diff --git a/locale/kab/LC_MESSAGES/django.po b/locale/kab/LC_MESSAGES/django.po index ac067ad6b84..6ac1c1533d9 100644 --- a/locale/kab/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/kab/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MDN 2016.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev-mdn@lists.mozilla.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-15 10:06-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-08 12:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 17:15+0000\n" "Last-Translator: Slimane Amiri \n" "Language-Team: Kabyle https://pontoon.mozilla.org/kab/\n" "Language: kab\n" @@ -55,8 +55,8 @@ msgid "" "

Tumbeasts by Matthew Inman of The " "Oatmeal

" msgstr "" -"

Tumbeasts sɣur Matthew Inman n The Oatmeal

" +"

Tumbeasts sɣur Matthew Inman n The" +" Oatmeal

" #: jinja2/404.html:6 msgid "Not Found" @@ -820,8 +820,8 @@ msgid "" "These are your API keys. They're useful for building applications that perform tasks on MDN on your behalf. If you have stopped using any of them, or suspect one has been exposed to parties you " "don't trust with your account delete the key. It's easy to create a replacement key at any time." msgstr "" -"D tisura yinek API. Laqent akken ad d-saliḍ isnasen i yettegen tiwuriwin di MDN s yisem-ik. Ma yella tesḥebseḍ aseqdec n yiwet seg-sent, neɣ tcukkeḍ d akken yiwet seg-sent tettuweǧeh ɣer wis kraḍ " -"ur tettamneḍ ara s useqdec n umiḍan inek ihi ɣas kkes-itt. Timerna n tsarutt nniḍen d ayen fessusen melmi tebɣiḍ." +"D tisura yinek API. Laqent akken ad d-saliḍ isnasen i yettegen tiwuriwin di MDN s yisem-ik. Ma yella tesḥebseḍ aseqdec n yiwet seg-sent, neɣ tcukkeḍ d akken yiwet seg-sent tettuweǧeh ɣer wis kraḍ ur" +" tettamneḍ ara s useqdec n umiḍan inek ihi ɣas kkes-itt. Timerna n tsarutt nniḍen d ayen fessusen melmi tebɣiḍ." #: kuma/authkeys/jinja2/authkeys/list.html:14 msgid "Create a new key" @@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "Teriḍ tasiregt timeẓlit akken ad tesqedceḍ tisura API. Tzemreḍ a #: kuma/authkeys/jinja2/authkeys/new.html:7 msgid "" -"

Describe your intended use for this key, below.

NOTE: This will be your only means of identifying this key later, other than the date and time of its creation. So, be as " -"clear as you can.

" +"

Describe your intended use for this key, below.

NOTE: This will be your only means of identifying this key later, other than the date and time of its creation. So, be as clear" +" as you can.

" msgstr "" "

Mudd-d aglam daw-a aseqdec iheggan i tsarutt agi.

Tazmilt : D wagi kan i d allal n usulu n tsarutt agi ɣer zdat, akked wazemz d wakud n tmerna yines. Ihi ili-k zeddigeḍ akken " "tzemreḍ.

" @@ -863,9 +863,8 @@ msgid "" "

Your new key has been created. Please make a note of the details below (e.g. by copying them into your application's settings). This information will never be displayed again, and cannot be " "recovered if lost.

NOTE: When you're done, return to the key list. Reloading this page will create a new key.

" msgstr "" -"

Tasarutt inek tamaynut tettwarna. Ma ulac aɣilif aru talqayt agi daw-a (amedya. s unɣal ɣer iɣewwaṛen n usnas inek). Talɣut agi ur d-ttwaskan ara tikelt nniḍen, ihi ur tezmireḍ ara ad tt-id-" -"erreḍ ma yella tṛuḥ.

Tazmilt; ticki tfukeḍ, uɣal ɣer tebdart n tsura. Asali tikelt nniḍen n usebter ad yernu tasarutt nniḍen." +"

Tasarutt inek tamaynut tettwarna. Ma ulac aɣilif aru talqayt agi daw-a (amedya. s unɣal ɣer iɣewwaṛen n usnas inek). Talɣut agi ur d-ttwaskan ara tikelt nniḍen, ihi ur tezmireḍ ara ad tt-id-erreḍ" +" ma yella tṛuḥ.

Tazmilt; ticki tfukeḍ, uɣal ɣer tebdart n tsura. Asali tikelt nniḍen n usebter ad yernu tasarutt nniḍen.

" #: kuma/authkeys/jinja2/authkeys/new.html:30 msgid "Key ID" @@ -1238,8 +1237,8 @@ msgstr "Ahil Mozilla Developer Network (MDN) Fellowship yettaɛṛad-d ineflayen #: kuma/landing/jinja2/landing/homepage.html:14 msgid "" -"The Mozilla Developer Network (MDN) provides information about Open Web technologies including HTML, CSS, and APIs for both Web sites and HTML5 Apps. It also documents Mozilla products, like " -"Firefox OS." +"The Mozilla Developer Network (MDN) provides information about Open Web technologies including HTML, CSS, and APIs for both Web sites and HTML5 Apps. It also documents Mozilla products, like Firefox" +" OS." msgstr "" "Mozilla Developer Network (MDN) yettmuddu-d talɣut ɣef titiknulujiyin Web yeldin am HTML, CSS akked APIs yettuseqdacen deg ismal web akked isnasen HTML5. Ad naf daɣen tasemlit ɣef ifarisen Mozilla " "am Firefox OS." @@ -1436,12 +1435,12 @@ msgstr "Suffeɣ awal ɣef tayri n uneflay." #: kuma/landing/jinja2/landing/promote_buttons.html:20 msgid "" "
  1. Get Buttons: Use our simple form below to create a custom button and source code to promote MDN on your website or blog.
  2. Post Buttons: Copy the " -"source code and paste it anywhere on your website or blog to help people click through to MDN.
  3. Feel Good: Take pride in knowing you're making developers lives just a " -"little bit better by sharing MDN with the world.
" +"source code and paste it anywhere on your website or blog to help people click through to MDN.
  • Feel Good: Take pride in knowing you're making developers lives just a little" +" bit better by sharing MDN with the world.
  • " msgstr "" -"
    1. Awi-d tiqeffalin: seqdec tiferkit-nneɣn daw-a akken ad ternuḍ taqeffalt tudmawant akked tengalt ibes aɣbalu i usnerni n MDN ɣef ublug neɣ asmel inek?
    2. Suffeɣ-d tiqeffalin : Nɣel tangalt aɣbalu sakin senṭeḍ-it ɣe usmel neɣ ablug inek akken ad tmuddeḍ afus i yemdanen ad ddun ɣerr MDN.
    3. Ḥemmel : Zux " -"imi tesneḍ ad tmuddeḍ tudert i yineflayen s cwit akked beṭṭu n MDN d umaḍal imeṛṛa.
    " +"
    1. Awi-d tiqeffalin: seqdec tiferkit-nneɣn daw-a akken ad ternuḍ taqeffalt tudmawant akked tengalt ibes aɣbalu i usnerni n MDN ɣef ublug neɣ asmel " +"inek?
    2. Suffeɣ-d tiqeffalin : Nɣel tangalt aɣbalu sakin senṭeḍ-it ɣe usmel neɣ ablug inek akken ad tmuddeḍ afus i yemdanen ad ddun ɣerr MDN.
    3. Ḥemmel : " +"Zux imi tesneḍ ad tmuddeḍ tudert i yineflayen s cwit akked beṭṭu n MDN d umaḍal imeṛṛa.
    " #: kuma/landing/jinja2/landing/promote_buttons.html:35 kuma/wiki/jinja2/wiki/includes/page_buttons.html:31 msgid "Preview" @@ -1740,11 +1739,11 @@ msgstr "anaw" #: kuma/users/adapters.py:17 #, python-format msgid "" -"Sorry, you must have at least one connected account so you can sign in. To disconnect this account connect a different one first. To delete your MDN profile please file a bug." +"Sorry, you must have at least one connected account so you can sign in. To disconnect this account connect a different one first. To delete your MDN profile please file a bug." msgstr "" -"Suref-aɣ, acku yessefk ad tesɛuḍ ɣarsum yiwen n umiḍan yeqqnen akked ad tesulud iman-ik. Qqen di tazwara s umiḍan akken ad tekksed wagi. Akken ad tekkseḍ amaɣnu yinek MDN, ma ulac aɣilif azen-d abug." +"Suref-aɣ, acku yessefk ad tesɛuḍ ɣarsum yiwen n umiḍan yeqqnen akked ad tesulud iman-ik. Qqen di tazwara s umiḍan akken ad tekksed wagi. Akken ad tekkseḍ amaɣnu yinek MDN, ma ulac aɣilif azen-d abug." #: kuma/users/adapters.py:21 msgid "An email address cannot be used as a username." @@ -2242,11 +2241,11 @@ msgstr "Yella yakan umaɣnu s tansa agi imayl yettwafernen. not be displayed on MDN and will be used according to our privacy policy." +"What email address should we use to send you MDN-related messages and notifications? This address will not be displayed on MDN and will be used according to our privacy policy." msgstr "" -"Anta tansa imayl i tebɣiḍ ad tesqedceḍ akken ad d-remseḍ iznan akked ilɣa n MDN? tansa agi imayl ur pas d-ttwaskan ara di MDN udiɣ ad tettwasefrek akken tella tasertit-nneɣ n tbaḍnit." +"Anta tansa imayl i tebɣiḍ ad tesqedceḍ akken ad d-remseḍ iznan akked ilɣa n MDN? tansa agi imayl ur pas d-ttwaskan ara di MDN udiɣ ad tettwasefrek akken tella tasertit-nneɣ n tbaḍnit." #: kuma/users/jinja2/socialaccount/signup.html:157 msgid "Terms and Privacy" @@ -2555,8 +2554,8 @@ msgstr "Aqlak tesnifleḍ amaɣnu mačči yinek. Ɛur-k!" #: kuma/users/jinja2/users/user_edit.html:55 msgid "We'd love to have your feedback on site changes! Beta testers get access to new features first and we send the occasional email asking for help testing specific things." msgstr "" -"Nebɣa ad nẓeṛ tikti yinek ɣef usnifel deg usmel ! Imsekyaden beta aemren ad kecmen ɣer tmahilin timaynutin send ad d-ffɣent udiɣ ad d-remsen si sya ɣer da iznan yessuturen tallalt nneɣ deg usekyed " -"n kra n tɣawsiwin." +"Nebɣa ad nẓeṛ tikti yinek ɣef usnifel deg usmel ! Imsekyaden beta aemren ad kecmen ɣer tmahilin timaynutin send ad d-ffɣent udiɣ ad d-remsen si sya ɣer da iznan yessuturen tallalt nneɣ deg usekyed n" +" kra n tɣawsiwin." #: kuma/users/jinja2/users/user_edit.html:58 msgid "Primary Email" @@ -3212,8 +3211,8 @@ msgstr "Ad tettaɛraḍeḍ ad ternuḍ asebter amaynut." #: kuma/wiki/jinja2/403-create-page.html:7 #, python-format msgid "" -"Creating a new page is a restricted action. To request a new page, please file a bug. If you need permission to create new pages, please contact us." +"Creating a new page is a restricted action. To request a new page, please file a bug. If you need permission to create new pages, please contact us." msgstr "" "Yessefk ad tesɛuḍ tisirag akken ad ternuḍ asebter amaynut. Akken ad tessutreḍ timerna n usebter amaunyt, ma ulac aɣilif, azen-d abug. Ma yella tebɣiḍ ad tesɣuḍ " "tisirag iwalmen, nermes-aɣ-d ma ulac aɣilif." @@ -3381,8 +3380,8 @@ msgstr "Isemli agi yerna-t unagraw i tikelt tamezwarut. Ma ulac aɣilif is currently in progress. If the content below seems stale or if something is missing, please reload this page in a few minutes." +"An update to this document is currently in progress. If the content below seems stale or if something is missing, please reload this " +"page in a few minutes." msgstr "" "Aleqqem n isemli agi iteddu akka tura. Ma yella agbur n daw-a yettban ur yemmid ara neɣ yella wayen ixuṣṣen, ma ulac aɣilif smiren asebter " "agi di kra n tesdatin." @@ -3390,11 +3389,11 @@ msgstr "" #: kuma/wiki/jinja2/wiki/document.html:267 #, python-format msgid "" -"An update to this document has been scheduled. If the content below seems stale or if something is missing, please reload this page " -"in a few minutes." +"An update to this document has been scheduled. If the content below seems stale or if something is missing, please reload this page in" +" a few minutes." msgstr "" -"Asnifel n isemli agi ihegga yakan. Ma yella gbur daw-a ur yemmid aneɣ yella wayen ixuṣṣen, smiren asebter agi ma ulac aɣilif akka " -"kra n tesdatin." +"Asnifel n isemli agi ihegga yakan. Ma yella gbur daw-a ur yemmid aneɣ yella wayen ixuṣṣen, smiren asebter agi ma ulac aɣilif akka kra" +" n tesdatin." #: kuma/wiki/jinja2/wiki/document.html:278 msgid "This is an experimental page." @@ -3464,7 +3463,7 @@ msgid "Your Changes" msgstr "Isnifal inek" #: kuma/wiki/jinja2/wiki/edit.html:39 kuma/wiki/jinja2/wiki/edit.html:55 kuma/wiki/jinja2/wiki/includes/document_macros.html:42 kuma/wiki/jinja2/wiki/includes/document_macros.html:62 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Revision %(id)s by %(user)s on %(date)s" msgstr "Aɛiwed n tmuɣli %(id)s sɣuṛ %(user)s di %(date)s" @@ -3685,8 +3684,8 @@ msgid "" "© 2005-%(this_year)s Mozilla Developer Network and individual contributors
    Content is available under a license specific to this project. · About MDN " "· Contribute to the code · Privacy policy" msgstr "" -"© 2005-2015 - %(this_year)s Mozilla Developer Network akked imttekkiyen
    Agbur yettunef-d s turagt n usenfaṛ agi. · Ɣef MDN · Ttekki di tengalt · Tasertit n tbaḍnit" +"© 2005-2015 - %(this_year)s Mozilla Developer Network akked imttekkiyen
    Agbur yettunef-d s turagt n usenfaṛ agi. · Ɣef MDN · Ttekki di tengalt · Tasertit n tbaḍnit" #: kuma/wiki/jinja2/wiki/translate.html:7 #, python-format @@ -4333,18 +4332,18 @@ msgstr "Aqeddac Elasticsearch : %(backend)s" #~ msgstr "Snefli isnasen web yeldin" #~ msgid "" -#~ "Your submission includes content that may not be suitable for MDN. Repeated attempts to submit unsuitable material may result in your account being deactivated. See our guide “Does this belong on MDN?” for details on what constitutes appropriate material." +#~ "Your submission includes content that may not be suitable for MDN. Repeated attempts to submit unsuitable material may result in your account being deactivated. See our guide “Does this belong on MDN?” for details on what constitutes appropriate material." #~ msgstr "" -#~ "Ayen i d-izneḍ yegber ayen ur nlaq ara i MDN. Ma tuzned-d deqs n tikal ayen ur n laq ara, amiḍan inek ad s-yettwakkses urmad. Ma ulac aɣilif, wali amnir nneɣ “Wagi yezmer ad d-yeffeq di MDN?” akken ad tegzuḍ s telqayt ayen ilaqen i MDN." +#~ "Ayen i d-izneḍ yegber ayen ur nlaq ara i MDN. Ma tuzned-d deqs n tikal ayen ur n laq ara, amiḍan inek ad s-yettwakkses urmad. Ma ulac aɣilif, wali amnir nneɣ “Wagi yezmer ad d-yeffeq di MDN?” akken ad tegzuḍ s telqayt ayen ilaqen i MDN." #~ msgid "" -#~ "You signed in with Persona. On November 1st you will no longer be able to sign in to MDN this way.
    Please link your GitHub account to your MDN profile now so " -#~ "you can continue to sign in to MDN." +#~ "You signed in with Persona. On November 1st you will no longer be able to sign in to MDN this way.
    Please link your GitHub account to your MDN profile now so you" +#~ " can continue to sign in to MDN." #~ msgstr "" -#~ "Tkecmeḍ s Persona. Des ass a 1 n Number ur tettizmireḍ ara ad teqqneḍ ɣer MDN s Persona.
    Ma ulac aɣilif qqen amiḍan inek n GitHub ɣer umaɣnu yinek MDN tura " -#~ "akken ad tizmireḍ ad tkemmleḍ di MDN." +#~ "Tkecmeḍ s Persona. Des ass a 1 n Number ur tettizmireḍ ara ad teqqneḍ ɣer MDN s Persona.
    Ma ulac aɣilif qqen amiḍan inek n GitHub ɣer umaɣnu yinek MDN tura akken" +#~ " ad tizmireḍ ad tkemmleḍ di MDN." #~ msgid "Sign in:" #~ msgstr "Kcem:" @@ -4380,13 +4379,12 @@ msgstr "Aqeddac Elasticsearch : %(backend)s" #~ "A profile already exists with an email address below. Do you already have an MDN profile? Yes, " #~ "connect with my MDN profile" #~ msgid_plural "" -#~ "A profile already exists with one of these email addresses below. Do you already have an MDN profile? Yes, connect with my MDN profile" -#~ msgstr[0] "" -#~ "Amaɣnu yella yakan s yimayl agi daw-a. Ɣur-k yakan amaɣnu MDN? Ih, qqen s umaɣnu yinu MDN" +#~ "A profile already exists with one of these email addresses below. Do you already have an MDN profile? Yes, connect with my MDN profile" +#~ msgstr[0] "Amaɣnu yella yakan s yimayl agi daw-a. Ɣur-k yakan amaɣnu MDN? Ih, qqen s umaɣnu yinu MDN" #~ msgstr[1] "" -#~ "Amaɣnu yella yakan s yiwen seg imaylen agi daw-a. Ɣur-k yakan amaɣnu MDN? Ih, qqen s umaɣnu " -#~ "yinu MDN" +#~ "Amaɣnu yella yakan s yiwen seg imaylen agi daw-a. Ɣur-k yakan amaɣnu MDN? Ih, qqen s umaɣnu yinu " +#~ "MDN" #~ msgid "Signed in with Persona" #~ msgstr "Yeqqen s Persona" @@ -4449,11 +4447,11 @@ msgstr "Aqeddac Elasticsearch : %(backend)s" #~ msgstr "Isemli agi yettusnifel makken telliḍ ad txeddmed fell-as." #~ msgid "" -#~ "Content is available under a license specific to this project. · About MDN · Contribute to the code · " -#~ "Privacy policy" +#~ "Content is available under a license specific to this project. · About MDN · Contribute to the code · Privacy policy" #~ msgstr "" -#~ "Agbur yella daw n turagt n usenfaṛ. · Ɣef MDN · Ttekki di tengalt · Tasertit n uqadeṛ n tudert tusligt" +#~ "Agbur yella daw n turagt n usenfaṛ. · Ɣef MDN · Ttekki di tengalt · Tasertit n uqadeṛ n tudert tusligt" #~ msgid "\"Load documents\"" #~ msgstr "\"Sali-d isemliyen\""