+ <string name="menu_advanced">Erweitert</string>
+ <string name="menu_recover">Wiederherstellen</string>
+ <string name="menu_clockin">Stechuhr dr&uuml;cken</string>
+ <string name="menu_archive">Archivieren</string>
+ <string name="menu_archive_tosibling">zum Geschwister archivieren</string>
<string name="sync_wait">Daten werden synchronisiert, bitte warten...</string>
<string name="sync_failed">Synchronisation fehlgeschlagen, wiederholen?</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nein</string>
- <string name="empty_main">You have not yet\nsynchronized your Org files</string>
- <string name="error_bad_url">Der URL %s ist fehlerhaft</string>
- <string name="error_dialog_title">Problem</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="empty_main">Willkommen bei MobileOrg</string>
+ <string name="error_bad_url">Die URL %s ist fehlerhaft</string>
+ <string name="error_dialog_title">Fehler</string>
+ <string name="node_edit_prompt">Wollen Sie die &Auml;nderungen wirklich verwerfen?</string>
+ <string name="node_view_error_loading_node">Fehler beim Laden des Punktes</string>
+ <string name="sync_not_configured">Synchronisierung ist nicht konfiguriert.</string>
+ <string name="sync_error_occured">Fehler beim Synchronisieren:</string>
+ <string name="sync_synchronizing_changes">&Auml;nderungen werden synchronisiert</string>
+ <string name="sync_error_server_certificate">Fehler mit dem Server-Zertifikat:</string>
+ <string name="downloading">lade herunter</string>
+ <string name="outline_delete_file_prompt">Wollen Sie die Datei wirklich l&ouml;schen?</string>
+
+ <string name="outline_delete_prompt">Wollen Sie diesen Punkt wirklich l&ouml;schen?</string>
+ <string name="outline_archive_prompt">Wollen Sie diesen Punkt wirklich archivieren?</string>
+ <string name="outline_synchronization_successful">Synchonisierung erfolgreich</string>
<string name="title_do_auto_sync">Synchronisierung im Hintergrund</string>
<string name="summary_do_auto_sync">Automatisch die MobileOrg Daten im Hintergrund synchronisieren</string>
<string name="title_auto_sync_interval">Synchronisationsintervall</string>
- <string name="summary_auto_sync_interval">Wie häufig im Hintergrund abgeglichen werden soll</string>
+ <string name="summary_auto_sync_interval">Wie h&auml;ufig im Hintergrund abgeglichen werden soll</string>
- <string name="error_sqlio">Problem beim Lesen der Datenbank. Ist das Medium fehlerhaft oder die SD-Karte nicht verfügbar?</string>
+ <string name="error_sqlio">Problem beim Lesen der Datenbank. Ist das Medium fehlerhaft oder die SD-Karte nicht verf&uuml;gbar?</string>
<string name="error_generic_database">Allgemeiner Datenbankfehler: %s</string>
<string name="error_file_not_found">Die Datei %s wurde nicht gefunden</string>
<string name="error_file_permissions">Zugriffsrechtproblem mit Datei %s</string>
@@ -27,23 +58,142 @@
<string name="error_invalid_url">URL beinhaltet nicht erlaubte Zeichen: %s</string>
<string name="error_synchronizer_type_unknown">Unbekannte Synchronisationsmethode %s"</string>
<string name="error_local_storage_method_unknown">Unbekannte lokale Speichermethode %s</string>
- <string name="error_unsupported_encoding">Nicht unterstützte Kodierung in Datei %s</string>
+ <string name="error_unsupported_encoding">Nicht unterst&uuml;tzte Kodierung in Datei %s</string>
<string name="error_url_fetch">Beim Laden des URLs %s tauchte ein allgemeiner Fehler auf</string>
<string name="error_url_fetch_detail">Fehler beim Herunterladen von URL %1$s: %2$s</string>
<string name="error_url_put_detail">Fehler beim Hochladen von URL %1$s: %2$s</string>
- <string name="error_opening_database">Beim Anlegen der Datenbank passierte ein Fehler. Prüfen Sie die Einstellung für den lokalen Speicherort und vergewissern Sie sich, dass die SD-Karte für das Schreiben verfügbar ist</string>
+ <string name="error_opening_database">Beim Anlegen der Datenbank ist ein Fehler aufgetreten. Pr&uuml;fen Sie die Einstellung f&uuml;r den lokalen Speicherort und vergewissern Sie sich, dass die SD-Karte f&uuml;r das Schreiben verf&uuml;gbar ist</string>
<string name="error_url_put">Beim Hochladen des URLs %s trat ein Fehler auf</string>
+ <string name="error_setting_no_calendar">Kein Kalender vorhanden</string>
<string name="dropbox_fetch_error">Es gab ein Problem beim Lesen des Dropbox-Pfades %1$s: %2$s</string>
<string name="apg_not_found">Android Privacy Guard konnte nicht gefunden werden</string>
- <string name="apg_version_not_supported">Diese Version von Android Privacy Guard wird nicht unterstützt</string>
+ <string name="apg_version_not_supported">Diese Version von Android Privacy Guard wird nicht unterst&uuml;tzt</string>
<string name="view_as_document">Inhalt anzeigen</string>
<string name="title">Titel</string>
- <string name="body">Hier klicken, um Text hinzuzufügen</string>
+ <string name="body">Hier klicken, um Text hinzuzuf&uuml;gen</string>
<string name="tags">Tags</string>
- <string name="priority">Priorität</string>
+ <string name="priority">Priorit&auml;t</string>
<string name="todo_state">Status</string>
- <string name="back">Zurück</string>
-</resources>
+ <string name="back">Zur&uuml;ck</string>
+ <string name="save">Speichern</string>
+ <string name="search_hint">Suchen</string>
+ <string name="warning">ACHTUNG!</string>
+ <string name="cert_changed">Das WebDAV Zertifikat wurde ver&auml;ndert. Wenn Sie die &Auml;nderung akzeptieren, m&uuml;ssen wir die Synchronisation neu einstellen</string>
+ <string name="accept">Akzeptieren</string>
+ <string name="deny">Ablehnen</string>
+ <string name="sync_plugin">MobileOrg Synchronisation</string>
+ <string name="sync_plugin_info">Dieses Plugin erlaubt es ihnen, eine Synchronisation von Locale oder Tasker aus zu starten.</string>
+ <string name="sync_plugin_message">Synchronisieren</string>
+
+<!-- setup wizard strings -->
+ <string name="up_one_level">Eine Ebene hinauf</string>
+ <string name="please_wait">Bitte warten ...</string>
+ <string name="signing_in">Anmeldung l&auml;uft</string>
+ <string name="pick_folder">W&auml;hlen Sie einen Ordner f&uuml;r die Synchronisation:</string>
+ <string name="email">Email</string>
+ <string name="username">Benutzername</string>
+ <string name="password">Passwort</string>
+ <string name="host">Host</string>
+ <string name="port">Port</string>
+ <string name="path">Pfad</string>
+ <string name="login">Anmelden</string>
+ <string name="login_webdav">Anmeldung &uuml;berpr&uuml;fen</string>
+ <string name="login_ssh">SSH Anmeldung &uuml;berpr&uuml;fen</string>
+ <string name="i_want_to_sync_using">Bei der Synchronisation soll verwendet werden:</string>
+ <string name="wizard_webdav">ein WebDAV Server</string>
+ <string name="wizard_dropbox">ein Dropbox Account</string>
+ <string name="wizard_ubuntuone">ein UbuntuOne Account</string>
+ <string name="wizard_sdcard">meine SD-Karte</string>
+ <string name="wizard_ssh">ein SSH server</string>
+ <string name="wizard_null">nichts (Erfassen ohne Synchronisation)</string>
+ <string name="log_in_to_dropbox">bei Dropbox anmelden</string>
+ <string name="log_in_to_ubuntuone">bei Ubuntu One anmelden</string>
+ <string name="log_in_to_webdav">bei Ihrem WebDAV Server anmelden</string>
+ <string name="log_in_to_ssh">bei Ihrem SSH Server anmelden</string>
+ <string name="null_sync_description">Ihre Notizen werden erfasst, aber mit keiner weiteren Quelle abgeglichen.</string>
+ <string name="url">URL</string>
+ <string name="wizard_dropbox_email_hint">user@host.com</string>
+ <string name="wizard_ubuntu_email_hint">user@host.com</string>
+<!-- preference strings -->
+ <string name="title_capture_with_timestamp">Mit Zeitstempel erfassen</string>
+ <string name="summary_capture_with_timestamp">Neu erfasste Punkte werden einen Zeitstempel erhalten</string>
+ <string name="title_agenda_title">Agendatitel benutzen</string>
+ <string name="summary_agenda_title">Erlaubt es, benutzerdefinierte Agendatitel zu benutzen. Die Agenda Datei muss neu synchronisiert werden, damit diese &Auml;nderung in Kraft tritt.</string>
+ <string name="title_do_auto_sync">Hintergrundsynchronisation</string>
+ <string name="summary_do_auto_sync">Synchronisiert MobileOrg automatisch im Hintergrund</string>
+ <string name="title_auto_sync_interval">Synchronisationsintervall</string>
+ <string name="summary_auto_sync_interval">Wie oft die Synchronisation im Hintergrund stattfinden soll</string>
+ <string name="title_view_wrap_lines">Zeilen umbrechen</string>
+ <string name="summary_view_wrap_lines">Benutzerdefinierte Zeilenumbr&uuml;che beim Betrachten der Punkte</string>
+ <string name="preference_default_todo_summary">Vorgabe f&uuml;r TODO Status beim Erfassen neuer Punkte</string>
+ <string name="preference_default_todo_title">Statusvorgabe</string>
+ <string name="preference_clean_up_db_summary">L&ouml;scht alle Daten aus der Datenbank</string>
+ <string name="preference_clean_up_db_title">Datenbank leeren</string>
+ <string name="preferences_widget_summary">Einstellungen f&uuml;r ein Homescreen-Widget</string>
+ <string name="preference_widget_title">Widget Einstellungen</string>
+ <string name="preference_other">Mehr</string>
+ <string name="preference_version">Version</string>
+ <string name="preference_storage_summary">Wo die Org Dateien gespeichert werden sollen</string>
+ <string name="preference_storage_title">Speicher modus</string>
+ <string name="preference_storage">Speicher</string>
+ <string name="preference_recursion_level_title">Unterpunkte</string>
+ <string name="preference_recursion_level_summary">Wie viele Unterpunkte beim Betrachten angezeigt werden sollen</string>
+ <string name="preference_viewing">Betrachten</string>
+ <string name="preference_synchronization">Synchronisation</string>
+ <string name="preference_sync_source_summary">Mit welcher Quelle die Org Daten abgeglichen werden sollen</string>
+ <string name="preference_sync_source_title">Synchronization mode</string>
+ <string name="preference_dropbox_login">Anmelden</string>
+ <string name="preference_dropbox_login_summary">Anmelden um einen OAuth token zu erhalten</string>
+ <string name="preference_dropbox_path">Pfad</string>
+ <string name="preference_dropbox_path_summary">Dropbox Pfad zur index.org Datei</string>
+ <string name="preference_ubuntuone_login">Anmelden</string>
+ <string name="preference_ubuntuone_path">Pfad</string>
+ <string name="preference_ubuntuone_login_summary">Anmelden um einen OAuth token zu erhalten</string>
+ <string name="preference_ubuntuone_path_summary">UbuntuOne Pfad zur index.org Datei</string>
+ <string name="preference_clear_db_dialog_title">Datenbank leeren?</string>
+ <string name="preference_clear_db_dialog_message">Sind Sie sicher, dass sie alle Daten l&ouml;schen wollen?</string>
+ <string name="preference_combine_block_agenda_summary">Kombiniert Block Agendas in einen Punkt. Die Agenda Datei muss hief&uuml;r im Anschluss neu synchronisiert werden.</string>
+ <string name="preference_combine_block_agenda_title">Block Agendas kombinieren</string>
+ <string name="preference_calendar">Kalender</string>
+ <string name="preference_calendar_clear">Kalender s&auml;ubern</string>
+ <string name="preference_calendar_clear_summary">L&ouml;scht alle Eintr&auml;ge von MobileOrg im Telefon Kalender</string>
+ <string name="preference_calendar_synch">&Uuml;bertr&auml;gt alle Termine in den Telefonkalender</string>
+ <string name="preference_calendar_synch_title">Kalendersynchronisation</string>
+ <string name="preference_calendar_name_summary">W&auml;hlen Sie den Kalender, den MobileOrg benutzen wird</string>
+ <string name="preference_calendar_name">Kalendername</string>
+ <string name="preference_clear_calendar_promt">Kalender s&auml;ubern</string>
+ <string name="preference_clear_calendar_promt_message">Sind Sie sicher, dass Sie alle Kalendereintr&auml;ge von MobileOrg l&ouml;schen wollen?</string>
+ <string name="preference_calendar_reminder_summary">Erinnerungen f&uuml;r Termine in Kalender hinzuf&uuml;gen</string>
+ <string name="preference_calendar_reminder">Erinnerungen</string>
+ <string name="preference_calendar_reminder_interval_summary">Einstellen, wann Sie an einen Termin erinnert werden sollen</string>
+ <string name="preference_calendar_reminder_interval">Erinnerungszeitraum</string>
+ <string name="preference_calendar_show_habits_summary">Gewohnheiten im Kalender anzeigen</string>
+ <string name="preference_calendar_show_habits">Gewohnheiten anzeigen</string>
+ <string name="preference_calendar_show_done_summary">Abgeschlossene Eintr&auml;ge im Kalender anzeigen</string>
+ <string name="preference_calendar_show_done">Abgeschlossenes anzeigen</string>
+ <string name="preference_theme_title">Theme</string>
+ <string name="preference_capture_advanced_title">Erweitertes Erfassen</string>
+ <string name="preference_capture_advanced">Advanced capturing mechanism that allows capturing files under arbitrary headings.</string>
+ <string name="edit_date_start">Start</string>
+ <string name="edit_date_end">Ende</string>
+ <string name="edit_date_date">Datum</string>
+ <string name="edit_create_new_entry">Neuen Eintrag erstellen</string>
+ <string name="edit_create_new_entry_body">Name der Datei, die Sie neu anlegen m&ouml;chten</string>
+ <string name="storage_location">Speicherort</string>
+ <string name="storage_card">Speicherkarte</string>
+ <string name="internal">intern</string>
+ <string name="example_webURL">http://example.com/index.org</string>
+ <string name="rerun_setup_wizard">Setup Wizard erneut starten</string>
+ <string name="configure_synchronizer_settings">Synchronisationseinstellungen</string>
+ <string name="summary_view_apply_formatting">Apply formatting of orgmode emphasis, bold, underline and strike-through when viewing.</string>
+ <string name="title_view_apply_formatting">Apply view formatting</string>
+ <string name="title_scp_host">Host</string>
+ <string name="title_scp_port">Port</string>
+ <string name="title_scp_path">Pfad</string>
+ <string name="summary_scp_path">Voller Pfad zur index.org auf dem Server</string>
+ <string name="title_index_file_path">Voller lokaler Pfad zur index.org</string>
+ <string name="summary_web_url">Volle URL zur index.org Datei</string>
+</resources>
Something went wrong with that request. Please try again.