1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4
5
#
5
- # Translators:
6
- # F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2008
7
- # Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>, 2004
6
+ #, fuzzy
8
7
msgid ""
9
8
msgstr ""
10
9
"Project-Id-Version : MATE Desktop Environment\n "
11
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
12
- "POT-Creation-Date : 2018-01-09 21:52+0300 \n "
13
- "PO-Revision-Date : 2017-09-19 11:21+0000 \n "
14
- "Last-Translator : Vlad Orlov <monsta@inbox.ru> \n "
15
- "Language-Team : Afrikaans (http ://www.transifex.com/mate/MATE/language /af/)\n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2018-03-17 15:39+0100 \n "
12
+ "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
13
+ "Last-Translator : Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 \n "
14
+ "Language-Team : Afrikaans (https ://www.transifex.com/mate/teams/13566 /af/)\n "
16
15
"MIME-Version : 1.0\n "
17
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
@@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
21
20
22
21
#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
23
22
msgid "Accessibility"
24
- msgstr ""
23
+ msgstr "Toeganklikheid "
25
24
26
25
#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:2
27
26
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:49
@@ -634,7 +633,7 @@ msgstr ""
634
633
635
634
#: ../mate-settings-daemon/main.c:65
636
635
msgid "Enable debugging code"
637
- msgstr ""
636
+ msgstr "Aktiveer ontfoutkode "
638
637
639
638
#: ../mate-settings-daemon/main.c:66
640
639
msgid "Replace the current daemon"
@@ -656,102 +655,111 @@ msgstr "Toeganklikheidsleutelbord"
656
655
msgid "Accessibility keyboard plugin"
657
656
msgstr "Inprop vir toeganklikheidsleutelbord"
658
657
659
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:448
658
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:435
660
659
#, c-format
661
660
msgid "There was an error displaying help: %s"
662
- msgstr "Daar was 'n fout met die vertoning van hulp: %s"
661
+ msgstr "Daar was 'n fout met die vertoon van die hulp: %s"
663
662
664
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:576
665
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:640
663
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:563
664
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:627
666
665
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
667
666
msgstr "Wil jy die Stadige-sleutels aktiveer?"
668
667
669
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:577
670
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:641
668
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:564
669
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:628
671
670
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
672
671
msgstr "Wil jy die Stadige-sleutels deaktiveer?"
673
672
674
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:578
675
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:642
673
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:565
674
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:629
676
675
msgid ""
677
676
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
678
677
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
679
- msgstr "Jy het pas die Shift-sleutel vir 8 sekondes gedruk. Dit is die kortpad vir die Stadige-sleuteleienskap wat die manier waarop jou sleutelbord werk, affekteer."
678
+ msgstr ""
679
+ "Jy het pas die Shift-sleutel vir 8 sekondes gedruk. Dit is die kortpad vir "
680
+ "die Stadige-sleuteleienskap wat die manier waarop jou sleutelbord werk, "
681
+ "affekteer."
680
682
681
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:601
682
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:738
683
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:588
684
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:725
683
685
msgid "Don't activate"
684
686
msgstr "Moenie aktiveer nie"
685
687
686
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:601
687
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:738
688
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:588
689
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:725
688
690
msgid "Don't deactivate"
689
691
msgstr "Moenie deaktiveer nie"
690
692
691
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607
692
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744
693
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:594
694
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:731
693
695
msgid "Activate"
694
696
msgstr "Aktiveer"
695
697
696
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607
697
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744
698
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:594
699
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:731
698
700
msgid "Deactivate"
699
701
msgstr "Deaktiveer"
700
702
701
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663
702
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802
703
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:650
704
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:789
703
705
msgid "Do_n't activate"
704
706
msgstr "Moe_nie aktiveer nie"
705
707
706
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663
707
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802
708
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:650
709
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:789
708
710
msgid "Do_n't deactivate"
709
711
msgstr "Moe_nie deaktiveer nie"
710
712
711
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666
712
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805
713
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653
714
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:792
713
715
msgid "_Activate"
714
716
msgstr "_Aktiveer"
715
717
716
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666
717
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805
718
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653
719
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:792
718
720
msgid "_Deactivate"
719
721
msgstr "_Deaktiveer"
720
722
721
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:670
723
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:657
722
724
msgid "Slow Keys Alert"
723
725
msgstr "Stadige-sleutels waarskuwing"
724
726
725
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:710
726
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:776
727
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:697
728
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:763
727
729
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
728
730
msgstr "Wil jy Taai-sleutels aktiveer?"
729
731
730
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711
731
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777
732
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:698
733
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:764
732
734
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
733
735
msgstr "Wil jy Taai-sleutels deaktiveer?"
734
736
735
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:713
736
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:779
737
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:700
738
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:766
737
739
msgid ""
738
740
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
739
741
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
740
- msgstr "Jy het pas die Shift-sleutel 5 keer namekaar gedruk. Dit is die kortpad vir die Taai-sleutels eienskap wat die manier waarop jou sleutelbord werk, affekteer."
742
+ msgstr ""
743
+ "Jy het pas die Shift-sleutel 5 keer namekaar gedruk. Dit is die kortpad vir"
744
+ " die Taai-sleutels eienskap wat die manier waarop jou sleutelbord werk, "
745
+ "affekteer."
741
746
742
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:715
743
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:781
747
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:702
748
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:768
744
749
msgid ""
745
750
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
746
751
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
747
752
"keyboard works."
748
- msgstr "Jy het pas twee sleutels gelyktydig gedruk, of die Shift-sleutel 5 keer namekaar gedruk. Dit skakel die Taai-sleutels eienskap af wat die manier waarop jou sleutelbord werk, affekteer."
753
+ msgstr ""
754
+ "Jy het pas twee sleutels gelyktydig gedruk, of die Shift-sleutel 5 keer "
755
+ "namekaar gedruk. Dit skakel die Taai-sleutels eienskap af wat die manier "
756
+ "waarop jou sleutelbord werk, affekteer."
749
757
750
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:809
758
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:796
751
759
msgid "Sticky Keys Alert"
752
760
msgstr "Taaisleutels-waarskuwing"
753
761
754
- #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:765
762
+ #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:770
755
763
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
756
764
msgid "Universal Access Preferences"
757
765
msgstr "Voorkeure vir universele toegang"
@@ -859,17 +867,17 @@ msgstr ""
859
867
msgid "Low Disk Space"
860
868
msgstr ""
861
869
862
- #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:452
870
+ #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:444
863
871
msgid "Empty Trash"
864
- msgstr ""
872
+ msgstr "Maak asblik leeg "
865
873
866
- #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:460
874
+ #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:452
867
875
msgid "Examine…"
868
876
msgstr ""
869
877
870
- #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:467
878
+ #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:459
871
879
msgid "Ignore"
872
- msgstr ""
880
+ msgstr "Ignoreer "
873
881
874
882
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:97
875
883
#, c-format
@@ -882,32 +890,32 @@ msgid "Removing: %s"
882
890
msgstr ""
883
891
884
892
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:247
885
- #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:316
893
+ #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:300
886
894
msgid "Emptying the trash"
887
895
msgstr ""
888
896
889
- #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:292
897
+ #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:276
890
898
msgid "Preparing to empty trash…"
891
899
msgstr ""
892
900
893
901
#. Translators: "Emptying trash from <device>"
894
- #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:319
902
+ #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:303
895
903
msgid "From: "
896
904
msgstr ""
897
905
898
- #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:371
906
+ #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:355
899
907
msgid "Empty all of the items from the trash?"
900
- msgstr ""
908
+ msgstr "Moet al die items uit die asblik gegooi word? "
901
909
902
- #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:374
910
+ #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:358
903
911
msgid ""
904
912
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
905
913
"Please note that you can also delete them separately."
906
914
msgstr ""
907
915
908
- #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:381
916
+ #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:365
909
917
msgid "_Empty Trash"
910
- msgstr ""
918
+ msgstr "_Maak asblik leeg "
911
919
912
920
#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:112
913
921
#, c-format
@@ -919,12 +927,14 @@ msgstr "Sleutelbinding (%s) is ongeldig"
919
927
msgid "Key binding (%s) is incomplete"
920
928
msgstr "Sleutelbinding (%s) is onvolledig"
921
929
922
- #: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:486
930
+ #: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:490
923
931
#, c-format
924
932
msgid ""
925
933
"Error while trying to run (%s)\n"
926
934
"which is linked to the key (%s)"
927
- msgstr "Fout terwyl probeer is om (%s)\n te laat loopwat gekoppel is aan sleutel (%s)"
935
+ msgstr ""
936
+ "Fout terwyl probeer is om (%s)\n"
937
+ " te laat loopwat gekoppel is aan sleutel (%s)"
928
938
929
939
#: ../plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.in.h:1
930
940
msgid "Keybindings"
@@ -982,7 +992,9 @@ msgstr ""
982
992
msgid ""
983
993
"Couldn't execute command: %s\n"
984
994
"Verify that this is a valid command."
985
- msgstr "Kon nie opdrag uitvoer nie: %s\nVerifieer dat hierdie 'n geldige opdrag is."
995
+ msgstr ""
996
+ "Kon nie opdrag uitvoer nie: %s\n"
997
+ "Verifieer dat hierdie 'n geldige opdrag is."
986
998
987
999
#: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:1
988
1000
msgid "Media keys"
@@ -1082,39 +1094,39 @@ msgstr ""
1082
1094
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
1083
1095
msgstr ""
1084
1096
1085
- #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1889
1097
+ #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1885
1086
1098
msgid "Rotation not supported"
1087
1099
msgstr ""
1088
1100
1089
- #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1945
1101
+ #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1941
1090
1102
msgid "Could not save monitor configuration"
1091
1103
msgstr ""
1092
1104
1093
- #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1963
1105
+ #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1959
1094
1106
msgid "Normal"
1095
1107
msgstr "Normaal"
1096
1108
1097
- #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1964
1109
+ #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1960
1098
1110
msgid "Left"
1099
1111
msgstr "Links"
1100
1112
1101
- #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1965
1113
+ #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1961
1102
1114
msgid "Right"
1103
1115
msgstr "Regs"
1104
1116
1105
- #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1966
1117
+ #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1962
1106
1118
msgid "Upside Down"
1107
1119
msgstr "Onderstebo"
1108
1120
1109
- #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088
1121
+ #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2084
1110
1122
msgid "_Configure Display Settings…"
1111
1123
msgstr ""
1112
1124
1113
- #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2141
1125
+ #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2137
1114
1126
msgid "Configure display settings"
1115
1127
msgstr "Opstelling van visuele vertoon"
1116
1128
1117
- #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2201
1129
+ #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2197
1118
1130
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
1119
1131
msgstr ""
1120
1132
0 commit comments