From d45616257b6fa5027b79e339196c242336953d0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Top Date: Fri, 28 Apr 2017 15:14:53 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Thai (th) localization of MDN Localization authors: - Top --- locale/th/LC_MESSAGES/django.po | 59 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 13d70f4fc4e..bca104e8f42 100644 --- a/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MDN 2016.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev-mdn@lists.mozilla.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-27 07:41-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-20 21:18+0000\n" "Last-Translator: Top \n" "Language-Team: Thai https://pontoon.mozilla.org/th/\n" "Language: th\n" @@ -95,7 +95,6 @@ msgid "MDN is currently in read-only maintenance mode." msgstr "" #: jinja2/base.html:87 -#, fuzzy msgid "Learn more" msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม" @@ -846,8 +845,8 @@ msgstr "" #: kuma/authkeys/jinja2/authkeys/new.html:7 msgid "" -"

Describe your intended use for this key, below.

NOTE: This will be your only means of identifying this key later, other than the date and time of its creation. So, be as " -"clear as you can.

" +"

Describe your intended use for this key, below.

NOTE: This will be your only means of identifying this key later, other than the date and time of its creation. So, be as clear" +" as you can.

" msgstr "" #: kuma/authkeys/jinja2/authkeys/new.html:16 @@ -1234,8 +1233,8 @@ msgstr "" #: kuma/landing/jinja2/landing/homepage.html:14 msgid "" -"The Mozilla Developer Network (MDN) provides information about Open Web technologies including HTML, CSS, and APIs for both Web sites and HTML5 Apps. It also documents Mozilla products, like " -"Firefox OS." +"The Mozilla Developer Network (MDN) provides information about Open Web technologies including HTML, CSS, and APIs for both Web sites and HTML5 Apps. It also documents Mozilla products, like Firefox" +" OS." msgstr "" #: kuma/landing/jinja2/landing/homepage.html:32 @@ -1429,8 +1428,8 @@ msgstr "" #: kuma/landing/jinja2/landing/promote_buttons.html:20 msgid "" "
  1. Get Buttons: Use our simple form below to create a custom button and source code to promote MDN on your website or blog.
  2. Post Buttons: Copy the " -"source code and paste it anywhere on your website or blog to help people click through to MDN.
  3. Feel Good: Take pride in knowing you're making developers lives just a " -"little bit better by sharing MDN with the world.
" +"source code and paste it anywhere on your website or blog to help people click through to MDN.
  • Feel Good: Take pride in knowing you're making developers lives just a little" +" bit better by sharing MDN with the world.
  • " msgstr "" #: kuma/landing/jinja2/landing/promote_buttons.html:35 kuma/wiki/jinja2/wiki/includes/page_buttons.html:32 @@ -1730,8 +1729,8 @@ msgstr "ประเภท" #: kuma/users/adapters.py:17 #, python-format msgid "" -"Sorry, you must have at least one connected account so you can sign in. To disconnect this account connect a different one first. To delete your MDN profile please file a bug." +"Sorry, you must have at least one connected account so you can sign in. To disconnect this account connect a different one first. To delete your MDN profile please file a bug." msgstr "" #: kuma/users/adapters.py:21 @@ -2239,8 +2238,8 @@ msgstr "" #: kuma/users/jinja2/socialaccount/signup.html:141 #, python-format msgid "" -"What email address should we use to send you MDN-related messages and notifications? This address will not be displayed on MDN and will be used according to our privacy policy." +"What email address should we use to send you MDN-related messages and notifications? This address will not be displayed on MDN and will be used according to our privacy policy." msgstr "" #: kuma/users/jinja2/socialaccount/signup.html:157 @@ -3211,8 +3210,8 @@ msgstr "" #: kuma/wiki/jinja2/403-create-page.html:7 #, python-format msgid "" -"Creating a new page is a restricted action. To request a new page, please file a bug. If you need permission to create new pages, please contact us." +"Creating a new page is a restricted action. To request a new page, please file a bug. If you need permission to create new pages, please contact us." msgstr "" #: kuma/wiki/jinja2/403-create-page.html:17 @@ -3383,15 +3382,15 @@ msgstr "" #: kuma/wiki/jinja2/wiki/document.html:267 #, python-format msgid "" -"An update to this document is currently in progress. If the content below seems stale or if something is missing, please reload this page in a few minutes." +"An update to this document is currently in progress. If the content below seems stale or if something is missing, please reload this " +"page in a few minutes." msgstr "" #: kuma/wiki/jinja2/wiki/document.html:276 #, python-format msgid "" -"An update to this document has been scheduled. If the content below seems stale or if something is missing, please reload this page " -"in a few minutes." +"An update to this document has been scheduled. If the content below seems stale or if something is missing, please reload this page in" +" a few minutes." msgstr "" #: kuma/wiki/jinja2/wiki/document.html:287 @@ -4786,7 +4785,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "

    You are about to remove %(demo_title)s from the Demo Studio.

    The Demo's listing, source code, and statistics will be deleted.

    This action " #~ "cannot be undone." -#~ msgstr "

    คุณกำลังจะลบ %(demo_title)s จากห้องจัดแสดงการสาธิต

    รายการของการสาธิต โค้ดต้นฉบับ และสถิติจะถูก ลบ

    การกระทำนี้ ไม่สามารถยกเลิกได้" +#~ msgstr "" +#~ "

    คุณกำลังจะลบ %(demo_title)s จากห้องจัดแสดงการสาธิต

    รายการของการสาธิต โค้ดต้นฉบับ และสถิติจะถูก ลบ

    การกระทำนี้ ไม่สามารถยกเลิกได้" #~ msgid "Go to the previous demo, %(demo_title)s" #~ msgstr "ไปที่การสาธิตก่อนหน้า {demo_title}" @@ -5457,8 +5457,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Browse Thousands of Docs for Web Developers" #~ msgstr "เรียกดูเอกสารนับพันสำหรับนักพัฒนาเว็บ" -#~ msgid "" -#~ "And even more resources for: Mobile Web Apps · Firefox Add-ons · Mozilla Applications" +#~ msgid "And even more resources for: Mobile Web Apps · Firefox Add-ons · Mozilla Applications" #~ msgstr "และแหล่งข้อมูลที่มากขึ้นสำหรับ: Mobile Web Apps · ส่วนเสริม Firefox · Mozilla Applications" #~ msgid "See what’s new for web developers in the latest version of Firefox" @@ -5543,21 +5542,21 @@ msgstr "" #~ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mozilla Developer Network" #~ msgid "" -#~ "We are an open community of developers building resources for a better web, regardless of brand, browser or platform. Anyone can contribute and each person who does makes us stronger. Together " -#~ "we can continue to drive innovation on the Web to serve the greater good. It starts here, with you." +#~ "We are an open community of developers building resources for a better web, regardless of brand, browser or platform. Anyone can contribute and each person who does makes us stronger. Together we " +#~ "can continue to drive innovation on the Web to serve the greater good. It starts here, with you." #~ msgstr "" -#~ "เราเป็นชุมชนเปิดสำหรับนักพัฒนาโดยสร้างแหล่งข้อมูลสำหรับเว็บที่ดีกว่า โดยไม่คำนึงถึงแบรนด์ เบราว์เซอร์ หรือแพลตฟอร์ม ทุกคนสามารถมีส่วนร่วม และแต่ละคนมีส่วนทำให้เราแข็งแกร่งขึ้น เราสามารถผลักดันนวัตกรรมบนเว็บได้อย่างต่อเนื่องเพื่อส่งมอบสิ่งที่ดีกว่า " -#~ "มันเริ่มต้นขึ้นที่นี่กับคุณ" +#~ "เราเป็นชุมชนเปิดสำหรับนักพัฒนาโดยสร้างแหล่งข้อมูลสำหรับเว็บที่ดีกว่า โดยไม่คำนึงถึงแบรนด์ เบราว์เซอร์ หรือแพลตฟอร์ม ทุกคนสามารถมีส่วนร่วม และแต่ละคนมีส่วนทำให้เราแข็งแกร่งขึ้น " +#~ "เราสามารถผลักดันนวัตกรรมบนเว็บได้อย่างต่อเนื่องเพื่อส่งมอบสิ่งที่ดีกว่า มันเริ่มต้นขึ้นที่นี่กับคุณ" #~ msgid "See what's new for Web developers in the latest version of Firefox." #~ msgstr "ดูว่ามีอะไรใหม่สำหรับนักพัฒนาเว็บใน Firefox รุ่นล่าสุด" #~ msgid "" -#~ "What do you think of the new MDN? Please share your feedback with us. Join our " -#~ "mailing list to discuss ways to help create great documentation." +#~ "What do you think of the new MDN? Please share your feedback with us. Join our mailing " +#~ "list to discuss ways to help create great documentation." #~ msgstr "" -#~ "คิดอย่างไรกับ MDN โฉมใหม่? โปรดแบ่งปันความคิดเห็นของคุณให้กับเรา เข้าร่วมรายชื่ออีเมลของเรา " -#~ "เพื่อหารือเกี่ยวกับหนทางที่ช่วยในการสร้างเอกสารที่เยี่ยมยอด" +#~ "คิดอย่างไรกับ MDN โฉมใหม่? โปรดแบ่งปันความคิดเห็นของคุณให้กับเรา เข้าร่วมรายชื่ออีเมลของเรา เพื่อหารือเกี่ยวกับหนทางที่ช่วยในการสร้างเอกสารที่เยี่ยมยอด" #~ msgid "Geolocation & Camera API" #~ msgstr "Geolocation และ Camera API"