diff --git a/i18n/edit.toml b/i18n/edit.toml index e59fb4fdeeb..1bcf4964b2c 100644 --- a/i18n/edit.toml +++ b/i18n/edit.toml @@ -60,6 +60,7 @@ sr = "U redu" sv = "OK" tk = "Bolýar" tr = "Tamam" +vi = "OK" zh_hans = "确定" zh_hant = "確定" @@ -90,6 +91,7 @@ sv = "Ja" tk = "Hawa" tr = "Evet" uk = "Так" +vi = "Có" zh_hans = "是" zh_hant = "是" @@ -120,6 +122,7 @@ sv = "Nej" tk = "Ýok" tr = "Hayır" uk = "Ні" +vi = "Không" zh_hans = "否" zh_hant = "否" @@ -150,6 +153,7 @@ sv = "Avbryt" tk = "Ýatyr" tr = "İptal" uk = "Скасувати" +vi = "Hủy" zh_hans = "取消" zh_hant = "取消" @@ -179,6 +183,7 @@ sr = "Uvek" sv = "Alltid" tr = "Her Zaman" uk = "Завжди" +vi = "Luôn" zh_hans = "总是" zh_hant = "總是" @@ -209,6 +214,7 @@ sv = "Fil" tk = "Faýl" tr = "Dosya" uk = "Файл" +vi = "Tệp" zh_hans = "文件" zh_hant = "檔案" @@ -238,6 +244,7 @@ sv = "Ny fil…" tk = "Täze faýl…" tr = "Yeni Dosya" uk = "Новий файл" +vi = "Tệp mới" zh_hans = "新建文件" zh_hant = "新增檔案" @@ -267,6 +274,7 @@ sv = "Öppna fil…" tk = "Faýly aç…" tr = "Dosya Aç…" uk = "Відкрити файл…" +vi = "Mở tệp…" zh_hans = "打开文件…" zh_hant = "開啟檔案…" @@ -296,6 +304,7 @@ sv = "Spara" tk = "Sakla" tr = "Kaydet" uk = "Зберегти" +vi = "Lưu" zh_hans = "保存" zh_hant = "儲存" @@ -325,6 +334,7 @@ sv = "Spara som…" tk = "Başga görnüşde sakla…" tr = "Farklı Kaydet…" uk = "Зберегти як…" +vi = "Lưu thành…" zh_hans = "另存为…" zh_hant = "另存新檔…" @@ -354,6 +364,7 @@ sv = "Stäng editor" tk = "Düzeldijini ýap" tr = "Dosyayı Kapat" uk = "Закрити файл" +vi = "Đóng tệp" zh_hans = "关闭文件" zh_hant = "關閉檔案" @@ -383,6 +394,7 @@ sv = "Avsluta" tk = "Çyk" tr = "Çıkış" uk = "Вихід" +vi = "Thoát" zh_hans = "退出" zh_hant = "退出" @@ -407,6 +419,7 @@ ru = "Перейти к строке:столбцу…" tk = "Setire / sütüne geç…" tr = "Satıra:Sütuna Git…" uk = "Перейти на рядок:стовпчик…" +vi = "Đi tới dòng:cột…" zh_hans = "转到行:列…" zh_hant = "跳至行:列…" @@ -437,6 +450,7 @@ sv = "Redigera" tk = "Düzelt" tr = "Düzen" uk = "Редагувати" +vi = "Chỉnh sửa" zh_hans = "编辑" zh_hant = "編輯" @@ -466,6 +480,7 @@ sv = "Ångra" tk = "Yza gaýtar" tr = "Geri Al" uk = "Скасувати" +vi = "Hoàn tác" zh_hans = "撤销" zh_hant = "復原" @@ -495,6 +510,7 @@ sv = "Gör om" tk = "Gaýtadan işle" tr = "Yinele" uk = "Повторити" +vi = "Làm lại" zh_hans = "重做" zh_hant = "重做" @@ -524,6 +540,7 @@ sv = "Klipp ut" tk = "Kes" tr = "Kes" uk = "Вирізати" +vi = "Cắt" zh_hans = "剪切" zh_hant = "剪下" @@ -553,6 +570,7 @@ sv = "Kopiera" tk = "Göçür" tr = "Kopyala" uk = "Копіювати" +vi = "Sao chép" zh_hans = "复制" zh_hant = "複製" @@ -582,6 +600,7 @@ sv = "Klistra in" tk = "Ýelme" tr = "Yapıştır" uk = "Вставити" +vi = "Dán" zh_hans = "粘贴" zh_hant = "貼上" @@ -611,6 +630,7 @@ sv = "Sök" tk = "Gözle" tr = "Bul" uk = "Знайти" +vi = "Tìm kiếm" zh_hans = "查找" zh_hant = "尋找" @@ -640,6 +660,7 @@ sv = "Ersätt" tk = "Çalyş" tr = "Değiştir" uk = "Замінити" +vi = "Thay thế" zh_hans = "替换" zh_hant = "取代" @@ -663,6 +684,7 @@ ro = "Selectează tot" ru = "Выделить всё" tr = "Tümünü Seç" uk = "Вибрати все" +vi = "Chọn tất cả" zh_hans = "全选" zh_hant = "全選" @@ -693,6 +715,7 @@ sv = "Visa" tk = "Gör" tr = "Görünüm" uk = "Вигляд" +vi = "Xem" zh_hans = "视图" zh_hant = "檢視" @@ -722,6 +745,7 @@ sv = "Fokusera statusfält" tk = "Ýagdaý setirine üns ber" tr = "Durum Çubuğuna Odaklan" uk = "Фокус на рядок стану" +vi = "Đặt tiêu điểm vào thanh trạng thái" zh_hans = "聚焦状态栏" zh_hant = "聚焦狀態列" @@ -751,6 +775,7 @@ sv = "Radbrytning" tk = "Söz birikdirme" tr = "Sözcük Kaydır" uk = "Переніс слів" +vi = "Ngắt dòng tự động" zh_hans = "自动换行" zh_hant = "自動換行" @@ -772,6 +797,7 @@ ro = "Mergi la fișier…" ru = "Перейти к файлу…" tr = "Dosyaya Git…" uk = "Перейти до файлу…" +vi = "Đi tới tệp…" zh_hans = "转到文件…" zh_hant = "跳至檔案…" @@ -802,6 +828,7 @@ sv = "Hjälp" tk = "Kömek" tr = "Yardım" uk = "Допомога" +vi = "Trợ giúp" zh_hans = "帮助" zh_hant = "幫助" @@ -831,6 +858,7 @@ sv = "Om" tk = "Programma barada" tr = "Hakkında" uk = "Про програму" +vi = "Giới thiệu" zh_hans = "关于" zh_hant = "關於" @@ -860,6 +888,7 @@ sv = "Osparade ändringar" tk = "Saklanmadyk üýtgeşmeler" tr = "Kaydedilmemiş Değişiklikler" uk = "Незбережені зміни" +vi = "Các thay đổi chưa được lưu" zh_hans = "未保存的更改" zh_hant = "未儲存的變更" @@ -889,6 +918,7 @@ sv = "Vill du spara de ändringar du gjort?" tk = "Eden üýtgeşmeleriňizi saklamak isleýärsiňizmi?" tr = "Yaptığınız değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" uk = "Зберегти внесені зміни?" +vi = "Bạn có muốn lưu các thay đổi bạn đã thực hiện không?" zh_hans = "您要保存所做的更改吗?" zh_hant = "您要保存所做的變更嗎?" @@ -918,6 +948,7 @@ sv = "Spara" tk = "Sakla" tr = "Kaydet" uk = "Зберегти" +vi = "Lưu" zh_hans = "保存" zh_hant = "儲存" @@ -946,6 +977,7 @@ sv = "Spara inte" tk = "Saklama" tr = "Kaydetme" uk = "Не зберігати" +vi = "Không lưu" zh_hans = "不保存" zh_hant = "不儲存" @@ -975,6 +1007,7 @@ sv = "Om" tk = "Programma barada" tr = "Hakkında" uk = "Про програму" +vi = "Giới thiệu" zh_hans = "关于" zh_hant = "關於" @@ -1004,6 +1037,7 @@ sv = "Version: " tk = "Wersiýa: " tr = "Sürüm: " uk = "Версія: " +vi = "Phiên bản: " zh_hans = "版本: " zh_hant = "版本: " @@ -1034,6 +1068,7 @@ sv = "Texten du kopierar delas med terminalens urklipp." tk = "Göçürilen ýazgy terminal paneline geçirilýär." tr = "Kopyaladığınız metin terminal panosuyla paylaşılır." uk = "Скопійований текст доступний в буфері обміну терміналу." +vi = "Văn bản bạn sao chép sẽ được chia sẻ với bảng tạm của terminal." zh_hans = "你复制的文本将共享到终端剪贴板。" zh_hant = "您複製的文字將會與終端機剪貼簿分享。" @@ -1064,6 +1099,7 @@ sv = "Du kopierade {size}, vilket kan ta lång tid att dela." tk = "Paýlaşmak üçin köp wagt alyp bilýän {size} göçürdiňiz." tr = "{size} kopyaladınız, paylaşmak uzun sürebilir." uk = "Скопійовано {size}, передача може зайняти дещо часу." +vi = "Bạn đã sao chép {size}, việc chia sẻ có thể mất nhiều thời gian." zh_hans = "你复制了 {size},共享可能需要较长时间。" zh_hant = "您已複製 {size},共享可能需要較長時間。" @@ -1094,6 +1130,7 @@ sv = "Vill du skicka det ändå?" tk = "Her niçigem bolsa ibermek isleýärsiňizmi?" tr = "Yine de göndermek istiyor musunuz?" uk = "Все одно надіслати?" +vi = "Bạn vẫn muốn gửi chứ?" zh_hans = "仍要发送吗?" zh_hant = "仍要傳送嗎?" @@ -1124,6 +1161,7 @@ sv = "Texten du kopierade är för stor för att delas." tk = "Göçürilen ýazgy paýlaşmak üçin gaty uly." tr = "Kopyaladığınız metin paylaşmak için çok büyük." uk = "Скопійований текст завеликий для передачі." +vi = "Văn bản bạn sao chép quá lớn, không thể chia sẻ." zh_hans = "你复制的文本过大,无法共享。" zh_hant = "您複製的文字過大,無法分享。" @@ -1153,6 +1191,7 @@ sv = "Varning" tk = "Duýduryş" tr = "Uyarı" uk = "Попередження" +vi = "Cảnh báo" zh_hans = "警告" zh_hant = "警告" @@ -1182,6 +1221,7 @@ sv = "Fel" tk = "Ýalňyş" tr = "Hata" uk = "Помилка" +vi = "Lỗi" zh_hans = "错误" zh_hant = "錯誤" @@ -1211,6 +1251,7 @@ sv = "Denna åtgärd kräver ICU-biblioteket" tk = "Bu amal ICU kitaphanasyny talap edýär" tr = "Bu işlem ICU kütüphanesini gerektirir" uk = "Ця операція потребує наявності бібліотеки ICU" +vi = "Thao tác này cần thư viện ICU" zh_hans = "此操作需要 ICU 库" zh_hant = "此操作需要 ICU 庫" @@ -1241,6 +1282,7 @@ sv = "Sök:" tk = "Gözle:" tr = "Bul:" uk = "Знайти:" +vi = "Tìm:" zh_hans = "查找:" zh_hant = "尋找:" @@ -1271,6 +1313,7 @@ sv = "Ersätt:" tk = "Çalyş:" tr = "Değiştir:" uk = "Заміна:" +vi = "Thay thế:" zh_hans = "替换:" zh_hant = "替換:" @@ -1301,6 +1344,7 @@ sv = "Versaler" tk = "Gabat gelýän ýagdaýy" tr = "BÜYÜK/küçük harf" uk = "Регістр" +vi = "Phân biệt chữ hoa/thường" zh_hans = "区分大小写" zh_hant = "區分大小寫" @@ -1331,6 +1375,7 @@ sv = "Hela ord" tk = "Bütin söz" tr = "Tam sözcük" uk = "Ціле слово" +vi = "Khớp toàn bộ từ" zh_hans = "全字匹配" zh_hant = "全字匹配" @@ -1361,6 +1406,7 @@ sv = "RegEx" tk = "Yzygiderli aňlatmalary ulan" tr = "RegEx kullan" uk = "RegEx" +vi = "Sử dụng biểu thức chính quy" zh_hans = "正则" zh_hant = "正則" @@ -1391,6 +1437,7 @@ sv = "Ersätt alla" tk = "Hemmesini çalyş" tr = "Tümünü Değiştir" uk = "Замінити все" +vi = "Thay thế tất cả" zh_hans = "全部替换" zh_hant = "全部取代" @@ -1421,6 +1468,7 @@ sv = "Stäng" tk = "Ýap" tr = "Kapat" uk = "Закрити" +vi = "Đóng" zh_hans = "关闭" zh_hant = "關閉" @@ -1450,6 +1498,7 @@ sv = "Öppna med enkodning" tk = "Kodlamak bilen gaýtadan aç" tr = "Kodlamayla Yeniden Aç…" uk = "Відкрити наново з кодуванням…" +vi = "Mở lại với mã hóa…" zh_hans = "使用编码重新打开…" zh_hant = "使用編碼重新打開…" @@ -1479,6 +1528,7 @@ sv = "Konvertera till enkodning" tk = "Koda öwür" tr = "Kodlamaya Dönüştür…" uk = "Перетворити в кодування…" +vi = "Chuyển đổi sang mã hóa…" zh_hans = "转换为编码…" zh_hant = "轉換為編碼…" @@ -1508,6 +1558,7 @@ sv = "Flikar" tk = "Tabler" tr = "Sekme" uk = "Табуляція" +vi = "Tab" zh_hans = "制表符" zh_hant = "製表符" @@ -1537,6 +1588,7 @@ sv = "Mellanslag" tk = "Boşluklar" tr = "Boşluk" uk = "Пробіли" +vi = "Dấu cách" zh_hans = "空格" zh_hant = "空格" @@ -1566,6 +1618,7 @@ sv = "Mapp:" tk = "Bukja:" tr = "Klasör:" uk = "Папка:" +vi = "Thư mục:" zh_hans = "文件夹:" zh_hant = "資料夾:" @@ -1595,6 +1648,7 @@ sv = "Filnamn:" tk = "Faýl ady:" tr = "Dosya adı:" uk = "Ім'я файлу:" +vi = "Tên tệp:" zh_hans = "文件名:" zh_hant = "檔案名稱:" @@ -1624,6 +1678,7 @@ sv = "Bekräfta Spara som" tk = "Saklamagy tassykla…»" tr = "Farklı Kaydetmeyi Onayla" uk = "Підтвердьте «Зберегти як…»" +vi = "Xác nhận Lưu thành" zh_hans = "确认另存为" zh_hant = "確認另存新檔" @@ -1653,5 +1708,6 @@ sv = "Filen finns redan. Vill du skriva över den?" tk = "Faýl eýýäm bar. Ony gaýtadan ýazmak isleýärsiňizmi?" tr = "Dosya zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?" uk = "Файл вже існує. Перезаписати?" +vi = "Tệp đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè không?" zh_hans = "文件已存在。要覆盖它吗?" zh_hant = "檔案已存在。要覆蓋它嗎?"