Skip to content


Browse files Browse the repository at this point in the history
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 98.5% (882 of 895 strings)
  • Loading branch information
bse666 authored and est31 committed Aug 30, 2016
1 parent 03ba583 commit 048ba0d
Showing 1 changed file with 12 additions and 6 deletions.
18 changes: 12 additions & 6 deletions po/de/minetest.po
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <>\n"
"Language-Team: German <"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 07:40+0000\n"
"Last-Translator: bse666 <>\n"
"Language-Team: German "
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
Expand Down Expand Up @@ -1892,16 +1892,22 @@ msgid "Disable anticheat"
msgstr "Anti-Cheat deaktivieren"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""
msgstr "Escape-Sequenzen deaktivieren"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""
"Escape-Sequenzen deaktivieren, z.B. Chat Farben.\n"
"Bei einem Server der pre-0.4.14 Clients bedienen muss, sollte diese Option "
"deaktiviert werden.\n"
"Die Escape-Sequenzen werden von Mods generiert."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
Expand Down

0 comments on commit 048ba0d

Please sign in to comment.