diff --git a/src/i18n/strings/ar.json b/src/i18n/strings/ar.json index 6cc90a5f6ff..347307c4f8e 100644 --- a/src/i18n/strings/ar.json +++ b/src/i18n/strings/ar.json @@ -752,7 +752,6 @@ "Encryption": "تشفير", "Failed to set display name": "تعذر تعيين الاسم الظاهر", "Authentication": "المصادقة", - "Unable to load session list": "تعذر حمل قائمة الجلسات", "exists": "يوجد", "User signing private key:": "المفتاح الخاص لتوقيع المستخدم:", "Self signing private key:": "المفتاح الخاص للتوقيع الذاتي:", @@ -856,8 +855,6 @@ "Font size": "حجم الخط", "Show info about bridges in room settings": "إظهار المعلومات حول الجسور في إعدادات الغرفة", "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "الرسائل المشفرة في وضع عدم الاتصال باستخدام أجهزة مجففة", - "Show message previews for reactions in all rooms": "أظهر معاينات الرسائل للتفاعلات في كل الغرف", - "Show message previews for reactions in DMs": "أظهر معاينات الرسائل للتفاعلات في المراسلة المباشرة", "Support adding custom themes": "دعم إضافة ألوان مخصصة", "Render simple counters in room header": "إظهار عدّادات بسيطة في رأس الغرفة", "Message Pinning": "تثبيت الرسالة", @@ -1321,8 +1318,6 @@ "Denmark": "الدنمارك", "Czech Republic": "جمهورية التشيك", "Cyprus": "قبرص", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "رفض خادوم المنزل الذي تستعمله محاولة الولوج. قد يعود هذا إلى أنّ العمليات تأخذ وقتًا طويلًا. من فضلك أعِد المحاولة. إن تواصل هذا فراجِع مسؤول الخادوم المنزل.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "تعذر الوصول إلى الخادوم المنزل الذي تستعمله، وفشل الولوج. من فضلك أعِد المحاولة. إن تواصل هذا فراجِع مسؤول الخادوم المنزل.", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "طلبنا من المتصفّح تذكّر الخادوم المنزل الذي تستعمله لتتمكن من الولوج، ولكن للأسف نسيه. انتقل إلى صفحة الولوج وأعِد المحاولة.", "Failed to transfer call": "فشل تحويل المكالمة", "Transfer Failed": "فشل التحويل", diff --git a/src/i18n/strings/bg.json b/src/i18n/strings/bg.json index 479889fc138..48370ba8dad 100644 --- a/src/i18n/strings/bg.json +++ b/src/i18n/strings/bg.json @@ -495,7 +495,6 @@ "You do not have permission to start a conference call in this room": "Нямате достъп да започнете конферентен разговор в тази стая", "System Alerts": "Системни уведомления", "Only room administrators will see this warning": "Само администратори на стаята виждат това предупреждение", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Моля, свържете се с администратора на услугата за да продължите да я използвате.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Този сървър е достигнал лимита си за активни потребители на месец.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Този сървър е надвишил някой от лимитите си.", "Upgrade Room Version": "Обнови версията на стаята", @@ -1294,7 +1293,6 @@ "User signing private key:": "Частен ключ за подписване на потребители:", "Homeserver feature support:": "Поддържани функции от сървъра:", "exists": "съществува", - "Unable to load session list": "Неуспешно зареждане на списъка със сесии", "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Потвърждавай индивидуално всяка сесия на потребителите, маркирайки я като доверена и недоверявайки се на кръстосано-подписваните устройства.", "Manage": "Управление", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Кеширай шифровани съобщения локално по сигурен начин за да се появяват в резултати от търсения.", @@ -1588,11 +1586,8 @@ "Downloading logs": "Изтегляне на логове", "Uploading logs": "Качване на логове", "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Офлайн шифровани съобщения чрез използването на дехидратирани устройства", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Показвай преглед на реакциите за всички стаи", - "Show message previews for reactions in DMs": "Показвай преглед на реакциите за директни съобщения", "Change notification settings": "Промяна на настройките за уведомление", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "Unexpected server error trying to leave the room": "Възникна неочаквана сървърна грешка при опит за напускане на стаята", "🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Всички сървъри за възбранени от участие! Тази стая вече не може да бъде използвана.", "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s промени сървърните разрешения за контрол на достъпа до тази стая.", @@ -2038,8 +2033,6 @@ "Share your public space": "Споделете публичното си място", "Invite to %(spaceName)s": "Покани в %(spaceName)s", "Sends the given message as a spoiler": "Изпраща даденото съобщение като спойлер", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Вашият Home сървър отхвърли вашия опит за влизане. Това може да се дължи на неща, които просто отнемат твърде много време. Моля, опитайте отново. Ако това продължи, моля, свържете се със админитратора на вашия Home сървър.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Вашият Home сървър беше недостижим и не можа да ви впише. Моля, опитайте отново. Ако това продължи, моля, свържете се със админитратора на вашия Home сървър.", "Try again": "Опитайте отново", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Помолихме браузъра да запомни кой Home сървър използвате за влизане, но за съжаление браузърът ви го е забравил. Отидете на страницата за влизане и опитайте отново.", "Already in call": "Вече в разговор", diff --git a/src/i18n/strings/ca.json b/src/i18n/strings/ca.json index 0238f052580..1c26955125e 100644 --- a/src/i18n/strings/ca.json +++ b/src/i18n/strings/ca.json @@ -477,7 +477,6 @@ "Guest": "Visitant", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Aquest homeserver ha assolit el seu límit d'usuaris actius mensuals.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aquest homeserver ha sobrepassat on dels seus límits de recursos.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Si us plau poseu-vos en contacte amb l'administrador per poder continuar usant el servei.", "Unrecognised address": "Adreça no reconeguda", "Unknown server error": "Error de servidor desconegut", "Avoid years that are associated with you": "Eviteu anys que es puguin relacionar amb vós", diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json index 957d3d83a78..0d4d5b84e3d 100644 --- a/src/i18n/strings/cs.json +++ b/src/i18n/strings/cs.json @@ -468,7 +468,6 @@ "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "V šifrovaných místnostech, jako je tato, jsou URL náhledy ve výchozím nastavení vypnuté, aby bylo možné zajistit, že váš domovský server neshromažďuje informace o odkazech, které v této místnosti vidíte.", "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Když někdo ve zprávě pošle URL adresu, může být zobrazen její náhled obsahující informace jako titulek, popis a obrázek z cílové stránky.", "Code": "Kód", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Pro další používání vašeho zařízení prosím kontaktujte prosím správce vaší služby.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tento domovský server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tento domovský server překročil některý z limitů.", "Popout widget": "Otevřít widget v novém okně", @@ -1231,7 +1230,6 @@ "in secret storage": "v bezpečném úložišti", "Secret storage public key:": "Veřejný klíč bezpečného úložiště:", "in account data": "v datech účtu", - "Unable to load session list": "Nepovedlo se načíst seznam relací", "Manage": "Spravovat", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Bezpečně uchovávat zprávy na tomto zařízení aby se v nich dalo vyhledávat.", "Enable": "Povolit", @@ -1513,7 +1511,6 @@ "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s volá", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "Change notification settings": "Upravit nastavení oznámení", "Use custom size": "Použít vlastní velikost", @@ -2062,8 +2059,6 @@ "See %(msgtype)s messages posted to this room": "Prohlédnout zprávy %(msgtype)s zveřejněné v této místnosti", "See %(msgtype)s messages posted to your active room": "Prohlédnout zprávy %(msgtype)s zveřejněné ve vaší aktivní místnosti", "Render LaTeX maths in messages": "Ve zprávách vykreslit matematické výrazy LaTeXu", - "Show message previews for reactions in DMs": "Zobrazit náhledy zpráv pro reakce v přímých zprávách", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Zobrazit náhledy zpráv pro reakce ve všech místnostech", "Sends the given message with confetti": "Pošle zprávu s konfetami", "sends confetti": "pošle konfety", "Sends the given message with fireworks": "Pošle zprávu s ohňostrojem", @@ -2146,8 +2141,6 @@ "Use app for a better experience": "Pro lepší zážitek použijte aplikaci", "Use app": "Použijte aplikaci", "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Při ověřování vaší identity se něco pokazilo. Zrušte to a zkuste to znovu.", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server odmítl váš pokus o přihlášení. To může to být způsobeno tím, že vše trvá příliš dlouho. Zkuste to prosím znovu. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na správce domovského serveru.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server nebyl dosažitelný a nemohl vás přihlásit. Zkuste to prosím znovu. Pokud to bude pokračovat, obraťte se na správce domovského serveru.", "Try again": "Zkuste to znovu", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požádali jsme prohlížeč, aby si zapamatoval, který domovský server používáte k přihlášení, ale váš prohlížeč to bohužel zapomněl. Přejděte na přihlašovací stránku a zkuste to znovu.", "We couldn't log you in": "Nemohli jsme vás přihlásit", @@ -2768,7 +2761,6 @@ "Developer": "Pro vývojáře", "Experimental": "Experimentální", "Themes": "Motivy vzhledu", - "Message Previews": "Náhledy zpráv", "Moderation": "Moderování", "Messaging": "Zprávy", "Pin to sidebar": "Připnout na postranní panel", @@ -3724,8 +3716,6 @@ "View poll in timeline": "Zobrazit hlasování na časové ose", "Verify Session": "Ověřit relaci", "Ignore (%(counter)s)": "Ignorovat (%(counter)s)", - "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí, budete moci konverzovat a místnost bude koncově šifrovaná", - "Waiting for users to join Element": "Čekání na připojení uživatelů", "Invites by email can only be sent one at a time": "Pozvánky e-mailem lze zasílat pouze po jedné", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Jakmile se všichni připojí, budete moci konverzovat", "Could not find room": "Nepodařilo se najít místnost", @@ -3767,5 +3757,25 @@ "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Přidání/připojení s MSISDN je nesprávně nakonfigurováno", "No identity access token found": "Nebyl nalezen žádný přístupový token identity", "Identity server not set": "Server identit není nastaven", - "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Pro zobrazení map je vyžadována technologie WebGL, povolte ji v nastavení prohlížeče." + "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Pro zobrazení map je vyžadována technologie WebGL, povolte ji v nastavení prohlížeče.", + "Upload custom sound": "Nahrát vlastní zvuk", + "Error changing password": "Chyba při změně hesla", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP stav %(httpStatus)s)", + "Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Neznámá chyba při změně hesla (%(stringifiedError)s)", + "Error while changing password: %(error)s": "Chyba při změně hesla: %(error)s", + "Image view": "Zobrazení obrázku", + "Search all rooms": "Vyhledávat ve všech místnostech", + "Search this room": "Vyhledávat v této místnosti", + "The Twemoji emoji art is © Twitter, Inc and other contributors used under the terms of CC-BY 4.0.": "Twemoji emoji grafika je © Twitter, Inc a další přispěvatelé používána za podmínek CC-BY 4.0.", + "The twemoji-colr font is © Mozilla Foundation used under the terms of Apache 2.0.": "Písmo twemoji-colr je © Mozilla Foundation používané za podmínek Apache 2.0.", + "The default cover photo is © Jesús Roncero used under the terms of CC-BY-SA 4.0.": "Výchozí titulní fotografie je © Jesús Roncero používaná za podmínek CC-BY-SA 4.0.", + "%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s reagoval(a) %(reaction)s na %(message)s", + "You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Reagovali jste %(reaction)s na %(message)s", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Bez serveru identit nelze uživatele pozvat e-mailem. K nějakému se můžete připojit v \"Nastavení\".", + "Unable to create room with moderation bot": "Nelze vytvořit místnost s moderačním botem", + "Failed to download source media, no source url was found": "Nepodařilo se stáhnout zdrojové médium, nebyla nalezena žádná zdrojová url adresa", + "Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí k %(brand)s, budete moci chatovat a místnost bude koncově šifrovaná", + "Waiting for users to join %(brand)s": "Čekání na připojení uživatelů k %(brand)s", + "You do not have permission to invite users": "Nemáte oprávnění zvát uživatele", + "%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s změnil(a) své zobrazované jméno a profilový obrázek" } diff --git a/src/i18n/strings/da.json b/src/i18n/strings/da.json index ab50e5eb591..7624c6adbd0 100644 --- a/src/i18n/strings/da.json +++ b/src/i18n/strings/da.json @@ -257,7 +257,6 @@ "Unexpected error resolving identity server configuration": "Uventet fejl ved indlæsning af identitetsserver-konfigurationen", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Denne homeserver har nået sin begrænsning for antallet af aktive brugere per måned.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Denne homeserver har overskredet en af dens ressourcegrænser.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Venligst kontakt din serveradministrator for at fortsætte med at bruge tjenesten.", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s og %(count)s andre", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s og en anden", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s", @@ -382,7 +381,6 @@ "Matrix": "Matrix", "Change notification settings": "Skift notifikations indstillinger", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s ringer", @@ -700,8 +698,6 @@ "Algeria": "Algeriet", "Åland Islands": "Ålandsøerne", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Vi spurgte din browser om at huske hvilken homeserver du bruger for at logge på, men din browser har desværre glemt det. Gå til log ind siden og prøv igen.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din homeserver var utilgængelig og var ikke i stand til at logge dig på. Prøv venligst igen. Hvis det fortsætter skal du kontakte din homeservers administrator.", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din homeserver afviste dit log på forsøg. Det kan bare være fordi at ting tager for langt tid. Prøv venligst igen. Hvis det fortsætter skal du kontakte din homeserver administrator.", "%(date)s at %(time)s": "%(date)s om %(time)s", "Failed to transfer call": "Kunne ikke omstille opkald", "Transfer Failed": "Omstilling fejlede", diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index 3d69b9d76f1..516692309c7 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -495,7 +495,6 @@ "You do not have permission to start a conference call in this room": "Du hast keine Berechtigung, ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten", "System Alerts": "Systembenachrichtigung", "Only room administrators will see this warning": "Nur Raumadministratoren werden diese Nachricht sehen", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Bitte kontaktiere deinen Systemadministrator, um diesen Dienst weiter zu nutzen.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Dieser Heim-Server hat seinen Grenzwert an monatlich aktiven Nutzern erreicht.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Dieser Heim-Server hat einen seiner Ressourcengrenzwerte überschritten.", "Upgrade Room Version": "Raumversion aktualisieren", @@ -1036,7 +1035,6 @@ "Explore rooms": "Räume erkunden", "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Dein bereitgestellter Signaturschlüssel passt zum von der Sitzung %(deviceId)s von %(userId)s empfangendem Schlüssel. Sitzung wurde als verifiziert markiert.", "Match system theme": "An Systemdesign anpassen", - "Unable to load session list": "Sitzungsliste kann nicht geladen werden", "Connect this session to Key Backup": "Verbinde diese Sitzung mit einer Schlüsselsicherung", "Backup has a signature from unknown session with ID %(deviceId)s": "Die Sicherung hat eine Signatur von einer unbekannten Sitzung mit der ID %(deviceId)s", "Backup has a valid signature from this session": "Die Sicherung hat eine gültige Signatur von dieser Sitzung", @@ -1575,7 +1573,6 @@ "Waiting for answer": "Warte auf eine Antwort", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s ruft an", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s eingeladen", "Message deleted on %(date)s": "Nachricht am %(date)s gelöscht", @@ -1625,8 +1622,6 @@ "Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Verwende für deine Sicherung eine geheime Phrase, die nur du kennst, und speichere optional einen Sicherheitsschlüssel.", "If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Wenn du jetzt abbrichst, kannst du verschlüsselte Nachrichten und Daten verlieren, wenn du den Zugriff auf deine Logins verlierst.", "You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Du kannst auch in den Einstellungen Sicherungen einrichten und deine Schlüssel verwalten.", - "Show message previews for reactions in DMs": "Anzeigen einer Nachrichtenvorschau für Reaktionen in DMs", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Zeige eine Nachrichtenvorschau für Reaktionen in allen Räumen an", "Uploading logs": "Lade Protokolle hoch", "Downloading logs": "Lade Protokolle herunter", "Explore public rooms": "Öffentliche Räume erkunden", @@ -2150,8 +2145,6 @@ "Use app for a better experience": "Nutze die App für eine bessere Erfahrung", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Wir haben deinen Browser gebeten, sich zu merken, bei welchem Heim-Server du dich anmeldest, aber dein Browser hat dies leider vergessen. Gehe zur Anmeldeseite und versuche es erneut.", "Show stickers button": "Sticker-Schaltfläche", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Dein Heim-Server hat deinen Anmeldeversuch abgelehnt. Vielleicht dauert der Prozess einfach zu lange. Bitte versuche es erneut. Wenn dies öfter passiert, wende dich bitte an deine Heim-Server-Administration.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Dein Heim-Server war nicht erreichbar und konnte dich nicht anmelden. Bitte versuche es erneut. Wenn dies öfter passiert, wende dich bitte an deine Heim-Server-Administration.", "We couldn't log you in": "Wir konnten dich nicht anmelden", "Recently visited rooms": "Kürzlich besuchte Räume", "Show line numbers in code blocks": "Zeilennummern in Quelltextblöcken", @@ -2763,7 +2756,6 @@ "Developer": "Entwickler", "Experimental": "Experimentell", "Themes": "Themen", - "Message Previews": "Nachrichtenvorschau", "Moderation": "Moderation", "%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s und %(count)s anderer", "%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s", @@ -3724,8 +3716,6 @@ "View poll in timeline": "Umfrage im Verlauf anzeigen", "Verify Session": "Sitzung verifizieren", "Ignore (%(counter)s)": "Ignorieren (%(counter)s)", - "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Sobald eingeladene Benutzer Element beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein", - "Waiting for users to join Element": "Warte darauf, dass Benutzer Element beitreten", "Invites by email can only be sent one at a time": "E-Mail-Einladungen können nur nacheinander gesendet werden", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Sobald alle den Raum betreten hat, könnt ihr euch unterhalten", "Could not find room": "Konnte Raum nicht finden", @@ -3767,5 +3757,25 @@ "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Das MSISDN-Verknüpfungsverfahren ist falsch konfiguriert", "No identity access token found": "Kein Identitäts-Zugangs-Token gefunden", "Identity server not set": "Kein Identitäts-Server festgelegt", - "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Für die Darstellung von Karten ist WebGL erforderlich, bitte aktiviere es in den Einstellungen deines Browsers." + "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Für die Darstellung von Karten ist WebGL erforderlich, bitte aktiviere es in den Einstellungen deines Browsers.", + "Image view": "Bildbetrachter", + "Search all rooms": "Alle Räume durchsuchen", + "Search this room": "Diesen Raum durchsuchen", + "Upload custom sound": "Eigenen Ton hochladen", + "The Twemoji emoji art is © Twitter, Inc and other contributors used under the terms of CC-BY 4.0.": "Die Twemoji-Emojis sind © Twitter, Inc und weitere Mitwirkende und wird unter den Bedingungen von CC-BY 4.0 verwendet.", + "The twemoji-colr font is © Mozilla Foundation used under the terms of Apache 2.0.": "Die Schriftart twemoji-colr ist © Mozilla Foundation und wird unter den Bedingungen von Apache 2.0 verwendet.", + "The default cover photo is © Jesús Roncero used under the terms of CC-BY-SA 4.0.": "Das Standard-Titelbild ist © Jesús Roncero und wird unter den Bedingungen von CC-BY-SA 4.0 verwendet.", + "Error changing password": "Fehler während der Passwortänderung", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP-Status %(httpStatus)s)", + "Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Unbekannter Fehler während der Passwortänderung (%(stringifiedError)s)", + "Error while changing password: %(error)s": "Fehler während der Passwortänderung: %(error)s", + "You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Du hast mit %(reaction)s auf %(message)s reagiert", + "%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s reagierten mit %(reaction)s auf %(message)s", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Einladen per E-Mail-Adresse ist nicht ohne Identitäts-Server möglich. Du kannst einen unter „Einstellungen“ einrichten.", + "Unable to create room with moderation bot": "Erstellen eines Raumes mit Moderations-Bot nicht möglich", + "Failed to download source media, no source url was found": "Herunterladen der Quellmedien fehlgeschlagen, da keine Quell-URL gefunden wurde", + "Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Sobald eingeladene Benutzer %(brand)s beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum wird Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein", + "Waiting for users to join %(brand)s": "Warte darauf, dass Benutzer %(brand)s beitreten", + "You do not have permission to invite users": "Du bist nicht berechtigt, Benutzer einzuladen", + "%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s hat den Anzeigenamen und das Profilbild geändert" } diff --git a/src/i18n/strings/el.json b/src/i18n/strings/el.json index 417a4979043..505d343ceda 100644 --- a/src/i18n/strings/el.json +++ b/src/i18n/strings/el.json @@ -665,8 +665,6 @@ "Afghanistan": "Αφγανιστάν", "United States": "Ηνωμένες Πολιτείες", "United Kingdom": "Ηνωμένο Βασίλειο", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ο διακομιστής σας απέρριψε την προσπάθεια σύνδεσης. Αυτό μπορεί να συνέβη απλά λόγω καθυστέρησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Δεν μπορέσαμε να επικοινωνήσουμε με τον διακομιστή και δεν σας έχει συνδέσει. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.", "Try again": "Προσπαθήστε ξανά", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε για να συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις για να προσπαθήσετε ξανά.", "We couldn't log you in": "Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε", @@ -1022,7 +1020,6 @@ "%(num)s minutes from now": "%(num)s λεπτά από τώρα", "about a minute from now": "περίπου ένα λεπτό από τώρα", "a few seconds from now": "λίγα δευτερόλεπτα από τώρα", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας σας για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει υπερβεί ένα από τα όρια πόρων του.", "Unexpected error resolving identity server configuration": "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την επίλυση της διαμόρφωσης διακομιστή ταυτότητας", "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Μπορείτε να εγγραφείτε, αλλά ορισμένες λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την ειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή διακομιστή.", @@ -1147,8 +1144,6 @@ "Media omitted - file size limit exceeded": "Τα μέσα παραλείφθηκαν - υπέρβαση του ορίου μεγέθους αρχείου", "Show info about bridges in room settings": "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με τις γέφυρες στις ρυθμίσεις δωματίου", "Show current avatar and name for users in message history": "Εμφάνιση τρέχοντος avatar και ονόματος για τους χρήστες στο ιστορικό μηνυμάτων", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων μηνυμάτων για αντιδράσεις σε όλα τα δωμάτια", - "Show message previews for reactions in DMs": "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων μηνυμάτων για αντιδράσεις σε DM", "Support adding custom themes": "Υποστήριξη προσθήκης προσαρμοσμένων θεμάτων", "Render simple counters in room header": "Απόδοση απλών μετρητών στην κεφαλίδα δωματίου", "Let moderators hide messages pending moderation.": "Επιτρέψτε στους επόπτες να αποκρύψουν μηνύματα που βρίσκονται σε εκκρεμότητα.", @@ -1156,7 +1151,6 @@ "Experimental": "Πειραματικό", "Encryption": "Κρυπτογράφηση", "Themes": "Θέματα", - "Message Previews": "Προεπισκοπήσεις μηνυμάτων", "Widgets": "Μικροεφαρμογές", "Spaces": "Χώροι", "Messaging": "Μηνύματα", @@ -1167,7 +1161,6 @@ "Back to chat": "Επιστροφή στη συνομιλία", "Threads": "Νήμα εκτέλεσης", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s is calling": "Ο %(senderName)s καλεί", @@ -2246,7 +2239,6 @@ "Hide verified sessions": "Απόκρυψη επαληθευμένων συνεδριών", "%(count)s verified sessions|one": "1 επαληθευμένη συνεδρία", "%(count)s verified sessions|other": "%(count)s επαληθευμένες συνεδρίες", - "Unable to load session list": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της λίστας συνεδριών", "Trusted": "Έμπιστο", "Room settings": "Ρυθμίσεις δωματίου", "Share room": "Κοινή χρήση δωματίου", diff --git a/src/i18n/strings/eo.json b/src/i18n/strings/eo.json index ba81b70633f..2703a499da0 100644 --- a/src/i18n/strings/eo.json +++ b/src/i18n/strings/eo.json @@ -458,7 +458,6 @@ "Missing roomId.": "Mankas identigilo de la ĉambro.", "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s agordis la ĉefan adreson por la ĉambro al %(address)s.", "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s forigis la ĉefan adreson de la ĉambro.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Bonvolu kontakti administranton de la servo por daŭre uzadi la servon.", "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Ne eblas enlegi! Kontrolu vian retan konekton kaj reprovu.", "Opens the Developer Tools dialog": "Maflermas evoluigistan interagujon", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.", @@ -1246,7 +1245,6 @@ "in account data": "en datumoj de konto", "Homeserver feature support:": "Funkciaj kapabloj de hejmservilo:", "exists": "ekzistas", - "Unable to load session list": "Ne povas enlegi liston de salutaĵoj", "Manage": "Administri", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Sekure kaŝmemori ĉifritajn mesaĝojn loke, por aperigi ilin en serĉrezultoj.", "Enable": "Ŝalti", @@ -1549,7 +1547,6 @@ "Waiting for answer": "Atendante respondon", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s vokas", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s invitis uzanton %(targetName)s", "Use custom size": "Uzi propran grandon", @@ -1609,8 +1606,6 @@ "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "Feedback": "Prikomenti", "Change notification settings": "Ŝanĝi agordojn pri sciigoj", - "Show message previews for reactions in DMs": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en individuaj ĉambroj", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en ĉiuj ĉambroj", "Your server isn't responding to some requests.": "Via servilo ne respondas al iuj petoj.", "Server isn't responding": "Servilo ne respondas", "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Via servilo ne respondas al iuj el viaj petoj. Vidu sube kelkon de la plej verŝajnaj kialoj.", @@ -2129,8 +2124,6 @@ "Change which room, message, or user you're viewing": "Ŝanĝu, kiun ĉambron, mesaĝon, aŭ uzanton vi rigardas", "Converts the DM to a room": "Malindividuigas la ĉambron", "Converts the room to a DM": "Individuigas la ĉambron", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo rifuzis vian saluton. Eble tio okazis, ĉar ĝi simple daŭris tro longe. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo estis neatingebla kaj ne povis vin salutigi. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.", "Try again": "Reprovu", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ni petis la foliumilon memori, kiun hejmservilon vi uzas por saluti, sed domaĝe, via foliumilo forgesis. Iru al la saluta paĝo kaj reprovu.", "We couldn't log you in": "Ni ne povis salutigi vin", @@ -2863,7 +2856,6 @@ "A new way to chat over voice and video in %(brand)s.": "Nova maniero babili per voĉo kaj video en %(brand)s.", "Video rooms": "Videoĉambroj", "Developer": "Programisto", - "Message Previews": "Antaŭrigardoj al mesaĝoj", "unknown": "nekonata", "Threads": "Fadenoj", "Other rooms": "Aliaj ĉambroj", diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index bfa08d01c5c..6378e201222 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -494,7 +494,6 @@ "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este proceso te permite importar claves de cifrado que hayas exportado previamente desde otro cliente de Matrix. Así, podrás descifrar cualquier mensaje que el otro cliente pudiera descifrar.", "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "El archivo exportado estará protegido con una contraseña. Deberías ingresar la contraseña aquí para descifrar el archivo.", "Only room administrators will see this warning": "Sólo los administradores de la sala verán esta advertencia", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Por favor, contacta al administrador de tu servicio para continuar utilizando el servicio.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Este servidor base ha alcanzado su límite mensual de usuarios activos.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este servidor base ha excedido uno de sus límites de recursos.", "Upgrade Room Version": "Actualizar Versión de la Sala", @@ -937,7 +936,6 @@ "in secret storage": "en almacén secreto", "Secret storage public key:": "Clave pública del almacén secreto:", "in account data": "en datos de cuenta", - "Unable to load session list": "No se pudo cargar la lista de sesiones", "Manage": "Gestionar", "Enable": "Activar", "not stored": "no almacenado", @@ -1431,7 +1429,6 @@ "Contact your server admin.": "Contacta con el administrador del servidor.", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión está cifrando el historial usando el nuevo método de recuperación.", "Change notification settings": "Cambiar los ajustes de notificaciones", @@ -1461,8 +1458,6 @@ "Explore public rooms": "Buscar salas públicas", "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Antepone ( ͡° ͜ʖ ͡°) a un mensaje de texto", "Unknown App": "Aplicación desconocida", - "Show message previews for reactions in DMs": "Mostrar vistas previas de mensajes para reacciones en DM", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Mostrar vistas previas de mensajes para reacciones en todas las salas", "IRC display name width": "Ancho del nombre de visualización de IRC", "Unknown caller": "Llamador desconocido", "Cross-signing is ready for use.": "La firma cruzada está lista para su uso.", @@ -2095,8 +2090,6 @@ "Afghanistan": "Afganistán", "United States": "Estados Unidos", "United Kingdom": "Reino Unido", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Tu servidor base está rechazando tu intento de inicio de sesión. Puede que sea porque el proceso esté llevando demasiado. Por favor, inténtalo de nuevo. Si esto sigue ocurriendo, ponte en contacto con la administración de tu servidor base.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "No se ha podido establecer la conexión con tu servidor base, por lo que no se ha podido iniciar tu sesión. Por favor, inténtalo de nuevo. Si sigue ocurriendo, contacta con la administración de tu servidor base.", "Try again": "Intentarlo de nuevo", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Le hemos preguntado a tu navegador qué servidor base usar para iniciar tu sesión, pero parece que no lo recuerda. Vuelve a la página de inicio de sesión e inténtalo de nuevo.", "We couldn't log you in": "No hemos podido iniciar tu sesión", @@ -2752,7 +2745,6 @@ "Developer": "Desarrollo", "Experimental": "Experimentos", "Themes": "Temas", - "Message Previews": "Previsualización de mensajes", "Moderation": "Moderación", "%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s y %(count)s más", "Files": "Archivos", @@ -3555,5 +3547,89 @@ "You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "No puedes empezar una llamada, porque estás grabando una retransmisión en directo. Por favor, finaliza tu retransmisión en directo para empezar la llamada.", "Can’t start a call": "No se ha podido empezar la llamada", "Failed to read events": "No se han podido leer los eventos", - "Failed to send event": "No se ha podido enviar el evento" + "Failed to send event": "No se ha podido enviar el evento", + "Signing In…": "Iniciando sesión…", + "Syncing…": "Sincronizando…", + "Inviting…": "Invitando…", + "Creating rooms…": "Creando salas…", + "Connecting…": "Conectando…", + "Scan QR code": "Escanear código QR", + "Loading live location…": "Cargando ubicación en tiempo real…", + "Mute room": "Silenciar sala", + "Sender: ": "Remitente: ", + "Type: ": "Tipo: ", + "ID: ": "ID: ", + "Total: ": "Total: ", + "Room is encrypted ✅": "La sala está cifrada ✅", + "Room status": "Estado de la sala", + "Fetching keys from server…": "Obteniendo claves del servidor…", + "Checking…": "Comprobando…", + "Processing…": "Procesando…", + "Adding…": "Añadiendo…", + "Write something…": "Escribe algo…", + "Message in %(room)s": "Mensaje en %(room)s", + "Declining…": "Rechazando…", + "Answered elsewhere": "Respondido en otro sitio", + "%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)", + "Error details": "Detalles del error", + "unavailable": "no disponible", + "unknown status code": "error de estado desconocido", + "View poll": "Ver encuesta", + "Load more polls": "Cargar más encuestas", + "Loading polls": "Cargando encuestas", + "Active polls": "Encuestas activas", + "Ignore %(user)s": "Ignorar a %(user)s", + "Poll history": "Historial de encuestas", + "Edit link": "Editar enlace", + "Indent decrease": "Reducir sangría", + "Indent increase": "Aumentar sangría", + "Numbered list": "Lista numerada", + "Bulleted list": "Lista", + "Search all rooms": "Buscar en todas las salas", + "Search this room": "Buscar en esta sala", + "Rejecting invite…": "Rechazar invitación…", + "Loading…": "Cargando…", + "Joining room…": "Uniéndose a la sala…", + "Joining space…": "Uniéndose al espacio…", + "Formatting": "Formato", + "Encrypting your message…": "Cifrando tu mensaje…", + "Sending your message…": "Enviando tu mensaje…", + "Upload custom sound": "Subir archivo personalizado", + "Room directory": "Directorio de salas", + "Manage account": "Gestionar cuenta", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (estado HTTP %(httpStatus)s)", + "Downloading update…": "Descargando actualización…", + "Checking for an update…": "Comprobando actualizaciones…", + "Connecting to integration manager…": "Conectando al gestor de integraciones…", + "Error while changing password: %(error)s": "Error al cambiar la contraseña: %(error)s", + "Saving…": "Guardando…", + "Creating…": "Creando…", + "Verify Session": "Verificar sesión", + "Ignore (%(counter)s)": "Ignorar (%(counter)s)", + "Show NSFW content": "Mostrar contenido sensible (NSFW)", + "unknown": "desconocido", + "Red": "Rojo", + "Grey": "Gris", + "Yes, it was me": "Sí, fui yo", + "You have unverified sessions": "Tienes sesiones sin verificar", + "Creating output…": "Creando resultado…", + "Fetching events…": "Recuperando eventos…", + "Starting export process…": "Iniciando el proceso de exportación…", + "Creating HTML…": "Creando HTML…", + "Starting export…": "Comenzando la exportación…", + "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL es necesario para mostrar mapas. Por favor, actívalo en los ajustes de tu navegador.", + "Connection error - Recording paused": "Error de conexión, grabación detenida", + "play voice broadcast": "reproducir difusión de voz", + "30s backward": "retroceder 30s", + "30s forward": "avanzar 30s", + "Yes, end my recording": "Sí, terminar grabación", + "Connection error": "Error de conexión", + "Can't start a new voice broadcast": "No se ha podido iniciar una nueva difusión de voz", + "Could not find room": "No se ha encontrado la sala", + "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ADVERTENCIA: la sesión ya está verificada, pero las claves NO COINCIDEN", + "iframe has no src attribute": "el iframe no tiene atributo src", + "Use your account to continue.": "Usa tu cuenta para configurar.", + "Reload": "Recargar", + "Database unexpectedly closed": "La base de datos se ha cerrado de forma inesperada", + "Identity server not set": "Servidor de identidad no configurado" } diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index b46facc4dbb..726da1a802d 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -946,7 +946,6 @@ "Cannot reach homeserver": "Koduserver ei ole hetkel leitav", "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Palun kontrolli, kas sul on toimiv internetiühendus ning kui on, siis küsi abi koduserveri haldajalt", "Your %(brand)s is misconfigured": "Sinu %(brand)s'i seadistused on paigast ära", - "Unable to load session list": "Sessioonide loendi laadimine ei õnnestunud", "Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Isikutuvastusserveri aadress ei tundu viitama kehtivale isikutuvastusserverile", "Looks good!": "Tundub õige!", "Go Back": "Mine tagasi", @@ -967,7 +966,6 @@ "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Koduserveri seadistustest selguse saamisel tekkis ootamatu viga", "Unexpected error resolving identity server configuration": "Isikutuvastusserveri seadistustest selguse saamisel tekkis ootamatu viga", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "See koduserver ületanud ühe oma ressursipiirangutest.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Jätkamaks selle teenuse kasutamist, palun võta ühendust oma serveri haldajaga.", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ja %(count)s muud", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ja üks muu", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ja %(lastItem)s", @@ -1147,7 +1145,6 @@ "Waiting for answer": "Ootan kõnele vastamist", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s helistab", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s saatis kutse kasutajale %(targetName)s", "Use custom size": "Kasuta kohandatud suurust", @@ -1618,8 +1615,6 @@ "No files visible in this room": "Selles jututoas pole nähtavaid faile", "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Faile saad manuseks lisada kas vastava nupu alt vestlusest või sikutades neid jututoa aknasse.", "You're all caught up.": "Ei tea... kõik vist on nüüd tehtud.", - "Show message previews for reactions in DMs": "Näita eelvaates otsesõnumitele regeerimisi", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Näita kõikides jututubades eelvaadetes sõnumitele regeerimisi", "Master private key:": "Üldine privaatvõti:", "Recent changes that have not yet been received": "Hiljutised muudatused, mis pole veel alla laetud või saabunud", "Explore public rooms": "Sirvi avalikke jututubasid", @@ -2148,8 +2143,6 @@ "Use app for a better experience": "Rakendusega saad Matrix'is suhelda parimal viisil", "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Midagi läks sinu isiku tuvastamisel viltu. Tühista viimane toiming ja proovi uuesti.", "Use app": "Kasuta rakendust", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sinu koduserver ei võimaldanud sul sisse logida. Võib-olla juhtus nii, kuna sisselogimine kestis liiga kaua. Palun proovi mõne hetke pärast uuesti. Kui olukord ikkagi ei muutu, siis palun küsi lisateavet oma koduserveri haldajalt.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sinu koduserver ei olnud kättesaadav ning me ei saanud sind sisse logida. Palun proovi mõne hetke pärast uuesti. Kui olukord ikkagi ei muutu, siis palun küsi lisateavet oma koduserveri haldajalt.", "Try again": "Proovi uuesti", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Me sättisime nii, et sinu veebibrauser jätaks järgmiseks sisselogimiseks meelde sinu koduserveri, kuid kahjuks on ta selle unustanud. Palun mine sisselogimise lehele ja proovi uuesti.", "We couldn't log you in": "Meil ei õnnestunud sind sisse logida", @@ -2769,7 +2762,6 @@ "Experimental": "Katsed", "Themes": "Teemad", "Messaging": "Sõnumisuhtlus", - "Message Previews": "Sõnumite eelvaated", "Moderation": "Modereerimine", "Pin to sidebar": "Kinnita külgpaanile", "Quick settings": "Kiirseadistused", @@ -3725,8 +3717,6 @@ "Verify Session": "Verifitseeri sessioon", "Ignore (%(counter)s)": "Eira (%(counter)s)", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Te saate vestelda, kui kõik on liitunud", - "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Kui kutse saanud kasutajad on liitunud, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud", - "Waiting for users to join Element": "Kasutajate liitumise ootel", "Invites by email can only be sent one at a time": "Kutseid saad e-posti teel saata vaid ükshaaval", "Could not find room": "Jututuba ei õnnestunud leida", "iframe has no src attribute": "iframe elemendil puudub src atribuut", @@ -3769,5 +3759,23 @@ "Identity server not set": "Isikutuvastusserver on määramata", "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Kaartide kuvamiseks on vajalik WebGL, seega palun luba WebGL'i kasutamine oma veebibrauseri seadistustes.", "Image view": "Pildivaade", - "Upload custom sound": "Laadi üles oma helifail" + "Upload custom sound": "Laadi üles oma helifail", + "Search all rooms": "Otsi kõikidest jututubadest", + "Search this room": "Otsi sellest jututoast", + "The Twemoji emoji art is © Twitter, Inc and other contributors used under the terms of CC-BY 4.0.": "Twemoji emotikonide autoriõiguste omanik on Twitter, Inc koos kaasautoritega ning neid kasutame vastavalt CC-BY 4.0 litsentsi tingimustele.", + "The twemoji-colr font is © Mozilla Foundation used under the terms of Apache 2.0.": "Twemoji-colr kirjatüübi autoriõiguste omanik on Mozilla Foundation seda kasutame vastavalt Apache 2.0 litsentsi tingimustele.", + "The default cover photo is © Jesús Roncero used under the terms of CC-BY-SA 4.0.": "Vaikimisi kasutatava kaanepildi autoriõiguste omanik on Jesús Roncero ja seda fotot kasutame vastavalt CC-BY-SA 4.0 litsentsi tingimustele.", + "Error changing password": "Viga salasõna muutmisel", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP olekukood %(httpStatus)s)", + "Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Tundmatu viga salasõna muutmisel (%(stringifiedError)s)", + "Error while changing password: %(error)s": "Salasõna muutmisel tekkis viga: %(error)s", + "%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s reageeris %(message)s sõnumile %(reaction)s'ga", + "You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Sa reageerisid %(message)s sõnumile %(reaction)s'ga", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Kui isikutuvastusserver on seadistamata, siis e-posti teel kutset saata ei saa. Soovi korral saad seda muuta Seadistuste vaatest.", + "Unable to create room with moderation bot": "Moderaatori roboti abil ei õnnestu jututuba luua", + "Failed to download source media, no source url was found": "Kuna meedia aadressi ei leidu, siis allalaadimine ei õnnestu", + "Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Kui kutse saanud kasutajad on liitunud %(brand)s'ga, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud", + "Waiting for users to join %(brand)s": "Kasutajate liitumise ootel %(brand)s'ga", + "You do not have permission to invite users": "Sul pole õigusi kutse saatmiseks teistele kasutajatele", + "%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s muutis oma kuvatavat nime ja tunnuspilti" } diff --git a/src/i18n/strings/eu.json b/src/i18n/strings/eu.json index 2d049c43295..839910c4fd3 100644 --- a/src/i18n/strings/eu.json +++ b/src/i18n/strings/eu.json @@ -500,7 +500,6 @@ "Only room administrators will see this warning": "Gelaren administratzaileek besterik ez dute abisu hau ikusiko", "This room is a continuation of another conversation.": "Gela hau aurreko elkarrizketa baten jarraipena da.", "Click here to see older messages.": "Egin klik hemen mezu zaharrak ikusteko.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin zerbitzu hau erabiltzen jarraitzeko.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga gainditu du.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hasiera zerbitzari honek bere baliabide mugetako bat gainditu du.", "Failed to upgrade room": "Huts egin du gela eguneratzea", @@ -1264,7 +1263,6 @@ "Show less": "Erakutsi gutxiago", "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Zure kontuak zeharkako sinatze identitate bat du biltegi sekretuan, baina saio honek ez du oraindik fidagarritzat.", "in memory": "memorian", - "Unable to load session list": "Ezin izan da saioen zerrenda kargatu", "Manage": "Kudeatu", "Enable": "Gaitu", "This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Saio honek ez du zure gakoen babes-kopia egiten, baina badago berreskuratu eta gehitu deakezun aurreko babes-kopia bat.", diff --git a/src/i18n/strings/fa.json b/src/i18n/strings/fa.json index 0f18cb61ce8..e9b069d8a5c 100644 --- a/src/i18n/strings/fa.json +++ b/src/i18n/strings/fa.json @@ -499,8 +499,6 @@ "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "به %(brand)s اجازه ارسال اعلان داده نشده است - لطفاً دوباره امتحان کنید", "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s اجازه ارسال اعلان به شما را ندارد - لطفاً تنظیمات مرورگر خود را بررسی کنید", "%(name)s is requesting verification": "%(name)s درخواست تائید دارد", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "سرور درخواست ورود شما را رد کرد. این می‌تواند به خاطر طولانی شدن فرآیندها باشد. لطفا دوباره امتحان کنید. اگر این مشکل ادامه داشت، لطفا با مدیر سرور تماس بگیرید.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "سرور شما در دسترس نبود و امکان ورود شما میسر نیست. لطفا دوباره امتحان کنید. اگر مشکل ادامه داشت، لطفا با مدیر سرور تماس بگیرید.", "Try again": "دوباره امتحان کنید", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ما از مرورگر خواستیم تا سروری را که شما برای ورود استفاده می‌کنید به خاطر بسپارد، اما متاسفانه مرورگر شما آن را فراموش کرده‌است. به صفحه‌ی ورود بروید و دوباره امتحان کنید.", "This action requires accessing the default identity server to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "این اقدام نیاز به دسترسی به سرور هویت‌سنجی پیش‌فرض برای تایید آدرس ایمیل یا شماره تماس دارد، اما کارگزار هیچ گونه شرایط خدماتی (terms of service) ندارد.", @@ -1626,7 +1624,6 @@ "Forget Room": "اتاق را فراموش کن", "Notification options": "تنظیمات اعلان", "Show less": "نمایش کمتر", - "Unable to load session list": "امکان بارگیری و نمایش لیست نشست‌ها ممکن نیست", "exists": "وجود دارد", "Homeserver feature support:": "قابلیت‌های پشتیبانی‌شده سمت سرور:", "User signing private key:": "کلید امضاء خصوصی کاربر:", @@ -1841,8 +1838,6 @@ "Font size": "اندازه فونت", "Show info about bridges in room settings": "اطلاعات پل‌های ارتباطی را در تنظیمات اتاق نمایش بده", "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "ارسال پیام رمزشده به شکل آفلاین با استفاده از دستگاه‌های خاص", - "Show message previews for reactions in all rooms": "پیش‌نمایش احساسات و شکلک‌ها را برای همه اتاق‌ها نشان بده", - "Show message previews for reactions in DMs": "پیش‌نمایش احساسات و شکلک‌ها را برای گفتگوهای خصوصی نشان بده", "Support adding custom themes": "پشتیبانی از افزودن پوسته‌های ظاهری دلخواه", "Render simple counters in room header": "شمارنده‌های ساده‌ای در سرآیند اتاق نمایش بده", "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "تکرارهایی مانند \"abcabcabc\" تنها مقداری سخت‌تر از \"abc\" قابل حدس‌زدن هستند", @@ -1888,7 +1883,6 @@ "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s و %(lastItem)s", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s و یکی دیگر", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s و %(count)s دیگر", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "لطفا برای ادامه‌ی استفاده از سرویس، با مدیر سرویس خود تماس بگیرید.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "این سرور از یکی از محدودیت های منابع خود فراتر رفته است.", "This homeserver has been blocked by its administrator.": "این سرور توسط مدیر آن مسدود شده‌است.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "این سرور به محدودیت بیشینه‌ی تعداد کاربران فعال ماهانه رسیده‌است.", @@ -2170,7 +2164,6 @@ "Spaces": "محیط‌ها", "Change notification settings": "تنظیمات اعلان را تغییر دهید", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s:%(stickerName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s:%(reaction)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s:%(message)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s.%(emote)s", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s در حال تماس است", @@ -2459,7 +2452,6 @@ "Developer": "توسعه دهنده", "Experimental": "تجربی", "Themes": "قالب ها", - "Message Previews": "پیش نمایش های پیام", "Moderation": "اعتدال", "Messaging": "پیام رسانی", "Back to thread": "بازگشت به موضوع", diff --git a/src/i18n/strings/fi.json b/src/i18n/strings/fi.json index 2b007e0385b..c659c8830e4 100644 --- a/src/i18n/strings/fi.json +++ b/src/i18n/strings/fi.json @@ -456,7 +456,6 @@ "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s on estänyt vieraiden liittymisen huoneeseen.", "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s asetti tälle huoneelle pääosoitteen %(address)s.", "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s poisti tämän huoneen pääosoitteen.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään jatkaaksesi palvelun käyttöä.", "Avoid repeated words and characters": "Vältä toistettuja sanoja ja merkkejä", "Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Toistot, kuten ”aaa”, ovat helppoja arvata", "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Toistot, kuten ”abcabcabe” ovat vain hieman hankalampia arvata kuin ”abc”", @@ -1231,7 +1230,6 @@ "Go Back": "Takaisin", "Copy": "Kopioi", "Upgrade your encryption": "Päivitä salauksesi", - "Unable to load session list": "Istuntoluettelon lataaminen ei onnistu", "Backup has a valid signature from this session": "Varmuuskopiossa on kelvollinen allekirjoitus tästä istunnosta", "Backup has an invalid signature from this session": "Varmuuskopiossa on epäkelpo allekirjoitus tästä istunnosta", "Enable desktop notifications for this session": "Ota käyttöön työpöytäilmoitukset tälle istunnolle", @@ -1512,7 +1510,6 @@ "Waiting for answer": "Odotetaan vastausta", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s soittaa", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s kutsui käyttäjän %(targetName)s", "Use custom size": "Käytä mukautettua kokoa", @@ -1954,8 +1951,6 @@ "Send text messages as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen tekstiviestejä itsenäsi", "Send messages as you in your active room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi viestejä itsenäsi", "Send messages as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen viestejä itsenäsi", - "Show message previews for reactions in DMs": "Näytä reaktioille esikatselu yksityisviesteissä", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Näytä reaktioille esikatselu kaikissa huoneissa", "Render LaTeX maths in messages": "Piirrä LaTeX-matematiikka viesteissä", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "Downloading logs": "Ladataan lokeja", @@ -2037,8 +2032,6 @@ "Change which room, message, or user you're viewing": "Vaihda näytettävää huonetta, viestiä tai käyttäjää", "Converts the DM to a room": "Muuntaa yksityisviestin huoneeksi", "Converts the room to a DM": "Muuntaa huoneen yksityisviestiksi", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Kotipalvelimesi hylkäsi kirjautumisyrityksesi. Syynä saattaa olla, että asiat tapahtuvat liian hitaasti. Yritä uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Kotipalvelintasi ei tavoitettu eikä sinua siksi kirjattu sisään. Yritä uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.", "Try again": "Yritä uudelleen", "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisää tähän käyttäjät ja palvelimet, jotka haluat sivuuttaa. Asteriski täsmää mihin tahansa merkkiin. Esimerkiksi @bot:* sivuuttaa kaikki käyttäjät, joiden nimessä on \"bot\".", "Show stickers button": "Näytä tarrapainike", @@ -2588,7 +2581,6 @@ "Sends the given message with rainfall": "Lähettää viestin vesisateen kera", "Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Näytä liittymis- ja poistumisviestit (ei vaikutusta kutsuihin, poistamisiin ja porttikieltoihin)", "Use new room breadcrumbs": "Käytä uusia huoneen leivänmuruja", - "Message Previews": "Viestien esikatselut", "Room members": "Huoneen jäsenet", "Back to chat": "Takaisin keskusteluun", "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. Learn More": "Jaa anonyymiä tietoa ongelmien tunnistamiseksi. Ei mitään henkilökohtaista. Ei kolmansia tahoja. Lue lisää", diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index fd32398c7d2..613626fa097 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -495,7 +495,6 @@ "You do not have permission to start a conference call in this room": "Vous n’avez pas l’autorisation de lancer un appel en téléconférence dans ce salon", "System Alerts": "Alertes système", "Only room administrators will see this warning": "Seuls les administrateurs du salon verront cet avertissement", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Veuillez contacter l’administrateur de votre service pour continuer à l’utiliser.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources.", "Upgrade Room Version": "Mettre à niveau la version du salon", @@ -1289,7 +1288,6 @@ "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Pour être sûr, faites cela en personne ou utilisez un moyen de communication fiable.", "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Votre compte a une identité de signature croisée dans le coffre secret, mais cette session ne lui fait pas encore confiance.", "in memory": "en mémoire", - "Unable to load session list": "Impossible de charger la liste de sessions", "This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Cette session ne sauvegarde pas vos clés, mais vous n’avez pas de sauvegarde existante que vous pouvez restaurer ou compléter à l’avenir.", "Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Connectez cette session à la sauvegarde de clés avant de vous déconnecter pour éviter de perdre des clés qui seraient uniquement dans cette session.", "Connect this session to Key Backup": "Connecter cette session à la sauvegarde de clés", @@ -1575,7 +1573,6 @@ "Waiting for answer": "En attente d’une réponse", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s appelle", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s : %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s : %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s : %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s a invité %(targetName)s", "Message deleted on %(date)s": "Message supprimé le %(date)s", @@ -1607,8 +1604,6 @@ "Error leaving room": "Erreur en essayant de quitter le salon", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "Change notification settings": "Modifier les paramètres de notification", - "Show message previews for reactions in DMs": "Afficher l’aperçu des messages pour les réactions dans les conversations privées", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Afficher la prévisualisation des messages pour les réactions dans tous les salons", "Uploading logs": "Envoi des journaux", "Downloading logs": "Téléchargement des journaux", "Your server isn't responding to some requests.": "Votre serveur ne répond pas à certaines requêtes.", @@ -2152,8 +2147,6 @@ "Remain on your screen while running": "Reste sur votre écran pendant l’appel", "Converts the DM to a room": "Transforme la conversation privée en salon", "Converts the room to a DM": "Transforme le salon en conversation privée", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Votre serveur d’accueil a rejeté la demande de connexion. Ceci pourrait être dû à une connexion qui prend trop de temps. Si cela persiste, merci de contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Votre serveur d’accueil n’est pas accessible, nous n’avons pas pu vous connecter. Merci de réessayer. Si cela persiste, merci de contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.", "Try again": "Réessayez", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Nous avons demandé à votre navigateur de mémoriser votre serveur d’accueil, mais il semble l’avoir oublié. Rendez-vous à la page de connexion et réessayez.", "We couldn't log you in": "Nous n’avons pas pu vous connecter", @@ -2678,7 +2671,7 @@ "You're all caught up": "Vous êtes à jour", "We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Nous appelons « serveur d'accueils » les lieux où vous pouvez héberger votre compte.", "Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org est le plus grand serveur d’accueil public, c'est donc un bon choix pour la plupart des gens.", - "If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez leur le lien d’invitation ci-dessous.", + "If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez-lui le lien d’invitation ci-dessous.", "You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Vous ne pourrez pas le désactiver plus tard. Les passerelles et la plupart des bots ne fonctionneront pas pour le moment.", "In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Dans les salons chiffrés, vérifiez tous les utilisateurs pour vous assurer qu’il est sécurisé.", "Yours, or the other users' session": "Votre session ou celle de l’autre utilisateur", @@ -2781,7 +2774,6 @@ "Developer": "Développeur", "Experimental": "Expérimental", "Themes": "Thèmes", - "Message Previews": "Aperçus des messages", "Moderation": "Modération", "Messaging": "Messagerie", "%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s et %(count)s autre", @@ -3227,8 +3219,8 @@ "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Si vous ne trouvez pas le salon que vous cherchez, demandez une invitation ou créez un nouveau salon.", "Some results may be hidden": "Certains résultats peuvent être cachés", "Copy invite link": "Copier le lien d’invitation", - "If you can't see who you're looking for, send them your invite link.": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez leur le lien d’invitation.", - "Some results may be hidden for privacy": "Certaines résultats pourraient être masquées pour votre confidentialité", + "If you can't see who you're looking for, send them your invite link.": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez-lui le lien d’invitation.", + "Some results may be hidden for privacy": "Certains résultats pourraient être masqués pour des raisons de confidentialité", "Search for": "Recherche de", "%(count)s Members|one": "%(count)s membre", "%(count)s Members|other": "%(count)s membres", @@ -3724,8 +3716,6 @@ "View poll in timeline": "Consulter la chronologie des sondages", "Verify Session": "Vérifier la session", "Ignore (%(counter)s)": "Ignorer (%(counter)s)", - "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur Element, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout", - "Waiting for users to join Element": "En attente de connexion des utilisateurs à Element", "Invites by email can only be sent one at a time": "Les invitations par e-mail ne peuvent être envoyées qu’une par une", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Quand tout le monde sera présent, vous pourrez discuter", "Could not find room": "Impossible de trouver le salon", @@ -3769,5 +3759,23 @@ "Identity server not set": "Serveur d'identité non défini", "Image view": "Vue d’image", "Upload custom sound": "Envoyer un son personnalisé", - "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL est nécessaire pour afficher les cartes, veuillez l’activer dans les paramètres de votre navigateur." + "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL est nécessaire pour afficher les cartes, veuillez l’activer dans les paramètres de votre navigateur.", + "Search all rooms": "Rechercher dans tous les salons", + "Search this room": "Rechercher dans ce salon", + "The Twemoji emoji art is © Twitter, Inc and other contributors used under the terms of CC-BY 4.0.": "L’art émoji Twemoji est © Twitter, Inc et autres contributeurs utilisé sous licence CC-BY 4.0.", + "The twemoji-colr font is © Mozilla Foundation used under the terms of Apache 2.0.": "La police twemoji-colr est © Mozilla Foundation utilisée sous licence Apache 2.0.", + "The default cover photo is © Jesús Roncero used under the terms of CC-BY-SA 4.0.": "La photo d’illustration par défaut est © Jesús Roncero utilisée selon les termes CC-BY-SA 4.0.", + "Error changing password": "Erreur lors du changement de mot de passe", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (statut HTTP %(httpStatus)s)", + "Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Erreur inconnue du changement de mot de passe (%(stringifiedError)s)", + "Error while changing password: %(error)s": "Erreur lors du changement de mot de passe : %(error)s", + "%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s a réagi avec %(reaction)s à %(message)s", + "You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Vous avez réagi avec %(reaction)s à %(message)s", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Impossible d’inviter un utilisateur par e-mail sans un serveur d’identité. Vous pouvez vous connecter à un serveur dans les « Paramètres ».", + "Unable to create room with moderation bot": "Impossible de créer le salon avec un robot de modération", + "Failed to download source media, no source url was found": "Impossible de télécharger la source du média, aucune URL source n’a été trouvée", + "Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur %(brand)s, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout", + "Waiting for users to join %(brand)s": "En attente de connexion des utilisateurs à %(brand)s", + "You do not have permission to invite users": "Vous n’avez pas la permission d’inviter des utilisateurs", + "%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s a changé son nom d’affichage et son image de profil" } diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json index fa3638414cb..efe1a117300 100644 --- a/src/i18n/strings/gl.json +++ b/src/i18n/strings/gl.json @@ -495,7 +495,6 @@ "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Non vas poder enviar mensaxes ata que revises e aceptes os nosos termos e condicións.", "Please contact your homeserver administrator.": "Por favor, contacte coa administración do seu servidor.", "System Alerts": "Alertas do Sistema", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Por favor contacte coa administración do servizo para seguir utilizando o servizo.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Este servidor acadou o límite mensual de usuarias activas.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este servidor excedeu un dos seus límites de recursos.", "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "A súa mensaxe non foi enviada porque este servidor acadou o Límite Mensual de Usuaria Activa. Por favor contacte coa administración do servizo para continuar utilizando o servizo.", @@ -885,7 +884,6 @@ "in account data": "nos datos da conta", "Homeserver feature support:": "Soporte de funcións do servidor:", "exists": "existe", - "Unable to load session list": "Non se puido cargar a lista de sesións", "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verificar individualmente cada sesión utilizada pola usuaria para marcala como confiable, non confiando en dispositivos con sinatura cruzada.", "Manage": "Xestionar", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Gardar de xeito seguro mensaxes cifradas na caché local para que aparezan nos resultados de buscas.", @@ -1574,7 +1572,6 @@ "Waiting for answer": "Agardando resposta", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s está chamando", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s convidou a %(targetName)s", "Message deleted on %(date)s": "Mensaxe eliminada o %(date)s", @@ -1625,8 +1622,6 @@ "No files visible in this room": "Non hai ficheiros visibles na sala", "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Anexa filecheiros desde a conversa ou arrastra e sóltaos onde queiras nunha sala.", "Master private key:": "Chave mestra principal:", - "Show message previews for reactions in DMs": "Mostrar vista previa das mensaxes para reaccións en MDs", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Mostrar vista previa das mensaxes para reaccións en todas as salas", "Explore public rooms": "Explorar salas públicas", "Uploading logs": "Subindo o rexistro", "Downloading logs": "Descargando o rexistro", @@ -2148,8 +2143,6 @@ "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget vai verificar o ID do teu usuario, pero non poderá realizar accións no teu nome:", "Remember this": "Lembrar isto", "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo fallou ao intentar confirma a túa identidade. Cancela e inténtao outra vez.", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "O servidor de inicio rexeitou o intento de conexión. Esto podería deberse a que lle levou moito tempo. Inténtao outra vez e se persiste o problema contacta coa administración do servidor.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Non temos acceso ao teu servidor de inicio e non puidemos conectarte. Inténtao outra vez. Se persiste o problema, contacta coa administración do servidor.", "Try again": "Intentar outra vez", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pedíramoslle ao teu navegador que lembrase o teu servidor de inicio para acceder, pero o navegador esqueceuno. Vaite á páxina de conexión e inténtao outra vez.", "We couldn't log you in": "Non puidemos conectarte", @@ -2768,7 +2761,6 @@ "Developer": "Desenvolvemento", "Experimental": "Experimental", "Themes": "Decorados", - "Message Previews": "Vista previa das mensaxes", "Moderation": "Moderación", "Messaging": "Conversando", "Pin to sidebar": "Fixar no lateral", diff --git a/src/i18n/strings/he.json b/src/i18n/strings/he.json index c51266f9b8a..82c611b3681 100644 --- a/src/i18n/strings/he.json +++ b/src/i18n/strings/he.json @@ -521,7 +521,6 @@ "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ו%(lastItem)s אחרון", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ועוד אחד אחר", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ו%(count)s אחרים", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "אנא צרו קשר עם אדמין השרת על מנת להמשיך להשתמש בשרות.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "השרת הזה חרג מאחד ממגבלות המשאבים שלו.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "השרת הזה הגיע לקצה מספר המשתמשים הפעילים לחודש.", "Unexpected error resolving identity server configuration": "שגיאה לא צפויה בהתחברות אל שרת הזיהוי", @@ -709,7 +708,6 @@ "Encryption": "הצפנה", "Failed to set display name": "עדכון שם תצוגה נכשל", "Authentication": "אימות", - "Unable to load session list": "לא מצליח לטעון את רשימת ההתחברויות", "exists": "קיים", "Homeserver feature support:": "תמיכה שרת:", "User signing private key:": "משתמש חותם על מפתח פרטי:", @@ -890,8 +888,6 @@ "Font size": "גודל אותיות", "Show info about bridges in room settings": "הצג מידע אודות גשרים בהגדרות של החדרים", "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "שליחת הודעות מוצפנות במצב אופליין עם שימוש במכשיר מיובש", - "Show message previews for reactions in all rooms": "הראה תצוגה מקדימה של הודעות עבור תגובות בכל החדרים", - "Show message previews for reactions in DMs": "הראה תצוגת הודעות מוקדמת עבור תגובות במצב דינאמי", "Support adding custom themes": "מיכה להוספת תבניות מותאמות אישית", "Render simple counters in room header": "הצג ספירה בראש החדר", "Message Pinning": "נעיצת הודעות", @@ -899,7 +895,6 @@ "Change notification settings": "שינוי הגדרת התרעות", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s :%(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s מתקשר", "Waiting for answer": "ממתין לתשובה", @@ -2130,7 +2125,6 @@ "Use app for a better experience": "השתמש באפליקציה לחוויה טובה יותר", "Converts the DM to a room": "המר את השיחה הפרטית לחדר", "Converts the room to a DM": "ממיר את החדר ל- DM", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "לא ניתן היה להגיע לשרת הבית שלך ולא היה ניתן להתחבר. נסה שוב. אם זה נמשך, אנא פנה למנהל שרת הבית שלך.", "Try again": "נסה שוב", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ביקשנו מהדפדפן לזכור באיזה שרת בית אתה משתמש כדי לאפשר לך להיכנס, אך למרבה הצער הדפדפן שלך שכח אותו. עבור לדף הכניסה ונסה שוב.", "We couldn't log you in": "לא הצלחנו להתחבר אליך", @@ -2173,7 +2167,6 @@ "Connectivity to the server has been lost": "נותק החיבור מול השרת", "You cannot place calls in this browser.": "לא ניתן לבצע שיחות בדפדפן זה.", "Calls are unsupported": "שיחות לא נתמכות", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "השרת דחה את ניסיון ההזדהות שלך, או שהפעולה ארכה יותר מדיי זמן. אנא נסה שוב. פנה למנהל השרת במידה והתקלה חוזרת על עצמה.", "%(date)s at %(time)s": "%(date)s בשעה %(time)s", "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s בחר/ה שם תצוגה חדש - %(displayName)s", "Verified devices": "מכשירים מאומתים", @@ -2711,5 +2704,6 @@ "Enter your email to reset password": "הקלד את כתובת הדואר האלקטרוני שלך לצורך איפוס סיסמה", "Show NSFW content": "הצג תוכן NSFW (תוכן שלא מתאים לצפיה במקום ציבורי)", "Room directory": "רשימת חדרים", - "Enable Markdown": "אפשר Markdown" + "Enable Markdown": "אפשר Markdown", + "New room": "חדר חדש" } diff --git a/src/i18n/strings/hi.json b/src/i18n/strings/hi.json index 783a377d87f..502215fe193 100644 --- a/src/i18n/strings/hi.json +++ b/src/i18n/strings/hi.json @@ -103,7 +103,6 @@ "Unnamed Room": "अनाम रूम", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "इस होमसर्वर ने अपनी मासिक सक्रिय उपयोगकर्ता सीमा को प्राप्त कर लिया हैं।", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "यह होम सर्वर अपनी संसाधन सीमाओं में से एक से अधिक हो गया है।", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "सेवा का उपयोग जारी रखने के लिए कृपया अपने सेवा व्यवस्थापक से संपर्क करें ।", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "आपका ब्राउज़र आवश्यक क्रिप्टोग्राफी एक्सटेंशन का समर्थन नहीं करता है", "Authentication check failed: incorrect password?": "प्रमाणीकरण जांच विफल: गलत पासवर्ड?", "Please contact your homeserver administrator.": "कृपया अपने होमसर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें।", @@ -577,8 +576,6 @@ "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s को सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं दी गई थी - कृपया पुनः प्रयास करें", "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s को आपको सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं है - कृपया अपनी ब्राउज़र सेटिंग जांचें", "%(name)s is requesting verification": "%(name)s सत्यापन का अनुरोध कर रहा है", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "आपके होमसर्वर ने आपके लॉग इन प्रयास को अस्वीकार कर दिया। यह बहुत अधिक समय लेने वाली चीजों के कारण हो सकता है। कृपया पुन: प्रयास करें। यदि यह जारी रहता है, तो कृपया अपने होमसर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें।", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "आपका होमसर्वर पहुंच से बाहर था और आपको लॉग इन करने में सक्षम नहीं था। कृपया पुन: प्रयास करें। यदि यह जारी रहता है, तो कृपया अपने होमसर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें।", "Try again": "पुनः प्रयास करे", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "हमने ब्राउज़र से यह याद रखने के लिए कहा कि आप किस होमसर्वर का उपयोग आपको साइन इन करने के लिए करते हैं, लेकिन दुर्भाग्य से आपका ब्राउज़र इसे भूल गया है। साइन इन पेज पर जाएं और फिर से कोशिश करें.", "We couldn't log you in": "हम आपको लॉग इन नहीं कर सके", diff --git a/src/i18n/strings/hr.json b/src/i18n/strings/hr.json index 3e4fe333ea7..f5e0b4e44ee 100644 --- a/src/i18n/strings/hr.json +++ b/src/i18n/strings/hr.json @@ -87,8 +87,6 @@ "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s nema dopuštenje slati Vam notifikacije - molimo pokušajte ponovo", "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s nema dopuštenje slati Vam notifikacije - molimo provjerite postavke pretraživača", "%(name)s is requesting verification": "%(name)s traži potvrdu", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Vaš je kućni poslužitelj odbio vaš pokušaj prijave. Razlog je možda da je jednostavno sve predugo trajalo. Molimo pokušajte ponovno. Ako se ovo nastavi, obratite se administratoru kućnog poslužitelja.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Vaš kućni poslužitelj nije bio dostupan i nije vas mogao prijaviti. Pokušajte ponovo. Ako se ovo nastavi, obratite se administratoru kućnog poslužitelja.", "Try again": "Pokušaj ponovo", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Tražili smo od preglednika da zapamti koji kućni poslužitelj koristite za prijavu, ali ga je Vaš preglednik nažalost zaboravio. Idite na stranicu za prijavu i pokušajte ponovo.", "We couldn't log you in": "Nismo Vas mogli ulogirati", diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json index 2cc34b61b0e..3187335453e 100644 --- a/src/i18n/strings/hu.json +++ b/src/i18n/strings/hu.json @@ -45,8 +45,8 @@ "Attachment": "Melléklet", "Banned users": "Kitiltott felhasználók", "Bans user with given id": "Kitiltja a megadott azonosítójú felhasználót", - "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a Matrix szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a Matrix szerver tanúsítványa hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.", - "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Nem lehet csatlakozni a Matrix szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy engedélyezd a nem biztonságos script-et.", + "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a Matrix-kiszolgálóhoz – ellenőrizze a kapcsolatot, győződjön meg arról, hogy a Matrix-kiszolgáló tanúsítványa hiteles, és hogy a böngészőkiegészítők nem blokkolják a kéréseket.", + "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Nem lehet HTTP-vel csatlakozni a Matrix-kiszolgálóhoz, ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használjon HTTPS-t vagy engedélyezze a nem biztonságos parancsfájlokat.", "Change Password": "Jelszó megváltoztatása", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s megváltoztatta a hozzáférési szintet: %(powerLevelDiffText)s.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s a következőre változtatta a szoba nevét: %(roomName)s.", @@ -147,10 +147,10 @@ "Search failed": "Keresés sikertelen", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s képet küldött.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s meghívót küldött %(targetDisplayName)s számára, hogy lépjen be a szobába.", - "Server error": "Szerver hiba", + "Server error": "Kiszolgálóhiba", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "A kiszolgáló elérhetetlen, túlterhelt vagy a keresés túllépte az időkorlátot :(", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "A kiszolgáló elérhetetlen, túlterhelt vagy hibára futott.", - "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy valami más probléma van.", + "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "A kiszolgáló nem érhető el, túlterhelt vagy valami más probléma van.", "Session ID": "Kapcsolat azonosító", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Az időbélyegek megjelenítése 12 órás formátumban (például du. 2:30)", "Signed Out": "Kijelentkezett", @@ -367,7 +367,7 @@ "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s és még egy másik", "Notify the whole room": "Az egész szoba értesítése", "Room Notification": "Szoba értesítések", - "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Figyelem, a %(hs)s szerverre jelentkezel be és nem a matrix.org szerverre.", + "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Vegye figyelembe, hogy a(z) %(hs)s kiszolgálóra jelentkezik be, és nem a matrix.org-ra.", "Restricted": "Korlátozott", "Enable inline URL previews by default": "Beágyazott URL előnézetek alapértelmezett engedélyezése", "Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL előnézet engedélyezése ebben a szobában (csak Önt érinti)", @@ -384,7 +384,7 @@ "Unknown for %(duration)s": "%(duration)s óta az állapota ismeretlen", "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a Matrix szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.", "collapse": "becsukás", - "expand": "kinásyit", + "expand": "kinyitás", "Call Failed": "Sikertelen hívás", "Send": "Elküldés", "Old cryptography data detected": "Régi titkosítási adatot találhatók", @@ -495,7 +495,6 @@ "You do not have permission to start a conference call in this room": "Nincs jogosultsága konferenciahívást kezdeményezni ebben a szobában", "System Alerts": "Rendszer figyelmeztetések", "Only room administrators will see this warning": "Csak a szoba adminisztrátorai látják ezt a figyelmeztetést", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "A szolgáltatás további használata érdekében vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "A Matrix-kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátot.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "A Matrix-kiszolgáló túllépte valamelyik erőforráskorlátját.", "Upgrade Room Version": "Szoba verziójának fejlesztése", @@ -519,7 +518,7 @@ "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s erre állította az elsődleges szobacímet: %(address)s.", "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s törölte a szoba elsődleges címét.", "Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Mielőtt a naplót elküldöd, egy Github jegyet kell nyitni amiben leírod a problémádat.", - "%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "3-, 5-ször kevesebb memóriát használ a %(brand)s azzal, hogy csak akkor tölti be az információkat a felhasználókról amikor arra szükség van. Kérlek várd meg amíg újraszinkronizáljuk a szerverrel!", + "%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Az %(brand)s harmad-ötöd annyi memóriát használ azáltal, hogy csak akkor tölti be a felhasználók információit, amikor az szükséges. Kis türelmet, amíg megtörténik az újbóli szinkronizálás a kiszolgálóval.", "Updating %(brand)s": "%(brand)s frissítése", "You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Előzőleg a szoba tagság késleltetett betöltésének engedélyével itt használtad a %(brand)sot: %(host)s. Ebben a verzióban viszont a késleltetett betöltés nem engedélyezett. Mivel a két gyorsítótár nem kompatibilis egymással így %(brand)snak újra kell szinkronizálnia a fiókot.", "If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ha a másik %(brand)s verzió még fut egy másik fülön, akkor zárja be, mert ha egy gépen használja a %(brand)sot úgy, hogy az egyiken be van kapcsolva a késleltetett betöltés, a másikon pedig ki, akkor problémák adódhatnak.", @@ -763,7 +762,7 @@ "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Biztos vagy benne? Ha a kulcsaid nincsenek megfelelően elmentve elveszted a titkosított üzeneteidet.", "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "A titkosított üzenetek végponttól végpontig titkosítással védettek. Csak neked és a címzetteknek lehet meg a kulcs az üzenet visszafejtéséhez.", "Restore from Backup": "Helyreállítás mentésből", - "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Töltsd fel kulcsaidat a szerverre mielőtt kijelentkezel, hogy ne veszítsd el őket.", + "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Töltse fel a kulcsait a kiszolgálóra a kijelentkezés előtt, hogy ne veszítse el azokat.", "Start using Key Backup": "Kulcs mentés használatának megkezdése", "I don't want my encrypted messages": "Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre", "Manually export keys": "Kulcsok kézi mentése", @@ -942,16 +941,16 @@ "Actions": "Műveletek", "Displays list of commands with usages and descriptions": "Parancsok megjelenítése példával és leírással", "Accept to continue:": " elfogadása a továbblépéshez:", - "Checking server": "Szerver ellenőrzése", - "Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "A felhasználási feltételek nincsenek elfogadva vagy az azonosítási szerver nem érvényes.", + "Checking server": "Kiszolgáló ellenőrzése", + "Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "A felhasználási feltételek nincsenek elfogadva, vagy az azonosítási kiszolgáló nem érvényes.", "Identity server has no terms of service": "Az azonosítási kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei", - "The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Az általad választott azonosítási szerverhez nincsenek felhasználási feltételek.", + "The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "A választott azonosítási kiszolgálóhoz nem tartoznak felhasználási feltételek.", "Only continue if you trust the owner of the server.": "Csak akkor lépjen tovább, ha megbízik a kiszolgáló tulajdonosában.", - "Disconnect from the identity server ?": "Bontod a kapcsolatot ezzel az azonosítási szerverrel: ?", + "Disconnect from the identity server ?": "Bontja a kapcsolatot ezzel az azonosítási kiszolgálóval: ?", "Disconnect": "Kapcsolat bontása", "You are currently using to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "A kapcsolatok kereséséhez és hogy megtalálják az ismerősei, ezt a kiszolgálót használja: . A használt azonosítási kiszolgálót alább tudja megváltoztatni.", - "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Jelenleg nem használsz azonosítási szervert. Ahhoz, hogy e-mail cím, vagy egyéb azonosító alapján megtalálhassanak az ismerőseid, vagy te megtalálhasd őket, be kell állítanod egy azonosítási szervert.", - "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Ha az azonosítási szerverrel bontod a kapcsolatot az azt fogja eredményezni, hogy más felhasználók nem találnak rád és nem tudsz másokat meghívni e-mail cím vagy telefonszám alapján.", + "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Jelenleg nem használ azonosítási kiszolgálót. Ahhoz, hogy felfedezhesse az ismerőseit, és hogy ők is megtalálhassák Önt, adjon hozzá egy azonosítási kiszolgálót.", + "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Az azonosítási kiszolgáló kapcsolatának bontása azt eredményezi, hogy más felhasználók nem találják meg Önt, és nem tud másokat meghívni e-mail-cím vagy telefonszám alapján.", "Enter a new identity server": "Új azonosítási szerver hozzáadása", "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Azonosítási szerver (%(serverName)s) felhasználási feltételeinek elfogadása, ezáltal megtalálhatóvá válsz e-mail cím vagy telefonszám megadásával.", "Discovery": "Felkutatás", @@ -972,11 +971,11 @@ "Command Help": "Parancsok súgója", "This account has been deactivated.": "Ez a fiók zárolva van.", "You do not have the required permissions to use this command.": "A parancs használatához nincs meg a megfelelő jogosultsága.", - "If you don't want to use to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Ha felkutatásra és, hogy más ismerősök megtalálhassanak, nem akarod használni ezt a szervert: , akkor adjál meg másik azonosítási szervert alább.", - "Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Azonosítási szerver használata nem kötelező. Ha úgy döntesz, hogy az azonosítási szervert nem használod más felhasználók nem találnak rád és másokat sem tudsz e-mail cím vagy telefonszám alapján meghívni.", + "If you don't want to use to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Ha nem szeretné a(z) kiszolgálót használni a felfedezéshez, és ahhoz, hogy a meglévő ismerősei felfedezhessék Önt, akkor adjon meg egy másik azonosítási kiszolgálót.", + "Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Az azonosítási kiszolgáló használata nem kötelező. Ha úgy dönt, hogy nem használ azonosítási kiszolgálót, akkor felhasználók nem találják meg Önt, és nem tud másokat meghívni e-mail-cím vagy telefonszám alapján.", "Do not use an identity server": "Az azonosítási szerver mellőzése", "Upgrade the room": "Szoba fejlesztése", - "Use an identity server to invite by email. Use the default (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Használj azonosítási szervert az e-mail címmel való meghíváshoz. Használd az alapértelmezett szervert (%(defaultIdentityServerName)s) vagy adj meg mást a Beállításokban.", + "Use an identity server to invite by email. Use the default (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Használjon azonosítási kiszolgálót az e-mailben történő meghíváshoz. Használja az alapértelmezett kiszolgálót (%(defaultIdentityServerName)s) vagy adjon meg egy másikat a Beállításokban.", "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Használjon egy azonosítási kiszolgálót az e-maillel történő meghíváshoz. Kezelés a Beállításokban.", "Enable room encryption": "Szoba titkosításának bekapcsolása", "Use an identity server": "Azonosítási kiszolgáló használata", @@ -997,12 +996,12 @@ "Italics": "Dőlt", "Strikethrough": "Áthúzott", "Code block": "Kód blokk", - "Change identity server": "Azonosítási szerver kicserélése", - "Disconnect from the identity server and connect to instead?": " azonosítási szerverről lecsatlakozás és csatlakozás ehhez: ?", - "Disconnect identity server": "Az azonosítási szerverről lecsatlakozás", - "You are still sharing your personal data on the identity server .": "Továbbra is megosztasz személyes adatokat a(z) azonosítási kiszolgálón.", - "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Javasoljuk, hogy mielőtt az azonosítási szerverről lecsatlakozol töröld az e-mail címedet és telefonszámodat.", - "Disconnect anyway": "Mindenképpen lecsatlakozás", + "Change identity server": "Azonosítási kiszolgáló módosítása", + "Disconnect from the identity server and connect to instead?": "Bontja a kapcsolatot a(z) azonosítási kiszolgálóval, és inkább ehhez kapcsolódik: ?", + "Disconnect identity server": "Kapcsolat bontása az azonosítási kiszolgálóval", + "You are still sharing your personal data on the identity server .": "Továbbra is megosztja a személyes adatait a(z) azonosítási kiszolgálón.", + "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Javasoljuk, hogy a kapcsolat bontása előtt távolítsa el az e-mail-címét és a telefonszámát az azonosítási kiszolgálóról.", + "Disconnect anyway": "Kapcsolat bontása mindenképp", "No recent messages by %(user)s found": "Nincs friss üzenet ettől a felhasználótól: %(user)s", "Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Az idővonalon próbálj meg felgörgetni, hogy megnézd van-e régebbi üzenet.", "Remove recent messages by %(user)s": "Friss üzenetek törlése a felhasználótól: %(user)s", @@ -1050,10 +1049,10 @@ "Add Email Address": "E-mail-cím hozzáadása", "Add Phone Number": "Telefonszám hozzáadása", "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s elkészítette és beállította a szobát.", - "You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "Először töröld a személyes adatokat az azonosítási szerverről () mielőtt lecsatlakozol. Sajnos az azonosítási szerver () jelenleg elérhetetlen.", + "You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "A kapcsolat bontása előtt törölje a személyes adatait a(z) azonosítási kiszolgálóról. Sajnos a(z) azonosítási kiszolgáló jelenleg nem érhető el.", "You should:": "Ezt kellene tedd:", - "check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "ellenőrizd a böngésződ kiegészítéseit, hogy nem blokkolja-e valami az azonosítási szervert (mint például Privacy Badger)", - "contact the administrators of identity server ": "vedd fel a kapcsolatot az azonosítási szerver () adminisztrátorával", + "check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "ellenőrizze a böngészőkiegészítőket, hogy nem blokkolja-e valami az azonosítási kiszolgálót (például a Privacy Badger)", + "contact the administrators of identity server ": "vegye fel a kapcsolatot a(z) azonosítási kiszolgáló rendszergazdáival", "wait and try again later": "várj és próbáld újra", "Failed to deactivate user": "A felhasználó felfüggesztése nem sikerült", "This client does not support end-to-end encryption.": "A kliens nem támogatja a végponttól végpontig való titkosítást.", @@ -1091,7 +1090,7 @@ "%(name)s wants to verify": "%(name)s ellenőrizni szeretné", "You sent a verification request": "Ellenőrzési kérést küldtél", "My Ban List": "Tiltólistám", - "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ez az általad tiltott felhasználók/szerverek listája - ne hagyd el ezt a szobát!", + "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ez a saját tiltott felhasználók/kiszolgálók listája – ne hagyja el ezt a szobát!", "Ignored/Blocked": "Figyelmen kívül hagyott/Tiltott", "Error adding ignored user/server": "Hiba a felhasználó/szerver hozzáadásánál a figyelmen kívül hagyandók listájához", "Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Valami nem sikerült. Próbálja újra vagy nézze meg a konzolt a hiba okának felderítéséhez.", @@ -1278,7 +1277,6 @@ "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "A biztonság érdekében ezt végezd el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.", "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "A fiókodhoz tartozik egy eszköz-közti hitelesítési identitás, de ez a munkamenet még nem jelölte megbízhatónak.", "in memory": "memóriában", - "Unable to load session list": "A munkamenet listát nem lehet betölteni", "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "FIGYELEM: KULCSELLENŐRZÉS SIKERTELEN! %(userId)s aláírási kulcsa és a %(deviceId)s munkamenet ujjlenyomata „%(fprint)s”, amely nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal: „%(fingerprint)s”. Ez azt is jelentheti, hogy a kommunikációt lehallgatják.", "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet ellenőrzöttnek lett jelölve.", "This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ez az munkamenet nem menti el a kulcsait, de van létező mentése, amelyből vissza tud állni és amihez hozzá tud adni a továbbiakban.", @@ -1355,8 +1353,8 @@ "You declined": "Elutasítottad", "%(name)s declined": "%(name)s elutasította", "Cancelling…": "Megszakítás…", - "Your homeserver does not support cross-signing.": "A matrix szervered nem támogatja az eszközök közti hitelesítést.", - "Homeserver feature support:": "Matrix szerver támogatja-e a szolgáltatást:", + "Your homeserver does not support cross-signing.": "A Matrix-kiszolgálója nem támogatja az eszközök közti hitelesítést.", + "Homeserver feature support:": "A Matrix-kiszolgáló támogatja-e a szolgáltatást:", "exists": "létezik", "Accepting…": "Elfogadás…", "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Gyorselérési gombok megjelenítése a nemrég meglátogatott szobákhoz a szobalista felett", @@ -1381,7 +1379,7 @@ "Invalid theme schema.": "Téma séma érvénytelen.", "Error downloading theme information.": "A téma információk letöltése sikertelen.", "Theme added!": "Téma hozzáadva!", - "Custom theme URL": "Egyedi téma URL", + "Custom theme URL": "Egyéni téma webcíme", "Add theme": "Téma hozzáadása", "Self signing private key:": "Titkos önaláíró kulcs:", "cached locally": "helyben gyorsítótárazott", @@ -1464,8 +1462,8 @@ "You cancelled verification.": "Megszakítottad az ellenőrzést.", "Enable end-to-end encryption": "Végpontok közötti titkosítás engedélyezése", "Confirm account deactivation": "Fiók felfüggesztésének megerősítése", - "Server did not require any authentication": "A szerver nem követelt meg semmilyen azonosítást", - "Server did not return valid authentication information.": "A szerver semmilyen érvényes azonosítási információt sem küldött vissza.", + "Server did not require any authentication": "A kiszolgáló nem követelt meg semmilyen hitelesítést", + "Server did not return valid authentication information.": "A kiszolgáló nem küldött vissza érvényes hitelesítési információkat.", "There was a problem communicating with the server. Please try again.": "A szerverrel való kommunikációval probléma történt. Kérlek próbáld újra.", "Sign in with SSO": "Belépés SSO-val", "Welcome to %(appName)s": "Üdvözli a(z) %(appName)s", @@ -1568,13 +1566,12 @@ "You joined the call": "Csatlakozott a hívásba", "%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s csatlakozott a híváshoz", "Call in progress": "Hívás folyamatban van", - "Call ended": "Hívás befejeződött", + "Call ended": "A hívás befejeződött", "You started a call": "Hívást kezdeményezett", "%(senderName)s started a call": "%(senderName)s hívást kezdeményezett", "Waiting for answer": "Válaszra várakozás", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s hívja", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s meghívta a következőt: %(targetName)s", "Message deleted on %(date)s": "Az üzenetet ekkor törölték: %(date)s", @@ -1609,7 +1606,7 @@ "Click to view edits": "A szerkesztések megtekintéséhez kattints", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "Change notification settings": "Értesítési beállítások megváltoztatása", - "Your server isn't responding to some requests.": "A szervered nem válaszol néhány kérésre.", + "Your server isn't responding to some requests.": "A kiszolgálója nem válaszol néhány kérésre.", "You're all caught up.": "Mindent elolvastál.", "Server isn't responding": "A kiszolgáló nem válaszol", "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "A szervered néhány kérésre nem válaszol. Alább felsorolunk pár lehetséges okot.", @@ -1622,8 +1619,6 @@ "A connection error occurred while trying to contact the server.": "Kapcsolati hiba lépett fel miközben a szervert próbáltad elérni.", "The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "A szerver nincs beállítva, hogy megmutassa mi okozhatta a hibát (CORS).", "Recent changes that have not yet been received": "Legutóbbi változások amik még nem érkeztek meg", - "Show message previews for reactions in DMs": "Üzenet előnézet megjelenítése a reakciókhoz a közvetlen beszélgetéseknél", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Üzenet előnézet megjelenítése a reakciókhoz az összes szobában", "Master private key:": "Privát elsődleges kulcs:", "No files visible in this room": "Ebben a szobában nincsenek fájlok", "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Csatolj fájlt a csevegésből vagy húzd és ejtsd bárhova a szobában.", @@ -1988,7 +1983,7 @@ "%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s vagy %(usernamePassword)s", "Continue with %(ssoButtons)s": "Folytatás ezzel: %(ssoButtons)s", "New? Create account": "Új vagy? Készíts egy fiókot", - "There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "A szerverrel való kommunikációval probléma történt, kérlek próbáld újra.", + "There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "A kiszolgálóval való kommunikáció során probléma történt, próbálja újra.", "New here? Create an account": "Új vagy? Készíts egy fiókot", "Got an account? Sign in": "Van már fiókod? Jelentkezz be", "Forgot password?": "Elfelejtetted a jelszót?", @@ -2143,8 +2138,6 @@ "Use app for a better experience": "A jobb élmény érdekében használjon alkalmazást", "Converts the DM to a room": "Szobává alakítja a közvetlen beszélgetést", "Converts the room to a DM": "Közvetlen beszélgetéssé alakítja a szobát", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix-kiszolgáló elutasította a bejelentkezését. Lehet, hogy valami túl sokáig tartott. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix-kiszolgáló elérhetetlen, és nem tudta bejelentkeztetni. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.", "Try again": "Újrapróbálkozás", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "A böngészőt arra kértük, hogy jegyezze meg, melyik Matrix-kiszolgálót használta a bejelentkezéshez, de sajnos a böngészője elfelejtette. Navigáljon a bejelentkezési oldalra, és próbálja újra.", "We couldn't log you in": "Sajnos nem tudtuk bejelentkeztetni", @@ -2442,11 +2435,11 @@ "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Az integrációkezelők megkapják a beállításokat, módosíthatják a kisalkalmazásokat, szobameghívókat küldhetnek és a hozzáférési szintet állíthatnak be az Ön nevében.", "Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használjon integrációkezelőt a botok, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez.", "Use an integration manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használjon integrációkezelőt (%(serverName)s) a botok, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez.", - "Identity server": "Azonosító szerver", + "Identity server": "Azonosítási kiszolgáló", "Identity server (%(server)s)": "Azonosítási kiszolgáló (%(server)s)", - "Could not connect to identity server": "Az Azonosítási Szerverhez nem lehet csatlakozni", - "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Az Azonosítási Szerver nem érvényes (státusz kód: %(code)s)", - "Identity server URL must be HTTPS": "Az Azonosítási Szerver URL-jének HTTPS-nek kell lennie", + "Could not connect to identity server": "Az azonosítási kiszolgálóhoz nem lehet csatlakozni", + "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Az azonosítási kiszolgáló nem érvényes (állapotkód: %(code)s)", + "Identity server URL must be HTTPS": "Az azonosítási kiszolgáló webcímének HTTPS-nek kell lennie", "Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Ennek a szobának a hivatkozását nem sikerül a vágólapra másolni.", "Unable to copy room link": "A szoba hivatkozása nem másolható", "Error downloading audio": "Hiba a hang letöltésekor", @@ -2678,7 +2671,7 @@ "Automatically send debug logs on any error": "Hibakeresési napló automatikus küldése bármilyen hiba esetén", "Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Ezeknek a eszközöknek törlésének a megerősítéséhez kattintson a gombra lent.", "Unable to load device list": "Az eszköz listát nem lehet betölteni", - "Your homeserver does not support device management.": "A matrix szervered nem támogatja a eszközök kezelését.", + "Your homeserver does not support device management.": "A Matrix-kiszolgálója nem támogatja az eszközök kezelését.", "Use a more compact 'Modern' layout": "Egyszerűbb „Modern” kinézet használata", "You do not have permission to start polls in this room.": "Nincs joga szavazást kezdeményezni ebben a szobában.", "This room isn't bridging messages to any platforms. Learn more.": "Ez a szoba egy platformmal sem köt össze üzeneteket. Tudjon meg többet.", @@ -2770,7 +2763,6 @@ "Developer": "Fejlesztői", "Experimental": "Kísérleti", "Themes": "Téma", - "Message Previews": "Üzenet előnézet", "Moderation": "Moderálás", "Messaging": "Üzenetküldés", "Clear": "Törlés", @@ -3014,8 +3006,8 @@ "%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal módosította a szoba kitűzött üzeneteit", "Show polls button": "Szavazások gomb megjelenítése", "We'll create rooms for each of them.": "Mindenhez készítünk egy szobát.", - "This homeserver is not configured correctly to display maps, or the configured map server may be unreachable.": "Ez a Matrix szerver nincs megfelelően beállítva a térképek megjelenítéséhez, vagy a beállított térkép szerver elérhetetlen.", - "This homeserver is not configured to display maps.": "Ezen a Matrix szerveren nincs beállítva a térképek megjelenítése.", + "This homeserver is not configured correctly to display maps, or the configured map server may be unreachable.": "Ez a Matrix-kiszolgáló nincs megfelelően beállítva a térképek megjelenítéséhez, vagy a beállított térképkiszolgáló nem érhető el.", + "This homeserver is not configured to display maps.": "Ezen a Matrix-kiszolgálón nincs beállítva a térképek megjelenítése.", "Click to move the pin": "Kattintson a jelölő mozgatásához", "Click to drop a pin": "Kattintson a hely megjelöléséhez", "Shared a location: ": "Megosztott egy földrajzi helyzetet: ", @@ -3066,10 +3058,10 @@ "Send custom room account data event": "Egyedi szoba fiókadat esemény küldése", "Send custom account data event": "Egyedi fiókadat esemény küldése", "Room ID: %(roomId)s": "Szoba azon.: %(roomId)s", - "Server info": "Szerver információ", + "Server info": "Kiszolgálóinformációk", "Settings explorer": "Beállítás böngésző", "Explore account data": "Fiókadatok felderítése", - "View servers in room": "Szerverek megjelenítése a szobában", + "View servers in room": "Kiszolgálók megjelenítése a szobában", "Explore room account data": "Szoba fiók adatok felderítése", "Explore room state": "Szoba állapot felderítése", "Send custom timeline event": "Egyedi idővonal esemény küldése", @@ -3088,7 +3080,7 @@ "%(value)sm": "%(value)s p", "%(value)sh": "%(value)s ó", "%(value)sd": "%(value)s n", - "Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Sajnáljuk, a Matrix szerver túl régi verziójú ahhoz, hogy ebben részt vegyen.", + "Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Sajnáljuk, a Matrix-kiszolgáló túl régi verziójú ahhoz, hogy ebben részt vegyen.", "There was an error joining.": "Hiba volt a csatlakozásnál.", "The user's homeserver does not support the version of the space.": "A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott tér verziót.", "User may or may not exist": "A felhasználó lehet, hogy nem létezik", @@ -3157,7 +3149,7 @@ "Sends the given message with hearts": "Az üzenet elküldése szívecskékkel", "Enable Markdown": "Markdown engedélyezése", "Failed to join": "Csatlakozás sikertelen", - "The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Aki meghívott a szobába már távozott, vagy a szervere elérhetetlen.", + "The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Aki meghívta a szobába már távozott, vagy a kiszolgálója nem érhető el.", "The person who invited you has already left.": "A személy aki meghívott már távozott.", "Hide my messages from new joiners": "Üzeneteim elrejtése az újonnan csatlakozók elől", "You will leave all rooms and DMs that you are in": "Minden szobából és közvetlen beszélgetésből kilép", @@ -3175,10 +3167,10 @@ "Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "A kijelentkezéssel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.", "Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "A Matrix-kiszolgálón a jelszavának megváltoztatása azt eredményezi, hogy minden eszközön kijelentkezik. Ezzel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról, ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.", "Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Azok a régi üzenetek amiket az emberek már megkaptak továbbra is láthatóak maradnak, mint az e-mailek amiket régebben küldött. Szeretné elrejteni az üzeneteit azon emberek elől aki ez után lépnek be a szobába?", - "You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Az azonosítási szerverről törlésre kerül: a barátai többé nem találják meg az e-mail címe vagy telefonszáma alapján", - "You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Ennek a viselkedésnek a megváltoztatásához megkérheti a matrix szerverének az adminisztrátorát, hogy frissítse a szervert.", + "You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Az azonosítási kiszolgálóról törlésre kerül: a barátai többé nem találják meg az e-mail-címe vagy a telefonszáma alapján", + "You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "A viselkedés megváltoztatásához megkérheti a Matrix-kiszolgáló rendszergazdáját, hogy frissítse a kiszolgálót.", "If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Ha meg szeretné tartani hozzáférést a titkosított csevegésekhez, akkor először exportálja ki a kulcsokat majd újra töltse be azokat.", - "Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "A matrix szerveren a jelszavának a megváltoztatása azt eredményezi, hogy minden eszközből kijelentkezik. Ezzel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.", + "Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "A Matrix-kiszolgálón a jelszavának a megváltoztatása azt eredményezi, hogy az összes eszközön kijelentkezik. Ezzel az eszközök törlik magukról az üzeneteket titkosító kulcsokat, ami olvashatatlanná teheti a régi titkosított csevegéseket.", "To view %(roomName)s, you need an invite": "A %(roomName)s megjelenítéséhez meghívó szükséges", "Private room": "Privát szoba", "Video room": "Videó szoba", @@ -3488,8 +3480,8 @@ "Video settings": "Videó beállítások", "Automatically adjust the microphone volume": "Mikrofon hangerő automatikus beállítása", "Voice settings": "Hang beállítások", - "Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.": "Csak abban az esetben ha a matrix szerver nem kínál fel egyet sem. Az IP címe megosztásra kerülhet a hívás alatt.", - "Allow fallback call assist server (turn.matrix.org)": "Tartalék hívássegítő szerver engedélyezése (turn.matrix.org)", + "Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.": "Csak abban az esetben, ha a Matrix-kiszolgáló nem kínál fel egyet sem. Az IP-címe megosztásra kerülhet a hívás során.", + "Allow fallback call assist server (turn.matrix.org)": "Tartalék hívássegítő kiszolgáló engedélyezése (turn.matrix.org)", "Noise suppression": "Zajcsillapítás", "Echo cancellation": "Visszhang csillapítás", "Automatic gain control": "Automatikus hangerő szabályozás", @@ -3538,7 +3530,7 @@ "Search users in this room…": "Felhasználók keresése a szobában…", "Give one or multiple users in this room more privileges": "Egy vagy több felhasználónak több jog megadása a szobában", "Add privileged users": "Privilegizált felhasználó hozzáadása", - "Requires compatible homeserver.": "Kompatibilis matrix szerverre van szükség.", + "Requires compatible homeserver.": "Kompatibilis Matrix-kiszolgálóra van szükség.", "Low bandwidth mode": "Alacsony sávszélesség mód", "Hide notification dot (only display counters badges)": "Értesítés pötty elrejtése (csak darabszám megjelenítés)", "Under active development.": "Aktív fejlesztés alatt.", @@ -3693,7 +3685,7 @@ "Starting export process…": "Exportálási folyamat indítása…", "Creating HTML…": "HTML létrehozása…", "Starting export…": "Exportálás kezdése…", - "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "A Matrix szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…", + "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "A Matrix-kiszolgálóval nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…", "Loading polls": "Szavazások betöltése", "Room is not encrypted 🚨": "A szoba nincs titkosítva 🚨", "Room is encrypted ✅": "A szoba titkosított ✅", @@ -3722,20 +3714,18 @@ "If you know a room address, try joining through that instead.": "Ha ismeri a szoba címét próbáljon inkább azzal belépni.", "Could not find room": "A szoba nem található", "iframe has no src attribute": "az iframe-nek nincs src attribútuma", - "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Miután a meghívott felhasználók csatlakoztak az Elementhez beszélhet velük és a szoba végpontok között titkosítva lesz", - "Waiting for users to join Element": "Elementhez csatlakozó felhasználókra várakozás", "View poll": "Szavazás megtekintése", "There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Nincs aktív szavazás az elmúlt napokból. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez", "There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "%(count)s napja nincs aktív szavazás. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez", "There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Nincs aktív szavazás az elmúlt napokból. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez", "Invites by email can only be sent one at a time": "E-mail meghívóból egyszerre csak egy küldhető el", - "You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "A belépéshez csak az szoba azonosítóját adta meg a szerver nélkül. A szoba azonosító (ID) egy belső azonosító amivel további információk nélkül nem lehet belépni szobába.", + "You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "A belépéshez csak az szoba azonosítóját adta meg a kiszolgáló nélkül. A szobaazonosító egy belső azonosító, amellyel további információk nélkül nem lehet belépni szobába.", "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Az értesítési beállítások frissítésénél hiba történt. Próbálja meg az opciót újra átkapcsolni.", "Desktop app logo": "Asztali alkalmazás profilkép", "Log out and back in to disable": "A kikapcsoláshoz ki-, és bejelentkezésre van szükség", "Can currently only be enabled via config.json": "Jelenleg csak a config.json-ban lehet bekapcsolni", - "Requires your server to support MSC3030": "A matrix szervernek támogatnia kell az MSC3030-at", - "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "A matrix szervernek támogatnia kell a stabil MSC3827-et", + "Requires your server to support MSC3030": "A Matrix-kiszolgálónak támogatnia kell az MSC3030-at", + "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "A Matrix-kiszolgálónak támogatnia kell az MSC3827 stabil verzióját", "Use your account to continue.": "Használja a fiókját a továbblépéshez.", "Message from %(user)s": "Üzenet tőle: %(user)s", "Message in %(room)s": "Üzenet itt: %(room)s", @@ -3766,5 +3756,20 @@ "Start messages with /plain to send without markdown.": "Kezdje az üzenetet a /plain paranccsal, hogy markdown formázás nélkül küldje el.", "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Az MSISDN folyamattal történő hozzáadás / kötés hibásan van beállítva", "No identity access token found": "Nem található személyazonosság-hozzáférési kulcs", - "Identity server not set": "Az azonosítási kiszolgáló nincs megadva" + "Identity server not set": "Az azonosítási kiszolgáló nincs megadva", + "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "A WebGL szükséges a térképek megjelenítéséhez, engedélyezze a böngészőbeállításokban.", + "Image view": "Képnézet", + "Search all rooms": "Keresés az összes szobában", + "Search this room": "Keresés ebben a szobában", + "Upload custom sound": "Egyéni hang feltöltése", + "The Twemoji emoji art is © Twitter, Inc and other contributors used under the terms of CC-BY 4.0.": "A Twemoji emodzsikra a következő vonatkozik: © Twitter, Inc. és egyéb közreműködők, a CC-BY 4.0 licenc feltételei szerint használva.", + "The twemoji-colr font is © Mozilla Foundation used under the terms of Apache 2.0.": "A twemoji-colr betűkészletre a következő vonatkozik: © Mozilla Foundation, az Apache 2.0 licenc feltételei szerint használva.", + "The default cover photo is © Jesús Roncero used under the terms of CC-BY-SA 4.0.": "Az alapértelmezett borítóképre a következő vonatkozik: © Jesús Roncero, a CC-BY-SA 4.0 licenc feltételei szerint használva.", + "Error changing password": "Hiba a jelszó módosítása során", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP állapot: %(httpStatus)s)", + "Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Ismeretlen jelszómódosítási hiba (%(stringifiedError)s)", + "Error while changing password: %(error)s": "Hiba a jelszó módosítása során: %(error)s", + "%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s ezzel a reagált: %(reaction)s, a következőre: %(message)s", + "You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Ezzel a reagált: %(reaction)s, a következőre: %(message)s", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Matrix-kiszolgáló nélkül nem lehet felhasználókat meghívni e-mailben. Kapcsolódjon egyhez a „Beállítások” alatt." } diff --git a/src/i18n/strings/id.json b/src/i18n/strings/id.json index 8002943b7ca..b6d5aca3f87 100644 --- a/src/i18n/strings/id.json +++ b/src/i18n/strings/id.json @@ -540,8 +540,6 @@ "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi — silakan coba lagi", "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi — mohon periksa pengaturan browser Anda", "%(name)s is requesting verification": "%(name)s meminta verifikasi", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Homeserver Anda tidak dapat diakses dan tidak dapat memasukkan Anda. Silakan coba lagi. Jika ini terus terjadi, hubungi administrator homeserver Anda.", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Homeserver Anda menolak upaya masuk Anda. Ini bisa jadi karena hal-hal yang terlalu lama. Silakan coba lagi. Jika ini berlanjut, hubungi administrator homeserver Anda.", "Try again": "Coba lagi", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Kami menanyakan browser ini untuk mengingat homeserver apa yang Anda gunakan untuk membantu Anda masuk, tetapi sayangnya browser ini melupakannya. Pergi ke halaman masuk dan coba lagi.", "We couldn't log you in": "Kami tidak dapat memasukkan Anda", @@ -1131,7 +1129,6 @@ "a few seconds ago": "beberapa detik yang lalu", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s dan satu lainnya", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s dan %(count)s lainnya", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Mohon menghubungi administrator layanan Anda untuk melanjutkan menggunakan layanan ini.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Homeserver ini telah melebihi batas sumber dayanya.", "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Homeserver ini telah diblokir oleh administratornya.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Homeserver ini telah mencapai batasnya Pengguna Aktif Bulanan.", @@ -1456,14 +1453,11 @@ "Font size": "Ukuran font", "Show info about bridges in room settings": "Tampilkan informasi tentang jembatan di pengaturan ruangan", "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Perpesanan terenkripsi luring menggunakan perangkat dehidrasi", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Tampilkan tampilan pesan untuk reaksi di semua ruangan", - "Show message previews for reactions in DMs": "Tampilkan tampilan pesan untuk reaksi di pesan langsung", "Support adding custom themes": "Dukungan penambahan tema kustom", "Render simple counters in room header": "Tampilkan penghitung sederhana di tajukan ruangan", "Render LaTeX maths in messages": "Tampilkan matematika LaTeX di pesan", "Change notification settings": "Ubah pengaturan notifikasi", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s sedang memanggil", @@ -1985,7 +1979,6 @@ "Hide verified sessions": "Sembunyikan sesi terverifikasi", "%(count)s verified sessions|one": "1 sesi terverifikasi", "%(count)s verified sessions|other": "%(count)s sesi terverifikasi", - "Unable to load session list": "Tidak dapat memuat daftar sesi", "Not trusted": "Tidak dipercayai", "Room settings": "Pengaturan ruangan", "Export chat": "Ekspor obrolan", @@ -2761,7 +2754,6 @@ "Vote not registered": "Suara tidak didaftarkan", "Developer": "Pengembang", "Experimental": "Eksperimental", - "Message Previews": "Tampilan Pesan", "Themes": "Tema", "Moderation": "Moderasi", "Messaging": "Perpesanan", @@ -3724,8 +3716,6 @@ "View poll in timeline": "Tampilkan pemungutan suara di lini masa", "Verify Session": "Verifikasi Sesi", "Ignore (%(counter)s)": "Abaikan (%(counter)s)", - "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Setelah pengguna yang diundang telah bergabung Element, Anda akan dapat mengobrol dan ruangannya akan terenkripsi secara ujung ke ujung", - "Waiting for users to join Element": "Menunggu pengguna untuk bergabung dengan Element", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Setelah semuanya bergabung, Anda akan dapat mengobrol", "Invites by email can only be sent one at a time": "Undangan lewat surel hanya dapat dikirim satu-satu", "Could not find room": "Tidak dapat mencari ruangan", @@ -3766,5 +3756,26 @@ "Start messages with /plain to send without markdown.": "Mulai pesan dengan /plain untuk mengirim tanpa Markdown.", "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Aliran penambahan/pengaitan MSISDN tidak diatur dengan benar", "No identity access token found": "Tidak ada token akses identitas yang ditemukan", - "Identity server not set": "Server identitas tidak diatur" + "Identity server not set": "Server identitas tidak diatur", + "Image view": "Tampilan gambar", + "Search all rooms": "Cari semua ruangan", + "Search this room": "Cari ruangan ini", + "Upload custom sound": "Unggah suara kustom", + "The Twemoji emoji art is © Twitter, Inc and other contributors used under the terms of CC-BY 4.0.": "Gambar emoji Twemoji © Twitter, Inc dan kontributor lainnya digunakan di bawah ketentuan CC-BY 4.0.", + "The twemoji-colr font is © Mozilla Foundation used under the terms of Apache 2.0.": "Fon twemoji-colr © Mozilla Foundation digunakan di bawah ketentuan Apache 2.0.", + "The default cover photo is © Jesús Roncero used under the terms of CC-BY-SA 4.0.": "Foto kover bawaan © Jesús Roncero digunakan di bawah ketentuan CC-BY-SA 4.0.", + "Error changing password": "Terjadi kesalahan mengubah kata sandi", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (status HTTP %(httpStatus)s)", + "Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Terjadi kesalahan perubahan kata sandi yang tidak diketahui (%(stringifiedError)s)", + "Error while changing password: %(error)s": "Terjadi kesalahan mengubah kata sandi: %(error)s", + "%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s bereaksi %(reaction)s ke %(message)s", + "You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Anda bereaksi %(reaction)s ke %(message)s", + "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL diperlukam untuk menampilkan peta, silakan aktifkan di pengaturan peramban.", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Tidak dapat mengundang pengguna dengan surel tanpa server identitas. Anda dapat menghubungkan di \"Pengaturan\".", + "Unable to create room with moderation bot": "Tidak dapat membuat ruangan dengan bot moderasi", + "Failed to download source media, no source url was found": "Gagal mengunduh media sumber, tidak ada URL sumber yang ditemukan", + "Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Setelah pengguna yang diundang telah bergabung ke %(brand)s, Anda akan dapat bercakapan dan ruangan akan terenkripsi secara ujung ke ujung", + "Waiting for users to join %(brand)s": "Menunggu pengguna untuk bergabung ke %(brand)s", + "You do not have permission to invite users": "Anda tidak memiliki izin untuk mengundang pengguna", + "%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s mengubah nama tampilan dan foto profilnya" } diff --git a/src/i18n/strings/is.json b/src/i18n/strings/is.json index dd575e2441f..78c0ce2e288 100644 --- a/src/i18n/strings/is.json +++ b/src/i18n/strings/is.json @@ -1500,7 +1500,6 @@ "Mute the microphone": "Þagga niður í hljóðnema", "sends confetti": "sendir skraut", "Back to chat": "Til baka í spjall", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s er að hringja", "%(senderName)s started a call": "%(senderName)s hóf símtal", @@ -1617,7 +1616,6 @@ "No display name": "Ekkert birtingarnafn", "Access": "Aðgangur", "Send typing notifications": "Senda skriftilkynningar", - "Message Previews": "Forskoðanir skilaboða", "Back to thread": "Til baka í spjallþráð", "Waiting for answer": "Bíð eftir svari", "Verify this session": "Sannprófa þessa setu", @@ -1873,8 +1871,6 @@ "Enable Emoji suggestions while typing": "Virkja uppástungur tákna á meðan skrifað er", "Show info about bridges in room settings": "Sýna upplýsingar um brýr í stillingum spjallrása", "Show current avatar and name for users in message history": "Birta núgildandi auðkennismynd og nafn fyrir notendur í ferilskrá", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Sýna forskoðanir skilaboða vegna viðbragða í öllum spjallrásum", - "Show message previews for reactions in DMs": "Sýna forskoðanir skilaboða vegna viðbragða við beinum skilaboðum", "Integrations are disabled": "Samþættingar eru óvirkar", "Integration manager": "Samþættingarstýring", "%(creator)s created this DM.": "%(creator)s bjó til oþessi beinu skilaboð.", @@ -2005,7 +2001,6 @@ "Hide sessions": "Fela setur", "%(count)s sessions|one": "%(count)s seta", "%(count)s sessions|other": "%(count)s setur", - "Unable to load session list": "Ekki tókst að ná lista yfir setur", "Not trusted": "Ekki treyst", "Export chat": "Flytja út spjall", "Pinned": "Fest", @@ -2170,7 +2165,6 @@ "This is the start of export of . Exported by at %(exportDate)s.": "Þetta er upphaf útflutning á . Var flutt út af þann %(exportDate)s.", "Authentication check failed: incorrect password?": "Sannvottun auðkenningar mistókst: er lykilorðið rangt?", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Vafrinn þinn styður ekki nauðsynlegar dulritunarviðbætur", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar til að halda áfram að nota þjónustuna.", "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Þessi heimaþjónn hefur verið útilokaður af kerfisstjóra hans.", "Unexpected error resolving identity server configuration": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu auðkenningarþjóns", "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu heimaþjóns", @@ -2824,8 +2818,6 @@ "Sign in and regain access to your account.": "Skráðu þig inn og fáðu aftur aðgang að notandaaðgangnum þínum.", "Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Settu inn lykilorðið þitt til að skrá þig inn og fáðu aftur aðgang að notandaaðgangnum þínum.", "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Sannreynir auðkenni notanda, setu og dreifilykils", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Heimaþjónninn þinn hafnaði því að skrá þig inn. Mögulega getur þetta stafað af því að hlutirnir taki of langan tíma. Prófaðu aftur. Ef þetta vandamál er viðvarandi, ættirðu að hafa samband við kerfisstjóra heimaþjónsins þíns.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Heimaþjónninn þinn er ekki til taks og var því ekki hægt að skrá þig inn. Prófaðu aftur. Ef þetta vandamál er viðvarandi, ættirðu að hafa samband við kerfisstjóra heimaþjónsins þíns.", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Við báðum vafrann þinn að muna hvaða heimaþjón þú notar til að skrá þig inn, en því miður virðist það hafa gleymst. Farðu á innskráningarsíðuna og reyndu aftur.", "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Við mælum með því að þú fjarlægir tölvupóstföngin þín og símanúmer af auðkennisþjóninum áður en þú aftengist.", "This bridge is managed by .": "Þessari brú er stýrt af .", diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index 91dfc40a83e..600270163fa 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -495,7 +495,6 @@ "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Non puoi inviare alcun messaggio fino a quando non leggi ed accetti i nostri termini e condizioni.", "System Alerts": "Avvisi di sistema", "Only room administrators will see this warning": "Solo gli amministratori della stanza vedranno questo avviso", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Contatta l'amministratore del servizio per continuare ad usarlo.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Questo homeserver ha oltrepassato uno dei suoi limiti di risorse.", "Upgrade Room Version": "Aggiorna versione stanza", @@ -1270,7 +1269,6 @@ "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Per sicurezza, fatelo di persona o usate un metodo fidato per comunicare.", "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Il tuo account ha un'identità a firma incrociata nell'archivio segreto, ma non è ancora fidata da questa sessione.", "in memory": "in memoria", - "Unable to load session list": "Impossibile caricare l'elenco sessioni", "This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Questa sessione non sta facendo il backup delle tue chiavi, ma hai un backup esistente dal quale puoi ripristinare e che puoi usare da ora in poi.", "Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Connetti questa sessione al backup chiavi prima di disconnetterti per non perdere eventuali chiavi che possono essere solo in questa sessione.", "Connect this session to Key Backup": "Connetti questa sessione al backup chiavi", @@ -1576,7 +1574,6 @@ "Waiting for answer": "In attesa di risposta", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s sta chiamando", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s ha invitato %(targetName)s", "Message deleted on %(date)s": "Messaggio eliminato il %(date)s", @@ -1625,8 +1622,6 @@ "Recent changes that have not yet been received": "Modifiche recenti che non sono ancora state ricevute", "No files visible in this room": "Nessun file visibile in questa stanza", "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Allega file dalla chat o trascinali in qualsiasi punto in una stanza.", - "Show message previews for reactions in DMs": "Mostra anteprime messaggi per le reazioni nei messaggi diretti", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Mostra anteprime messaggi per le reazioni in tutte le stanze", "Explore public rooms": "Esplora stanze pubbliche", "Uploading logs": "Invio dei log", "Downloading logs": "Scaricamento dei log", @@ -2148,8 +2143,6 @@ "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Il widget verificherà il tuo ID utente, ma non sarà un grado di eseguire azioni per te:", "Remember this": "Ricordalo", "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Qualcosa è andato storto confermando la tua identità. Annulla e riprova.", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Il tuo homeserver ha rifiutato il tuo tentativo di accesso. Potrebbe essere causato da tempi troppo lunghi. Riprova. Se il problema persiste, contatta l'amministratore dell'homeserver.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Il tuo homeserver è irraggiungibile e non ha potuto farti accedere. Riprova. Se il problema persiste, contatta l'amministratore dell'homeserver.", "Try again": "Riprova", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Abbiamo chiesto al browser di ricordare quale homeserver usi per farti accedere, ma sfortunatamente l'ha dimenticato. Vai alla pagina di accesso e riprova.", "We couldn't log you in": "Non abbiamo potuto farti accedere", @@ -2769,7 +2762,6 @@ "Experimental": "Sperimentale", "Messaging": "Messaggi", "Themes": "Temi", - "Message Previews": "Anteprime messaggi", "Moderation": "Moderazione", "Spaces you know that contain this space": "Spazi di cui sai che contengono questo spazio", "Pin to sidebar": "Fissa nella barra laterale", @@ -3724,8 +3716,6 @@ "View poll in timeline": "Vedi sondaggio nella linea temporale", "Verify Session": "Verifica sessione", "Ignore (%(counter)s)": "Ignora (%(counter)s)", - "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Una volta che gli utenti si saranno uniti a Element, potrete scrivervi e la stanza sarà crittografata end-to-end", - "Waiting for users to join Element": "In attesa che gli utenti si uniscano a Element", "Invites by email can only be sent one at a time": "Gli inviti per email possono essere inviati uno per volta", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Una volta che tutti si saranno uniti, potrete scrivervi", "Could not find room": "Stanza non trovata", @@ -3767,5 +3757,25 @@ "No identity access token found": "Nessun token di accesso d'identità trovato", "Identity server not set": "Server d'identità non impostato", "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "L'aggiunta / bind con il flusso MSISDN è mal configurata", - "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL è necessario per mostrare mappe, attivalo nelle impostazioni del browser." + "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL è necessario per mostrare mappe, attivalo nelle impostazioni del browser.", + "Image view": "Vista immagine", + "Search all rooms": "Cerca in tutte le stanze", + "Search this room": "Cerca in questa stanza", + "Upload custom sound": "Carica suono personalizzato", + "The Twemoji emoji art is © Twitter, Inc and other contributors used under the terms of CC-BY 4.0.": "Gli emoji Twemoji sono © Twitter, Inc ed altri collaboratori utilizzati secondo i termini CC-BY 4.0.", + "The twemoji-colr font is © Mozilla Foundation used under the terms of Apache 2.0.": "Il font twemoji-colr è © Mozilla Foundation utilizzato secondo i termini Apache 2.0.", + "The default cover photo is © Jesús Roncero used under the terms of CC-BY-SA 4.0.": "La foto di copertina predefinita è © Jesús Roncero utilizzata secondo i termini CC-BY-SA 4.0.", + "Error changing password": "Errore nella modifica della password", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (stato HTTP %(httpStatus)s)", + "Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Errore sconosciuto di modifica della password (%(stringifiedError)s)", + "Error while changing password: %(error)s": "Errore nella modifica della password: %(error)s", + "%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s ha reagito con %(reaction)s a %(message)s", + "You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Hai reagito con %(reaction)s a %(message)s", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Impossibile invitare l'utente per email senza un server d'identità. Puoi connetterti a uno in \"Impostazioni\".", + "Unable to create room with moderation bot": "Impossibile creare la stanza con il bot di moderazione", + "Failed to download source media, no source url was found": "Scaricamento della fonte fallito, nessun url trovato", + "Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Una volta che gli utenti si saranno uniti a %(brand)s, potrete scrivervi e la stanza sarà crittografata end-to-end", + "Waiting for users to join %(brand)s": "In attesa che gli utenti si uniscano a %(brand)s", + "You do not have permission to invite users": "Non hai l'autorizzazione per invitare utenti", + "%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s ha cambiato il nome visualizzato e l'immagine del profilo" } diff --git a/src/i18n/strings/ja.json b/src/i18n/strings/ja.json index dbe68c52d97..bcaa25fac6f 100644 --- a/src/i18n/strings/ja.json +++ b/src/i18n/strings/ja.json @@ -194,7 +194,6 @@ "Unnamed Room": "名前のないルーム", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "このホームサーバーは月間アクティブユーザー数の上限に達しました 。", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "このホームサーバーはリソースの上限に達しました。", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "サービスを引き続き使用するには、サービス管理者にお問い合わせください。", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "お使いのブラウザーは、必要な暗号化拡張機能をサポートしていません", "Not a valid %(brand)s keyfile": "有効な%(brand)sキーファイルではありません", "Authentication check failed: incorrect password?": "認証に失敗しました:間違ったパスワード?", @@ -804,7 +803,6 @@ "in account data": "アカウントデータ内", "Homeserver feature support:": "ホームサーバーの対応状況:", "exists": "対応", - "Unable to load session list": "セッションの一覧を読み込めません", "Manage": "管理", "Custom theme URL": "ユーザー定義のテーマのURL", "Add theme": "テーマの追加", @@ -1658,8 +1656,6 @@ "United States": "アメリカ", "United Kingdom": "イギリス", "%(name)s is requesting verification": "%(name)sは認証を要求しています", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "ホームサーバーがログインの試行を拒否しました。時間がかかりすぎたためかもしれません。もう一度やり直してください。これが続く場合は、あなたのホームサーバー管理者に連絡してください。", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "ホームサーバーにアクセスできませんでした。もう一度やり直してください。これが続く場合は、あなたのホームサーバー管理者に連絡してください。", "Try again": "もう一度試す", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "残念ながら、ブラウザーはサインインするホームサーバーを忘れてしまいました。サインインページに移動して再試行してください。", "We couldn't log you in": "ログインできませんでした", @@ -1707,13 +1703,10 @@ "Show stickers button": "ステッカーボタンを表示", "Show info about bridges in room settings": "ルームの設定にブリッジの情報を表示", "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "乾燥した(dehydrated)端末を使用したオフラインの暗号化メッセージング", - "Show message previews for reactions in all rooms": "全てのルームのリアクションにメッセージプレビューを表示", - "Show message previews for reactions in DMs": "ダイレクトメッセージ中のリアクションにメッセージプレビューを表示", "Support adding custom themes": "ユーザー定義のテーマの追加をサポート", "Render LaTeX maths in messages": "メッセージ中のLaTeX数式を描画", "Change notification settings": "通知設定を変更", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s:%(stickerName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s:%(reaction)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s:%(message)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)sが呼び出しています", @@ -1934,7 +1927,6 @@ "QR Code": "QRコード", "Home options": "ホームのオプション", "Report": "報告", - "Message Previews": "メッセージのプレビュー", "Forward message": "メッセージを転送", "Forward": "転送", "Files": "ファイル", diff --git a/src/i18n/strings/jbo.json b/src/i18n/strings/jbo.json index c5a5d3472ca..faa860187c6 100644 --- a/src/i18n/strings/jbo.json +++ b/src/i18n/strings/jbo.json @@ -98,7 +98,6 @@ "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. vimcu la'o ny. %(widgetName)s .ny. noi uidje", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": ".i le samtcise'u cu bancu lo masti jimte be ri bei lo ni ca'o pilno", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": ".i le samtcise'u cu bancu pa lo jimte be ri", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": ".i lo nu do tavla pa jitro be le samtcise'u cu sarcu lo nu za'o selfu do", "Your browser does not support the required cryptography extensions": ".i le kibrbrauzero na ka'e pilno le mifra ciste poi jai sarcu", "Authentication check failed: incorrect password?": ".i pu fliba lo nu birti lo du'u curmi lo nu do jonse .i na'e drani xu japyvla", "Please contact your homeserver administrator.": ".i .e'o ko tavla lo admine be le samtcise'u", @@ -306,7 +305,6 @@ "Waiting for answer": ".i ca'o denpa lo nu spuda", "%(senderName)s is calling": ".i la'o zoi. %(senderName)s .zoi co'a fonjo'e", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": ".i la'o zoi. %(senderName)s .zoi friti le ka ziljmina kei la'o zoi. %(targetName)s .zoi", "Use a system font": "nu da pe le vanbi cu ci'artai", diff --git a/src/i18n/strings/kab.json b/src/i18n/strings/kab.json index f5d8d8cfbad..b7432adb2fd 100644 --- a/src/i18n/strings/kab.json +++ b/src/i18n/strings/kab.json @@ -432,7 +432,6 @@ "Waiting for answer": "Yettṛaǧu tiririt", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s yessawal", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s yettusnubget %(targetName)s", "Message Pinning": "Arezzi n yizen", @@ -1006,7 +1005,6 @@ "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Ḍmen qbel tesɛiḍ tuqqna i igerrzen, neɣ nermes anedbal n uqeddac", "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Suter deg %(brand)s unedbal ad isenqed tawila-ik·im n unekcam arameɣtu neɣ i d-yuɣalen.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Aqeddac-a agejdan yewweḍ ɣer talast n useqdac urmid n wayyur.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ttxil-k·m nermes anedbal-ik·im n uqeddac i wakken ad tkemmleḍ aseqdec n uqeddac.", "Use a few words, avoid common phrases": "Seqdec kra n wawalen, sinef i tefyar i d-yettuɣalen", "No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Ulayɣer izamulen, izwilen d yisekkilen imeqqranen", "Create key backup": "Rnu aḥraz n tsarut", @@ -1034,7 +1032,6 @@ "Secret storage public key:": "Tasarut tazayezt n uḥraz uffir:", "Homeserver feature support:": "Asefrek n tmahilt n Homeserver:", "exists": "yella", - "Unable to load session list": "Asali n tebdart n tɣimit ur yeddi ara", "Unable to load key backup status": "Asali n waddad n uḥraz n tsarut ur yeddi ara", "not stored": "ur yettusekles ara", "Backup has a valid signature from this user": "Aḥraz ɣer-s azmul ameɣtu sɣur aseqdac-a", @@ -1122,8 +1119,6 @@ "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aqeddac-inek·inem agejdan iɛedda yiwet seg tlisa-ines tiɣbula.", "Contact your server admin.": "Nermes anedbal-inek·inem n uqeddac.", "Render simple counters in room header": "Err amsiḍen afessa ɣef uqerru n texxamt", - "Show message previews for reactions in DMs": "Sken timeẓriwin n yiznan i tsedmirin deg DMs", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Sken timeẓriwin n yiznan i tsedmirin deg meṛṛa tixxamin", "Enable big emoji in chat": "Rmed imujit ameqqran deg udiwenni", "Automatically replace plain text Emoji": "Semselsi iujit n uḍris aččuran s wudem awurman", "Use a system font": "Seqdec tasefsit n unagraw", diff --git a/src/i18n/strings/ko.json b/src/i18n/strings/ko.json index e1684f5b324..88706de36ed 100644 --- a/src/i18n/strings/ko.json +++ b/src/i18n/strings/ko.json @@ -477,7 +477,6 @@ "We encountered an error trying to restore your previous session.": "이전 활동을 복구하는 중 에러가 발생했습니다.", "Link to most recent message": "가장 최근 메시지로 연결", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "이 홈서버가 월 간 활성 사용자 수 한도를 초과했습니다.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "서비스를 계속 사용하려면 서비스 관리자에게 연락해주세요.", "Please contact your homeserver administrator.": "홈서버 관리자에게 연락하세요.", "This room has been replaced and is no longer active.": "이 방은 대체되어서 더 이상 활동하지 않습니다.", "The conversation continues here.": "이 대화는 여기서 이어집니다.", @@ -713,7 +712,7 @@ "Deactivate account": "계정 비활성화", "Legal": "법적", "Credits": "크레딧", - "For help with using %(brand)s, click here.": "%(brand)s응 사용하다가 도움이 필요하다면, 여기를 클릭하세요.", + "For help with using %(brand)s, click here.": "%(brand)s 사용 중 도움이 필요하다면, 여기를 클릭하세요.", "For help with using %(brand)s, click here or start a chat with our bot using the button below.": "%(brand)s을 사용하다가 도움이 필요하다면, 여기를 클릭하거나, 아래 버튼을 사용해 우리의 봇과 대화를 시작하세요.", "Chat with %(brand)s Bot": "%(brand)s 봇과 대화", "Help & About": "도움 & 정보", @@ -1187,7 +1186,6 @@ "Recommended for public spaces.": "공개 스페이스에 권장 합니다.", "Allow people to preview your space before they join.": "스페이스에 참여하기 전에 미리볼 수 있도록 허용합니다.", "Preview Space": "스페이스 미리보기", - "Message Previews": "메세지 미리보기", "Anyone can find and join.": "누구나 찾고 참여할 수 있습니다.", "Anyone in can find and join. You can select other spaces too.": "에 소속된 누구나 찾고 참여할 수 있습니다. 다른 스페이스도 선택 가능합니다.", "Only invited people can join.": "초대한 경우에만 참여할 수 있습니다.", diff --git a/src/i18n/strings/lo.json b/src/i18n/strings/lo.json index 98f6a0f8de7..c5a536366c8 100644 --- a/src/i18n/strings/lo.json +++ b/src/i18n/strings/lo.json @@ -192,8 +192,6 @@ "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ - ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ", "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານ - ກະລຸນາກວດສອບການຕັ້ງຄ່າຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານ", "%(name)s is requesting verification": "%(name)s ກຳລັງຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "ສະຖານີຂອງທ່ານໄດ້ປະຕິເສດຄວາມພະຍາຍາມເຂົ້າສູ່ລະບົບ. ອັນນີ້ອາດຈະເນື່ອງມາຈາກໃຊ້ເວລາດົນເກີນໄປ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ. ຖ້າຍັງສືບຕໍ່, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ ຄຸ້ມຄອງ ສະຖານີ ຂອງທ່ານ.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້ ແລະ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ຖ້າຈະສືບຕໍ່, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງ homeserver ຂອງທ່ານ.", "Try again": "ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ພວກເຮົາໃຫ້ບຣາວເຊີຈື່ homeserver ທີ່ທ່ານໃຊ້ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ເສຍດາຍບຣາວເຊີຂອງທ່ານລືມມັນ. ກັບໄປທີ່ໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.", "We couldn't log you in": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບທ່ານໄດ້", @@ -846,7 +844,6 @@ "Remove recent messages": "ລຶບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດອອກ", "Failed to remove user": "ລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກບໍ່ສຳເລັດ", "They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "ພວກເຂົາສາມາດເຂົ້າເຖິງອັນໃດກໍໄດ້ທີ່ທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸມລະບົບ.", - "Unable to load session list": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດລາຍຊື່ ພາກສ່ວນໄດ້", "Not trusted": "ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້", "Trusted": "ເຊື່ອຖືໄດ້", "Room settings": "ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ", @@ -2197,8 +2194,6 @@ "Show info about bridges in room settings": "ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ", "Show current avatar and name for users in message history": "ສະແດງຮູບແທນຕົວປະຈຸບັນ ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ໃນປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ", "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດແບບອອບໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ອຸປະກອນອົບແຫ້ງ", - "Show message previews for reactions in all rooms": "ສະແດງຕົວຢ່າງຂໍ້ຄວາມສໍາລັບການໂຕ້ຕອບໃນທຸກຫ້ອງ", - "Show message previews for reactions in DMs": "ສະແດງຕົວຢ່າງຂໍ້ຄວາມສໍາລັບການໂຕ້ຕອບ DMs", "Support adding custom themes": "ສະຫນັບສະຫນູນການເພີ່ມຫົວຂໍ້ ທີ່ກຳນົດເອງ", "Render simple counters in room header": "ສະເເດງຕົວຢ່າງກົງກັນຂ້າມໃຫ້ຫົວຂໍ້ຂອງຫ້ອງ", "Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "ຂອບໃຈສຳລັບການທົດລອງໃຊ້ເບຕ້າ, ກະລຸນາໃສ່ລາຍລະອຽດໃຫ້ຫຼາຍເທົ່າທີ່ທ່ານເຮັດໄດ້ ເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາສາມາດປັບປຸງມັນໄດ້.", @@ -2211,7 +2206,6 @@ "Experimental": "ທົດລອງ", "Encryption": "ການເຂົ້າລະຫັດ", "Themes": "ຫົວຂໍ້", - "Message Previews": "ຂໍ້ຄວາມຕົວຢ່າງ", "Moderation": "ປານກາງ", "Rooms": "ຫ້ອງ", "Widgets": "ວິດເຈັດ", @@ -2489,7 +2483,6 @@ "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ແລະ ອີກນຶ່ງລາຍການ", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ", "Attachment": "ຄັດຕິດ", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການ.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "homeserverນີ້ໃຊ້ຊັບພະຍາກອນເກີນຂີດຈຳກັດຢ່າງໃດຢ່າງໜຶ່ງ.", "This homeserver has been blocked by its administrator.": "homeserver ນີ້ຖືກບລັອກໂດຍຜູູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຂອງຜູ້ໃຊ້ປະຈຳເດືອນແລ້ວ.", @@ -3083,7 +3076,6 @@ "sends rainfall": "ສົ່ງຝົນ", "Sends the given message with rainfall": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດພ້ອມດ້ວຍສາຍຝົນ", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s%(emote)s", "The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດນີ້ໄດ້.", diff --git a/src/i18n/strings/lt.json b/src/i18n/strings/lt.json index f37d8f56399..e0ac3759e56 100644 --- a/src/i18n/strings/lt.json +++ b/src/i18n/strings/lt.json @@ -304,7 +304,6 @@ "Token incorrect": "Neteisingas prieigos raktas", "Sign in with": "Prisijungti naudojant", "Sign in": "Prisijungti", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Norėdami toliau naudotis šia paslauga, susisiekite su savo paslaugos administratoriumi.", "Create new room": "Sukurti naują kambarį", "No results": "Jokių rezultatų", "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s", @@ -1049,7 +1048,6 @@ "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Jūsų serveris pasiekė vieną iš savo resursų limitų.", "Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Niekada nesiųsti šifruotų žinučių nepatvirtintiems seansams iš šio seanso", "Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Niekada nesiųsti šifruotų žinučių nepatvirtintiems seansams šiame kambaryje iš šio seanso", - "Unable to load session list": "Neįmanoma įkelti seansų sąrašo", "Cannot connect to integration manager": "Neįmanoma prisijungti prie integracijų tvarkytuvo", "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integracijų tvarkytuvas yra išjungtas arba negali pasiekti jūsų serverio.", "Disconnect": "Atsijungti", @@ -1190,8 +1188,6 @@ "Show Widgets": "Rodyti Valdiklius", "Always show the window menu bar": "Visada rodyti lango meniu juostą", "Show less": "Rodyti mažiau", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Rodyti žinučių peržiūras reakcijoms visuose kambariuose", - "Show message previews for reactions in DMs": "Rodyti žinučių peržiūras reakcijoms tiesioginėse žinutėse", "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Neleisti vartotojams kalbėti senoje kambario versijoje ir paskelbti pranešimą, kuriame vartotojams patariama persikelti į naują kambarį", "Update any local room aliases to point to the new room": "Atnaujinkite vietinių kambarių slapyvardžius, kad nurodytumėte į naująjį kambarį", "Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Norint atnaujinti šį kambarį, reikia uždaryti esamą kambario instanciją ir vietoje jo sukurti naują kambarį. Norėdami suteikti kambario nariams kuo geresnę patirtį, mes:", @@ -1366,7 +1362,6 @@ "You don't currently have any stickerpacks enabled": "Jūs šiuo metu neturite jokių įjungtų lipdukų paketų", "Support adding custom themes": "Palaikykite pridėdami pasirinktines temas", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s skambina", @@ -1775,8 +1770,6 @@ "Mozambique": "Mozambikas", "[number]": "[skaičius]", "Bahamas": "Bahamų salos", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsų namų serveris atmetė jūsų bandymą prisijungti. Tai gali būti dėl to, kad viskas užtruko per ilgai. Bandykite dar kartą. Jei tai tęsiasi, kreipkitės į namų serverio administratorių.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsų namų serveris buvo nepasiekiamas ir negalėjo jūsų prijungti. Bandykite dar kartą. Jei tai tęsiasi, kreipkitės į namų serverio administratorių.", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Paprašėme naršyklės įsiminti, kurį namų serverį naudojate prisijungimui, bet, deja, naršyklė tai pamiršo. Eikite į prisijungimo puslapį ir bandykite dar kartą.", "%(date)s at %(time)s": "%(date)s %(time)s", "Transfer Failed": "Perdavimas Nepavyko", @@ -2147,7 +2140,6 @@ "Developer": "Kūrėjas", "Experimental": "Eksperimentinis", "Themes": "Temos", - "Message Previews": "Žinučių peržiūros", "Moderation": "Moderavimas", "Spaces": "Erdvės", "Messaging": "Žinučių siuntimas", diff --git a/src/i18n/strings/lv.json b/src/i18n/strings/lv.json index 645efd1b8be..7368e37d834 100644 --- a/src/i18n/strings/lv.json +++ b/src/i18n/strings/lv.json @@ -534,7 +534,6 @@ "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Saziņa ar šo lietotāju ir nodrošināta ar pilnīgu šifrēšanu un nav nolasāma trešajām pusēm.", "Encrypted by a deleted session": "Šifrēts ar dzēstu sesiju", "reacted with %(shortName)s": "reaģēja ar %(shortName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "Reactions": "Reaģēšana", "Quick Reactions": "Ātra reaģēšana", "React": "Reaģēt", @@ -1440,8 +1439,6 @@ "Angola": "Angola", "Andorra": "Andora", "Åland Islands": "Ālandu salas", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsu bāzes serveris noraidīja jūsu pierakstīšanās mēģinājumu. Tas varētu būt saistīts ar to, ka pierakstīšanās prasīja pārāk ilgu laiku. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. Ja situācija nemainās, lūdzu, sazinieties ar bāzes servera administratoru.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsu bāzes serveris nebija sasniedzams un jums nebija iespējams pierakstīties. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. Ja situācija nemainās, lūdzu, sazinieties ar bāzes servera administratoru.", "Try again": "Mēģiniet vēlreiz", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Mēs lūdzām tīmekļa pārlūkprogrammai atcerēties, kuru bāzes serveri izmantojat, lai ļautu jums pierakstīties, bet diemžēl jūsu pārlūkprogramma to ir aizmirsusi. Dodieties uz pierakstīšanās lapu un mēģiniet vēlreiz.", "We couldn't log you in": "Neizdevās jūs ierakstīt sistēmā", @@ -1470,7 +1467,6 @@ "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Šī istaba tiek izmantota svarīgiem ziņojumiem no bāzes servera, tāpēc jūs nevarat to pamest.", "Can't leave Server Notices room": "Nevar pamest Server Notices istabu", "Unexpected server error trying to leave the room": "Mēģinot pamest istabu radās negaidīta servera kļūme", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Lūdzu sazinieties ar savu administratoru, lai turpinātu izmantot pakalpojumu.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Šis bāzes serveris ir pārsniedzis vienu no tā resursu ierobežojumiem.", "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Šo bāzes serveri ir bloķējis tā administrators.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis bāzes serveris ir sasniedzis ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu.", diff --git a/src/i18n/strings/nb_NO.json b/src/i18n/strings/nb_NO.json index a95fb7feb8d..d31936dd452 100644 --- a/src/i18n/strings/nb_NO.json +++ b/src/i18n/strings/nb_NO.json @@ -1071,7 +1071,6 @@ "Åland Islands": "Åland", "Afghanistan": "Afghanistan", "United Kingdom": "Storbritannia", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din hjemmeserver kunne ikke nås, og kan derfor ikke logge deg inn. Vennligst prøv igjen. Hvis dette fortsetter, kontakt administratoren til din hjemmeserver.", "Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsett kun om du stoler på eieren av serveren.", "This action requires accessing the default identity server to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Denne handlingen krever tilgang til standard identitetsserver for å kunne validere en epostaddresse eller telefonnummer, men serveren har ikke bruksvilkår.", "Too Many Calls": "For mange samtaler", @@ -1527,5 +1526,12 @@ "St. Pierre & Miquelon": "Saint-Pierre og Miquelon", "St. Martin": "Saint Martin", "St. Barthélemy": "Saint Barthélemy", - "%(date)s at %(time)s": "%(date)s klokken %(time)s" + "%(date)s at %(time)s": "%(date)s klokken %(time)s", + "You cannot place calls without a connection to the server.": "Du kan ikke ringe uten tilkobling til serveren.", + "Connectivity to the server has been lost": "Mistet forbindelsen til serveren", + "You cannot place calls in this browser.": "Du kan ikke ringe i denne nettleseren.", + "Calls are unsupported": "Samtaler støttes ikke", + "No other application is using the webcam": "Ingen andre applikasjoner bruker webkameraet", + "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "En mikrofon og webkamera er koblet til og satt opp riktig", + "Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Samtalen mislyktes fordi mikrofonen ikke var tilgjengelig. Sjekk at en mikrofon er koblet til og satt opp riktig." } diff --git a/src/i18n/strings/nl.json b/src/i18n/strings/nl.json index c1403cbf500..d4cc102bd32 100644 --- a/src/i18n/strings/nl.json +++ b/src/i18n/strings/nl.json @@ -519,7 +519,6 @@ "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s en %(count)s anderen zijn aan het typen…", "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s en nog iemand zijn aan het typen…", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s en %(lastPerson)s zijn aan het typen…", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Gelieve contact op te nemen met je systeembeheerder om deze dienst te blijven gebruiken.", "Unrecognised address": "Adres niet herkend", "You do not have permission to invite people to this room.": "Je bent niet bevoegd anderen in deze kamer uit te nodigen.", "The user must be unbanned before they can be invited.": "De persoon kan niet uitgenodigd worden totdat zijn ban is verwijderd.", @@ -1123,7 +1122,6 @@ "Show more": "Meer tonen", "in memory": "in het geheugen", "not found": "niet gevonden", - "Unable to load session list": "Kan sessielijst niet laden", "Cancel entering passphrase?": "Wachtwoord annuleren?", "Show typing notifications": "Typmeldingen weergeven", "Scan this unique code": "Scan deze unieke code", @@ -1682,15 +1680,12 @@ "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Weet je zeker, dat je het invoeren van je wachtwoord wilt afbreken?", "Vatican City": "Vaticaanstad", "Taiwan": "Taiwan", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jouw homeserver wees je inlogpoging af. Dit kan zijn doordat het te lang heeft geduurd. Probeer het opnieuw. Als dit probleem zich blijft voordoen, neem contact op met de beheerder van je homeserver.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jouw homeserver was onbereikbaar en kon je niet inloggen, probeer het opnieuw. Wanneer dit probleem zich blijft voordoen, neem contact op met de beheerder van je homeserver.", "Try again": "Probeer opnieuw", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "De browser is verzocht de homeserver te onthouden die je gebruikt om in te loggen, maar helaas is de browser deze vergeten. Ga naar de inlog-pagina en probeer het opnieuw.", "We couldn't log you in": "We konden je niet inloggen", "Explore Public Rooms": "Publieke kamers ontdekken", "This room is public": "Deze kamer is publiek", "Show previews of messages": "Voorvertoning van berichten inschakelen", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Berichtvoorbeelden voor reacties in alle kamers tonen", "Explore public rooms": "Publieke kamers ontdekken", "Room options": "Kameropties", "Start a conversation with someone using their name, email address or username (like ).": "Start een kamer met iemand door hun naam, e-mailadres of inlognaam (zoals ) te typen.", @@ -1761,7 +1756,6 @@ "Render LaTeX maths in messages": "LaTeX-wiskundenotatie in berichten tonen", "Change notification settings": "Meldingsinstellingen wijzigen", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s belt", @@ -1851,7 +1845,6 @@ "Expand code blocks by default": "Standaard codeblokken uitvouwen", "Show stickers button": "Stickers-knop tonen", "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline versleutelde berichten met gebruik van uitgedroogde apparaten", - "Show message previews for reactions in DMs": "Berichtvoorbeelden voor reacties in directe chats tonen", "Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Beveiliging tegen verlies van toegang tot versleutelde berichten en gegevens", "Set up Secure Backup": "Beveiligde back-up instellen", "Contact your server admin.": "Neem contact op met je serverbeheerder.", @@ -2770,7 +2763,6 @@ "Developer": "Ontwikkelaar", "Experimental": "Experimenteel", "Themes": "Thema's", - "Message Previews": "Berichtvoorbeelden", "Moderation": "Moderatie", "Messaging": "Messaging", "Spaces you know that contain this space": "Spaces die je kent met deze Space", diff --git a/src/i18n/strings/nn.json b/src/i18n/strings/nn.json index a99b0cc160a..df0c1053fbe 100644 --- a/src/i18n/strings/nn.json +++ b/src/i18n/strings/nn.json @@ -495,7 +495,6 @@ "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Dette tillèt deg å importere krypteringsnøklar som du tidlegare har eksportert frå ein annan Matrix-klient. Du har deretter moglegheit for å dekryptere alle meldingane som den andre klienten kunne dekryptere.", "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den eksporterte fila vil bli verna med ein passfrase. Du bør skriva passfrasen her, for å dekryptere fila.", "Only room administrators will see this warning": "Berre rom-administratorar vil sjå denne åtvaringa", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ver venleg og tak kontakt med tenesteadministratoren for å halda fram med å bruka tenesten.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Heimtenaren har truffe den Månadlege Grensa si for Aktive Brukarar.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Heimtenaren har gått over ei av ressursgrensene sine.", "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Fila %(fileName)s er større enn heimetenaren si grense for opplastningar", diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json index d9ebf320d67..708d560fb52 100644 --- a/src/i18n/strings/pl.json +++ b/src/i18n/strings/pl.json @@ -57,7 +57,7 @@ "Settings": "Ustawienia", "unknown error code": "nieznany kod błędu", "OK": "OK", - "Dismiss": "Zamknij", + "Dismiss": "Pomiń", "Failed to forget room %(errCode)s": "Nie mogłem zapomnieć o pokoju %(errCode)s", "Favourite": "Ulubiony", "Mute": "Wycisz", @@ -86,7 +86,7 @@ "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem przy użyciu HTTP podczas korzystania z HTTPS dla bieżącej strony. Użyj HTTPS lub włącz niebezpieczne skrypty.", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s zmienił(a) poziom mocy %(powerLevelDiffText)s.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s zmienił(a) nazwę pokoju na %(roomName)s.", - "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s usunął(-ęła) nazwę pokoju.", + "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s usunął nazwę pokoju.", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s zmienił(a) temat na \"%(topic)s\".", "Changes your display nickname": "Zmienia Twój wyświetlany pseudonim", "Command error": "Błąd polecenia", @@ -121,13 +121,13 @@ "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nie udało się zweryfikować adresu e-mail: upewnij się że kliknąłeś w link w e-mailu", "Failure to create room": "Nie udało się stworzyć pokoju", "Favourites": "Ulubione", - "Filter room members": "Filtruj uczestników pokoju", + "Filter room members": "Filtruj członków pokoju", "Forget room": "Zapomnij pokój", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Ze względów bezpieczeństwa ta sesja została wylogowana. Zaloguj się jeszcze raz.", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s", "Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi o danym ID", - "Hangup": "Rozłącz się", - "Home": "Strona startowa", + "Hangup": "Rozłącz", + "Home": "Strona główna", "Import": "Importuj", "Import E2E room keys": "Importuj klucze pokoju E2E", "Incorrect username and/or password.": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło.", @@ -222,7 +222,7 @@ "Upload avatar": "Prześlij awatar", "Upload Failed": "Błąd przesyłania", "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (moc uprawnień administratorskich %(powerLevelNumber)s)", - "Verification Pending": "Oczekuje weryfikacji", + "Verification Pending": "Oczekiwanie weryfikacji", "Verified key": "Zweryfikowany klucz", "Video call": "Rozmowa wideo", "Voice call": "Rozmowa głosowa", @@ -232,15 +232,15 @@ "You do not have permission to post to this room": "Nie masz uprawnień do pisania w tym pokoju", "You have disabled URL previews by default.": "Masz domyślnie wyłączone podglądy linków.", "You must register to use this functionality": "Musisz się zarejestrować aby móc używać tej funkcji", - "You need to be able to invite users to do that.": "Aby to zrobić musisz mieć możliwość zapraszania użytkowników.", + "You need to be able to invite users to do that.": "Aby to zrobić, musisz mieć możliwość zapraszania użytkowników.", "You need to be logged in.": "Musisz być zalogowany.", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Wygląda na to, że prowadzisz z kimś rozmowę; jesteś pewien że chcesz wyjść?", "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Wygląda na to, że jesteś w trakcie przesyłania plików; jesteś pewien, że chcesz wyjść?", "This server does not support authentication with a phone number.": "Ten serwer nie wspiera autentykacji za pomocą numeru telefonu.", "Connectivity to the server has been lost.": "Połączenie z serwerem zostało utracone.", "Create": "Utwórz", - "Online": "Dostępny(-a)", - "Offline": "Niedostępny(-a)", + "Online": "Dostępny", + "Offline": "Niedostępny", "Add an Integration": "Dodaj integrację", "Token incorrect": "Niepoprawny token", "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ nadajesz użytkownikowi uprawnienia administratorskie równe Twoim.", @@ -275,10 +275,10 @@ "Error decrypting video": "Błąd deszyfrowania wideo", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Próbowano załadować konkretny punkt na osi czasu w tym pokoju, ale nie można go znaleźć.", "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Wyeksportowany plik pozwoli każdej osobie będącej w stanie go odczytać na deszyfrację jakichkolwiek zaszyfrowanych wiadomości, które możesz zobaczyć, tak więc zalecane jest zachowanie ostrożności. Aby w tym pomóc, powinieneś/aś wpisać hasło poniżej; hasło to będzie użyte do zaszyfrowania wyeksportowanych danych. Późniejsze zaimportowanie tych danych będzie możliwe tylko po uprzednim podaniu owego hasła.", - "Idle": "Bezczynny(-a)", + "Idle": "Bezczynny", "Check for update": "Sprawdź aktualizacje", "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "%(senderDisplayName)s zmienił(a) awatar pokoju na ", - "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s usunął(-ęła) awatar pokoju.", + "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s usunął awatar pokoju.", "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s zmienił(a) awatar %(roomName)s", "Not a valid %(brand)s keyfile": "Niepoprawny plik klucza %(brand)s", "Authentication check failed: incorrect password?": "Próba autentykacji nieudana: nieprawidłowe hasło?", @@ -303,14 +303,14 @@ "Enable inline URL previews by default": "Włącz domyślny podgląd URL w tekście", "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Włącz podgląd URL dla tego pokoju (dotyczy tylko Ciebie)", "Enable URL previews by default for participants in this room": "Włącz domyślny podgląd URL dla uczestników w tym pokoju", - "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Nie będziesz w stanie odwrócić tej zmiany, ponieważ degradujesz się sam(a), jeżeli jesteś ostatnim użytkownikiem z uprawnieniami w tym pokoju, niemożliwe będzie odzyskanie uprawnień.", + "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ degradujesz swoje uprawnienia. Jeśli jesteś ostatnim użytkownikiem uprzywilejowanym w tym pokoju, nie będziesz mógł ich odzyskać.", "Ignore": "Ignoruj", "Mention": "Wspomnij", "Invite": "Zaproś", "Send an encrypted reply…": "Wyślij zaszyfrowaną odpowiedź…", "Send an encrypted message…": "Wyślij zaszyfrowaną wiadomość…", "Online for %(duration)s": "Online przez %(duration)s", - "Idle for %(duration)s": "Bezczynny(-a) przez %(duration)s", + "Idle for %(duration)s": "Bezczynny przez %(duration)s", "Offline for %(duration)s": "Offline przez %(duration)s", "Unknown for %(duration)s": "Nieznany przez %(duration)s", "Unknown": "Nieznany", @@ -326,7 +326,7 @@ "Changelog": "Dziennik zmian", "Waiting for response from server": "Czekam na odpowiedź serwera", "Leave": "Opuść", - "Failed to send logs: ": "Niepowodzenie wysyłki zapisu rozmów ", + "Failed to send logs: ": "Nie udało się wysłać dzienników: ", "Warning": "Ostrzeżenie", "This Room": "Ten pokój", "Resend": "Wyślij jeszcze raz", @@ -341,7 +341,7 @@ "Collecting app version information": "Zbieranie informacji o wersji aplikacji", "Tuesday": "Wtorek", "Developer Tools": "Narzędzia programistyczne", - "Preparing to send logs": "Przygotowywanie do wysłania zapisu rozmów", + "Preparing to send logs": "Przygotowuję do wysłania dzienników", "Saturday": "Sobota", "Reject": "Odrzuć", "Monday": "Poniedziałek", @@ -360,7 +360,7 @@ "Invite to this room": "Zaproś do tego pokoju", "Thursday": "Czwartek", "Search…": "Szukaj…", - "Logs sent": "Zapis rozmów wysłany", + "Logs sent": "Wysłano dzienniki", "Back": "Powrót", "Reply": "Odpowiedz", "Show message in desktop notification": "Pokaż wiadomość w notyfikacji na pulpicie", @@ -372,7 +372,7 @@ "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Nie udało się usunąć tagu %(tagName)s z pokoju", "Event Type": "Typ wydarzenia", "Event sent!": "Wydarzenie wysłane!", - "View Source": "Pokaż źródło", + "View Source": "Wyświetl źródło", "Event Content": "Zawartość wydarzenia", "Thank you!": "Dziękujemy!", "Send analytics data": "Wysyłaj dane analityczne", @@ -432,23 +432,22 @@ "Notify the whole room": "Powiadom cały pokój", "Room Notification": "Powiadomienia pokoju", "Demote yourself?": "Zdegradować siebie?", - "Demote": "Zdegraduj", + "Demote": "Degraduj", "Call Failed": "Nieudane połączenie", "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sdołączyło", - "was invited %(count)s times|other": "został(a) zaproszony(-a) %(count)s razy", - "was invited %(count)s times|one": "został(a) zaproszony(-a)", - "was banned %(count)s times|one": "został(a) zablokowany(-a)", + "was invited %(count)s times|other": "został zaproszony %(count)s razy", + "was invited %(count)s times|one": "został zaproszony", + "was banned %(count)s times|one": "został zbanowany", "Permission Required": "Wymagane Uprawnienia", "You do not have permission to start a conference call in this room": "Nie posiadasz uprawnień do rozpoczęcia rozmowy grupowej w tym pokoju", "Unignored user": "Nieignorowany użytkownik", - "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Wymusza odrzucenie bieżącej sesji grupy wychodzącej w zaszyfrowanym pokoju", + "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Wymusza odrzucenie bieżącej sesji grupowej wychodzącej z zaszyfrowanego pokoju", "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s ustawił(a) główny adres dla tego pokoju na %(address)s.", - "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s usunął(-ęła) główny adres tego pokoju.", + "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s usunął główny adres tego pokoju.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnego użytkownika.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ten serwer przekroczył jeden z limitów.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Proszę, skontaktuj się z administratorem aby korzystać dalej z funkcji.", "Please contact your homeserver administrator.": "Proszę o kontakt z administratorem serwera.", - "Enable widget screenshots on supported widgets": "Włącz widżety zrzutów ekranów na obsługiwanych widżetach", + "Enable widget screenshots on supported widgets": "Włącz zrzut ekranu widżetu na wspieranych widżetach", "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "W zaszyfrowanych pokojach, takich jak ten, podgląd adresów URL jest domyślnie wyłączony, aby upewnić się, że serwer (w którym generowane są podglądy) nie może zbierać informacji o linkach widocznych w tym pokoju.", "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Gdy ktoś umieści URL w wiadomości, można wyświetlić podgląd adresu URL, aby podać więcej informacji o tym łączu, takich jak tytuł, opis i obraz ze strony internetowej.", "This event could not be displayed": "Ten event nie może zostać wyświetlony", @@ -459,11 +458,11 @@ "Stickerpack": "Pakiet naklejek", "This room is a continuation of another conversation.": "Ten pokój jest kontynuacją innej rozmowy.", "Click here to see older messages.": "Kliknij tutaj, aby zobaczyć starsze wiadomości.", - "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s dołączyli(-ły) %(count)s razy", + "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s dołączyło %(count)s razy", "%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s dołączył(a) %(count)s razy", "%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s dołączył(a)", - "%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s wyszli(-ły)", - "were invited %(count)s times|one": "zostali(-ły) zaproszeni(-one)", + "%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s wyszło", + "were invited %(count)s times|one": "zostało zaproszonych", "Updating %(brand)s": "Aktualizowanie %(brand)s", "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Proszę, skontaktuj się z administratorem aby korzystać dalej z funkcji.", "Only room administrators will see this warning": "Tylko administratorzy pokojów widzą to ostrzeżenie", @@ -493,17 +492,17 @@ "Common names and surnames are easy to guess": "Popularne imiona i nazwiska są łatwe do odgadnięcia", "You do not have permission to invite people to this room.": "Nie masz uprawnień do zapraszania ludzi do tego pokoju.", "Unknown server error": "Nieznany błąd serwera", - "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)swyszedł(-ła)", - "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)sdołączył(a) i wyszedł(-ła) %(count)s razy", - "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)sdołączył(a) i wyszedł(-ła)", + "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s wyszedł", + "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s dołączył i wyszedł %(count)s razy", + "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s dołączył i wyszedł", "%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)swyszło %(count)s razy", "%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)sopuścił(a) %(count)s razy", - "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)sdołączyło i wyszli(-ły)", - "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)sdołączyło i wyszli(-ły) %(count)s razy", - "were invited %(count)s times|other": "zostali(-ły) zaproszeni(-one) %(count)s razy", - "were banned %(count)s times|one": "zostali(-ły) zablokowani(-e)", - "were banned %(count)s times|other": "zostali(-ły) zablokowani(-e) %(count)s razy", - "was banned %(count)s times|other": "został(a) zablokowany(-a) %(count)s razy", + "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s dołączyło i wyszło", + "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s dołączyło i wyszło %(count)s razy", + "were invited %(count)s times|other": "zostało zaproszonych %(count)s razy", + "were banned %(count)s times|one": "zostało zbanowanych", + "were banned %(count)s times|other": "zostało zbanowanych %(count)s razy", + "was banned %(count)s times|other": "został zbanowany %(count)s razy", "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)szmienił(a) swój awatar %(count)s razy", "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)szmienił(a) swój awatar", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s i %(count)s innych", @@ -516,8 +515,8 @@ "Please review and accept all of the homeserver's policies": "Przeczytaj i zaakceptuj wszystkie zasady dotyczące serwera domowego", "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)swyszło i dołączyło ponownie %(count)s razy", "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)swyszło i dołączyło ponownie", - "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)swyszedł(-ła) i dołączył(a) ponownie %(count)s razy", - "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)swyszedł(-ła) i dołączył(a) ponownie", + "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s wyszedł i dołączył ponownie %(count)s razy", + "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s wyszedł i dołączył ponownie", "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)sodrzucił(a) ich zaproszenie %(count)s razy", "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)sodrzucił(a) ich zaproszenie", "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)sodrzuciło ich zaproszenia", @@ -537,9 +536,9 @@ "Next": "Dalej", "No backup found!": "Nie znaleziono kopii zapasowej!", "Create a new room with the same name, description and avatar": "Utwórz nowy pokój o tej samej nazwie, opisie i awatarze", - "was unbanned %(count)s times|one": "został(a) odbanowany(-a)", + "was unbanned %(count)s times|one": "został odbanowany", "were unbanned %(count)s times|one": "zostali odbanowani", - "was unbanned %(count)s times|other": "został(a) odbanowany(-a) %(count)s razy", + "was unbanned %(count)s times|other": "został odbanowany %(count)s razy", "were unbanned %(count)s times|other": "zostali odbanowani %(count)s razy", "Please review and accept the policies of this homeserver:": "Przeczytaj i zaakceptuj zasady tego serwera domowego:", "Messages containing @room": "Wiadomości zawierające @room", @@ -667,7 +666,7 @@ "Room version": "Wersja pokoju", "Room version:": "Wersja pokoju:", "Change main address for the room": "Zmienianie głównego adresu pokoju", - "Modify widgets": "Modyfikowanie widżetów", + "Modify widgets": "Modyfikuj widżet", "Invite users": "Zapraszanie użytkowników", "edited": "edytowane", "Edit message": "Edytuj wiadomość", @@ -734,14 +733,14 @@ "When rooms are upgraded": "Kiedy pokoje są uaktualniane", "The other party cancelled the verification.": "Druga strona anulowała weryfikację.", "You've successfully verified this user.": "Pomyślnie zweryfikowałeś tego użytkownika.", - "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Bezpieczne wiadomości z tym użytkownikiem są szyfrowane metodą end-to-end i nie mogą zostać odczytane przez osoby trzecie.", + "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Bezpieczne wiadomości z tym użytkownikiem są szyfrowane end-to-end i nie mogą zostać odczytane przez osoby trzecie.", "Got It": "Zrobione", "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Sprawdź tego użytkownika potwierdzając, że następujące emotikony pojawiają się na ekranie rozmówcy.", "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Sprawdź tego użytkownika potwierdzając, że następujące liczby pojawiają się na ekranie rozmówcy.", "Unable to find a supported verification method.": "Nie można znaleźć wspieranej metody weryfikacji.", "Thumbs up": "Kciuk w górę", "Ball": "Piłka", - "Pin": "Pinezka", + "Pin": "Przypnij", "Accept to continue:": "Zaakceptuj aby kontynuować:", "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Czy jesteś pewien? Stracisz dostęp do wszystkich swoich zaszyfrowanych wiadomości, jeżeli nie utworzyłeś poprawnej kopii zapasowej kluczy.", "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Zaszyfrowane wiadomości są zabezpieczone przy użyciu szyfrowania end-to-end. Tylko Ty oraz ich adresaci posiadają klucze do ich rozszyfrowania.", @@ -788,8 +787,8 @@ "My Ban List": "Moja lista zablokowanych", "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "To jest Twoja lista zablokowanych użytkowników/serwerów – nie opuszczaj tego pokoju!", "Change identity server": "Zmień serwer tożsamości", - "Disconnect from the identity server and connect to instead?": "Rozłączyć się z serwerem tożsamości i połączyć się w jego miejsce z ?", - "Disconnect identity server": "Odłączanie serwera tożsamości", + "Disconnect from the identity server and connect to instead?": "Rozłączyć się z bieżącym serwerem tożsamości i połączyć się z ?", + "Disconnect identity server": "Rozłącz serwer tożsamości", "You should:": "Należy:", "check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "sprawdzić rozszerzenia przeglądarki, które mogą blokować serwer tożsamości (takie jak Privacy Badger)", "contact the administrators of identity server ": "skontaktować się z administratorami serwera tożsamości ", @@ -987,8 +986,8 @@ "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s zmienił(a) alternatywne adresy dla tego pokoju.", "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s zmienił(a) główne i alternatywne adresy dla tego pokoju.", "%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s zmienił(a) adresy dla tego pokoju.", - "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s wykonał(a) połączenie głosowe.", - "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s wykonał(a) połączenie głosowe. (nie obsługiwane przez tę przeglądarkę)", + "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s wykonał połączenie głosowe.", + "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s wykonał połączenie głosowe. (nie wspierane przez tę przeglądarkę)", "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s wykonał(a) połączenie wideo.", "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s wykonał(a) połączenie wideo. (nie obsługiwane przez tę przeglądarkę)", "Done": "Gotowe", @@ -1051,7 +1050,7 @@ "This room is public": "Ten pokój jest publiczny", "Unknown Command": "Nieznane polecenie", "Unrecognised command: %(commandText)s": "Nieznane polecenie: %(commandText)s", - "You can use /help to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Możesz użyć /help aby wyświetlić listę dostępnych poleceń. Czy chciałeś(-aś) wysłać to jako wiadomość?", + "You can use /help to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Możesz użyć /help aby wyświetlić listę dostępnych poleceń. Czy chciałeś wysłać to jako wiadomość?", "Hint: Begin your message with // to start it with a slash.": "Wskazówka: Rozpocznij swoją wiadomość od //, aby rozpocząć ją ukośnikiem.", "Send as message": "Wyślij jako wiadomość", "Remove %(count)s messages|other": "Usuń %(count)s wiadomości", @@ -1076,12 +1075,12 @@ "Something went wrong trying to invite the users.": "Coś poszło nie tak podczas zapraszania użytkowników.", "Invite by email": "Zaproś przez e-mail", "Invite anyway and never warn me again": "Zaproś mimo to i nie ostrzegaj ponownie", - "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nie znaleziono profilów wymienionych ID Matriksa — czy zaprosić ich mimo to?", - "The following users may not exist": "Tych użytkowników może nie być", + "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nie znaleziono profilów dla identyfikatorów Matrix wymienionych poniżej - czy chcesz rozpocząć wiadomość prywatną mimo to?", + "The following users may not exist": "Wymienieni użytkownicy mogą nie istnieć", "Use a different passphrase?": "Użyć innego hasła?", "Widgets": "Widżety", "The call could not be established": "Nie udało się nawiązać połączenia", - "Answered Elsewhere": "Odebrane gdzie indziej", + "Answered Elsewhere": "Odebrano gdzie indziej", "The call was answered on another device.": "Połączenie zostało odebrane na innym urządzeniu.", "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane end-to-end.", "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Klucz podpisujący, który podano jest taki sam jak klucz podpisujący otrzymany od %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s. Sesja została oznaczona jako zweryfikowana.", @@ -1110,7 +1109,7 @@ "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane end-to-end. Jeżeli ludzie dołączą do niego, możesz zweryfikować ich na ich profilu, naciskając na ich awatar.", "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Wiadomości w tym pokoju nie są szyfrowane end-to-end.", "About": "Informacje", - "Add a topic to help people know what it is about.": "Dodaj temat, aby poinformować ludzi czego to dotyczy.", + "Add a topic to help people know what it is about.": "Dodaj temat, aby poinformować ludzi czego dotyczy.", "Show info about bridges in room settings": "Pokazuj informacje o mostkach w ustawieniach pokoju", "about a day from now": "około dnia od teraz", "about an hour from now": "około godziny od teraz", @@ -1118,7 +1117,7 @@ "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Zgłoszenie tej wiadomości wyśle administratorowi serwera unikatowe „ID wydarzenia”. Jeżeli wiadomości w tym pokoju są szyfrowane, administrator serwera może nie być w stanie przeczytać treści wiadomości, lub zobaczyć plików bądź zdjęć.", "Send report": "Wyślij zgłoszenie", "Report Content to Your Homeserver Administrator": "Zgłoś zawartość do administratora swojego serwera", - "You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Możesz ustawić tę opcję, jeżeli pokój będzie używany wyłącznie do współpracy wewnętrznych zespołów na Twoim serwerze. To nie może być później zmienione.", + "You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Możesz ustawić tę opcję, jeżeli pokój będzie używany wyłącznie do współpracy wewnętrznych zespołów na Twoim serwerze. Nie będzie można zmienić tej opcji.", "Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Zablokuj wszystkich niebędących użytkownikami %(serverName)s w tym pokoju.", "Start a conversation with someone using their name or username (like ).": "Rozpocznij konwersację z innymi korzystając z ich nazwy lub nazwy użytkownika (np. ).", "Start a conversation with someone using their name, email address or username (like ).": "Rozpocznij konwersację z innymi korzystając z ich nazwy, adresu e-mail lub nazwy użytkownika (np. ).", @@ -1144,9 +1143,9 @@ "Use custom size": "Użyj niestandardowego rozmiaru", "Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Ustawienia wyglądu wpływają tylko na tę sesję %(brand)s.", "Customise your appearance": "Dostosuj wygląd", - "Feedback sent": "Wysłano informacje zwrotne", - "Send feedback": "Wyślij informacje zwrotne", - "Feedback": "Informacje zwrotne", + "Feedback sent": "Wysłano opinię użytkownka", + "Send feedback": "Wyślij opinię użytkownika", + "Feedback": "Opinia użytkownika", "%(creator)s created this DM.": "%(creator)s utworzył(a) tę wiadomość bezpośrednią.", "Welcome to %(appName)s": "Witamy w %(appName)s", "Now, let's help you get started": "Teraz pomożemy Ci zacząć", @@ -1297,12 +1296,12 @@ "Emoji Autocomplete": "Autouzupełnianie emoji", "Phone (optional)": "Telefon (opcjonalny)", "Upload Error": "Błąd wysyłania", - "GitHub issue": "Błąd na GitHubie", + "GitHub issue": "Zgłoszenie GitHub", "Close dialog": "Zamknij okno dialogowe", "Show all": "Zobacz wszystko", "Deactivate user": "Dezaktywuj użytkownika", "Deactivate user?": "Dezaktywować użytkownika?", - "Revoke invite": "Wygaś zaproszenie", + "Revoke invite": "Odwołaj zaproszenie", "Code block": "Blok kodu", "Ban users": "Zablokuj użytkowników", "General failure": "Ogólny błąd", @@ -1320,7 +1319,7 @@ "Accepting…": "Akceptowanie…", "Re-join": "Dołącz ponownie", "Unencrypted": "Nieszyfrowane", - "Revoke": "Unieważnij", + "Revoke": "Odwołaj", "Encrypted": "Szyfrowane", "Unsubscribe": "Odsubskrybuj", "None": "Brak", @@ -1442,18 +1441,18 @@ "This is the start of .": "Oto początek .", "Add a photo, so people can easily spot your room.": "Dodaj zdjęcie, aby inni mogli łatwo zauważyć Twój pokój.", "%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s utworzył(a) ten pokój.", - "You created this room.": "Utworzyłeś(-aś) ten pokój.", + "You created this room.": "Utworzyłeś ten pokój.", "Topic: %(topic)s ": "Temat: %(topic)s ", "Topic: %(topic)s (edit)": "Temat: %(topic)s (edytuj)", "Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Tylko Wy jesteście w tej konwersacji, dopóki ktoś z Was nie zaprosi tu innej osoby.", "This is the beginning of your direct message history with .": "Oto początek historii Twojej rozmowy bezpośredniej z .", "Start chatting": "Rozpocznij rozmowę", " wants to chat": " chce porozmawiać", - "Hide Widgets": "Ukryj widgety", + "Hide Widgets": "Ukryj widżety", "No recently visited rooms": "Brak ostatnio odwiedzonych pokojów", - "Show Widgets": "Pokaż widgety", + "Show Widgets": "Pokaż widżety", "Change the name of this room": "Zmień nazwę tego pokoju", - "Not Trusted": "Nie zaufany(-a)", + "Not Trusted": "Nie zaufany", "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Poproś go/ją o zweryfikowanie tej sesji bądź zweryfikuj ją osobiście poniżej.", "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s zalogował(a) się do nowej sesji bez zweryfikowania jej:", "Verify your other session using one of the options below.": "Zweryfikuj swoje pozostałe sesje używając jednej z opcji poniżej.", @@ -1471,8 +1470,8 @@ "%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s usunął regułę banującą serwery pasujące do wzorca %(glob)s", "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s usunął regułę banującą pokoje pasujące do wzorca %(glob)s", "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s usunął regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca %(glob)s", - "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s usunął(-ęła) alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju.", - "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s usunął(-ęła) alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju.", + "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s usunął alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju.", + "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s usunął alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju.", "🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Wszystkie serwery zostały wykluczone z uczestnictwa! Ten pokój nie może być już używany.", "Effects": "Efekty", "Japan": "Japonia", @@ -1512,7 +1511,7 @@ "Please fill why you're reporting.": "Wypełnij, dlaczego dokonujesz zgłoszenia.", "Jump to first unread room.": "Przejdź do pierwszego nieprzeczytanego pokoju.", "Jump to first invite.": "Przejdź do pierwszego zaproszenia.", - "You verified %(name)s": "Zweryfikowałeś(-aś) %(name)s", + "You verified %(name)s": "Zweryfikowałeś %(name)s", "Message Actions": "Działania na wiadomościach", "This client does not support end-to-end encryption.": "Ten klient nie obsługuje szyfrowania end-to-end.", "Failed to deactivate user": "Nie udało się zdezaktywować użytkownika", @@ -1540,9 +1539,9 @@ "Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Twoja przeglądarka prawdopodobnie usunęła te dane, kiedy brakowało jej miejsca.", "Missing session data": "Brakujące dane sesji", "Sign out and remove encryption keys?": "Wylogować się i usunąć klucze szyfrowania?", - "Invited by %(sender)s": "Zaproszony(-a) przez %(sender)s", + "Invited by %(sender)s": "Zaproszony przez %(sender)s", "Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Coś poszło nie tak z Twoim zaproszeniem do %(roomName)s", - "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Zostałeś(-aś) zbanowany(-a) z %(roomName)s przez %(memberName)s", + "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Zostałeś zbanowany z %(roomName)s przez %(memberName)s", "Could not load user profile": "Nie udało się załadować profilu", "Your password has been reset.": "Twoje hasło zostało zresetowane.", "Are you sure you want to sign out?": "Czy na pewno chcesz się wylogować?", @@ -1559,7 +1558,6 @@ "Backup version:": "Wersja kopii zapasowej:", "The operation could not be completed": "To działanie nie mogło być ukończone", "Failed to save your profile": "Nie udało się zapisać profilu", - "Unable to load session list": "Nie udało się załadować listy sesji", "not found locally": "nie odnaleziono lokalnie", "cached locally": "w lokalnej pamięci podręcznej", "not found in storage": "nie odnaleziono w pamięci", @@ -1585,19 +1583,18 @@ "Render LaTeX maths in messages": "Renderuj działania LaTeX w wiadomościach", "Change notification settings": "Zmień ustawienia powiadomień", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s dzwoni", "Waiting for answer": "Oczekiwanie na odpowiedź", - "%(senderName)s started a call": "%(senderName)s rozpoczął(-ęła) połączenie", - "You started a call": "Rozpocząłeś(-ęłaś) połączenie", + "%(senderName)s started a call": "%(senderName)s rozpoczął połączenie", + "You started a call": "Rozpocząłeś połączenie", "Call ended": "Połączenie zakończone", "%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s zakończył(a) połączenie", - "You joined the call": "Dołączyłeś(-aś) do połączenia", + "You joined the call": "Dołączyłeś do połączenia", "%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s dołączył(a) do połączenia", "Call in progress": "Połączenie w trakcie", - "You ended the call": "Zakończyłeś(-aś) połączenie", - "New login. Was this you?": "Nowe logowanie. Czy to byłeś(-aś) Ty?", + "You ended the call": "Zakończyłeś połączenie", + "New login. Was this you?": "Nowe logowanie. Czy to byłeś Ty?", "Contact your server admin.": "Skontaktuj się ze swoim administratorem serwera.", "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Twój homeserver przekroczył jeden z limitów zasobów.", "Your homeserver has exceeded its user limit.": "Twój homeserver przekroczył limit użytkowników.", @@ -1612,10 +1609,10 @@ "See messages posted to this room": "Zobacz wiadomości publikowane w tym pokoju", "Send messages as you in your active room": "Wysyłaj wiadomości jako Ty w obecnym pokoju", "Send messages as you in this room": "Wysyłaj wiadomości jako Ty w tym pokoju", - "The %(capability)s capability": "Możliwość%(capability)s", - "Send %(eventType)s events as you in your active room": "Wysyłaj zdarzenia %(eventType)s jako Ty w obecnym pokoju", - "See %(eventType)s events posted to your active room": "Zobacz zdarzenia %(eventType)s opublikowane w Twoim aktywnym pokoju", - "See %(eventType)s events posted to this room": "Zobacz zdarzenia %(eventType)s opublikowane w tym pokoju", + "The %(capability)s capability": "Możliwość %(capability)s", + "Send %(eventType)s events as you in your active room": "Wysyłaj wydarzenia %(eventType)s jako Ty w obecnym pokoju", + "See %(eventType)s events posted to your active room": "Zobacz wydarzenia %(eventType)s opublikowane w Twoim aktywnym pokoju", + "See %(eventType)s events posted to this room": "Zobacz wydarzenia %(eventType)s opublikowane w tym pokoju", "Send %(eventType)s events as you in this room": "Wysyłaj zdarzenia %(eventType)s jako Ty w tym pokoju", "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ustawił ACLe serwera dla pokoju.", "Change the avatar of your active room": "Zmień awatar swojego aktywnego pokoju", @@ -1634,15 +1631,15 @@ "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Menedżer integracji jest offline, lub nie może połączyć się z Twoim homeserverem.", "Cannot connect to integration manager": "Nie udało się połączyć z menedżerem integracji", "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "Aby zgłosić błąd związany z bezpieczeństwem Matriksa, przeczytaj Politykę odpowiedzialnego ujawniania informacji Matrix.org.", - "Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Użyj adresu e-mail lub numeru telefonu, aby móc dodatkowo być odkrywanym(-ą) przez istniejące kontakty.", + "Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Użyj adresu e-mail lub numeru telefonu, aby móc być odkrywanym przez istniejące kontakty.", "Add an email to be able to reset your password.": "Dodaj adres e-mail, aby zresetować swoje hasło.", "Host account on": "Przechowuj konto na", "Already have an account? Sign in here": "Masz już konto? Zaloguj się tutaj", "Learn more": "Dowiedz się więcej", - "New? Create account": "Nowy(-a)? Utwórz konto", - "New here? Create an account": "Nowy(-a)? Utwórz konto", + "New? Create account": "Nowy? Utwórz konto", + "New here? Create an account": "Nowy? Utwórz konto", "Server Options": "Opcje serwera", - "Copy it to your personal cloud storage": "Skopiuj go do osobistego dysku w chmurze", + "Copy it to your personal cloud storage": "Kopiuj do swojego osobistego dysku w chmurze", "Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Zachowaj jego kopię w bezpiecznym miejscu, np. w menedżerze haseł, czy nawet w sejfie.", "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Ostrzeżenie: kopia zapasowa klucza powinna być konfigurowana tylko z zaufanego komputera.", "For maximum security, this should be different from your account password.": "Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinno się ono różnić od hasła do Twojego konta.", @@ -1659,18 +1656,17 @@ "To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Aby kontynuować, użyj Single Sign On do potwierdzenia swojej tożsamości.", "Integrations not allowed": "Integracje nie są dozwolone", "Incoming Verification Request": "Oczekująca prośba o weryfikację", - "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Zweryfikuj tego użytkownika, aby oznaczyć go jako zaufanego. Ustawienia użytkownika jako zaufanego dodaje większej pewności, gdy korzystasz z wiadomości szyfrowanych end-to-end.", - "PRO TIP: If you start a bug, please submit debug logs to help us track down the problem.": "PROTIP: Jeżeli zgłaszasz błąd, prosimy wysłać dzienniki debugowania, aby pomóc nam odnaleźć problem.", - "Please view existing bugs on Github first. No match? Start a new one.": "Najpierw zobacz istniejące błędy na GitHubie. Nie znajdziesz niczego? Utwórz nowy.", + "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Zweryfikuj tego użytkownika, aby oznaczyć go jako zaufanego. Użytkownicy zaufani dodają większej pewności, gdy korzystasz z wiadomości szyfrowanych end-to-end.", + "PRO TIP: If you start a bug, please submit debug logs to help us track down the problem.": "PRO TIP: Jeżeli zgłaszasz błąd, wyślij dzienniki debugowania, aby pomóc nam znaleźć problem.", + "Please view existing bugs on Github first. No match? Start a new one.": "Najpierw zobacz istniejące zgłoszenia na GitHubie. Nic nie znalazłeś? Utwórz nowe.", "Report a bug": "Zgłoś błąd", "Comment": "Komentarz", "There was an error finding this widget.": "Wystąpił błąd podczas próby odnalezienia tego widżetu.", "Active Widgets": "Aktywne widżety", "Encryption not enabled": "Nie włączono szyfrowania", "Encryption enabled": "Włączono szyfrowanie", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Twój serwer domowy był nieosiągalny i nie mógł Cię zalogować. Spróbuj ponownie. Jeśli to się powtórzy, skontaktuj się z administratorem swojego serwera.", "Try again": "Spróbuj ponownie", - "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Poprosiliśmy przeglądarkę o zapamiętanie, z którego serwera głównego korzystasz, aby umożliwić Ci logowanie, ale niestety Twoja przeglądarka o tym zapomniała. Przejdź do strony logowania i spróbuj ponownie.", + "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Poprosiliśmy przeglądarkę o zapamiętanie, z którego serwera domowego korzystasz, aby umożliwić Ci logowanie, ale niestety Twoja przeglądarka o tym zapomniała. Przejdź do strony logowania i spróbuj ponownie.", "We couldn't log you in": "Nie mogliśmy Cię zalogować", "You're already in a call with this person.": "Prowadzisz już rozmowę z tą osobą.", "Already in call": "Już dzwoni", @@ -1720,7 +1716,7 @@ "Converts the room to a DM": "Zmienia pokój w wiadomość bezpośrednią", "Sends the given message as a spoiler": "Wysyła podaną wiadomość jako spoiler", "User Busy": "Użytkownik zajęty", - "The user you called is busy.": "Użytkownik do którego zadzwoniłeś(-aś) jest zajęty.", + "The user you called is busy.": "Użytkownik, do którego zadzwoniłeś jest zajęty.", "End-to-end encryption isn't enabled": "Szyfrowanie end-to-end nie jest włączone", "Nothing pinned, yet": "Nie przypięto tu jeszcze niczego", "If you have permissions, open the menu on any message and select Pin to stick them here.": "Jeżeli masz uprawnienia, przejdź do menu dowolnej wiadomości i wybierz Przypnij, aby przyczepić ją tutaj.", @@ -1743,7 +1739,6 @@ "Could not connect to identity server": "Nie można połączyć z serwerem tożsamości", "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Nieprawidłowy serwer tożsamości (kod statusu %(code)s)", "Identity server URL must be HTTPS": "URL serwera tożsamości musi być HTTPS", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Twój serwer domowy odrzucił twoją próbę zalogowania się. Może być to spowodowane zbyt długim czasem oczekiwania. Prosimy spróbować ponownie. Jeśli problem się powtórzy, prosimy o kontakt z administratorem twojego serwera domowego.", "Failed to transfer call": "Nie udało się przekazać połączenia", "Transfer Failed": "Transfer nie powiódł się", "Unable to transfer call": "Nie udało się przekazać połączenia", @@ -1754,8 +1749,8 @@ "%(date)s at %(time)s": "%(date)s o %(time)s", "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s zmienił ACLe serwera dla pokoju.", "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Dodaje ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) na początku wiadomości tekstowej", - "%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s zaakceptował(-a) zaproszenie", - "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s zaakceptował(-a) zaproszenie dla %(displayName)s", + "%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s zaakceptował zaproszenie", + "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s zaakceptował(a) zaproszenie do %(displayName)s", "Takes the call in the current room off hold": "Odwiesza połączenie w obecnym pokoju", "No active call in this room": "Brak aktywnych połączeń w tym pokoju", "Places the call in the current room on hold": "Zawiesza połączenie w obecnym pokoju", @@ -1777,26 +1772,23 @@ "You cannot place calls in this browser.": "Nie możesz wykonywać połączeń z tej przeglądarki.", "Calls are unsupported": "Rozmowy nie są obsługiwane", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s usunął swoją widoczną nazwę (%(oldDisplayName)s)", - "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s ustawił(-a) widoczną nazwę jako %(displayName)s", - "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s zmienił(-a) wyświetlaną nazwę na %(displayName)s", - "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s zbanował(-a) %(targetName)s", - "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s zbanował(-a) %(targetName)s: %(reason)s", - "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s zaprosił(-a) %(targetName)s", - "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s zmienił(-a) swoje zdjęcie profilowe", + "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s ustawił widoczną nazwę jako %(displayName)s", + "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s zmienił wyświetlaną nazwę na %(displayName)s", + "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s zbanował %(targetName)s", + "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s zbanował %(targetName)s: %(reason)s", + "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s zaprosił %(targetName)s", + "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s zmienił swoje zdjęcie profilowe", "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s usunął swoje zdjęcie profilowe", - "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s ustawił(-a) zdjęcie profilowe", - "%(senderName)s made no change": "%(senderName)s nie dokonał(-a) żadnych zmian", - "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s dołączył(-a) do pokoju", - "%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s odrzucił(-a) zaproszenie", - "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s opuścił(-a) pokój: %(reason)s", - "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s opuścił(-a) pokój", - "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s odbanował(-a) %(targetName)s", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Pokazuj podglądy wiadomości dla reakcji we wszystkich pokojach", - "Show message previews for reactions in DMs": "Pokazuj poglądy wiadomości dla reakcji w wiadomościach bezpośrednich", + "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s ustawił zdjęcie profilowe", + "%(senderName)s made no change": "%(senderName)s nie dokonał żadnych zmian", + "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s dołączył do pokoju", + "%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s odrzucił zaproszenie", + "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s opuścił pokój: %(reason)s", + "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s opuścił pokój", + "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s odbanował %(targetName)s", "Developer": "Developer", "Experimental": "Eksperymentalne", "Themes": "Motywy", - "Message Previews": "Podglądy wiadomości", "Moderation": "Moderacja", "Messaging": "Wiadomości", "Back to thread": "Wróć do wątku", @@ -1812,7 +1804,7 @@ "Silence call": "Wycisz rozmowę", "Sound on": "Dźwięk włączony", "Review to ensure your account is safe": "Sprawdź, by upewnić się że Twoje konto jest bezpieczne", - "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. Learn More": "Udostępnij zanimizowane dane by pomóc nam zidentyfikować problemy. Żadnych danych prywatnych. Żadnych firm zewnętrznych. Dowiedz się więcej", + "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. Learn More": "Udostępnij anonimowe dane, aby pomóc nam zidentyfikować problemy. Nic osobistego. Żadnych podmiotów zewnętrznych. Dowiedz się więcej", "You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Wcześniej wyraziłeś zgodę na udostępnianie zanonimizowanych danych z nami. Teraz aktualizujemy jak to działa.", "Help improve %(analyticsOwner)s": "Pomóż poprawić %(analyticsOwner)s", "Stop": "Stop", @@ -1820,14 +1812,14 @@ "File Attached": "Plik załączony", "Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Wyeksportowano %(count)s wydarzenie w %(seconds)s sekund", "Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Wyeksportowano %(count)s wydarzeń w %(seconds)s sekund", - "Export successful!": "Eksport przeszedł pomyślnie!", + "Export successful!": "Eksport zakończony pomyślnie!", "Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Pobrano %(count)s wydarzenie w %(seconds)ss", "Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "Pobrano %(count)s wydarzeń w %(seconds)ss", "Processing event %(number)s out of %(total)s": "Przetwarzanie wydarzenia %(number)s z %(total)s", "Error fetching file": "Wystąpił błąd przy pobieraniu pliku", "Topic: %(topic)s": "Temat: %(topic)s", "This is the start of export of . Exported by at %(exportDate)s.": "To rozpocznie eksport . Wyeksportowano przez o %(exportDate)s.", - "%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s stworzył(-a) ten pokój.", + "%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s stworzył ten pokój.", "Media omitted - file size limit exceeded": "Media pominięte - przekroczono limit wielkości pliku", "Media omitted": "Media pominięte", "Current Timeline": "Obecna linia czasu", @@ -1848,7 +1840,7 @@ "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ten serwer domowy został zablokowany przez jego administratora.", "See %(msgtype)s messages posted to your active room": "Zobacz wiadomości %(msgtype)s wysyłane do aktywnego pokoju", "See %(msgtype)s messages posted to this room": "Zobacz wiadomości %(msgtype)s wysyłane do tego pokoju", - "Send %(msgtype)s messages as you in your active room": "Wysyłaj wiadomości %(msgtype)s jako ty w aktywnym pokoju", + "Send %(msgtype)s messages as you in your active room": "Wysyłaj wiadomości %(msgtype)s jako Ty w bieżącym pokoju", "Send %(msgtype)s messages as you in this room": "Wysyłaj wiadomości %(msgtype)s jako ty w tym pokoju", "See general files posted to your active room": "Zobacz pliki wysłane do aktywnego pokoju", "See general files posted to this room": "Zobacz pliki wysłane do tego pokoju", @@ -1886,22 +1878,22 @@ "Remain on your screen while running": "Pozostań na ekranie kiedy aplikacja jest uruchomiona", "Remain on your screen when viewing another room, when running": "Pozostań na ekranie podczas patrzenia na inny pokój, kiedy aplikacja jest uruchomiona", "Light high contrast": "Jasny z wysokim kontrastem", - "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zaktualizował(-a) zasadę banowania z pasowania do %(oldGlob)s na %(newGlob)s ponieważ %(reason)s", - "%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s stworzył(-a) zasadę banowania pasującą do %(glob)s ponieważ %(reason)s", - "%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zmienił(-a) zasadę banowania pasującą do %(glob)s ponieważ %(reason)s", + "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zaktualizował zasadę banowania z pasowania do %(oldGlob)s na %(newGlob)s ponieważ %(reason)s", + "%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s stworzył zasadę banowania pasującą do %(glob)s ponieważ %(reason)s", + "%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zmienił zasadę banowania pasującą do %(glob)s ponieważ %(reason)s", "%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s usunął zasadę banowania pasującą do %(glob)s", - "%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s zmienił(-a) układ pokoju", - "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s zmienił(-a) wiadomości przypięte do pokoju.", - "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s odpiął wiadomość od pokoju. Zobacz wszystkie przypięte wiadomości.", - "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s odpiął wiadomość od pokoju. Zobacz wszystkie przypięte wiadomości.", + "%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s zmienił układ pokoju", + "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s zmienił wiadomości przypięte do pokoju.", + "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s odpiął wiadomość w tym pokoju. Zobacz wszystkie przypięte wiadomości.", + "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s odpiął wiadomość w tym pokoju. Zobacz wszystkie przypięte wiadomości.", "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s przypiął wiadomość do pokoju. Zobacz wszystkie przypięte wiadomości.", "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s przypiął wiadomość do pokoju. Zobacz wszystkie przypięte wiadomości.", - "%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s wysłał(-a) naklejkę.", + "%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s wysłał naklejkę.", "Message deleted by %(name)s": "Wiadomość usunięta przez %(name)s", "Message deleted": "Wiadomość usunięta", - "%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s zmienił(-a) kto może dołączyć do pokoju.", - "%(senderDisplayName)s changed who can join this room. View settings.": "%(senderDisplayName)s zmienił(-a) kto może dołączyć do pokoju. Zobacz ustawienia.", - "%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s zmienił(-a) awatar pokoju.", + "%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s zmienił kto może dołączyć do pokoju.", + "%(senderDisplayName)s changed who can join this room. View settings.": "%(senderDisplayName)s zmienił kto może dołączyć do pokoju. Zobacz ustawienia.", + "%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s zmienił awatar pokoju.", "%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s usunął %(targetName)s", "%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s usunął %(targetName)s: %(reason)s", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s cofnął zaproszenie %(targetName)s", @@ -1917,7 +1909,7 @@ "Message": "Wiadomość", "ready": "gotowy", "Disagree": "Nie zgadzam się", - "Create a new room": "Stwórz nowy pokój", + "Create a new room": "Utwórz nowy pokój", "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Dodawanie pokojów... (%(progress)s z %(count)s)", "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Dodawanie pokoju...", "Autoplay GIFs": "Auto odtwarzanie GIF'ów", @@ -1926,7 +1918,7 @@ "No virtual room for this room": "Brak wirtualnego pokoju dla tego pokoju", "Switches to this room's virtual room, if it has one": "Przełącza do wirtualnego pokoju tego pokoju, jeśli taki istnieje", "%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s i %(space2Name)s", - "There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Wystąpił problem przy łączeniu się z twoim serwerem, spróbuj ponownie później.", + "There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Wystąpił problem podczas łączenia się z serwerem domowym, spróbuj ponownie później.", "Report the entire room": "Zgłoś cały pokój", "Spam or propaganda": "Spam lub propaganda", "Illegal Content": "Nielegalna treść", @@ -1942,8 +1934,8 @@ "Rooms outside of a space": "Pokoje poza przestrzenią", "Autoplay videos": "Auto odtwarzanie filmów", "Backup has a signature from unknown user with ID %(deviceId)s": "Kopia zapasowa ma sygnaturę od nieznanego użytkownika z ID %(deviceId)s", - "Backup has a invalid signature from this user": "Kopia zapasowa ma niepoprawną sygnaturę od tego użytkownika", - "Backup has a valid signature from this user": "Kopia zapasowa ma poprawnąsygnaturę od tego użytkownika", + "Backup has a invalid signature from this user": "Kopia zapasowa ma nieprawidłową sygnaturę od tego użytkownika", + "Backup has a valid signature from this user": "Kopia zapasowa ma prawidłową sygnaturę od tego użytkownika", "Connect this session to Key Backup": "Połącz tę sesję z kopią zapasową kluczy", "Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Połącz tę sesję z kopią zapasową kluczy przed wylogowaniem, aby uniknąć utraty kluczy które mogą istnieć tylko w tej sesji.", "This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ta sesja nie wykonuje kopii zapasowej twoich kluczy, ale masz istniejącą kopię którą możesz przywrócić i uzupełniać w przyszłości.", @@ -2049,20 +2041,20 @@ "Your server doesn't support disabling sending read receipts.": "Twój serwer nie wspiera wyłączenia wysyłania potwierdzeń przeczytania.", "Last activity": "Ostatnia aktywność", "Sessions": "Sesje", - "Current session": "Obecna sesja", + "Current session": "Bieżąca sesja", "Verified": "Zweryfikowane", "Unverified": "Niezweryfikowane", "Device": "Urządzenie", "IP address": "Adres IP", "Session details": "Szczegóły sesji", "Other sessions": "Inne sesje", - "Verified session": "Zweryfikowana sesja", - "Unverified session": "Niezweryfikowana sesja", + "Verified session": "Sesja zweryfikowana", + "Unverified session": "Sesja niezweryfikowana", "Inactive for %(inactiveAgeDays)s+ days": "Nieaktywne przez %(inactiveAgeDays)s+ dni", - "Unverified sessions": "Niezweryfikowane sesje", + "Unverified sessions": "Sesje niezweryfikowane", "View all": "Pokaż wszystkie", - "Inactive sessions": "Nieaktywne sesje", - "Verified sessions": "Zweryfikowane sesje", + "Inactive sessions": "Sesje nieaktywne", + "Verified sessions": "Sesje zweryfikowane", "No verified sessions found.": "Nie znaleziono zweryfikowanych sesji.", "No unverified sessions found.": "Nie znaleziono niezweryfikowanych sesji.", "No inactive sessions found.": "Nie znaleziono nieaktywnych sesji.", @@ -2070,7 +2062,7 @@ "All": "Wszystkie", "Ready for secure messaging": "Gotowe do bezpiecznej komunikacji", "Not ready for secure messaging": "Nieprzygotowane do bezpiecznej komunikacji", - "Inactive": "Nieaktywne", + "Inactive": "Nieaktywny", "Inactive for %(inactiveAgeDays)s days or longer": "Nieaktywne przez %(inactiveAgeDays)s dni lub dłużej", "Show": "Pokaż", "%(qrCode)s or %(emojiCompare)s": "%(qrCode)s lub %(emojiCompare)s", @@ -2107,7 +2099,7 @@ "Add some details to help people recognise it.": "Dodaj trochę szczegółów, aby ludzie mogli ją łatwo rozpoznać.", "Your private space": "Twoja prywatna przestrzeń", "Your public space": "Twoja publiczna przestrzeń", - "To join a space you'll need an invite.": "Aby dołączyć do przestrzeni będzie potrzebne zaproszenie.", + "To join a space you'll need an invite.": "Wymagane jest zaproszenie, aby dołączyć do przestrzeni.", "Invite only, best for yourself or teams": "Tylko na zaproszenie, najlepsza dla siebie lub zespołów", "Private": "Prywatna", "Open space for anyone, best for communities": "Przestrzeń otwarta dla każdego, najlepsza dla społeczności", @@ -2134,7 +2126,7 @@ "Find your co-workers": "Znajdź swoich współpracowników", "Secure messaging for work": "Bezpieczna komunikacja w pracy", "Start your first chat": "Zacznij swoją pierwszą rozmowę", - "With free end-to-end encrypted messaging, and unlimited voice and video calls, %(brand)s is a great way to stay in touch.": "Zapewniając darmowe szyfrowanie od-końca-do-końca oraz nielimitowane rozmowy audio-wideo, %(brand)s jest świetnym sposobem na pozostawanie w kontakcie.", + "With free end-to-end encrypted messaging, and unlimited voice and video calls, %(brand)s is a great way to stay in touch.": "Za pomocą darmowych wiadomości szyfrowanych end-to-end i nielimitowanymi rozmowami głosowymi i wideo, %(brand)s jest świetnym sposobem, aby pozostać w kontakcie.", "Secure messaging for friends and family": "Bezpieczna komunikacja dla znajomych i rodziny", "Welcome": "Witaj", "Waiting for you to verify on your other device…": "Oczekiwanie na zweryfikowanie przez ciebie twojego innego urządzenia…", @@ -2148,13 +2140,13 @@ "Hide sidebar": "Ukryj pasek boczny", "Start sharing your screen": "Udostępnij ekran", "Stop sharing your screen": "Przestań udostępniać ekran", - "Start the camera": "Uruchom kamerę", - "Stop the camera": "Zatrzymaj kamerę", + "Start the camera": "Włącz kamerę", + "Stop the camera": "Wyłącz kamerę", "Unmute the microphone": "Wyłącz wyciszenie mikrofonu", "Mute the microphone": "Wycisz mikrofon", "Dialpad": "Klawiatura telefoniczna", "%(peerName)s held the call": "%(peerName)s zawiesił(a) rozmowę", - "You held the call Switch": "Zawieszono rozmowę Odwieś", + "You held the call Switch": "Zawieszono rozmowę Przełącz", "unknown person": "nieznana osoba", "Your camera is still enabled": "Twoja kamera jest nadal włączona", "Your camera is turned off": "Twoja kamera jest wyłączona", @@ -2201,13 +2193,13 @@ "Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Automatycznie wysyłaj logi debugowania gdy kopia zapasowa kluczy nie działa", "Automatically send debug logs on decryption errors": "Automatycznie wysyłaj logi debugowania po wystąpieniu błędów deszyfrowania", "Automatically send debug logs on any error": "Automatycznie wysyłaj logi debugowania po wystąpieniu jakiegokolwiek błędu", - "Developer mode": "Tryb deweloperski", + "Developer mode": "Tryb programisty", "All rooms you're in will appear in Home.": "Wszystkie pokoje w których jesteś zostaną pokazane na ekranie głównym.", "Show all rooms in Home": "Pokaż wszystkie pokoje na ekranie głównym", "Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Pokaż efekty czatu (animacje po odebraniu np. confetti)", "Show shortcut to welcome checklist above the room list": "Pokaż skrót do listy powitalnej nad listą pokojów", "Enable Markdown": "Włącz Markdown", - "Surround selected text when typing special characters": "Otocz zaznaczony tekst podczas wpisywania specjalnych znakóœ", + "Surround selected text when typing special characters": "Otocz zaznaczony tekst podczas wpisywania specjalnych znaków", "Use Ctrl + F to search timeline": "Użyj Ctrl + F aby przeszukać oś czasu", "Use Command + F to search timeline": "Użyj Command + F aby przeszukać oś czasu", "Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Pokaż wiadomości dołączenia/opuszczenia pokoju (nie dotyczy wiadomości zaproszenia/wyrzucenia/banów)", @@ -2259,16 +2251,16 @@ "Join public room": "Dołącz do publicznego pokoju", "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Dzienniki debugowania zawierają dane o korzystaniu z aplikacji, w tym nazwę użytkownika, identyfikatory lub aliasy odwiedzonych pokoi, elementy interfejsu użytkownika, z którymi ostatnio wchodziłeś w interakcje, oraz nazwy użytkowników innych użytkowników. Nie zawierają treści wiadomości.", "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. ": "Jeśli zgłosiłeś błąd za pomocą usługi GitHub, dzienniki debugowania mogą pomóc nam w wyśledzeniu problemu. ", - "Seen by %(count)s people|one": "Odczytane przez %(count)s osoby", - "Seen by %(count)s people|other": "Odczytane %(count)s przez osobę", + "Seen by %(count)s people|one": "Odczytane przez %(count)s osobę", + "Seen by %(count)s people|other": "Odczytane przez %(count)s osób", "New room": "Nowy pokój", - "Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Zgrupuj wszystkie pokoje, które nie są częścią przestrzeni, w jednym miejscu.", + "Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Pogrupuj wszystkie pokoje, które nie są częścią przestrzeni, w jednym miejscu.", "Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Zarządzaj urządzeniami, na których jesteś zalogowany. Nazwa urządzenia jest widoczna dla osób, z którymi się komunikujesz.", "Where you're signed in": "Miejsca, w których jesteś zalogowany", - "Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Pokaż wszystkie swoje pokoje w panelu, nawet jeśli znajdują się w przestrzeni.", + "Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Pokaż wszystkie swoje pokoje na głównej, nawet jeśli znajdują się w przestrzeni.", "Activate selected button": "Aktywuj wybrany przycisk", - "Copy room link": "Skopiuj link do pokoju", - "Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Przestrzenie to sposoby grupowania pokoi i osób. Oprócz przestrzeni, w których się znajdujesz, możesz też użyć gotowych.", + "Copy room link": "Kopiuj link do pokoju", + "Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Przestrzenie to sposób grupowania pokoi i osób. Oprócz przestrzeni, w których się znajdujesz, możesz też skorzystać z gotowych grupowań.", "Spaces to show": "Wyświetlanie przestrzeni", "Complete": "Uzupełnij", "Previous autocomplete suggestion": "Poprzednia sugestia autouzupełniania", @@ -2282,7 +2274,7 @@ "Navigate to next message to edit": "Przejdź do następnej wiadomości do edycji", "Minimise": "Minimalizuj", "Maximise": "Maksymalizuj", - "Group all your favourite rooms and people in one place.": "Zgrupuj wszystkie swoje ulubione pokoje i osoby w jednym miejscu.", + "Group all your favourite rooms and people in one place.": "Pogrupuj wszystkie swoje ulubione pokoje i osoby w jednym miejscu.", "Sidebar": "Pasek boczny", "Export chat": "Eksportuj czat", "Files": "Pliki", @@ -2318,8 +2310,8 @@ "Your Security Key is in your Downloads folder.": "Twój klucz bezpieczeństwa znajduje się w folderze Pobrane.", "Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Klucz bezpieczeństwa służy do asekuracji - możesz go użyć, aby przywrócić dostęp do zaszyfrowanych wiadomości, jeśli zapomnisz frazy bezpieczeństwa.", "Set up with a Security Key": "Konfiguracja za pomocą klucza bezpieczeństwa", - "Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien(-na), że straciłeś(aś) wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa.", - "Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu nie będziesz mieć dostępu do wcześniejszych zaszyfrowanych wiadomości, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.", + "Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien, że straciłeś wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa.", + "Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu, nie będziesz mieć dostępu do starych wiadomości szyfrowanych, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.", "Verify with Security Key": "Weryfikacja za pomocą klucza bezpieczeństwa", "Verify with Security Key or Phrase": "Weryfikacja za pomocą klucza lub frazy bezpieczeństwa", "It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Wygląda na to, że nie masz klucza bezpieczeństwa ani żadnych innych urządzeń, które mogą weryfikować Twoją tożsamość. To urządzenie nie będzie mogło uzyskać dostępu do wcześniejszych zaszyfrowanych wiadomości. Aby zweryfikować swoją tożsamość na tym urządzeniu, należy zresetować klucze weryfikacyjne.", @@ -2329,7 +2321,7 @@ "This looks like a valid Security Key!": "Wygląda to na prawidłowy klucz bezpieczeństwa!", "Enter Security Key": "Wprowadź klucz bezpieczeństwa", "If you've forgotten your Security Phrase you can use your Security Key or set up new recovery options": "Jeśli zapomniałeś(aś) swojej frazy bezpieczeństwa, możesz wykorzystać swój klucz bezpieczeństwa lub skonfigurować nowe opcje odzyskiwania", - "Security Key mismatch": "Niedopasowanie klucza bezpieczeństwa", + "Security Key mismatch": "Klucze bezpieczeństwa nie pasują do siebie", "Use your Security Key to continue.": "Użyj swojego klucza bezpieczeństwa, aby kontynuować.", "Security Key": "Klucz bezpieczeństwa", "Enter your Security Phrase or to continue.": "Wprowadź swoją frazę zabezpieczającą lub , aby kontynuować.", @@ -2343,9 +2335,1261 @@ "Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Użyj sekretnej frazy, którą znasz tylko Ty, i opcjonalnie zapisz klucz bezpieczeństwa, który będzie używany do tworzenia kopii zapasowych.", "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Tworzy się kopia zapasowa Twoich kluczy (pierwsza kopia może potrwać kilka minut).", "If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Jeśli chcesz zachować dostęp do historii czatu w zaszyfrowanych pokojach, przed kontynuacją skonfiguruj kopię zapasową kluczy lub wyeksportuj klucze wiadomości z innego urządzenia.", - "Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Kopia zapasowa nie mogła zostać odszyfrowana przy użyciu tego klucza bezpieczeństwa: proszę sprawdzić, czy wprowadzono prawidłowy klucz bezpieczeństwa.", + "Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Kopia zapasowa nie mogła zostać rozszyfrowana za pomocą tego Klucza: upewnij się, że wprowadzono prawidłowy Klucz bezpieczeństwa.", "Restoring keys from backup": "Przywracanie kluczy z kopii zapasowej", "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Brakuje niektórych danych sesji, w tym zaszyfrowanych kluczy wiadomości. Wyloguj się i zaloguj, aby to naprawić, przywracając klucze z kopii zapasowej.", "Backup key stored:": "Klucz zapasowy zapisany:", - "Backup key cached:": "Klucz zapasowy zapisany w pamięci podręcznej:" + "Backup key cached:": "Klucz zapasowy zapisany w pamięci podręcznej:", + "Video call started in %(roomName)s.": "Rozmowa wideo rozpoczęta w %(roomName)s.", + "Could not find room": "Nie udało się znaleźć pokoju", + "You need to be able to kick users to do that.": "Aby to zrobić, musisz móc wyrzucać użytkowników.", + "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: sesja została już zweryfikowana, ale klucze NIE PASUJĄ!", + "iframe has no src attribute": "iframe nie posiada atrybutu src", + "Failed to read events": "Nie udało się odczytać wydarzeń", + "Failed to send event": "Nie udało się wysłać wydarzenia", + "Use your account to continue.": "Użyj swojego konta, aby kontynuować.", + "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Twój adres e-mail nie wydaje się być związany z ID Matrix na tym serwerze domowym.", + "%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s rozpoczął transmisję głosową", + "Reload": "Przeładuj", + "Database unexpectedly closed": "Baza danych została nieoczekiwanie zamknięta", + "No identity access token found": "Nie znaleziono tokena dostępu tożsamości", + "Identity server not set": "Serwer tożsamości nie jest ustawiony", + "You held the call Resume": "Zawieszono rozmowę Wznów", + "User": "Użytkownik", + "Sorry — this call is currently full": "Przepraszamy — to połączenie jest już zapełnione", + "Show NSFW content": "Pokaż zawartość NSFW", + "Rust cryptography implementation": "Implementacja kryptografii Rust", + "Our new sessions manager provides better visibility of all your sessions, and greater control over them including the ability to remotely toggle push notifications.": "Nasz nowy menedżer sesji usprawnia widoczność wszystkich Twoich sesji i zwiększa ich kontrolę włączając możliwość zdalnego przełączania powiadomień push.", + "Have greater visibility and control over all your sessions.": "Miej lepszą kontrolę nad zalogowanymi sesjami.", + "New session manager": "Nowy menedżer sesji", + "Use new session manager": "Użyj nowego menedżera sesji", + "Force 15s voice broadcast chunk length": "Wymuś 15s długość kawałków dla transmisji głosowej", + "Under active development.": "W trakcie aktywnego rozwoju.", + "Favourite Messages": "Ulubione wiadomości", + "Enable MSC3946 (to support late-arriving room archives)": "Włącz MSC3946 (dla opóźnionych archiwów pokoju)", + "Temporary implementation. Locations persist in room history.": "Implementacja tymczasowa. Lokalizacje są zapisywane w historii pokoju.", + "Live Location Sharing": "Udostępnianie lokalizacji na żywo", + "New group call experience": "Nowe wrażenia rozmów grupowych", + "Element Call video rooms": "Pokoje rozmów wideo Element", + "Under active development, cannot be disabled.": "W trakcie aktywnego rozwoju, nie można wyłączyć.", + "Requires your server to support MSC3030": "Wymaga od Twojego serwera wsparcia MSC3030", + "Right panel stays open": "Prawy panel zostaje otwarty", + "Use new room breadcrumbs": "Użyj okruszki w nowym pokoju", + "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Szyfrowane wiadomości offline korzystające z urządzeń odwodnionych", + "Currently experimental.": "Aktualnie eksperymentalne.", + "New ways to ignore people": "Nowe sposoby na ignorowanie osób", + "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Użyj bogatego edytora tekstu zamiast edytora Markdown podczas tworzenia wiadomości.", + "Rich text editor": "Bogaty edytor tekstu", + "In rooms that support moderation, the “Report” button will let you report abuse to room moderators.": "W pokojach, które wspierają moderacje, przycisk \"Zgłoś\" pozwoli Ci zgłosić nadużycia moderatorom.", + "Report to moderators": "Zgłoś do moderatorów", + "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Wymaga od Twojego serwera wsparcia wersji stabilnej MSC3827", + "unknown": "nieznane", + "Unsent": "Niewysłane", + "Red": "Czerwony", + "Grey": "Szary", + "%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s dodał reakcję %(reaction)s do %(message)s", + "You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Dodano reakcję %(reaction)s do %(message)s", + "If you know a room address, try joining through that instead.": "Jeśli znasz adres pokoju, spróbuj dołączyć za pomocą niego.", + "You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "Spróbowałeś dołączyć za pomocą ID pokoju bez podania listy serwerów, z których można dołączyć. ID pokojów to wewnętrzne identyfikatory, których nie da się użyć bez dodatkowych informacji.", + "Yes, it was me": "Tak, to byłem ja", + "Notifications silenced": "Wyciszono powiadomienia", + "Video": "Wideo", + "Video call started": "Rozpoczęto rozmowę wideo", + "Unknown room": "Nieznany pokój", + "You have unverified sessions": "Masz niezweryfikowane sesje", + "Creating output…": "Tworzenie danych wyjściowych…", + "Fetching events…": "Pobieranie wydarzeń…", + "Starting export process…": "Rozpoczynanie procesu eksportowania…", + "Creating HTML…": "Tworzenie HTML…", + "Starting export…": "Rozpoczynam eksportowanie…", + "Unknown error fetching location. Please try again later.": "Wystąpił nieznany błąd podczas pobierania lokalizacji. Spróbuj ponownie później.", + "Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Upłynął czas oczekiwania podczas pobierania lokalizacji. Spróbuj ponownie później.", + "Failed to fetch your location. Please try again later.": "Nie udało się pobrać Twojej lokalizacji. Spróbuj ponownie później.", + "%(brand)s was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "%(brand)s został odmówiony uprawnień do pobrania Twojej lokalizacji. Zezwól na dostęp do lokalizacji w ustawieniach przeglądarki.", + "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Aby wyświetlić mapy wymagany jest WebGL. Włącz go w ustawieniach swojej przeglądarki.", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Nie można zaprosić poprzez e-mail bez serwera tożsamości. Przejdź do \"Ustawienia\", aby się połączyć.", + "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nie można połączyć się z serwerem domowym. Ponawianie…", + "Connection error - Recording paused": "Błąd połączenia - Nagrywanie wstrzymane", + "play voice broadcast": "odtwórz transmisję głosową", + "Buffering…": "Buforowanie…", + "Voice broadcast": "Transmisja głosowa", + "Live": "Na żywo", + "Change input device": "Zmień urządzenie wejściowe", + "pause voice broadcast": "wstrzymaj transmisję głosową", + "resume voice broadcast": "wznów transmisję głosową", + "Go live": "Rozpocznij transmisję", + "30s forward": "30s do przodu", + "30s backward": "30s do tyłu", + "Yes, end my recording": "Tak, zakończ moje nagranie", + "If you start listening to this live broadcast, your current live broadcast recording will be ended.": "Jeśli zaczniesz słuchać tej transmisji na żywo, twoja bieżąca transmisja na żywo zostanie zakończona.", + "Listen to live broadcast?": "Zacząć słuchać transmisji na żywo?", + "Yes, stop broadcast": "Tak, zakończ transmisję", + "Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.": "Czy na pewno chcesz zakończyć transmisję na żywo? Transmisja zostanie zakończona, a całe nagranie będzie dostępne w pokoju.", + "Stop live broadcasting?": "Zakończyć transmisję na żywo?", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Komenda programisty: Odrzuca bieżącą sesję grupową i tworzy nowe sesje Olm", + "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Użytkownik (%(user)s) nie został zaproszony do %(roomId)s, lecz nie wystąpił błąd od narzędzia zapraszającego", + "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Może być to spowodowane przez aplikacje otwartą w wielu kartach lub po wyczyszczeniu danych przeglądarki.", + "Force complete": "Wymuś zakończenie", + "You ended a voice broadcast": "Zakończyłeś transmisje na żywo", + "Unable to play this voice broadcast": "Nie można odtworzyć tej transmisji głosowej", + "Unable to decrypt voice broadcast": "Nie można rozszyfrować transmisji głosowej", + "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s zakończył transmisję głosową", + "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s zakończył transmisję głosową", + "You ended a voice broadcast": "Zakończyłeś transmisje głosową", + "You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Nie możesz rozpocząć połączenia, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć połączenie.", + "Can’t start a call": "Nie można rozpocząć połączenia", + "Unfortunately we're unable to start a recording right now. Please try again later.": "Niestety, nie jesteśmy w stanie rozpocząć nowego nagrania. Spróbuj ponownie później.", + "Connection error": "Błąd połączenia", + "Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.": "Ktoś już nagrywa transmisję głosową. Aby rozpocząć nową, poczekaj aż bieżąca się skończy.", + "You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.": "Nie posiadasz wymaganych uprawnień, aby rozpocząć transmisję głosową w tym pokoju. Skontaktuj się z administratorem pokoju, aby zwiększyć swoje uprawnienia.", + "You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.": "Już nagrywasz transmisję głosową. Zakończ bieżącą transmisję głosową, aby rozpocząć nową.", + "Can't start a new voice broadcast": "Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej", + "Video call started in %(roomName)s. (not supported by this browser)": "Rozmowa wideo rozpoczęła się w %(roomName)s. (brak wsparcia w tej przeglądarce)", + "Consulting with %(transferTarget)s. Transfer to %(transferee)s": "Konsultowanie z %(transferTarget)s. Transfer do %(transferee)s", + "Make sure people know it’s really you": "Upewnij się, że ludzie wiedzą, że to naprawdę ty", + "Get stuff done by finding your teammates": "Załatwiaj sprawy znajdując swoich znajomych", + "Log out and back in to disable": "Zaloguj się ponownie, aby wyłączyć", + "Can currently only be enabled via config.json": "Można go tylko włączyć przez config.json", + "Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.": "Stosuje się go tylko wtedy, kiedy Twój serwer domowy go nie oferuje. Twój adres IP zostanie współdzielony w trakcie połączenia.", + "Allow fallback call assist server (turn.matrix.org)": "Zezwól na awaryjne przełączenie na serwer pomocniczy (turn.matrix.org)", + "Requires compatible homeserver.": "Wymaga kompatybilnego serwera domowego.", + "Low bandwidth mode": "Tryb niskiej przepustowości", + "Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager": "Zapisz nazwę klienta, wersję i URL, aby łatwiej rozpoznawać sesje w menedżerze sesji", + "Noise suppression": "Redukcja szumów", + "Echo cancellation": "Usuwanie echa", + "Automatic gain control": "Automatyczna regulacja głośności", + "When enabled, the other party might be able to see your IP address": "Po włączeniu, inni użytkownicy będą mogli zobaczyć twój adres IP", + "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Zezwól Peer-to-Peer dla połączeń 1:1", + "Start messages with /plain to send without markdown.": "Rozpocznij wiadomość z /plain, aby była bez markdownu.", + "Show avatars in user, room and event mentions": "Pokaż awatary w wzmiankach użytkownika, pokoju i wydarzenia", + "Enable intentional mentions": "Włącz zamierzone wzmianki", + "Hide notification dot (only display counters badges)": "Ukryj kropkę powiadomienia (wyświetlaj tylko licznik plakietek)", + "Dynamic room predecessors": "Dynamiczne poprzedniki pokoju", + "Yes, the chat timeline is displayed alongside the video.": "Tak, oś czasu czatu jest wyświetlana wraz z wideo.", + "Remove users": "Usuń użytkowników", + "Connection": "Połączenie", + "Video settings": "Ustawienia wideo", + "Error adding ignored user/server": "Wystąpił błąd podczas ignorowania użytkownika/serwera", + "Ignored/Blocked": "Ignorowani/Zablokowani", + "Upcoming features": "Nadchodzące zmiany", + "Olm version:": "Wersja Olm:", + "Manage account": "Zarządzaj kontem", + "Set a new account password…": "Ustaw nowe hasło użytkownika…", + "Error changing password": "Wystąpił błąd podczas zmiany hasła", + "New version available. Update now.": "Nowa wersja dostępna. Aktualizuj teraz.", + "Apply": "Zastosuj", + "Search users in this room…": "Szukaj użytkowników w tym pokoju…", + "Saving…": "Zapisywanie…", + "Creating…": "Tworzenie…", + "Verify Session": "Zweryfikuj sesję", + "Fill screen": "Wypełnij ekran", + "Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Nie udało się uwierzytelnić ponownie z powodu błędu serwera domowego", + "Failed to re-authenticate": "Nie udało się uwierzytelnić ponownie", + "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Ignorowanie ludzi odbywa się poprzez listy banów, które zawierają zasady dotyczące tego, kogo można zbanować. Subskrypcja do listy banów oznacza, że użytkownicy/serwery zablokowane przez tę listę będą ukryte.", + "You are currently subscribed to:": "Aktualnie subskrybujesz:", + "You are not subscribed to any lists": "Aktualnie nie subskrybujesz żadnej listy", + "You are currently ignoring:": "Aktualnie ignorujesz:", + "You have not ignored anyone.": "Nie zignorowano nikogo.", + "Ban list rules - %(roomName)s": "Zbanuj listę zasad - %(roomName)s", + "Error unsubscribing from list": "Wystąpił błąd podczas odsubskrybowania z listy", + "Error removing ignored user/server": "Wystąpił błąd podczas ignorowania użytkownika/serwera", + "Please verify the room ID or address and try again.": "Zweryfikuj ID pokoju lub adres i spróbuj ponownie.", + "Feeling experimental? Try out our latest ideas in development. These features are not finalised; they may be unstable, may change, or may be dropped altogether. Learn more.": "Chcesz poeksperymentować? Wypróbuj nasze najnowsze pomysły w trakcie rozwoju. Przedstawione funkcje nie zostały w pełni ukończone; mogą być niestabilne; mogą się zmienić lub zostać kompletnie porzucone. Dowiedz się więcej.", + "Early previews": "Wczesny podgląd", + "What's next for %(brand)s? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch.": "Co następne dla %(brand)s? Laboratoria to najlepsze miejsce do przetestowania nowych funkcji i możliwość pomocy w testowaniu zanim dotrą one do szerszego grona użytkowników.", + "Identity server is %(identityServerUrl)s": "Serwer tożsamości to %(identityServerUrl)s", + "Homeserver is %(homeserverUrl)s": "Serwer domowy to %(homeserverUrl)s", + "The Twemoji emoji art is © Twitter, Inc and other contributors used under the terms of CC-BY 4.0.": "Czcionka Twemoji jest w użyciu na warunkach licencji CC-BY 4.0. © Twitter, Inc i pozostali kontrybutorzy.", + "The twemoji-colr font is © Mozilla Foundation used under the terms of Apache 2.0.": "Czcionka twemoji-colr jest w użyciu na warunkach licencji Apache 2.0. © Mozilla Foundation.", + "Your account details are managed separately at %(hostname)s.": "Twoje dane konta są zarządzane oddzielnie na %(hostname)s.", + "You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Nie otrzymasz powiadomień push na innych urządzeniach, dopóki się do nich nie zalogujesz ponownie.", + "Your password was successfully changed.": "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione.", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (Status HTTP %(httpStatus)s)", + "Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Wystąpił nieznany błąd podczas zmiany hasła (%(stringifiedError)s)", + "Downloading update…": "Pobieranie aktualizacji…", + "Checking for an update…": "Sprawdzanie aktualizacji…", + "Use high contrast": "Użyj wysokiego kontrastu", + "Invalid theme schema.": "Nieprawidłowy schemat motywu.", + "Error downloading theme information.": "Wystąpił błąd podczas pobierania informacji motywu.", + "You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "Powinieneś usunąć swoje prywatne dane z serwera tożsamości przed rozłączeniem. Niestety, serwer tożsamości jest aktualnie offline lub nie można się z nim połączyć.", + "not ready": "nie gotowe", + "Secret storage:": "Sekretny magazyn:", + "in account data": "w danych konta", + "Secret storage public key:": "Publiczny klucz sekretnego magazynu:", + "not stored": "nieprzechowywany", + "unexpected type": "niespodziewany typ", + "well formed": "dobrze ukształtowany", + "Your keys are not being backed up from this session.": "Twoje klucze nie są zapisywanie na tej sesji.", + "This backup is trusted because it has been restored on this session": "Ta kopia jest zaufana, ponieważ została przywrócona w tej sesji", + "Backup has a signature from unknown session with ID %(deviceId)s": "Kopia zapasowa ma sygnaturę od nieznanego użytkownika z ID %(deviceId)s", + "Master private key:": "Główny klucz prywatny:", + "Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Zmiana hasła na tym serwerze domowym wyloguje Cię z wszystkich pozostałych urządzeń. Klucze szyfrowania wiadomości zostaną usunięte, a historia wiadomości szyfrowanych może przepaść.", + "Backup is not signed by any of your sessions": "Kopia zapisowa nie jest podpisana przez żadną z Twoich sesji", + "Backup has an invalid signature from unverified session ": "Kopia zapasowa ma nieprawidłową sygnaturę z niezweryfikowanej sesji ", + "Backup has an invalid signature from verified session ": "Kopia zapasowa ma nieprawidłową sygnaturę z zweryfikowanej sesji ", + "Backup has a valid signature from unverified session ": "Kopia zapasowa ma prawidłową sygnaturę z niezweryfikowanej sesji ", + "Backup has a valid signature from verified session ": "Kopia zapasowa ma prawidłową sygnaturę z zweryfikowanej sesji ", + "Backup has a valid signature from this session": "Kopia zapasowa ma prawidłowąsygnaturę od tej sesji", + "Backup has an invalid signature from this session": "Kopia zapasowa ma nieprawidłowąsygnaturę od tej sesji", + "Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "Tworzenie kopii zapasowej %(sessionsRemaining)s kluczy…", + "This session is backing up your keys.": "Ta sesja tworzy kopię zapasową kluczy.", + "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Wystąpił błąd podczas aktualizowania Twoich preferencji powiadomień. Przełącz opcję ponownie.", + "Mark all as read": "Oznacz wszystko jako przeczytane", + "Enable notifications for this device": "Włącz powiadomienia dla tego urządzenia", + "Turn off to disable notifications on all your devices and sessions": "Włącz, aby wyłączyć powiadomienia na wszystkich swoich urządzeniach i sesjach", + "Enable notifications for this account": "Włącz powiadomienia na tym koncie", + "Connecting to integration manager…": "Łączenie z menedżerem integracji…", + "Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Użyj pomiędzy %(min)s pt i %(max)s pt", + "Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Niestandardowy rozmiar czcionki może być wyłącznie pomiędzy %(min)s pt i %(max)s pt", + "%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use %(brand)s Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s nie jest w stanie bezpiecznie przechowywać wiadomości szyfrowanych lokalnie, gdy działa w przeglądarce. Użyj Desktop, aby wiadomości pojawiły się w wynikach wyszukiwania.", + "%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with search components added.": "%(brand)s brakuje niektórych komponentów wymaganych do bezpiecznego przechowywania wiadomości szyfrowanych lokalnie. Jeśli chcesz eksperymentować z tą funkcją, zbuduj własny %(brand)s Desktop z dodanymi komponentami wyszukiwania.", + "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Bezpiecznie przechowuj lokalnie wiadomości szyfrowane, aby mogły się wyświetlać w wynikach wyszukiwania.", + "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Bezpiecznie przechowuj lokalnie wiadomości szyfrowane, aby mogły się wyświetlać w wynikach wyszukiwania. Zostanie użyte %(size)s do przechowywania wiadomości z %(rooms)s pokoju.", + "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Bezpiecznie przechowuj lokalnie wiadomości szyfrowane, aby mogły się wyświetlać w wynikach wyszukiwania. Zostanie użyte %(size)s do przechowywania wiadomości z %(rooms)s pokoi.", + "You aren't signed into any other devices.": "Nie jesteś zalogowany na żadnym innym urządzeniu.", + "Sign out %(count)s selected devices|one": "Wyloguj %(count)s zaznaczone urządzenie", + "Sign out %(count)s selected devices|other": "Wyloguj %(count)s zaznaczonych urządzeń", + "Unable to load device list": "Nie można załadować listy urządzeń", + "Your homeserver does not support device management.": "Twój serwer domowy nie wspiera zarządzania urządzeniami.", + "Homeserver feature support:": "Wsparcie funkcji serwera domowego:", + "User signing private key:": "Podpisany przez użytkownika klucz prywatny:", + "Self signing private key:": "Samo-podpisujący klucz prywatny:", + "Error while changing password: %(error)s": "Wystąpił błąd podczas zmiany hasła: %(error)s", + "You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Możesz również zapytać administratora serwera domowego, aby zaktualizował serwer i zmienił to zachowanie.", + "If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Jeśli chcesz zachować dostęp do swojej historii czatu w pokojach szyfrowanych, najpierw wyeksportuj klucze pokoju i zaimportuj je ponownie później.", + "Workspace: ": "Obszar roboczy: ", + "Give one or multiple users in this room more privileges": "Dodaj jednemu lub więcej użytkownikom więcej uprawnień", + "Add privileged users": "Dodaj użytkowników uprzywilejowanych", + "Ignore (%(counter)s)": "Ignoruj (%(counter)s)", + "Keep ownership and control of community discussion.\nScale to support millions, with powerful moderation and interoperability.": "Zatrzymaj własność i kontroluj dyskusję społeczności.\nRozwijaj się, aby wspierać miliony za pomocą potężnych narzędzi moderatorskich i interoperacyjnością.", + "Community ownership": "Własność społeczności", + "Go to Home View": "Przejdź do widoku Strony głównej", + "Space home": "Przestrzeń główna", + "About homeservers": "O serwerach domowych", + "Other homeserver": "Inne serwery domowe", + "Homeserver": "Serwer domowy", + "Home options": "Opcje głównej", + "Home is useful for getting an overview of everything.": "Strona główna to przydatne miejsce dla podsumowania wszystkiego.", + "For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Dla najlepszego bezpieczeństwa, zweryfikuj swoje sesje i wyloguj się ze wszystkich sesji, których nie rozpoznajesz lub nie używasz.", + "Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?|one": "Czy na pewno chcesz się wylogować z %(count)s sesji?", + "Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?|other": "Czy na pewno chcesz się wylogować z %(count)s sesji?", + "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Twój administrator serwera wyłączył szyfrowanie end-to-end domyślnie w pokojach prywatnych i wiadomościach bezpośrednich.", + "Okay": "Okej", + "You have no ignored users.": "Nie posiadasz ignorowanych użytkowników.", + "Enable hardware acceleration (restart %(appName)s to take effect)": "Włącz akceleracje sprzętową (uruchom ponownie %(appName)s, aby zastosować zmiany)", + "Room directory": "Katalog pokoju", + "Images, GIFs and videos": "Obrazy, GIFy i wideo", + "Code blocks": "Bloki kodu", + "Share your activity and status with others.": "Udostępnij swoją aktywność i status z innymi.", + "Presence": "Prezencja", + "Displaying time": "Wyświetlanie czasu", + "Keyboard shortcuts": "Skróty klawiszowe", + "Subscribed lists": "Listy subskrybowanych", + "Unknown session type": "Nieznany typ sesji", + "Web session": "Sesja internetowa", + "Mobile session": "Sesja mobilna", + "Desktop session": "Sesja desktopowa", + "Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.": "Regularne usuwanie sesji nieaktywnych poprawia bezpieczeństwo, wydajność i upraszcza Tobie detekcje podejrzanych sesji.", + "Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.": "Sesje nieaktywne to sesje, które nie były używane przez dłuższy czas, ale wciąż otrzymują klucze szyfrujące.", + "For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.": "Dla najlepszego bezpieczeństwa i prywatności zaleca się korzystania z klientów Matrix, które wspierają szyfrowanie.", + "You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.": "Nie będziesz w stanie uczestniczyć w pokojach, gdzie szyfrowane jest włączone.", + "This session doesn't support encryption and thus can't be verified.": "Ta sesja nie wspiera szyfrowania, dlatego nie może zostać zweryfikowana.", + "You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.": "W tym przypadku dokładnie się upewnij, że rozpoznajesz takie sesje, ponieważ mogą ujawnić nieautoryzowane użycie Twojego konta.", + "Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but have not been cross-verified.": "Sesje niezweryfikowane to sesje, w których zalogowano się za pomocą Twoich danych, lecz nie zostały zweryfikowane inną sesją.", + "This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.": "To oznacza, że posiadasz wszystkie niezbędne klucze wymagane do odblokowania swoich zaszyfrowanych wiadomości i oznajmiasz innym użytkownikom, że ufasz tej sesji.", + "Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.": "Sesje zweryfikowane są wszędzie, gdzie korzystasz z tego konta po wprowadzeniu swojego hasła lub zweryfikowaniu swojej tożsamości za pomocą innej sesji zweryfikowanej.", + "Show details": "Pokaż szczegóły", + "Hide details": "Ukryj szczegóły", + "Sign out of this session": "Wyloguj się z tej sesji", + "Receive push notifications on this session.": "Otrzymuj powiadomienia push na tej sesji.", + "Push notifications": "Powiadomienia push", + "Toggle push notifications on this session.": "Przełącz powiadomienia push dla tej sesji.", + "Browser": "Przeglądarka", + "Operating system": "System operacyjny", + "Model": "Model", + "URL": "URL", + "Version": "Wersja", + "Application": "Aplikacja", + "This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.": "Oznacza to dla nich pewność, że rzeczywiście rozmawiają z Tobą, ale jednocześnie oznacza, że widzą nazwę sesji, którą tutaj wpiszesz.", + "Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.": "Inni użytkownicy w wiadomościach bezpośrednich i pokojach, do których dołączasz, mogą zobaczyć pełną listę Twoich sesji.", + "Renaming sessions": "Zmienianie nazwy sesji", + "Please be aware that session names are also visible to people you communicate with.": "Należy pamiętać, że nazwy sesji są widoczne również dla osób, z którymi się komunikujesz.", + "Rename session": "Zmień nazwę sesji", + "Sign out devices|one": "Wyloguj urządzenie", + "Sign out devices|other": "Wyloguj urządzenia", + "Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Kliknij przycisk poniżej, aby potwierdzić wylogowanie tego urządzenia.", + "Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Kliknij przycisk poniżej, aby potwierdzić wylogowanie tych urządzeń.", + "Confirm signing out these devices|one": "Potwierdź wylogowanie z tego urządzenia", + "Confirm signing out these devices|other": "Potwierdź wylogowanie z tych urządzeń", + "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Potwierdź wylogowanie z tego urządzenia, udowadniając swoją tożsamość za pomocą pojedynczego logowania.", + "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Potwierdź wylogowanie z tych urządzeń, udowadniając swoją tożsamość za pomocą pojedynczego logowania.", + "Sign out of all other sessions (%(otherSessionsCount)s)": "Wyloguj się z wszystkich pozostałych sesji (%(otherSessionsCount)s)", + "Unable to revoke sharing for phone number": "Nie można odwołać udostępniania numeru telefonu", + "Verify the link in your inbox": "Zweryfikuj link w swojej skrzynce odbiorczej", + "Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Kliknij link w wiadomości e-mail, którą otrzymałeś, aby zweryfikować i kliknij kontynuuj ponownie.", + "Unable to revoke sharing for email address": "Nie można cofnąć udostępniania adresu e-mail", + "Call type": "Typ połączenia", + "You do not have sufficient permissions to change this.": "Nie posiadasz wymaganych uprawnień, aby to zmienić.", + "%(brand)s is end-to-end encrypted, but is currently limited to smaller numbers of users.": "%(brand)s jest szyfrowany end-to-end, lecz jest aktualnie ograniczony do mniejszej liczby użytkowników.", + "Enable %(brand)s as an additional calling option in this room": "Włącz %(brand)s jako dodatkową opcję dzwonienia w tym pokoju", + "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Osoby ze wspieranymi klientami będą mogli dołączyć do pokoju bez posiadania konta.", + "To avoid these issues, create a new encrypted room for the conversation you plan to have.": "Aby uniknąć tych problemów, utwórz nowy pokój szyfrowany dla konwersacji, które planujesz.", + "To avoid these issues, create a new public room for the conversation you plan to have.": "Aby uniknąć tych problemów, utwórz nowy pokój szyfrowany dla konwersacji, które planujesz.", + "It's not recommended to make encrypted rooms public. It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "Nie zaleca się upubliczniania pokojów szyfrowanych. Każdy może znaleźć Twój pokój, więc jest w stanie czytać wszystkie zawarte w nim wiadomości. Nie uzyskasz żadnych benefitów szyfrowania. Szyfrowanie wiadomości w pokoju publicznym sprawi, że wysyłanie i odbieranie wiadomości będzie wolniejsze.", + "Are you sure you want to make this encrypted room public?": "Czy na pewno chcesz upublicznić ten pokój szyfrowany?", + "Unknown failure": "Nieznany błąd", + "Failed to update the join rules": "Nie udało się zaktualizować zasad dołączania", + "Decide who can join %(roomName)s.": "Decyduj kto może dołączyć %(roomName)s.", + "To link to this room, please add an address.": "Aby powiązać ten pokój, dodaj adres.", + "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "Po włączeniu, szyfrowania pokoju nie będzie się dało wyłączyć. Wiadomości wysłane w pokoju szyfrowanym nie mogą zostać odczytane przez serwer, tylko wyłącznie przez uczestników pokoju. Włączenie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostkom działanie. Dowiedz się więcej o szyfrowaniu.", + "It's not recommended to add encryption to public rooms. Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "Nie zaleca się dodawania szyfrowania do pokojów publicznych. Każdy może znaleźć Twój pokój, więc jest w stanie czytać wszystkie zawarte w nim wiadomości. Nie uzyskasz żadnych benefitów szyfrowania, a tej zmiany nie będzie można cofnąć. Szyfrowanie wiadomości w pokoju publicznym sprawi, że wysyłanie i odbieranie wiadomości będzie wolniejsze.", + "Are you sure you want to add encryption to this public room?": "Czy na pewno chcesz dodać szyfrowanie do tego pokoju publicznego?", + "Select the roles required to change various parts of the space": "Wybierz wymagane role wymagane do zmiany różnych części przestrzeni", + "Remove messages sent by others": "Usuń wiadomości wysłane przez innych", + "Join %(brand)s calls": "Dołącz do połączeń %(brand)s", + "Start %(brand)s calls": "Rozpocznij połączenie %(brand)s", + "Manage pinned events": "Zarządzaj przypiętymi wydarzeniami", + "Voice broadcasts": "Transmisje głosowe", + "Remove messages sent by me": "Usuń wiadomości wysłane przeze mnie", + "Send reactions": "Wyślij reakcje", + "Change server ACLs": "Zmień serwer ACLs", + "Change description": "Zmień opis", + "Manage rooms in this space": "Zarządzaj pokojami w tej przestrzeni", + "Change main address for the space": "Zmień adres główny przestrzeni", + "An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Wystąpił błąd podczas zmiany poziomu uprawnień użytkownika. Upewnij się, że posiadasz wystarczające uprawnienia i spróbuj ponownie.", + "Change space name": "Zmień nazwę przestrzeni", + "Change space avatar": "Zmień awatar przestrzeni", + "Error changing power level": "Wystąpił błąd podczas zmiany poziomu uprawnień", + "An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Wystąpił błąd podczas zmiany wymagań poziomu uprawnień pokoju. Upewnij się, że posiadasz wystarczające uprawnienia i spróbuj ponownie.", + "Error changing power level requirement": "Wystąpił błąd podczas zmiany wymagań poziomu uprawnień", + "Upload custom sound": "Załaduj własny dźwięk", + "You won't get any notifications": "Nie otrzymasz żadnych powiadomień", + "Get notified only with mentions and keywords as set up in your settings": "Otrzymuj powiadomienia tylko z wzmiankami i słowami kluczowymi zgodnie z Twoimi ustawieniami", + "Get notifications as set up in your settings": "Otrzymuj powiadomienia zgodnie z Twoimi ustawieniami", + "Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Subskrybowanie do listy banów spowoduje, że do niej dołączysz!", + "@mentions & keywords": "@wzmianki & słowa kluczowe", + "Get notified for every message": "Otrzymuj powiadomienie każdej wiadomości", + "This room isn't bridging messages to any platforms. Learn more.": "Ten pokój nie mostkuje wiadomości z żadnymi platformami. Dowiedz się więcej.", + "This room is bridging messages to the following platforms. Learn more.": "Ten pokój mostkuje wiadomości do następujących platform. Dowiedz się więcej.", + "Internal room ID": "Wewnętrzne ID pokoju", + "Space information": "Informacje przestrzeni", + "View older version of %(spaceName)s.": "Wyświetl starsze wersje %(spaceName)s.", + "Upgrade this room to the recommended room version": "Zaktualizuj ten pokój do zalecanej wersji pokoju", + "Upgrade this space to the recommended room version": "Zaktualizuj tą przestrzeń do zalecanej wersji pokoju", + "Warning: upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Uwaga!: Aktualizacja pokoju nie przeniesie członków do nowej wersji pokoju automatycznie. Użytkownicy muszą kliknąć link w starym, nieaktywnym pokoju by dołączyć do nowej wersji pokoju.", + "Voice processing": "Procesowanie głosu", + "Automatically adjust the microphone volume": "Automatycznie dostosuj głośność mikrofonu", + "Voice settings": "Ustawienia głosu", + "Group all your people in one place.": "Pogrupuj wszystkie osoby w jednym miejscu.", + "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Udostępnij anonimowe dane, aby wesprzeć nas w identyfikowaniu problemów. Nic osobistego. Żadnych podmiotów zewnętrznych.", + "Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Długość życia znacznika odczytu poza ekranem (ms)", + "Read Marker lifetime (ms)": "Długość życia znacznika odczytu (ms)", + "Room ID or address of ban list": "ID pokoju lub adres listy banów", + "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Jeśli to nie jest to czego chciałeś, użyj innego narzędzia do ignorowania użytkowników.", + "Toggle attribution": "Przełącz atrybucje", + "Open another device to load encrypted messages": "Otwórz inne urządzenie, aby wczytać wiadomości szyfrowane", + "You will not be able to access old undecryptable messages, but resetting your keys will allow you to receive new messages.": "Stracisz dostęp do starych nierozszyfrowanych wiadomości, ale zresetowanie kluczy sprawi, że będziesz mógł otrzymywać nowe wiadomości.", + "Reset your keys to prevent future decryption errors": "Zresetuj swoje klucze, aby uniknąć błędów rozszyfrowywania w przyszłości", + "This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "To urządzenie nie było w stanie rozszyfrować niektórych wiadomości, ponieważ nie zostało jeszcze zweryfikowane.", + "Verify this device to access all messages": "Zweryfikuj to urządzenie, aby uzyskać dostęp do wiadomości", + "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Poczekaj, aż rozszyfrujemy Twoje wiadomości. Może to zająć chwilę.", + "Decrypting messages…": "Rozszyfrowuję wiadomości…", + "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Wiadomość tekstowa wysłana do %(msisdn)s. Wprowadź kod weryfikacyjny w niej zawarty.", + "Failed to set pusher state": "Nie udało się ustawić stanu pushera", + "Improve your account security by following these recommendations.": "Zwiększ bezpieczeństwo swojego konta kierując się tymi rekomendacjami.", + "Security recommendations": "Rekomendacje bezpieczeństwa", + "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Zostałeś wylogowany z wszystkich urządzeń i przestaniesz otrzymywać powiadomienia push. Aby włączyć powiadomienia, zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu.", + "Sign out of all devices": "Wyloguj się z wszystkich urządzeń", + "Sign out of %(count)s sessions|one": "Wyloguj się z %(count)s sesji", + "Sign out of %(count)s sessions|other": "Wyloguj się z %(count)s sesji", + "Show QR code": "Pokaż kod QR", + "You can use this device to sign in a new device with a QR code. You will need to scan the QR code shown on this device with your device that's signed out.": "Możesz użyć tego urządzenia, aby zalogować nowe za pomocą kodu QR. Zeskanuj kod QR wyświetlany na tym urządzeniu za pomocą drugiego wylogowanego.", + "Sign in with QR code": "Zaloguj się za pomocą kodu QR", + "%(count)s sessions selected|one": "Zaznaczono %(count)s sesję", + "%(count)s sessions selected|other": "Zaznaczono %(count)s sesji", + "Filter devices": "Filtruj urządzenia", + "Consider signing out from old sessions (%(inactiveAgeDays)s days or older) you don't use anymore.": "Rozważ wylogowanie się ze starych sesji (%(inactiveAgeDays)s dni lub starsze), jeśli już z nich nie korzystasz.", + "Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don't recognize or use anymore.": "Dla wzmocnienia bezpiecznych wiadomości, zweryfikuj swoje sesje i wyloguj się ze wszystkich sesji, których nie rozpoznajesz lub nie używasz.", + "For best security, sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Dla najlepszego bezpieczeństwa, wyloguj się ze wszystkich sesji, których nie rozpoznajesz lub nie używasz.", + "Verify or sign out from this session for best security and reliability.": "Zweryfikuj lub wyloguj się z tej sesji dla zapewnienia najlepszego bezpieczeństwa.", + "Verify your current session for enhanced secure messaging.": "Zweryfikuj swoją bieżącą sesję dla wzmocnienia bezpiecznych wiadomości.", + "This session is ready for secure messaging.": "Sesja jest gotowa do wysyłania bezpiecznych wiadomości.", + "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Dodaj / binduj za pomocą MSISDN flow zostało nieprawidłowo skonfigurowane", + "Enable encryption in settings.": "Włącz szyfrowanie w ustawieniach.", + "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Normalnie Twoje wiadomości prywatne są szyfrowane, lecz ten pokój nie jest. Przeważnie jest to spowodowane korzystaniem z niewspieranego urządzenia lub metody, takiej jak zaproszenia e-mail.", + "Invite to just this room": "Zaproś do tylko tego pokoju", + "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Kiedy wszyscy dołączą, będziesz mógł rozmawiać", + "Insert link": "Wprowadź link", + "Formatting": "Formatowanie", + "Show formatting": "Pokaż formatowanie", + "Hide formatting": "Ukryj formatowanie", + "You do not have permission to start polls in this room.": "Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć ankiety w tym pokoju.", + "Hide stickers": "Ukryj naklejki", + "Reply to thread…": "Odpowiedz do wątku…", + "Reply to encrypted thread…": "Odpowiedz do wątku szyfrowanego…", + "Invite to this space": "Zaproś do tej przestrzeni", + "%(count)s participants|one": "1 uczestnik", + "%(count)s participants|other": "%(count)s uczestników", + "Show %(count)s other previews|one": "Pokaż %(count)s inny podgląd", + "Show %(count)s other previews|other": "Pokaż %(count)s innych podglądów", + "You can't see earlier messages": "Nie możesz widzieć poprzednich wiadomości", + "Encrypted messages before this point are unavailable.": "Wiadomości szyfrowane przed tym punktem są niedostępne.", + "You don't have permission to view messages from before you joined.": "Nie posiadasz uprawnień, aby wyświetlić wiadomości, które wysłano zanim dołączyłeś.", + "You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Nie posiadasz uprawnień, aby wyświetlić wiadomości, które wysłano zanim cię zaproszono.", + "Failed to send": "Nie udało się wysłać", + "Your message was sent": "Twoja wiadomość została wysłana", + "Encrypting your message…": "Szyfrowanie Twojej wiadomości…", + "Sending your message…": "Wysyłanie Twojej wiadomości…", + "This message could not be decrypted": "Wiadomość nie mogła zostać rozszyfrowana", + "The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Autentyczność tej wiadomości szyfrowanej nie jest gwarantowana na tym urządzeniu.", + "Encrypted by a deleted session": "Zaszyfrowano przez usuniętą sesję", + "Encrypted by an unverified session": "Zaszyfrowano przez sesję niezweryfikowaną", + " in %(room)s": " w %(room)s", + "From a thread": "Z wątku", + "Mod": "Moderator", + "Someone is using an unknown session": "Ktoś używa nieznanej sesji", + "You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Zweryfikowałeś tego użytkownika. Użytkownik zweryfikował wszystkie swoje sesje.", + "You have not verified this user.": "Nie zweryfikowałeś tego użytkownika.", + "This user has not verified all of their sessions.": "Ten użytkownik nie zweryfikował wszystkich swoich sesji.", + "Resend key requests": "Wyślij ponownie żądania kluczy", + "Unfortunately, there are no other verified devices to request decryption keys from. Signing in and verifying other devices may help avoid this situation in the future.": "Niestety, nie istnieją inne urządzenia zweryfikowane, które mogą żądać kluczy rozszyfrowujących. Weryfikacja swoich zalogowanych kont może pomóc w uniknięciu podobnych problemów w przyszłości.", + "Some messages could not be decrypted": "Niektóre wiadomości nie mogły zostać rozszyfrowane", + "View your device list": "Wyświetl swoją listę urządzeń", + "This device is requesting decryption keys from your other devices. Opening one of your other devices may speed this up.": "To urządzenie żąda kluczy rozszyfrowujących od Twoich innych urządzeń. Otwórz jedno z Twoich innych urządzeń, aby przyspieszyć proces.", + "Your current session is ready for secure messaging.": "Twoja bieżąca sesja jest gotowa do wysyłania bezpiecznych wiadomości.", + "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named '%(myBanList)s' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Twoja osobista lista banów zawiera wszystkich użytkowników/serwery, z których nie chcesz otrzymywać wiadomości. Po zignorowaniu swojego pierwszego użytkownika/serwera, nowy pokój pojawi się na Twojej liście pokoi z nazwą '%(myBanList)s' - nie wychodź z niego, aby lista działała.", + "The default cover photo is © Jesús Roncero used under the terms of CC-BY-SA 4.0.": "Autorem domyślnego zdjęcia okładkowego jest Jesús Roncero na licencji CC-BY-SA 4.0.", + "Failed to download source media, no source url was found": "Nie udało się pobrać media źródłowego, nie znaleziono źródłowego adresu URL", + "This room has already been upgraded.": "Ten pokój został już ulepszony.", + "Joined": "Dołączono", + "Show Labs settings": "Pokaż ustawienia laboratoriów", + "To join, please enable video rooms in Labs first": "Aby dołączyć, włącz najpierw pokoje wideo w laboratoriach", + "To view, please enable video rooms in Labs first": "Aby wyświetlić, włącz najpierw pokoje wideo w laboratoriach", + "To view %(roomName)s, you need an invite": "Aby wyświetlić %(roomName)s, potrzebujesz zaproszenia", + " invites you": " zaprasza cię", + "%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please submit a bug report.": "Wystąpił błąd %(errcode)s podczas próby dostępu do pokoju lub przestrzeni. Jeśli widzisz tą wiadomość w błędzie, zgłoś ten błąd.", + "Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "Spróbuj ponownie później lub spytaj się administratora przestrzeni, aby sprawdził czy masz dostęp.", + "This room or space does not exist.": "Ten pokój lub przestrzeń nie istnieje.", + "This room or space is not accessible at this time.": "Ten pokój lub przestrzeń nie jest dostępna w tym momencie.", + "Are you sure you're at the right place?": "Jesteś pewny, że jesteś w dobrym miejscu?", + "There's no preview, would you like to join?": "Brak podglądu, czy chcesz dołączyć?", + "Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Udostępnij ten e-mail w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w %(brand)s.", + "This invite was sent to %(email)s": "To zaproszenie zostało wysłane do %(email)s", + "This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "To zaproszenie zostało wysłane do %(email)s, które nie jest powiązane z Twoim kontem", + "You can still join here.": "Dalej możesz tu dołączyć.", + "You can only join it with a working invite.": "Możesz dołączyć tylko z działającym zaproszeniem.", + "An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to the person who invited you.": "Wystąpił błąd (%(errcode)s) podczas próby weryfikacji zaproszenia. Spróbuj skontaktować się z osobą, od której otrzymano zaproszenie.", + "Something went wrong with your invite.": "Coś poszło nie tak z Twoim zaproszeniem.", + "You were banned by %(memberName)s": "Zostałeś zbanowany przez %(memberName)s", + "Forget this space": "Zapomnij tą przestrzeń", + "You were removed by %(memberName)s": "Zostałeś usunięty przez %(memberName)s", + "You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Zostałeś usunięty z %(roomName)s przez %(memberName)s", + "Loading preview": "Wczytywanie podglądu", + "Join the room to participate": "Dołącz do pokoju, aby uczestniczyć", + "Rejecting invite…": "Odrzucanie zaproszenia…", + "Loading…": "Wczytywanie…", + "Joining…": "Dołączanie…", + "Joining room…": "Dołączanie do pokoju…", + "Joining space…": "Dołączanie do przestrzeni…", + "%(spaceName)s menu": "menu %(spaceName)s", + "Currently removing messages in %(count)s rooms|one": "Aktualnie usuwanie wiadomości z %(count)s pokoju", + "Currently joining %(count)s rooms|one": "Aktualnie dołączanie do %(count)s pokoju", + "Currently joining %(count)s rooms|other": "Aktualnie dołączanie do %(count)s pokoi", + "Currently removing messages in %(count)s rooms|other": "Aktualnie usuwanie wiadomości z %(count)s pokoi", + "Ongoing call": "Rozmowa w toku", + "You do not have permissions to add spaces to this space": "Nie masz uprawnień, aby dodać przestrzenie do tej przestrzeni", + "Add space": "Dodaj przestrzeń", + "Suggested Rooms": "Sugerowane pokoje", + "Saved Items": "Przedmioty zapisane", + "You do not have permissions to add rooms to this space": "Nie masz uprawnień do dodawania pokoi do tej przestrzeni", + "Add existing room": "Dodaj istniejący pokój", + "New video room": "Nowy pokój wideo", + "You do not have permissions to create new rooms in this space": "Nie masz uprawnień do tworzenia nowych pokoi w tej przestrzeni", + "Add people": "Dodaj osoby", + "You do not have permissions to invite people to this space": "Nie masz uprawnień do zapraszania osób do tej przestrzeni", + "Invite to space": "Zaproś do przestrzeni", + "Private room": "Pokój prywatny", + "Private space": "Przestrzeń prywatna", + "Public room": "Pokój publiczny", + "Public space": "Przestrzeń publiczna", + "Video room": "Pokój wideo", + "Video rooms are a beta feature": "Rozmowy wideo to funkcja beta", + "View chat timeline": "Wyświetl oś czasu czatu", + "Close call": "Zamknij połączenie", + "Change layout": "Zmień układ", + "Freedom": "Wolność", + "You do not have permission to start voice calls": "Nie posiadasz uprawnień do rozpoczęcia rozmowy głosowej", + "There's no one here to call": "Nie ma tu nikogo, do kogo można zadzwonić", + "You do not have permission to start video calls": "Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia rozmowy wideo", + "Video call (%(brand)s)": "Rozmowa wideo (%(brand)s)", + "Video call (Jitsi)": "Rozmowa wideo (Jitsi)", + "Recently visited rooms": "Ostatnio odwiedzane pokoje", + "Recently viewed": "Ostatnio wyświetlane", + "Read receipts": "Czytaj potwierdzenia", + "%(members)s and %(last)s": "%(members)s i %(last)s", + "%(members)s and more": "%(members)s i więcej", + "Busy": "Zajęty", + "View message": "Wyświetl wiadomość", + "Unpin": "Odepnij", + "Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Nie udało się odwołać zaproszenia. Serwer może posiadać tymczasowy problem lub nie masz wystarczających uprawnień, aby odwołać zaproszenie.", + "Revoke permissions": "Odwołaj uprawnienia", + "Failed to revoke invite": "Nie udało się odwołać zaproszenia", + "Failed to connect to integration manager": "Nie udało się połączyć z menedżerem integracji", + "Search all rooms": "Wyszukaj wszystkie pokoje", + "Search this room": "Wyszukaj ten pokój", + "Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Ulepszenie tego pokoju zamknie bieżącą instancję pokoju i utworzy ulepszony pokój z tą samą nazwą.", + "Your homeserver": "Twój serwer domowy", + "One of the following may be compromised:": "Jedno z wymienionych mogło zostać zdradzone:", + "For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Dla dodatkowego bezpieczeństwa, zweryfikuj tego użytkownika za pomocą jednorazowego kodu na obu waszych urządzeniach.", + "In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "W pokojach szyfrowanych Twoje wiadomości są zabezpieczone i tylko Ty i Twój odbiorca posiadacie unikalne klucze, aby je odblokować.", + "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Twoje wiadomości są zabezpieczone i tylko Ty i Twój odbiorca posiadacie unikalne klucze, aby je odblokować.", + "To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Aby kontynuować, akceptuj żądanie weryfikacji na swoim drugim urządzeniu.", + "Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Ustaw adresy dla tej przestrzeni, aby użytkownicy mogli go znaleźć za pomocą Twojego serwera domowego (%(localDomain)s)", + "New published address (e.g. #alias:server)": "Nowo opublikowany adres (np. #alias:server)", + "To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Aby opublikować adres, musi być on najpierw ustawiony jako adres lokalny.", + "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Opublikowane adresy mogą być używane przez każdego, kto dołączył do Twojego pokoju.", + "Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Opublikowane adresy mogą być używane przez każdego, kto dołączył do Twojej przestrzeni.", + "This space has no local addresses": "Ta przestrzeń nie ma adresu lokalnego", + "Error removing address": "Wystąpił błąd podczas usuwania adresu", + "There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Wystąpił błąd podczas usuwania tego adresu. Może już nie istnieć lub wystąpił tymczasowy błąd.", + "You don't have permission to delete the address.": "Nie posiadasz uprawnień do usunięcia tego adresu.", + "There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Wystąpił błąd podczas aktualizowania tego adresu. Serwer mógł odrzucić żądanie lub wystąpił błąd tymczasowy.", + "Error creating address": "Wystąpił błąd podczas tworzenia adresu", + "There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Wystąpił błąd podczas aktualizowania alternatywnego adresu pokoju. Serwer mógł odrzucić żądanie lub wystąpił błąd tymczasowy.", + "There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Wystąpił błąd podczas aktualizowania adresu głównego pokoju. Serwer mógł odrzucić żądanie lub wystąpił błąd tymczasowy.", + "Error updating main address": "Wystąpił błąd podczas aktualizowania adresu głównego", + "Copy link to thread": "Kopiuj link do wątku", + "View in room": "Wyświetl w pokoju", + "Text": "Tekst", + "Create a link": "Utwórz link", + "Edit link": "Edytuj link", + "Link": "Link", + "Indent decrease": "Zmniejszenie wcięcia", + "Indent increase": "Zwiększenie wcięcia", + "Numbered list": "Lista numerowana", + "Bulleted list": "Lista punktorów", + "Underline": "Podkreślenie", + "Italic": "Kursywa", + "We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Nie byliśmy w stanie uzyskać dostępu do Twojego mikrofonu. Sprawdź ustawienia swojej wyszukiwarki.", + "Unable to access your microphone": "Nie można uzyskać dostępu do mikrofonu", + "Unable to decrypt message": "Nie można rozszyfrować wiadomości", + "Open thread": "Otwórz wątek", + "%(count)s reply|one": "%(count)s odpowiedź", + "%(count)s reply|other": "%(count)s odpowiedzi", + "This room is running room version , which this homeserver has marked as unstable.": "Ten pokój działa na wersji , którą serwer domowy oznaczył jako niestabilną.", + "You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Możesz przypiąć do %(count)s widżetów", + "Room info": "Informacje o pokoju", + "Chat": "Czat", + "We were unable to start a chat with the other user.": "Nie byliśmy w stanie rozpocząć czatu z innym użytkownikiem.", + "Error starting verification": "Wystąpił błąd w trakcie weryfikacji", + "Yours, or the other users' session": "Sesja Twoja lub innych użytkowników", + "Yours, or the other users' internet connection": "Połączenie internetowe Twoje lub innych użytkowników", + "The homeserver the user you're verifying is connected to": "Użytkownik, którego weryfikujesz jest połączony z serwerem domowym", + "Message didn't send. Click for info.": "Nie wysłano wiadomości. Kliknij po więcej informacji.", + "You do not have permission to invite users": "Nie posiadasz uprawnień, aby zapraszać użytkowników", + "You cancelled": "Anulowałeś", + "You accepted": "Zaakceptowałeś", + "%(name)s accepted": "%(name)s zaakceptował", + "You declined": "Odrzuciłeś", + "%(name)s declined": "%(name)s odrzucił", + "%(name)s cancelled verifying": "%(name)s anulował weryfikację", + "You cancelled verifying %(name)s": "Anulowałeś weryfikację %(name)s", + "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "Zignorowałeś tego użytkownika, więc ich wiadomości są ukryte. Pokaż mimo to", + "Video conference started by %(senderName)s": "Konferencja wideo została rozpoczęta przez %(senderName)s", + "Video conference updated by %(senderName)s": "Konferencja wideo została zaktualizowana przez %(senderName)s", + "Video conference ended by %(senderName)s": "Konferencja wideo została zakończona przez %(senderName)s", + "Join the conference from the room information card on the right": "Dołącz do konferencji z karty informacyjnej pokoju po prawej", + "Join the conference at the top of this room": "Dołącz do konferencji na górze tego pokoju", + "Error downloading image": "Wystąpił błąd w trakcie pobierania zdjęcia", + "Unable to show image due to error": "Nie można pokazać zdjęcia z powodu błędu", + "Image": "Obraz", + "Click": "Kliknij", + "Expand quotes": "Rozwiń cytaty", + "Collapse quotes": "Zwiń cytaty", + "Can't create a thread from an event with an existing relation": "Nie można utworzyć wątku z wydarzenia z istniejącą relacją", + "View live location": "Pokaż lokalizację na żywo", + "Error processing audio message": "Wystąpił błąd procesowania wiadomości audio", + "The call is in an unknown state!": "Połączenie jest w nieznanym stanie!", + "Missed call": "Nieodebrane połączenie", + "Unknown failure: %(reason)s": "Nieznany błąd: %(reason)s", + "An unknown error occurred": "Wystąpił nieznany błąd", + "Their device couldn't start the camera or microphone": "Ich urządzenie nie mogło uruchomić kamery lub mikrofonu", + "Connection failed": "Połączenie nieudane", + "Could not connect media": "Nie można połączyć mediów", + "Answered elsewhere": "Odebrano gdzie indziej", + "No answer": "Brak odpowiedzi", + "Call back": "Oddzwoń", + "Call declined": "Połączenie odrzucone", + "Pick a date to jump to": "Wybierz datę do której przeskoczyć", + "Message pending moderation": "Wiadomość oczekuję na moderację", + "Message pending moderation: %(reason)s": "Wiadomość oczekuję na moderację: %(reason)s", + "The encryption used by this room isn't supported.": "Szyfrowanie wykorzystywane przez ten pokój nie jest obsługiwane.", + "Ignored attempt to disable encryption": "Zignorowano próbę wyłączenia szyfrowania", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Wiadomości na tym czacie będą szyfrowane end-to-end.", + "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Wiadomości tutaj są szyfrowane end-to-end. Aby zweryfikować %(displayName)s za pomocą profilu - kliknij na ich awatar.", + "Some encryption parameters have been changed.": "Niektóre parametry szyfrowania zostały zmienione.", + "Decrypting": "Rozszyfrowuję", + "Downloading": "Pobieranie", + "%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)", + "The sender has blocked you from receiving this message": "Nadawca zablokował Ci możliwość otrzymania tej wiadomości", + "Jump to date": "Przeskocz do daty", + "The beginning of the room": "Początek pokoju", + "Last month": "Ostatni miesiąc", + "Last week": "Ostatni tydzień", + "Error details": "Szczegóły błędu", + "Unable to find event at that date": "Nie można znaleźć wydarzenia w tym dniu", + "Please submit debug logs to help us track down the problem.": "Wyślij dzienniki debugowania, aby pomóc nam znaleźć problem.", + "unavailable": "niedostępne", + "unknown status code": "nieznany kod statusu", + "Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Serwer zwrócił %(statusCode)s z kodem błędu %(errorCode)s", + "We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nie byliśmy w stanie znaleźć wydarzenia patrząc do przodu od %(dateString)s. Spróbuj wybrać wcześniejszą datę.", + "A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Wystąpił błąd sieci w trakcie próby przeskoczenia do określonej daty. Twój serwer domowy mógł zostać wyłączony lub wystąpił tymczasowym problem z Twoim połączeniem sieciowym. Spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z administratorem serwera domowego.", + "Video call ended": "Rozmowa wideo została zakończona", + "%(name)s started a video call": "%(name)s rozpoczął rozmowę wideo", + "Final result based on %(count)s votes|one": "Ostateczny wynik na podstawie %(count)s głosu", + "Final result based on %(count)s votes|other": "Ostateczne wyniki na podstawie %(count)s głosów", + "View poll": "Wyświetl ankietę", + "There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Nie znaleziono przeszłych ankiet w ostatnim dniu. Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić ankiety z poprzednich miesięcy", + "There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "Nie znaleziono przeszłych ankiet w ostatnich %(count)s dniach. Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić poprzednie miesiące", + "There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Nie znaleziono aktywnych ankiet w ostatnim dniu. Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić poprzednie miesiące", + "There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "Nie znaleziono aktywnych ankiet w ostatnich %(count)s dniach. Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić ankiety z poprzednich miesięcy", + "There are no past polls. Load more polls to view polls for previous months": "Nie znaleziono przeszłych ankiet. Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić poprzednie miesiące", + "There are no active polls. Load more polls to view polls for previous months": "Nie znaleziono aktywnych ankiet. Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić poprzednie miesiące", + "There are no past polls in this room": "Brak przeszłych ankiet w tym pokoju", + "There are no active polls in this room": "Brak aktywnych ankiet w tym pokoju", + "Load more polls": "Wczytaj więcej ankiet", + "Loading polls": "Wczytywanie ankiet", + "Past polls": "Przeszłe ankiety", + "Active polls": "Aktywne ankiety", + "View poll in timeline": "Wyświetl ankietę na osi czasu", + "%(count)s votes|one": "%(count)s głos", + "%(count)s votes|other": "%(count)s głosów", + "Verification cancelled": "Weryfikacja anulowana", + "You cancelled verification.": "Anulowałeś weryfikację.", + "%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s anulował weryfikację.", + "You cancelled verification on your other device.": "Anulowałeś weryfikację na swoim drugim urządzeniu.", + "Verification timed out.": "Upłynął czas oczekiwania weryfikacji.", + "Start verification again from their profile.": "Rozpocznij weryfikację ponownie z ich profilu.", + "Start verification again from the notification.": "Rozpocznij weryfikację ponownie z powiadomienia.", + "You've successfully verified %(displayName)s!": "Pomyślnie zweryfikowałeś %(displayName)s!", + "You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Pomyślnie zweryfikowałeś %(deviceName)s (%(deviceId)s)!", + "You've successfully verified your device!": "Pomyślnie zweryfikowano Twoje urządzenie!", + "In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "W pokojach szyfrowanych, zweryfikuj wszystkich użytkowników, aby upewnić się, że są bezpieczne.", + "Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Zweryfikuj wszystkich użytkowników w pokoju, aby upewnić się, że jest bezpieczny.", + "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Prawie gotowe! Czy %(displayName)s pokazuje tę samą tarczę?", + "Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Prawie gotowe! Czy drugie urządzenie pokazuje tę samą tarczę?", + "Verify by comparing unique emoji.": "Zweryfikuj, porównując unikalne emotikony.", + "If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Jeśli nie jesteś w stanie skanować kodu powyżej, zweryfikuj porównując emoji.", + "Ask %(displayName)s to scan your code:": "Poproś %(displayName)s, aby zeskanował Twój kod:", + "Verify by scanning": "Zweryfikuj przez skanowanie", + "Verify this device by completing one of the following:": "Zweryfikuj to urządzenie wykonują jedno z następujących:", + "The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Urządzenie, które próbujesz zweryfikować nie wspiera skanowania kodu QR lub weryfikacji emoji, czyli tego co obsługuje %(brand)s. Spróbuj użyć innego klienta.", + "Edit devices": "Edytuj urządzenia", + "Role in ": "Role w ", + "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Dezaktywacja tego użytkownika, wyloguje go i uniemożliwi logowanie ponowne. Dodatkowo, opuści wszystkie pokoje, w których się znajdują. Tej akcji nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz dezaktywować tego użytkownika?", + "They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Nie będą w stanie uzyskać dostępu gdziekolwiek, gdzie nie jesteś administratorem.", + "They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "Będą w stanie uzyskać dostępu gdziekolwiek, gdzie nie jesteś administratorem.", + "Ban them from specific things I'm able to": "Zbanuj ich z określonych rzeczy, które mogę", + "Unban them from specific things I'm able to": "Odbanuj ich z określonych rzeczy, które mogę", + "Ban them from everything I'm able to": "Zbanuj ich z wszystkiego co mogę", + "Unban them from everything I'm able to": "Odbanuj ich z wszystkiego co mogę", + "Ban from %(roomName)s": "Zbanuj z %(roomName)s", + "Unban from %(roomName)s": "Odbanuj z %(roomName)s", + "Ban from room": "Zbanuj z pokoju", + "Unban from room": "Odbanuj z przestrzeni", + "Ban from space": "Zbanuj z przestrzeni", + "Unban from space": "Odbanuj z przestrzeni", + "Failed to remove user": "Nie udało się usunąć użytkownika", + "Remove them from specific things I'm able to": "Usuń ich z określonych rzeczy, które mogę", + "Remove them from everything I'm able to": "Usuń ich z wszystkiego co mogę", + "Remove from %(roomName)s": "Usuń z %(roomName)s", + "Disinvite from %(roomName)s": "Cofnij zaproszenia z %(roomName)s", + "Remove from room": "Usuń z pokoju", + "Disinvite from room": "Cofnij zaproszenie do pokoju", + "Disinvite from space": "Cofnij zaproszenie do przestrzeni", + "Remove from space": "Usuń z przestrzeni", + "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ degradujesz swoje uprawnienia. Jeśli jesteś ostatnim użytkownikiem uprzywilejowanym w tej przestrzeni, nie będziesz mógł ich odzyskać.", + "Open user settings": "Otwórz ustawienia użytkownika", + "All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Wszystkie wiadomości i zaproszenia od tego użytkownika zostaną ukryte. Czy na pewno chcesz zignorować?", + "Ignore %(user)s": "Ignoruj %(user)s", + "Pinned": "Przypięte", + "Poll history": "Historia ankiet", + "Not encrypted": "Nie szyfrowane", + "Edit widgets, bridges & bots": "Edytuj widżety, mostki i boty", + "Set my room layout for everyone": "Ustaw mój układ pokoju dla wszystkich", + "Close this widget to view it in this panel": "Zamknij widżet, aby wyświetlić go w tym panelu", + "%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s zmienił swoją wyświetlaną nazwę i zdjęcie profilowe", + "My live location": "Moja lokalizacja na żywo", + "My current location": "Moja aktualna lokalizacja", + "%(displayName)s's live location": "Lokalizacja na żywo użytkownika %(displayName)s", + "%(brand)s could not send your location. Please try again later.": "%(brand)s nie mógł wysłać Twojej lokalizacji. Spróbuj ponownie później.", + "We couldn't send your location": "Nie mogliśmy wysłać Twojej lokalizacji", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Musisz mieć odpowiednie uprawnienia, aby udostępniać lokalizację w tym pokoju.", + "You don't have permission to share locations": "Nie masz uprawnień do udostępniania lokalizacji", + "Share location": "Udostępnij lokalizację", + "Click to drop a pin": "Kliknij, aby upuścić przypinkę", + "Click to move the pin": "Kliknij, aby przenieść przypinkę", + "Could not fetch location": "Nie udało się pobrać lokalizacji", + "Share for %(duration)s": "Udostępniaj przez %(duration)s", + "Enable live location sharing": "Włącz udostępnianie lokalizacji na żywo", + "Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Uwaga: to jest eksperymentalna funkcja wykorzystująca tymczasową implementację. Oznacza to, że nie będzie możliwości usunięcia historii lokalizacji, a zaawansowani użytkownicy będą mogli ją zobaczyć nawet, gdy przestaniesz dzielić się lokalizacją na żywo z tym pokojem.", + "Live location sharing": "Udostępnianie lokalizacji na żywo", + "toggle event": "przełącz wydarzenie", + "Can't load this message": "Nie można wczytać tej wiadomości", + "Submit logs": "Wyślij dzienniki", + "Click to view edits": "Kliknij, aby wyświetlić edycje", + "Edited at %(date)s": "Edytowano o %(date)s", + "Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "Nie można znaleźć starej wersji tego pokoju (ID pokoju: %(roomId)s), a nie dostarczono nam 'via_servers', aby ją znaleźć.", + "Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "Nie można znaleźć starej wersji tego pokoju (ID pokoju: %(roomId)s), a nie dostarczono nam 'via_servers', aby ją znaleźć. Można spróbować odgadnąć serwer na podstawie ID pokoju. Jeśli chcesz spróbować, kliknij ten link:", + "Message deleted on %(date)s": "Wiadomość usunięta dnia %(date)s", + "reacted with %(shortName)s": " zareagował z %(shortName)s", + "%(reactors)s reacted with %(content)s": "%(reactors)s zareagował z %(content)s", + "Add reaction": "Dodaj reakcje", + "Error processing voice message": "Wystąpił błąd procesowania wiadomości głosowej", + "Ended a poll": "Zakończył ankietę", + "Based on %(count)s votes|one": "Oparte na %(count)s głosie", + "Based on %(count)s votes|other": "Oparte na %(count)s głosach", + "%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "Oddano %(count)s głos. Zagłosuj, aby zobaczyć wyniki", + "%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "Oddano %(count)s głosów. Zagłosuj, aby zobaczyć wyniki", + "No votes cast": "Brak głosów", + "Results will be visible when the poll is ended": "Wyniki będą widoczne po zakończeniu ankiety", + "Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Ze względu na błędy rozszyfrowywania, niektóre głosy mogły nie zostać policzone", + "Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Przepraszamy, Twój głos nie został zarejestrowany, spróbuj ponownie.", + "Vote not registered": "Głos nie został zarejestrowany", + "Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Przepraszamy, nie możesz edytować ankiety po zakończonym głosowaniu.", + "Can't edit poll": "Nie można edytować ankiety", + "Shared a location: ": "Udostępnili lokalizację: ", + "Shared their location: ": "Udostępnili swoją lokalizację: ", + "Unable to load map": "Nie udało się wczytać mapy", + "Expand map": "Rozwiń mapę", + "You sent a verification request": "Wysłałeś żądanie weryfikacji", + "%(name)s wants to verify": "%(name)s chce weryfikacji", + "Declining…": "Odrzucanie…", + "%(name)s cancelled": "%(name)s anulował", + "Report": "Zgłoś", + "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "To co pisze ten użytkownik jest złe.\nZostanie to zgłoszone moderatorom pokoju.", + "Forward": "Przekaż", + "Modal Widget": "Widżet modalny", + "Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Wygląda na to, że Twój serwer domowy nie wspiera tej funkcji.", + "If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Jeśli nie pasują, bezpieczeństwo twojego konta mogło zostać zdradzone.", + "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Potwierdź sesję tego użytkownika, porównując następujące elementy w jego ustawieniach użytkownika:", + "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Potwierdź porównując następujące elementy w ustawieniach użytkownika w drugiej sesji:", + "These are likely ones other room admins are a part of.": "Są to prawdopodobnie te, których częścią są inni administratorzy pokoju.", + "Other spaces or rooms you might not know": "Inne przestrzenie lub pokoje, których możesz nie znać", + "Spaces you know that contain this room": "Przestrzenie, które znasz, że zawierają ten pokój", + "Spaces you know that contain this space": "Przestrzenie, które znasz, że zawierają tą przestrzeń", + "When you sign out, these keys will be deleted from this device, which means you won't be able to read encrypted messages unless you have the keys for them on your other devices, or backed them up to the server.": "Po wylogowaniu, te klucze zostaną usunięte z urządzenia, co oznacza, że nie będziesz w stanie czytać wiadomości szyfrowanych, chyba że posiadasz je na swoich innych urządzeniach lub zapisałeś je na serwerze.", + "You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Ostatnia sesja %(brand)s na %(host)s miała włączone leniwe ładowanie członków. W tej wersji leniwe ładowanie jest wyłączone. Ponieważ lokalna pamięć podręczna nie jest kompatybilna pomiędzy tymi wersjami, %(brand)s musi zsynchronizować ponownie Twoje konto.", + "Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join .": "Decyduj, które przestrzenie mogą dostać się do tego pokoju. Jeśli wybrano przestrzeń, jej członkowie mogą znaleźć i dołączyć do .", + "Search spaces": "Szukaj przestrzeni", + "Select spaces": "Wybierz przestrzenie", + "You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Usuwasz wszystkie przestrzenie. Domyślnie dostęp będą miały tylko osoby z zaproszeniem", + "Leave space": "Opuść przestrzeń", + "Leave some rooms": "Opuść niektóre pokoje", + "Leave all rooms": "Opuść wszystkie pokoje", + "Don't leave any rooms": "Nie opuszczaj żadnych pokoi", + "Would you like to leave the rooms in this space?": "Czy chcesz opuścić pokoje w tej przestrzeni?", + "Leave %(spaceName)s": "Opuść %(spaceName)s", + "You are about to leave .": "Zamierzasz opuścić .", + "You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Jesteś jedynym administratorem niektórych pokoi i przestrzeni, które chcesz opuścić. Opuszczenie zostawi je bez żadnego administratora.", + "You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Jesteś jedynym administratorem tej przestrzeni. Opuszczenie, będzie oznaczać, że nikt nie będzie miał nad nią kontroli.", + "You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Nie będziesz mógł dołączyć, dopóki nie dostaniesz nowego zaproszenia.", + "%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s napotkał błąd podczas wysyłania:", + "a key signature": "sygnatura klucza", + "a new master key signature": "nowa główna sygnatura klucza", + "Dial pad": "Klawiatura numeryczna", + "Invites by email can only be sent one at a time": "Zaproszenie e-mail może zostać wysłane tylko jedno na raz", + "User Directory": "Katalog użytkownika", + "Consult first": "Najpierw się skonsultuj", + "Transfer": "Przenieś", + "Invited people will be able to read old messages.": "Zaproszone osoby, będą mogły czytać historię wiadomości.", + "Invite someone using their name, username (like ) or share this room.": "Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, nazwy użytkownika (takiej jak ) lub udostępnij ten pokój.", + "Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this room.": "Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, adresu e-mail, nazwy użytkownika (takiej jak ) lub udostępnij ten pokój.", + "Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this space.": "Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, adresu e-mail, nazwy użytkownika (takiej jak ) lub udostępnij tą przestrzeń.", + "Invite someone using their name, username (like ) or share this space.": "Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, nazwy użytkownika (takiej jak ) lub udostępnij tą przestrzeń.", + "If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Jeżeli nie możesz zobaczyć osób, których szukasz, wyślij im poniższy link z zaproszeniem.", + "Use an identity server to invite by email. Use the default (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Użyj serwera identyfikacji, aby zaprosić przez e-mail. Użyj domyślnego (%(defaultIdentityServerName)s) lub zarządzaj w Ustawieniach.", + "A call can only be transferred to a single user.": "Połączenie może zostać przekazane tylko do pojedynczego użytkownika.", + "Start DM anyway": "Rozpocznij wiadomość prywatną mimo to", + "Start DM anyway and never warn me again": "Rozpocznij wiadomość prywatną mimo to i nie ostrzegaj ponownie", + "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Nie znaleziono profilów dla identyfikatorów Matrix wymienionych poniżej - czy chcesz rozpocząć wiadomość prywatną mimo to?", + "We couldn't create your DM.": "Nie mogliśmy utworzyć Twojej wiadomości prywatnej.", + "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s nie zezwala Tobie na użycie menedżera integracji, aby to zrobić. Skontaktuj się z administratorem.", + "Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Włącz '%(manageIntegrations)s' w ustawieniach, aby to zrobić.", + "Waiting for partner to confirm…": "Oczekiwanie na potwierdzenie partnera…", + "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Weryfikacja tego urządzenia oznaczy je jako zaufane, a użytkownicy, którzy Cię zweryfikowali, będą ufać temu urządzeniu.", + "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Zweryfikuj to urządzenie, aby oznaczyć je jako zaufane. Urządzenia zaufane dają Tobie i innym użytkownikom dodatkową ochronę podczas wysyłania wiadomości szyfrowanych end-to-end.", + "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Weryfikacja tego użytkownika oznaczy Twoją i jego sesję jako zaufaną.", + "You may contact me if you have any follow up questions": "Możesz się ze mną skontaktować, jeśli masz jakiekolwiek pytania", + "Open room": "Otwórz pokój", + "You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Możesz się ze mną skontaktować, jeśli chcesz mnie śledzić lub pomóc wypróbować nadchodzące pomysły", + "Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Twoja platforma i nazwa użytkownika zostaną zapisane, aby pomóc nam ulepszyć nasze produkty.", + "Size Limit": "Limit rozmiaru", + "Format": "Format", + "Select from the options below to export chats from your timeline": "Wybierz jedną z opcji poniżej, aby eksportować czaty z osi czasu", + "Export Chat": "Eksportuj czat", + "Exporting your data": "Eksportowanie Twoich danych", + "Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Czy na pewno chcesz przerwać eksportowanie danych? Jeśli tak, trzeba będzie zacząć od nowa.", + "Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Twój eksport został zakończony pomyślnie. Sprawdź swój folder Pobrane.", + "Export Successful": "Eksport zakończony pomyślnie", + "MB": "MB", + "Number of messages": "Liczba wiadomości", + "Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Liczba wiadomości może być tylko liczbą pomiędzy %(min)s i %(max)s", + "Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "Rozmiar może być tylko liczbą pomiędzy %(min)s MB i %(max)s MB", + "Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Wprowadź liczbę pomiędzy %(min)s i %(max)s", + "Processing…": "Procesowanie…", + "Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Czy na pewno chcesz zakończyć ankietę? Zostaną wyświetlone ostateczne wyniki, a osoby nie będą mogły głosować.", + "End Poll": "Zakończ ankietę", + "Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Przepraszamy, ankieta nie została zakończona. Spróbuj ponownie.", + "Failed to end poll": "Nie udało się zakończyć ankiety", + "The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Ankieta została zakończona. Najlepsza odpowiedź: %(topAnswer)s", + "The poll has ended. No votes were cast.": "Ankieta została zakończona. Nie został oddany żaden głos.", + "Room ID: %(roomId)s": "ID pokoju: %(roomId)s", + "Server info": "Informacje serwera", + "Settings explorer": "Eksplorator ustawień", + "Explore account data": "Przeglądaj dane konta", + "Verification explorer": "Eksplorator weryfikacji", + "Notifications debug": "Debug powiadomień", + "View servers in room": "Wyświetl serwery w pokoju", + "Explore room account data": "Przeglądaj dane konta pokoju", + "Explore room state": "Przeglądaj stan pokoju", + "Send custom timeline event": "Wyślij własne wydarzenie na osi czasu", + "Hide my messages from new joiners": "Ukryj moje wiadomości dla nowych osób", + "Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Twoje stare wiadomości wciąż będą widoczne dla osób, które je otrzymały, tak jak e-maile, które wysłałeś w przeszłości. Czy chcesz ukryć Twoje wiadomości osobom, które dołączą do pokoju w przyszłości?", + "You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Zostaniesz usunięty z serwera tożsamości: Twoi znajomi nie będą w stanie Cię znaleźć za pomocą twojego adresu e-mail lub numeru telefonu", + "You will leave all rooms and DMs that you are in": "Opuścisz wszystkie pokoje i wiadomości prywatne, w których jesteś", + "No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Nikt nie będzie mógł użyć ponownie Twojej nazwy użytkownika (MXID), włączając Ciebie: nazwa stanie się niedostępna", + "You will no longer be able to log in": "Nie będziesz mógł się zalogować", + "You will not be able to reactivate your account": "Nie będziesz mógł aktywować ponownie swojego konta", + "Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Potwierdź, że chcesz dezaktywować swoje konto. Jeśli kontynuujesz:", + "Server did not return valid authentication information.": "Serwer nie zwrócił prawidłowych informacji uwierzytelniających.", + "Server did not require any authentication": "Serwer nie wymagał żadnego uwierzytelnienia", + "There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Wystąpił problem podczas łączenia się z serwerem. Spróbuj ponownie.", + "To continue, please enter your account password:": "Aby kontynuować, wpisz swoje hasło konta:", + "Confirm account deactivation": "Potwierdź dezaktywację konta", + "Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Czy na pewno chcesz dezaktywować swoje konto? Nie można tego cofnąć.", + "Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dezaktywację swojego konta za pomocą pojedynczego logowania, potwierdzając swoją tożsamość.", + "You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Użyłeś wcześniej nowszej wersji %(brand)s na tej sesji. Aby korzystać z tej wersji z szyfrowaniem end-to-end, będziesz musiał zalogować się ponownie.", + "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Aby uniknąć utraty historii czatu, eksportuj swoje klucze pokoju przed wylogowaniem. Musisz powrócić do nowszej wersji %(brand)s, aby do zrobić", + "Adding…": "Dodawanie…", + "Want to add an existing space instead?": "Chcesz zamiast tego dodać istniejącą przestrzeń?", + "Private space (invite only)": "Przestrzeń prywatna (tylko na zaproszenie)", + "Space visibility": "Widoczność przestrzeni", + "Add a space to a space you manage.": "Dodaj przestrzeń do przestrzeni, którą zarządzasz.", + "Only people invited will be able to find and join this space.": "Tylko osoby zaproszone będą mogły znaleźć i dołączyć do tej przestrzeni.", + "Anyone will be able to find and join this space, not just members of .": "Każdy będzie mógł znaleźć i dołączyć do tej przestrzeni, nie tylko członkowie .", + "Anyone in will be able to find and join.": "Każdy w będzie mógł znaleźć i dołączyć.", + "Create room": "Utwórz pokój", + "Create video room": "Utwórz pokój wideo", + "Visible to space members": "Widoczne dla członków przestrzeni", + "Online community members": "Członkowie społeczności online", + "View all %(count)s members|one": "Wyświetl 1 członka", + "View all %(count)s members|other": "Wyświetl wszystkich %(count)s członków", + "Private room (invite only)": "Pokój prywatny (tylko na zaproszenie)", + "Room visibility": "Widoczność pokoju", + "Create a room": "Utwórz pokój", + "Create a video room": "Utwórz pokój wideo", + "You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Możesz wyłączyć tę opcję, jeśli pokój będzie wykorzystywany jedynie do współpracy z wewnętrznymi zespołami, które posiadają swój serwer domowy. Nie będzie można zmienić tej opcji.", + "Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Twój serwer wymaga włączenia szyfrowania w pokojach prywatnych.", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Nie będzie można tego później wyłączyć. Pokój zostanie zaszyfrowany, lecz wbudowane połączenia nie.", + "You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Nie będzie można tego później wyłączyć. Mostki i większość botów jeszcze nie działa.", + "Only people invited will be able to find and join this room.": "Tylko osoby zaproszone będą mogły znaleźć i dołączyć do tego pokoju.", + "Anyone will be able to find and join this room.": "Każdy będzie mógł znaleźć i dołączyć do tego pokoju.", + "Anyone will be able to find and join this room, not just members of .": "Każdy będzie mógł znaleźć i dołączyć do tego pokoju, nie tylko członkowie .", + "You can change this at any time from room settings.": "Możesz to zmienić w każdym momencie w ustawieniach pokoju.", + "Unnamed Space": "Przestrzeń bez nazwy", + "Everyone in will be able to find and join this room.": "Każdy w będzie mógł znaleźć i dołączyć do tego pokoju.", + "Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Wyczyszczenie wszystkich danych z tej sesji jest permanentne. Wiadomości szyfrowane zostaną utracone, jeśli nie zabezpieczono ich kluczy.", + "Clear all data in this session?": "Wyczyścić wszystkie dane w tej sesji?", + "Reason (optional)": "Powód (opcjonalne)", + "Unable to load commit detail: %(msg)s": "Nie można wczytać szczegółów commitu: %(msg)s", + "You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Nie możesz rozpocząć wiadomości głosowej, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć nagrywanie wiadomości głosowej.", + "Can't start voice message": "Nie można rozpocząć wiadomości głosowej", + "Uncheck if you also want to remove system messages on this user (e.g. membership change, profile change…)": "Odznacz, jeśli chcesz również usunąć wiadomości systemowe tego użytkownika (np. zmiana członkostwa, profilu…)", + "Preserve system messages": "Zachowaj komunikaty systemowe", + "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?|one": "Zamierzasz usunąć %(count)s wiadomość przez %(user)s. To usunie ją permanentnie dla wszystkich w konwersacji. Czy chcesz kontynuować?", + "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?|other": "Zamierzasz usunąć %(count)s wiadomości przez %(user)s. To usunie je permanentnie dla wszystkich w konwersacji. Czy chcesz kontynuować?", + "Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Spróbuj przewinąć się w górę na osi czasu, aby sprawdzić, czy nie ma wcześniejszych.", + "If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Jeśli istnieje dodatkowy kontekst, który pomógłby nam w analizie zgłoszenia, taki jak co robiłeś w trakcie wystąpienia problemu, ID pokojów, ID użytkowników, itd., wprowadź go tutaj.", + "Download logs": "Pobierz dzienniki", + "Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Przypomnienie: Twoja przeglądarka nie jest wspierana, więc Twoje doświadczenie może być nieprzewidywalne.", + "Preparing to download logs": "Przygotowuję do pobrania dzienników", + "Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Powiedz nam, co poszło nie tak, lub nawet lepiej - utwórz zgłoszenie na platformie GitHub, które opisuje problem.", + "Help us identify issues and improve %(analyticsOwner)s by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Pomóż nam zidentyfikować problemy i ulepszyć %(analyticsOwner)s, udostępniając anonimowe dane o użytkowaniu. Aby zrozumieć, w jaki sposób użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy losowy identyfikator dzielony pomiędzy Twoimi urządzeniami.", + "You're in": "Wszedłeś", + "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Możesz użyć niestandardowych opcji serwera, aby zalogować się na inny serwer Matrix, wprowadzając inny adres URL serwera. Umożliwi Ci to na korzystanie z %(brand)s z istniejącym już kontem Matrix na innym serwerze domowym.", + "To leave the beta, visit your settings.": "Aby wyjść z bety, odwiedź swoje ustawienia.", + "Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.": "Google Play i logo Google Play są znakami towarowymi Google LLC.", + "App Store® and the Apple logo® are trademarks of Apple Inc.": "App Store® i logo Apple® są znakami towarowymi Apple Inc.", + "Get it on F-Droid": "Pobierz w F-Droid", + "Get it on Google Play": "Pobierz w Google Play", + "Download on the App Store": "Pobierz w App Store", + "You can turn this off anytime in settings": "Możesz to wyłączyć kiedy zechcesz w ustawieniach", + "We don't share information with third parties": "Nie udostępniamy żadnych informacji podmiotom zewnętrznym", + "We don't record or profile any account data": "Nie zapisujemy żadnych danych, ani nie profilujemy twojego konta", + "You can read all our terms here": "Możesz przeczytać wszystkie nasze warunki tutaj", + "Adding spaces has moved.": "Dodawanie przestrzeni zostało przeniesione.", + "Search for rooms": "Szukaj pokoi", + "Want to add a new room instead?": "Chcesz zamiast tego dodać nowy pokój?", + "Add existing rooms": "Dodaj istniejące pokoje", + "Not all selected were added": "Nie dodano wszystkiego, co było zaznaczone", + "Search for spaces": "Szukaj przestrzeni", + "Create a new space": "Utwórz nową przestrzeń", + "Want to add a new space instead?": "Chcesz zamiast tego dodać nową przestrzeń?", + "Add existing space": "Dodaj istniejącą przestrzeń", + "Show: Matrix rooms": "Pokaż: Pokoje Matrix", + "Show: %(instance)s rooms (%(server)s)": "Pokaż: Pokoje %(instance)s (%(server)s)", + "Add new server…": "Dodaj nowy serwer…", + "Remove server “%(roomServer)s”": "Usuń serwer “%(roomServer)s”", + "Can't find this server or its room list": "Nie można znaleźć serwera lub jego listy pokoi", + "We'll help you get connected.": "Pomożemy Ci pozostać w kontakcie.", + "You are not allowed to view this server's rooms list": "Nie możesz wyświetlić listy pokoi tego serwera", + "Enter a server name": "Wprowadź nazwę serwera", + "Coworkers and teams": "Współpracownicy i drużyny", + "Friends and family": "Przyjaciele i rodzina", + "Who will you chat to the most?": "Z kim będziesz najczęściej rozmawiał?", + "Sign in with single sign-on": "Zaloguj się za pomocą pojedynczego logowania", + "Continue with %(provider)s": "Kontynuuj z %(provider)s", + "Choose a locale": "Wybierz język", + "WARNING: ": "OSTRZEŻENIE: ", + "This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Ta wersja %(brand)s nie wspiera wyświetlania niektórych plików szyfrowanych", + "Desktop app logo": "Logo aplikacji Desktop", + "Message search initialisation failed, check your settings for more information": "Wystąpił błąd inicjalizacji wyszukiwania wiadomości, sprawdź swoje ustawienia po więcej informacji", + "Click to read topic": "Kliknij, aby przeczytać temat", + "Edit topic": "Edytuj temat", + "%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s osoba, którą znasz, już dołączyła", + "%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s osób, które znasz, już dołączyło", + "Including %(commaSeparatedMembers)s": "Włączając %(commaSeparatedMembers)s", + "Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Włączając Ciebie, %(commaSeparatedMembers)s", + "This address had invalid server or is already in use": "Ten adres posiadał nieprawidłowy serwer lub jest już w użyciu", + "This address is already in use": "Ten adres jest już w użyciu", + "This address is available to use": "Można użyć tego adresu", + "This address does not point at this room": "Ten adres nie wskazuje na ten pokój", + "Please provide an address": "Podaj adres", + "Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Brakuje nazwy pokoju lub separatora np. (mój-pokój:domena.org)", + "Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Brakuje separatora domeny np. (:domena.org)", + "Room address": "Adres pokoju", + "In reply to this message": "W odpowiedzi do tej wiadomości", + "QR Code": "Kod QR", + "Results are only revealed when you end the poll": "Wyniki są ujawnione tylko po zakończeniu ankiety", + "Voters see results as soon as they have voted": "Głosujący mogą zobaczyć wyniki po oddaniu głosu", + "Add option": "Dodaj opcję", + "Write an option": "Napisz opcję", + "Option %(number)s": "Opcja %(number)s", + "Create options": "Utwórz opcje", + "Question or topic": "Pytanie lub temat", + "What is your poll question or topic?": "Jakie jest Twoje pytanie lub temat ankiety?", + "Closed poll": "Zamknięta ankieta", + "Open poll": "Otwórz ankietę", + "Poll type": "Typ ankiety", + "Failed to post poll": "Nie udało się opublikować ankiety", + "Edit poll": "Edytuj ankietę", + "Message from %(user)s": "Wiadomość od %(user)s", + "Language Dropdown": "Rozwiń języki", + "Message in %(room)s": "Wiadomość w %(room)s", + "Image view": "Widok obrazu", + "%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)swysłał ukrytą wiadomość", + "%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)swysłał %(count)s ukrytych wiadomości", + "%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)swysłało %(count)s ukrytych wiadomości", + "%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)swysłało ukrytą wiadomość", + "%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)susunął wiadomość", + "%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)susunął %(count)s wiadomości", + "%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)susunęło wiadomość", + "%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)susunęło %(count)s wiadomości", + "%(oneUser)schanged the pinned messages for the room %(count)s times|one": "%(oneUser)szmienił przypięte wiadomości pokoju", + "%(oneUser)schanged the pinned messages for the room %(count)s times|other": "%(oneUser)szmienił przypięte wiadomości pokoju %(count)s razy", + "%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times|one": "%(severalUsers)szmieniło przypięte wiadomości pokoju", + "%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times|other": "%(severalUsers)szmieniło przypięte wiadomości pokoju %(count)s razy", + "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)szmienił ACL serwera", + "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)szmienił ACL serwera %(count)s razy", + "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)szmieniło ACL serwera", + "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)szmieniło ACL serwera %(count)s razy", + "was removed %(count)s times|one": "zostało usunięte", + "was removed %(count)s times|other": "zostało usunięte %(count)s raz", + "were removed %(count)s times|one": "zostało usuniętych", + "were removed %(count)s times|other": "zostało usuniętych %(count)s razy", + "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)sodrzuciło ich zaproszenia %(count)s razy", + "Please create a new issue on GitHub so that we can investigate this bug.": "Utwórz nowe zgłoszenie na GitHubie, abyśmy mogli zbadać ten błąd.", + "Popout widget": "Wyskakujący widżet", + "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Korzystanie z tego widżetu może współdzielić dane z %(widgetDomain)s i Twoim menedżerem integracji.", + "Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Wysłano opinię! Dziękujemy, doceniamy to!", + "%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)s opinia Beta", + "If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Jeśli anulujesz teraz, możesz stracić wiadomości szyfrowane i dane, jeśli stracisz dostęp do loginu i hasła.", + "The request was cancelled.": "Żądanie zostało anulowane.", + "Cancelled": "Anulowano", + "Cancelled signature upload": "Przesyłanie sygnatury zostało anulowane", + "The export was cancelled successfully": "Eksport został anulowany pomyślnie", + "Export Cancelled": "Eksport został anulowany", + "Sorry, the poll you tried to create was not posted.": "Przepraszamy, ankieta, którą próbowałeś utworzyć nie została opublikowana.", + "Create Poll": "Utwórz ankietę", + "Create poll": "Utwórz ankietę", + "Write something…": "Napisz coś…", + "Any of the following data may be shared:": "Wszystkie wymienione dane mogą być udostępnione:", + "%(brand)s URL": "%(brand)s URL", + "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s.": "Korzystanie z tego widżetu może współdzielić dane z %(widgetDomain)s.", + "Un-maximise": "Normalizuj", + "Share entire screen": "Udostępnij cały ekran", + "Application window": "Okno aplikacji", + "Share content": "Udostępnij zawartość", + "Backspace": "Backspace", + "What location type do you want to share?": "Jaki typ lokalizacji chcesz udostępnić?", + "Drop a Pin": "Upuść przypinkę", + "You'll upgrade this room from to .": "Zaktualizujesz ten pokój z wersji do .", + "Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "Aktualizacja spowoduje utworzenie pokoju w nowej wersji. Wszystkie bieżące wiadomości zostaną zarchiwizowane w tym pokoju.", + "Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Aktualizowanie pokoju to zaawansowane działanie i zaleca się je głównie, kiedy pokój jest niestabilny, brakuje w nim funkcji lub znajdują się w nim luki bezpieczeństwa.", + "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Przeważnie to wpływa wyłącznie na to, jak serwer jest przetwarzany na serwerze. Jeśli posiadasz problem z %(brand)s, zgłoś błąd.", + "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Przeważnie to wpływa wyłącznie na to, jak serwer jest przetwarzany na serwerze. Jeśli posiadasz problem z %(brand)s, zgłoś błąd.", + "Upgrade public room": "Aktualizuj pokój publiczny", + "Upgrade private room": "Aktualizuj pokój prywatny", + "Automatically invite members from this room to the new one": "Automatycznie zapraszaj członków tego pokoju do nowego", + "Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Opublikuj link do starego pokoju na początku nowego, aby można było czytać stare wiadomości", + "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Zakaż rozmawiania w starej wersji pokoju i opublikuj wiadomość, aby użytkownicy przenieśli się do nowego", + "Update any local room aliases to point to the new room": "Zaktualizuj każdy alias pokoju, aby wskazywał na nowy pokój", + "Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Ulepszenie tego pokoju wymaga zamknięcia bieżącej instancji pokoju i utworzenie nowego w jego miejsce. Aby zapewnić użytkownikom najlepsze możliwe doświadczenia:", + "Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Inny powód. Proszę opisać problem.\nZostanie to zgłoszone do moderatorów pokoju.", + "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Ten pokój został dedykowany do aktywności nielegalnych lub toksycznych, lub moderatorzy zawiedli w kontrolowaniu tego typu zawartości.\nZostanie to zgłoszone do administratorów %(homeserver)s.", + "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Ten pokój został dedykowany do aktywności nielegalnych lub toksycznych, lub moderatorzy zawiedli w kontrolowaniu tego typu zawartości.\nZostanie to zgłoszone do administratorów %(homeserver)s. Administratorzy NIE będą w stanie przeczytać zawartości szyfrowanej w tym pokoju.", + "This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Ten użytkownik spamuje pokój, wysyłając wiadomości z reklamami, linkami do reklam lub propagandy.\nTo zdarzenie zostanie zgłoszone moderatorom.", + "This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Ten użytkownik wykazuje nielegalne zachowanie, na przykład wyłudza dane lub stosuje groźby karalne.\nTo zdarzenie zostanie zgłoszone moderatorom pokoju, którzy mogą przekazać te informacje organom prawnym.", + "This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Ten użytkownik wykazuje toksyczne zachowanie, na przykład obraża innych, udostępnia treści dla dorosłych lub łamie zasady panujące w pokoju.\nTo zdarzenie zostanie zgłoszone moderatorom pokoju.", + "Check if you want to hide all current and future messages from this user.": "Upewnij się, czy chcesz ukryć wszystkie bieżące i przyszłe wiadomości od tego użytkownika.", + "Ignore user": "Ignoruj użytkownika", + "Unable to create room with moderation bot": "Nie można utworzyć pokoju z botem moderatorem", + "Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could permanently lose access to your account.": "Mała uwaga, jeśli nie dodasz adresu e-mail i stracisz swoje hasło, możesz permanentnie stracić dostęp do swojego konta.", + "Continuing without email": "Kontynuowanie bez adresu e-mail", + "Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Dane na tym ekranie są współdzielone z %(widgetDomain)s", + "You're all caught up.": "Jesteś na bieżąco.", + "Fetching keys from server…": "Pobieranie kluczy z serwera…", + "Unable to set up keys": "Nie można ustawić kluczy", + "Confirm encryption setup": "Potwierdź ustawienie szyfrowania", + "Click the button below to confirm setting up encryption.": "Kliknij przycisk poniżej, aby potwierdzić ustawienie szyfrowania.", + "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Nie można uzyskać dostępu do sekretnego magazynu. Upewnij się, że wprowadzono poprawne Hasło bezpieczeństwa.", + "Security Phrase": "Hasło bezpieczeństwa", + "If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Jeśli zresetujesz wszystko, stracisz wszystkie sesje zaufane, użytkowników zaufanych i możliwe, że nie będziesz w stanie przeglądać historii czatu.", + "Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Zrób to tylko wtedy, gdy nie masz innego urządzenia, za pomocą którego mógłbyś zakończyć weryfikację.", + "Reset everything": "Resetuj wszystko", + "Forgotten or lost all recovery methods? Reset all": "Zapomniałeś lub straciłeś wszystkie opcje odzyskiwania? Resetuj wszystko", + "Looks good!": "Wygląda dobrze!", + "Wrong file type": "Błędny typ pliku", + "Remove search filter for %(filter)s": "Usuń filtr wyszukiwania dla %(filter)s", + "Search Dialog": "Pasek wyszukiwania", + "Use to scroll": "Użyj , aby przewijać", + "Clear": "Wyczyść", + "Recent searches": "Ostatnie wyszukania", + "To search messages, look for this icon at the top of a room ": "Aby szukać wiadomości, poszukaj tej ikony na górze pokoju ", + "Other searches": "Inne wyszukiwania", + "Start a group chat": "Rozpocznij czat grupowy", + "Other options": "Inne opcje", + "Some results may be hidden": "Niektóre wyniki mogą być ukryte", + "Copy invite link": "Kopiuj link z zaproszeniem", + "If you can't see who you're looking for, send them your invite link.": "Jeżeli nie możesz zobaczyć osób, których szukasz, wyślij im link z zaproszeniem.", + "Some results may be hidden for privacy": "Niektóre wyniki zostały ukryte dla ochrony prywatności", + "Join %(roomAddress)s": "Dołącz %(roomAddress)s", + "Other rooms in %(spaceName)s": "Inne pokoje w %(spaceName)s", + "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Nie możesz szukać pokojów, które nie pokojem, ani przestrzenią", + "Show spaces": "Pokaż przestrzenie", + "Show rooms": "Pokaż pokoje", + "Spaces you're in": "Przestrzenie, w których jesteś", + "Search for": "Szukaj", + "Use \"%(query)s\" to search": "Użyj \"%(query)s\" w trakcie szukania", + "Public rooms": "Pokoje publiczne", + "%(count)s Members|one": "%(count)s członek", + "%(count)s Members|other": "%(count)s członków", + "Remember this": "Zapamiętaj to", + "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Widżet zweryfikuje twoje ID użytkownika, lecz nie będzie w stanie wykonywać za Ciebie działań:", + "Allow this widget to verify your identity": "Zezwól temu widżetowi na weryfikacje Twojej tożsamości", + "Decline All": "Odmów wszystko", + "This widget would like to:": "Ten widżet chciałby:", + "Approve widget permissions": "Zatwierdź uprawnienia widżetu", + "Verify other device": "Weryfikuj inne urządzenie", + "Interactively verify by emoji": "Zweryfikuj interaktywnie za pomocą emoji", + "Manually verify by text": "Zweryfikuj ręcznie za pomocą tekstu", + "Be found by phone or email": "Zostań znaleziony przez numer telefonu lub adres e-mail", + "To help us prevent this in future, please send us logs.": "Aby uniknąć tego problemu w przyszłości, wyślij nam dzienniki.", + "Settings - %(spaceName)s": "Ustawienia - %(spaceName)s", + "This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Ta funkcja grupuje Twoje czaty z członkami tej przestrzeni. Wyłączenie jej, ukryje następujące czaty %(spaceName)s.", + "Sections to show": "Sekcje do pokazania", + "Proxy URL": "URL proxy", + "Proxy URL (optional)": "URL proxy (opcjonalne)", + "To disable you will need to log out and back in, use with caution!": "By wyłączyć, będziesz musiał się zalogować ponownie. Korzystaj z rozwagą!", + "Your server lacks native support, you must specify a proxy": "Twój serwer nie posiada wsparcia natywnego, musisz podać serwer proxy", + "Your server lacks native support": "Twój serwer nie posiada wsparcia natywnego", + "Your server has native support": "Twój serwer posiada wsparcie natywne", + "Checking…": "Sprawdzanie…", + "Command Help": "Komenda pomocy", + "Link to room": "Link do pokoju", + "Reset event store": "Resetuj bank wydarzeń", + "If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Jeśli kontynuujesz, żadne wiadomości nie zostaną usunięte, lecz jakość wyszukiwania może się obniżyć na kilka miesięcy, w których indeks się zregeneruje", + "You most likely do not want to reset your event index store": "Najprawdopodobniej nie chcesz zresetować swojego indeksu banku wydarzeń", + "Reset event store?": "Zresetować bank wydarzeń?", + "Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Korzystaj z wybranego przez Ciebie serwera domowego Matrix lub hostuj swój własny.", + "We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Kontaktujemy się z miejscami, gdzie możesz założyć swoje konto tzw. 'serwery domowe'.", + "Sign into your homeserver": "Zaloguj się do swojego serwera domowego", + "Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org jest największym publicznym serwerem domowym na świecie, najlepsze miejsce dla wielu.", + "Specify a homeserver": "Podaj serwer domowy", + "Invalid URL": "Nieprawidłowy URL", + "Unable to validate homeserver": "Nie można zweryfikować serwera domowego", + "Recent changes that have not yet been received": "Najnowsze zmiany nie zostały jeszcze wprowadzone", + "The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Serwer nie został skonfigurowany, aby wskazać co jest problemem (CORS).", + "A connection error occurred while trying to contact the server.": "Wystąpił błąd połączenia podczas próby skontaktowania się z serwerem.", + "Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Twoja okolica ma problemy z połączeniem do internetu.", + "The server has denied your request.": "Serwer odrzucił Twoje żądanie.", + "The server is offline.": "Serwer jest offline.", + "A browser extension is preventing the request.": "Rozszerzenie w przeglądarce blokuje żądanie.", + "Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Twoja zapora ogniowa lub antywirus blokują żądanie.", + "The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Serwer (%(serverName)s) zajął zbyt dużo czasu na odpowiedź.", + "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Serwer nie odpowiada na niektóre z Twoich żądań. Poniżej przedstawiamy niektóre z prawdopodobnych powodów.", + "Server isn't responding": "Serwer nie odpowiada", + "Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Nie można sprawdzić, czy nazwa użytkownika jest zajęta. Spróbuj ponownie później.", + "Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Użyj tylko małych liter, cyfr, myślników i podkreśleń", + "Other users can invite you to rooms using your contact details": "Inni użytkownicy mogą Cię zaprosić do pokoi za pomocą Twoich danych kontaktowych", + "Enter email address (required on this homeserver)": "Wprowadź adres e-mail (wymagane na tym serwerze domowym)", + "That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Ten numer telefonu nie wygląda dobrze, sprawdź go ponownie", + "Enter phone number": "Wprowadź numer telefonu", + "Keep going…": "Kontynuuj…", + "Completing set up of your new device": "Kończenie konfiguracji nowego urządzenia", + "Waiting for device to sign in": "Oczekiwanie na logowanie urządzenia", + "Connecting…": "Łączenie…", + "Review and approve the sign in": "Sprawdź i potwierdź logowanie", + "Scan QR code": "Skanuj kod QR", + "Select '%(scanQRCode)s'": "Wybierz '%(scanQRCode)s'", + "Start at the sign in screen": "Rozpocznij na ekranie logowania", + "Scan the QR code below with your device that's signed out.": "Zeskanuj kod QR poniżej za pomocą urządzenia, które jest wylogowane.", + "By approving access for this device, it will have full access to your account.": "Akceptując dostęp temu urządzeniu, będzie miał on pełny dostęp do Twojego konta.", + "Check that the code below matches with your other device:": "Potwierdź, że kod poniżej pasuje z Twoim drugim urządzeniem:", + "Devices connected": "Urządzenia połączone", + "The homeserver doesn't support signing in another device.": "Serwer domowy nie wspiera logowania innych urządzeń.", + "An unexpected error occurred.": "Wystąpił niespodziewany błąd.", + "The other device isn't signed in.": "Drugie urządzenie nie jest zalogowane.", + "The other device is already signed in.": "Drugie urządzenie jest już zalogowane.", + "The request was declined on the other device.": "Żądanie zostało odrzucone przez drugie urządzenie.", + "Linking with this device is not supported.": "Wiązanie z tym urządzeniem nie jest wspierane.", + "The scanned code is invalid.": "Zeskanowany kod jest nieprawidłowy.", + "The linking wasn't completed in the required time.": "Wiązanie nie zostało zakończone w ustalonym czasie.", + "Sign in new device": "Zaloguj nowe urządzenie", + "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Coś poszło nie tak podczas sprawdzania Twojej tożsamości. Anuluj i spróbuj ponownie.", + "Registration token": "Token rejestracyjny", + "Enter a registration token provided by the homeserver administrator.": "Wprowadź token rejestracyjny dostarczony przez administratora serwera domowego.", + "Resent!": "Wysłano ponownie!", + "Did not receive it? Resend it": "Nic nie przyszło? Wyślij ponownie", + "To create your account, open the link in the email we just sent to %(emailAddress)s.": "Aby utworzyć konto, otwórz link, który wysłaliśmy w wiadomości e-mail do %(emailAddress)s.", + "Unread email icon": "Ikona nieprzeczytanych wiadomości e-mail", + "Check your email to continue": "Sprawdź swój e-mail, aby kontynuować", + "Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Brakuje publicznego klucza captcha w konfiguracji serwera domowego. Zgłoś to do administratora serwera domowego.", + "Confirm your identity by entering your account password below.": "Potwierdź swoją tożsamość, wprowadzając hasło do konta poniżej.", + "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Serwer domowy prosi o potwierdzenie, że nie jesteś robotem.", + "Enter email address": "Wprowadź adres e-mail", + "Country Dropdown": "Rozwijana lista krajów", + "Away": "Z dala od urządzenia", + "Stop and close": "Zatrzymaj i zamknij", + "An error occurred while stopping your live location, please try again": "Wystąpił błąd podczas zatrzymywania Twojej lokalizacji na żywo, spróbuj ponownie", + "An error occurred whilst sharing your live location, please try again": "Wystąpił błąd podczas udostępniania Twojej lokalizacji na żywo, spróbuj ponownie", + "Live location enabled": "Włączono lokalizację na żywo", + "%(timeRemaining)s left": "%(timeRemaining)s pozostało", + "You are sharing your live location": "Udostępniasz swoją lokalizację na żywo", + "An error occurred whilst sharing your live location": "Wystąpił błąd podczas udostępniania Twojej lokalizacji na żywo", + "An error occurred while stopping your live location": "Wystąpił błąd podczas kończenia lokalizacji na żywo", + "Close sidebar": "Zamknij pasek boczny", + "View List": "Wyświetl listę", + "View list": "Wyświetl listę", + "No live locations": "Brak lokalizacji na żywo", + "Live location error": "Wystąpił błąd w lokalizacji na żywo", + "Live location ended": "Zakończono lokalizację na żywo", + "Loading live location…": "Wczytywanie lokalizacji na żywo…", + "Live until %(expiryTime)s": "Na żywo do %(expiryTime)s", + "Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Zaktualizowano %(humanizedUpdateTime)s", + "Joining the beta will reload %(brand)s.": "Dołączenie do bety, wczyta ponownie %(brand)s.", + "Leaving the beta will reload %(brand)s.": "Opuszczenie bety, wczyta ponownie %(brand)s.", + "Click for more info": "Kliknij po więcej informacji", + "This is a beta feature": "To jest funkcja beta", + "Take a picture": "Zrób zdjęcie", + "Start audio stream": "Rozpocznij transmisję audio", + "Failed to start livestream": "Nie udało się rozpocząć transmisji na żywo", + "Unable to start audio streaming.": "Nie można rozpocząć przesyłania strumienia audio.", + "Thread options": "Opcje wątków", + "Manage & explore rooms": "Zarządzaj i odkrywaj pokoje", + "See room timeline (devtools)": "Pokaż oś czasu pokoju (devtools)", + "Mute room": "Wycisz pokój", + "Match default setting": "Dopasuj z domyślnymi ustawieniami", + "Mark as read": "Oznacz jako przeczytane", + "Forget Room": "Zapomnij pokój", + "Mentions only": "Tylko wzmianki", + "Forget": "Zapomnij", + "Copy link": "Kopiuj link", + "View related event": "Wyświetl powiązane wydarzenie", + "Collapse reply thread": "Zwiń wątek odpowiedzi", + "Show preview": "Pokaż podgląd", + "View source": "Wyświetl źródło", + "Open in OpenStreetMap": "Otwórz w OpenStreetMap", + "Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Wyślij ponownie %(unsentCount)s reakcje", + "Resume": "Wznów", + "Cameras": "Kamery", + "Output devices": "Urządzenia wyjściowe", + "Input devices": "Urządzenia wejściowe", + "No verification requests found": "Nie znaleziono żądań weryfikacji", + "Observe only": "Tylko obserwuj", + "Requester": "Żądający", + "Methods": "Metody", + "Timeout": "Czas oczekiwania", + "Phase": "Etap", + "Transaction": "Transakcja", + "Started": "Rozpoczęto", + "Ready": "Gotowe", + "Requested": "Żądane", + "Edit setting": "Edytuj ustawienie", + "Value in this room": "Wartość w tym pokoju", + "Value": "Wartość", + "Setting ID": "ID ustawienia", + "Values at explicit levels in this room:": "Wartości w ścisłych poziomach w tym pokoju:", + "Values at explicit levels:": "Wartości w ścisłych poziomach:", + "Value in this room:": "Wartość w tym pokoju:", + "Value:": "Wartość:", + "Edit values": "Edytuj wartości", + "Values at explicit levels in this room": "Wartości w ścisłych poziomach w tym pokoju", + "Values at explicit levels": "Wartości w ścisłych poziomach", + "Settable at room": "Możliwe do ustawienia w pokoju", + "Settable at global": "Możliwe do ustawienia globalnie", + "Level": "Poziom", + "Setting definition:": "Definicja ustawienia:", + "Setting:": "Ustawienie:", + "Save setting values": "Zapisz ustawione wartości", + "Failed to save settings.": "Nie udało się zapisać ustawień.", + "Number of users": "Liczba użytkowników", + "Server": "Serwer", + "Server Versions": "Wersje serwera", + "Client Versions": "Wersje klientów", + "Failed to load.": "Nie udało się wczytać.", + "Capabilities": "Możliwości", + "Send custom state event": "Wyślij własne wydarzenie stanu", + "<%(count)s spaces>|zero": "", + "<%(count)s spaces>|one": "", + "<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s spacji>", + "Thread Id: ": "ID wątku: ", + "Threads timeline": "Oś czasu wątków", + "Sender: ": "Nadawca: ", + "Type: ": "Typ: ", + "ID: ": "ID: ", + "Last event:": "Ostatnie wydarzenie:", + "No receipt found": "Nie znaleziono potwierdzenia", + "User read up to: ": "Użytkownik czyta do: ", + "Dot: ": "Kropka: ", + "Highlight: ": "Wyróżnienie: ", + "Total: ": "Łącznie: ", + "Main timeline": "Główna oś czasu", + "Room is not encrypted 🚨": "Pokój nie jest szyfrowany 🚨", + "Room is encrypted ✅": "Pokój jest szyfrowany ✅", + "Notification state is %(notificationState)s": "Status powiadomień %(notificationState)s", + "Room unread status: %(status)s, count: %(count)s|zero": "Status nieprzeczytanych wiadomości pokoju: %(status)s", + "Room unread status: %(status)s, count: %(count)s|other": "Status nieprzeczytanych wiadomości pokoju: %(status)s, ilość: %(count)s", + "Room status": "Status pokoju", + "Failed to send event!": "Nie udało się wysłać wydarzenia!", + "Doesn't look like valid JSON.": "Nie wygląda to na prawidłowy JSON.", + "Send custom room account data event": "Wyślij własne wydarzenie danych konta pokoju", + "Send custom account data event": "Wyślij własne wydarzenie danych konta", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Uzyskaj dostęp do swojej bezpiecznej historii wiadomości i skonfiguruj bezpieczne wiadomości, wprowadzając Hasło bezpieczeństwa.", + "Enter Security Phrase": "Wprowadź hasło bezpieczeństwa", + "Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Przywrócono pomyślnie %(sessionCount)s kluczy", + "Keys restored": "Klucze przywrócone", + "Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Kopia zapasowa nie mogła zostać rozszyfrowana za pomocą tego Hasła bezpieczeństwa: upewnij się, że wprowadzono prawidłowe Hasło bezpieczeństwa.", + "Incorrect Security Phrase": "Nieprawidłowe hasło bezpieczeństwa" } diff --git a/src/i18n/strings/pt_BR.json b/src/i18n/strings/pt_BR.json index 7a3e9a3bf1a..aaef56178d9 100644 --- a/src/i18n/strings/pt_BR.json +++ b/src/i18n/strings/pt_BR.json @@ -461,7 +461,6 @@ "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s removeu o endereço principal desta sala.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Este homeserver atingiu seu limite de usuário ativo mensal.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este servidor local ultrapassou um dos seus limites de recursos.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Por favor, entre em contato com o seu administrador de serviços para continuar usando o serviço.", "You do not have permission to invite people to this room.": "Você não tem permissão para convidar pessoas para esta sala.", "Unknown server error": "Erro de servidor desconhecido", "Use a few words, avoid common phrases": "Use algumas palavras, evite frases comuns", @@ -898,7 +897,6 @@ "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s está chamando", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "Support adding custom themes": "Permite adicionar temas personalizados", "Show info about bridges in room settings": "Exibir informações sobre integrações nas configurações das salas", @@ -954,7 +952,6 @@ "in account data": "nos dados de conta", "Homeserver feature support:": "Recursos suportados pelo servidor:", "exists": "existe", - "Unable to load session list": "Não foi possível carregar a lista de sessões", "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifique individualmente cada sessão usada por um usuário para marcá-la como confiável, em vez de confirmar em aparelhos autoverificados.", "Manage": "Gerenciar", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Armazene mensagens criptografadas de forma segura localmente para que possam aparecer nos resultados das buscas.", @@ -1597,8 +1594,6 @@ "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Adiciona ( ͡° ͜ʖ ͡°) a uma mensagem de texto", "Set up Secure Backup": "Configurar o backup online", "Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens e dados criptografados", - "Show message previews for reactions in DMs": "Mostrar pré-visualizações para reações em mensagens privadas", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Mostrar pré-visualizações para reações em todas as salas", "Uploading logs": "Enviando relatórios", "Downloading logs": "Baixando relatórios", "Backup version:": "Versão do backup:", @@ -2157,8 +2152,6 @@ "Level": "Nível", "Setting definition:": "Definição da configuração:", "Setting ID": "ID da configuração", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Seu servidor local recusou a sua tentativa de login. Isso pode ocorrer quando a conexão de internet estiver demorando muito. Por favor, tente novamente. Se o problema continuar, entre em contato com o administrador do seu servidor local.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "O seu servidor local está inacessível e não foi possível fazer o seu login. Tente novamente. Se o problema continuar, entre em contato com o administrador do seu servidor local.", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Anteriormente, pedimos ao seu navegador para lembrar qual servidor local você usa para fazer login, mas infelizmente o navegador se esqueceu disso. Vá para a página de login e tente novamente.", "Values at explicit levels in this room:": "Valores em níveis explícitos nessa sala:", "Values at explicit levels:": "Valores em níveis explícitos:", @@ -2466,7 +2459,6 @@ "%(date)s at %(time)s": "%(date)s às %(time)s", "Experimental": "Experimental", "Themes": "Temas", - "Message Previews": "Pré-visualização de mensagens", "Moderation": "Moderação", "This is the start of export of . Exported by at %(exportDate)s.": "Este é o início da exportação da sala . Exportado por às %(exportDate)s.", "Media omitted - file size limit exceeded": "Mídia omitida - tamanho do arquivo excede o limite", diff --git a/src/i18n/strings/ru.json b/src/i18n/strings/ru.json index 69bc390b0eb..1c0121a8e6e 100644 --- a/src/i18n/strings/ru.json +++ b/src/i18n/strings/ru.json @@ -495,7 +495,6 @@ "You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате", "System Alerts": "Системные оповещения", "Only room administrators will see this warning": "Только администраторы комнат увидят это предупреждение", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Пожалуйста, обратитесь к вашему администратору, чтобы продолжить использование сервиса.", "Upgrade Room Version": "Обновление версии комнаты", "Create a new room with the same name, description and avatar": "Создадим новую комнату с тем же именем, описанием и аватаром", "Update any local room aliases to point to the new room": "Обновим локальные псевдонимы комнат", @@ -1201,7 +1200,6 @@ "in account data": "в данных учётной записи", "Homeserver feature support:": "Поддержка со стороны домашнего сервера:", "exists": "существует", - "Unable to load session list": "Не удалось загрузить перечень сеансов", "Enable": "Разрешить", "Cannot connect to integration manager": "Не удалось подключиться к менеджеру интеграций", "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Менеджер интеграций не работает или не может подключиться к вашему домашнему серверу.", @@ -1429,7 +1427,6 @@ "Remove for everyone": "Убрать для всех", "Country Dropdown": "Выпадающий список стран", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s пригласил(а) %(targetName)s", "Font size": "Размер шрифта", @@ -1624,8 +1621,6 @@ "No files visible in this room": "Нет видимых файлов в этой комнате", "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Прикрепите файлы из чата или просто перетащите их в комнату.", "Master private key:": "Приватный мастер-ключ:", - "Show message previews for reactions in DMs": "Показывать превью сообщений для реакций в ЛС", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Показывать предварительный просмотр сообщений для реакций во всех комнатах", "Explore public rooms": "Просмотреть публичные комнаты", "Uploading logs": "Загрузка журналов", "Downloading logs": "Скачивание журналов", @@ -2151,8 +2146,6 @@ "Use app for a better experience": "Используйте приложение для лучшего опыта", "Converts the DM to a room": "Преобразовать ЛС в комнату", "Converts the room to a DM": "Преобразовывает комнату в ЛС", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашний сервер не позволил вам войти в систему. Это могло произойти из-за того, что вход занял слишком много времени. Пожалуйста, попробуйте снова через пару минут. Если ситуация по-прежнему не меняется, обратитесь к администратору домашнего сервера за дополнительной информацией.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашний сервер был недоступен, и мы не смогли войти в систему. Пожалуйста, попробуйте снова через пару минут. Если ситуация по-прежнему не меняется, обратитесь к администратору домашнего сервера за дополнительной информацией.", "Try again": "Попробовать ещё раз", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Мы попросили браузер запомнить, какой домашний сервер вы используете для входа в систему, но, к сожалению, ваш браузер забыл об этом. Перейдите на страницу входа и попробуйте ещё раз.", "We couldn't log you in": "Нам не удалось войти в систему", @@ -2910,7 +2903,6 @@ "Developer": "Разработка", "Experimental": "Экспериментально", "Themes": "Темы", - "Message Previews": "Предпросмотр сообщений", "Moderation": "Модерация", "Messaging": "Общение", "Room members": "Участники комнаты", diff --git a/src/i18n/strings/sk.json b/src/i18n/strings/sk.json index dc6a5820168..d65c3a2410f 100644 --- a/src/i18n/strings/sk.json +++ b/src/i18n/strings/sk.json @@ -493,7 +493,6 @@ "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Nemôžete posielať žiadne správy, kým si neprečítate a neodsúhlasíte naše zmluvné podmienky.", "Please contact your homeserver administrator.": "Prosím, kontaktujte správcu domovského servera.", "System Alerts": "Systémové upozornenia", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Prosím, kontaktujte správcu služieb aby ste službu mohli naďalej používať.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.", "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera. Prosím, kontaktujte správcu služieb aby ste službu mohli naďalej používať.", @@ -1042,7 +1041,6 @@ "User signing private key:": "Súkromný podpisový kľúč používateľa:", "Homeserver feature support:": "Funkcie podporované domovským serverom:", "exists": "existuje", - "Unable to load session list": "Nemožno načítať zoznam relácií", "Manage": "Spravovať", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Bezpečne lokálne ukladať zašifrované správy do vyrovnávacej pamäte, aby sa zobrazovali vo výsledkoch vyhľadávania.", "Enable": "Povoliť", @@ -1080,7 +1078,6 @@ "Waiting for answer": "Čakám na odpoveď", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s volá", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s pozval/a používateľa %(targetName)s", "Use custom size": "Použiť vlastnú veľkosť", @@ -1454,8 +1451,6 @@ "Afghanistan": "Afganistan", "United States": "Spojené Štáty", "United Kingdom": "Spojené Kráľovstvo", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server odmietol váš pokus o prihlásenie. Môže to byť spôsobené tým, že veci trvajú príliš dlho. Skúste to prosím znova. Ak to bude pokračovať, obráťte sa na vášho správcu domovského servera.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server bol nedosiahnuteľný a nemohol vás prihlásiť. Skúste to znova. Ak to bude pokračovať, kontaktujte svojho správcu domovského servera.", "Try again": "Skúste to znova", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požiadali sme prehliadač, aby si pamätal, aký domovský server používate na prihlásenie, ale váš prehliadač ho, bohužiaľ, zabudol. Prejdite na prihlasovaciu stránku a skúste to znova.", "We couldn't log you in": "Nemohli sme vás prihlásiť", @@ -2170,9 +2165,6 @@ "Show %(count)s other previews|other": "Zobraziť %(count)s ďalších náhľadov", "Allow people to preview your space before they join.": "Umožnite ľuďom prezrieť si váš priestor predtým, ako sa k vám pripoja.", "Preview Space": "Prehľad priestoru", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Zobraziť náhľady správ pre reakcie vo všetkých miestnostiach", - "Show message previews for reactions in DMs": "Zobraziť náhľady správ pre reakcie v priamych správach", - "Message Previews": "Náhľady správ", "Anyone will be able to find and join this room, not just members of .": "Ktokoľvek bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej, nielen členovia .", "Everyone in will be able to find and join this room.": "Každý v bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej.", "Start new chat": "Spustiť novú konverzáciu", @@ -3724,8 +3716,6 @@ "View poll in timeline": "Zobraziť anketu na časovej osi", "Verify Session": "Overiť reláciu", "Ignore (%(counter)s)": "Ignorovať (%(counter)s)", - "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii Element, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná", - "Waiting for users to join Element": "Čaká sa na používateľov, kým sa pripoja k aplikácii Element", "Invites by email can only be sent one at a time": "Pozvánky e-mailom sa môžu posielať len po jednej", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Keď sa všetci pridajú, budete môcť konverzovať", "Could not find room": "Nepodarilo sa nájsť miestnosť", @@ -3769,5 +3759,23 @@ "Identity server not set": "Server totožnosti nie je nastavený", "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Na zobrazenie máp je potrebná technológia WebGL, povoľte ju prosím v nastaveniach prehliadača.", "Image view": "Prehľad obrázkov", - "Upload custom sound": "Nahrať vlastný zvuk" + "Upload custom sound": "Nahrať vlastný zvuk", + "Search all rooms": "Vyhľadávať vo všetkých miestnostiach", + "Search this room": "Vyhľadávať v tejto miestnosti", + "The Twemoji emoji art is © Twitter, Inc and other contributors used under the terms of CC-BY 4.0.": "Twemoji emoji grafika je © Twitter, Inc a ďalší prispievatelia používaná podľa podmienok CC-BY 4.0.", + "The twemoji-colr font is © Mozilla Foundation used under the terms of Apache 2.0.": "Písmo twemoji-colr je © Mozilla Foundation používané podľa podmienok Apache 2.0.", + "The default cover photo is © Jesús Roncero used under the terms of CC-BY-SA 4.0.": "Predvolená titulná fotografia je © Jesús Roncero používaná podľa podmienok CC-BY-SA 4.0.", + "Error changing password": "Chyba pri zmene hesla", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP stav %(httpStatus)s)", + "Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Neznáma chyba pri zmene hesla (%(stringifiedError)s)", + "Error while changing password: %(error)s": "Chyba pri zmene hesla: %(error)s", + "%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s reagoval/a %(reaction)s na %(message)s", + "You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Reagovali ste %(reaction)s na %(message)s", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Nie je možné pozvať používateľa e-mailom bez servera totožnosti. Môžete sa k nemu pripojiť v časti \"Nastavenia\".", + "Unable to create room with moderation bot": "Nie je možné vytvoriť miestnosť pomocou moderačného bota", + "Failed to download source media, no source url was found": "Nepodarilo sa stiahnuť zdrojové médium, nebola nájdená žiadna zdrojová url adresa", + "Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii %(brand)s, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná", + "Waiting for users to join %(brand)s": "Čaká sa na používateľov, kým sa pripoja k aplikácii %(brand)s", + "You do not have permission to invite users": "Nemáte oprávnenie pozývať používateľov", + "%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s zmenil/a svoje zobrazované meno a profilový obrázok" } diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json index 0e02b536ad1..36eaaa6aff7 100644 --- a/src/i18n/strings/sq.json +++ b/src/i18n/strings/sq.json @@ -408,7 +408,6 @@ "Permission Required": "Lypset Leje", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin e vet Përdorues Aktivë Mujorë.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë e tij mbi burimet.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ju lutemi, që të vazhdoni të përdorni shërbimin, lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj.", "Please contact your homeserver administrator.": "Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.", "Send analytics data": "Dërgo të dhëna analitike", "This event could not be displayed": "Ky akt s’u shfaq dot", @@ -1274,7 +1273,6 @@ "Show less": "Shfaq më pak", "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Llogaria juaj ka një identitet cross-signing në depozitë të fshehtë, por s’është ende i besuar në këtë sesion.", "in memory": "në kujtesë", - "Unable to load session list": "S’arrihet të ngarkohet listë sesionesh", "This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ky sesion nuk po bën kopjeruajtje të kyçeve tuaja, por keni një kopjeruajtje ekzistuese që mund ta përdorni për rimarrje dhe ta shtoni më tej.", "Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Lidheni këtë sesion kopjeruajtje kyçesh, përpara se të dilni, që të shmangni humbje të çfarëdo kyçi që mund të gjendet vetëm në këtë pajisje.", "Connect this session to Key Backup": "Lidhe këtë sesion me Kopjeruajtje Kyçesh", @@ -1574,7 +1572,6 @@ "Waiting for answer": "Po pritet për përgjigje", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s po thërret", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s ftoi %(targetName)s", "The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Mirëfilltësia e këtij mesazhi të fshehtëzuar s’mund të garantohet në këtë pajisje.", @@ -1622,8 +1619,6 @@ "No files visible in this room": "S’ka kartela të dukshme në këtë dhomë", "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Bashkëngjitni kartela prej fjalosjeje ose thjesht tërhiqini dhe lërini kudo qoftë brenda dhomës.", "Master private key:": "Kyç privat i përgjithshëm:", - "Show message previews for reactions in DMs": "Shfaq paraparje mesazhi për reagime në MD", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Shfaq paraparje mesazhi për reagime në krejt dhomat", "Uploading logs": "Po ngarkohen regjistra", "Downloading logs": "Po shkarkohen regjistra", "Explore public rooms": "Eksploroni dhoma publike", @@ -2143,8 +2138,6 @@ "Use app for a better experience": "Për një punim më të mirë, përdorni aplikacionin", "Converts the DM to a room": "E shndërron DM-në në një dhomë", "Converts the room to a DM": "E shndërron dhomën në një DM", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Shërbyesi juaj Home e hodhi poshtë përpjekjen tuaj për hyrje. Kjo mund të vijë për shkak gjërash që po zgjasin ca. Ju lutemi, riprovoniP. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Shërbyesi juaj Home s’u kap dot dhe s’qe në gjendje të bëhej futja juaj në llogarinë tuaj. Ju lutemi, riprovoni. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.", "Try again": "Riprovoni", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "I kërkuam shfletuesit të mbajë mend cilin shërbyes Home përdorni, për t’ju lënë të bëni hyrje, por për fat të keq, shfletuesi juaj e ka harruar këtë. Kaloni te faqja e hyrjeve dhe riprovoni.", "We couldn't log you in": "S’ju nxorëm dot nga llogaria juaj", @@ -2768,7 +2761,6 @@ "Developer": "Zhvillues", "Experimental": "Eksperimentale", "Themes": "Tema", - "Message Previews": "Paraparje Mesazhesh", "Moderation": "Moderim", "Messaging": "Shkëmbim mesazhes", "Clear": "Spastroje", @@ -3710,8 +3702,6 @@ "View poll in timeline": "Shiheni pyetësorin në rrjedhë kohore", "Verify Session": "Verifiko Sesion", "Ignore (%(counter)s)": "Shpërfill (%(counter)s)", - "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e Element-it, do të jeni në gjendje të fjaloseni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj", - "Waiting for users to join Element": "Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e Element-ti", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Pasi të ketë ardhur gjithkush, do të jeni në gjendje të fjaloseni", "Invites by email can only be sent one at a time": "Ftesat me email mund të dërgohen vetëm një në herë", "Could not find room": "S’u gjet dot dhomë", @@ -3747,5 +3737,30 @@ "Start DM anyway and never warn me again": "Nis MD sido qoftë dhe mos më sinjalizo kurrë më", "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "S’arrihet të gjenden profile për ID-të Matrix radhitur më poshtë - doni të niset një MD sido që të jetë?", "Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "S’gjendet dot versioni i vjetër i kësaj dhome (ID dhome: %(roomId)s) dhe s’na është dhënë “via_servers” që të shohim për të.", - "Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "S’gjendet dot versioni i vjetër i kësaj dhome (ID dhome: %(roomId)s) dhe s’na është dhënë “via_servers” që të shohim për të. Ka mundësi që hamendësimi i shërbyesit prej ID-së së dhomës të funksionojë. Nëse doni të provoni, klikoni këtë lidhje:" + "Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "S’gjendet dot versioni i vjetër i kësaj dhome (ID dhome: %(roomId)s) dhe s’na është dhënë “via_servers” që të shohim për të. Ka mundësi që hamendësimi i shërbyesit prej ID-së së dhomës të funksionojë. Nëse doni të provoni, klikoni këtë lidhje:", + "Image view": "Parje figure", + "Search all rooms": "Kërko në krejt dhomat", + "Search this room": "Kërko në këtë dhomë", + "Formatting": "Formatim", + "Upload custom sound": "Ngarkoni tingull vetjak", + "The Twemoji emoji art is © Twitter, Inc and other contributors used under the terms of CC-BY 4.0.": "Twemoji © Twitter, Inc dhe kontribues të tjerë përdoren sipas kushteve të CC-BY 4.0.", + "The twemoji-colr font is © Mozilla Foundation used under the terms of Apache 2.0.": "Shkronjat twemoji-colr © Mozilla Foundation përdoren sipas kushteve të Apache 2.0.", + "The default cover photo is © Jesús Roncero used under the terms of CC-BY-SA 4.0.": "Fotoja kopertinë parazgjedhje © Jesús Roncero përdoret sipas kushteve të CC-BY-SA 4.0.", + "Error changing password": "Gabim në ndryshim fjalëkalimi", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (gjendje HTTP %(httpStatus)s)", + "Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Gabim i panjohur ndryshimi fjalëkalimi (%(stringifiedError)s)", + "Error while changing password: %(error)s": "Gabim teksa ndryshohej fjalëkalimi: %(error)s", + "Start messages with /plain to send without markdown.": "Për t’i dërguar pa elementë Markdown, fillojini mesazhet me /plain.", + "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL është i domosdoshëm për shfaqje hartash, ju lutemi, aktivizojeni te rregullimet e shfletuesit tuaj.", + "No identity access token found": "S’u gjet token hyrjeje identiteti", + "Identity server not set": "Shërbyes identitetesh i paujdisur", + "%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s reagoi me %(reaction)s ndaj %(message)s", + "You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Reaguat me %(reaction)s ndaj %(message)s", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Pa një shërbyes identitetesh, s’mund të ftohet përdorues përmes email-i. Me një të tillë mund të lidheni që prej “Rregullimeve”.", + "Unable to create room with moderation bot": "S’arrihet të krijohet dhomë me robot moderimi", + "Failed to download source media, no source url was found": "S’u arrit të shkarkohet media burim, s’u gjet URL burimi", + "Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Pasi përdoruesit e ftuar të kenë ardhur në %(brand)s, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj", + "Waiting for users to join %(brand)s": "Po pritet që përdorues të vijnë në %(brand)s", + "You do not have permission to invite users": "S’keni leje të ftoni përdorues", + "%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s ndryshoi emrin e vet në ekran dhe foton e profilit" } diff --git a/src/i18n/strings/sr.json b/src/i18n/strings/sr.json index 948846687df..9d706573ecd 100644 --- a/src/i18n/strings/sr.json +++ b/src/i18n/strings/sr.json @@ -525,7 +525,6 @@ "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s је започео видео позив. (није подржано од стране овог прегледача)", "You do not have permission to invite people to this room.": "Немате дозволу за позивање људи у ову собу.", "Encryption upgrade available": "Надоградња шифровања је доступна", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "Show info about bridges in room settings": "Прикажи податке о мостовима у подешавањима собе", "Enable Emoji suggestions while typing": "Омогући предлоге емоџија приликом куцања", "Upload": "Отпреми", @@ -1289,8 +1288,6 @@ "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "УПОЗОРЕЊЕ: ПРОВЕРА КЉУЧА НИЈЕ УСПЕЛА! Кључ за потписивање за %(userId)s и сесију %(deviceId)s је \"%(fprint)s\", који се не подудара са наведеним кључем \"%(fingerprint)s\". То може значити да су ваше комуникације пресретнуте!", "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Верификује корисника, сесију и pubkey tuple", "Réunion": "Реунион", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш кућни сервер је одбио ваш покушај пријављивања. То би могло бити због ствари које предуго трају. Молим вас, покушајте поново. Ако се ово настави, контактирајте администратора кућног сервера.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш кућни сервер није био доступан и није могао да вас пријави. Покушајте поново. Ако се ово настави, контактирајте администратора кућног сервера.", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Тражили смо од прегледача да запамти који кућни сервер користите за пријаву, али нажалост ваш претраживач га је заборавио. Идите на страницу за пријављивање и покушајте поново.", "You're already in a call with this person.": "Већ разговарате са овом особом.", "Already in call": "Већ у позиву", diff --git a/src/i18n/strings/sv.json b/src/i18n/strings/sv.json index a224f4a2aeb..337ebb4e841 100644 --- a/src/i18n/strings/sv.json +++ b/src/i18n/strings/sv.json @@ -495,7 +495,6 @@ "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner våra villkor.", "System Alerts": "Systemvarningar", "Please contact your homeserver administrator.": "Vänligen kontakta din hemserveradministratör.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Kontakta din tjänstadministratör för att fortsätta använda tjänsten.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser.", "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte eftersom hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Vänligen kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda tjänsten.", @@ -1128,12 +1127,9 @@ "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s ringer", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "Change notification settings": "Ändra aviseringsinställningar", "Support adding custom themes": "Stöd tilläggning av anpassade teman", - "Show message previews for reactions in DMs": "Visa meddelandeförhandsgranskningar för reaktioner i DM:er", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Visa meddelandeförhandsgranskningar för reaktioner i alla rum", "Show info about bridges in room settings": "Visa info om bryggor i rumsinställningar", "Font size": "Teckenstorlek", "Use custom size": "Använd anpassad storlek", @@ -1183,7 +1179,6 @@ "in account data": "i kontodata", "Homeserver feature support:": "Hemserverns funktionsstöd:", "exists": "existerar", - "Unable to load session list": "Kunde inte ladda sessionslistan", "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifiera individuellt varje session som används av en användare för att markera den som betrodd, och lita inte på korssignerade enheter.", "Manage": "Hantera", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Cachar krypterade meddelanden säkert lokalt för att de ska visas i sökresultat.", @@ -2150,8 +2145,6 @@ "Show line numbers in code blocks": "Visa radnummer i kodblock", "Expand code blocks by default": "Expandera kodblock för förval", "Show stickers button": "Visa dekalknapp", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din hemserver avslog ditt inloggningsförsök. Detta kan ha hänt för att det tog för lång tid. Vänligen försök igen. Om det här fortsätter, vänligen kontakta administratören för din hemserver.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din hemserver kunde inte nås så du kunde inte loggas in. Vänligen försök igen. Om det här fortsätter, vänligen kontakta administratören för din hemserver.", "Try again": "Försök igen", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Vi bad webbläsaren att komma ihåg vilken hemserver du använder för att logga in, men tyvärr har din webbläsare glömt det. Gå till inloggningssidan och försök igen.", "We couldn't log you in": "Vi kunde inte logga in dig", @@ -2737,7 +2730,6 @@ "Developer": "Utvecklare", "Experimental": "Experimentellt", "Themes": "Teman", - "Message Previews": "Meddelandeförhandsgranskningar", "Moderation": "Moderering", "Messaging": "Meddelanden", "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. Learn More": "Dela anonym data för att hjälpa oss att hitta problem. Inget personligt. Inga tredje parter. Läs mer", diff --git a/src/i18n/strings/th.json b/src/i18n/strings/th.json index a2077f10044..fa4abce4c3d 100644 --- a/src/i18n/strings/th.json +++ b/src/i18n/strings/th.json @@ -403,8 +403,6 @@ "%(user)s and %(count)s others|other": "%(user)s และ %(count)s คนอื่นๆ", "%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s และ %(user2)s", "Empty room": "ห้องว่าง", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "โฮมเซิร์ฟเวอร์ของคุณปฏิเสธความพยายามในการเข้าสู่ระบบของคุณ อาจเป็นเพราะใช้เวลานานเกินไป กรุณาลองอีกครั้ง. หากยังคงเป็นเช่นนี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบโฮมเซิร์ฟเวอร์ของคุณ", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "ไม่สามารถเข้าถึงโฮมเซิร์ฟเวอร์ของคุณและไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้. โปรดลองอีกครั้ง. หากยังคงเป็นเช่นนี้, โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบโฮมเซิร์ฟเวอร์ของคุณ.", "Try again": "ลองอีกครั้ง", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "เราส่งคำขอให้เบราว์เซอร์จดจำโฮมเซิร์ฟเวอร์ที่คุณใช้เพื่ออนุญาตให้คุณลงชื่อเข้าใช้, แต่น่าเสียดายที่เบราว์เซอร์ของคุณไม่จดจำ. ไปที่หน้าลงชื่อเข้าใช้แล้วลองอีกครั้ง.", "Main address": "ที่อยู่หลัก", diff --git a/src/i18n/strings/tr.json b/src/i18n/strings/tr.json index 302375c91e3..871d0858024 100644 --- a/src/i18n/strings/tr.json +++ b/src/i18n/strings/tr.json @@ -857,7 +857,6 @@ "%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s, %(reason)s nedeniyle %(glob)s ile eşleşen bir sunucular yasaklama kuralı oluşturdu", "%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s, %(reason)s nedeniyle %(glob)s ile eşleşen bir yasak kuralı oluşturdu", "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Kararlı bir internet bağlantısına sahip olduğunuzdan emin olun yada sunucu yöneticisi ile iletişime geçin", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Hizmeti kullanmaya devam etmek için, lütfen hizmet yöneticiniz ile bağlantıya geçin.", "a few seconds ago": "bir kaç saniye önce", "about a minute ago": "yaklaşık bir dakika önce", "%(num)s minutes ago": "%(num)s dakika önce", @@ -1019,7 +1018,6 @@ "in memory": "hafızada", "in secret storage": "sır deposunda", "Secret storage public key:": "Sır deposu açık anahtarı:", - "Unable to load session list": "Oturum listesi yüklenemedi", "Manage": "Yönet", "Enable": "Aç", "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Entegrasyon yöneticisi çevrim dışı veya anasunucunuza erişemiyor.", @@ -1578,14 +1576,11 @@ "Use Command + Enter to send a message": "Mesaj göndermek için Command + Enter tuşlarını kullanın", "Use custom size": "Özel büyüklük kullan", "Font size": "Yazı boyutu", - "Show message previews for reactions in DMs": "DM'lerdeki tepkiler için mesaj ön izlemelerini göster", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Tüm odalardaki tepkiler için mesaj ön izlemelerini göster", "End": "End", "Space": "Boşluk", "Enter": "Enter", "Esc": "Esc", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s%(stickerName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s%(reaction)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s%(message)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "%(senderName)s%(emote)s", "%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s aramayı sonlandırdı", @@ -1878,8 +1873,6 @@ "Use app": "Uygulamayı kullan", "Use app for a better experience": "Daha iyi bir deneyim için uygulamayı kullanın", "Remain on your screen while running": "Uygulama çalışırken lütfen başka uygulamaya geçmeyin", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ana sunucunuza erişilemedi ve oturum açmanıza izin verilmedi. Lütfen yeniden deneyin. Eğer hata devam ederse ana sunucunuzun yöneticisine bildirin.", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ana sunucunuz oturum açma isteğinizi reddetti. Bunun nedeni bağlantı yavaşlığı olabilir. Lütfen yeniden deneyin. Eğer hata devam ederse ana sunucunuzun yöneticisine bildirin.", "Try again": "Yeniden deneyin", "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s odadaki ileti sabitlemelerini değiştirdi.", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s, %(targetName)s kullanıcısının davetini geri çekti", diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json index b41275ce51e..05a1dbfaa29 100644 --- a/src/i18n/strings/uk.json +++ b/src/i18n/strings/uk.json @@ -214,7 +214,6 @@ "Unnamed Room": "Кімната без назви", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Цей домашній сервер досягнув свого ліміту щомісячних активних користувачів.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Цей домашній сервер досягнув одного зі своїх лімітів ресурсів.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором вашого сервісу, щоб продовжити користуватися цим сервісом.", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш браузер не підтримує необхідних криптографічних функцій", "Not a valid %(brand)s keyfile": "Файл ключа %(brand)s некоректний", "Authentication check failed: incorrect password?": "Помилка автентифікації: неправильний пароль?", @@ -537,7 +536,6 @@ "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s баламкає", "* %(senderName)s %(emote)s": "*%(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "Support adding custom themes": "Підтримка користувацьких тем", "Show info about bridges in room settings": "Показувати відомості про мости в налаштуваннях кімнати", @@ -1415,8 +1413,6 @@ "Secure Backup": "Безпечне резервне копіювання", "You may contact me if you have any follow up questions": "Можете зв’язатися зі мною, якщо у вас виникнуть додаткові запитання", "We sent the others, but the below people couldn't be invited to ": "Ми надіслали іншим, але вказаних людей, не вдалося запросити до ", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашній сервер намагався відхилити спробу вашого входу. Це може бути пов'язано з занадто тривалим часом входу. Повторіть спробу. Якщо це триватиме й далі, зверніться до адміністратора домашнього сервера.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашній сервер був недоступний і вхід не виконано. Повторіть спробу. Якщо це триватиме й далі, зверніться до адміністратора свого домашнього сервера.", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ми попросили браузер запам’ятати, який домашній сервер ви використовуєте, щоб дозволити вам увійти, але, на жаль, ваш браузер забув його. Перейдіть на сторінку входу та повторіть спробу.", "You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Ви успішно звірили %(deviceName)s (%(deviceId)s)!", "You've successfully verified your device!": "Ви успішно звірили свій пристрій!", @@ -1702,7 +1698,6 @@ "Message search initialisation failed": "Не вдалося ініціалізувати пошук повідомлень", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Безпечно кешуйте зашифровані повідомлення локально, щоб вони з'являлися в результатах пошуку, використовуючи %(size)s для зберігання повідомлень з %(rooms)s кімнат.", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Безпечно кешуйте зашифровані повідомлення локально, щоб вони з'являлися в результатах пошуку, використовуючи %(size)s для зберігання повідомлень з %(rooms)s кімнат.", - "Unable to load session list": "Неможливо завантажити список сеансів", "Homeserver feature support:": "Підтримка функції домашнім сервером:", "User signing private key:": "Приватний ключ підпису користувача:", "Self signing private key:": "Самопідписаний приватний ключ:", @@ -2092,9 +2087,6 @@ "Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Токен доступу надає повний доступ до вашого облікового запису. Не передавайте його нікому.", "Access Token": "Токен доступу", "Messaging": "Спілкування", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Попередній перегляд реакцій на повідомлення в усіх кімнатах", - "Show message previews for reactions in DMs": "Попередній перегляд реакцій на особисті повідомлення", - "Message Previews": "Попередній перегляд повідомлень", "Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Зберігайте ключ безпеки в надійному місці, скажімо в менеджері паролів чи сейфі, бо ключ оберігає ваші зашифровані дані.", "You do not have permission to start polls in this room.": "Ви не маєте дозволу створювати опитування в цій кімнаті.", "Create Poll": "Створити опитування", @@ -3724,8 +3716,6 @@ "Load more polls": "Завантажити більше опитувань", "Verify Session": "Звірити сеанс", "Ignore (%(counter)s)": "Ігнорувати (%(counter)s)", - "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Після того, як запрошені користувачі приєднаються до Element, ви зможете спілкуватися з ними, а кімната буде захищена наскрізним шифруванням", - "Waiting for users to join Element": "Очікування коли користувачі приєднаються до Element", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Коли хтось приєднається, ви зможете спілкуватись", "Invites by email can only be sent one at a time": "Запрошення електронною поштою можна надсилати лише одне за раз", "Could not find room": "Не вдалося знайти кімнату", @@ -3769,5 +3759,23 @@ "Identity server not set": "Сервер ідентифікації не налаштовано", "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Для показу карт потрібен WebGL, увімкніть його в налаштуваннях браузера.", "Image view": "Перегляд зображення", - "Upload custom sound": "Вивантажити власний звук" + "Upload custom sound": "Вивантажити власний звук", + "Search all rooms": "Вибрати всі кімнати", + "Search this room": "Шукати цю кімнату", + "The Twemoji emoji art is © Twitter, Inc and other contributors used under the terms of CC-BY 4.0.": "Стиль емоджі Twemoji від © Twitter, Inc та інших учасників використовується на умовах CC-BY 4.0.", + "The twemoji-colr font is © Mozilla Foundation used under the terms of Apache 2.0.": "Шрифт wemoji-colr від © Mozilla Foundation використовується на умовах Apache 2.0.", + "The default cover photo is © Jesús Roncero used under the terms of CC-BY-SA 4.0.": "Типова світлина обкладинки від © Jesús Roncero використовується на умовах CC-BY-SA 4.0.", + "Error changing password": "Помилка зміни пароля", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP-статус %(httpStatus)s)", + "Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Невідома помилка зміни пароля (%(stringifiedError)s)", + "Error while changing password: %(error)s": "Помилка зміни пароля: %(error)s", + "%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s реагує з %(reaction)s на %(message)s", + "You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Ви зреагували %(reaction)s на %(message)s", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Неможливо запросити користувача електронною поштою без сервера ідентифікації. Ви можете під'єднатися до нього в розділі «Налаштування».", + "Failed to download source media, no source url was found": "Не вдалося завантажити початковий медіафайл, не знайдено url джерела", + "Unable to create room with moderation bot": "Не вдалося створити кімнату за допомогою бота-модератора", + "Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Після того, як запрошені користувачі приєднаються до %(brand)s, ви зможете спілкуватися в бесіді, а кімната буде наскрізно зашифрована", + "Waiting for users to join %(brand)s": "Очікування приєднання користувача до %(brand)s", + "You do not have permission to invite users": "У вас немає дозволу запрошувати користувачів", + "%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s змінює своє ім'я та зображення профілю" } diff --git a/src/i18n/strings/vi.json b/src/i18n/strings/vi.json index d50d702b3ab..53777bf413e 100644 --- a/src/i18n/strings/vi.json +++ b/src/i18n/strings/vi.json @@ -1,19 +1,19 @@ { - "This email address is already in use": "Địa chỉ email này đã được sử dụng", + "This email address is already in use": "Địa chỉ thư điện tử này đã được sử dụng", "This phone number is already in use": "Số điện thoại này đã được sử dụng", - "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Xác minh địa chỉ email thất bại: hãy chắc chắn bạn đã nhấn vào liên kết trong email", + "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Chưa xác minh địa chỉ thư điện tử: hãy chắc chắn bạn đã nhấn vào liên kết trong thư", "Analytics": "Về dữ liệu phân tích", - "Call Failed": "Không Gọi được", - "You cannot place a call with yourself.": "Bạn không thể tự gọi cho chính mình.", + "Call Failed": "Không gọi được", + "You cannot place a call with yourself.": "Bạn không thể tự gọi chính mình.", "Permission Required": "Yêu cầu Cấp quyền", "You do not have permission to start a conference call in this room": "Bạn không có quyền để bắt đầu cuộc gọi nhóm trong phòng này", "Continue": "Tiếp tục", - "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Tải lên tập tin '%(fileName)s' thất bại.", - "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Tập tin '%(fileName)s' vượt quá giới hạn tải lên của máy chủ", - "Upload Failed": "Tải lên Thất bại", - "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Máy chủ có thể đang không hoạt động, quá tải hoặc bạn vừa gặp lỗi.", - "The server does not support the room version specified.": "Máy chủ không hỗ trợ phiên bản phòng chat được chỉ định.", - "Failure to create room": "Khởi tạo phòng thất bại", + "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Không tải lên được tập tin '%(fileName)s' .", + "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Tập tin '%(fileName)s' vượt quá giới hạn về kích thước tải lên của máy chủ", + "Upload Failed": "Không tải lên được", + "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Máy chủ có thể đang không có sẵn, quá tải hoặc bạn vừa gặp lỗi.", + "The server does not support the room version specified.": "Máy chủ không hỗ trợ phiên bản phòng mà bạn chỉ định.", + "Failure to create room": "Không tạo được phòng", "Send": "Gửi", "Sun": "Chủ Nhật", "Mon": "Thứ Hai", @@ -33,7 +33,7 @@ "Sep": "tháng Chín", "Oct": "tháng Mười", "Nov": "tháng Mười Một", - "Dec": "tháng Mười Hai", + "Dec": "tháng Chạp", "PM": "chiều", "AM": "sáng", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", @@ -42,7 +42,7 @@ "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s", "Unnamed Room": "Phòng Không tên", "Error": "Có lỗi xảy ra", - "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Không thể tải dữ liệu! Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử lại.", + "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Không thể tải dữ liệu! Kiểm tra kết nối mạng và thử lại.", "Dismiss": "Bỏ qua", "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s chưa có quyền để gửi thông báo cho bạn - vui lòng kiểm tra thiết lập trình duyệt", "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s vẫn chưa được cấp quyền để gửi thông báo - vui lòng thử lại", @@ -141,7 +141,6 @@ "Unexpected error resolving identity server configuration": "Lỗi xảy ra khi xử lý thiết lập máy chủ định danh", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Homeerver này đã đạt đến giới hạn người dùng hoạt động hàng tháng.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Homeserver này đã vượt quá một trong những giới hạn tài nguyên của nó.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Vui lòng liên hệ quản trị viên để tiếp tục sử dụng dịch vụ.", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s và %(count)s mục khác", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s và một mục khác", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s và %(lastItem)s", @@ -196,12 +195,12 @@ "Automatically replace plain text Emoji": "Tự động thay thế hình biểu tượng", "Mirror local video feed": "Lập đường dẫn video dự phòng", "Send analytics data": "Gửi dữ liệu phân tích", - "Enable inline URL previews by default": "Bật hiển thị mặc định xem trước nội dung đường link", - "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Bật hiển thị xem trước nội dung đường link trong phòng này (chỉ tác dụng với bạn)", - "Enable URL previews by default for participants in this room": "Bật mặc định xem trước nội dung đường link cho mọi người trong phòng", + "Enable inline URL previews by default": "Bật xem trước nội dung liên kết theo mặc định", + "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Bật xem trước nội dung liên kết trong phòng này (chỉ với bạn)", + "Enable URL previews by default for participants in this room": "Bật xem trước nội dung liên kết cho mọi người trong phòng này", "Enable widget screenshots on supported widgets": "Bật widget chụp màn hình cho các widget có hỗ trợ", "Sign In": "Đăng nhập", - "Explore rooms": "Khám phá phòng chat", + "Explore rooms": "Khám phá các phòng", "Create Account": "Tạo tài khoản", "Theme": "Chủ đề", "Success": "Thành công", @@ -238,24 +237,24 @@ "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi phòng '%(roomName)s' không?", "Use an email address to recover your account": "Sử dụng địa chỉ email để khôi phục tài khoản của bạn", "Sign in": "Đăng nhập", - "Confirm adding phone number": "Xác nhận việc thêm số điện thoại", - "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm số điện thoại này bằng cách sử dụng Đăng Nhập Một Lần để chứng minh danh tính của bạn.", - "Add Email Address": "Thêm Địa Chỉ Email", - "Click the button below to confirm adding this email address.": "Nhấn vào nút dưới đây để xác nhận việc thêm địa chỉ email này.", - "Confirm adding email": "Xác nhận việc thêm email", + "Confirm adding phone number": "Xác nhận thêm số điện thoại", + "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận thêm số điện thoại này bằng cách sử dụng Đăng Nhập Một Lần để chứng minh danh tính của bạn.", + "Add Email Address": "Thêm địa chỉ thử điện tử", + "Click the button below to confirm adding this email address.": "Nhấn vào nút dưới đây để xác nhận thêm địa chỉ thư điện tử này.", + "Confirm adding email": "Xác nhận thêm địa chỉ thư điện tử", "Add Phone Number": "Thêm Số Điện Thoại", - "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Nhấn vào nút dưới đây để xác nhận việc thêm số điện thoại này.", + "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Nhấn vào nút dưới đây để xác nhận thêm số điện thoại này.", "Confirm": "Xác nhận", - "No other application is using the webcam": "Không có ứng dụng nào khác đang sử dụng webcam", - "Permission is granted to use the webcam": "Đã cấp quyền cho ứng dụng để sử dụng webcam", - "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Micro và webcam đã được cắm và thiết lập đúng cách", - "Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Thực hiện cuộc gọi thất bại vì không thể truy cập webcam hoặc micrô. Kiểm tra xem:", - "Unable to access webcam / microphone": "Không thể truy cập webcam / micro", - "The call could not be established": "Không thể xử lý cuộc gọi", + "No other application is using the webcam": "Không có ứng dụng nào khác đang sử dụng máy ảnh", + "Permission is granted to use the webcam": "Đã cấp quyền cho ứng dụng để sử dụng máy ảnh", + "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Micrô và máy ảnh đã được cắm và thiết lập đúng cách", + "Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Thực hiện cuộc gọi thất bại vì không thể truy cập máy ảnh hoặc micrô. Kiểm tra xem:", + "Unable to access webcam / microphone": "Không thể truy cập máy ảnh / micrô", + "The call could not be established": "Không thể khởi tạo cuộc gọi", "The user you called is busy.": "Người dùng bạn vừa gọi hiện đang bận.", - "User Busy": "Người dùng Bận", + "User Busy": "Người dùng bận", "Single Sign On": "Đăng Nhập Một Lần", - "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm địa chỉ email này bằng cách sử dụng Đăng Nhập Một Lần để chứng minh danh tính của bạn.", + "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm địa chỉ thư điện tử này bằng cách sử dụng Đăng Nhập Một Lần để chứng minh danh tính của bạn.", "Use Single Sign On to continue": "Sử dụng Đăng Nhập Một Lần để tiếp tục", "[number]": "[con số]", "End": "Kết thúc", @@ -312,7 +311,7 @@ "Confirm Security Phrase": "Xác nhận cụm từ bảo mật", "Set a Security Phrase": "Đặt Cụm từ Bảo mật", "Upgrade your encryption": "Nâng cấp mã hóa của bạn", - "You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Bạn cũng có thể thiết lập Sao lưu an toàn và quản lý khóa của mình trong Cài đặt.", + "You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Bạn cũng có thể thiết lập Sao lưu bảo mật và quản lý khóa của mình trong Cài đặt.", "If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Nếu bạn hủy ngay bây giờ, bạn có thể mất tin nhắn và dữ liệu được mã hóa nếu bạn mất quyền truy cập vào thông tin đăng nhập của mình.", "Unable to query secret storage status": "Không thể truy vấn trạng thái lưu trữ bí mật", "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Nâng cấp phiên này để cho phép nó xác minh các phiên khác, cấp cho họ quyền truy cập vào các thư được mã hóa và đánh dấu chúng là đáng tin cậy đối với những người dùng khác.", @@ -328,7 +327,7 @@ "Success!": "Thành công!", "Make a copy of your Security Key": "Tạo một bản sao của Khóa bảo mật của bạn", "Confirm your Security Phrase": "Xác nhận cụm từ bảo mật của bạn", - "Secure your backup with a Security Phrase": "Bảo mật bản sao lưu của bạn bằng Cụm từ bảo mật", + "Secure your backup with a Security Phrase": "Bảo vệ bản sao lưu của bạn bằng Cụm từ bảo mật", "Set up Secure Message Recovery": "Cài đặt Khôi phục Tin nhắn được bảo toàn", "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Nếu không thiết lập Khôi phục tin nhắn an toàn, bạn sẽ không thể khôi phục lịch sử tin nhắn đã mã hóa của mình nếu đăng xuất hoặc sử dụng phiên khác.", "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Các khóa của bạn đang được sao lưu (bản sao lưu đầu tiên có thể mất vài phút).", @@ -452,11 +451,11 @@ "Signed Out": "Đã đăng xuất", "Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Không thể sao chép liên kết đến phòng vào khay nhớ tạm.", "Unable to copy room link": "Không thể sao chép liên kết phòng", - "Failed to forget room %(errCode)s": "Không thể quên phòng%(errcode)s", + "Failed to forget room %(errCode)s": "Không thể quên phòng %(errCode)s", "Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Bạn có chắc chắn muốn để khoảng trắng '%(spaceName)s' không?", "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Phòng này không công khai. Bạn sẽ không thể tham gia lại nếu không có lời mời.", "This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "space này không công khai. Bạn sẽ không thể tham gia lại nếu không có lời mời.", - "You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Bạn là người duy nhất ở đây. Nếu bạn rời đi, sẽ không ai có thể tham gia trong tương lai, kể cả bạn", + "You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Bạn là người duy nhất ở đây. Nếu bạn rời, không ai có thể tham gia trong tương lai, kể cả bạn.", "Failed to reject invitation": "Không thể từ chối lời mời", "Open dial pad": "Mở bàn phím quay số", "Create a Group Chat": "Tạo một cuộc trò chuyện nhóm", @@ -584,7 +583,7 @@ "Confirm encryption setup": "Xác nhận thiết lập mã hóa", "Clear cross-signing keys": "Xóa các khóa ký chéo", "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Xóa khóa ký chéo là vĩnh viễn. Bất kỳ ai mà bạn đã xác minh đều sẽ thấy cảnh báo bảo mật. Bạn gần như chắc chắn không muốn làm điều này, trừ khi bạn bị mất mọi thiết bị mà bạn có thể đăng nhập chéo.", - "Destroy cross-signing keys?": "Hủy khóa ký chéo?", + "Destroy cross-signing keys?": "Hủy khóa xác thực chéo?", "Sign into your homeserver": "Đăng nhập vào máy chủ của bạn", "Specify a homeserver": "Chỉ định một máy chủ", "Invalid URL": "URL không hợp lệ", @@ -686,8 +685,8 @@ "Upload completed": "Hoàn tất tải lên", "%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s đã gặp lỗi khi tải lên:", "a key signature": "một chữ ký chính", - "a device cross-signing signature": "một chữ ký được ký chéo trên thiết bị", - "a new cross-signing key signature": "một chữ ký khóa ký chéo mới", + "a device cross-signing signature": "một chữ ký được xác thực chéo trên thiết bị", + "a new cross-signing key signature": "một chữ ký khóa xác thực chéo mới", "a new master key signature": "một chữ ký khóa chính mới", "Dial pad": "Bàn phím số", "User Directory": "Thư mục người dùng", @@ -792,7 +791,7 @@ "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Thư của bạn không gửi được vì máy chủ(homeserver) đã vượt quá giới hạn tài nguyên. Vui lòng liên hệ với quản trị viên để tiếp tục sử dụng dịch vụ.", "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Tin nhắn của bạn không được gửi vì máy chủ này đã đạt đến Giới hạn Người dùng Hoạt động Hàng tháng. Vui lòng liên hệ với quản trị viên dịch vụ của bạn contact your service administrator để tiếp tục sử dụng dịch vụ.", "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Bạn không thể gửi bất kỳ tin nhắn nào cho đến khi bạn xem xét và đồng ý với các điều khoản và điều kiện của chúng tôi.", - "View": "Quan điểm", + "View": "Xem", "Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Việc xuất của bạn đã thành công. Tìm nó ở trong thư mục Tải xuống của bạn.", "The export was cancelled successfully": "Xuất đã được hủy thành công", "Export Successful": "Xuất thành công", @@ -815,7 +814,7 @@ "Settable at global": "Có thể đặt trên toàn cầu", "Level": "Cấp độ", "Setting definition:": "Cài đặt định nghĩa:", - "This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "Giao diện người dùng này KHÔNG kiểm tra các loại giá trị. Sử dụng nó có nghĩa bạn sẽ chịu những nguy cơ hiểm họa có thể xảy ra", + "This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "Giao diện người dùng này KHÔNG kiểm tra các loại giá trị. Sử dụng và hãy biết nguy cơ.", "Server did not return valid authentication information.": "Máy chủ không trả về thông tin xác thực hợp lệ.", "Server did not require any authentication": "Máy chủ không yêu cầu bất kỳ xác thực nào", "There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Đã xảy ra sự cố khi giao tiếp với máy chủ. Vui lòng thử lại.", @@ -894,7 +893,7 @@ "Space selection": "Lựa chọn space", "Direct Messages": "Tin nhắn trực tiếp", "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Đang thêm phòng…", - "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Đang thêm các phòng… (%(progress) trong %(count)s)", + "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Đang thêm các phòng... (%(progress)s trong %(count)s)", "Not all selected were added": "Không phải tất cả các mục đã chọn đều được thêm vào", "Search for spaces": "Tìm kiếm space", "Create a new space": "Tạo space mới", @@ -947,7 +946,7 @@ "was unbanned %(count)s times|other": "đã được hủy cấm %(count)s lần", "Use your Security Key to continue.": "Sử dụng Khóa bảo mật của bạn để tiếp tục.", "Security Key": "Chìa khóa bảo mật", - "Enter your Security Phrase or to continue.": "Nhập Cụm từ bảo mật của bạn hoặc Sử dụng Khóa bảo mật của bạn để tiếp tục ", + "Enter your Security Phrase or to continue.": "Nhập Chuỗi bảo mật hoặc của bạn để tiếp tục.", "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Không thể truy cập bộ nhớ bí mật. Vui lòng xác minh rằng bạn đã nhập đúng Cụm từ bảo mật.", "Security Phrase": "Cụm từ Bảo mật", "If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Nếu bạn đặt lại mọi thứ, bạn sẽ khởi động lại mà không có phiên nào đáng tin cậy, không có người dùng đáng tin cậy và có thể không xem được các tin nhắn trước đây.", @@ -1155,7 +1154,7 @@ "Ignored attempt to disable encryption": "Bỏ qua nỗ lực vô hiệu hóa mã hóa", "Encryption enabled": "Mã hóa được bật", "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Các tin nhắn trong phòng này được mã hóa đầu-cuối. Khi mọi người tham gia, bạn có thể xác minh ho trong hồ sơ của họ, chỉ cần nhấn vào avatar của họ.", - "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Các tin nhắn ở đây được mã hóa đầu-cuối. Xác minh %(displayName) trong hồ sơ của họ - nhấn vào avatar của họ", + "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Các tin nhắn ở đây được mã hóa đầu-cuối. Xác thực %(displayName)s trong hồ sơ - nhấn vào ảnh đại diện của họ.", "Some encryption parameters have been changed.": "Một số thông số mã hóa vừa được thay đổi.", "View Source": "Xem nguồn", "Download": "Tải xuống", @@ -1192,11 +1191,11 @@ "You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Bạn đã xác minh thành công %(deviceName)s (%(deviceId)s)!", "You've successfully verified your device!": "Bạn đã xác minh thành công thiết bị của mình!", "Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Xác minh tất cả người dùng trong một phòng để đảm bảo phòng đó an toàn.", - "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Sắp xong rồi! %(displayName) có hiển thị cùng một lá chắn không?", + "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Sắp xong rồi! %(displayName)s có hiển thị cùng một lá chắn không?", "Verify by emoji": "Xác minh bằng biểu tượng cảm xúc", "Verify by comparing unique emoji.": "Xác minh bằng cách so sánh biểu tượng cảm xúc độc đáo.", "If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Nếu bạn không thể quét mã ở trên, hãy xác minh bằng cách so sánh biểu tượng cảm xúc duy nhất.", - "Ask %(displayName)s to scan your code:": "Yêu cầu %(displayName) quét mã của bạn:", + "Ask %(displayName)s to scan your code:": "Yêu cầu %(displayName)s quét mã của bạn:", "Verify by scanning": "Xác minh bằng cách quét", "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "So sánh một bộ biểu tượng cảm xúc độc đáo nếu bạn không có camera trên một trong hai thiết bị", "Compare unique emoji": "So sánh biểu tượng cảm xúc độc đáo", @@ -1226,7 +1225,7 @@ "Mute": "Im lặng", "Unmute": "Bật tiếng", "Failed to mute user": "Không thể tắt tiếng người dùng", - "They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Họ sẽ không thể truy cập vào bất cứ gì mà bạn không phải là quản trị viên", + "They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Họ sẽ không thể truy cập vào bất cứ gì mà bạn không phải là quản trị viên.", "Ban them from specific things I'm able to": "Cấm họ khỏi những thứ cụ thể mà tôi có thể", "Unban them from specific things I'm able to": "Hủy cấm họ khỏi những thứ cụ thể mà tôi có thể", "Ban them from everything I'm able to": "Cấm họ khỏi mọi thứ mà tôi có thể", @@ -1286,7 +1285,7 @@ "This room has already been upgraded.": "Phòng này đã được nâng cấp.", "Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Việc nâng cấp phòng này sẽ đóng phiên bản hiện tại của phòng và tạo một phòng được nâng cấp có cùng tên.", "Unread messages.": "Các tin nhắn chưa đọc.", - "%(count)s unread messages.|one": "1 tin nhắn chưa đọc", + "%(count)s unread messages.|one": "1 tin chưa đọc.", "%(count)s unread messages.|other": "%(count)s tin nhắn chưa đọc.", "%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 đề cập chưa đọc.", "%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s tin nhắn chưa đọc bao gồm các đề cập.", @@ -1377,8 +1376,8 @@ "View message": "Xem tin nhăn", "Unpin": "Bỏ ghim", "Message didn't send. Click for info.": "Tin nhắn chưa gửi. Nhấn để biết thông tin.", - "End-to-end encryption isn't enabled": "Mã hóa đầu-cuối chưa được bật.", - "Enable encryption in settings.": "Bật mã hóa trong cài đặt", + "End-to-end encryption isn't enabled": "Mã hóa đầu-cuối chưa được bật", + "Enable encryption in settings.": "Bật mã hóa trong phần cài đặt.", "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Các tin nhắn riêng tư của bạn thường được mã hóa, nhưng phòng này thì không. Thường thì điều này là do thiết bị không được hỗ trợ hoặc phương pháp đang được dùng, như các lời mời qua email.", "This is the start of .": "Đây là phần bắt đầu của .", "Add a photo, so people can easily spot your room.": "Thêm ảnh để mọi người có thể dễ dàng nhận ra phòng của bạn.", @@ -1404,7 +1403,7 @@ "Strikethrough": "Gạch ngang", "Italics": "In nghiêng", "Bold": "In đậm", - "%(seconds)ss left": "Còn %(seconds)ss", + "%(seconds)ss left": "Còn %(seconds)s giây", "You do not have permission to post to this room": "Bạn không có quyền đăng lên phòng này", "This room has been replaced and is no longer active.": "Phòng này đã được thay thế và không còn hoạt động nữa.", "The conversation continues here.": "Cuộc trò chuyện tiếp tục tại đây.", @@ -1461,9 +1460,9 @@ "Default Device": "Thiết bị mặc định", "Privacy": "Sự riêng tư", "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Người quản trị máy chủ của bạn đã vô hiệu hóa mã hóa đầu cuối theo mặc định trong phòng riêng và Tin nhắn trực tiếp.", - "Cross-signing": "Ký tên chéo", + "Cross-signing": "Xác thực chéo", "Message search": "Tìm kiếm tin nhắn", - "Secure Backup": "Sao lưu An toàn", + "Secure Backup": "Sao lưu bảo mật", "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Từ chối tất cả lời mời từ %(invitedRooms)s", "Accept all %(invitedRooms)s invites": "Chấp nhận tất cả các lời mời từ %(invitedRooms)s", "Bulk options": "Tùy chọn hàng loạt", @@ -1479,7 +1478,7 @@ "Displaying time": "Thời gian hiển thị", "Keyboard shortcuts": "Các phím tắt bàn phím", "Room list": "Danh sách phòng", - "Preferences": "Sự ưa thích", + "Preferences": "Tùy chọn", "Always show the window menu bar": "Luôn hiển thị thanh menu cửa sổ", "Warn before quitting": "Cảnh báo trước khi bỏ thuốc lá", "Start automatically after system login": "Tự động khởi động sau khi đăng nhập hệ thống", @@ -1523,7 +1522,7 @@ "Keyboard Shortcuts": "Các phím tắt bàn phím", "FAQ": "Câu hỏi thường gặp", "Help & About": "Trợ giúp & Giới thiệu", - "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "Để báo cáo sự cố bảo mật liên quan đến Ma trận, vui lòng đọc Chính sách tiết lộ bảo mật của Matrix.org Security Disclosure Policy.", + "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "Để báo cáo sự cố bảo mật liên quan đến Matrix, vui lòng đọc Chính sách tiết lộ bảo mật của Matrix.org Security Disclosure Policy.", "Submit debug logs": "Gửi nhật ký gỡ lỗi", "Chat with %(brand)s Bot": "Trò chuyện với Bot %(brand)s", "For help with using %(brand)s, click here or start a chat with our bot using the button below.": "Để được trợ giúp về cách sử dụng %(brand)s, hãy nhấp vào đây here hoặc bắt đầu trò chuyện với bot của chúng tôi bằng nút bên dưới.", @@ -1620,10 +1619,10 @@ "In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Trong các phòng được mã hóa, tin nhắn của bạn được bảo mật và chỉ bạn và người nhận mới có chìa khóa duy nhất để mở khóa.", "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Tin nhắn trong phòng này không được mã hóa đầu cuối.", "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Tin nhắn của bạn được bảo mật và chỉ bạn và người nhận mới có chìa khóa duy nhất để mở khóa.", - "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Tin nhắn trong phòng này được mã hóa đầu cuối", + "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Tin nhắn trong phòng này đang được mã hóa đầu cuối.", "Start Verification": "Bắt đầu xác minh", "Accepting…": "Đang chấp nhận…", - "Waiting for %(displayName)s to accept…": "Đang chờ %(displayName) chấp nhận…", + "Waiting for %(displayName)s to accept…": "Đang chờ %(displayName)s chấp nhận…", "Back": "Sau", "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Khi ai đó đặt URL trong tin nhắn của họ, bản xem trước URL có thể được hiển thị để cung cấp thêm thông tin về liên kết đó như tiêu đề, mô tả và hình ảnh từ trang web.", "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Trong các phòng được mã hóa, như phòng này, tính năng xem trước URL bị tắt theo mặc định để đảm bảo rằng máy chủ của bạn (nơi tạo bản xem trước) không thể thu thập thông tin về các liên kết mà bạn nhìn thấy trong phòng này.", @@ -1672,10 +1671,10 @@ "Jump to first invite.": "Chuyển đến lời mời đầu tiên.", "Jump to first unread room.": "Chuyển đến phòng chưa đọc đầu tiên.", "Recommended for public spaces.": "Được đề xuất cho space công cộng.", - "Allow people to preview your space before they join.": "Cho phép mọi người xem trước space của bạn trước khi họ tham gia.", + "Allow people to preview your space before they join.": "Cho phép mọi người xem trước space của bạn trước khi tham gia.", "Preview Space": "Xem trước space", "Failed to update the visibility of this space": "Không cập nhật được khả năng hiển thị của space này", - "Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Quyết định ai có thể xem và tham gia %(spaceName)s.", + "Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Lựa chọn ai được xem và tham gia %(spaceName)s.", "Visibility": "Hiển thị", "Show advanced": "Hiện nâng cao", "This may be useful for public spaces.": "Điều này có thể hữu ích cho space công cộng.", @@ -1970,7 +1969,7 @@ "What's new?": "Có gì mới?", "%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s từ %(ip)s", "New login. Was this you?": "Đăng nhập mới. Đây có phải là bạn không?", - "Other users may not trust it": "Những người dùng khác có thể không tin tưởng nó.", + "Other users may not trust it": "Những người dùng khác có thể không tin tưởng nó", "Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Bảo vệ chống mất quyền truy cập vào tin nhắn và dữ liệu được mã hóa", "Verify": "Xác minh", "Upgrade": "Nâng cấp", @@ -2101,13 +2100,13 @@ "Dark": "Tối", "Light": "Sáng", "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã cập nhật quy tắc cấm khớp %(oldGlob)s sang %(newGlob)s cho %(reason)s", - "%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã thay đổi một quy tắc cấm các máy chủ khớp với% (oldGlob) s để khớp với %(newGlob)s for %(reason)s", - "%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã thay đổi quy tắc cấm các phòng khớp với %(glob)s thành khớp với %(newGlob)s cho %(reason)s", - "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã thay đổi quy tắc cấm người dùng khớp %(glob)s thành %(newGlob)s cho %(reason)s", + "%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã thay đổi một quy tắc cấm các máy chủ khớp với %(oldGlob)s để khớp với %(newGlob)s vì %(reason)s", + "%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã thay đổi quy tắc cấm các phòng khớp với %(oldGlob)s thành khớp với %(newGlob)s vì %(reason)s", + "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã thay đổi quy tắc cấm người dùng khớp %(oldGlob)s thành %(newGlob)s vì %(reason)s", "%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã tạo một quy tắc cấm phù hợp với %(glob)s cho %(reason)s", "%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã tạo quy tắc cấm các máy chủ khớp với %(glob)s cho %(reason)s", - "%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã tạo một quy tắc cấm các phòng khớp với% (global) s cho %(reason)s", - "%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã tạo một quy tắc cấm những người dùng khớp với% (global) s cho %(reason)s", + "%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã tạo một quy tắc cấm các phòng khớp với %(glob)s vì %(reason)s", + "%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã tạo một quy tắc cấm những người dùng khớp với %(glob)s vì %(reason)s", "%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã cập nhật quy tắc cấm phù hợp với %(glob)s cho %(reason)s", "%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã cập nhật quy tắc cấm các máy chủ khớp với %(glob)s cho %(reason)s", "%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã cập nhật quy tắc cấm các phòng khớp với %(glob)s cho %(reason)s", @@ -2133,9 +2132,9 @@ "Message deleted by %(name)s": "Tin nhắn đã bị %(name)s xóa", "Message deleted": "Tin nhắn đã xóa", "🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Tất cả máy chủ bị cấm không được tham gia! Phòng này không thể được sử dụng nữa.", - "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi ACL máy chủ cho phòng này.", - "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s đặt ACL máy chủ cho phòng này.", - "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi tên phòng từ% (oldRoomName) s thành %(newRoomName)s.", + "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi danh sách truy cập máy chủ cho phòng này.", + "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s đặt danh sách truy cập máy chủ cho phòng này.", + "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s đã đổi tên phòng từ %(oldRoomName)s thành %(newRoomName)s.", "%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi avatar phòng.", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s đã rút lại lời mời của %(targetName)s", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s đã rút lại lời mời của %(targetName)s: %(reason)s", @@ -2189,9 +2188,9 @@ "Modern": "Hiện đại", "Message layout": "Bố cục tin nhắn", "Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Đang cập nhật space…", - "Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Đang cập nhật space… (%(progress) trên %(count)s)", + "Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Đang cập nhật space… (%(progress)s trên %(count)s)", "Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Đang gửi lời mời…", - "Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Đang gửi lời mời… (%(progress) trên %(count)s)", + "Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Đang gửi lời mời... (%(progress)s trên %(count)s)", "Loading new room": "Đang tải phòng", "Upgrading room": "Đang nâng cấp phòng", "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Nâng cấp này sẽ cho phép các thành viên của các space đã chọn vào phòng này mà không cần lời mời.", @@ -2219,13 +2218,12 @@ "%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with search components added.": "%(brand)s thiếu một số thành phần cần thiết để lưu trữ cục bộ các thư được mã hóa một cách an toàn. Nếu bạn muốn thử nghiệm với tính năng này, hãy tạo một Màn hình %(brand)s tùy chỉnh với các thành phần tìm kiếm được thêm vào .", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Bộ nhớ cache an toàn các tin nhắn được mã hóa cục bộ để chúng xuất hiện trong kết quả tìm kiếm.", "Manage": "Quản lý", - "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Lưu trữ một cách bảo mật các tin nhắn mã hóa cục bộ để chúng xuất hiện trong các kết quả tìm kiếm, sử dụng %(size)z để lưu trữ các tin nhắn từ %(room)s phòng.", - "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Lưu trữ một cách bảo mật các tin nhắn mã hóa cục bộ để chúng xuất hiện trong các kết quả tìm kiếm, sử dụng %(size)z để lưu trữ các tin nhắn từ các %(room)s phòng.", - "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Xác minh riêng từng phiên được người dùng sử dụng để đánh dấu phiên đó là đáng tin cậy, không tin cậy vào các thiết bị có chữ ký chéo.", + "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Lưu trữ cục bộ an toàn các tin nhắn đã được mã hóa để chúng xuất hiện trong các kết quả tìm kiếm, sử dụng %(size)s để lưu trữ các tin nhắn từ %(rooms)s phòng.", + "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Lưu trữ an toàn các tin nhắn đã được mã hóa trên thiết bị để chúng xuất hiện trong các kết quả tìm kiếm, sử dụng %(size)s để lưu trữ các tin nhắn từ các %(rooms)s phòng.", + "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Xác minh riêng từng phiên được người dùng sử dụng để đánh dấu phiên đó là đáng tin cậy, không tin cậy vào các thiết bị được xác thực chéo.", "Encryption": "Mã hóa", "Failed to set display name": "Không đặt được tên hiển thị", "Authentication": "Đăng nhập", - "Unable to load session list": "Không thể tải danh sách phiên", "Session key:": "Khóa phiên:", "Session ID:": "ID thiết bị:", "Cryptography": "Mã hóa bảo mật", @@ -2240,16 +2238,16 @@ "Master private key:": "Khóa cá nhân chính:", "not found in storage": "không tìm thấy trong bộ nhớ", "in secret storage": "trong kho bí mật", - "Cross-signing private keys:": "Khóa cá nhân ký chéo:", + "Cross-signing private keys:": "Khóa cá nhân xác thực chéo:", "not found": "không tìm thấy", "in memory": "trong trí nhớ", - "Cross-signing public keys:": "Khóa công khai ký chéo:", + "Cross-signing public keys:": "Khóa công khai xác thực chéo:", "Reset": "Cài lại", - "Cross-signing is not set up.": "Tính năng ký chéo không được thiết lập.", - "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tài khoản của bạn có danh tính ký chéo trong bộ nhớ bí mật, nhưng tài khoản này chưa được phiên này tin cậy.", + "Cross-signing is not set up.": "Tính năng xác thực chéo chưa được thiết lập.", + "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tài khoản của bạn có danh tính xác thực chéo trong bộ nhớ bí mật, nhưng tài khoản này chưa được phiên này tin cậy.", "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Xác thực chéo đã sẵn sàng nhưng các khóa chưa được sao lưu.", "Cross-signing is ready for use.": "Xác thực chéo đã sẵn sàng để sử dụng.", - "Your homeserver does not support cross-signing.": "máy chủ của bạn không hỗ trợ đăng nhập chéo.", + "Your homeserver does not support cross-signing.": "Máy chủ của bạn không hỗ trợ xác thực chéo.", "Change Password": "Đổi mật khẩu", "Current password": "Mật khẩu hiện tại", "Passwords don't match": "Mật khẩu không khớp", @@ -2262,15 +2260,15 @@ "No display name": "Không có tên hiển thị", "%(senderName)s made no change": "%(senderName)s không thực hiện thay đổi", "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s đặt ảnh hồ sơ", - "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s đã thay đổi ảnh hồ sơ của họ", - "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s đã xóa ảnh hồ sơ của họ", - "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s đã xóa tên hiển thị của họ (%(oldDisplayName)s)", + "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s đã thay đổi ảnh hồ sơ", + "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s đã xóa ảnh hồ sơ", + "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s đã xóa tên hiển thị (%(oldDisplayName)s)", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s đã đặt tên hiển thị thành %(displayName)s", - "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s đã thay đổi tên hiển thị sang %(displayName)s", - "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s bị cấm %(targetName)s", - "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s bị cấm %(targetName)s: %(reason)s", + "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s đã thay đổi tên hiển thị thành %(displayName)s", + "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s đã cấm %(targetName)s", + "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s đã cấm %(targetName)s: %(reason)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s đã mời %(targetName)s", - "%(targetName)s accepted an invitation": "%(senderName)s đã chấp nhận một lời mời", + "%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s đã chấp nhận một lời mời", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s đã chấp nhận lời mời cho %(displayName)s", "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s đã thực hiện một cuộc gọi điện video. (không được hỗ trợ bởi trình duyệt này)", "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s đã thực hiện một cuộc gọi điện video.", @@ -2495,13 +2493,10 @@ "Font size": "Cỡ chữ", "Show info about bridges in room settings": "Hiển thị thông tin về cầu trong cài đặt phòng", "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Nhắn tin được mã hóa ngoại tuyến bằng cách sử dụng các thiết khử nước", - "Show message previews for reactions in all rooms": "Hiển thị bản xem trước tin nhắn cho phản ứng trong tất cả các phòng", - "Show message previews for reactions in DMs": "Hiển thị bản xem trước tin nhắn cho các phản ứng trong tin nhắn chat trực tiếp DM", "Support adding custom themes": "Hỗ trợ thêm các chủ đề tùy chỉnh", "Render LaTeX maths in messages": "Kết xuất đồ họa toán học LaTeX trong tin nhắn", "Change notification settings": "Thay đổi cài đặt thông báo", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s đang gọi", @@ -2606,40 +2601,38 @@ "United States": "Hoa Kỳ", "United Kingdom": "Vương quốc Anh", "%(name)s is requesting verification": "%(name)s đang yêu cầu xác minh", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Máy chủ của bạn đã từ chối yêu cầu đăng nhập của bạn. Điều này có thể là do khâu xử lý diễn ra quá lâu. Vui lòng thử lại. Nếu điều này tái diễn, vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn.", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Không thể truy cập được máy chủ của bạn và đăng nhập cho bạn. Vui lòng thử lại. Nếu điều này tái diễn, vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn.", "Try again": "Thử lại", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Chúng tôi đã yêu cầu trình duyệt ghi nhớ máy chủ bạn đã sử dụng để bạn có thể đăng nhập lại, nhưng có vẻ như trình duyệt của bạn đã quên máy chủ đó :( Truy cập trang đăng nhập và thử lại.", "We couldn't log you in": "Chúng tôi không thể đăng nhập cho bạn", "Trust": "Tin cậy", "Only continue if you trust the owner of the server.": "Chỉ tiếp tục nếu bạn tin tưởng chủ sở hữu máy chủ.", - "This action requires accessing the default identity server to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Hành động này yêu cầu truy cập máy chủ định danh mặc định để xác thực địa chỉ email hoặc số điện thoại, nhưng máy chủ không có bất kỳ điều khoản dịch vụ nào.", - "Identity server has no terms of service": "Máy chủ định danh không có điều khoản dịch vụ", + "This action requires accessing the default identity server to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Hành động này yêu cầu truy cập máy chủ định danh mặc định để xác thực địa chỉ thư điện tử hoặc số điện thoại, nhưng máy chủ không có bất kỳ điều khoản dịch vụ nào.", + "Identity server has no terms of service": "Máy chủ định danh này không có điều khoản dịch vụ", "%(date)s at %(time)s": "%(date)s lúc %(time)s", "Failed to transfer call": "Có lỗi khi chuyển hướng cuộc gọi", - "Transfer Failed": "Chuyển hướng Cuộc gọi Thất bại", + "Transfer Failed": "Không chuyển hướng cuộc gọi được", "Unable to transfer call": "Không thể chuyển cuộc gọi", "There was an error looking up the phone number": "Có lỗi khi tra cứu số điện thoại", "Unable to look up phone number": "Không thể tra cứu số điện thoại", "You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Bạn đã đạt đến số lượng cuộc gọi đồng thời tối đa.", "Too Many Calls": "Quá nhiều cuộc gọi", - "You're already in a call with this person.": "Bạn đang trong cuộc gọi với người này.", + "You're already in a call with this person.": "Bạn đang trong cuộc gọi với người này rồi.", "Already in call": "Đang trong cuộc gọi", "Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Thực hiện cuộc gọi thất bại vì không thể truy cập micrô. Kiểm tra xem micrô đã được cắm và thiết lập đúng chưa.", "Unable to access microphone": "Không thể truy cập micrô", "OK": "OK", - "Try using turn.matrix.org": "Thử sử dụng turn.matrix.org", - "Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ngoài ra, bạn có thể thử sử dụng máy chủ công khai turn.matrix.org, nhưng sẽ không đáng tin cậy và địa chỉ IP của bạn sẽ bị chia sẻ với máy chủ đó. Bạn cũng có thể quản lý điều này trong Cài đặt.", - "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vui lòng yêu cầu quản trị viên máy chủ của bạn (%(homeserverDomain)s) cấu hình máy chủ TURN để cuộc gọi hoạt động ổn định.", + "Try using turn.matrix.org": "Thử dùng turn.matrix.org", + "Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ngoài ra, bạn có thể thử sử dụng máy chủ công khai turn.matrix.org, nhưng sẽ không ổn định và sẽ chia sẻ địa chỉ IP của bạn với máy chủ đó. Bạn cũng có thể quản lý trong Cài đặt.", + "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vui lòng yêu cầu quản trị viên máy chủ của bạn (%(homeserverDomain)s) thiết lập máy chủ TURN để cuộc gọi hoạt động ổn định.", "Call failed due to misconfigured server": "Thực hiện cuộc gọi thất bại do thiết lập máy chủ sai", "The call was answered on another device.": "Cuộc gọi đã được trả lời trên một thiết bị khác.", - "Answered Elsewhere": "Đã trả lời ở Nơi khác", + "Answered Elsewhere": "Đã trả lời ở nơi khác", "Toggle space panel": "Chuyển đổi bảng điều khiển space", "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Tệp được xuất sẽ cho phép bất kỳ ai có thể đọc nó giải mã bất kỳ tin nhắn được mã hóa nào mà bạn có thể nhìn thấy, vì vậy bạn nên cẩn thận để giữ an toàn. Để giúp đỡ điều này, bạn nên nhập cụm mật khẩu bên dưới, sẽ được sử dụng để mã hóa dữ liệu đã xuất. Chỉ có thể nhập dữ liệu bằng cách sử dụng cùng một cụm mật khẩu.", "Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt, vì nó được sử dụng để bảo vệ dữ liệu được mã hóa của bạn.", "We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Chúng tôi sẽ tạo khóa bảo mật để bạn lưu trữ ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.", "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của bạn và khôi phục các khóa mã hóa được lưu trữ trong phiên này. Nếu không có chúng, bạn sẽ không thể đọc tất cả các tin nhắn an toàn của mình trong bất kỳ phiên nào.", - "Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Không thể hoàn tác lại việc đặt lại các khóa xác minh của bạn. Sau khi đặt lại, bạn sẽ không có quyền truy cập vào các tin nhắn mã hóa cũ, và những người bạn đã được xác minh trước đó bạn sẽ thấy các cảnh báo bảo mật cho đến khi bạn xác minh lại với họ", + "Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Sẽ không thể hoàn tác lại việc đặt lại các khóa xác minh của bạn. Sau khi đặt lại, bạn sẽ không có quyền truy cập vào các tin nhắn đã được mã hóa cũ, và bạn bè đã được xác thực trước đó bạn sẽ thấy các cảnh báo bảo mật cho đến khi bạn xác thực lại với họ.", "I'll verify later": "Tôi sẽ xác minh sau", "Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Nếu không xác minh, bạn sẽ không thể truy cập vào tất cả tin nhắn của bạn và có thể hiển thị là không đáng tin cậy với những người khác.", "Verify with Security Key": "Xác minh bằng Khóa Bảo mật", @@ -2651,9 +2644,9 @@ "Skip verification for now": "Bỏ qua xác minh ngay bây giờ", "Really reset verification keys?": "Thực sự đặt lại các khóa xác minh?", "Clear": "Xoá", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Đang tải lên %(filename)s và %(count) cái khác", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Đang tải lên %(filename)s và %(count)s tập tin khác", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Đang tải lên %(filename)s", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Đang tải lên %(filename)s và %(count) cái khác", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Đang tải lên %(filename)s và %(count)s tập tin khác", "Show all threads": "Hiển thị tất cả chủ đề", "Keep discussions organised with threads": "Giữ các cuộc thảo luận được tổ chức với các chủ đề này", "Show:": "Hiển thị:", @@ -2680,10 +2673,10 @@ "View in room": "Xem phòng này", "Upload %(count)s other files|one": "Tải lên %(count)s tệp khác", "Upload %(count)s other files|other": "Tải lên %(count)s tệp khác", - "We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Chúng tôi gọi những nơi bạn có thể lưu trữ tài khoản của bạn là 'homeserver'", - "Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org là homeserver công cộng lớn nhất trên thế giới, vì vậy nó là nơi tốt nhất cho nhiều người", + "We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Chúng tôi gọi những nơi bạn có thể lưu trữ tài khoản của bạn là 'homeserver'.", + "Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org là homeserver công cộng lớn nhất, vì vậy nó là nơi lý tưởng cho nhiều người.", "Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Bất kỳ lý do nào khác. Xin hãy mô tả vấn đề.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho người điều hành phòng.", - "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Phòng này được dành riêng cho nội dung bất hợp pháp hoặc độc hại hoặc người kiểm duyệt không kiểm duyệt nội dung bất hợp pháp hoặc độc hại.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho quản trị viên của %(homeerver)s. Các quản trị viên sẽ KHÔNG thể đọc nội dung được mã hóa của căn phòng này.", + "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Phòng này được dành riêng cho nội dung bất hợp pháp hoặc độc hại hay điều phối viên không kiểm soát nội dung bất hợp pháp hoặc độc hại.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho quản trị viên của %(homeserver)s. Các quản trị viên sẽ KHÔNG thể đọc nội dung được mã hóa của phòng này.", "This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Người dùng này đang spam phòng bằng quảng cáo, liên kết đến quảng cáo hoặc tuyên truyền.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho người điều hành phòng.", "This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Người dùng này đang hiển thị hành vi bất hợp pháp, ví dụ bằng cách doxing mọi người hoặc đe dọa bạo lực.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho những người điều hành phòng có thể leo thang điều này cho các cơ quan pháp lý.", "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Những gì người dùng này đang viết là sai.\nĐiều này sẽ được báo cáo tới các moderator của phòng.", @@ -2710,7 +2703,7 @@ "Based on %(count)s votes|other": "Dựa theo %(count)s phiếu bầu", "%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s phiếu bầu. Bỏ phiếu để xem kết quả", "%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s phiếu bầu. Bỏ phiếu để xem kết quả", - "No votes cast": "Đã bỏ %1$d phiếu bầu. Bỏ phiếu để xem kết quả", + "No votes cast": "Không có phiếu", "Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Xin lỗi, phiếu bầu của bạn đã không được đăng ký. Vui lòng thử lại.", "Vote not registered": "Bỏ phiếu không đăng ký", "In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Trong các phòng mã hóa, xác minh tất cả người dùng để đảm bảo an toàn.", @@ -2747,11 +2740,11 @@ "Home is useful for getting an overview of everything.": "Home rất hữu ích để có cái nhìn tổng quan về mọi thứ.", "Spaces to show": "Space để hiển thị", "Sidebar": "Thanh bên", - "Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Quản lý các thiết bị đã đăng nhập của bạn bên dưới. Tên của thiết bị được hiển thị cho mọi người bạn giao tiếp", + "Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Quản lý các thiết bị đã đăng nhập của bạn bên dưới. Tên thiết bị được hiển thị cho mọi người mà bạn giao tiếp.", "Where you're signed in": "Nơi bạn được đăng nhập", "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Chia sẻ dữ liệu ẩn danh giúp chúng tôi xác định các sự cố. Không có thông tin cá nhân. Không có bên thứ ba.", "Okay": "OK", - "To view all keyboard shortcuts, click here.": "Để xem tất cả các phím tắt, nhấn vào đây", + "To view all keyboard shortcuts, click here.": "Để xem tất cả các phím tắt, nhấn vào đây.", "Show tray icon and minimise window to it on close": "Hiển thị biểu tượng khay và thu nhỏ cửa sổ vào nó khi đóng", "Use high contrast": "Sử dụng độ tương phản cao", "This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Phòng này đang trong một số space mà bạn không phải là quản trị viên. Trong các space đó, phòng cũ vẫn sẽ được hiển thị, nhưng mọi người sẽ được thông báo để tham gia phòng mới.", @@ -2760,7 +2753,7 @@ "Rename": "Đặt lại tên", "Sign Out": "Đăng xuất", "This device": "Thiết bị này", - "You aren't signed into any other devices.": "Bạn không đăng nhập vào bất kỳ thiết bị nào khác", + "You aren't signed into any other devices.": "Bạn không đăng nhập vào bất kỳ thiết bị nào khác.", "Sign out %(count)s selected devices|one": "Đăng xuất %(count)s thiết bị được chọn", "Sign out %(count)s selected devices|other": "Đăng xuất %(count)s thiết bị được chọn", "Devices without encryption support": "Các thiết bị không hỗ trợ mã hóa", @@ -2772,10 +2765,10 @@ "Sign out devices|other": "Đăng xuất các thiết bị", "Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Nhấn nút bên dưới để xác nhận đăng xuất thiết bị này.", "Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Nhấn nút bên dưới để xác nhận đăng xuất các thiết bị này.", - "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Xác nhận đăng xuất thiết bị này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính của bạn", - "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Xác nhận đăng xuất các thiết bị này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính", + "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Xác nhận đăng xuất thiết bị này bằng cách sử dụng Single Sign On để xác thực danh tính của bạn.", + "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Xác nhận đăng xuất các thiết bị này bằng cách sử dụng Single Sign On để xác thực danh tính.", "Unable to load device list": "Không thể tải danh sách thiết bị", - "Your homeserver does not support device management.": "Homeserver của bạn không hỗ trợ quản lý thiết bị", + "Your homeserver does not support device management.": "Homeserver của bạn không hỗ trợ quản lý thiết bị.", "Pin to sidebar": "Ghim vào sidebar", "Quick settings": "Cài đặt nhanh", "sends rainfall": "gửi kiểu mưa rơi", @@ -2786,27 +2779,26 @@ "Developer": "Nhà phát triển", "Experimental": "Thử nghiệm", "Themes": "Chủ đề", - "Message Previews": "Bản xem trước tin nhắn", "Moderation": "Việc vận hành", "Messaging": "Tin nhắn", "Other rooms": "Các phòng khác", "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. Learn More": "Chia sẻ dữ liệu ẩn danh giúp chúng tôi xác định các sự cố. Không có thông tin cá nhân. Không có bên thứ ba. Tìm hiểu thêm", "You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Trước đây bạn đã đồng ý chia sẻ dữ liệu sử dụng ẩn danh với chúng tôi. Chúng tôi đang cập nhật cách thức hoạt động.", "Help improve %(analyticsOwner)s": "Giúp cải thiện %(analyticsOwner)s", - "That's fine": "Không sao đâu.", + "That's fine": "Không sao cả", "Light high contrast": "Độ tương phản ánh sáng cao", "%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s đã cập nhật bố trí của phòng", "%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi ai có thể tham gia phòng này.", "%(senderDisplayName)s changed who can join this room. View settings.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi ai có thể tham gia phòng này. Xem cài đặt .", - "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Khóa đăng nhập bạn cung cấp khớp với khóa đăng nhập bạn nhận từ thiết bị %(deviceId)s của %(userId)s. Thiết bị được đánh dấu là đã được xác minh", + "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Khóa đăng nhập bạn cung cấp khớp với khóa đăng nhập bạn nhận từ thiết bị %(deviceId)s của %(userId)s. Thiết bị được đánh dấu là đã được xác minh.", "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Sử dụng máy chủ định danh để mời qua email. Bấm Tiếp tục để sử dụng máy chủ định danh mặc định (%(defaultIdentityServerName)s) hoặc quản lý trong Cài đặt.", "%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s và %(count)s khác", "%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s", "%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s và %(count)s khác", - "You cannot place calls without a connection to the server.": "Bạn không thể thực hiện cuộc gọi khi không có kết nối tới máy chủ.", + "You cannot place calls without a connection to the server.": "Bạn không thể gọi khi không có kết nối tới máy chủ.", "Connectivity to the server has been lost": "Mất kết nối đến máy chủ", - "You cannot place calls in this browser.": "Bạn không thể thực hiện cuộc gọi trong trình duyệt này.", - "Calls are unsupported": "Tính năng gọi điện không được hỗ trợ", + "You cannot place calls in this browser.": "Bạn không thể gọi trong trình duyệt này.", + "Calls are unsupported": "Không hỗ trợ tính năng cuộc gọi", "Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác minh. Các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.", "Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác minh. Nó có quyền truy cập vào các tin nhắn bảo mật của bạn, và các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.", "Verify with another device": "Xác minh bằng thiết bị khác", @@ -2828,7 +2820,7 @@ "Link to room": "Liên kết đến phòng", "Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Bạn có chắc muốn kết thúc cuộc thăm dò ý kiến? Điều này sẽ hiển thị kết quả cuối cùng của cuộc thăm dò ý kiến và ngăn mọi người bỏ phiếu.", "End Poll": "Kết thúc cuộc thăm dò ý kiến", - "Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Xin lỗi, cuộc thăm dò ý kiến chưa kết thúc. Vui lòng thử lại", + "Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Xin lỗi, cuộc thăm dò ý kiến chưa kết thúc. Vui lòng thử lại.", "Failed to end poll": "Kết thúc cuộc thăm dò ý kiến thất bại", "The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Cuộc thăm dò ý kiến đã kết thúc. Câu trả lời đứng đầu: %(topAnswer)s", "The poll has ended. No votes were cast.": "Cuộc thăm dò ý kiến đã kết thúc. Không có phiếu bầu được bỏ.", @@ -2951,5 +2943,142 @@ "Toggle Code Block": "Chuyển đổi khối mã", "Toggle Link": "Chuyển đổi liên kết", "Keyboard": "Bàn phím", - "Show current avatar and name for users in message history": "Hiển thị ảnh đại diện và tên hiện tại cho các người dùng trong lịch sử tin nhắn" + "Show current avatar and name for users in message history": "Hiển thị ảnh đại diện và tên hiện tại cho các người dùng trong lịch sử tin nhắn", + "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Địa chỉ thư điện tử của bạn không được liên kết với một định danh Matrix trên máy chủ này.", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Không thể mời người dùng bằng địa chỉ thư điện tử mà không dùng máy chủ định danh. Bạn có thể kết nối với một máy chủ trong phần \"Cài đặt\".", + "Failed to read events": "Không xem sự kiện được", + "Failed to send event": "Không gửi sự kiện được", + "You need to be able to kick users to do that.": "Bạn phải đuổi được người dùng thì mới làm vậy được.", + "Use your account to continue.": "Dùng tài khoản của bạn để tiếp tục.", + "%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s đã bắt đầu phát thanh", + "Empty room (was %(oldName)s)": "Phòng trống (trước kia là %(oldName)s)", + "Inviting %(user)s and %(count)s others|one": "Đang mời %(user)s và 1 người khác", + "Inviting %(user)s and %(count)s others|other": "Đang mời %(user)s và %(count)s người khác", + "Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Mời %(user1)s và %(user2)s", + "%(user)s and %(count)s others|one": "%(user)s và 1 người khác", + "%(user)s and %(count)s others|other": "%(user)s và %(count)s người khác", + "%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s và %(user2)s", + "Reload": "Tải lại", + "Database unexpectedly closed": "Cơ sở dữ liệu đột nhiên bị đóng", + "%(minutes)sm %(seconds)ss left": "Còn lại %(minutes)s phút %(seconds)s giây", + "%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss left": "Còn lại %(hours)s giờ %(minutes)s phút %(seconds)s giây", + "%(minutes)sm %(seconds)ss": "%(minutes)s phút %(seconds)s giây", + "%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(hours)s giờ %(minutes)s phút %(seconds)s giây", + "%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(days)s ngày %(hours)s giờ %(minutes)s phút %(seconds)s giây", + "Identity server not set": "Máy chủ định danh chưa được đặt", + "Busy": "Bận", + "Sign out of this session": "Đăng xuất phiên", + "Push notifications": "Thông báo đẩy", + "Session details": "Thông tin phiên", + "IP address": "Địa chỉ Internet (IP)", + "Browser": "Trình duyệt", + "Operating system": "Hệ điều hành", + "Model": "Mẫu mã", + "Device": "Thiết bị", + "Version": "Phiên bản", + "Rename session": "Đổi tên phiên", + "Confirm signing out these devices|one": "Xác nhận đăng xuất khỏi thiết bị này", + "Current session": "Phiên hiện tại", + "Sign out of all other sessions (%(otherSessionsCount)s)": "Đăng xuất khỏi mọi phiên khác (%(otherSessionsCount)s)", + "You do not have sufficient permissions to change this.": "Bạn không có đủ quyền để thay đổi cái này.", + "It's not recommended to add encryption to public rooms. Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "Không nên bật mã hóa cho các phòng công cộng. Bất kỳ ai cũng có thể tìm và tham gia các phòng công cộng, nên họ có thể đọc các tin nhắn. Bạn sẽ không có được lợi ích của mã hóa, và bạn không thể tắt mã hóa sau này. Mã hóa tin nhắn ở phòng công cộng khiến cho nhận gửi tin nhắn chậm hơn.", + "Remove users": "Loại bỏ người dùng", + "Remove messages sent by me": "Xóa các tin nhắn của tôi", + "Send reactions": "Gửi phản hồi", + "Connection": "Kết nối", + "Voice processing": "Xử lý âm thanh", + "Video settings": "Cài đặt truyền hình", + "Voice settings": "Cài đặt âm thanh", + "Group all your people in one place.": "Đưa tất cả mọi người vào một chỗ.", + "Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?|one": "Bạn có muốn đăng xuất %(count)s phiên?", + "Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?|other": "Bạn có muốn đăng xuất %(count)s phiên?", + "Sessions": "Phiên", + "Share your activity and status with others.": "Chia sẻ hoạt động và trạng thái với người khác.", + "Early previews": "Thử trước tính năng mới", + "Upcoming features": "Tính năng sắp tới", + "Homeserver is %(homeserverUrl)s": "Máy chủ nhà là %(homeserverUrl)s", + "Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "Vô hiệu hóa tài khoản của bạn là vĩnh viễn — hãy cẩn trọng!", + "Spell check": "Kiểm tra chính tả", + "Manage account": "Quản lý tài khoản", + "Set a new account password…": "Đặt mật khẩu tài khoản mới…", + "Your password was successfully changed.": "Đã đổi mật khẩu thành công.", + "Error changing password": "Lỗi khi đổi mật khẩu", + "Downloading update…": "Đang tải xuống cập nhật…", + "Checking for an update…": "Đang kiểm tra cập nhật…", + "Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "Đang sao lưu %(sessionsRemaining)s khóa…", + "This session is backing up your keys.": "Phiên này đang sao lưu các khóa.", + "Error while changing password: %(error)s": "Lỗi khi đổi mật khẩu: %(error)s", + "Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Đổi mật khẩu trên máy chủ nhà này sẽ khiến các thiết bị khác của bạn đăng xuất. Các khóa mã hóa tin nhắn sẽ bị xóa, và có thể sẽ không đọc được tin nhắn được mã hóa nữa.", + "Apply": "Áp dụng", + "Add privileged users": "Thêm người dùng quyền lực", + "Saving…": "Đang lưu…", + "Creating…": "Đang tạo…", + "Secure messaging for friends and family": "Tin nhắn bảo mật cho bạn bè và gia đình", + "%(count)s people joined|one": "%(count)s người đã tham gia", + "%(count)s people joined|other": "%(count)s người đã tham gia", + "Turn on camera": "Bật máy ghi hình", + "Turn off camera": "Tắt máy ghi hình", + "Video devices": "Thiết bị ghi hình", + "Unmute microphone": "Mở âm micrô", + "Mute microphone": "Tắt âm micrô", + "Download %(brand)s": "Tải xuống %(brand)s", + "Sorry — this call is currently full": "Xin lỗi — cuộc gọi này đang đầy", + "Can currently only be enabled via config.json": "Hiện chỉ có thể bật bằng tập tin cấu hình config.json", + "No identity access token found": "Không tìm thấy mã thông báo danh tính truy cập", + "Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but have not been cross-verified.": "Các phiên chưa được xác thực là các phiên đăng nhập bằng thông tin đăng nhập nhưng chưa được xác thực chéo.", + "Secure Backup successful": "Sao lưu bảo mật thành công", + "Presence": "Hiện diện", + "Send read receipts": "Gửi thông báo đã đọc", + "Start messages with /plain to send without markdown.": "Bắt đầu tin nhắn với /plain để gửi mà không dùng Markdown.", + "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s đã kết thúc một cuộc phát thanh", + "Welcome": "Chào mừng", + "Call": "Gọi", + "Audio devices": "Thiết bị âm thanh", + "Enable notifications": "Kích hoạt thông báo", + "Turn on notifications": "Bật thông báo", + "Your profile": "Hồ sơ", + "Set up your profile": "Thiết lập hồ sơ của bạn", + "Download apps": "Tải ứng dụng", + "Find and invite your community members": "Tìm và mời các thành viên của cộng đồng bạn", + "Find people": "Tìm mọi người", + "Find friends": "Tìm bạn bè", + "Find and invite your friends": "Tìm và mời bạn bè", + "Log out and back in to disable": "Đăng xuất và đăng nhập lại để vô hiệu hóa", + "User": "Người dùng", + "Requires compatible homeserver.": "Cần máy chủ nhà tương thích.", + "Low bandwidth mode": "Chế độ băng thông thấp", + "Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager": "Ghi lại tên máy khách, phiên bản, và liên kết để nhận diện các phiên dễ dàng hơn trong trình quản lý phiên", + "Show NSFW content": "Hiển thị nội dung nhạy cảm", + "Noise suppression": "Loại bỏ tạp âm", + "Echo cancellation": "Loại bỏ tiếng vang", + "When enabled, the other party might be able to see your IP address": "Khi bật, người kia có thể thấy địa chỉ IP của bạn", + "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Cho phép cuộc gọi ngang hàng (P2P) cho các cuộc gọi 1:1", + "Show avatars in user, room and event mentions": "Hiện ảnh đại diện của người dùng, phòng và thông báo sự kiện", + "New session manager": "Trình quản lý phiên mới", + "Use new session manager": "Dùng trình quản lý phiên mới", + "Under active development.": "Đang được phát triển tích cực.", + "Under active development, cannot be disabled.": "Đang được phát triển tích cực, không thể vô hiệu.", + "Currently experimental.": "Hiện đang thử nghiệm.", + "unknown": "không rõ", + "Red": "Đỏ", + "Grey": "Xám", + "Yes, it was me": "Đó là tôi", + "Video": "Truyền hình", + "You have unverified sessions": "Bạn có các phiên chưa được xác thực", + "Unable to decrypt voice broadcast": "Không thể giải mã cuộc phát thanh", + "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s đã kết thúc một cuộc phát thanh", + "You ended a voice broadcast": "Bạn đã kết thúc một cuộc phát thanh", + "You ended a voice broadcast": "Bạn đã kết thúc một cuộc phát thanh", + "Can’t start a call": "Không thể bắt đầu cuộc gọi", + "%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s đã thay đổi tên hiển thị và ảnh đại diện", + "Can't start a new voice broadcast": "Không thể bắt đầu cuộc phát thanh mới", + "You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.": "Bạn không có quyền để phát thanh trong phòng này. Hỏi một quản trị viên của phòng để nâng quyền của bạn.", + "Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.": "Một người khác đang phát thanh. Hãy chờ cho đến khi họ ngừng rồi bạn mới bắt đầu phát thanh.", + "Connection error": "Lỗi kết nối", + "Open user settings": "Mở cài đặt người dùng", + "Video call started in %(roomName)s.": "Cuộc gọi truyền hình đã bắt đầu trong %(roomName)s.", + "Could not find room": "Không tìm thấy phòng", + "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "CẢNH BÁO: phiên đã được xác thực, nhưng các khóa KHÔNG KHỚP!", + "30s forward": "30 giây kế tiếp", + "30s backward": "30 giây trước" } diff --git a/src/i18n/strings/vls.json b/src/i18n/strings/vls.json index f09da067e68..4e4ba696bdc 100644 --- a/src/i18n/strings/vls.json +++ b/src/i18n/strings/vls.json @@ -133,7 +133,6 @@ "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Ounverwachte foute by ’t controleern van de thuusserverconfiguroasje", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Dezen thuusserver èt z’n limiet vo moandeliks actieve gebruukers bereikt.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Dezen thuusserver èt één van z’n systeembronlimietn overschreedn.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Gelieve contact ip te neemn me je systeembeheerder vo deze dienst te bluuvn gebruukn.", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s en %(count)s andere", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s en één ander", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s en %(lastItem)s", diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hans.json b/src/i18n/strings/zh_Hans.json index 27a5573264c..bbb76e33a47 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hans.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hans.json @@ -513,7 +513,6 @@ "Please contact your service administrator to continue using this service.": "请 联系你的服务管理员 以继续使用本服务。", "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "你的消息未被发送,因为本主服务器已达到其使用量限制之一。请 联系你的服务管理员 以继续使用本服务。", "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "你的消息未被发送,因为本主服务器已达到其每月活跃用户限制。请 联系你的服务管理员 以继续使用本服务。", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "请 联系你的服务管理员 以继续使用本服务。", "Please contact your homeserver administrator.": "请 联系你的主服务器管理员。", "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s 将此房间的主要地址设为了 %(address)s。", "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s 移除了此房间的主要地址。", @@ -997,7 +996,6 @@ "Secret storage public key:": "秘密存储公钥:", "in account data": "在账户数据中", "exists": "存在", - "Unable to load session list": "无法加载会话列表", "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "逐一验证用户的每一个会话以将其标记为已信任,而不信任交叉签名的设备。", "Manage": "管理", "Enable": "启用", @@ -1124,7 +1122,6 @@ "You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "你验证了此用户。此用户已验证了其全部会话。", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s:%(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "Show info about bridges in room settings": "在房间设置中显示桥接信息", "Show typing notifications": "显示正在输入通知", @@ -1592,8 +1589,6 @@ "When rooms are upgraded": "当房间升级时", "Unexpected server error trying to leave the room": "试图离开房间时发生意外服务器错误", "Error leaving room": "离开房间时出错", - "Show message previews for reactions in DMs": "为私聊中的反应显示消息预览", - "Show message previews for reactions in all rooms": "为所有房间的反应显示消息预览", "Uploading logs": "正在上传日志", "Downloading logs": "正在下载日志", "This bridge was provisioned by .": "此桥曾由提供。", @@ -1714,8 +1709,6 @@ "Afghanistan": "阿富汗", "United States": "美国", "United Kingdom": "英国", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "你的主服务器已拒绝你的登入尝试。请重试。如果此情况持续发生,请联系你的主服务器管理员。", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "无法访问你的主服务器,因而无法登入。请重试。如果此情况持续发生,请联系你的主服务器管理员。", "Try again": "重试", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "我们已要求浏览器记住你使用的主服务器,但不幸的是你的浏览器已忘记。请前往登录页面重试。", "We couldn't log you in": "我们无法使你登入", @@ -2768,7 +2761,6 @@ "Developer": "开发者", "Experimental": "实验性", "Themes": "主题", - "Message Previews": "消息预览", "Moderation": "审核", "Messaging": "消息传递", "Pin to sidebar": "固定到侧边栏", diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json index c830eb66959..3dc9704bad4 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json @@ -125,7 +125,7 @@ "No Webcams detected": "未偵測到網路攝影機", "No media permissions": "沒有媒體權限", "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "您可能需要手動允許 %(brand)s 存取您的麥克風/網路攝影機", - "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "您確定您要離開聊天室 '%(roomName)s' 嗎?", + "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "您確定要離開聊天室「%(roomName)s」嗎?", "Bans user with given id": "封鎖特定 ID 的使用者", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "無法連線到家伺服器 - 請檢查您的連線,確保您的家伺服器的 SSL 憑證可被信任,而瀏覽器擴充套件也沒有阻擋請求。", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s 變更了 %(powerLevelDiffText)s 權限等級。", @@ -192,8 +192,8 @@ "Unmute": "解除靜音", "Unnamed Room": "未命名的聊天室", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "正在上傳 %(filename)s", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "正在上傳 %(filename)s 與另外 %(count)s 個", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "正在上傳 %(filename)s 與另外 %(count)s 個", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "正在上傳 %(filename)s 與另 %(count)s 個檔案", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "正在上傳 %(filename)s 與另 %(count)s 個檔案", "Upload avatar": "上傳大頭照", "Upload Failed": "無法上傳", "Usage": "使用方法", @@ -272,7 +272,7 @@ "Do you want to set an email address?": "您想要設定電子郵件地址嗎?", "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "這讓您可以重設您的密碼與接收通知。", "Skip": "略過", - "and %(count)s others...|other": "與其他 %(count)s 個人…", + "and %(count)s others...|other": "與另 %(count)s 個人…", "and %(count)s others...|one": "與另 1 個人…", "Delete widget": "刪除小工具", "Define the power level of a user": "定義使用者的權限等級", @@ -371,14 +371,14 @@ "was unbanned %(count)s times|one": "被取消阻擋了", "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 變更了他們的名稱 %(count)s 次", "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 變更了他們的名稱", - "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s 變更了他們的名稱 %(count)s 次", - "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s 變更了他們的名稱", + "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s 變更了名稱 %(count)s 次", + "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s 變更了的名稱", "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 變更了他們的大頭貼 %(count)s 次", "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 變更了他們的大頭貼", - "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s 變更了他們的大頭貼 %(count)s 次", - "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s 變更了他們的大頭貼", - "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s 與其他 %(count)s 個", - "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 與其他一個", + "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s 變更了大頭貼 %(count)s 次", + "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s 變更了大頭貼", + "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s 與其他 %(count)s 個人", + "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 與另一個人", "collapse": "收折", "expand": "展開", "And %(count)s more...|other": "與更多 %(count)s 個…", @@ -394,7 +394,7 @@ "Notify the whole room": "通知整個聊天室", "Room Notification": "聊天室通知", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s,%(monthName)s %(day)s %(fullYear)s", - "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "這個聊天室並未公開。您在沒有邀請的情況下將無法重新加入。", + "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "這個聊天室不是公開聊天。沒有再次收到邀請的情況下將無法重新加入。", "In reply to ": "回覆給 ", "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "無法從聊天室移除標籤 %(tagName)s", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "無法新增標籤 %(tagName)s 到聊天室", @@ -494,7 +494,6 @@ "This event could not be displayed": "此活動無法顯示", "System Alerts": "系統警告", "Only room administrators will see this warning": "僅聊天室管理員會看到此警告", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "請聯絡您的服務管理員以繼續使用服務。", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "此家伺服器已超出每月活躍使用者上限。", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "此家伺服器已經超過其中一項資源限制。", "Upgrade Room Version": "更新聊天室版本", @@ -601,7 +600,7 @@ "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s 升級了此聊天室。", "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s 正在打字…", "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s 與其他 %(count)s 個人正在打字…", - "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s 與其他一個人正在打字…", + "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s 與另一個人正在打字…", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s 與 %(lastPerson)s 正在打字…", "Render simple counters in room header": "在聊天室標頭顯示簡單的計數器", "Enable Emoji suggestions while typing": "啟用在打字時出現表情符號建議", @@ -645,7 +644,7 @@ "FAQ": "常見問答集", "Versions": "版本", "Preferences": "偏好設定", - "Composer": "Composer", + "Composer": "編輯器", "Room list": "聊天室清單", "Timeline": "時間軸", "Autocomplete delay (ms)": "自動完成延遲(毫秒)", @@ -1264,7 +1263,6 @@ "Show less": "顯示更少", "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "您的帳號在秘密儲存空間中有交叉簽署的身分,但尚未被此工作階段信任。", "in memory": "在記憶體中", - "Unable to load session list": "無法載入工作階段清單", "Manage": "管理", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "將加密的訊息安全地在本機快取以出現在顯示結果中。", "Enable": "啟用", @@ -1436,7 +1434,7 @@ "Space": "群組空間", "End": "End", "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "透過將下列內容與您其他工作階段中的「使用者設定」所顯示的內容來確認:", - "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "比較將以下內容與其他使用者的設定來確認他們的工作階段:", + "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "將以下內容與對方的「使用者設定」當中顯示的內容進行比對,來確認對方的工作階段:", "If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "如果它們不相符,則可能會威脅到您的通訊安全。", "Toggle right panel": "切換右側面板", "Self signing private key:": "自行簽署私鑰:", @@ -1574,7 +1572,6 @@ "Waiting for answer": "正在等待回應", "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s 正在通話", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s:%(message)s", - "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s:%(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s:%(stickerName)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s 已邀請 %(targetName)s", "Message deleted on %(date)s": "訊息刪除於 %(date)s", @@ -1625,8 +1622,6 @@ "No files visible in this room": "此聊天室中沒有可見的檔案", "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "從聊天中附加檔案,或將其拖放到聊天室的任何地方。", "Master private key:": "主控私鑰:", - "Show message previews for reactions in DMs": "在私人訊息中顯示反應的訊息預覽", - "Show message previews for reactions in all rooms": "在所有聊天室中顯示反應的訊息預覽", "Explore public rooms": "探索公開聊天室", "Uploading logs": "正在上傳紀錄檔", "Downloading logs": "正在下載紀錄檔", @@ -2148,8 +2143,6 @@ "Use app for a better experience": "使用應用程式以取得更好的體驗", "Use app": "使用應用程式", "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "確認您身分時出了一點問題。取消並再試一次。", - "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器拒絕了您的登入嘗試。這可能只是因為花太長的時間登入了。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。", - "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器無法存取,所以無法讓您登入。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。", "Try again": "再試一次", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "我們要求瀏覽器記住它讓您登入時使用的家伺服器,但不幸的是,您的瀏覽器忘了它。到登入頁面然後重試。", "We couldn't log you in": "我們無法讓您登入", @@ -2419,7 +2412,7 @@ "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s 移除了他們的個人檔案照片", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s 移除了他們的顯示名稱 ( %(oldDisplayName)s )", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s 將他們的顯示名稱設定為 %(displayName)s", - "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s 變更了他們的顯示名稱為 %(displayName)s", + "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s 將顯示名稱變更為 %(displayName)s", "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s 封鎖了 %(targetName)s", "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s 封鎖了 %(targetName)s:%(reason)s", "%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s 接受了邀請", @@ -2768,7 +2761,6 @@ "Developer": "開發者", "Experimental": "實驗性", "Themes": "主題", - "Message Previews": "訊息預覽", "Moderation": "審核", "Messaging": "訊息傳遞", "Pin to sidebar": "釘選至側邊欄", @@ -3724,8 +3716,6 @@ "Yes, it was me": "是的,是我", "Verify Session": "驗證工作階段", "Ignore (%(counter)s)": "忽略(%(counter)s)", - "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "被邀請的使用者加入 Element 後,您就可以聊天,聊天室將會進行端到端加密", - "Waiting for users to join Element": "等待使用者加入 Element", "Invites by email can only be sent one at a time": "透過電子郵件傳送的邀請一次只能傳送一個", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "所有人都加入後,您就可以聊天了", "Could not find room": "找不到聊天室", @@ -3769,5 +3759,23 @@ "Identity server not set": "身分伺服器未設定", "WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "需要開啟 WebGL 功能才可以顯示地圖,請到瀏覽器設定中開啟。", "Image view": "影像檢視", - "Upload custom sound": "上傳自訂音效" + "Upload custom sound": "上傳自訂音效", + "Search all rooms": "搜尋所有聊天室", + "Search this room": "搜尋此聊天室", + "The Twemoji emoji art is © Twitter, Inc and other contributors used under the terms of CC-BY 4.0.": "Twemoji 表情符號藝術作者為 © Twitter 公司與其他貢獻者,以 CC-BY 4.0 授權使用。", + "The default cover photo is © Jesús Roncero used under the terms of CC-BY-SA 4.0.": "預設封面照片作者為 © Jesús Roncero,以 CC-BY-SA 4.0 授權使用。", + "The twemoji-colr font is © Mozilla Foundation used under the terms of Apache 2.0.": "twemoji-colr 字型作者為 © Mozilla 基金會,以 Apache 2.0 授權使用。", + "Error changing password": "變更密碼錯誤", + "%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s(HTTP 狀態 %(httpStatus)s)", + "Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "未知密碼變更錯誤(%(stringifiedError)s)", + "Error while changing password: %(error)s": "變更密碼時發生錯誤:%(error)s", + "%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s 已對「%(message)s」回應「%(reaction)s」", + "You reacted %(reaction)s to %(message)s": "您已對「%(message)s」回應「%(reaction)s」", + "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "無法在未設定身分伺服器時,邀請使用者。您可以到「設定」畫面中連線到一組伺服器。", + "Unable to create room with moderation bot": "無法使用審核機器人建立聊天室", + "Failed to download source media, no source url was found": "下載來源媒體失敗,找不到來源 URL", + "Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "被邀請的使用者加入 %(brand)s 後,您就可以聊天,聊天室將會進行端到端加密", + "Waiting for users to join %(brand)s": "等待使用者加入 %(brand)s", + "You do not have permission to invite users": "您沒有權限邀請使用者", + "%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s 更改了顯示名稱與大頭照" }