diff --git a/builtin/locale/__builtin.it.tr b/builtin/locale/__builtin.it.tr index e88cd553215e..4381939933ad 100644 --- a/builtin/locale/__builtin.it.tr +++ b/builtin/locale/__builtin.it.tr @@ -1,78 +1,79 @@ # textdomain: __builtin +# note for transaltors: sono state seguite le norme di https://italianoinclusivo.it/ a parte per il suffisso -tore -trice, con l'intento di trasformarlo in un epiceno Empty command.=Comando vuoto. Invalid command: @1=Comando non valido: @1 Invalid command usage.=Utilizzo del comando non valido. - (@1 s)= -Command execution took @1 s= + (@1 s)= (@1 s) +Command execution took @1 s=L'esecuzione del comando ha richiesto @1 s You don't have permission to run this command (missing privileges: @1).=Non hai il permesso di eseguire questo comando (privilegi mancanti: @1). -Unable to get position of player @1.=Impossibile ottenere la posizione del giocatore @1. +Unable to get position of player @1.=Impossibile ottenere la posizione dellə giocatore @1. Incorrect area format. Expected: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)=Formato dell'area non corretto. Richiesto: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2) = Show chat action (e.g., '/me orders a pizza' displays ' orders a pizza')=Mostra un'azione in chat (es. `/me ordina una pizza` mostra ` ordina una pizza`) -Show the name of the server owner=Mostra il nome del proprietario del server +Show the name of the server owner=Mostra il nome di chi possiede il server The administrator of this server is @1.=L'amministratore di questo server è @1. -There's no administrator named in the config file.=Non c'è nessun amministratore nel file di configurazione. -@1 does not have any privileges.= +There's no administrator named in the config file.=Non c'è nessun*amministratore nel file di configurazione. +@1 does not have any privileges.=@1 non ha nessun privilegio Privileges of @1: @2=Privilegi di @1: @2 []=[] -Show privileges of yourself or another player=Mostra i privilegi propri o di un altro giocatore -Player @1 does not exist.=Il giocatore @1 non esiste. +Show privileges of yourself or another player=Mostra i privilegi propri o di un*altrə giocatore +Player @1 does not exist.=Lə giocatore @1 non esiste. = -Return list of all online players with privilege=Ritorna una lista di tutti i giocatori connessi col tale privilegio +Return list of all online players with privilege=Ritorna una lista di tuttɜ lɜ giocatori connessɜ col tale privilegio Invalid parameters (see /help haspriv).=Parametri non validi (vedi /help haspriv). Unknown privilege!=Privilegio sconosciuto! -No online player has the "@1" privilege.= -Players online with the "@1" privilege: @2=Giocatori connessi con il privilegio "@1": @2 +No online player has the "@1" privilege.=Nessunə giocatore ha il privilegio "@1". +Players online with the "@1" privilege: @2=Giocatori connessɜ con il privilegio "@1": @2 Your privileges are insufficient.=I tuoi privilegi sono insufficienti. -Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to grant: @2= +Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to grant: @2=I tuoi privilegi sono insufficienti. '@1' ti permette soltanto di elargire: @2 Unknown privilege: @1=Privilegio sconosciuto: @1 @1 granted you privileges: @2=@1 ti ha assegnato i seguenti privilegi: @2 - ( [, [<...>]] | all)= -Give privileges to player=Dà privilegi al giocatore + ( [, [<...>]] | all)= ( [, [<...>]] | all) +Give privileges to player=Dà privilegi allə giocatore Invalid parameters (see /help grant).=Parametri non validi (vedi /help grant). - [, [<...>]] | all= + [, [<...>]] | all= [, [<...>]] | all Grant privileges to yourself=Assegna dei privilegi a te stessǝ Invalid parameters (see /help grantme).=Parametri non validi (vedi /help grantme). -Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to revoke: @2= -Note: Cannot revoke in singleplayer: @1= -Note: Cannot revoke from admin: @1= -No privileges were revoked.= +Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to revoke: @2=I tuoi privilegi sono insufficienti. '@1' ti permette soltanto di revocare: @2 +Note: Cannot revoke in singleplayer: @1=N.B.: Non si può revocare in locale: @1 +Note: Cannot revoke from admin: @1=N.B.: Non si può revocare a un*amministratore: @1 +No privileges were revoked.=Nessun privilegio è stato revocato. @1 revoked privileges from you: @2=@1 ti ha revocato i seguenti privilegi: @2 -Remove privileges from player=Rimuove privilegi dal giocatore +Remove privileges from player=Rimuove privilegi dallə giocatore Invalid parameters (see /help revoke).=Parametri non validi (vedi /help revoke). Revoke privileges from yourself=Revoca privilegi a te stessǝ Invalid parameters (see /help revokeme).=Parametri non validi (vedi /help revokeme). = -Set player's password (sent unencrypted, thus insecure)= +Set player's password (sent unencrypted, thus insecure)=Imposta la password dellə giocatore (non crittografata, ergo insicura) Name field required.=Campo "nome" richiesto. Your password was cleared by @1.=La tua password è stata resettata da @1. -Password of player "@1" cleared.=Password del giocatore "@1" resettata. +Password of player "@1" cleared.=Password dellə giocatore "@1" resettata. Your password was set by @1.=La tua password è stata impostata da @1. -Password of player "@1" set.=Password del giocatore "@1" impostata. +Password of player "@1" set.=Password dellə giocatore "@1" impostata. = Set empty password for a player=Imposta una password vuota a un giocatore Reload authentication data=Ricarica i dati d'autenticazione Done.=Fatto. Failed.=Errore. -Remove a player's data=Rimuove i dati di un giocatore +Remove a player's data=Rimuove i dati di unə giocatore Player "@1" removed.=Giocatore "@1" rimosso. -No such player "@1" to remove.=Non è presente nessun giocatore "@1" da rimuovere. -Player "@1" is connected, cannot remove.=Il giocatore "@1" è connesso, non può essere rimosso. +No such player "@1" to remove.=Non è presente nessunə giocatore "@1" da rimuovere. +Player "@1" is connected, cannot remove.=Lə giocatore "@1" è connessə, non può essere rimossə. Unhandled remove_player return code @1.=Codice ritornato da remove_player non gestito (@1). Cannot teleport out of map bounds!=Non ci si può teletrasportare fuori dai limiti della mappa! -Cannot get player with name @1.=Impossibile trovare il giocatore chiamato @1. -Cannot teleport, @1 is attached to an object!=Impossibile teletrasportare, @1 è attaccato a un oggetto! +Cannot get player with name @1.=Impossibile trovare lə giocatore chiamato @1. +Cannot teleport, @1 is attached to an object!=Impossibile teletrasportare, @1 è attaccatə a un oggetto! Teleporting @1 to @2.=Teletrasportando @1 da @2. -One does not teleport to oneself.=Non ci si può teletrasportare su se stessi. -Cannot get teleportee with name @1.=Impossibile trovare il giocatore chiamato @1 per il teletrasporto -Cannot get target player with name @1.=Impossibile trovare il giocatore chiamato @1 per il teletrasporto +One does not teleport to oneself.=Non ci si può teletrasportare su se stessɜ. +Cannot get teleportee with name @1.=Impossibile trovare lə giocatore chiamatə @1 per il teletrasporto +Cannot get target player with name @1.=Impossibile trovare lə giocatore chiamato @1 per il teletrasporto Teleporting @1 to @2 at @3.=Teletrasportando @1 da @2 a @3 ,, | | ,, | =,, | | ,, | -Teleport to position or player=Teletrasporta a una posizione o da un giocatore -You don't have permission to teleport other players (missing privilege: @1).=Non hai il permesso di teletrasportare altri giocatori (privilegio mancante: @1). +Teleport to position or player=Teletrasporta a una posizione o da unə giocatore +You don't have permission to teleport other players (missing privilege: @1).=Non hai il permesso di teletrasportare altrɜ giocatori (privilegio mancante: @1). ([-n] ) | =([-n] ) | Set or read server configuration setting=Imposta o ottieni le configurazioni del server -Failed. Cannot modify secure settings. Edit the settings file manually.= +Failed. Cannot modify secure settings. Edit the settings file manually.=Errore. Non è possibile modificare le impostazioni di sicurezza. Modifica manualmente il file d'impostazioni. Failed. Use '/set -n ' to create a new setting.=Errore. Usa 'set -n ' per creare una nuova impostazione @1 @= @2=@1 @= @2 = @@ -89,11 +90,11 @@ Resets lighting in the area between pos1 and pos2 ( and must be in Successfully reset light in the area ranging from @1 to @2.=Luce nell'area tra @1 e @2 reimpostata con successo. Failed to load one or more blocks in area.=Errore nel caricare uno o più blocchi mappa nell'area. List mods installed on the server=Elenca le mod installate nel server -No mods installed.= +No mods installed.=Nessuna mod installata. Cannot give an empty item.=Impossibile dare un oggetto vuoto. Cannot give an unknown item.=Impossibile dare un oggetto sconosciuto. Giving 'ignore' is not allowed.=Non è permesso dare 'ignore'. -@1 is not a known player.=@1 non è un giocatore conosciuto. +@1 is not a known player.=@1 non è unə giocatore conosciutə. @1 partially added to inventory.=@1 parzialmente aggiunto all'inventario. @1 could not be added to inventory.=@1 non può essere aggiunto all'inventario. @1 added to inventory.=@1 aggiunto all'inventario. @@ -101,7 +102,7 @@ Giving 'ignore' is not allowed.=Non è permesso dare 'ignore'. @1 could not be added to inventory of @2.=Non è stato possibile aggiungere @1 all'inventario di @2. @1 added to inventory of @2.=@1 aggiunto all'inventario di @2. [ []]= [ []] -Give item to player=Dà oggetti ai giocatori +Give item to player=Dà oggetti allɜ giocatori Name and ItemString required.=Richiesti nome e NomeOggetto. [ []]= [ []] Give item to yourself=Dà oggetti a te stessǝ @@ -109,29 +110,29 @@ ItemString required.=Richiesto NomeOggetto. [,,]= [,,] Spawn entity at given (or your) position=Genera un'entità alla data coordinata (o la tua) EntityName required.=Richiesto NomeEntità -Unable to spawn entity, player is nil.=Impossibile generare l'entità, il giocatore è nil. +Unable to spawn entity, player is nil.=Impossibile generare l'entità, lə giocatore è nil. Cannot spawn an unknown entity.=Impossibile generare un'entità sconosciuta. Invalid parameters (@1).=Parametri non validi (@1). @1 spawned.=Generata entità @1. @1 failed to spawn.=Errore nel generare @1 Destroy item in hand=Distrugge l'oggetto in mano -Unable to pulverize, no player.=Impossibile polverizzare, nessun giocatore. +Unable to pulverize, no player.=Impossibile polverizzare, nessunə giocatore. Unable to pulverize, no item in hand.=Impossibile polverizzare, nessun oggetto in mano. An item was pulverized.=Un oggetto è stato polverizzato. [] [] []=[] [] [] -Check who last touched a node or a node near it within the time specified by . Default: range @= 0, seconds @= 86400 @= 24h, limit @= 5. Set to inf for no time limit=Controlla chi è l'ultimo giocatore che ha toccato un nodo o un nodo nelle sue vicinanze, negli ultimi secondi indicati. Di base: raggio @= 0, secondi @= 86400 @= 24h, limite @= 5. +Check who last touched a node or a node near it within the time specified by . Default: range @= 0, seconds @= 86400 @= 24h, limit @= 5. Set to inf for no time limit=Controlla chi è l'ultimə giocatore che ha toccato un nodo o un nodo nelle sue vicinanze, negli ultimi secondi indicati. Di base: raggio @= 0, secondi @= 86400 @= 24h, limite @= 5. Rollback functions are disabled.=Le funzioni di rollback sono disabilitate. That limit is too high!=Il limite è troppo alto! Checking @1 ...=Controllando @1 ... -Nobody has touched the specified location in @1 seconds.=Nessuno ha toccato il punto specificato negli ultimi @1 secondi. +Nobody has touched the specified location in @1 seconds.=Nessunə ha toccato il punto specificato negli ultimi @1 secondi. @1 @2 @3 -> @4 @5 seconds ago.=@1 @2 @3 -> @4 @5 secondi fa. Punch a node (range@=@1, seconds@=@2, limit@=@3).=Colpisce un nodo (raggio@=@1, secondi@=@2, limite@=@3) ( []) | (: [])=( []) | (: []) -Revert actions of a player. Default for is 60. Set to inf for no time limit=Riavvolge le azioni di un giocatore. Di base, è 60. Imposta a inf per nessun limite di tempo +Revert actions of a player. Default for is 60. Set to inf for no time limit=Riavvolge le azioni di unə giocatore. Di base, è 60. Imposta a inf per nessun limite di tempo Invalid parameters. See /help rollback and /help rollback_check.=Parametri non validi. Vedi /help rollback e /help rollback_check. -Reverting actions of player '@1' since @2 seconds.=Riavvolge le azioni del giocatore '@1' avvenute negli ultimi @2 secondi. +Reverting actions of player '@1' since @2 seconds.=Riavvolge le azioni dellə giocatore '@1' avvenute negli ultimi @2 secondi. Reverting actions of @1 since @2 seconds.=Riavvolge le azioni di @1 avvenute negli ultimi @2 secondi. -(log is too long to show)=(il log è troppo lungo per essere mostrato) +(log is too long to show)=(lo storico è troppo lungo per essere mostrato) Reverting actions succeeded.=Riavvolgimento azioni avvenuto con successo. Reverting actions FAILED.=Errore nel riavvolgere le azioni. Show server status=Mostra lo stato del server @@ -140,68 +141,68 @@ This command was disabled by a mod or game.=Questo comando è stato disabilitato Show or set time of day=Mostra o imposta l'orario della giornata Current time is @1:@2.=Orario corrente: @1:@2. You don't have permission to run this command (missing privilege: @1).=Non hai il permesso di eseguire questo comando (privilegio mancante: @1) -Invalid time (must be between 0 and 24000).= +Invalid time (must be between 0 and 24000).=Orario non valido (deve essere tra 0 e 24000). Time of day changed.=Orario della giornata cambiato. Invalid hour (must be between 0 and 23 inclusive).=Ora non valida (deve essere tra 0 e 23 inclusi) Invalid minute (must be between 0 and 59 inclusive).=Minuto non valido (deve essere tra 0 e 59 inclusi) Show day count since world creation=Mostra il conteggio dei giorni da quando il mondo è stato creato Current day is @1.=Giorno attuale: @1. -[ | -1] [-r] []= -Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown, -r allows players to reconnect)= +[ | -1] [-r] []=[ | -1] [-r] [] +Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown, -r allows players to reconnect)=Arresta il server (-1 cancella un arresto programmato, -r permette allɜ giocatori di riconnettersi) Server shutting down (operator request).=Arresto del server in corso (per richiesta dell'operatore) -Ban the IP of a player or show the ban list=Bandisce l'IP del giocatore o mostra la lista di quelli banditi -The ban list is empty.=La lista banditi è vuota. -Ban list: @1=Lista banditi: @1 -You cannot ban players in singleplayer!= -Player is not online.=Il giocatore non è connesso. -Failed to ban player.=Errore nel bandire il giocatore. +Ban the IP of a player or show the ban list=Bandisce l'IP dellə giocatore o mostra la lista di quellɜ banditɜ +The ban list is empty.=La lista banditɜ è vuota. +Ban list: @1=Lista banditɜ: @1 +You cannot ban players in singleplayer!=Non puoi bandire giocatori in locale! +Player is not online.=Lə giocatore non è connessə. +Failed to ban player.=Errore nel bandire lə giocatore. Banned @1.=@1 banditǝ. | = | -Remove IP ban belonging to a player/IP=Perdona l'IP appartenente a un giocatore/IP -Failed to unban player/IP.=Errore nel perdonare il giocatore/IP +Remove IP ban belonging to a player/IP=Perdona l'IP appartenente a unə giocatore/IP +Failed to unban player/IP.=Errore nel perdonare lə giocatore/IP Unbanned @1.=@1 perdonatǝ []= [] -Kick a player=Caccia un giocatore -Failed to kick player @1.=Errore nel cacciare il giocatore @1. +Kick a player=Caccia unə giocatore +Failed to kick player @1.=Errore nel cacciare lə giocatore @1. Kicked @1.=@1 cacciatǝ. [full | quick]=[full | quick] Clear all objects in world=Elimina tutti gli oggetti/entità nel mondo Invalid usage, see /help clearobjects.=Uso incorretto, vedi /help clearobjects. -Clearing all objects. This may take a long time. You may experience a timeout. (by @1)=Eliminando tutti gli oggetti/entità. Questo potrebbe richiedere molto tempo e farti eventualmente crashare. (di @1) +Clearing all objects. This may take a long time. You may experience a timeout. (by @1)=Eliminando tutti gli oggetti/entità. Questo potrebbe richiedere molto tempo e farti disconnettere. (di @1) Cleared all objects.=Tutti gli oggetti sono stati eliminati. = -Send a direct message to a player=Invia un messaggio privato al giocatore +Send a direct message to a player=Invia un messaggio privato a unə giocatore Invalid usage, see /help msg.=Uso incorretto, vedi /help msg -The player @1 is not online.=Il giocatore @1 non è connesso. +The player @1 is not online.=Lə giocatore @1 non è connessə. DM from @1: @2=Messaggio privato da @1: @2 Message sent.=Messaggio inviato. -Get the last login time of a player or yourself=Ritorna l'ultimo accesso di un giocatore o di te stessǝ -@1's last login time was @2.=L'ultimo accesso di @1 è avvenuto il @2 -@1's last login time is unknown.=L'ultimo accesso di @1 non è conosciuto -Clear the inventory of yourself or another player=Svuota l'inventario tuo o di un altro giocatore -You don't have permission to clear another player's inventory (missing privilege: @1).=Non hai il permesso di svuotare l'inventario di un altro giocatore (privilegio mancante: @1). +Get the last login time of a player or yourself=Ritorna l'ultimo accesso di unə giocatore o di te stessǝ +@1's last login time was @2.=L'ultimo accesso di @1 è avvenuto il @2. +@1's last login time is unknown.=L'ultimo accesso di @1 è ignoto. +Clear the inventory of yourself or another player=Svuota l'inventario tuo o di un*altrə giocatore +You don't have permission to clear another player's inventory (missing privilege: @1).=Non hai il permesso di svuotare l'inventario di un*altrə giocatore (privilegio mancante: @1). @1 cleared your inventory.=@1 ha svuotato il tuo inventario. Cleared @1's inventory.=L'inventario di @1 è stato svuotato. -Player must be online to clear inventory!=Il giocatore deve essere connesso per svuotarne l'inventario! -Players can't be killed, damage has been disabled.=I giocatori non possono essere uccisi, il danno è disabilitato. -Player @1 is not online.=Il giocatore @1 non è connesso. +Player must be online to clear inventory!=Lə giocatore deve essere connessə per svuotarne l'inventario! +Players can't be killed, damage has been disabled.=Lɜ giocatori non possono essere uccisɜ, il danno è disabilitato. +Player @1 is not online.=Lə giocatore @1 non è connesso. You are already dead.=Sei già mortǝ. @1 is already dead.=@1 è già mortǝ. @1 has been killed.=@1 è stato uccisǝ. -Kill player or yourself=Uccide un giocatore o te stessǝ -Invalid parameters (see /help @1).= -Too many arguments, try using just /help = +Kill player or yourself=Uccide unə giocatore o te stessǝ +Invalid parameters (see /help @1).=Parametri non validi (vedi /help @1) +Too many arguments, try using just /help =Troppi argomenti, prova a usare /help Available commands: @1=Comandi disponibili: @1 Use '/help ' to get more information, or '/help all' to list everything.=Usa '/help ' per ottenere più informazioni, o '/help all' per elencare tutti i comandi. Available commands:=Comandi disponibili: Command not available: @1=Comando non disponibile: @1 -[all | privs | ] [-t]= -Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)= +[all | privs | ] [-t]=[all | privs | ] [-t] +Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Richiama la finestra d'aiuto dei comandi o dei privilegi (-t: mostra in chat) Available privileges:=Privilegi disponibili: Command=Comando Parameters=Parametri For more information, click on any entry in the list.=Per più informazioni, clicca su una qualsiasi voce dell'elenco. -Double-click to copy the entry to the chat history.=Doppio click per copiare la voce nella cronologia della chat. +Double-click to copy the entry to the chat history.=Doppio clic per copiare la voce nella cronologia della chat. Command: @1 @2=Comando: @1 @2 Available commands: (see also: /help )=Comandi disponibili: (vedi anche /help ) Close=Chiudi @@ -209,52 +210,38 @@ Privilege=Privilegio Description=Descrizione print [] | dump [] | save [ []] | reset=print [] | dump [] | save [ []] | reset Handle the profiler and profiling data=Gestisce il profiler e i dati da esso elaborati -Statistics written to action log.=Statistiche scritte nel log delle azioni. +Statistics written to action log.=Statistiche scritte nel registro delle azioni. Statistics were reset.=Le statistiche sono state resettate. Usage: @1=Utilizzo: @1 Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=I formati supportati sono txt, csv, lua, json e json_pretty (le strutture potrebbero essere soggetti a cambiamenti). -@1 joined the game.= -@1 left the game.= -@1 left the game (timed out).= +@1 joined the game.=@1 si è connessə. +@1 left the game.=@1 si è disconnessə. +@1 left the game (timed out).=@1 si è disconnessə (connessione scaduta). (no description)=(nessuna descrizione) Can interact with things and modify the world=Si può interagire con le cose e modificare il mondo Can speak in chat=Si può parlare in chat -Can modify basic privileges (@1)= +Can modify basic privileges (@1)=Si possono modificare i privilegi di base (@1) Can modify privileges=Si possono modificare i privilegi Can teleport self=Si può teletrasportare se stessз -Can teleport other players=Si possono teletrasportare gli altri giocatori +Can teleport other players=Si possono teletrasportare lɜ altrɜ giocatori Can set the time of day using /time=Si può impostate l'orario della giornata tramite /time Can do server maintenance stuff=Si possono eseguire operazioni di manutenzione del server Can bypass node protection in the world=Si può aggirare la protezione dei nodi nel mondo -Can ban and unban players=Si possono bandire e perdonare i giocatori -Can kick players=Si possono cacciare i giocatori +Can ban and unban players=Si possono bandire e perdonare lɜ giocatori +Can kick players=Si possono cacciare lɜ giocatori Can use /give and /giveme=Si possono usare /give e /give me Can use /setpassword and /clearpassword=Si possono usare /setpassword e /clearpassword Can use fly mode=Si può usare la modalità volo Can use fast mode=Si può usare la modalità rapida Can fly through solid nodes using noclip mode=Si può volare attraverso i nodi solidi con la modalità incorporea Can use the rollback functionality=Si può usare la funzione di rollback -Can enable wireframe= +Can enable wireframe=Si può abilitare la vista reticolata Unknown Item=Oggetto sconosciuto Air=Aria Ignore=Ignora You can't place 'ignore' nodes!=Non puoi piazzare nodi 'ignore'! -Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.= -A total of @1 sample(s) were taken.= -The output is limited to '@1'.= -Saving of profile failed: @1= -Profile saved to @1= - - -##### not used anymore ##### - -Set player's password=Imposta la password del giocatore -Invalid time.=Orario non valido. -[all | privs | ]=[all | privs | ] -Get help for commands or list privileges=Richiama la finestra d'aiuto dei comandi o dei privilegi -Allows enabling various debug options that may affect gameplay=Permette di abilitare varie opzioni di debug che potrebbero influenzare l'esperienza di gioco -[ | -1] [reconnect] []=[ | -1] [reconnect] [] -Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown)=Arresta il server (-1 annulla un arresto programmato) - ( | all)= ( | all) - | all= | all -Can modify 'shout' and 'interact' privileges=Si possono modificare i privilegi 'shout' e 'interact' +Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=I valori sottostanti mostrano i tempi assoluti/relativi impiegati su ogni singolo step dalla funzione analizzata +A total of @1 sample(s) were taken.=Son stati ottenuti campioni per un totale di @1. +The output is limited to '@1'.=L'output è limitato a '@1'. +Saving of profile failed: @1=Errore nel salvare il profilo: @1 +Profile saved to @1=Profilo salvato in @1