Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

165 lines (128 sloc) 4.043 kb
# Mate yn Gymraeg.
# This file is distributed under the same license as the libmatewnck package.
# www.gyfieithu.co.uk <kyfieithu@kyfieithu.co.uk>, 2003.
# and contributors.
# Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net> 2003 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libmatewnck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-02 07:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 12:50-0000\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <mate-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Kartouche 0.0.1c - 26 Feb 2003\n"
#: ../libmatewnck/application.c:29
msgid "untitled application"
msgstr "rhaglen ddideitl"
#: ../libmatewnck/pager-accessible.c:321
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Cyfnewidydd Gweithfannau"
#: ../libmatewnck/pager-accessible.c:332
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Erfyn ar gyfer newid rhwng gweithfannau"
#: ../libmatewnck/pager-accessible.c:436
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Cliciwch yma i newid i weithfan %s"
#: ../libmatewnck/selector.c:221
msgid "Unknown Window"
msgstr "Ffenest Anhysbys"
#: ../libmatewnck/selector.c:729
msgid "No Windows Open"
msgstr "Dim ffenestr yn agored"
#: ../libmatewnck/selector.c:833
msgid "Window Selector"
msgstr "Dewisydd Ffenestri"
#: ../libmatewnck/selector.c:834
msgid "Tool to switch between windows"
msgstr "Erfyn ar gyfer newid rhwng ffenestri"
#: ../libmatewnck/tasklist.c:667
msgid "Window List"
msgstr "Rhestr Ffenestri"
#: ../libmatewnck/tasklist.c:668
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "Erfyn ar gyfer newid rhwng ffenestri gweladwy"
#: ../libmatewnck/tasklist.c:2465
msgid "_Close All"
msgstr "_Cau Pob Un"
#: ../libmatewnck/tasklist.c:2480
msgid "_Minimize All"
msgstr "_Lleihau Pob Un"
#: ../libmatewnck/tasklist.c:2491
msgid "_Unminimize All"
msgstr "Dad_leihau Pob Un"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:260
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Dad_leihau"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:267
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Lleihau"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:275
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Dadehangu"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:282
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Ehangu"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:302
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "Ar y Weithfan _Yma'n Unig"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:309
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "Ar y Weithfan Weladwy pob tro"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:463
#: ../libmatewnck/workspace.c:237
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Gweithfan %d"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:471
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Gweithfan 1_0"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:473
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Gweithfan %s%d"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:563
msgid "On _Top"
msgstr "O _Flaen Popeth"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:572
msgid "_Move"
msgstr "_Symud"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:579
msgid "_Resize"
msgstr "Newid _Maint"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:592
msgid "_Close"
msgstr "_Cau"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:626
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "Symud i'r Weithfan i'r _Chwith"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:637
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "Symud i'r Weithfan i'r _Dde"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:648
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "Symud i'r Weithfan i _Fyny"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:660
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Symud i'r Weithfan i _Lawr"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:667
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Symud i _Weithfan Arall"
#: ../libmatewnck/window-action-menu.c:683
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../libmatewnck/window.c:35
msgid "untitled window"
msgstr "ffenestr ddideitl"
#~ msgid "_Unroll"
#~ msgstr "_Datrholio"
#~ msgid "Roll _Up"
#~ msgstr "Rholio i _Fyny"
#~ msgid "Put on _All Workspaces"
#~ msgstr "Rhoi ar _Pob Gweithfan"
Jump to Line
Something went wrong with that request. Please try again.