diff --git a/ui/src/qlcplus_fr_FR.ts b/ui/src/qlcplus_fr_FR.ts index 62c7095d9..63646fd2a 100644 --- a/ui/src/qlcplus_fr_FR.ts +++ b/ui/src/qlcplus_fr_FR.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AboutBox @@ -36,7 +36,7 @@ Select Channels - Sélection des canaux + Sélection canaux @@ -111,7 +111,7 @@ A friendly name for the new fixture - Un nom plus parlant pour le nouvel appareil + Un nom convivial pour le nouvel appareil @@ -121,12 +121,12 @@ Selected fixture mode - Le mode de l'appareil sélectionné + Mode de l'appareil sélectionné Add fixture to this universe - + Ajouter un appareil à cet univers @@ -136,7 +136,7 @@ The starting address of the (first) added fixture - L'adresse de départ du nouvel appareil (le premier) + L'adresse de départ du (premier) appareil ajouté @@ -151,12 +151,12 @@ Number of channels in the selected fixture - Le nombre de canaux de l'appareil sélectionné + Nombre de canaux dans l'appareil sélectionné List of channels in the selected fixture mode - La liste des canaux de l'appareil dans le mode sélectionné + Liste des canaux dans le mode de l'appareil sélectionné @@ -166,7 +166,7 @@ Multiple Fixtures - Nombre d'appareil + Nombre d'appareils @@ -176,7 +176,7 @@ Number of fixtures to add - Le nombre d'appareils à ajouter + Nombre d'appareils à ajouter @@ -186,7 +186,7 @@ Number of empty channels to leave between added fixtures - Le nombre de canaux vides à laisser entre chaque 'appareil + Nombre de canaux vides à laisser entre les appareils ajoutés @@ -196,7 +196,7 @@ Dimmers - Gradateurs + Dimmers @@ -204,7 +204,7 @@ Add RGB Panel - Ajout d'un panneau RVB + Ajout panneau RVB @@ -285,22 +285,22 @@ Top-Right - Supérieur droit + Supérieur-droit Top-Left - Supérieur gauche + Supérieur-gauche Bottom-Left - Inférieur gauche + Inférieur-gauche Bottom-Right - Inférieur droit + Inférieur-droit @@ -316,7 +316,7 @@ - mm + mm mm @@ -328,7 +328,7 @@ Components - Composantes + Composants @@ -351,7 +351,7 @@ Add Button Matrix - Ajout d'une matrice de boutons + Ajout matrice de boutons @@ -366,12 +366,12 @@ Add functions to be attached to the buttons in the matrix - Ajouter des fonctions à attacher aux boutons de la matrice + Ajouter des fonctions à attacher aux boutons dans la matrice Remove selected functions from the list of functions to attach - Enlever les fonctions sélectionnées de la liste des fonctions à attacher + Supprimer les fonctions sélectionnées de la liste des fonctions à attacher @@ -381,22 +381,22 @@ Horizontal button count - Boutons horizontaux + Nombre de boutons horizontaux Number of buttons per horizontal row - Le nombre de boutons par ligne + Nombre de boutons par rangée horizontale Button size - Taille des boutons + Taille du bouton Created buttons' size - La taille des boutons à créer + Taille des boutons créés @@ -406,22 +406,22 @@ Vertical button count - Boutons verticaux + Nombre de boutons verticaux Number of buttons per vertical column - Le nombre de boutons par colonne + Nombre de boutons par colonne verticale Allocation - Allocations + Allocation Functions / Buttons - Le nombre total de fonctions attachées à un bouton + Fonctions / Boutons @@ -441,7 +441,7 @@ Place the buttons inside a frame that ensures that only one of them is pressed at a time - Placer les boutons dans un cadre permettant l'activation d'un seul bouton à la fois + Placer les boutons à l'intérieur d'un cadre qui garantit qu'un seul d'entre eux est enfoncé à la fois @@ -454,12 +454,12 @@ Add Slider Matrix - Ajout d'une matrice de faders + Ajout matrice de slider Sliders - Faders + Sliders @@ -469,7 +469,7 @@ Number of sliders to create - Le nombre de faders à créer + Nombre de sliders à créer @@ -479,13 +479,13 @@ Vertical height of each slider - La hauteur de chaque fader + Hauteur de chaque slider px - px + px @@ -503,7 +503,7 @@ Reverse vertically - Miroir vertical + Inverser verticalement @@ -519,7 +519,7 @@ Reverse Horizontally - Miroir horizontal + Inverser Horizontalement @@ -537,12 +537,12 @@ Close - Quitter + Fermer Do you wish to save the current workspace before closing the application? - Voulez-vous enregistrer le projet en cours avant de quitter l'application ? + Souhaitez-vous sauvegarder le projet actuel avant de fermer l'application ? @@ -553,7 +553,7 @@ - New Workspace - - Nouveau projet + - Nouveau Projet @@ -565,7 +565,7 @@ There are still running functions. Really stop them and switch back to Design mode? Des fonctions sont encore en cours d'exécution. -Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? +Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? @@ -597,7 +597,8 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? CTRL+N File|New - + Fichier / Nouveau + CTRL+N @@ -608,7 +609,7 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? CTRL+O File|Open - + CTRL+O @@ -619,7 +620,8 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? CTRL+S File|Save - + Fichier / Sauvegarder + CTRL+S @@ -629,29 +631,30 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? &Operate - &Produire + &Production &Monitor - &Moniteur + trad à vérif + &Monitorer Toggle &Blackout - &Blackout + (Dés)Active &Blackout CTRL+F12 Control|Toggle operate/design mode - + CTRL+F12 CTRL+M Control|Monitor - + CTRL+M @@ -661,24 +664,24 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? Toggle Full Screen - Plein écran + (Dés)Activer plein écran CTRL+F11 Control|Toggle Full Screen - + CTRL+F11 &Index - A&ide + &Index SHIFT+F1 Help|Index - + MAJ+F1 @@ -719,12 +722,12 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? Close the application? - Quitter QLCPlus ? + Fermer l'application ? Do you wish to close the application? - Voulez-vous quitter l'application ? + Souhaitez-vous fermer l'application ? @@ -739,12 +742,12 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? Toggle Virtual Console Live edit - Basculer l'édition live de la console virtuelle + (Dés)Activer l'édition en direct de la console virtuelle Dump DMX values to a function - Capturer les valeurs DMX vers une fonction + Dump valeurs DMX vers une fonction @@ -760,22 +763,22 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? Fade 1 second and stop - Fondu d'1 s en sortie + Fondu 1 seconde et arrêt Fade 5 seconds and stop - Fondu de 5 s en sortie + Fondu 5 secondes et arrêt Fade 10 second and stop - Fondu de 10 s en sortie + Fondu 10 secondes et arrêt Fade 30 second and stop - Fondu de 30 s en sortie + Fondu 30 secondes et arrêt @@ -790,7 +793,7 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? Unable to read from file - Impossible de lire le fichier + Impossible de lire à partir du fichier @@ -800,8 +803,7 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? A fatal error occurred - ...la vilaine! - Une erreur fatale est survenue + Une erreur fatale s'est produite @@ -811,7 +813,7 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? Unable to open file for reading or writing - Impossible d'ouvrir le fichier en lectue ou écriture + Impossible d'ouvrir le fichier en lecture ou écriture @@ -821,12 +823,12 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? Operation timed out - L'opération a pris trop de temps + L'opération a expiré An unspecified error has occurred. Nice. - Une erreur indeterminée est survenue, sympa. + Une erreur non spécifiée s'est produite. Sympa. @@ -839,27 +841,26 @@ Voulez-vous vraiment les arrêter et basculer vers le mode Création ? Do you wish to save the current workspace? Changes will be lost if you don't save them. - Tiens tiens...perspicace! - Voulez-vous enregistrer le projet actuel ? -Les changements seront perdus si vous ne les sauvegardez pas. + Souhaitez-vous enregistrer le projet actuel ? +Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. New Workspace - Nouveau projet + Nouveau Projet Open Workspace - Ouvrir un projet + Ouvrir Projet Workspaces (*%1) - Projets (*%1) + Projet (*%1) @@ -876,7 +877,7 @@ Les changements seront perdus si vous ne les sauvegardez pas. Save Workspace As - Enregistrer le projet sous + Enregistrer le Projet sous @@ -887,8 +888,8 @@ Les changements seront perdus si vous ne les sauvegardez pas. File not found! The selected file has been moved or deleted. - Fichier introuvable  -Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. + Fichier introuvable ! +Le fichier sélectionné a été déplacé ou supprimé. @@ -898,7 +899,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Some errors occurred while loading the project: - Des erreurs sont survenues lors du chargement du projet : + Plusieurs erreurs se sont produites lors du chargement du projet : @@ -906,17 +907,17 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Assign a key combination to button - Assigner un raccourci clavier au bouton + Attribuer une combinaison de touches au bouton Key combination - Raccourci clavier + Combinaison de touches Close automatically on key press - Fermer la fenêtre automatiquement sur appui touche + Fermer automatiquement en appuyant sur une touche @@ -926,7 +927,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Hit the key combination that you wish to assign. You may hit either a single key or a combination using %1, %2, and %3. - Presser le raccourci clavier que vous voulez assigner. Vous pouvez presser une seule touche ou une combinaison utilisant %1, %2 et %3. + Appuyez sur la combinaison de touches que vous souhaitez attribuer. Vous pouvez appuyer soit sur une seule touche, soit sur une combinaison en utilisant %1, %2 et %3. @@ -944,7 +945,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Single shot - Unique + Un Passage @@ -954,7 +955,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Volume - + Volume @@ -981,7 +982,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Audio name - Nom + Nom audio @@ -992,7 +993,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Name of the function being edited - Le nom de la fonction en cours d'édition + Nom de la fonction en cours d'édition @@ -1008,19 +1009,19 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Show/Hide speed dial window - Afficher/Masquer la fenêtre de réglage des vitesses + Afficher/Masquer la fenêtre molette rapide Fade in Fade in: - Fondu en ouverture + Fondu entrant Fade out Fade out: - Fondu en fermeture + Fondu sortant @@ -1054,22 +1055,22 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Preview Left Channel - Prévisualiser le canal gauche + Aperçu canal gauche Preview Right Channel - Prévisualiser le canal droit + Aperçu canal droit Preview Stereo Channels - Prévisualiser les deux canaux (stéréo) + Aperçu canaux stéréo Preview Mono - Prévisualiser le canal (mono) + Aperçu Mono @@ -1077,12 +1078,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Audio Triggers Configuration - Configuration du déclencheur audio + Configuration des déclencheurs audio Number of spectrum bars: - Nombre de bandes : + Nombre de barres du spectre : @@ -1117,12 +1118,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Disable threshold - Seuil de désactivation + Désactiver le seuil Enable threshold - Seuil d'activation + Activer le seuil @@ -1152,7 +1153,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. VC Widget - Widget + VC Widget @@ -1177,12 +1178,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Volume Bar - Barre de volume + Barre de Volume #%1 (%2Hz - %3Hz) - + #%1 (%2Hz - %3Hz) @@ -1205,19 +1206,17 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Remove the selected handler - ??? - Supprimer le point sélectionné + Supprimer le marqueur sélectionné Overwrite the current template - Écraser le modèle actuel + Remplacer le modèle actuel Add a new handler - ??? - Ajouter un nouveau point + Ajouter un nouveau marqueur @@ -1232,12 +1231,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. New Template - Nouveau modèle + Nouveau Modèle Unset Modifier - Désactiver le modificateur + Désactiver Modificateur @@ -1247,7 +1246,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. You are trying to overwrite a system template! Please choose another name and the template will be saved in your channel modifier's user folder. - Vous tentez d'écraser un modèle système ! Merci de choisir un nom différent et le modèle sera enregistré dans votre dossier personnel. + Vous essayez d'écraser un modèle du système ! Veuillez choisir un autre nom et le modèle sera enregistré dans votre dossier utilisateur de modificateur de canal. @@ -1256,7 +1255,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Channels selection Channels Fade Configuration - Sélection des canaux + Sélection canaux @@ -1273,17 +1272,17 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Apply changes to fixtures of the same type - Appliquer à tous les appareils du même type + Appliquer les changements aux appareils de même type Collapse all - Tout plier + Réduire tout Expand all - Tout déplier + Développer tout @@ -1298,7 +1297,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Can fade - Graduable + Peut s'estomper @@ -1316,17 +1315,17 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Chaser editor - Éditeur de chaser + Éditeur chenillards Chaser name - Nom du chaser + Nom chenillard Name of the chaser being edited - Le nom du chaser en cours d'édition + Nom chenillard en cours d'édition @@ -1342,34 +1341,34 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Fade In - Montée + Fondu entrant Fade Out - Descente + Fondu sortant Duration - Durée du pas + Durée Add step(s) to the current position - Ajouter un ou plusieurs pas à la position actuelle + Ajouter une(des) étape(s) à la position actuelle Show/Hide speed dial window - Afficher/Masquer la fenêtre de réglage des vitesses + Afficher/Masquer la fenêtre molette rapide Hold - Maintien + Maintenir @@ -1379,12 +1378,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Switch direction at both ends - Alterner l'ordre de lecture dans les deux directions + Changer de direction aux deux extrémités Execute steps in random order - Lire les pas dans un ordre aléatoire + Exécuter les étapes en ordre aléatoire @@ -1394,12 +1393,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Fade In Speed - Vitesse de montée + Vitesse fondu entrant All steps have common fade in speed set by the chaser - Tous les pas ont une vitesse de montée commune définie par le chaser + Toutes les étapes ont une vitesse de fondu enchaîné commune fixée par le chenillard @@ -1411,19 +1410,19 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Each step has its own fade in speed set by the chaser - Chaque pas a sa propre vitesse de montée définie par le chaser + Chaque étape à sa propre vitesse de fondu définie par le chenillard Per Step - Par pas + Par Étape Use each function's own fade in speed - Chaque pas utilise la vitesse de montée de sa fontion + Utiliser la vitesse de fondu propre à chaque fonction @@ -1434,22 +1433,22 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Fade Out Speed - Vitesse de descente + Vitesse fondu sortant All steps have common fade out speed set by the chaser - Tous les pas ont une vitesse de descente commune définie par le chaser + Toutes les étapes ont une vitesse de fondu enchaîné commune définie par le chenillard Each step has its own fade out speed set by the chaser - Chaque pas a sa propre vitesse de descente définie par le chaser + Chaque étape a sa propre vitesse de descente définie par le chenillard Use each function's own fade out speed - Chaque pas utilise la vitesse de descente de sa fontion + Utilisez la vitesse de fondu sortant de chaque fonction @@ -1459,57 +1458,57 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. All steps have common step duration set by the chaser - Tous les pas ont une durée commune définie par le chaser + Toutes les étapes ont une durée de pas commune définie par le chenillard Each step has its own duration set by the chaser - Chaque pas a sa propre durée définie par le chaser + Chaque étape a sa propre durée fixée par le chenillard See what the chaser does when it is run - Prévisualiser le chaser + Voir ce que fait le chenillard lorsqu'il est lancé Stop the chaser if running - Arrêter le chaser + Arrêter le chenillard s'il est en marche Skip to the next step - Passer au pas suivant + Passer a l'étape suivante Shuffle steps - Pas au hasard + Mélanger les étapes Skip to the previous step - Passer au pas précédent + Passer à l'étape précédente Remove the selected step - Enlever le pas sélectionné + Supprimer l'étape sélectionnée Raise the selected step once - Monter le pas sélectionné + Monter l'étape sélectionnée une fois Lower the selected step once - Descendre le pas sélectionné + Abaisser l'étape sélectionnée une fois Run Order - Ordre de lecture + Ordre d'exécution @@ -1524,17 +1523,17 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Run through once and stop - Lire une seule fois + Exécuter une fois et arrêter - Single Shot + Single Unique Ping Pong - Ping pong + Ping Pong @@ -1544,7 +1543,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Start from the first step - Commencer à partir du premier pas + Commencer par la première étape @@ -1554,7 +1553,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Start from the last step - Commencer à partir du dernier pas + Commencer par la dernière étape @@ -1584,17 +1583,17 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Trying to paste on an incompatible Scene. Operation canceled. - La scène vers laquelle coller est incompatible. Opération annulée. + Essai de collage sur une scène incompatible. Opération annulée. Common Fade In - Montée commune + Fondu entrant commun Common Fade Out - Descente commune + Fondu sortant commun @@ -1604,7 +1603,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Multiple Steps - Pas multiples + Plusieurs étapes @@ -1627,17 +1626,17 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Collection name - Nom de la collection + Nom collection Name of the function being edited - Le nom de la collection en cours d'édition + Nom de la fonction en cours d'édition See what the Collection does when it is run - Prévisualiser la collection + Voir ce que fait la collection lorsqu'elle est exécutée @@ -1647,12 +1646,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Add function(s) to the collection - Ajouter une ou plusieurs fonctions à la collection + Ajouter fonction(s) à la collection Remove the selected function - Enlever la fonction sélectionnée + Supprimer la fonction sélectionnée @@ -1673,7 +1672,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Create Fixture Group - Création d'un groupe d'appareils + Créer groupe d'appareils @@ -1683,7 +1682,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Initial size - Agencement des appareils + Taille initiale @@ -1701,17 +1700,17 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Number - Numéro + Nombre Fade In - Montée + Fondu entrant Fade Out - Descente + Fondu sortant @@ -1721,7 +1720,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Cue - Mémoire + Repère @@ -1729,76 +1728,76 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Custom Feedback Configuration - + Configuration personnalisée du feedback Value - Valeur + Valeur Label - Étiquette + Étiquette Color - + Couleur Values - Valeurs + Valeurs Lower Value - + Valeur Inférieure Monitor Value - + Surveiller valeur Upper Value - + Valeur supérieure Color Selection - + Sélection couleur MIDI Channel - + Canal MIDI Upper Channel - + Canal supérieur Lower Channel - + Canal inférieur Monitor Channel - + Surveiller canal From plugin settings - + Depuis les paramètres du greffon @@ -1806,23 +1805,23 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Dump DMX values - Capture de valeurs DMX + Dump valeurs DMX Dump only non-zero values - Valeurs différentes de 0 uniquement + Dump uniquement les valeurs non nulles Dump options - Options de capture + Options de dump Dump selected channels Dump selected DMX values - Capturer les canaux sélectionnés + Dump les canaux sélectionnés @@ -1832,7 +1831,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Select an existing Scene to overwrite - Choisir une scène à écraser + Sélectionnez une scène existante à écraser @@ -1842,7 +1841,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Chaser - Chaser + Chenillard @@ -1852,23 +1851,23 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Slider - Fader + Slider Scene name: - Nom de la scène : + Nom scène : Dump all channels (%1 Universes, %2 Fixtures, %3 Channels) Dump all DMX values (%1 Universes, %2 Fixtures, %3 Channels) - Capturer tous les canaux (%1 univers, %2 appareils, %3 canaux) + Dump tous les canaux (%1 Univers, %2 Appareils, %3 Canaux) New Scene From Live %1 - Nouvelle scène live %1 + Nouvelle scène depuis direct %1 @@ -1881,13 +1880,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. General - ...mon Caporal! Général EFX name - Nom de l'EFX + Nom EFX @@ -1897,7 +1895,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Step - Pas + Étape @@ -1912,13 +1910,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Fixture order - Mouvement des appareils + Ordre des appareils All fixtures move in parallel - "bouger" n'est peut-être pas le meilleur verbe - Tous les appareils bougent en parallèle + Tous les appareils se déplacent en parallèle @@ -1928,7 +1925,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. The pattern propagates to each fixture in a sequential order - Le motif se transmet à chaque appareil dans un ordre séquentiel + Le motif se propage à chaque appareil dans un ordre séquentiel @@ -1944,13 +1941,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Start Offset - Décalage + Décalage de départ Each fixture starts moving immediately with an offset - "bouger" n'est peut-être pas le meilleur verbe - Chaque appareil commence à bouger avec un décalage + Chaque appareil commence à se déplacer immédiatement avec un décalage @@ -1965,7 +1961,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Pattern for moving the mirror/head - Le motif utilisé pour le mouvement de la tête/du mirroir + Motif pour déplacer le miroir/lyre @@ -1980,7 +1976,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Value width of the pattern - La largeur du motif + Valeur largeur du motif @@ -1990,27 +1986,27 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Value height of the pattern - La hauteur du motif + Valeur hauteur du motif X offset - Décalage en X + Décalage X Pattern's center point on the X axis - La position du centre du motif sur l'axe des abscisses (X) + Point central du motif sur l'axe X Y offset - Décalage en Y + Décalage Y Pattern's center point on the Y axis - La position du centre du motif sur l'axe des ordonnées (Y) + Point central du motif sur l'axe Y @@ -2020,7 +2016,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Rotation of the pattern's starting point - L'angle de rotation du motif + Rotation du point de départ du motif @@ -2031,47 +2027,47 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. X frequency - Fréquence en X + Fréquence X Lissajous pattern's X frequency - La fréquence en X du motif Lissajous + Fréquence X de la courbe de Lissajous Y frequency - Fréquence en Y + Fréquence Y Lissajous pattern's Y frequency - La fréquence en Y du motif Lissajous + Fréquence Y de la courbe de Lissajous X phase - Phase en X + Phase X Lissajous pattern's X phase - La phase en X du motif Lissajous + Phase X de la courbe de Lissajous Y phase - Phase en Y + Phase Y Show/Hide speed dial window - Afficher/Masquer la fenêtre de réglage des vitesses + Afficher/Masquer la fenêtre molette rapide Lissajous pattern's Y phase - La phase en Y du motif Lissajous + Phase Y de la courbe de Lissajous @@ -2086,7 +2082,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Color Background - Couleur de fond + Couleur d'arrière-plan @@ -2096,7 +2092,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Run the pattern forwards - Lire le motif en avant + Exécuter le motif en avant @@ -2106,7 +2102,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Run the pattern backwards - Lire le motif en arrière + Exécuter le motif en arrière @@ -2116,7 +2112,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Run order - Ordre de lecture + Ordre d'exécution @@ -2131,17 +2127,17 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Run through once and stop - Lire une seule fois + Exécuter une fois et arrêter Single shot - Unique + Un passage First run forwards, then backwards, again forwards, etc... - Alterner l'ordre de lecture dans les deux directions + Executer vers l'avant, puis vers l'arrière, de nouveau vers l'avant, etc... @@ -2151,17 +2147,17 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. See what the EFX does when it is run - Prévisualiser l'EFX + Voir ce que fait l'EFX lorsqu'il est exécuté Remove fixtures - Enlever les appareils + Supprimer les appareils Do you want to remove the selected fixture(s)? - Voulez-vous enlever le(s) appareil(s) sélectionné(s) ? + Voulez-vous supprimer le(s) appareil(s) sélectionné(s) ? @@ -2174,12 +2170,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Fixture group name - Nom du groupe + Nom du groupe d'appareils Remove selected fixture/head - Enlever l'appareil sélectionné + Supprimer l'appareil/lyre sélectionné @@ -2190,7 +2186,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. px - px + px @@ -2200,12 +2196,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Add/replace fixtures to current row, starting from selected cell - Ajouter/Remplacer des appareils horizontalement depuis la position actuelle + Ajouter/remplacer des appareils à la ligne actuelle, à partir de la cellule sélectionnée Add/replace fixtures to current column, starting from selected cell - Ajouter/Remplacer des appareils verticalement depuis la position actuelle + Ajouter/remplacer des appareils à la colonne actuelle, à partir de la cellule sélectionnée @@ -2228,7 +2224,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. <H1>Multiple fixtures selected</H1><P>Fixture list modification is not permitted in operate mode.</P> - <H1>Plusieurs appareils sélectionnés</H1><P>La modification de la liste de appareils est impossible en mode Production.</P> + <H1>Plusieurs appareils sélectionnés</H1><P>La modification de la liste des appareils n'est pas autorisée en mode production.</P> @@ -2238,39 +2234,39 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. <H1>Nothing selected</H1><P>Select a fixture from the list or click <IMG SRC=":/edit_add.png"> to add fixtures.</P> - <H1>Aucune sélection</H1><P>Sélectionnez un appareil à partir de la liste ou cliquez sur <IMG SRC=":/edit_add.png"> pour ajouter des appareils.</P> + <H1>Aucune Sélection</H1><P>Sélectionnez un appareil dans la liste ou cliquez sur <IMG SRC=":/edit_add.png"> pour ajouter des appareils.</P> <HTML><BODY><H1>Multiple groups selected</H1><P>Click <IMG SRC=":/edit_remove.png"> to remove the selected groups.</P></BODY></HTML> - <HTML><BODY><H1>Plusieurs groupes sélectionnés</H1><P>Cliquez sur <IMG SRC=":/edit_remove.png"> pour supprimer ces groupes.</P></BODY></HTML> + <HTML><BODY><H1>Plusieurs groupes sélectionnés</H1><P>Cliquez sur <IMG SRC=":/edit_remove.png"> pour supprimer les groupes sélectionnés.</P></BODY></HTML> <HTML><BODY><H1>Nothing selected</H1><P>Select a channel group from the list or click <IMG SRC=":/edit_add.png"> to add a new channels group.</P></BODY></HTML> - <HTML><BODY><H1>Aucune sélection</H1><P>Sélectionnez un groupe de canaux à partir de la liste ou cliquez sur <IMG SRC=":/edit_add.png"> pour ajouter un groupe de canaux.</P></BODY></HTML> + <HTML><BODY><H1>Aucune Sélection</H1><P>Sélectionnez un groupe de chaînes dans la liste ou cliquez sur <IMG SRC=":/edit_add.png"> pour ajouter un nouveau groupe de canaux.</P> </BODY></HTML> Add group... - Ajouter un groupe... + Ajouter groupe... Add fixture... - Ajouter un appareil... + Ajouter appareil... Add RGB panel... - Ajouter un panneau RVB... + Ajouter panneau RVB... Delete items - Supprimer la sélection + Supprimer éléments @@ -2280,17 +2276,17 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Channels Fade Configuration... - Configuration des fondus des canaux... + Configuration du fondu des canaux... Add fixture to group... - Ajouter la sélection au groupe... + Ajouter un appareil au groupe... Remove fixture from group - Enlever la sélection du groupe + Supprimer l'appareil du groupe @@ -2315,7 +2311,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Export fixtures... - Exporter les appareils... + Exporter des appareils... @@ -2346,12 +2342,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Fixture Groups - + Groupe d'appareils Channel Groups - + Groupes de canaux @@ -2368,41 +2364,41 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Maximum estimated power consumption - Consommation de puissance maximum estimée + Consommation électrique maximale estimée Please enter a valid address - Veuillez entrer une adresse valide + Veuillez saisir une adresse valide Ungroup fixtures? - Dégrouper les appareils ? + Dégrouper les appareils ? Do you want to ungroup the selected fixtures? - Voulez-vous dégrouper les appareils sélectionnés ? + Voulez-vous dégrouper les appareils sélectionnés ? Import Fixtures List Import Fixture Definition - Importer une liste d'appareils + Importer la liste des appareils Export Fixtures List As Export Fixture Definition As - Exporter la liste d'appareils + Exporter la liste des appareils comme Fixtures List (*%1) Fixture Definitions (*%1) - Liste d'appareils (*%1) + Liste des appareils (*%1) @@ -2422,22 +2418,22 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Generic Dimmer - Gradateur générique + Dimmer générique Delete Fixtures - Supprimer des appareils + Supprimer appareils Do you want to delete the selected groups? - Voulez-vous supprimer les groupes sélectionnés ? + Voulez-vous supprimer les groupes sélectionnés ? Change fixture properties - Éditer les propriétés de l'appareil + Modifier les propriétés de l'appareil @@ -2445,37 +2441,37 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Fixtures Remap - Remappage des appareils + Remappage appareils Import a fixture list... - + Importer une liste d'appareils... Add target fixture... - Ajouter un appareil cible... + Ajouter appareil cible... Remove target fixture... - Enlever l'appareil cible... + Supprimer appareil cible... Clone and auto-remap the selected source fixture - Dupliquer et remapper automatiquement l'appareil source sélectionné + Cloner et remapper auto l'appareil source sélectionné Connect selections... - Connecter la sélection... + Connecter sélections... Disconnect selections... - Déconnecter la sélection... + Déconnecter sélections... @@ -2496,12 +2492,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Source Fixtures - Appareils sources + Appareils source Remap fixture names - Reprendre le nom des appareils sources + Remapper les noms des appareils @@ -2512,42 +2508,42 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Import Fixtures List - Importer une liste d'appareils + Importer la liste des appareils Fixtures List (*%1) - Liste d'appareils (*%1) + Liste des appareils (*%1) All Files (*.*) - Tous les fichiers (*.*) + Tous les fichiers (*.*) All Files (*) - Tous les fichiers (*) + Tous les fichiers (*) Do you want to automatically connect fixtures with the same name? - + Souhaitez-vous connecter automatiquement des appareils portant le même nom ? Generic Dimmer - Gradateur générique + Dimmer générique Delete Fixtures - Supprimer un élément + Supprimer appareils Do you want to delete the selected items? - Voulez-vous supprimer l'élément cible sélectionné ? + Voulez-vous supprimer les éléments sélectionnés ? @@ -2557,7 +2553,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. You are trying to clone a fixture on an address already in use. Please fix the target list first. - L'adresse de l'appareil à dupliquer est déjà utilisée. Veuillez d'abord modifier la liste des appareils cibles. + Vous essayez de cloner un appareil sur une adresse déjà utilisée. Veuillez d'abord corriger la liste des cibles. @@ -2572,12 +2568,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Please select a source and a target fixture or channel to perform this operation. - Veuillez d'abord sélectionner un appareil ou un canal dans la liste des sources et des cibles. + Veuillez sélectionner une source et un appareil ou canal cible pour effectuer cette opération. To perform a fixture remap, please select fixtures on both lists. - Veuillez sélectionner soit un appareil soit un canal dans les deux listes. + Pour effectuer un remappage des appareils, veuillez sélectionner les appareils dans les deux listes. @@ -2595,7 +2591,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Select fixture - Sélectionner un appareil + Sélectionner appareil @@ -2605,7 +2601,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Go to the Fixture Manager and add some fixtures first. - Veuillez commencez par ajouter des appareils à partir du gestionnaire d'appareils. + Allez dans le Fixture Manager et ajoutez d'abord quelques appareils. @@ -2662,7 +2658,8 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Function Live Edit - Edition d'une fonction en direct + trad à vérifier + Édition en direct d'une fonction @@ -2675,7 +2672,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. New c&haser - Nouveau c&haser + Nouveau c&henillard @@ -2710,7 +2707,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. New Chaser - Nouveau chaser + Nouveau chenillard @@ -2720,12 +2717,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. &Clone - &Dupliquer + &Dupliquer (&C) New au&dio - Nouveau son (&D) + Nouveau au&dio @@ -2735,12 +2732,12 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. New fo&lder - Nouveau dossier (&L) + Nouveau dossier (&l) Select Startup Function - Sélectionner la fonction de démarrage + Sélectionner fonction de démarrage @@ -2755,7 +2752,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Select &all - Tout sélectionner (&A) + Tout sélectionner (&a) @@ -2807,7 +2804,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. This audio file cannot be played with QLC+. Sorry. - Ce fichier audio ne peut pas être lu par QLC+, désolé. + Ce fichier audio ne peut pas être lu avec QLC+. Désolé. @@ -2827,38 +2824,38 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. This video file cannot be played with QLC+. Sorry. - Ce fichier vidéo ne peut pas être lu par QLC+, désolé. + Ce fichier vidéo ne peut pas être lu avec QLC+. Désolé. Do you want to DELETE folder: Do you want to DELETE foler: - Voulez-vous SUPPRIMER le dossier : + Voulez-vous SUPPRIMER le dossier : Do you want to DELETE functions: - Voulez-vous SUPPRIMER ces fonctions : + Voulez-vous SUPPRIMER ces fonctions : (This will also DELETE: - (Cela SUPPRIMERA également : + (Cela SUPPRIMERA aussi : Delete Functions - Supprimer les fonctions + Supprimer fonctions Function - Fonctions + Fonction (Copy) - (copie) + (Copier) @@ -2866,7 +2863,7 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Select Function - Sélection de fonction + Sélectionner fonction @@ -2911,11 +2908,11 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Display chasers in the list - Afficher les chasers dans la liste + Afficher les chenillards dans la liste - Display RGB Matrices in the list + Display RGB Matrix in the list Display RGB Matrixes in the list Afficher les matrices RVB dans la liste @@ -2948,17 +2945,17 @@ Celui-ci a dû être déplacé ou effacé. Audio - Sons + Audio Video - Vidéos + Vidéo Chasers - Chasers + Chenillards @@ -3017,7 +3014,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Welcome to the QLC+ wizard!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is a guided procedure that will allow you to start using QLC+ in a few minutes.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It basically consists in three simple steps:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It basically consists in three steps:</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">1- add fixtures</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">2- select capabilities to create functions</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">3- add widgets to the Virtual Console</p> @@ -3029,18 +3026,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Bienvenue dans l'assistant QLC+ !</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Cette procédure guidée va vous permettre de commencer à utiliser QLC+ en quelques minutes.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Elle est composée de 3 étapes :</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">1. Ajouter un ou plusieurs appareils ;</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">2. Choisir les fonctions à créer parmis celles supportées ;</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">3. Ajouter des widgets à la console virtuelle.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Il s'agit d'une procédure guidée qui vous permettra de commencer à utiliser QLC+ en quelques minutes.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Cela consiste essentiellement en trois étapes simples :</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">1. Ajouter un ou plusieurs appareils</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">2- Sélectionner des capacités pour créer des fonctions </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">3- Ajouter des widgets à la console virtuelle</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pour passer à l'étape suivante, cliquez sur le bouton &quot;Suivant&quot;.</p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pour passer d'une étape à l'autre, appuyez sur la touche "Suivant"</p></body></html> Fixtures that will be included in automatic function creation - La liste des appareils qui seront inclus dans la création automatique de fonctions + Appareils qui seront inclus dans la création automatique de fonctions @@ -3053,7 +3050,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/wizard.png" width="24" /> Ajoutez les appareils pour lesquels vous voulez créer des fonctions</p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/wizard.png" width="24" /> Ajoutez les appareils pour lesquels vous souhaitez créer des fonctions et des widgets</p></body></html> @@ -3086,7 +3083,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/wizard.png" width="24" /> Avec ces appareils, je peux créer les fonctions listées à gauche. Choisissez celles que vous désirez, elles apparaîtront à droite !</p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/wizard.png" width="24" /> En fonction des appareils que vous avez ajoutés, je peux créer les fonctions répertoriées à gauche. Sélectionnez simplement ce dont vous avez besoin et voyez les résultats à droite !</p></body></html> @@ -3104,7 +3101,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/wizard.png" width="24" /> Avec ces fonctions, je peux créer les widgets suivants. Choisissez ceux que vous désirez, ils seront ajoutés dans votre console virtuelle.</p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/wizard.png" width="24" /> Suivant les fonctions que vous avez sélectionnées, je peux créer les widgets suivants sur votre console virtuelle. Vérifiez simplement ceux dont vous avez besoin.</p></body></html> @@ -3120,12 +3117,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Supported capabilities - Fonctions supportées + Possibilités prises en charge Select fixtures that will be included in the automatically created functions - Ajouter des appareils à la liste + Sélectionner les appareils qui seront inclus dans les fonctions créées automatiquement @@ -3135,7 +3132,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Don't include selected fixtures in the created functions - Enlever les appareils sélectionnés de la liste + Ne pas inclure les appareils sélectionnés dans les fonctions créées @@ -3145,7 +3142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 group - Groupe %1 + %1 groupe @@ -3155,12 +3152,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 has no capability supported by this wizard. - %1 n'a pas de fonction supportée par cet assistant. + %1 n'a aucune possibilité de prise en charge par cet assistant. Presets solo frame - Cadre de préréglages solos + trad à vérifier + Cadre solo des préréglages @@ -3170,7 +3168,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Click & Go Macro - Accès rapide Macro + Accès rapide macro @@ -3183,22 +3181,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Grand Master <B>limits</B> the maximum value of - Le Grand Master <B>limite</B> la valeur maximum + Grand Maître <B>limite</B> la valeur maximale de Grand Master <B>reduces</B> the current value of - Le Grand Master <B>reduit</B> la valeur + Grand Maître <B>réduit</B> la valeur actuelle de intensity channels - des canaux d'intensité + canaux d'intensité all channels - de tous les canaux + Tous les canaux @@ -3206,17 +3204,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input Channel Editor - Éditeur de canal d'entrée + Éditeur canal entrant Input Channel - Canal d'entrée + Canal entrant Number - Numéro + Nombre @@ -3241,42 +3239,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Control Change - + Changement contrôle Note On/Off - + Note On/Off Note Aftertouch - + Aftertouch note Program Change - + Changement Programme Channel Aftertouch - + Aftertouch canal Pitch Wheel - + Roue de modulation Beat Clock: Start/Stop/Continue - + Battement horloge : démarrer/arrêter/continuer Beat Clock: Beat - + Battement horloge : rythme @@ -3299,23 +3297,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add U&niverse - Ajouter un u&nivers + Ajouter U&nivers &Delete Universe Universe - Supprimer l'univers (&D) + Supprimer Univers (&D) Universe name: - Nom de l'univers : + Nom univers : Passthrough - Traversé + Passthrough @@ -3327,17 +3325,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete Universe - Supprimer l'univers + Supprimer univers The universe you are trying to delete is patched. Are you sure you want to delete it? - Cet univers est actuellement patché. Êtes-vous sûr(e) de vouloir le supprimer ? + L'univers que vous essayez de supprimer est patché. Êtes-vous sûr de vouloir le supprimer ? There are some fixtures using the universe you are trying to delete. Are you sure you want to delete it? - Des appareils utilisent actuellement cet univers. Êtes-vous sûr(e) de vouloir le supprimer ? + Il y a des appareils qui utilisent l'univers que vous essayez de supprimer. Êtes-vous sûr de vouloir le supprimer ? @@ -3345,17 +3343,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input/Output patch editor - Editeur du patch entrée/sortie + Editeur patch d'entrée/sortie Mapping - Mapping + Mappage Plugin - Plugin + Greffon @@ -3378,7 +3376,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Feedback - Retour d'info + Feedback @@ -3388,7 +3386,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable/Disable USB hotplugging (requires restart) - Activer/désactiver le branchement USB à chaud (nécessite un redémarrage) + Activer/Désactiver le branchement à chaud USB (nécessite un redémarrage) @@ -3399,17 +3397,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create a new input profile - Créer un nouveau profil d'entrée + Créer un nouveau profil entrant Delete the selected input profile - Supprmer le profil d'entrée sélectionné + Supprimer le profil entrant sélectionné Edit the selected input profile - Éditer le profil d'entrée sélectionné + Modifier le profil entrant sélectionné @@ -3419,7 +3417,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Audio - Son + Audio @@ -3439,7 +3437,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Level Monitor - Moniteur de niveau + Surveiller niveau @@ -3452,40 +3450,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Output line already assigned - La ligne de sortie est déjà assignée + Ligne de sortie déjà affectée An error occurred while trying to open the selected device line. This can be caused either by a wrong system configuration or an unsupported input/output mode. Please refer to the plugins documentation to troubleshoot this. - Une erreur est survenue lors de l'ouverture de la ligne de périphérique sélectionnée. -Cela peut être dû à une mauvaise configuration système ou un mode d'entrée/sortie non supporté. -Veuillez vous référer à la documentation du plugin. + Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ouverture de la ligne de périphérique sélectionnée. +Cela peut être dû soit à une mauvaise configuration du système, soit à un mode d'entrée/sortie non pris en charge. +Veuillez vous référer à la documentation des greffons pour résoudre ce problème. Existing Input Profile - Profil d'entrée existant + Profil entrant existant An input profile at %1 already exists. Do you wish to overwrite it? - Un profil d'entrée existe déjà en '%1'. Voulez-vous l'écraser ? + Un profil entrant sur %1 existe déjà. Souhaitez-vous l'écraser ? Save Input Profile - Enregistrer le profil d'entrée + Enregistrer le profil entrant Input Profiles (*.qxi) - Profils d'entrée (*.qxi) + Profils entrant (*.qxi) @@ -3496,22 +3494,22 @@ Veuillez vous référer à la documentation du plugin. Unable to save the profile to %1 - Impossible d'enregistrer le profil sous %1 + Impossible d'enregistrer le profil dans %1 Delete profile - Supprimer le profil + Supprimer profil Do you wish to permanently delete profile "%1"? - Voulez-vous supprimer définitivement le profil "%1" ? + Souhaitez-vous supprimer définitivement le profil « %1 » ? File deletion failed - L'effacement du fichier a échoué + Suppression du fichier échoué @@ -3521,7 +3519,7 @@ Veuillez vous référer à la documentation du plugin. Unable to save %1 to %2 - Impossible d'enregistrer %1 sous %2 + Impossible d'enregistrer %1 dans %2 @@ -3534,7 +3532,7 @@ Veuillez vous référer à la documentation du plugin. Input Profile Editor - Éditeur de profil d'entrée + Éditeur profil entrant @@ -3549,7 +3547,7 @@ Veuillez vous référer à la documentation du plugin. The name of the company that made the device - Le nom de la société qui a fabriqué le périphérique + Nom de la société fabriquant le périphérique @@ -3576,7 +3574,7 @@ Veuillez vous référer à la documentation du plugin. Custom feedback - Retour d'info personnalisé + Feedback personnalisé @@ -3597,17 +3595,17 @@ Veuillez vous référer à la documentation du plugin. MIDI Global Settings - Paramètres MIDI globaux + Réglages globaux MIDI When MIDI notes are used, send a Note Off when value is 0 - Lors de l'utilisation de notes MIDI, envoyer Note Off quand la valeur est de 0 + Lorsque des notes MIDI sont utilisées, envoyer un note Off lorsque la valeur est 0 Input Mapping - + Mappage entrant @@ -3617,73 +3615,73 @@ Veuillez vous référer à la documentation du plugin. Add a new channel description - Ajouter un nouveau canal + Ajouter une nouvelle description de canal MIDI channel - + Canal MIDI Colors - + Couleurs Remove the selected color - + Supprimer la couleur sélectionnée Add a new color - + Ajouter une nouvelle couleur Value - Valeur + Valeur Label - Étiquette + Étiquette Color - + Couleur MIDI Channels - + Canaux MIDI Add a new MIDI channel - + Ajouter un nouveau canal MIDI Remove the selected MIDI channel - + Supprimer le canal MIDI sélectionné Remove the selected channels - Enlever les canaux sélectionnés + Supprimer les canaux sélectionnés Edit the selected channel - Éditer le canal sélectionné + Modifier le canal sélectionné Automatically add channels to the list when you wiggle the device's controls - Ajouter automatiquement le canal à la liste quand un contrôle du périphérique est sollicité + Ajoutez automatiquement des canaux à la liste lorsque vous agitez les commandes du périphérique @@ -3703,7 +3701,7 @@ Veuillez vous référer à la documentation du plugin. Generate an extra Press/Release when toggled - Générer une pression/relâche supplémentaire quand basculé + Génère une pression/relâchement supplémentaire quand (dés)activé @@ -3713,17 +3711,17 @@ Veuillez vous référer à la documentation du plugin. File not writable - Fichier inaccessible en écriture + Impossible d'écrire le fichier You do not have permission to write to the file %1. You might not be able to save your modifications to the profile. - Vous n'avez pas les permissions pour écrire le fichier '%1'. Vous risquez de ne pas pouvoir sauvegarder vos modifications du profil. + Vous n'avez pas l'autorisation d'écrire dans le fichier %1. Il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer vos modifications dans le profil. From plugin settings - + Depuis paramètres greffon @@ -3739,13 +3737,13 @@ Veuillez vous référer à la documentation du plugin. Channel already exists - Canal existant + Canal déjà existant Channel %1 already exists - Le canal %1 existe déjà + Le canal %1 existe déja @@ -3767,36 +3765,36 @@ Veuillez vous référer à la documentation du plugin. You have enabled the input channel wizard. After clicking OK, wiggle your mapped input profile's controls. They should appear into the list. Click the wizard button again to stop channel auto-detection. Note that the wizard cannot tell the difference between a knob and a slider so you will have to do the change manually. - Vous avez activé l'assistant de canal d'entrée. Après avoir cliqué sur OK, manipulez les contrôles de votre périphérique d'entrée à mapper. Ils devraient apparaître dans la liste. Cliquez de nouveau sur le bouton de l'assistant pour arrêter l'auto-détection de canal. + Vous avez activé l'assistant de canal entrant. Après avoir cliqué sur OK, remuez les commandes de votre profil entrant mappé. Elles devraient apparaître dans la liste. Cliquez à nouveau sur le bouton Assistant pour arrêter la détection automatique des canaux. -Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un fader, vous devrez faire ce changement manuellement. +Notez que l'assistant ne peut pas faire la différence entre un potentiomètre et un slider, vous devrez donc effectuer la modification manuellement. Enter value - + Entrez valeur Feedback value - + Valeur feedback Enter label - + Entrez l'étiquette Color label - + Étiquette couleur MIDI channel label - + Étiquette canal MIDI @@ -3806,7 +3804,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Slider %1 - Fader %1 + Slider %1 @@ -3814,22 +3812,22 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Key combination - Raccourci clavier + Combinaison de touches Reset the keyboard shortcut key - Effacer le raccourci clavier + Réinitialiser la touche de raccourci clavier Set a key combination for this widget - Définir un raccourci clavier pour contrôler ce widget + Définir une combinaison de touches pour ce widget Keyboard combination that toggles this widget - Le raccourci clavier qui contrôle ce widget + Combinaison de touches permettant d'activer ce widget @@ -3839,7 +3837,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un When toggled, you can click an external button to assign it to this widget. - Quand activée, pressez un bouton externe afin de l'assigner à ce widget. + Lorsque activée, vous pouvez cliquer sur un bouton externe pour l'affecter à ce widget. @@ -3849,32 +3847,32 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Input Universe - Univers d'entrée + Univers entrant Input Channel - Canal d'entrée + Canal entrant The input universe that sends data to this widget - L'univers d'entrée qui contrôle ce widget + L'univers entrant envoyant des données à ce widget Custom Feedback - Retour d'info personnalisé + Feedback personnalisé The particular input channel within the input universe that sends data to this widget - Le canal de l'univers d'entrée qui contrôle ce widget + Le canal entrant particulier dans l'univers entrant envoyant des données à ce widget Choose an external input universe & channel that this widget should listen to. - Choisir l'univers d'entrée et son canal qui contrôlera ce widget. + Choisissez un univers et un canal entrant externe que ce widget doit écouter. @@ -3887,6 +3885,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Fixture Monitor + trad à vérif Moniteur d'appareils @@ -3907,7 +3906,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Show absolute DMX channel numbers - Montrer le numéro absolu des canaux DMX + Afficher les numéros absolus des canaux DMX @@ -3917,7 +3916,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Show channel numbers relative to fixture - Montrer le numéro des canaux relatif à leur appareil + Afficher numéros de canaux par rapport aux appareils @@ -3927,17 +3926,17 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Show DMX values 0-255 - Montrer les valeurs DMX (0-255) + Montrer les valeurs DMX 0-255 Percent Values - Valeurs en % + Valeurs en pourcentage Show percentage values 0-100% - Montrer les valeurs en pourcentage (0-100%) + Afficher les valeurs en pourcentage 0-100% @@ -3976,22 +3975,22 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Meters - mètres + Mètres Feet - pieds + Pieds Add fixture - Ajouter un appareil + Ajouter appareil Remove fixture - Enlever l'appareil + Retirer appareil @@ -4001,7 +4000,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Show/hide labels - Afficher/Masquer les étiquettes + Afficher/Masquer étiquettes @@ -4009,7 +4008,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Background Picture Selection - Sélection d'une image d'arrière-plan + Sélection image d'arrière-plan @@ -4040,7 +4039,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Select background image - Choisir une image d'arrière-plan + Sélectionner image d'arrière-plan @@ -4054,13 +4053,13 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Monitor Fixture Properties Editor - Éditeur des propriétés de l'appareil + Surveiller éditeur de propriétés de l'appareil Gel color Gel color: - Couleur du filtre + Couleur gel @@ -4071,13 +4070,13 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Vertical Vertical: - Verticale + Vertical Horizontal Horizontal: - Horizontale + Horizontal @@ -4088,17 +4087,17 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Set the color of the gel installed on the fixture - Définir la couleur du filtre installé sur l'appareil + Définir la couleur du gel installé sur le projecteur Reset the current color - Réinitialiser la couleur actuelle + Réinitialisation de la couleur actuelle Fixture name: - Nom de l'appareil : + Nom de l'appareil : @@ -4107,7 +4106,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Do you want to DELETE item: Do you want to DELETE sequence: - Voulez-vous SUPPRIMER l'élément : + Voulez-vous SUPPRIMER l'élément : @@ -4122,12 +4121,12 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Do you want to DELETE track: - Voulez-vous SUPPRIMER la piste : + Voulez-vous SUPPRIMER la piste : This operation will also DELETE: - Cela SUPPRIMERA également : + Cette opération SUPPRIMERA aussi : @@ -4142,23 +4141,23 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un 16 Colours 16 Colors - 16 couleurs + 16 Couleurs Shutter macros - Macros d'obturateur + Macros obturateur Gobo macros - Macros de gobo + Macros gobos Colour macros Color macros - Macros de couleur + Macros couleurs @@ -4175,14 +4174,14 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un %1 (Even) %1 - %2 (Even) - %1 - %2 (pair) + %1 (Pair) %1 (Odd) %1 - %2 (Odd) - %1 - %2 (impair) + %1 (Impair) @@ -4287,7 +4286,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un %1 chaser - %2 - %1 chaser - %2 + %1 chenillard - %2 @@ -4381,88 +4380,89 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Scan for RDM devices... - + Recherche de périphériques RDM... Retrieve the selected fixture information - + Récupérer les informations relatives à l'appareil sélectionné Model - Modèle + Modèle Universe - Univers + Univers Address - Adresse + Adresse Channel - Canal + Canal UID - + UID Manual controls - + Contrôle manuel Arguments - + Arguments A list of comma separated arguments Enter the (optional) arguments to read the PID, separated by commas - + Saisir les arguments (facultatifs) pour lire le PID, séparés par des virgules. + Une liste d'arguments séparés par des virgules Write - + Écrire Byte - + Octet Short - + Court Long - + Long Array (Hex) - + Tableau (Hex) Read - + Lire Response - + Réponse @@ -4470,63 +4470,63 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Manufacturer - Fabricant + Fabricant Model - Modèle + Modèle Type - Type + Type Universe - Univers + Univers Address Range - + Plage d'adresses Channels - Canaux + Canaux Personalities - + Personnalités Personality - + Personnalité (Selected) - + (Sélectionné) Channel list - + Liste de canaux Channel - Canal + Canal Supported PIDs - + PIDs pris en charge @@ -4534,27 +4534,27 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un RGB Matrix Editor - Éditeur de matrice RVB + Editeur matrice RVB RGB matrix name - Nom de la matrice RVB + Nom matrice RVB The name of this RGB matrix function - Le nom de la matrice RVB en cours d'édition + Le nom de cette fonction de la matrice RVB Save this matrix to a sequence - Enregistrer cette matrice vers une séquence + Enregistrer cette matrice dans une séquence Toggle between circle and square preview - Basculer entre un aperçu en cercles ou en carrés + (Dés)Activer entre un aperçu en cercle ou en carré @@ -4564,7 +4564,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un The fixture group to use as the pixel matrix - Le groupe d'appareils à utiliser comme matrice + Le groupe d'appareils à utiliser comme matrice de pixels @@ -4584,7 +4584,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Text to display - Le texte à afficher + Texte à afficher @@ -4599,7 +4599,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Animation style - Le style de l'animation + Style d'animation @@ -4619,7 +4619,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Shift the pattern X pixels horizontally - Le décalage horizontal du motif + Décaler le motif de X pixels horizontalement @@ -4629,22 +4629,22 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Shift the pattern Y pixels vertically - Le décalage vertical du motif + Décaler le motif de Y pixels verticalement Dimmer control - Contrôle du gradateur + Contrôle Dimmer Set the dimmer channel of fixtures to 100% - Passe le canal gradateur des appareils à 100% + Réglez le canal du dimmer des appareils à 100 % Matrix end color - Couleur de fin de la matrice + Couleur de fin de matrice @@ -4654,12 +4654,12 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Matrix start color - Couleur de départ de la matrice + Couleur départ matrice Blend mode - Mode de mélange + Mode mélange @@ -4674,57 +4674,57 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Additive - Additif + Additive Subtractive - Soustractif + Soustractive Control mode - + Mode contrôle Default (RGB) - + Défaut (RVB) White - Blanc + Blanc Amber - + Ambre UV - + UV Dimmer - + Dimmer Shutter - + Obturateur Other Controls - Divers + Autres contrôles Run Order - Ordre de lecture + Ordre d'exécution @@ -4739,22 +4739,22 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Run through once and stop - Lire une seule fois + Exécuter une fois et arrêter Single Shot - Unique + Un passage First run forwards, then backwards, again forwards, etc. - Alterner l'ordre de lecture dans les deux directions + Executer vers l'avant, puis vers l'arrière, de nouveau vers l'avant, etc. Ping Pong - Ping pong + Ping Pong @@ -4764,7 +4764,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Start from the first step - Commencer à partir du premier pas + Commencer par la première étape @@ -4774,7 +4774,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Start from the last step - Commencer à partir du dernier pas + Commencer par la dernière étape @@ -4784,27 +4784,27 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Show/Hide speed dial window - Afficher/Masquer la fenêtre de réglage des vitesses + Afficher/Masquer la fenêtre molette rapide See what the RGB Matrix does when it is run - Prévisualiser la matrice RVB + Voir ce que fait la matrice RVB lorsqu'elle est exécutée None - Aucun + Aucune No fixture group to control - Aucun groupe d'appareils à controller + Aucun groupe d'appareils à contrôler Select image - Sélectionner une image + Sélectionner image @@ -4844,97 +4844,97 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Fixtures used in this scene Name of this scene - Les appareils utilisés dans cette scène + Appareils utilisés dans cette scène Channel groups used in this scene - Les groupes de canaux utilisés dans cette scène + Groupes de canaux utilisés dans cette scène Add a new fixture to this scene - Ajouter un nouvel appareil dans cette scène + Ajouter un nouvel appareil à cette scène Remove the selected fixture(s) from this scene - Enlever le(s) appareil(s) sélectionné(s) de cette scène + Supprimer le(s) appareil(s) sélectionné(s) de cette scène Enable all fixtures' channels - Activer tous les canaux des appareils + Activer les canaux de tous les appareils Disable all fixtures' channels - Désactiver tous les canaux des appareils + Désactiver les canaux de tous les appareils Enable all channels in current fixture - Activer tous les canaux des appareils actuel + Activation de tous les canaux de l'appareil actuel Disable all channels in current fixture - Désactiver tous les canaux de l'appareil actuel + Désactive tous les canaux de l'appareil actuel Copy current values to clipboard - Copier les valeurs actuelles dans le presse-papier + Copier les valeurs actuelles dans le presse-papiers Paste clipboard values to current fixture - Coller les valeurs du presse-papier vers cet appareil + Coller les valeurs du presse-papiers dans l'appareil actuel Copy current values to all fixtures - Copier les valeurs actuelles vers tous les appareils + Copier les valeurs actuelles sur tous les appareils Color tool for CMY/RGB-capable fixtures - Outil de couleur pour les appareils à composantes CMJ/RVB + Outil couleur pour les appareils compatibles CMJ/RVB Position tool for moving heads/scanners - Outil de positionnement pour les lyres/scanners + Outil de positionnement pour bouger les lyres/scanners Switch between tab view and all channels view - Basculer entre la vue par onglets et la vue de tous les canaux + Basculer de l'affichage des onglets à l'affichage de tous les canaux Toggle blind mode - Basculer le mode aveugle + (Dés)Active mode aveugle Show/Hide speed dial window - Afficher/Masquer la fenêtre de réglage des vitesses + Afficher/Masquer fenêtre molette rapide Clone this scene and append as a new step to the selected chaser - Cloner cette scène et l'ajouter comme nouveau pas dans le chaser sélectionné + Cloner cette scène et l'ajouter en tant que nouvelle étape au chenillard sélectionné Go to next fixture tab - Aller à l'appareil suivant + Passer à l'onglet suivant de l'appareil Go to previous fixture tab - Aller à l'appareil précédent + Passer à l'onglet précedent de l'appareil @@ -4956,7 +4956,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Channels Groups - Groupes de canaux + Groupes de Canaux @@ -4967,12 +4967,12 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Remove fixtures - Enlever les appareils + Supprimer appareils Do you want to remove the selected fixture(s)? - Voulez-vous enlever le(s) appareil(s) sélectionné(s) ? + Voulez-vous supprimer le(s) appareil(s) sélectionné(s) ? @@ -4980,12 +4980,12 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Script editor - Editeur de script + Éditeur de script Test the execution of this script - Tester l'exécution du script + Tester l'exécution de ce script @@ -4995,22 +4995,22 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Add new command to cursor position - Ajouter une nouvelle commande à la position actuelle + Ajouter une nouvelle commande à la position du curseur Cut selected text to clipboard - Couper le texte sélectionné vers le presse-papier + Couper texte sélectionné dans le presse-papiers Copy selected text to clipboard - Copier le texte sélectionné dans le presse-papier + Copier texte sélectionné dans le presse-papiers Paste text from clipboard at cursor - Coller le texte du presse-papier à la position actuelle + Coller texte du presse-papiers au niveau du curseur @@ -5020,22 +5020,22 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Check the syntax of this script - Vérifier la syntaxe du script + Vérifier la syntaxe de ce script Start Function - Démarrer une fonction + Démarrer fonction Stop Function - Arrêter une fonction + Arrêter fonction Blackout - Black-out + Blackout @@ -5045,7 +5045,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Wait Key - Attendre une touche + Attente touche @@ -5060,12 +5060,12 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Set Fixture - Modifier un appareil + Définir appareil System Command - Commande système + Commande Système @@ -5085,7 +5085,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Open Executable File - Ouvrir un fichier exécutable + Ouvrir le fichier exécutable @@ -5095,17 +5095,17 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un All Files (*) - Tous les fichiers (*) + Tous les ichiers (*) Blackout state - État du black-out + État du Blackout Enter the desired time - Renseignez le temps désiré + Saisir la durée souhaitée @@ -5115,12 +5115,12 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Please select an executable file! - Veuillez sélectioner un fichier exécutable ! + Veuillez sélectionner un fichier exécutable ! Enter the program arguments (leave empty if not required) - Entrer les paramètres du programme (laisser vide si non requis) + Saisir les paramètres du programme (laisser vide si ce n'est pas nécessaire) @@ -5135,12 +5135,12 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Maximum value - valeur maximale + Valeur maximale No syntax errors found in the script - Aucune erreur de syntaxe trouvée dans le script + Aucune erreur de syntaxe n'a été trouvée dans le script @@ -5156,12 +5156,12 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Script check results - Résultats de la vérification du script + Résultats vérification script Add Comment - Ajouter un commentaire + Ajouter commentaire @@ -5169,7 +5169,7 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Select input channel - Sélectionner le canal d'entrée + Sélection canal entrant @@ -5179,12 +5179,12 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Allow unpatched universes - Autoriser les univers non patchés + Autoriser univers non patchés <Double click here to enter channel number manually> - <Double-cliquer ici pour entrer le numéro du canal manuellement> + <Double-cliquez ici pour entrer le numéro de canal manuellement> @@ -5197,12 +5197,12 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Show name - Nom du show + Nom du Show Name of the function being edited - Le nom du show en cours d'édition + Nom de la fonction en cours d'édition @@ -5212,12 +5212,12 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Steps - Pas + Étapes Start Time - Début + Heure départ @@ -5227,12 +5227,12 @@ Notez que l'assistant ne peut pas différencier un bouton rotatif d'un Add function(s) to the collection - Ajouter des fonctions à la collection + Ajouter fonction(s) à la collection Remove the selected function - Enlever la fonction sélectionnée + Supprimer la fonction sélectionnée @@ -5256,7 +5256,7 @@ Start time: %2 Duration: %3 %4 Nom : %1 -Début : %2 +Heure départ : %2 Durée : %3 %4 @@ -5264,7 +5264,7 @@ Durée : %3 Click to move this item along the timeline Click to move this item across the timeline - Cliquer pour déplacer cet élément à travers la timeline + Cliquez pour déplacer cet élément sur la ligne de temps @@ -5288,7 +5288,7 @@ Durée : %3 New &audio - Nouveau son (&A) + Nouveau &audio @@ -5313,12 +5313,12 @@ Durée : %3 Change Co&lor - Cou&leur + Changer de cou&leur Snap to &Grid - &Grille magnétique + Aligner sur la &Grille @@ -5348,12 +5348,12 @@ Durée : %3 Show name setup - Définir le nom du show + Configuration nom show Show name: - Nom du show : + Nom show : @@ -5368,13 +5368,13 @@ Durée : %3 Item start time and duration - Début et durée de l'élément + Heure début et durée de l'élément (Copy) - (copie) + (Copier) @@ -5392,14 +5392,14 @@ Durée : %3 Overlapping error - Erreur de recouvrement + Erreur de chevauchement Overlapping not allowed. Operation canceled. - Le recouvrement n'est pas permis. Opération annulée. + Le chevauchement n'est pas autorisé. Opération annulée. @@ -5409,7 +5409,7 @@ Durée : %3 Open Audio File - Ouvrir un fichier audio + Ouvrir fichier audio @@ -5436,7 +5436,7 @@ Durée : %3 This audio file cannot be played with QLC+. Sorry. - Ce fichier audio ne peut pas être lu par QLC+, désolé. + Ce fichier audio ne peut pas être lu avec QLC+. Désolé. @@ -5456,7 +5456,7 @@ Durée : %3 This video file cannot be played with QLC+. Sorry. - Ce fichier vidéo ne peut pas être lu par QLC+, désolé. + Ce fichier vidéo ne peut pas être lu avec QLC+. Désolé. @@ -5467,22 +5467,22 @@ Durée : %3 Overlapping paste not allowed. Operation canceled. - Le recouvrement par collage n'est pas permis. Opération annulée. + Le chevauchement par collage n'est pas permis. Opération annulée. Trying to paste on an incompatible Scene. Operation canceled. - La scène vers laquelle coller est incompatible. Opération annulée. + Essai de collage sur une scène incompatible. Opération annulée. Track name setup - Définir le nom de la piste + Configuration nom piste Track name: - Nom de la piste : + Nom piste : @@ -5510,53 +5510,53 @@ Durée : %3 View mode - Type de vue + Mode d'affichage Reset universe - Réinitialiser l'univers + Réinitialiser univers Playback - Faders de lancement + Lecture Cue Stack - Pile de mémoires + Pile de repères Previous cue - Mémoire précédente + Repère précédent Stop cue stack - Arrêter la pile de mémoires + Arrêter la pile de repères Next cue - Mémoire suivante + Repère suivant Clone cue stack - Cloner la pile de mémoires + Cloner la pile de repères Edit cue stack - Éditer la pile de mémoires + Modifier la pile de repères Record cue - Enregistrer une mémoire + Enregistrer repère @@ -5566,7 +5566,7 @@ Durée : %3 Cue Stack - Playback %1 - Pile de mémoires - Fader %1 + Pile de repères - Lecture %1 @@ -5576,32 +5576,32 @@ Durée : %3 Cue name - Nom de la mémoire + Nom repère Multiple Cues - Mémoires multiples + Repères multiples Delete cue - Supprimer la mémoire + Supprimer repère Clone Cue Stack - Cloner la pile de mémoires + Cloner pile de repères Clone To Playback# - Cloner vers le fader + Cloner en lecture# Cue %1 - Mémoire %1 + Repère %1 @@ -5642,17 +5642,17 @@ Durée : %3 Fade In - Montée + Fondu entrant Fade Out - Descente + Fondu sortant Hold - Maintien + Maintenir @@ -5660,7 +5660,7 @@ Durée : %3 Start Time - Début + Heure départ @@ -5670,7 +5670,7 @@ Durée : %3 Duration options - Options de durée + Options durée @@ -5726,7 +5726,7 @@ Durée : %3 Feedback: - Retour d'info : + Feedback : @@ -5757,7 +5757,7 @@ Durée : %3 Select button icon - Sélectionner l'icône du bouton + Sélectionner icône bouton @@ -5767,7 +5767,7 @@ Durée : %3 Toggle Blackout - Blackout + (Dés)Active Blackout @@ -5785,17 +5785,17 @@ Durée : %3 Button properties - Propriétés du bouton + Propriétés bouton Override priority - + Priorité d'annulation Force LTP - + Force LTP @@ -5805,12 +5805,12 @@ Durée : %3 Button label - Nom du bouton + Étiquette bouton Text to display on the button - Le texte à afficher sur le bouton + Texte à afficher sur le bouton @@ -5820,12 +5820,12 @@ Durée : %3 The function that this button controls - La fonction que ce bouton contrôle + La fonction contrôlée par ce bouton Attach a function to this button - Attacher une fonction au bouton + Attacher une fonction à ce bouton @@ -5835,7 +5835,7 @@ Durée : %3 Toggle Blackout - Blackout + (Dés)Active Blackout @@ -5845,47 +5845,48 @@ Durée : %3 Fade time: - Temps de fondu : + Temps fondu : Adjust function intensity when it is running - Ajuster l'intensité de la fonction durant son exécution + Ajuster intensité fonction en cours d'exécution Adjust Function Intensity - Ajuster l'intensité de la fonction + Ajuster intensité fonction Function's adjusted intensity percentage when run - Ajustement de l'intensité en pourcentage de la fonction + trad à vérif + Pourcentage intensité ajusté de la fonction lors de l'exécution On button press... - Lorsque le bouton est pressé... + A l'appui du bouton... Toggle the assigned function on/off with this button - Bascule on/off de la fonction sélectionée + (Dés)Active la fonction assignée avec ce bouton Toggle function on/off - Interrupteur (Toggle) + (Dés)Active fonction on/off Flash the assigned function with this button - Lire la fonction attachée au bouton lorsqu'il est pressé + Flashez la fonction assignée avec ce bouton Flash function (only for scenes) - Flash (uniquement pour les scènes) + Fonction flash (uniquement pour les scènes) @@ -5908,7 +5909,7 @@ Durée : %3 Clock type - Type de l'horloge + Type d'horloge @@ -5918,22 +5919,22 @@ Durée : %3 h - h + h Countdown - Minuteur + Compte à rebours m - min + m s - s + s @@ -5943,7 +5944,7 @@ Durée : %3 Schedule - Planificateur + Planifie @@ -5963,17 +5964,17 @@ Durée : %3 No input control available for Clock type - Aucun contrôle d'entrée pour le type d'horloge + Aucun contrôle entrant disponible pour le type d'horloge Play/Pause control - Contrôle de lecture/pause + Contrôle lecture/pause Reset control - Réinitialiser le contrôle + Contrôle réinitialisation @@ -5981,54 +5982,54 @@ Durée : %3 Show/Hide crossfade sliders - Afficher/Masquer les crossfaders + Afficher/Masquer les sliders de fondu enchaîné Play/Pause Cue list - Lecture/pause de la liste de cue + Lecture/Pause liste de repères Stop Cue list - Arrêt de la liste de cue + Arrêt liste de repères Go to previous step in the list - Aller au pas précédent + Aller à l'étape précédente dans la liste Go to next step in the list - Aller au pas suivant + Aller à l'étape suivante dans la liste Cue list - Séquenceur + Liste de repères Play/Stop Cue list - Lecture/arrêt de la liste de cue + Lecture/Arrêt liste de repères Pause Cue list - Mettre la liste de cue en pause + Pause liste de repères Fade In - Montée + Fondu entrant Fade Out - Descente + Fondu sortant @@ -6046,64 +6047,64 @@ Durée : %3 Cue list properties - Propriétés du séquenceur + Propriétés liste de repères Cue list name - Nom du séquenceur + Nom liste de repères The name of the cue list widget - Le nom du séquenceur en cours d'édition + Le nom du widget de liste de repères Cue List Cues - Séquenceur + Liste de repères Chaser - Chaser + Chenillard The chaser function to use as cue list - Le chaser à utiliser en tant que séquenceur + La fonction chenillard à utiliser comme liste de repères Choose the chaser function to use as the steps for the cue list - Définir le chaser à utiliser comme pas pour le séquenceur + Choisissez la fonction de chenillard à utiliser comme étapes de la liste de repères Detach current chaser from the cue list - Détacher le chaser actuel du séquenceur + Détacher le chenillard actuel de la liste de repères Behavior of the Next/Previous buttons when the chaser is not active - Comportement des boutons Suivant et Précédent lorsque le chaser est inactif + Comportement des boutons suivant/précédent lorsque le chenillard n'est pas actif Run chaser from first/last step (default) - Démarrer le chaser depuis le premier/dernier pas + Exécuter le chenillard à partir de la première/dernière étape (par défaut) Run chaser from next/previous step - Démarrer le chaser depuis le pas suivant/précédent + Exécuter le chenillard à partir de l'étape suivante/précédente Select next/previous step - Sélectionner le pas suivant/précédent + Sélectionner l'étape suivante/précédente @@ -6113,38 +6114,38 @@ Durée : %3 Playback buttons layout - Disposition des boutons de lecture + Disposition boutons de lecture Play/Pause + Stop - Lecture/pause + arrêt + Lecture/Pause + Arrêt Play/Stop + Pause - Lecture/arrêt + pause + Lecture/Arrêt + Pause Playback - Lancement + Lecture Next Cue - Pas suivant + Repère suivant Side Fader Side Faders - Faders sur le flanc + Fader latéral Previous Cue - Pas précédent + Repère précédent @@ -6159,24 +6160,24 @@ Durée : %3 Crossfade - Crossfaders + Fondu enchaîné Steps - Pas + Étapes Play/Pause control - Contrôle de lecture/pause + Contrôle lecture/pause Stop control - Contrôle d'arrêt + Contrôle arrêt @@ -6186,12 +6187,12 @@ Durée : %3 Play/Stop control - Contrôle de lecture/arrêt + Contrôle lecture/arrêt Pause control - Contrôle de pause + Contrôle pause @@ -6212,12 +6213,12 @@ Durée : %3 Frame Properties - Propriétés du cadre + Propriétés Cadre Frame name - Nom du cadre + Nom cadre @@ -6232,32 +6233,32 @@ Durée : %3 Accept child widgets - Accepter les widgets enfants + Accepter widgets enfants Allow resizing - Autoriser le redimensionnement + Autoriser redimensionnement Show header - Afficher l'en-tête + Afficher en-tête Show enable button - Afficher le bouton d'activation + Afficher bouton activation Page Name - Nom de la page + Nom page External Input - Enable - Entrée externe - Activation + Entrée Externe - Activer @@ -6277,17 +6278,17 @@ Durée : %3 Enable - Activé + Activer Clone first page widgets - Cloner les widgets de la première page + Cloner widgets première page Pages circular scrolling - Navigation circulaire des pages + Défilement circulaire des pages @@ -6305,7 +6306,7 @@ Durée : %3 Rename Label - Renommer l'étiquette + Renommer étiquette @@ -6323,37 +6324,37 @@ Durée : %3 End Color Reset - Réinitialiser la couleur de fin + Réinitialisation couleur de fin Start color Red component - Couleur de départ : composante rouge + Couleur initiale composante Rouge Start color Green component - Couleur de départ : composante verte + Couleur initiale composante Vert Start color Blue component - Couleur de départ : composante bleue + Couleur initiale composante Bleu End color Red component - Couleur de fin : composante rouge + Couleur finale composante Rouge End color Green component - Couleur de fin : composante verte + Couleur finale composante Vert End color Blue component - Couleur de fin : composante bleue + Couleur finale composante Bleu @@ -6361,7 +6362,7 @@ Durée : %3 Select an animation preset - Sélectionner un préréglage d'animation + Sélectionner préréglage animation @@ -6380,7 +6381,7 @@ Durée : %3 Animation widget properties RGB Matrix properties - Propriétés du widget d'animation + Propriétés widget animation @@ -6391,24 +6392,24 @@ Durée : %3 The function that this widget controls The function that this matrix controls - La fonction que ce widget contrôle + La fonction contrôlée par ce widget Widget name - Nom du widget + Nom widget RGB Matrix Function Matrix Function - Fonction de matrice RVB + Fonction matrice RVB Detach the matrix function attachment Detach the button's function attachment - Détacher la fonction contrôlée par ce widget + Détacher attachement de la fonction matrice @@ -6420,67 +6421,67 @@ Durée : %3 Text to display on the widget Text to display on the button - Le texte à afficher sur le widget + Texte à afficher sur le widget Apply color and preset changes immediately - Appliquer immédiatement les changements de couleur et préréglage + Appliquez immédiatement les modifications de couleur et préréglage Show Label - Afficher l'étiquette + Afficher étiquette Show Slider - Afficher le fader + Afficher slider Show Start Color Button - Afficher le bouton de couleur de départ + Afficher bouton couleur de départ Show End Color Button - Afficher le bouton de couleur de fin + Afficher bouton couleur de fin Show Preset Combo - Afficher la liste déroulante de préréglages + Afficher combinaison des préréglages Slider External Input - Entrée externe du fader + Entrée slider externe Input universe - Univers d'entrée + Univers entrant The input universe that sends data to this widget - L'univers d'entrée qui contrôle ce widget + L'univers entrant envoyant des données à ce widget Input channel - Canal d'entrée + Canal entrant The particular input channel within the input universe that sends data to this widget - Le canal de l'univers d'entrée qui contrôle ce widget + Le canal entrant particulier dans l'univers entrant envoyant des données à ce widget Choose an external input universe & channel that this widget should listen to - Choisir l'univers d'entrée et son canal qui contrôlera ce widget + Choisissez un univers et un canal entrants externe que ce widget doit écouter @@ -6491,7 +6492,7 @@ Durée : %3 When toggled, you can move an external slider/knob to assign it to the animation widget slider. When toggled, you can move an external slider/knob to assign it to this virtual console slider. - Lorsqu'elle est activée, bougez un fader ou un bouton rotatif externe afin de l'assigner à ce fader de widget d'animation. + Lorsque (dés)activé, vous pouvez déplacer un slider/potentiomètre externe pour l'assigner au slider du widget d'animation. @@ -6501,22 +6502,22 @@ Durée : %3 Custom Controls - Réglages personnalisés + Contrôles personnalisés Add start color knobs - Ajouter des potards de couleur de départ + Ajouter potentiomètre de couleur de début Add end color knobs - Ajouter des potards de couleur de fin + Ajouter potentiomètre de couleur de fin Add end color reset - Ajouter un bouton de réinitialisation de couleur de fin + Ajouter réinitialisation couleur de fin @@ -6526,7 +6527,7 @@ Durée : %3 Add preset - Ajouter un bouton de préréglage + Ajouter préréglage @@ -6541,17 +6542,17 @@ Durée : %3 Add start color - Ajouter un bouton de couleur de départ + Ajouter couleur de départ Add end color - Ajouter un bouton de couleur de fin + Ajouter couleur de fin Add text - Ajouter du texte + Ajouter texte @@ -6561,27 +6562,27 @@ Durée : %3 Start Color - Couleur de départ + Couleur départ Start Color Knob - Potard de couleur de début + Couleur potentiomètre de départ End Color - Couleur de fin + Couleur de Fin End Color Knob - Potard de couleur de fin + Couleur potentiomètre de fin End Color Reset - Réinitialisation de la couleur de fin + Réinitialisation couleur de fin @@ -6606,13 +6607,13 @@ Durée : %3 Virtual Console Settings Virtual Console properties - Propriétés de la console virtuelle + Paramètres de la Console Virtuelle Widget grid layout X resolution - Définition en pixels de la grille + Disposition de la grille des widgets Résolution X @@ -6627,7 +6628,7 @@ Durée : %3 Virtual Console Size - Taille de la grille + Taille de la Console Virtuelle @@ -6647,61 +6648,61 @@ Durée : %3 Widgets default properties - Propriétés par défaut + Propriétés par défaut des widgets Button size Button size: - Taille des boutons + Taille bouton Solo frame size Solo frame size: - Taille des cadres de solos + Taille du cadre Solo Slider size Slider size: - Taille des faders + Taille slider Speed dial size Speed dial size: - Taille des contrôleurs de vitesse + Taille de la molette rapide XY Pad size XY Pad size: - Taille des pads XY + Taille du Pad XY Cue List size Cue List size: - Taille des séquenceurs + Taille de la liste de repères Frame size Frame size: - Taille des cadres + Taille du cadre Speed dial value Speed dial value: - Valeur des contrôleurs de vitesse + Valeur de molette rapide Button status style Button status style: - Style des boutons + Style d'état du bouton @@ -6725,18 +6726,18 @@ Durée : %3 px - px + px Animation size RGB Matrix size - Taille des animations + Taille de l'animation Grand Master - Grand Master + Grand Maître @@ -6746,7 +6747,7 @@ Durée : %3 Apply Grand Master only to Intensity channels. - Appliquer le Grand Master uniquement sur les canaux d'intensité. + Appliquez Grand Maître uniquement aux canaux d'intensité. @@ -6756,7 +6757,7 @@ Durée : %3 Apply Grand Master to all channels. - Appliquer le Grand Master sur tous les canaux. + Appliquez Grand Maître à tous les canaux. @@ -6771,7 +6772,7 @@ Durée : %3 Make Grand Master reduce levels by a percentage. - Réduire proportionnellement les valeurs des canaux. + Faire en sorte que le Grand Maître réduise les niveaux d'un pourcentage. @@ -6781,12 +6782,12 @@ Durée : %3 Make Grand Master limit the maximum channel values. - Limiter les valeurs maximums des canaux. + Faire en sorte que le Grand Maître limite les valeurs maximales des canaux. Limit - Limiter + Limite @@ -6796,27 +6797,27 @@ Durée : %3 Input Universe - Univers d'entrée + Univers entrant Input universe for Grand Master slider. - L'univers d'entrée qui contrôle le Grand Master. + Univers entrant pour le slider Grand Maître. Input Channel - Canal d'entrée + Canal entrant Input channel for Grand Master slider. - Le canal de l'univers d'entrée qui contrôle le Grand Master. + Canal entrant pour le slider Grand Maître. When toggled, you can move an external slider/knob to assign it to the Grand Master slider. - Lorsqu'elle est activée, bougez un fader ou un bouton rotatif externe afin de l'assigner au Grand Master. + Quand (dés)activée, vous pouvez déplacer un slider/potentiomètre externe pour l'assigner au slider Grand Maître. @@ -6826,12 +6827,12 @@ Durée : %3 Choose an external input universe & channel that the Grand Master slider should listen to. - Choisir l'univers d'entrée et son canal qui contrôlera le Grand Master. + Choisissez un univers & un canal entrants externe que le slider Grand Maître doit écouter. Slider movement - Mouvement du fader + Mouvement slider @@ -6849,12 +6850,12 @@ Durée : %3 Slider %1 - Fader %1 + Slider %1 Reset channels override - Réinitialiser l'écrasement des canaux + Réinitialiser le remplacement des canaux @@ -6862,7 +6863,7 @@ Durée : %3 Slider properties - Propriétés du fader + Propriétés slider @@ -6872,17 +6873,17 @@ Durée : %3 Name of the slider - Le nom du fader en cours d'édition + Nom du slider Value display style - Style d'affichage de la valeur + Style affichage valeur Show exact DMX values - Afficher la valeur DMX + Afficher les valeurs DMX exactes @@ -6897,7 +6898,7 @@ Durée : %3 Slider movement - Mouvement du fader + Mouvement slider @@ -6912,17 +6913,17 @@ Durée : %3 Value range - Intervalle de valeurs + Plage de valeurs Low limit - Borne inférieure + Limite basse High limit - Borne supérieure + Limite haute @@ -6932,7 +6933,7 @@ Durée : %3 Lowest DMX value that can be set with this slider - Valeur DMX minimale que peut définir ce fader + Valeur DMX la plus basse pouvant être définie avec ce slider @@ -6948,7 +6949,7 @@ Durée : %3 Playback - Lancement + Lecture @@ -6958,72 +6959,72 @@ Durée : %3 Function that is attached to the slider - La fonction attachée à ce fader + Fonction attachée au slider Attach a function to the slider - Attacher une fonction au fader + Attacher une fonction au slider Detach the current function from the slider - Détacher la fonction liée au fader + Détacher la fonction actuelle du slider Make the slider control a function - Utiliser le fader pour contrôler une fonction + Créer une fonction associée au slider Switch to Playback Mode - Basculer vers le mode Lancement + Passer en mode lecture Actual - DMX + Actuel Widget name - Nom du widget + Nom widget Widget appearance - Apparence du widget + Apparence widget Slider - Fader + Slider Knob - Bouton rotatif + Potentiomètre Catch up with the external controller input value - Se mettre à jour avec la valeur d'entrée du contrôleur externe + Rattraper la valeur entrante du contrôleur externe Highest DMX value that can be set with this slider - Valeur DMX maximale que peut définir ce fader + Valeur DMX la plus élevée pouvant être réglée avec ce slider Set value range from the selected capability - Définir les bornes depuis la fonctionnalité sélectionnée + Définir la plage de valeurs à partir de la capacité sélectionnée From capability - Depuis la sélection + De la capacité @@ -7048,12 +7049,12 @@ Durée : %3 All - Tous + Tout Unselect everything - Désélectionner tous les canaux + Tout désélectionner @@ -7064,7 +7065,7 @@ Durée : %3 Invert selection - Inverser la sélection + Inverser sélection @@ -7074,7 +7075,7 @@ Durée : %3 Choose channels by channel group - Choisir les canaux par groupe de canaux + Choisissez les chaînes par groupe de canaux @@ -7084,7 +7085,7 @@ Durée : %3 Monitor the selected channels and update the slider level - Surveiller les canaux sélectionnés et mettre à jour le niveau du fader + Surveillez les canaux sélectionnés et mettez à jour le niveau du slider @@ -7104,42 +7105,43 @@ Durée : %3 Make the slider control the level of a set of channels - Utiliser le fader pour contrôler une sélection de canaux + Faire en sorte que le slider contrôle le niveau d'un ensemble de canaux Switch to Level Mode - Basculer vers le mode Niveau + Passer en mode niveau Submaster + Traduction FR pour Submaster ? Submaster Slider submaster mode is active - Le mode Submaster est actif + Le mode submaster du slider est actif Make the slider act as a submaster - Utiliser le fader pour agir comme submaster + Faire en sorte que le slider agisse comme un submaster Switch to Submaster Mode - Basculer vers le mode Submaster + Passer en mode submaster Override reset control - Contrôle de réinitialisation de l'écrasement + Remplacer le contrôle de réinitialisation Select channels by group - Sélectionner les canaux par groupe + Sélectionnez les canaux par groupe @@ -7157,12 +7159,12 @@ Durée : %3 Solo Frame properties - Propriétés de cadre solo + Propriétés du cadre solo Mix sliders in playback mode - Mixer les faders en mode lancement + Mélanger les sliders en mode lecture @@ -7185,7 +7187,7 @@ Durée : %3 Reset the current factor to 1x - Réinitialiser à x1 le facteur actuel + Réinitialiser le facteur actuel à 1x @@ -7195,7 +7197,7 @@ Durée : %3 Send the current value to the function now - Envoyer maintenant la valeur actuelle + Envoyer la valeur actuelle à la fonction maintenant @@ -7203,17 +7205,17 @@ Durée : %3 Speed Dial Properties - Propriétés du contrôleur de vitesse + Propriétés molette rapide Speed Dial Name - Nom du contrôleur + Nom molette rapide Title of the dial - Le nom du contrôleur de vitesse en cours d'édition + Titre de la molette @@ -7228,7 +7230,7 @@ Durée : %3 Paste copied factors to all selected functions - Coller les facteurs copiés de toutes les fonctions sélectionnées + Coller les facteurs copiés dans toutes les fonctions sélectionnées @@ -7239,44 +7241,44 @@ Durée : %3 Fade In factor Fade In * - Facteur de Fondu en entrée + Facteur fondu entrant Multiplier applied before time is sent as Fade In Time to the function. - Multiplicateur appliqué avant que la durée soit envoyée comme fondu en ouverture à la fonction. + Multiplicateur appliqué avant que le temps ne soit envoyé comme temps de fondu entrant à la fonction. Fade Out factor Fade Out * - Facteur de fondu en sortie + Facteur fondu sortant Multiplier applied before time is sent as Fade Out Time to the function. - Multiplicateur appliqué avant que la durée soit envoyée comme fondu en fermeture à la fonction. + Multiplicateur appliqué avant que le temps ne soit envoyé comme temps de fondu sortant à la fonction. Duration factor (+tap) Duration * (+tap) - Facteur de durée (+ tap) + Facteur de durée (+tap) Multiplier applied before time is sent as Duration to the function. - Multiplicateur appliqué avant que la durée soit envoyée comme durée à la fonction. + Multiplicateur appliqué avant que le temps ne soit envoyé en tant que durée à la fonction. Add functions to be controlled - Ajouter des fonctions à contrôler + Ajouter les fonctions à contrôler Remove selected functions - Enlever les fonctions sélectionnées + Supprimer fonctions sélectionnées @@ -7291,7 +7293,7 @@ Durée : %3 Preset Name - Nom du préréglage + Nom préréglage @@ -7321,7 +7323,7 @@ Durée : %3 Reset multiplier factor when the dial value changes - Réinitialiser le facteur quand la valeur du contrôleur change + Réinitialiser le facteur multiplicateur quand la valeur de la molette change @@ -7341,7 +7343,7 @@ Durée : %3 Add preset - Ajouter un préréglage + Ajouter préréglage @@ -7351,7 +7353,7 @@ Durée : %3 Preset name - Nom du préréglage + Nom préréglage @@ -7361,22 +7363,22 @@ Durée : %3 Show plus and minus buttons - Afficher les boutons plus et moins + Afficher boutons plus et moins Show multiplier and divisor buttons - Afficher les boutons *2 et /2 + Afficher boutons multiplicateur et diviseur Show the central dial - Afficher le cadran central + Afficher la molette centrale Show the tap button - Afficher le bouton de tap + Afficher le bouton tap @@ -7406,17 +7408,19 @@ Durée : %3 Multiply by 2 Input - Entrée du bouton de multiplication par 2 + Trad à vérif + Multiplier par 2 Entrée Divide by 2 Input - Entrée du bouton de division par 2 + Trad à vérif + Diviser par 2 Entrée Factor Reset Input - Entrée du bouton de réinitialisation du facteur + Réinitialisation facteur entrant @@ -7429,7 +7433,7 @@ Durée : %3 Slider - Fader + Slider @@ -7444,17 +7448,17 @@ Durée : %3 Solo frame - Cadre de solos + Cadre solo Speed dial - Contrôleur de vitesse + Vitesse molette Cue list - Séquenceur + Liste repères @@ -7485,7 +7489,7 @@ Durée : %3 This widget has no properties - Ce widget n'a pas de propriétés + Ce widget n'a aucune propriétés @@ -7493,7 +7497,7 @@ Durée : %3 Virtual Console widget selection - Sélection d'un widget + Sélection widget console virtuelle @@ -7511,7 +7515,7 @@ Durée : %3 Shift: fine, Ctrl:10x - Shift : précis, Ctrl : x10 + Maj : fin, Ctrl:10x @@ -7519,12 +7523,12 @@ Durée : %3 XY Pad Fixture - Propriétés des axes de l'appareil + Pad XY appareil Horizontal X-Axis - Axe horizontal (X) + Axe-X Horizontal @@ -7538,7 +7542,7 @@ Durée : %3 % - % + % @@ -7555,7 +7559,7 @@ Durée : %3 Vertical Y-Axis - Axe vertical (Y) + Axe-Y Vertical @@ -7563,7 +7567,7 @@ Durée : %3 XY Pad Properties - Propriétés du pad XY + Propriétés Pad XY @@ -7573,12 +7577,12 @@ Durée : %3 XY Pad Name - Nom du pad XY + Nom Pad XY The name of this XY Pad - Le nom du pad XY en cours d'édition + Le nom du Pad XY @@ -7588,7 +7592,7 @@ Durée : %3 List of fixtures that are controlled by this pad - La liste des appareils contrôlés par ce pad + Liste des appareils contrôlés par ce pad @@ -7598,22 +7602,22 @@ Durée : %3 X-Axis - Axe X + Axe-X Y-Axis - Axe Y + Axe-Y Add fixture(s) to the pad - Ajouter un ou plusieurs appareils au pad + Ajouter Appareil(s) au pad Range Display Mode - Mode d'affichage de la plage + Mode d'affichage des plages @@ -7648,17 +7652,17 @@ Durée : %3 Add EFX - Ajouter un EFX + Ajouter EFX Add Scene - Ajouter une scène + Ajouter scène Add Fixture Group - Ajouter un groupe d'appareils + Ajouter groupe d'appareils @@ -7668,32 +7672,34 @@ Durée : %3 Move Up - Déplacer vers le haut + Monter Move Down - Déplacer vers le bas + Descendre Preset name - Nom du préréglage + Nom préréglage Pan / Horizontal Axis - Pan / Axe horizontal (X) + Pan (Panoramique) is not French but understandable in this case + Axe Pan / Horizontal Tilt / Vertical Axis - Tilt / Axe vertical (Y) + Tilt (Inclinaison) is not French but understandable in this case + Axe Tilt / Vertical Y-Axis slider movement - Mouvement du fader suivant l'axe Y + Mouvement slider Axe-Y @@ -7708,12 +7714,12 @@ Durée : %3 Remove selected fixture(s) from the pad - Enlever le(s) appareil(s) sélectionné(s) du pad + Supprimer le(s) appareil(s) sélectionné(s) du pad Edit the selected fixture's axis - Éditer les axes de l'appareil sélectionné + Modifier l'axe de l'appareil sélectionné @@ -7728,12 +7734,12 @@ Durée : %3 Remove fixtures - Enlever les appareils + Enlever appareils Do you want to remove the selected fixtures? - Voulez-vous enlever le(s) appareils(s) sélectionné(s) ? + Voulez-vous supprimer les appareils sélectionnés ? @@ -7745,18 +7751,18 @@ Durée : %3 The selected Scene does not include any Pan or Tilt channel. Please select one with such channels. - La scène sélectionnée n'affecte pas de canal Pan ou Tilt. -Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. + La scène sélectionnée ne comporte pas de canal Pan ou Tilt. +Veuillez en sélectionner une qui comporte de tels canaux. Please select at least one fixture or head to create this type of preset! - Veuillez sélectionner au moins un appareil ou une tête pour créer ce type de préréglage ! + Veuillez sélectionner au moins un appareil ou une lyre pour créer ce type de préréglage ! Fixture Group - Groupe d'appareils + Groupe appareils @@ -7770,12 +7776,12 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. Video name Video name: - Nom + Nom de la Vidéo Play the video and see how it looks like - Jouer la vidéo pour avoir un aperçu + Lancez la vidéo et voyez à quoi elle ressemble @@ -7815,13 +7821,13 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. Name of the function being edited - Le nom de la fonction en cours d'édition + Nom de la fonction en cours d'édition Output Screen Output Screen: - Écran de sortie + Écran de Sortie @@ -7841,12 +7847,12 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. Playback mode - Mode de lecture + Mode lecture Single shot - Unique + Un passage @@ -7876,7 +7882,7 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. Video source URL - URL de la source vidéo + URL source vidéo @@ -7944,7 +7950,7 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. None - Aucune bordure + Aucun @@ -7969,27 +7975,27 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. New Slider - Nouveau fader + Nouveau slider New Knob - Nouveau bouton rotatif + Nouveau potentiomètre New Speed Dial - Nouveau contrôleur de vitesse + Nouvelle molette rapide New XY pad - Nouveau pad XY + Nouveau Pad XY New Cue list - Nouveau séquenceur + Nouvelle liste de repères @@ -7999,7 +8005,7 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. New Solo frame - Nouveau cadre de solos + Nouveau cadre solo @@ -8019,42 +8025,42 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. Virtual Console Settings - Propriétés de la console virtuelle + Paramètres console virtuelle Widget Properties - Propriétés du widget + Propriétés widgets Rename Widget - Renommer le widget + Renommer widget Background Color - Couleur d'arrière-plan + Couleur arrière-plan Background Image - Image d'arrière-plan + Image arrière-plan Font Colour - Couleur du texte + Couleur police Bring to front - Ramener à l'avant + Envoyer vers l'avant Send to back - Renvoyer à l'arrière + Envoyer vers l'arrière @@ -8064,7 +8070,7 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. &Foreground - Premier plan (&F) + Avant-plan (&F) @@ -8079,7 +8085,7 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. Stacking &order - &Organiser + &Ordre d'empilement @@ -8089,7 +8095,7 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. New Slider Matrix - Nouvelle matrice de faders + Nouvelle matrice slider @@ -8099,7 +8105,7 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. Knob %1 - Bouton rotatif %1 + Potentiomètre %1 @@ -8109,12 +8115,12 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. Delete widgets - Supprimer les widgets + Supprimer widgets Rename widgets - Renommer les widgets + Renommer widgets @@ -8124,7 +8130,7 @@ Veuillez en choisir une qui affecte un des deux. Select background image - Choisir une image d'arrière-plan + Sélectionner image d'arrière-plan