Permalink
Browse files

initial commit

  • Loading branch information...
0 parents commit c38757f9dcc1d5386d49c2b480136e3d76aed856 @mbi committed Jun 16, 2011
Showing with 5,059 additions and 0 deletions.
  1. +22 −0 LICENSE
  2. +4 −0 MANIFEST.in
  3. 0 README.rst
  4. +12 −0 rosetta/__init__.py
  5. 0 rosetta/conf/__init__.py
  6. +46 −0 rosetta/conf/settings.py
  7. BIN rosetta/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
  8. +175 −0 rosetta/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
  9. BIN rosetta/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
  10. +179 −0 rosetta/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
  11. BIN rosetta/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
  12. +176 −0 rosetta/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
  13. BIN rosetta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
  14. +179 −0 rosetta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  15. BIN rosetta/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
  16. +170 −0 rosetta/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
  17. BIN rosetta/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
  18. +174 −0 rosetta/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
  19. BIN rosetta/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
  20. +176 −0 rosetta/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
  21. BIN rosetta/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
  22. +175 −0 rosetta/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
  23. BIN rosetta/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
  24. +168 −0 rosetta/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
  25. BIN rosetta/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
  26. +184 −0 rosetta/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
  27. BIN rosetta/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
  28. +167 −0 rosetta/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
  29. +37 −0 rosetta/locale/xx/LC_MESSAGES/django.po
  30. +2 −0 rosetta/models.py
  31. +1,548 −0 rosetta/polib.py
  32. +123 −0 rosetta/poutil.py
  33. +8 −0 rosetta/signals.py
  34. +40 −0 rosetta/templates/rosetta/base.html
  35. +31 −0 rosetta/templates/rosetta/css/rosetta.css
  36. +63 −0 rosetta/templates/rosetta/js/rosetta.js
  37. +61 −0 rosetta/templates/rosetta/languages.html
  38. +152 −0 rosetta/templates/rosetta/pofile.html
  39. 0 rosetta/templatetags/__init__.py
  40. +76 −0 rosetta/templatetags/rosetta.py
  41. +413 −0 rosetta/tests/__init__.py
  42. +28 −0 rosetta/tests/django.po.issue67.template
  43. +27 −0 rosetta/tests/django.po.issue79.template
  44. +37 −0 rosetta/tests/django.po.template
  45. +5 −0 rosetta/tests/urls.py
  46. +3 −0 rosetta/tests/views.py
  47. +7 −0 rosetta/urls.py
  48. +366 −0 rosetta/views.py
  49. +25 −0 setup.py
22 LICENSE
@@ -0,0 +1,22 @@
+Copyright (c) 2008-2010 Marco Bonetti
+
+ Permission is hereby granted, free of charge, to any person
+ obtaining a copy of this software and associated documentation
+ files (the "Software"), to deal in the Software without
+ restriction, including without limitation the rights to use,
+ copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+ copies of the Software, and to permit persons to whom the
+ Software is furnished to do so, subject to the following
+ conditions:
+
+ The above copyright notice and this permission notice shall be
+ included in all copies or substantial portions of the Software.
+
+ THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+ EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
+ OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+ NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
+ HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+ WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+ FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
+ OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
4 MANIFEST.in
@@ -0,0 +1,4 @@
+include MANIFEST.in
+include LICENSE
+recursive-include rosetta/locale *
+recursive-include rosetta/templates *
0 README.rst
No changes.
12 rosetta/__init__.py
@@ -0,0 +1,12 @@
+VERSION = (0, 6, 1)
+
+def get_version(svn=False, limit=3):
+ "Returns the version as a human-format string."
+ v = '.'.join([str(i) for i in VERSION[:limit]])
+ if svn and limit >= 3:
+ from django.utils.version import get_svn_revision
+ import os
+ svn_rev = get_svn_revision(os.path.dirname(__file__))
+ if svn_rev:
+ v = '%s.%s' % (v, svn_rev)
+ return v
0 rosetta/conf/__init__.py
No changes.
46 rosetta/conf/settings.py
@@ -0,0 +1,46 @@
+from django.conf import settings
+
+# Number of messages to display per page.
+MESSAGES_PER_PAGE = getattr(settings,'ROSETTA_MESSAGES_PER_PAGE',10)
+
+
+# Enable Google translation suggestions
+ENABLE_TRANSLATION_SUGGESTIONS = getattr(settings,'ROSETTA_ENABLE_TRANSLATION_SUGGESTIONS',True)
+
+# Displays this language beside the original MSGID in the admin
+MAIN_LANGUAGE = getattr(settings,'ROSETTA_MAIN_LANGUAGE', None)
+
+# Change these if the source language in your PO files isn't English
+MESSAGES_SOURCE_LANGUAGE_CODE = getattr(settings,'ROSETTA_MESSAGES_SOURCE_LANGUAGE_CODE', 'en')
+MESSAGES_SOURCE_LANGUAGE_NAME = getattr(settings,'ROSETTA_MESSAGES_SOURCE_LANGUAGE_NAME', 'English')
+
+
+"""
+When running WSGI daemon mode, using mod_wsgi 2.0c5 or later, this setting
+controls whether the contents of the gettext catalog files should be
+automatically reloaded by the WSGI processes each time they are modified.
+
+Notes:
+
+ * The WSGI daemon process must have write permissions on the WSGI script file
+ (as defined by the WSGIScriptAlias directive.)
+ * WSGIScriptReloading must be set to On (it is by default)
+ * For performance reasons, this setting should be disabled in production environments
+ * When a common rosetta installation is shared among different Django projects,
+ each one running in its own distinct WSGI virtual host, you can activate
+ auto-reloading in individual projects by enabling this setting in the project's
+ own configuration file, i.e. in the project's settings.py
+
+Refs:
+
+ * http://code.google.com/p/modwsgi/wiki/ReloadingSourceCode
+ * http://code.google.com/p/modwsgi/wiki/ConfigurationDirectives#WSGIReloadMechanism
+
+"""
+WSGI_AUTO_RELOAD = getattr(settings,'ROSETTA_WSGI_AUTO_RELOAD', False)
+UWSGI_AUTO_RELOAD = getattr(settings,'ROSETTA_UWSGI_AUTO_RELOAD', False)
+
+
+# Exclude applications defined in this list from being translated
+EXCLUDED_APPLICATIONS = getattr(settings,'ROSETTA_EXCLUDED_APPLICATIONS', ())
+
BIN rosetta/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
175 rosetta/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Rosetta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-12 12:16\n"
+"Last-Translator: <tomasz@napierala.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.4.RC2\n"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:4 templates/rosetta/languages.html.py:6
+msgid "Language selection"
+msgstr "Výběr jazyka"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:6 templates/rosetta/pofile.html:18
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:17
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:18
+msgid "Progress"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:19
+msgid "Messages"
+msgstr "Textů"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:20
+msgid "Translated"
+msgstr "Přeloženo"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:21 templates/rosetta/pofile.html:57
+msgid "Fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:22
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Zastaralé"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:23
+msgid "File"
+msgstr "Soubor"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:44
+msgid "Nothing to translate!"
+msgstr "Nic k překladu!"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:45
+msgid ""
+"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
+"generated a batch of translation catalogs."
+msgstr ""
+"V souboru settings nejsou specifikovány žádné jazyky nebo ještě nebyl "
+"spuštěn proces překladu katalogů."
+
+# python-format
+#: templates/rosetta/languages.html:46
+#, python-format
+msgid ""
+"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
+"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
+msgstr ""
+"Podívejte se prosím do <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django dokumentace "
+"I18N </a>, kde naleznete podklady pro nastavení Vašeho vícejazyčného projektu."
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:8
+msgid "Pick another file"
+msgstr "Vybrat jiný soubor"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:9
+msgid "Download this catalog"
+msgstr "Stáhnout tento katalog"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:21
+msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
+msgstr "Hotovo: %(percent_translated)s %"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:23
+msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
+msgstr "Soubor je pouze pro čtení: pro dokončení úprav si soubor stáhněte!"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:24
+msgid ""
+"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
+"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
+msgstr "Některé z Vámi přeložených textových položek nebyly uloženy: důvodem je"
+", že Váš kolega Vám provedl pod rukami nějaké úpravy :-)."
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:28
+#, python-format
+msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+msgstr "Překlad do %(rosetta_i18n_lang_name)s "
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:31
+msgid "Display:"
+msgstr "Zobrazit:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:32
+msgid "Untranslated only"
+msgstr "Pouze nepřeložené"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:33
+msgid "Translated only"
+msgstr "Pouze přeložené"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:34
+msgid "Fuzzy only"
+msgstr "Pouze Fuzzy"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:35
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:42
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:44
+msgid "Go"
+msgstr "Hledat"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:54
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:58
+msgid "Occurrences(s)"
+msgstr "Výskyt(y)"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:82
+msgid "suggest"
+msgstr "navrhnout"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:93
+#, python-format
+msgid "%(more_count)s more"
+msgid_plural "%(more_count)s more"
+msgstr[0] "%(more_count)s více"
+msgstr[1] "%(more_count)s více"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:105
+msgid "Save and translate next block"
+msgstr "Uložit a přeložit další část"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:109
+msgid "Skip to page:"
+msgstr "Přejít na stránku:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:122
+msgid "Displaying:"
+msgstr "Zobrazeno:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:124
+#, python-format
+msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
+msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
+msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s text"
+msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s textů"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Anglicky"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Oba"
BIN rosetta/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
179 rosetta/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Rosetta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-16 10:11+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Mahner <martin@mahner.org>\n"
+"Language-Team: patrick lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:4 templates/rosetta/languages.html.py:6
+msgid "Language selection"
+msgstr "Sprachwahl"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:6 templates/rosetta/pofile.html:18
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:17
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:18
+msgid "Progress"
+msgstr "Fortschritt"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:19
+msgid "Messages"
+msgstr "Texte"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:20
+msgid "Translated"
+msgstr "Übersetzt"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:21 templates/rosetta/pofile.html:57
+msgid "Fuzzy"
+msgstr "Unscharf"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:22
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Veraltet"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:23
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:44
+msgid "Nothing to translate!"
+msgstr "Nichts zu übersetzen!"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:45
+msgid ""
+"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
+"generated a batch of translation catalogs."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Sprachen in der Einstellungsdatei definiert oder bis jetzt "
+"noch keine Übersetzungskataloge generiert."
+
+# python-format
+#: templates/rosetta/languages.html:46
+#, python-format
+msgid ""
+"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
+"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
+msgstr ""
+"Unter <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</a> finden "
+"Sie eine Anleitung, wie sie Internationalisierung in Ihrem Projekt "
+"einrichten."
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:8
+msgid "Pick another file"
+msgstr "Wähle eine andere Datei"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:9
+msgid "Download this catalog"
+msgstr "Laden sie diesen Katalog herunter"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:21
+msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
+msgstr "Fortschritt: %(percent_translated)s%"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:23
+msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
+msgstr ""
+"Datei ist schreibgeschützt: Laden Sie die Datei herunter wenn sie mit dem "
+"Editieren fertig sind!"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:24
+msgid ""
+"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
+"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:28
+#, python-format
+msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+msgstr "Übersetze in %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:31
+msgid "Display:"
+msgstr "Anzeige:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:32
+msgid "Untranslated only"
+msgstr "Nur unübersetzte"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:33
+msgid "Translated only"
+msgstr "Nur übersetzte"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:34
+msgid "Fuzzy only"
+msgstr "Nur unscharfe"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:35
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:42
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:44
+msgid "Go"
+msgstr "Los"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:54
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:58
+msgid "Occurrences(s)"
+msgstr "Gefunden in"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:82
+msgid "suggest"
+msgstr "vorschlagen"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:93
+#, python-format
+msgid "%(more_count)s more"
+msgid_plural "%(more_count)s more"
+msgstr[0] "%(more_count)s mehr"
+msgstr[1] "%(more_count)s mehr"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:105
+msgid "Save and translate next block"
+msgstr "Speichern und nächsten Block übersetzen"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:109
+msgid "Skip to page:"
+msgstr "Zur Seite:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:122
+msgid "Displaying:"
+msgstr "Anzeigen:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:124
+#, python-format
+msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
+msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
+msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s Text"
+msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s Texte"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Englisch"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Beide"
BIN rosetta/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
176 rosetta/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-30 12:12\n"
+"Last-Translator: <antonio.mele@django.es>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.4.RC2\n"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:4 templates/rosetta/languages.html.py:6
+msgid "Language selection"
+msgstr "Selección de idioma"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:6 templates/rosetta/pofile.html:18
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:17
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:18
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:19
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:20
+msgid "Translated"
+msgstr "Traducido"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:21 templates/rosetta/pofile.html:57
+msgid "Fuzzy"
+msgstr "Revisar"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:22
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Obsoleto"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:23
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:44
+msgid "Nothing to translate!"
+msgstr "¡Nada que traducir!"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:45
+msgid ""
+"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
+"generated a batch of translation catalogs."
+msgstr ""
+"No has especificado ningún idioma en tu archivo de settings o no has "
+"generado todavía un batch para traducción de catálogos."
+
+#: templates/rosetta/languages.html:46
+#, python-format
+msgid ""
+"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
+"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
+msgstr ""
+"Por favor visita la <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Documentación de Django "
+"sobre I18N</a> para obtener una guía sobre cómo añadir internacionalización "
+"a tu proyecto."
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:8
+msgid "Pick another file"
+msgstr "Selecciona otro archivo"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:9
+msgid "Download this catalog"
+msgstr "Descarga este catálogo"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:21
+msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
+msgstr "Progreso: %(percent_translated)s%"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:23
+msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
+msgstr ""
+"El archivo está en modo lectura: ¡Descarga el archivo cuando termines de "
+"editarlo!"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:24
+msgid ""
+"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
+"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:28
+#, python-format
+msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+msgstr "Traducir al %(rosetta_i18n_lang_name)s "
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:31
+msgid "Display:"
+msgstr "Pantalla:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:32
+msgid "Untranslated only"
+msgstr "Sin traducir sólo"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:33
+msgid "Translated only"
+msgstr "Traducidos sólo"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:34
+msgid "Fuzzy only"
+msgstr "Vellosos sólo"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:42
+msgid "Search"
+msgstr "Búsqueda"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:44
+msgid "Go"
+msgstr "Ir"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:54
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:58
+msgid "Occurrences(s)"
+msgstr "Ocurrencia(s)"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:82
+msgid "suggest"
+msgstr "sugerir"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:93
+#, python-format
+msgid "%(more_count)s more"
+msgid_plural "%(more_count)s more"
+msgstr[0] "%(more_count)s más"
+msgstr[1] "%(more_count)s más"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:105
+msgid "Save and translate next block"
+msgstr "Guardar y traducir siguiente bloque"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:109
+msgid "Skip to page:"
+msgstr "Ir a la página:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:122
+msgid "Displaying:"
+msgstr "Mostrando:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:124
+#, python-format
+msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
+msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
+msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s mensaje"
+msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s mensajes"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Inglés"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Ambos"
BIN rosetta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
179 rosetta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Rosetta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-22 11:02\n"
+"Last-Translator: Admin Admin <admin@admin.com>\n"
+"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.4.RC2\n"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:4 templates/rosetta/languages.html.py:6
+msgid "Language selection"
+msgstr "Sélection de la langue"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:6 templates/rosetta/pofile.html:18
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:17
+msgid "Application"
+msgstr "Application"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:18
+msgid "Progress"
+msgstr "Progression"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:19
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:20
+msgid "Translated"
+msgstr "Traduits"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:21 templates/rosetta/pofile.html:57
+msgid "Fuzzy"
+msgstr "Flous"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:22
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Obsolètes"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:23
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:44
+msgid "Nothing to translate!"
+msgstr "Rien à Traduire!"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:45
+msgid ""
+"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
+"generated a batch of translation catalogs."
+msgstr ""
+"Vous n'avez spécifié aucune langue dans votre fichier de configuration, ou "
+"n'avez pas encore généré le catalogue initial de traductions pour votre "
+"projet."
+
+# python-format
+#: templates/rosetta/languages.html:46
+#, python-format
+msgid ""
+"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
+"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
+msgstr ""
+"Veuillez vous référer à la <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">documentation sur "
+"l'internationalisation de Django</a> pour un guide sur comment activer et "
+"configurer la traduction de votre projet."
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:8
+msgid "Pick another file"
+msgstr "Choisir un autre fichier"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:9
+msgid "Download this catalog"
+msgstr "Télécharger ce catalogue"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:21
+msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
+msgstr "Progression: %(percent_translated)s%"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:23
+msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
+msgstr ""
+"Fichier en seule lecture: télécharger le fichier à la fin de l'édition!"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:24
+msgid ""
+"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
+"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
+msgstr "Certains parmi vos derniers éléments n'ont pas pu être sauvés: ceci "
+"arrive généralement quand le catalogue de traductions à été modifié après qu'il ait "
+"été chargé."
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:28
+#, python-format
+msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+msgstr "Traduire en %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:31
+msgid "Display:"
+msgstr "Afficher:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:32
+msgid "Untranslated only"
+msgstr "Non-traduits uniquement"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:33
+msgid "Translated only"
+msgstr "Traduits uniquement"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:34
+msgid "Fuzzy only"
+msgstr "Flous uniquement"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:35
+msgid "All"
+msgstr "Tous"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:42
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:44
+msgid "Go"
+msgstr "Go"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:54
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:58
+msgid "Occurrences(s)"
+msgstr "Occurrences(s)"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:82
+msgid "suggest"
+msgstr "suggérer"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:93
+#, python-format
+msgid "%(more_count)s more"
+msgid_plural "%(more_count)s more"
+msgstr[0] "%(more_count)s de plus"
+msgstr[1] "%(more_count)s de plus"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:105
+msgid "Save and translate next block"
+msgstr "Sauver et traduire le prochain bloc"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:109
+msgid "Skip to page:"
+msgstr "Passer à la page:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:122
+msgid "Displaying:"
+msgstr "Affichés:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:124
+#, python-format
+msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
+msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
+msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s message"
+msgstr[1] " %(hits)s/%(message_number)s messages"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Anglais"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Les deux"
BIN rosetta/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
170 rosetta/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# Copyright (C) 2008
+# Gergely Kontra <pihentagy+rosetta@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Rosetta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-09 19:08+0100\n"
+"Last-Translator: Gergely Kontra <pihentagy@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: nomail <hu@example.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.4.RC2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:4 templates/rosetta/languages.html.py:6
+msgid "Language selection"
+msgstr "Nyelvválasztás"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:6 templates/rosetta/pofile.html:18
+msgid "Home"
+msgstr "Főoldal"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:17
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:18
+msgid "Progress"
+msgstr "Állapot"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:19
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenet"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:20
+msgid "Translated"
+msgstr "Lefordítva"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:21 templates/rosetta/pofile.html:57
+msgid "Fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:22
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Elavult"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:23
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:44
+msgid "Nothing to translate!"
+msgstr "Nincs mit fordítani!"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:45
+msgid ""
+"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
+"generated a batch of translation catalogs."
+msgstr ""
+"Nincs beállítva egyetlen nyelv sem van nem hozott létre egy fordítási "
+"katalóguskoteget."
+
+#: templates/rosetta/languages.html:46
+#, python-format
+msgid ""
+"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
+"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
+msgstr ""
+"Projekted többnyelvűvé alakításához lásd a <a href=\"%(i18n_doc_link)s"
+"\">Django I18N dokumentációt</a>!"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:8
+msgid "Pick another file"
+msgstr "Másik fájl választása"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:9
+msgid "Download this catalog"
+msgstr "Katalógus letöltése"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:21
+msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
+msgstr "%(percent_translated)s% kész"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:23
+msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
+msgstr "A fájl írásvédett: töltse le a katalógust, ha végzett!"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:24
+msgid ""
+"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
+"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:28
+#, python-format
+msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+msgstr "Fordítsa %(rosetta_i18n_lang_name)s nyelvre"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:31
+msgid "Display:"
+msgstr "Szűrés:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:32
+msgid "Untranslated only"
+msgstr "Fordításra vár"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:33
+msgid "Translated only"
+msgstr "Lefordított"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:34
+msgid "Fuzzy only"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:42
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:44
+msgid "Go"
+msgstr "Keress"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:54
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:58
+msgid "Occurrences(s)"
+msgstr "Előfordulások"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:82
+msgid "suggest"
+msgstr "ajánl"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:93
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(more_count)s more"
+msgid_plural "%(more_count)s more"
+msgstr[0] "még %(more_count)s"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:105
+msgid "Save and translate next block"
+msgstr "Mentés"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:109
+msgid "Skip to page:"
+msgstr "Ugorj erre az oldalra:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:122
+msgid "Displaying:"
+msgstr "Szűrés:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:124
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
+msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
+msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s üzenet"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Angol"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Minden"
BIN rosetta/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
174 rosetta/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,174 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Rosetta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 13:42+0200\n"
+"Last-Translator: Marco Bonetti <mbi@mbi.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:4 templates/rosetta/languages.html.py:6
+msgid "Language selection"
+msgstr "Selezione della lingua"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:6 templates/rosetta/pofile.html:18
+msgid "Home"
+msgstr "Inizio"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:17
+msgid "Application"
+msgstr "Applicazione"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:18
+msgid "Progress"
+msgstr "Progressione"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:19
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggio"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:20
+msgid "Translated"
+msgstr "Tradotto"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:21 templates/rosetta/pofile.html:57
+msgid "Fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:22
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Obsoleto"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:23
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:44
+msgid "Nothing to translate!"
+msgstr "Nulla da tradurre!"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:45
+msgid ""
+"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
+"generated a batch of translation catalogs."
+msgstr ""
+"Non avete specificato nessuna lingua nelle vostre impostazioni, o non avete "
+"ancore generato un catalogo iniziale da tradurre."
+
+# python-format
+#: templates/rosetta/languages.html:46
+#, python-format
+msgid ""
+"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
+"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
+msgstr ""
+"Vogliate riferirvi alla <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">documentazione "
+"sull'internazionalizzazione di Django</a> per una giuda su come impostare le "
+"traduzioni per il vostro progetto."
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:8
+msgid "Pick another file"
+msgstr "Scegliere un altro file"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:9
+msgid "Download this catalog"
+msgstr "Scaricare il catalogo"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:21
+msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
+msgstr "Progressione: %(percent_translated)s%"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:23
+msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
+msgstr "file in solo lettura: scaricare il file alla fine dell'edizione!"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:24
+msgid ""
+"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
+"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
+msgstr "Alcuni elementi non sono stati salvati: questo capita solitamente quando "
+"il catalogo delle traduzioni è stato modificato dopo che voi l'abbiate caricato."
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:28
+#, python-format
+msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+msgstr "Tradurre verso il %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:31
+msgid "Display:"
+msgstr "Mostra:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:32
+msgid "Untranslated only"
+msgstr "Solo non tradotti"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:33
+msgid "Translated only"
+msgstr "Solo tradotti"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:34
+msgid "Fuzzy only"
+msgstr "Solo fuzzy"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:35
+msgid "All"
+msgstr "Tutti"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:42
+msgid "Search"
+msgstr "Cercare"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:44
+msgid "Go"
+msgstr "Via"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:54
+msgid "Original"
+msgstr "Originale"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:58
+msgid "Occurrences(s)"
+msgstr "Occorrenze"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:82
+msgid "suggest"
+msgstr "suggerire"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:93
+#, python-format
+msgid "%(more_count)s more"
+msgid_plural "%(more_count)s more"
+msgstr[0] "un altro"
+msgstr[1] "ancora %(more_count)s"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:105
+msgid "Save and translate next block"
+msgstr "Salvare e tradurre il prossimo blocco"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:109
+msgid "Skip to page:"
+msgstr "Passare alla pagina:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:122
+msgid "Displaying:"
+msgstr "Mostrato:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:124
+#, python-format
+msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
+msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
+msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s messaggio"
+msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s messaggi"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Inglese"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Entrambi"
BIN rosetta/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
176 rosetta/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the rosetta package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Rosetta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-05 17:06+0200\n"
+"Last-Translator: Joost Cassee <cassee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Joost Cassee <cassee@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:4 templates/rosetta/languages.html.py:6
+msgid "Language selection"
+msgstr "Taalselectie"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:6 templates/rosetta/pofile.html:18
+msgid "Home"
+msgstr "Voorpagina"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:17
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:18
+msgid "Progress"
+msgstr "Voortgang"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:19
+msgid "Messages"
+msgstr "Berichten"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:20
+msgid "Translated"
+msgstr "Vertaald"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:21 templates/rosetta/pofile.html:57
+msgid "Fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:22
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Niet meer gebruikt"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:23
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:44
+msgid "Nothing to translate!"
+msgstr "Niets te vertalen!"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:45
+msgid ""
+"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
+"generated a batch of translation catalogs."
+msgstr ""
+"U heeft geen talen gespecificeerd in het bestand settings.py of nog geen "
+"catalogus gegenereerd."
+
+# python-format
+#: templates/rosetta/languages.html:46
+#, python-format
+msgid ""
+"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
+"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
+msgstr ""
+"Zie <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentatie</a> (Engels) "
+"voor meer informatie over internationalisatie."
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:8
+msgid "Pick another file"
+msgstr "Selecteer een ander bestand"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:9
+msgid "Download this catalog"
+msgstr "Download deze catalogus"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:21
+msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
+msgstr "Voortgang: %(percent_translated)s%"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:23
+msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
+msgstr ""
+"Dit is bestand is alleen-lezen; download dit bestand wanneer u klaar bent "
+"met bewerken!"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:24
+msgid ""
+"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
+"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:28
+#, python-format
+msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+msgstr "Vertalen in het %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:31
+msgid "Display:"
+msgstr "Beeld:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:32
+msgid "Untranslated only"
+msgstr "Alleen onvertaald"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:33
+msgid "Translated only"
+msgstr "Alleen vertaald"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:34
+msgid "Fuzzy only"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:42
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:44
+msgid "Go"
+msgstr "Ga"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:54
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:58
+msgid "Occurrences(s)"
+msgstr "Gevonden in"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:82
+msgid "suggest"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:93
+#, python-format
+msgid "%(more_count)s more"
+msgid_plural "%(more_count)s more"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:105
+msgid "Save and translate next block"
+msgstr "Opslaan en volgende blok vertalen"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:109
+msgid "Skip to page:"
+msgstr "Snel naar pagina:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:122
+msgid "Displaying:"
+msgstr "Tonen:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:124
+#, python-format
+msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
+msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
+msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s bericht"
+msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s berichten"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Engels"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Beide"
BIN rosetta/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
175 rosetta/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Rosetta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-12 12:16\n"
+"Last-Translator: <tomasz@napierala.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.4.RC2\n"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:4 templates/rosetta/languages.html.py:6
+msgid "Language selection"
+msgstr "Wybór języka"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:6 templates/rosetta/pofile.html:18
+msgid "Home"
+msgstr "Początek"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:17
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:18
+msgid "Progress"
+msgstr "Postęp"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:19
+msgid "Messages"
+msgstr "Komunikaty"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:20
+msgid "Translated"
+msgstr "Przetłumaczone"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:21 templates/rosetta/pofile.html:57
+msgid "Fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:22
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Przestarzałe"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:23
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:44
+msgid "Nothing to translate!"
+msgstr "Nie ma nic do przetłumaczenia!"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:45
+msgid ""
+"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
+"generated a batch of translation catalogs."
+msgstr ""
+"Nie podałeś żadnych języków w plikach ustawień, lub nie wygenerowałeś "
+"jeszcze katalogów do tłumaczeń."
+
+# python-format
+#: templates/rosetta/languages.html:46
+#, python-format
+msgid ""
+"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
+"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
+msgstr ""
+"Sprawdź pomoc dotyczącą <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">internacjonalizacji "
+"Django I18N </a>, aby znaleźć dokumentację na temat internacjonalizacji "
+"twojego projektu."
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:8
+msgid "Pick another file"
+msgstr "Wybierz inny plik"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:9
+msgid "Download this catalog"
+msgstr "Pobierz ten katalog"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:21
+msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
+msgstr "Postęp: %(percent_translated)s %"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:23
+msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
+msgstr "Plik jest tylko do odczytu: pobierz go kiedy skończysz edytować"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:24
+msgid ""
+"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
+"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:28
+#, python-format
+msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+msgstr "Przetłumacz na %(rosetta_i18n_lang_name)s "
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:31
+msgid "Display:"
+msgstr "Wyświetl:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:32
+msgid "Untranslated only"
+msgstr "Tylko nieprzetłumaczone"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:33
+msgid "Translated only"
+msgstr "Tylko przetłumaczone"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:34
+msgid "Fuzzy only"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:42
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:44
+msgid "Go"
+msgstr "Idź"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:54
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:58
+msgid "Occurrences(s)"
+msgstr "Wystąpienie(a)"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:82
+msgid "suggest"
+msgstr "sugeruj"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:93
+#, python-format
+msgid "%(more_count)s more"
+msgid_plural "%(more_count)s more"
+msgstr[0] "%(more_count)s więcej"
+msgstr[1] "%(more_count)s więcej"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:105
+msgid "Save and translate next block"
+msgstr "Zapisz i tłumacz następny blok"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:109
+msgid "Skip to page:"
+msgstr "Przejdź do strony:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:122
+msgid "Displaying:"
+msgstr "Wyświetlanie:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:124
+#, python-format
+msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
+msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
+msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s komunikat"
+msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s komunikatów"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Angielski"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Oba"
BIN rosetta/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
168 rosetta/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,168 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Rosetta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 13:42+0200\n"
+"Last-Translator: Nazar Leush <nazar@pleso.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:4 templates/rosetta/languages.html.py:6
+msgid "Language selection"
+msgstr "Выбор языка"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:6 templates/rosetta/pofile.html:18
+msgid "Home"
+msgstr "Начало"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:17
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:18
+msgid "Progress"
+msgstr "Обработано"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:19
+msgid "Messages"
+msgstr "Сообщений"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:20
+msgid "Translated"
+msgstr "С переводом"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:21 templates/rosetta/pofile.html:57
+msgid "Fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:22
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Устаревших"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:23
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:44
+msgid "Nothing to translate!"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:45
+msgid ""
+"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
+"generated a batch of translation catalogs."
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:46
+#, python-format
+msgid ""
+"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
+"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:8
+msgid "Pick another file"
+msgstr "Выбрать другой файл"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:9
+msgid "Download this catalog"
+msgstr "Скачать этот каталог"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:21
+msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
+msgstr "Обработано: %(percent_translated)s%"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:23
+msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
+msgstr ""
+"Файл только для чтения: загрузите файл после завершения редактирования!"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:24
+msgid ""
+"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
+"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:28
+#, python-format
+msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+msgstr "Перевод на %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:31
+msgid "Display:"
+msgstr "Отображать:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:32
+msgid "Untranslated only"
+msgstr "Только без перевода"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:33
+msgid "Translated only"
+msgstr "Только с переводом"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:34
+msgid "Fuzzy only"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:42
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:44
+msgid "Go"
+msgstr "Вперёд"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:54
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:58
+msgid "Occurrences(s)"
+msgstr "Встречается в"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:82
+msgid "suggest"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:93
+#, python-format
+msgid "%(more_count)s more"
+msgid_plural "%(more_count)s more"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:105
+msgid "Save and translate next block"
+msgstr "Сохранить и перевести следующий блок"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:109
+msgid "Skip to page:"
+msgstr "Перейти к странице:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:122
+msgid "Displaying:"
+msgstr "Отображение:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:124
+#, python-format
+msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
+msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
+msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s сообщение"
+msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s сообщений"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Английский"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Все"
BIN rosetta/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
184 rosetta/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,184 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Rosetta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-11 15:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-16 10:11+0100\n"
+"Last-Translator: RECEP KIRMIZI <rkirmizi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: Turkish \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: \n"
+"X-Poedit-Country: \n"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:4 templates/rosetta/languages.html.py:6
+msgid "Language selection"
+msgstr "Dil seçimi"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:6 templates/rosetta/pofile.html:18
+msgid "Home"
+msgstr "Ana Sayfa"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:17
+msgid "Application"
+msgstr "Uygulama"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:18
+msgid "Progress"
+msgstr "İlerleme"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:19
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesaj"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:20
+msgid "Translated"
+msgstr "Çevrildi"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:21 templates/rosetta/pofile.html:57
+msgid "Fuzzy"
+msgstr "Belirsiz"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:22
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Kullanımda olmayan"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:23
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:44
+msgid "Nothing to translate!"
+msgstr "Çevrilecek birşey yok!"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:45
+msgid ""
+"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
+"generated a batch of translation catalogs."
+msgstr ""
+"Settings dosyanızda hiçbir dil belirtmediniz, ya da toplu olarak çeviri "
+"kataloglarını oluşturmadınız."
+
+# python-format
+#: templates/rosetta/languages.html:46
+#, python-format
+msgid ""
+"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
+"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
+msgstr ""
+"Projenizdeki çoklu dilde geliştirebilmek için lütfen Django'nun <a href="
+"\"%(i18n_doc_link)s\">Django'nun I18N dökümantasyonuna</a> başvurun."
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:8
+msgid "Pick another file"
+msgstr "Başka bir dosya alın"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:9
+msgid "Download this catalog"
+msgstr "Bu kataloğu bilgisayarınıza indirin"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Progress: %(percent_translated)s%%"
+msgstr "İlerleme: %(percent_translated)s%"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:23
+msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
+msgstr ""
+"Dosya salt-okunur: İşlemleriniz bittikten sonra bilgisayarınıza indirin"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:24
+msgid ""
+"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
+"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
+msgstr ""
+"Çeviri bloğunuzdaki bazı öğeler kayıt edilemedi: bu genellikle üzerinde "
+"çalıştığınız dosyanın sunucu tarafında değişmesi sonucundaortaya çıkar."
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:28
+#, python-format
+msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+msgstr "Şuna çevir %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:31
+msgid "Display:"
+msgstr "Göster:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:32
+msgid "Untranslated only"
+msgstr "Sadece çevirilmemiş"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:33
+msgid "Translated only"
+msgstr "Sadece çevirilmiş"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:34
+msgid "Fuzzy only"
+msgstr "Sadece belirsiz"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:35
+msgid "All"
+msgstr "Hepsi"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:42
+msgid "Search"
+msgstr "Arama"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:44
+msgid "Go"
+msgstr "Git"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:54
+msgid "Original"
+msgstr "Orijinal"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:58
+msgid "Occurrences(s)"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:82
+msgid "suggest"
+msgstr "öneri"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:93
+#, python-format
+msgid "%(more_count)s more"
+msgid_plural "%(more_count)s more"
+msgstr[0] "%(more_count)s daha"
+msgstr[1] "%(more_count)s daha"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:105
+msgid "Save and translate next block"
+msgstr "Kaydet ve sonraki bloğu çevir"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:109
+msgid "Skip to page:"
+msgstr "Sayfaya geç:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:122
+msgid "Displaying:"
+msgstr "Gösteriliyor:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:124
+#, python-format
+msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
+msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
+msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s mesaj"
+msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s mesajlar"
+
+#~ msgid "Oluşum(lar)"
+#~ msgstr "Gefunden in"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "İngilizce"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "İkiside"
BIN rosetta/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
167 rosetta/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,167 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Rosetta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 13:42+0200\n"
+"Last-Translator: Nazar Leush <nazar@pleso.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:4 templates/rosetta/languages.html.py:6
+msgid "Language selection"
+msgstr "Вибір мови"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:6 templates/rosetta/pofile.html:18
+msgid "Home"
+msgstr "Домівка"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:17
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:18
+msgid "Progress"
+msgstr "Завершено"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:19
+msgid "Messages"
+msgstr "Повідомлень"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:20
+msgid "Translated"
+msgstr "Перекладено"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:21 templates/rosetta/pofile.html:57
+msgid "Fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:22
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Застарілих"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:23
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: templates/rosetta/languages.html:44
+msgid "Nothing to translate!"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:45
+msgid ""
+"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
+"generated a batch of translation catalogs."
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/languages.html:46
+#, python-format
+msgid ""
+"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
+"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:8
+msgid "Pick another file"
+msgstr "Вибрати інший файл"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:9
+msgid "Download this catalog"
+msgstr "Завантажити цей каталог"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:21
+msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
+msgstr "Завершено: %(percent_translated)s%"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:23
+msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
+msgstr "Файл тільки для читання: завантажте файл після завершення редагування!"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:24
+msgid ""
+"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
+"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:28
+#, python-format
+msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+msgstr "Переклад на %(rosetta_i18n_lang_name)s"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:31
+msgid "Display:"
+msgstr "Відображати:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:32
+msgid "Untranslated only"
+msgstr "Тільки неперекладені"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:33
+msgid "Translated only"
+msgstr "Тільки перекладені"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:34
+msgid "Fuzzy only"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:42
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:44
+msgid "Go"
+msgstr "Вперед"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:54
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:58
+msgid "Occurrences(s)"
+msgstr "Зустрічається в"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:82
+msgid "suggest"
+msgstr ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:93
+#, python-format
+msgid "%(more_count)s more"
+msgid_plural "%(more_count)s more"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:105
+msgid "Save and translate next block"
+msgstr "Записати і перекласти наступний блок"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:109
+msgid "Skip to page:"
+msgstr "Перейти до сторінки:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:122
+msgid "Displaying:"
+msgstr "Відображення:"
+
+#: templates/rosetta/pofile.html:124
+#, python-format
+msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
+msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
+msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s повідомлення"
+msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s повідомлень"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Англійська"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Всі"
37 rosetta/locale/xx/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Rosetta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-21 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-22 11:02\n"
+"Last-Translator: Admin Admin <admin@admin.com>\n"
+"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.4.RC2\n"
+
+
+msgid "String 1"
+msgstr ""
+
+msgid "String 2"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a text of the base template
+#: templates/base.html:43
+msgid "String 3 with comment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Context hint"
+msgid "String 4"
+msgstr ""
+
+
+
+
2 rosetta/models.py
@@ -0,0 +1,2 @@
+from django.db import models
+# Create your models here.
1,548 rosetta/polib.py
@@ -0,0 +1,1548 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+#
+# License: MIT (see LICENSE file provided)
+# vim: set expandtab tabstop=4 shiftwidth=4 softtabstop=4:
+
+"""
+**polib** allows you to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and
+mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add,
+modify entries, comments or metadata, etc. or create new po files from scratch.
+
+**polib** provides a simple and pythonic API via the :func:`~polib.pofile` and
+:func:`~polib.mofile` convenience functions.
+"""
+
+__author__ = 'David Jean Louis <izimobil@gmail.com>'
+__version__ = '0.6.2'
+__all__ = ['pofile', 'POFile', 'POEntry', 'mofile', 'MOFile', 'MOEntry',
+ 'detect_encoding', 'escape', 'unescape', 'detect_encoding',]
+
+import array
+import codecs
+import os
+import re
+import struct
+import sys
+import textwrap
+import types
+
+
+# the default encoding to use when autodetect_encoding is disabled
+default_encoding = 'utf-8'
+
+# _pofile_or_mofile {{{
+
+def _pofile_or_mofile(f, type, **kwargs):
+ """
+ Internal function used by :func:`polib.pofile` and :func:`polib.mofile` to
+ honor the DRY concept.
+ """
+ # get the file encoding
+ if kwargs.get('autodetect_encoding', True):
+ enc = detect_encoding(f, type == 'mofile')
+ else:
+ enc = kwargs.get('encoding', default_encoding)
+
+ # parse the file
+ kls = type == 'pofile' and _POFileParser or _MOFileParser
+ parser = kls(
+ f,
+ encoding=enc,
+ check_for_duplicates=kwargs.get('check_for_duplicates', False)
+ )
+ instance = parser.parse()
+ instance.wrapwidth = kwargs.get('wrapwidth', 78)
+ return instance
+
+# }}}
+# function pofile() {{{
+
+def pofile(pofile, **kwargs):
+ """
+ Convenience function that parses the po or pot file ``pofile`` and returns
+ a :class:`~polib.POFile` instance.
+
+ Arguments:
+
+ ``pofile``
+ string, full or relative path to the po/pot file or its content (data).
+
+ ``wrapwidth``
+ integer, the wrap width, only useful when the ``-w`` option was passed
+ to xgettext (optional, default: ``78``).
+
+ ``autodetect_encoding``
+ boolean, if set to ``False`` the function will not try to detect the
+ po file encoding and will use either the value of the ``encoding``
+ argument or the ``default_encoding`` (optional, default: ``True``).
+
+ ``encoding``
+ string, the encoding to use (e.g. "utf-8"), only relevant if
+ ``autodetect_encoding`` is set to ``False``.
+
+ ``check_for_duplicates``
+ whether to check for duplicate entries when adding entries to the
+ file (optional, default: ``False``).
+ """
+ return _pofile_or_mofile(pofile, 'pofile', **kwargs)
+
+# }}}
+# function mofile() {{{
+
+def mofile(mofile, **kwargs):
+ """
+ Convenience function that parses the mo file ``mofile`` and returns a
+ :class:`~polib.MOFile` instance.
+
+ Arguments:
+
+ ``mofile``
+ string, full or relative path to the mo file or its content (data).
+
+ ``wrapwidth``
+ integer, the wrap width, only useful when the ``-w`` option was passed
+ to xgettext to generate the po file that was used to format the mo file
+ (optional, default: ``78``).
+
+ ``autodetect_encoding``
+ boolean, if set to ``False`` the function will not try to detect the
+ mo file encoding (optional, default: ``True``).
+
+ ``encoding``
+ string, the encoding to use, only relevant if ``autodetect_encoding``
+ is set to ``False``.
+
+ ``check_for_duplicates``
+ whether to check for duplicate entries when adding entries to the
+ file (optional, default: ``False``).
+ """
+ return _pofile_or_mofile(mofile, 'mofile', **kwargs)
+
+# }}}
+# function detect_encoding() {{{
+
+def detect_encoding(file, binary_mode=False):
+ """
+ Try to detect the encoding used by the ``file``. The ``file`` argument can
+ be a PO or MO file path or a string containing the contents of the file.
+ If the encoding cannot be detected, the function will return the value of
+ ``default_encoding``.
+
+ Arguments:
+
+ ``file``
+ string, full or relative path to the po/mo file or its content.
+
+ ``binary_mode``
+ boolean, set this to True if ``file`` is a mo file.
+ """
+ rx = re.compile(r'"?Content-Type:.+? charset=([\w_\-:\.]+)')
+
+ def charset_exists(charset):
+ """Check whether ``charset`` is valid or not."""
+ try:
+ codecs.lookup(charset)
+ except LookupError:
+ return False
+ return True
+
+ if not os.path.exists(file):
+ match = rx.search(file)
+ if match:
+ enc = match.group(1).strip()
+ if charset_exists(enc):
+ return enc
+ else:
+ if binary_mode:
+ mode = 'rb'
+ else:
+ mode = 'r'
+ f = open(file, mode)
+ for l in f.readlines():
+ match = rx.search(l)
+ if match:
+ f.close()
+ enc = match.group(1).strip()
+ if charset_exists(enc):
+ return enc
+ f.close()
+ return default_encoding
+
+# }}}
+# function escape() {{{
+
+def escape(st):
+ """
+ Escapes the characters ``\\\\``, ``\\t``, ``\\n``, ``\\r`` and ``"`` in
+ the given string ``st`` and returns it.
+ """
+ return st.replace('\\', r'\\')\
+ .replace('\t', r'\t')\
+ .replace('\r', r'\r')\
+ .replace('\n', r'\n')\
+ .replace('\"', r'\"')
+
+# }}}
+# function unescape() {{{
+
+def unescape(st):
+ """
+ Unescapes the characters ``\\\\``, ``\\t``, ``\\n``, ``\\r`` and ``"`` in
+ the given string ``st`` and returns it.
+ """
+ def unescape_repl(m):
+ m = m.group(1)
+ if m == 'n':
+ return '\n'
+ if m == 't':
+ return '\t'
+ if m == 'r':
+ return '\r'
+ if m == '\\':
+ return '\\'
+ return m # handles escaped double quote
+ return re.sub(r'\\(\\|n|t|r|")', unescape_repl, st)
+
+# }}}
+# class _BaseFile {{{
+
+class _BaseFile(list):
+ """
+ Common base class for the :class:`~polib.POFile` and :class:`~polib.MOFile`
+ classes. This class should **not** be instanciated directly.
+ """
+
+ def __init__(self, *args, **kwargs):
+ """
+ Constructor, accepts the following keyword arguments:
+
+ ``pofile``
+ string, the path to the po or mo file, or its content as a string.
+
+ ``wrapwidth``
+ integer, the wrap width, only useful when the ``-w`` option was
+ passed to xgettext (optional, default: ``78``).
+
+ ``encoding``
+ string, the encoding to use, defaults to ``default_encoding``
+ global variable (optional).
+
+ ``check_for_duplicates``
+ whether to check for duplicate entries when adding entries to the
+ file, (optional, default: ``False``).
+ """
+ list.__init__(self)
+ # the opened file handle
+ pofile = kwargs.get('pofile', None)
+ if pofile and os.path.exists(pofile):
+ self.fpath = pofile
+ else:
+ self.fpath = kwargs.get('fpath')
+ # the width at which lines should be wrapped
+ self.wrapwidth = kwargs.get('wrapwidth', 78)
+ # the file encoding
+ self.encoding = kwargs.get('encoding', default_encoding)
+ # whether to check for duplicate entries or not
+ self.check_for_duplicates = kwargs.get('check_for_duplicates', False)
+ # header
+ self.header = ''
+ # both po and mo files have metadata
+ self.metadata = {}
+ self.metadata_is_fuzzy = 0
+
+ def __unicode__(self):
+ """
+ Returns the unicode representation of the file.
+ """
+ ret = []
+ entries = [self.metadata_as_entry()] + \
+ [e for e in self if not e.obsolete]
+ for entry in entries:
+ ret.append(entry.__unicode__(self.wrapwidth))
+ for entry in self.obsolete_entries():
+ ret.append(entry.__unicode__(self.wrapwidth))
+ ret = '\n'.join(ret)
+
+ if type(ret) != types.UnicodeType:
+ return unicode(ret, self.encoding)
+ return ret
+
+ def __str__(self):
+ """
+ Returns the string representation of the file.
+ """
+ return unicode(self).encode(self.encoding)
+
+ def __contains__(self, entry):
+ """
+ Overriden ``list`` method to implement the membership test (in and
+ not in).
+ The method considers that an entry is in the file if it finds an entry
+ that has the same msgid (the test is **case sensitive**).
+
+ Argument:
+
+ ``en