Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Newer
Older
100644 398 lines (313 sloc) 12.166 kb
d79ea3e add 2.2.4 branch
filosofo authored
1 # Copyright (C) 2007 Austin Matzko
2 # This file is distributed under the GPL 2 license.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: 2.2.2\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-08-15 11:00-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-12-15 08:44-0300\n"
10 "Last-Translator: Anderson Silva <candiba@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Anderson Silva (candiba) <candiba@gmail.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
16 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
17
18 #: wp-db-backup.php:181
19 msgid "Backup Complete!"
20 msgstr "Backup Completo!"
21
22 #: wp-db-backup.php:211
23 msgid "Progress"
24 msgstr "Andamento"
25
26 #: wp-db-backup.php:213
27 msgid "DO NOT DO THE FOLLOWING AS IT WILL CAUSE YOUR BACKUP TO FAIL:"
28 msgstr "NÃO FAÇA NADA DESCRITO ABAIXO SE NÃO O BACKUP NÃO SERÁ COMPLETADO:"
29
30 #: wp-db-backup.php:216
31 msgid "Close this browser"
32 msgstr "Fechar este navegador"
33
34 #: wp-db-backup.php:217
35 msgid "Reload this page"
36 msgstr "Recarreguar esta página"
37
38 #: wp-db-backup.php:218
39 msgid "Click the Stop or Back buttons in your browser"
40 msgstr "Clicar nos botões Parar ou Voltar do seu navegador"
41
42 #: wp-db-backup.php:220
43 msgid "Progress:"
44 msgstr "Andamento:"
45
46 #: wp-db-backup.php:229
47 msgid "Navigating away from this page will cause your backup to fail."
48 msgstr "Sair desta página pode causar erro no backup."
49
50 #: wp-db-backup.php:266
51 #, php-format
52 msgid "Backup complete, preparing <a href=\\\"%s\\\">backup</a> for download..."
53 msgstr "Backup completo, preparando <a href=\\\"%s\\\">backup</a> para download..."
54
55 #: wp-db-backup.php:273
56 #, php-format
57 msgid "Backup complete, sending <a href=\\\"%s\\\">backup</a> via email..."
58 msgstr "Backup completo, enviando <a href=\\\"%s\\\">backup</a> via email..."
59
60 #: wp-db-backup.php:280
61 #, php-format
62 msgid "Backup complete, download <a href=\\\"%s\\\">here</a>."
63 msgstr "Backup completo, baixe <a href=\\\"%s\\\">aqui</a>."
64
65 #: wp-db-backup.php:340
66 msgid "Creating backup file..."
67 msgstr "Criando arquivo de backup..."
68
69 #: wp-db-backup.php:343
70 #, php-format
71 msgid "Finished backing up table \\\"%s\\\"."
72 msgstr "Backup da tabela \\\"%s\\\" finalizada."
73
74 #: wp-db-backup.php:345
75 #, php-format
76 msgid "Backing up table \\\"%s\\\"..."
77 msgstr "Copiando a tabela \\\"%s\\\"..."
78
79 #: wp-db-backup.php:352
80 #: wp-db-backup.php:835
81 msgid "Could not open the backup file for writing!"
82 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de backup para escrita!"
83
84 #: wp-db-backup.php:353
85 msgid "The backup file could not be saved. Please check the permissions for writing to your backup directory and try again."
86 msgstr "O arquivo de backup não pôde ser salvo. Por favor, verifique as permissões de escrita no seu diretório de backup e tente novamente."
87
88 #: wp-db-backup.php:358
89 #: wp-db-backup.php:844
90 msgid "WordPress MySQL database backup"
91 msgstr "Backup da base de dados MySQL do WordPress"
92
93 #: wp-db-backup.php:360
94 #: wp-db-backup.php:846
95 #, php-format
96 msgid "Generated: %s"
97 msgstr "Gerado: %s"
98
99 #: wp-db-backup.php:361
100 #: wp-db-backup.php:847
101 #, php-format
102 msgid "Hostname: %s"
103 msgstr "Nome da máquina: %s"
104
105 #: wp-db-backup.php:362
106 #: wp-db-backup.php:848
107 #, php-format
108 msgid "Database: %s"
109 msgstr "Base de dados: %s"
110
111 #: wp-db-backup.php:370
112 #: wp-db-backup.php:861
113 #, php-format
114 msgid "Table: %s"
115 msgstr "Tabela: %s"
116
117 #: wp-db-backup.php:377
118 msgid "The backup directory is not writeable! Please check the permissions for writing to your backup directory and try again."
119 msgstr "O diretório de backup não pode ser escrito! Por favor, verifique as permissões de escrita no seu diretório de backup e tente novamente."
120
121 #: wp-db-backup.php:434
122 msgid "Click and hold down <code>[SHIFT]</code> to toggle multiple checkboxes"
123 msgstr "Clique e pressione <code>[SHIFT]</code> para múltiplas seleções"
124
125 #: wp-db-backup.php:474
126 msgid "Change"
127 msgstr "Alterar"
128
129 #: wp-db-backup.php:483
130 msgid "Save"
131 msgstr "Salvar"
132
133 #: wp-db-backup.php:566
134 #: wp-db-backup.php:571
135 #: wp-db-backup.php:1126
136 msgid "Backup"
137 msgstr "Backup"
138
139 #: wp-db-backup.php:646
140 #: wp-db-backup.php:649
141 msgid "There was an error writing a line to the backup script:"
142 msgstr "Isto é um erro ao escrever uma linha no script de backup:"
143
144 #: wp-db-backup.php:681
145 msgid "Subsequent errors have been omitted from this log."
146 msgstr "Erros subsequentes foram omitidos deste log."
147
148 #: wp-db-backup.php:715
149 msgid "Error getting table details"
150 msgstr "Erro obtendo detalhes da tabela"
151
152 #: wp-db-backup.php:723
153 #, php-format
154 msgid "Delete any existing table %s"
155 msgstr "Apagando todas as tabelas existentes %s"
156
157 #: wp-db-backup.php:732
158 #, php-format
159 msgid "Table structure of table %s"
160 msgstr "Estrutura da tabela %s"
161
162 #: wp-db-backup.php:738
163 #, php-format
164 msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s."
165 msgstr "Erro com SHOW CREATE TABLE para %s."
166
167 #: wp-db-backup.php:745
168 #, php-format
169 msgid "Error getting table structure of %s"
170 msgstr "Erro obtendo estrutura da tabela %s"
171
172 #: wp-db-backup.php:753
173 #, php-format
174 msgid "Data contents of table %s"
175 msgstr "Conteúdo da tabela %s"
176
177 #: wp-db-backup.php:823
178 #, php-format
179 msgid "End of data contents of table %s"
180 msgstr "Fim do conteúdo da tabela %s"
181
182 #: wp-db-backup.php:839
183 msgid "The backup directory is not writeable!"
184 msgstr "O diretório de backup não pode ser escrito!"
185
186 #: wp-db-backup.php:974
187 #, php-format
188 msgid "File not found:%s"
189 msgstr "Arquivo não encontrado: %s"
190
191 #: wp-db-backup.php:974
192 msgid "Return to Backup"
193 msgstr "Voltando para um backup."
194
195 #: wp-db-backup.php:983
196 #, php-format
197 msgid "File %s does not exist!"
198 msgstr "Arquivo %s não existe!"
199
200 #: wp-db-backup.php:990
201 #, php-format
202 msgid ""
203 "Attached to this email is\n"
204 " %1s\n"
205 " Size:%2s kilobytes\n"
206 msgstr ""
207 "O anexo nesse email é\n"
208 " %1s\n"
209 " Tamanho:%2s kilobytes\n"
210
211 #: wp-db-backup.php:991
212 msgid "Database Backup"
213 msgstr "Backup da base de dados"
214
215 #: wp-db-backup.php:994
216 #: wp-db-backup.php:1041
217 msgid "The following errors were reported:"
218 msgstr "Os seguintes erros foram reportados:"
219
220 #: wp-db-backup.php:999
221 msgid "ERROR: The mail application has failed to deliver the backup."
222 msgstr "ERRO: O email da aplicação falhou ao enviar a backup."
223
224 #: wp-db-backup.php:1016
225 msgid "Backup Successful"
226 msgstr "Backup realizado com sucesso"
227
228 #: wp-db-backup.php:1020
229 #, php-format
230 msgid "Your backup file: <a href=\"%1s\">%2s</a> should begin downloading shortly."
231 msgstr "Seu arquivo de backup: <a href=\"%1s\">%2s</a> logo iniciará o download."
232
233 #: wp-db-backup.php:1028
234 #, php-format
235 msgid "Your backup has been emailed to %s"
236 msgstr "Seu arquivo de backup foi enviado para o email %s"
237
238 #: wp-db-backup.php:1031
239 msgid "Your backup file has been saved on the server. If you would like to download it now, right click and select \"Save As\""
240 msgstr "Seu arquivo de backup foi gravado no servidor. Se você quiser baixá-lo agora, clique com o botão direito do mouse e selecione \"Salvar Como\""
241
242 #: wp-db-backup.php:1032
243 #, php-format
244 msgid "%s bytes"
245 msgstr "%s bytes"
246
247 #: wp-db-backup.php:1068
248 msgid "Scheduled Backup Options Saved!"
249 msgstr "Opções de agendamento de backup salvas!"
250
251 #: wp-db-backup.php:1095
252 msgid "WARNING: Your backup directory does <strong>NOT</strong> exist, and we cannot create it."
253 msgstr "AVISO: Seu diretório de backup <strong>NÂO</strong> existe, e nós não podemos criá-lo."
254
255 #: wp-db-backup.php:1096
256 #, php-format
257 msgid "Using your FTP client, try to create the backup directory yourself: %s"
258 msgstr "Usando seu cliente FTP, tente criar seu diretorio de backup: %s"
259
260 #: wp-db-backup.php:1100
261 #: wp-db-backup.php:1111
262 msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable! We cannot create the backup files."
263 msgstr "AVISO: Seu diretório de backup <strong>NÂO</strong> pode ser escrito! Nós não podemos o backup."
264
265 #: wp-db-backup.php:1101
266 #, php-format
267 msgid "Using your FTP client, try to set the backup directory&rsquo;s write permission to %1$s or %2$s: %3$s"
268 msgstr "Usando seu cliente FTP, tente fixar o diretorio de backup&rsquo;s com permissões de escrita para %1$s ou %2$s: %3$s"
269
270 #: wp-db-backup.php:1113
271 msgid "This problem seems to be caused by your server&rsquo;s <code>safe_mode</code> file ownership restrictions, which limit what files web applications like WordPress can create."
272 msgstr "Este problema pode ser causado pelo seu servidor&rsquo;s <code>safe_mode</code> restrição na propriedade do arquivo, limitar aplicações web como WordPress."
273
274 #: wp-db-backup.php:1115
275 #, php-format
276 msgid "You can try to correct this problem by using your FTP client to delete and then re-create the backup directory: %s"
277 msgstr "Você pode corrigir este problema usando seu cliente FTP para deletar e re-criar o diretório de backup: %s"
278
279 #: wp-db-backup.php:1129
280 msgid "Tables"
281 msgstr "Tabelas"
282
283 #: wp-db-backup.php:1131
284 msgid "These core WordPress tables will always be backed up:"
285 msgstr "As principais tabelas do WordPress sempre serão suportadas:"
286
287 #: wp-db-backup.php:1136
288 msgid "Exclude spam comments"
289 msgstr "Excluir comentários spam"
290
291 #: wp-db-backup.php:1139
292 msgid "Exclude post revisions"
293 msgstr "Excluir revisões de post"
294
295 #: wp-db-backup.php:1150
296 msgid "You may choose to include any of the following tables:"
297 msgstr "Você pode escolher incluir qualquer uma das seguintes tabelas:"
298
299 #: wp-db-backup.php:1164
300 msgid "Backup Options"
301 msgstr "Opções de backup"
302
303 #: wp-db-backup.php:1165
304 msgid "What to do with the backup file:"
305 msgstr "O que fazer com o arquivo de backup:"
306
307 #: wp-db-backup.php:1169
308 msgid "Save to server"
309 msgstr "Salvar no servidor"
310
311 #: wp-db-backup.php:1174
312 msgid "Download to your computer"
313 msgstr "Baixar para seu computador"
314
315 #: wp-db-backup.php:1178
316 #: wp-db-backup.php:1235
317 msgid "Email backup to:"
318 msgstr "Enviar para o email:"
319
320 #: wp-db-backup.php:1185
321 msgid "Backup now!"
322 msgstr "Criar backup agora!"
323
324 #: wp-db-backup.php:1188
325 msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable!"
326 msgstr "AVISO: Seu diretório de backup <strong>NÃO</strong> pode ser escrito!"
327
328 #: wp-db-backup.php:1199
329 msgid "Scheduled Backup"
330 msgstr "Backup Agendado"
331
332 #: wp-db-backup.php:1206
333 #, php-format
334 msgid "Next Backup: %s"
335 msgstr "Próximo Backup: %s"
336
337 #: wp-db-backup.php:1211
338 #, php-format
339 msgid "Last WP-Cron Daily Execution: %s"
340 msgstr "Última Execução Diária do WP-Cron: %s"
341
342 #: wp-db-backup.php:1212
343 #, php-format
344 msgid "Next WP-Cron Daily Execution: %s"
345 msgstr "Próxima Execução Diária do WP-Cron: %s"
346
347 #: wp-db-backup.php:1217
348 msgid "Schedule: "
349 msgstr "Agenda: "
350
351 #: wp-db-backup.php:1220
352 msgid "None"
353 msgstr "Nenhum"
354
355 #: wp-db-backup.php:1220
356 msgid "Daily"
357 msgstr "Diariamente"
358
359 #: wp-db-backup.php:1243
360 msgid "Tables to include in the scheduled backup:"
361 msgstr "Tabelas para incluir no backup agendado:"
362
363 #: wp-db-backup.php:1253
364 msgid "Schedule backup"
365 msgstr "Agendar backup"
366
367 #: wp-db-backup.php:1278
368 msgid "Never"
369 msgstr "Nunca"
370
371 #: wp-db-backup.php:1283
372 #, php-format
373 msgid "%s seconds"
374 msgstr "%s segundos"
375
376 #: wp-db-backup.php:1316
377 msgid "Once Weekly"
378 msgstr "Uma vez por Semana"
379
380 #: wp-db-backup.php:1329
381 #, php-format
382 msgid "Your WordPress version, %1s, lacks important security features without which it is unsafe to use the WP-DB-Backup plugin. Hence, this plugin is automatically disabled. Please consider <a href=\"%2s\">upgrading WordPress</a> to a more recent version."
383 msgstr "Em sua versão do WordPress, %1s, faltam importantes atualizações de segurança, sem as quais é inseguro utilizar o plugin WP-DB-Backup. A partir daqui, este plugin é desabilitado automaticamente. Por favor, considere <a href=\"%2s\">atualizar seu WordPress</a> para uma versão mais recente."
384
385 #: wp-db-backup.php:1347
386 msgid "You are not allowed to perform backups."
387 msgstr "Você não tem permissão para realizar backups."
388
389 #: wp-db-backup.php:1362
390 #, php-format
391 msgid "There appears to be an unauthorized attempt from this site to access your database located at %1s. The attempt has been halted."
392 msgstr "Está parecendo uma tentativa não autorizada de conseguir acesso a partir deste site ao seu banco de dados localizado em %1s. A tentativa foi encerrada."
393
394 #: wp-db-backup.php:1373
395 msgid "Cheatin' uh ?"
396 msgstr "Trapaçeando?? hm !?"
397
Something went wrong with that request. Please try again.